Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
Qianqing
2
00:00:03,300 --> 00:00:04,500
I was at your father's funeral.
3
00:00:04,535 --> 00:00:05,700
I bet you're just like him.
4
00:00:06,200 --> 00:00:08,765
No... i'm not.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,465
Partial retrograde amnesia?
6
00:00:10,500 --> 00:00:12,365
She doesn't even
remember becoming a woman.
7
00:00:12,400 --> 00:00:15,200
I wanted you to know that i talked to
charlie, and she admitted everything.
8
00:00:15,200 --> 00:00:16,065
♪♪♪♪
9
00:00:16,100 --> 00:00:17,600
We're gonna do a paternity test.
10
00:00:17,635 --> 00:00:19,965
I am freakin'?
11
00:00:20,000 --> 00:00:21,900
You are not an orphan.
12
00:00:21,935 --> 00:00:23,765
I need to find my father
13
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
I'm gonna enroll in a
writing class. Great.
14
00:00:25,635 --> 00:00:26,800
I'm gonna be a writer.
15
00:00:27,100 --> 00:00:28,400
Anybody here? Dad?
16
00:00:29,300 --> 00:00:30,600
We missed you.
17
00:00:32,400 --> 00:00:33,600
"She kissed me,
but her lips were cold.
18
00:00:34,500 --> 00:00:36,700
"I could never tell her
that i'd loved her all along.
19
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
"She left for dusseldorf that morning...
20
00:00:41,300 --> 00:00:42,800
with my heart in her backpack."
21
00:00:43,000 --> 00:00:44,965
22
00:00:45,000 --> 00:00:49,965
23
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
24
00:00:57,200 --> 00:00:58,600
Applause? Really?
25
00:00:59,300 --> 00:01:00,465
What did u told the class?
26
00:01:00,500 --> 00:01:03,200
Why you like so much about this piece?
27
00:01:05,600 --> 00:01:08,100
Well, um, it was sweet,
28
00:01:08,135 --> 00:01:10,600
And i really felt his pain.
29
00:01:11,300 --> 00:01:12,500
Here's what i felt.
30
00:01:21,100 --> 00:01:23,800
This class is called
"finding your voice."
31
00:01:24,100 --> 00:01:25,665
It's for serious writers,
32
00:01:25,700 --> 00:01:28,600
Not emotionally stunted dilettantes!
33
00:01:28,900 --> 00:01:30,800
I expect you people to dig deeper!
34
00:01:30,835 --> 00:01:33,265
Open those old wounds!
35
00:01:33,300 --> 00:01:35,100
And if there are no old wounds,
36
00:01:35,600 --> 00:01:36,800
Well, i always say,
37
00:01:37,300 --> 00:01:40,250
"If you have nothing to
write, try killing yourself.
38
00:01:40,285 --> 00:01:43,200
"If you fail, you'll have
something to write about.
39
00:01:43,235 --> 00:01:46,565
If you succeed, your
troubles will be over."
40
00:01:46,600 --> 00:01:50,900
Next week, a thousand words
on your most defining moment.
41
00:01:51,700 --> 00:01:53,800
And you, clappy.
42
00:01:54,600 --> 00:01:57,500
I'll be very interested
in what you have to say.
43
00:02:02,800 --> 00:02:03,900
He called you "clappy"?
44
00:02:03,935 --> 00:02:05,665
Yes. He's mean.
45
00:02:05,700 --> 00:02:07,950
Like simon cowell, but with a pulitzer,
46
00:02:07,985 --> 00:02:10,165
And i can't just be jordin sparks good,
47
00:02:10,200 --> 00:02:13,700
I have to be kelly clarkson,
"miss independt" good.
48
00:02:13,800 --> 00:02:15,265
I don't know any of those people,
49
00:02:15,300 --> 00:02:18,600
But i read your story,
and it was an a-Plus.
50
00:02:19,100 --> 00:02:20,365
Dad, you like everything i do.
51
00:02:20,400 --> 00:02:22,500
When i was 10, youold
me i could a model.
52
00:02:22,535 --> 00:02:23,665
You could be a model.
53
00:02:23,700 --> 00:02:25,765
A guy in a car once told
me i could be a model.
54
00:02:25,800 --> 00:02:28,100
I know, hilda, i stopped
you from getting in that car.
55
00:02:28,135 --> 00:02:28,765
Oh, yeah.
56
00:02:28,800 --> 00:02:30,865
This is class is phase one of my career.
57
00:02:30,900 --> 00:02:34,300
I write, i get published,
i work my way to editor,
58
00:02:34,335 --> 00:02:35,965
And then i can run a magazine.
59
00:02:36,000 --> 00:02:37,900
And then you really will need a model.
60
00:02:37,935 --> 00:02:40,200
See, i shoulda got in that car.
61
00:02:40,235 --> 00:02:41,800
It's not a joke, hilda.
62
00:02:42,400 --> 00:02:44,000
If i can't even get through this class,
63
00:02:44,035 --> 00:02:45,565
Then my whole career is out the window.
64
00:02:45,600 --> 00:02:48,500
Eetheart, you had straight
a's in high school.
65
00:02:48,535 --> 00:02:51,400
You graduated top of your
class at queens college.
66
00:02:51,435 --> 00:02:53,117
Yeah, but that's not the real world,
67
00:02:53,152 --> 00:02:54,800
Which is why i sent my sty to daniel.
68
00:02:54,835 --> 00:02:56,067
He does this for a living.
69
00:02:56,102 --> 00:02:57,300
He'll know if it's good...
70
00:02:58,700 --> 00:03:00,400
or if i'm gonna get voted off.
71
00:03:04,800 --> 00:03:05,700
Hey, kiddo.
72
00:03:06,600 --> 00:03:08,900
That, uh, jacket's kinda big.
73
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
It was dad's.
74
00:03:11,700 --> 00:03:13,000
It's badass.
75
00:03:22,700 --> 00:03:24,800
So, justin, how was your math test?
76
00:03:24,835 --> 00:03:25,900
Kinda flunked it.
77
00:03:27,400 --> 00:03:30,400
Whatevs. It's only the first test
of the year. It doesn't matter.
78
00:03:33,300 --> 00:03:36,100
Oh, come on. When was the last
time you ever used algebra?
79
00:03:36,400 --> 00:03:37,600
Why do you defend him?
80
00:03:38,000 --> 00:03:40,100
He's never gotten an "f"
before, not even in gym.
81
00:03:40,135 --> 00:03:42,217
Which he calls "the unhappy hour"
82
00:03:42,252 --> 00:03:44,300
He will make up the test something.
83
00:03:44,335 --> 00:03:45,700
It's no big deal.
84
00:03:50,100 --> 00:03:52,000
This whole woman thing is hard.
85
00:03:52,300 --> 00:03:54,250
It took me an hour and
a half to do this makeup.
86
00:03:54,285 --> 00:03:56,200
I used everything i had.
You're supposed to, right?
87
00:03:57,300 --> 00:03:59,165
I... think you can
88
00:03:59,200 --> 00:04:01,500
Probably save some for tomorrow.
89
00:04:02,300 --> 00:04:03,700
I knew it was too much.
90
00:04:08,500 --> 00:04:09,500
Sorry.
91
00:04:10,200 --> 00:04:11,700
Still not used to heels.
92
00:04:12,200 --> 00:04:13,800
I need more practice.
93
00:04:14,100 --> 00:04:15,400
Maybe i should've stayed home.
94
00:04:15,800 --> 00:04:18,200
Come on. The doctor said the
best thing for your memory-
95
00:04:18,235 --> 00:04:19,500
Familiar surroundings.
96
00:04:21,000 --> 00:04:22,300
I know you don't remember
the last two years,
97
00:04:22,335 --> 00:04:24,300
But i know youemember being alex.
98
00:04:24,335 --> 00:04:26,000
He was a fantastic editor.
99
00:04:26,800 --> 00:04:29,400
But in fashion,two
years is a llfe time
100
00:04:30,300 --> 00:04:33,200
Plus, now i'm the new
guy. I mean, chick.
101
00:04:33,600 --> 00:04:34,900
Do chicks say "chick"?
102
00:04:36,000 --> 00:04:38,665
And why is everyone staring at my chest?
103
00:04:38,700 --> 00:04:40,900
I don't know. You might
waa button another button,
104
00:04:40,935 --> 00:04:42,800
Maybe try a bra.
105
00:04:43,600 --> 00:04:45,800
It's boobs. It's
crazy. Th're everywhere.
106
00:04:47,700 --> 00:04:50,150
Oh, honey, no, no, no.
107
00:04:50,185 --> 00:04:52,565
Ladies' room, now.
108
00:04:52,600 --> 00:04:54,800
Friends don't let friends
wear glitter before noon.
109
00:05:04,100 --> 00:05:05,765
Yeah. Yeah.
110
00:05:05,800 --> 00:05:07,865
This is... phat.
111
00:05:07,900 --> 00:05:10,900
What'd i tell you? And as
soon as this baby drops,
112
00:05:10,935 --> 00:05:12,700
I'm gonna bust out of accounting, man.
113
00:05:13,000 --> 00:05:15,800
I'm-A be chillin' under
rihanna's umbrella-Ella.
114
00:05:15,835 --> 00:05:17,965
Oh, uh, super phat.
115
00:05:18,000 --> 00:05:19,600
Here's my time card.
116
00:05:19,635 --> 00:05:21,200
Uh-Oh,ady parts, 12:00.
117
00:05:21,800 --> 00:05:23,400
I don't know how you do it, man.
118
00:05:23,700 --> 00:05:26,365
♪♪♪♪
119
00:05:26,400 --> 00:05:29,000
You gotta teach me,
young skywalker. Come on!
120
00:05:29,300 --> 00:05:32,300
Obi-Wan's the t-Never
mind. Just get out of here.
121
00:05:32,335 --> 00:05:33,600
Hey, henry. Hey.
122
00:05:34,300 --> 00:05:35,200
Kenny.
123
00:05:35,300 --> 00:05:38,000
Betty. I'm just gonna give
you two some space here.
124
00:05:38,600 --> 00:05:40,465
So i was wondering-
Save it, boney.
125
00:05:40,500 --> 00:05:43,000
Charlie hasn't heard back
yet about the paternity test.
126
00:05:43,035 --> 00:05:43,865
Dude!
127
00:05:43,900 --> 00:05:47,500
What? Sound does not stop right
here, man. Would you just...
128
00:05:48,500 --> 00:05:50,600
actually, i'm not here
to talk about us...
129
00:05:50,700 --> 00:05:51,465
for a change.
130
00:05:51,500 --> 00:05:54,565
It's justin. He's failing algebra. What?
131
00:05:54,600 --> 00:05:57,100
So i was thinking, sce
you're, like, a math genius,
132
00:05:57,135 --> 00:05:58,565
Uh, maybe you could tutor him?
133
00:05:58,600 --> 00:06:00,900
Sure. Definitely. He needs his algebra.
134
00:06:00,935 --> 00:06:02,400
I mean, we use it every day.
135
00:06:03,100 --> 00:06:05,800
Great. Okay. Thank you.
136
00:06:06,500 --> 00:06:11,200
Um, so... i guess i'll see you later?
137
00:06:11,500 --> 00:06:12,200
Yeah.
138
00:06:13,300 --> 00:06:14,000
Okay.
139
00:06:16,700 --> 00:06:17,800
Forget something?
140
00:06:17,835 --> 00:06:18,700
Bye, kenny.
141
00:06:20,100 --> 00:06:24,200
I'm just
looking for some shoes.
142
00:06:27,900 --> 00:06:29,300
Ah.
143
00:06:32,600 --> 00:06:35,350
Mandy! You can't just leave
the reception desk empty.
144
00:06:35,385 --> 00:06:38,100
Oh, my god. Are you making
out with that dog again?
145
00:06:38,135 --> 00:06:40,100
Halston and i needed a little me time.
146
00:06:40,400 --> 00:06:43,300
Searching for our real
father is exhausting.
147
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Cal spoon, too?
148
00:06:46,900 --> 00:06:48,700
So i'm guessing no luck finding daddy?
149
00:06:48,735 --> 00:06:49,600
Nada.
150
00:06:50,000 --> 00:06:52,500
I googled fey. I
searched this stupid room.
151
00:06:52,535 --> 00:06:54,867
I read her diary. It's useless.
152
00:06:54,902 --> 00:06:57,200
So fey never mentioned any men?
153
00:06:57,235 --> 00:06:58,600
Not a word.
154
00:07:00,600 --> 00:07:02,600
Maybe we need to find some pictures.
155
00:07:04,400 --> 00:07:05,665
Every month, the back page of "mode"
156
00:07:05,700 --> 00:07:07,900
Was filled with pictures
of fey at dierent parties.
157
00:07:07,935 --> 00:07:09,865
Go find some old issues
158
00:07:09,900 --> 00:07:13,000
And see who fey was socializing
with the year of your birth.
159
00:07:13,035 --> 00:07:14,400
Wait. What year were you born?
160
00:07:14,500 --> 00:07:15,700
1991.
161
00:07:16,400 --> 00:07:17,400
You're 16?
162
00:07:19,600 --> 00:07:20,365
1992.
163
00:07:20,400 --> 00:07:21,400
Other way.
164
00:07:24,000 --> 00:07:26,750
Now i'm moving up the
british new rave piece.
165
00:07:26,785 --> 00:07:29,442
I want a rrite on "the
five ways to fake it,"
166
00:07:29,477 --> 00:07:32,688
And, phillip, the trash
can is going to enjoy
167
00:07:32,723 --> 00:07:35,900
Your snooze-Inducing
profile on sienna miller.
168
00:07:36,400 --> 00:07:38,200
Look who's back, everyone.
169
00:07:39,200 --> 00:07:40,700
Oh! Alexis.
170
00:07:40,800 --> 00:07:44,300
So good to seeou, darling.
You... look fabulous.
171
00:07:44,400 --> 00:07:45,800
I'm not wearing a bra.
172
00:07:46,400 --> 00:07:48,365
Ah. Power move.
173
00:07:48,400 --> 00:07:51,500
I thought we could bring alexis
up to speed on the january issue.
174
00:07:51,535 --> 00:07:53,500
And i just want
to thank everyone in advance
175
00:07:53,535 --> 00:07:55,800
For helping me cope with my disability.
176
00:07:56,100 --> 00:07:57,400
Just bear with me.
177
00:07:57,700 --> 00:08:01,200
Well, uh, the january issue
is our ready-To-Wear issue.
178
00:08:01,235 --> 00:08:04,465
Our chief advertiser is atlantic attire,
179
00:08:04,500 --> 00:08:06,800
And we will be featuring
the spring collection.
180
00:08:06,835 --> 00:08:08,465
Sorry to interrupt,?
181
00:08:08,500 --> 00:08:10,600
Do you mind scooting
down? You know, so...
182
00:08:14,400 --> 00:08:15,300
of course.
183
00:08:16,300 --> 00:08:18,400
You are the coeditors.
184
00:08:19,600 --> 00:08:22,900
You know, you should get
used to not having me around.
185
00:08:23,400 --> 00:08:25,365
As we all know, in a few weeks,
186
00:08:25,400 --> 00:08:29,700
I will be leaving "mode" to
help run meade publications
187
00:08:29,800 --> 00:08:31,200
And the meade family.
188
00:08:34,200 --> 00:08:37,200
So, uh, sheila, uh,
future creative director,
189
00:08:37,235 --> 00:08:39,400
Why don't you just take it away?
190
00:08:40,700 --> 00:08:41,500
Toodles.
191
00:08:47,900 --> 00:08:49,400
What a pleasant surprise.
192
00:08:50,500 --> 00:08:51,665
This isn't about the wedding, is it?
193
00:08:51,700 --> 00:08:55,100
No, i came up to talk to you about
my new position at the company.
194
00:08:55,135 --> 00:08:57,200
Now i'm thinking, after the wedding...
195
00:08:58,200 --> 00:08:59,965
well, what-What's
with that look?
196
00:09:00,000 --> 00:09:01,700
Oh, i'm just a bit
surprised, that's all.
197
00:09:01,735 --> 00:09:03,365
I didn't think you'd
be coming in that often.
198
00:09:03,400 --> 00:09:06,600
Claire always spent her days-
Drinking and murdering fey?
199
00:09:06,635 --> 00:09:10,400
Well, your ex-Wife and i
are very different women.
200
00:09:10,435 --> 00:09:13,500
In case you haven't
noticed, i'm a career g.
201
00:09:15,100 --> 00:09:17,200
You know i likeo be hands-On.
202
00:09:17,235 --> 00:09:19,267
And that's what i le about you.
203
00:09:19,302 --> 00:09:21,300
Unh-Unh-Unh.
Business first.
204
00:09:22,500 --> 00:09:24,365
Well, as cochair of meade,
205
00:09:24,400 --> 00:09:28,200
You could have creative control of
any magazine you like, apart from-
206
00:09:28,235 --> 00:09:30,300
"Mode." I know.
207
00:09:30,800 --> 00:09:32,265
Claire has made that impossible.
208
00:09:32,300 --> 00:09:35,350
There are 22 other
publications in this building.
209
00:09:35,385 --> 00:09:38,400
Well, perhaps i should
familiarize myself with them.
210
00:09:38,435 --> 00:09:40,465
Absolutely. Talk to the editors.
211
00:09:40,500 --> 00:09:42,900
They're the people you're gonna
be spending your time with.
212
00:09:43,400 --> 00:09:46,350
Now in the meantime, there
is something over here
213
00:09:46,385 --> 00:09:49,300
That you could be a
little more hands-On with.
214
00:09:53,800 --> 00:09:56,400
And that's our
travel feature for ts month.
215
00:09:56,700 --> 00:09:58,965
Great. So who's the cover?
216
00:09:59,000 --> 00:10:03,400
Well, actually, we might have
lost winona ryr to a movie.
217
00:10:03,800 --> 00:10:07,300
Not re whether she's making
one or just going to see one.
218
00:10:08,100 --> 00:10:09,200
I have an idea.
219
00:10:10,600 --> 00:10:12,200
Great. Alexis, let's hear it.
220
00:10:12,800 --> 00:10:16,265
Well, um, when i was at hudson,
221
00:10:16,300 --> 00:10:19,300
Uh, everyone was doing
johnny depp, brad pitt.
222
00:10:19,335 --> 00:10:22,300
We did bill murray
right before "rushmore."
223
00:10:22,700 --> 00:10:25,650
This is a great opportunity
for a comeback. Really?
224
00:10:25,685 --> 00:10:28,600
Readers love the underdog.
Listen and learn, people.
225
00:10:28,700 --> 00:10:30,000
She's big.
226
00:10:30,400 --> 00:10:31,600
She's sexy.
227
00:10:32,100 --> 00:10:33,600
She's outrageous.
228
00:10:34,500 --> 00:10:37,200
Anna nicole smith.
229
00:10:37,600 --> 00:10:38,400
Bam!
230
00:10:44,800 --> 00:10:45,900
Hey, there y are.
231
00:10:49,300 --> 00:10:50,365
Are you crying?
232
00:10:50,400 --> 00:10:52,300
I'm a girl. I'm allowed to now.
233
00:10:53,700 --> 00:10:55,900
I made a fool of myself in there.
234
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
You know what?
235
00:10:57,800 --> 00:10:59,600
Maybe we are rushing this thing.
236
00:11:01,200 --> 00:11:02,600
Why don't you take tomorrow off?
237
00:11:02,635 --> 00:11:03,965
But we have that photo shoot
238
00:11:04,000 --> 00:11:06,500
And the meeting with
atlantic attire and...
239
00:11:07,800 --> 00:11:09,500
something else. I forget.
240
00:11:09,800 --> 00:11:11,500
Damn it! I forget everything!
241
00:11:11,535 --> 00:11:12,365
Hey, hey.
242
00:11:12,400 --> 00:11:14,900
Come on. You're gonna be fine.
243
00:11:16,600 --> 00:11:18,500
You need to trust your instincts.
244
00:11:18,535 --> 00:11:20,400
You are doing everything right.
245
00:11:21,200 --> 00:11:23,800
Oh, and by the way, you're
in the men's room.
246
00:11:28,300 --> 00:11:31,165
Daniel, i called luke
carnes at atlantic attire,
247
00:11:31,200 --> 00:11:33,550
Told him you'll be attending
the meeting without alexis.
248
00:11:33,585 --> 00:11:35,900
Here's his bio and all his
previous advertising layouts.
249
00:11:35,935 --> 00:11:37,767
Also, your personal
trainer got ved to 2:00.
250
00:11:37,802 --> 00:11:39,600
And you do know en i
say "personal trainer,"
251
00:11:39,635 --> 00:11:40,800
That's code for... pedicure.
252
00:11:40,835 --> 00:11:42,765
I know, betty.?
253
00:11:42,800 --> 00:11:44,065
Hm. Oh, and one more thing.
254
00:11:44,100 --> 00:11:46,100
I need you to read these
female empowerment articles.
255
00:11:46,135 --> 00:11:47,165
Let me know what you think.
256
00:11:47,200 --> 00:11:48,600
I heard the bear one's pretty good.
257
00:11:49,200 --> 00:11:51,765
You know, i would do it,
but i ha my, uh, book club.
258
00:11:51,800 --> 00:11:54,350
And when you say "book club,"
that's code for "hot date."
259
00:11:54,385 --> 00:11:56,900
Really, betty? I mean, what's
the poinin having codes?
260
00:11:59,400 --> 00:12:02,600
So, uh, i have plans tonight, too.
261
00:12:03,100 --> 00:12:04,600
Going to my writing class.
262
00:12:04,635 --> 00:12:05,900
Really? Great.
263
00:12:07,500 --> 00:12:08,265
Have fun.
264
00:12:08,300 --> 00:12:11,100
I will. You know, uh, reading my essay?
265
00:12:11,900 --> 00:12:13,600
Out loud, for everyone?
266
00:12:13,635 --> 00:12:14,600
Cool.
267
00:12:18,500 --> 00:12:19,700
I'm such an idiot.
268
00:12:20,500 --> 00:12:22,100
Your essay, of course.
269
00:12:22,400 --> 00:12:24,900
It's great work. I gave you a gold star.
270
00:12:24,935 --> 00:12:26,400
Really loved it.
271
00:12:29,600 --> 00:12:30,800
He hated it.
272
00:12:31,500 --> 00:12:33,400
But i thought he said it was great?
273
00:12:33,435 --> 00:12:35,265
What's the problem? Well, he did,
274
00:12:35,300 --> 00:12:38,300
But he gave me that fake
smile and the thumbs-Up.
275
00:12:38,335 --> 00:12:40,200
He always does that when he's lying.
276
00:12:42,300 --> 00:12:43,700
Hey. Call me lat.
277
00:12:44,000 --> 00:12:45,100
Oh, definitely.
278
00:12:45,200 --> 00:12:48,100
Did you read the
quarterly competite analysis?
279
00:12:48,800 --> 00:12:49,800
Veti.?
280
00:12:51,900 --> 00:12:53,100
Ready, slave?
281
00:12:53,800 --> 00:12:54,600
Okay.
282
00:12:57,000 --> 00:12:58,165
But i mes, th. Idaniel
283
00:12:58,200 --> 00:13:01,065
He's not exactly the arbiter
of great literature, is he?
284
00:13:01,100 --> 00:13:03,700
Let's face it. The only reason
he's here is because of his dad.
285
00:13:04,200 --> 00:13:07,500
Well, maybe it started that
way, but he's proven himself.
286
00:13:07,535 --> 00:13:09,200
Daniel is very smart...
287
00:13:10,100 --> 00:13:12,100
in a high five kinda way,
288
00:13:12,500 --> 00:13:14,600
And he's the first person
who ever believed in me,
289
00:13:14,635 --> 00:13:16,165
So?
290
00:13:16,200 --> 00:13:18,700
Oh, sweetheart, i'm sure
your story is lovely.
291
00:13:18,735 --> 00:13:19,900
What's it about again?
292
00:13:20,400 --> 00:13:22,200
I wrote about staying
home on prom night.
293
00:13:22,235 --> 00:13:23,965
Oh, wow. That sounds really sweet.
294
00:13:24,000 --> 00:13:27,800
No. The professor
wants grim and tortured.
295
00:13:27,835 --> 00:13:29,967
Damn it! Why do i have to be so sweet?
296
00:13:30,002 --> 00:13:31,901
"I saw the sun rise over the valley
297
00:13:31,936 --> 00:13:33,800
"For the first time in ten years,
298
00:13:34,300 --> 00:13:35,600
And i knew i was home."
299
00:13:38,000 --> 00:13:38,800
The end.
300
00:13:39,800 --> 00:13:41,500
Yes, jeremy, it is the end.
301
00:13:41,535 --> 00:13:43,800
The end of literature.
302
00:13:44,700 --> 00:13:46,800
Oh, god. Ionly i hadn't
blown that pulitzer money
303
00:13:46,835 --> 00:13:48,200
At the indian casino.
304
00:13:48,700 --> 00:13:51,400
Let the tortur continue.
305
00:13:54,300 --> 00:13:55,800
You'rep, crappy.
306
00:13:57,900 --> 00:13:59,100
Actually, it's...
307
00:14:00,200 --> 00:14:01,100
clappy.
308
00:14:19,500 --> 00:14:22,800
I hope your thoughts are
better organized than your bag.
309
00:14:23,200 --> 00:14:26,000
All right! There aren't
enough hours in the day!
310
00:14:27,200 --> 00:14:31,000
"When i saw my blood dripping
off the bear's teeth... "
311
00:14:34,700 --> 00:14:36,100
You stop now?
312
00:14:37,800 --> 00:14:40,500
For the first time
today, i wasn't bored.
313
00:14:40,535 --> 00:14:43,600
Read. Read! Start with the title!
314
00:14:49,700 --> 00:14:53,600
How i
survived a bear attack."
315
00:14:56,400 --> 00:14:57,800
By betty suarez.
316
00:15:10,800 --> 00:15:13,050
So if the hemlines in fall 2001
317
00:15:13,085 --> 00:15:15,265
Were 6 inches below the knee,
318
00:15:15,300 --> 00:15:18,900
And the hemlin in fall 2006
were 2 inches above the knee,
319
00:15:18,935 --> 00:15:22,500
What will the hemlines be in
2012, given the current rate?
320
00:15:23,300 --> 00:15:24,800
Who cares?
321
00:15:24,835 --> 00:15:25,400
Oh.
322
00:15:26,500 --> 00:15:28,400
I thought you liked
all this fashion stuff.
323
00:15:29,300 --> 00:15:31,200
Uh... let's find something else.
324
00:15:31,235 --> 00:15:33,100
What-What are you
into these days?
325
00:15:33,135 --> 00:15:34,300
Not algebra.
326
00:15:35,500 --> 00:15:36,300
Okay.
327
00:15:37,600 --> 00:15:39,300
Well, um, good work today.
328
00:15:39,600 --> 00:15:40,700
See you tomorrow.
329
00:15:45,400 --> 00:15:47,800
So, mr. Suarez,
330
00:15:48,200 --> 00:15:50,200
Will betty be home soon?
331
00:15:52,300 --> 00:15:53,400
You're here for justin.
332
00:15:54,100 --> 00:15:55,300
Let's keep it about that.
333
00:15:57,700 --> 00:15:58,400
Sure.
334
00:16:01,400 --> 00:16:02,800
"And as i write this,
335
00:16:03,100 --> 00:16:03,900
"Pregnant...
336
00:16:04,600 --> 00:16:06,600
"with my first child...
337
00:16:07,600 --> 00:16:10,700
i realize i survived for a reason."
338
00:16:19,800 --> 00:16:20,300
That...
339
00:16:20,460 --> 00:16:24,590
was exactly what i've been looking for.
340
00:16:24,750 --> 00:16:27,290
Why can't the rest of you
get attacked by a bear?
341
00:16:27,450 --> 00:16:30,320
Your assignment for this
week is to live dangerously.
342
00:16:30,470 --> 00:16:33,590
Stop a knife fight. Take
a bone from a pit bull.
343
00:16:33,750 --> 00:16:35,190
Now!
344
00:16:37,110 --> 00:16:39,310
Suarez!
345
00:16:41,280 --> 00:16:43,020
Nice work.
346
00:16:43,290 --> 00:16:45,870
It was worth almost
having your ear torn off.
347
00:16:46,030 --> 00:16:48,770
Just out of perverse curiosity,
348
00:16:50,320 --> 00:16:51,030
May i see it?
349
00:16:51,190 --> 00:16:54,590
No. I'm very self-Conscious.
350
00:16:54,730 --> 00:16:55,840
I thought it was your right ear.
351
00:16:56,000 --> 00:16:59,720
It is. When the bear
was done with this one,
352
00:16:59,870 --> 00:17:02,140
He started nibbling
on that one.
353
00:17:10,390 --> 00:17:12,030
Stupid bear.
354
00:17:12,180 --> 00:17:14,350
Stupid class.
355
00:17:14,500 --> 00:17:15,530
Oh.
356
00:17:17,640 --> 00:17:20,660
You lying bitch.
357
00:17:20,810 --> 00:17:22,420
Poquito?
358
00:17:23,050 --> 00:17:24,330
Is that you?
359
00:17:24,480 --> 00:17:27,640
Yeah,that's right. The bear's talking.
360
00:17:27,790 --> 00:17:29,410
You didn't write that story.
361
00:17:29,570 --> 00:17:31,100
You stole it.
362
00:17:31,250 --> 00:17:33,550
I didn't mean to. It was a mistake.
363
00:17:33,710 --> 00:17:35,730
Betty suarez is a cheater.
364
00:17:35,880 --> 00:17:37,570
They laugh at me every day at "mode."
365
00:17:37,720 --> 00:17:40,300
I didn't want them laughing
at me in class,too,poquito.
366
00:17:40,450 --> 00:17:41,280
Wanna know
367
00:17:41,420 --> 00:17:44,570
What a bear attack
really feels like,betty?
368
00:17:46,570 --> 00:17:48,790
Poquito!
369
00:17:49,890 --> 00:17:52,180
No! No!
370
00:17:56,560 --> 00:17:58,930
Oh,marcie.
371
00:17:59,090 --> 00:18:00,760
Yes?
372
00:18:00,910 --> 00:18:01,900
Fix your makeup,doll.
373
00:18:02,040 --> 00:18:03,980
We're heading up to the executive suite,
374
00:18:04,130 --> 00:18:06,260
Where every magazine in the meade empire
375
00:18:06,410 --> 00:18:09,930
Is coming to kiss the
ring of the new cochair.
376
00:18:12,190 --> 00:18:14,250
"Adventure time" is extreme,
377
00:18:14,410 --> 00:18:16,760
Extremely extreme.
378
00:18:16,910 --> 00:18:19,680
It's base jumping off
the space needle. Huh!
379
00:18:19,830 --> 00:18:22,360
It's surfing a tsunami. Huh!
380
00:18:22,720 --> 00:18:25,970
It's basically anything that
breaks bones or cracks teeth.
381
00:18:26,130 --> 00:18:29,220
Our readers won't be satisfied
until they've slammed into...
382
00:18:29,370 --> 00:18:31,150
a chocolate souffl?
383
00:18:31,230 --> 00:18:34,620
♪♪♪♪
384
00:18:34,780 --> 00:18:39,630
Ooh! And february's issu
is devoted eirely to...
385
00:18:39,790 --> 00:18:41,070
crème fraîche!
386
00:18:41,230 --> 00:18:43,590
Because we here at "cucina"
believe that crème fraîche
387
00:18:43,750 --> 00:18:45,260
Belongs on...
388
00:18:45,420 --> 00:18:47,170
boobs.
389
00:18:47,320 --> 00:18:50,630
That's what our 30-Something
straight male demo wants to see.
390
00:18:50,780 --> 00:18:53,560
You're a talented lady. You
could do this in your sleep.
391
00:18:53,720 --> 00:18:56,130
Slap a hottie on the cover,
throw in some articles
392
00:18:56,290 --> 00:18:59,220
On fast cars, video games and guns,
393
00:18:59,380 --> 00:19:02,670
And pop! You're ney.
394
00:19:04,110 --> 00:19:07,360
Oh! The sml of prada!
395
00:19:08,030 --> 00:19:09,120
There's no place le home.
396
00:19:09,280 --> 00:19:11,980
This isn't our home anymore,
marc. We have no home.
397
00:19:12,130 --> 00:19:14,360
I'm gonna be stuck upstairs
in that executive suite
398
00:19:14,490 --> 00:19:17,970
Dealing with those commoners. Willie,think
we may have made a terrible mistake.
399
00:19:18,120 --> 00:19:21,200
I know. All i wanted to do
was run a fashion magazine.
400
00:19:21,370 --> 00:19:23,810
I s a simple girl with an evil plan.
401
00:19:23,970 --> 00:19:25,260
Fashion is our passion!
402
00:19:25,420 --> 00:19:27,650
But meade only has one fashion magazine,
403
00:19:27,800 --> 00:19:29,060
And it will never be mine.
404
00:19:29,220 --> 00:19:33,510
Oh! We're doomed! Doomed!
405
00:19:33,890 --> 00:19:36,340
Off the floor,marc.
406
00:19:38,920 --> 00:19:40,720
No,your instincts
were right. Fall again.
407
00:19:40,880 --> 00:19:42,220
Doomed!
408
00:20:00,330 --> 00:20:02,760
I heard you're a cheater. What?
409
00:20:02,920 --> 00:20:05,950
I said,i'm out of sweetener.
Can you grab me some downstairs?
410
00:20:06,110 --> 00:20:08,950
Oh. Yeah.
411
00:20:09,510 --> 00:20:11,700
Hey,what's your bunny doing in the...
412
00:20:13,800 --> 00:20:15,620
daniel meade's office.
413
00:20:15,780 --> 00:20:18,370
This is professor barrett.
Is this betty suarez?
414
00:20:18,520 --> 00:20:19,270
No.
415
00:20:20,180 --> 00:20:20,550
Yes.
416
00:20:20,700 --> 00:20:24,900
Come see me at 2:00. We
need to discuss your essay.
417
00:20:30,710 --> 00:20:32,430
So,luke,i'll talk to our advertisers,
418
00:20:32,580 --> 00:20:35,000
But i can pretty much
promise atlantic attire
419
00:20:35,140 --> 00:20:38,160
Ten pages in our january
issue at cut rate.
420
00:20:39,380 --> 00:20:41,070
Good to be in business
with you,danny boy,
421
00:20:41,230 --> 00:20:42,520
And i like your style,too.
422
00:20:42,690 --> 00:20:44,360
Just one thing i need you
to help me out with,though,
423
00:20:44,520 --> 00:20:46,980
Before i sign a big,fat
check. Anything. Hit me.
424
00:20:47,140 --> 00:20:49,450
It's about your sister. I
didn't realize she would be
425
00:20:49,610 --> 00:20:51,770
Coming back to work,
aftethe accident and all.
426
00:20:51,930 --> 00:20:53,340
Yeah, she really pulled through.
427
00:20:53,490 --> 00:20:55,390
I mean,we're excited to have her back.
428
00:20:55,550 --> 00:20:59,010
Yeah,see,that's the problem.
Atlantic attire is innocent.
429
00:20:59,170 --> 00:21:00,310
I'm not sure we want to be associated
430
00:21:00,450 --> 00:21:03,900
With a magazine run by a cross-Dresser.
Are you kidding with this?
431
00:21:04,070 --> 00:21:06,540
Aw,come on. D't be all, "he's a hater."
432
00:21:06,680 --> 00:21:08,330
I am the most tolerant man in town.
433
00:21:08,470 --> 00:21:09,750
I got a black and a
jew assistant,all right?
434
00:21:09,920 --> 00:21:12,880
And the gays? Couldn't have
an oscar party without 'em.
435
00:21:13,040 --> 00:21:15,730
But i am a businessman. I got
a company i'm trying to brand.
436
00:21:15,880 --> 00:21:17,610
I got a hundred stores
i'm opening next month.
437
00:21:17,780 --> 00:21:18,910
I can't afford to be associated
438
00:21:19,080 --> 00:21:23,640
With the whole he/she element. Are you asking
me to fire my own sister to get your account?
439
00:21:23,790 --> 00:21:26,430
Dude,it sucks. I get it.
440
00:21:26,590 --> 00:21:29,210
I had to give up the...
you know what i'm saying?
441
00:21:29,370 --> 00:21:30,250
But these,my brother,
442
00:21:30,410 --> 00:21:32,440
Are the sacrifices we gotta
make for the bottom line.
443
00:21:32,610 --> 00:21:35,160
You think about it
and you get back to me.
444
00:21:43,780 --> 00:21:45,290
Ms. Suarez.
445
00:21:46,200 --> 00:21:48,860
Professor barrett, i can explain.
446
00:21:49,020 --> 00:21:50,610
It's very rare to find someone
447
00:21:50,760 --> 00:21:54,360
Who can be so honest
about their experience
448
00:21:54,740 --> 00:21:57,350
This class is all about
finding your voice,
449
00:21:57,500 --> 00:22:01,810
And,well, consider yours found.
450
00:22:02,430 --> 00:22:03,990
It is?
451
00:22:04,760 --> 00:22:06,730
Your story moved me so much,
452
00:22:06,880 --> 00:22:10,000
I just cldn'tbear to keep it to myself.
453
00:22:10,150 --> 00:22:13,140
And that was not a pun. I never pun.
454
00:22:13,300 --> 00:22:14,710
So what are you saying?
455
00:22:14,860 --> 00:22:16,300
I sent it to a colleague,
456
00:22:16,460 --> 00:22:18,600
An editor at "e new york review."
457
00:22:18,750 --> 00:22:22,800
He'd like to see you... today.
458
00:22:23,340 --> 00:22:24,980
Well,well,it...
459
00:22:25,140 --> 00:22:27,200
but... but i...
460
00:22:27,360 --> 00:22:31,150
u really do save it
for the page,don't you?
461
00:22:34,600 --> 00:22:36,260
I know you told me not to come in today,
462
00:22:36,410 --> 00:22:38,150
But after spending the
day playing with makeup,
463
00:22:38,310 --> 00:22:41,300
I think i finally got it right.
464
00:22:41,620 --> 00:22:43,990
So i came ino show it off.
465
00:22:44,730 --> 00:22:45,950
How'd the meeting
with the advertiser go?
466
00:22:46,110 --> 00:22:47,130
Yeah,great.
467
00:22:47,280 --> 00:22:50,100
Don't give me e smile and the thumb.
468
00:22:50,270 --> 00:22:53,910
Okay. The truth?
469
00:22:55,130 --> 00:22:57,020
I think i lost the account.
470
00:22:57,190 --> 00:22:57,840
Why?
471
00:22:58,000 --> 00:23:00,960
The guy had some issue with
our staff. What? With who?
472
00:23:01,120 --> 00:23:03,360
Doesn't matter. It's not his place.
473
00:23:03,530 --> 00:23:06,870
Daniel, who are you protecting?
474
00:23:11,600 --> 00:23:13,240
You.
475
00:23:13,470 --> 00:23:16,520
Me? What did i ever do to him?
476
00:23:21,660 --> 00:23:23,480
Oh. I get it.
477
00:23:23,650 --> 00:23:25,190
He doesn't want to sign with "mode"
478
00:23:25,350 --> 00:23:28,140
Because the
coeditor-In-Chief is...
479
00:23:31,800 --> 00:23:33,790
like this.
480
00:23:34,810 --> 00:23:36,400
Hey,hey. Where are you going?
481
00:23:36,560 --> 00:23:38,310
Maybe i should have just
stayed home after all.
482
00:23:38,460 --> 00:23:40,320
It's one advertiser.
Don't let it get to you.
483
00:23:40,480 --> 00:23:43,690
It's not worth it. No,i'm not
worth it. Look at me,i'm a mess.
484
00:23:43,850 --> 00:23:45,180
I drove away that advertiser.
485
00:23:45,350 --> 00:23:47,520
I practically killed us
both in that accident.
486
00:23:47,680 --> 00:23:49,050
I told you, that wasn't your fault.
487
00:23:49,200 --> 00:23:52,020
Yes,it was! I can't do anything right.
488
00:23:52,180 --> 00:23:54,930
I can't drive. I cat do my job.
489
00:23:55,770 --> 00:23:59,250
Uh! And i can't freakin' walk in these!
490
00:24:03,330 --> 00:24:05,680
I'm okay.
491
00:24:09,960 --> 00:24:12,720
Come on,halston. Help me out here.
492
00:24:12,890 --> 00:24:14,920
I'm trying to find our daddy.
493
00:24:15,070 --> 00:24:17,670
Just bark if you see
someone you recognize.
494
00:24:17,840 --> 00:24:23,020
Ooh. "Mousse- The 'it'
beauty product."
495
00:24:23,190 --> 00:24:26,070
I heart the '80s.
496
00:24:28,100 --> 00:24:29,930
What is it,boy?
497
00:24:35,920 --> 00:24:37,730
"Editor-In-Chief,
fey sommers,
498
00:24:37,880 --> 00:24:41,050
And her assistant,wanda, the palladium."
499
00:24:41,200 --> 00:24:43,470
Who the hell is wanda?
500
00:24:46,550 --> 00:24:48,460
Okay,slim the nose,
501
00:24:48,600 --> 00:24:51,190
Add about 20 years,
502
00:24:51,340 --> 00:24:53,350
A little botox.
503
00:24:53,510 --> 00:24:56,180
Yes,yes.
504
00:24:58,060 --> 00:25:01,230
Oh... my... dog.
505
00:25:02,280 --> 00:25:04,620
Ugly willie.
506
00:25:04,780 --> 00:25:07,230
What did you just call me?
507
00:25:13,920 --> 00:25:16,710
You're saying no to "the new york revw"?
508
00:25:16,870 --> 00:25:20,390
"The new york revie?
509
00:25:20,920 --> 00:25:23,690
Do you have any idea how many
doors this could open for you?
510
00:25:23,850 --> 00:25:26,140
I'm sorry,but i...
511
00:25:26,480 --> 00:25:27,740
i can't.
512
00:25:27,880 --> 00:25:29,530
The truth is...
513
00:25:31,180 --> 00:25:32,130
hello?
514
00:25:32,290 --> 00:25:33,630
Yes,i'm sitting with her right now.
515
00:25:33,790 --> 00:25:36,950
It's the legal department. What?
But no one's done anything illegal.
516
00:25:37,110 --> 00:25:38,130
We don't need lawyers.
517
00:25:38,300 --> 00:25:42,720
It's just a routine fact
check on your piece. Uh-Huh.
518
00:25:42,880 --> 00:25:47,220
No. I haven'seen the ear yet.
519
00:25:47,740 --> 00:25:49,350
Now what do i need to do
520
00:25:49,510 --> 00:25:51,270
To convince you to let
us print your piece?
521
00:25:51,420 --> 00:25:55,000
Sir,what i am trying
to tell you is that...
522
00:25:55,930 --> 00:25:57,980
i work at "mode."
523
00:25:58,130 --> 00:26:00,280
That thing with the clothes.
524
00:26:00,440 --> 00:26:02,880
Yes,and if i were to
let a competing magazine
525
00:26:03,040 --> 00:26:05,320
Print my article without
giving them first look,
526
00:26:05,470 --> 00:26:07,460
Then they would fire me.
527
00:26:07,850 --> 00:26:10,340
Definitely,they would fire me.
528
00:26:10,510 --> 00:26:11,180
We couldn't let that happen
529
00:26:11,340 --> 00:26:13,460
To someone who's
expecting, now could we?
530
00:26:13,610 --> 00:26:15,130
Expecting?
531
00:26:15,290 --> 00:26:18,190
Oh! Yes,of course, my baby.
532
00:26:18,350 --> 00:26:20,590
Well,thank you.
533
00:26:20,740 --> 00:26:23,420
That is very kind.
534
00:26:24,790 --> 00:26:27,400
You're carrying low.
535
00:26:28,400 --> 00:26:30,460
It's a boy.
536
00:26:30,920 --> 00:26:33,660
I can always tell.
537
00:26:33,820 --> 00:26:35,800
Thank you.
538
00:26:38,470 --> 00:26:40,520
Interesting
fact- Drop a penny
539
00:26:40,680 --> 00:26:43,740
And a blonde receptionist
from the 28th floor,
540
00:26:43,900 --> 00:26:46,840
And they both hit the
sidewalk at the same time.
541
00:26:46,990 --> 00:26:48,200
I believe they call it,
542
00:26:48,360 --> 00:26:51,190
Uh,terminal velocity.
543
00:26:51,350 --> 00:26:52,610
Okay,i think
544
00:26:52,770 --> 00:26:55,090
This is a really good
time to point out...
545
00:26:55,320 --> 00:26:58,100
that i
am not a real blonde.
546
00:27:00,510 --> 00:27:03,340
I thght i had gotten rid of
all the pictures of wanda.
547
00:27:03,490 --> 00:27:04,600
Apparently,i missed one.
548
00:27:04,750 --> 00:27:06,640
I ll never speak of this again.
549
00:27:06,790 --> 00:27:10,300
I don't even remember what
we're talking about right now.
550
00:27:13,300 --> 00:27:15,110
Okay,look,the only reason
551
00:27:15,250 --> 00:27:17,460
I was looking at old pictures of fey
552
00:27:17,630 --> 00:27:22,550
Is because i'm trying to figure
out who my real father is.
553
00:27:22,720 --> 00:27:24,040
Even if i wanted to express sympathy,
554
00:27:24,180 --> 00:27:26,980
I physically can't.
555
00:27:27,140 --> 00:27:30,120
Okay,so... if you're not gonna hurt me,
556
00:27:30,280 --> 00:27:33,160
Then i'll just...
557
00:27:36,630 --> 00:27:39,800
there's just one more thing.
558
00:27:39,950 --> 00:27:41,860
According to the date on those photos,
559
00:27:42,000 --> 00:27:46,070
You were my mother's
assistant during her pregnancy.
560
00:27:46,450 --> 00:27:48,550
Oh,please,wilhelmina.
561
00:27:48,700 --> 00:27:50,790
You're my last hope.
562
00:27:50,960 --> 00:27:54,950
Is there any chance that
you know who my father is?
563
00:27:55,360 --> 00:27:59,480
April 26,1981.
564
00:27:59,630 --> 00:28:01,380
Studio 54.
565
00:28:01,530 --> 00:28:04,500
It was the early days
of glam rock fashion.
566
00:28:04,650 --> 00:28:06,400
Liza's between gay husbands,
567
00:28:06,560 --> 00:28:09,390
And the party celebrating
fey's first issue of "mode"
568
00:28:09,540 --> 00:28:11,370
Is in full swing.
569
00:28:13,260 --> 00:28:14,740
It's snowing everywhere,
570
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Seemed li* the real thing
571
00:28:19,060 --> 00:28:21,510
I quicck oy lor.Raf he
572
00:28:21,650 --> 00:28:24,770
Then i hear fey's distinctive laugh.
573
00:28:27,560 --> 00:28:28,540
I didn't see anything
574
00:28:28,700 --> 00:28:31,700
But the tweety bird tattoo on his ass.
575
00:28:38,300 --> 00:28:41,140
I was conceived during studio 54?
576
00:28:41,310 --> 00:28:43,180
I knew there was glamour in my genes.
577
00:28:43,330 --> 00:28:45,660
When fey started
puking up her breakfast,
578
00:28:45,820 --> 00:28:47,540
She was thrilled...
579
00:28:47,700 --> 00:28:50,320
until she realized she was pregnant.
580
00:28:50,480 --> 00:28:51,980
She swore me to secrecy,
581
00:28:52,150 --> 00:28:54,700
And in exchange, paid
for my transfmation
582
00:28:54,860 --> 00:28:59,000
From mousy assistant wanda
583
00:28:59,170 --> 00:29:01,210
Into supermodel wilhelmina.
584
00:29:01,360 --> 00:29:03,460
So you know who he is?
585
00:29:03,620 --> 00:29:04,680
No.
586
00:29:06,470 --> 00:29:08,310
Oh.
587
00:29:09,710 --> 00:29:12,010
Thanks anyway.
588
00:29:12,630 --> 00:29:14,230
Amanda.
589
00:29:14,390 --> 00:29:18,380
I've done a lot to put wanda behind me.
590
00:29:18,540 --> 00:29:21,010
Your secres safe with me.
591
00:29:24,440 --> 00:29:28,950
I've put my blood,sweat and
old nose into this place.
592
00:29:29,110 --> 00:29:31,440
If i can't have "mode,"
593
00:29:31,610 --> 00:29:33,670
No one else can.
594
00:29:44,970 --> 00:29:47,680
Daniel,i want to talk
to you about luke carnes.
595
00:29:47,840 --> 00:29:48,890
I already know what you're gonna say.
596
00:29:49,040 --> 00:29:53,860
I have nintention of asking alexis to
step down. You underestimate me, daniel.
597
00:29:54,010 --> 00:29:56,920
I think we should lo the account. What?
598
00:29:57,070 --> 00:29:59,700
We don't need atlantic
attire or their money.
599
00:29:59,860 --> 00:30:03,570
We have dozens of
other loyal advertisers.
600
00:30:03,800 --> 00:30:06,160
Why would you back me on this?
601
00:30:06,330 --> 00:30:08,700
Daniel, whether
you like it or not,
602
00:30:08,850 --> 00:30:11,380
We're about to become a family,
603
00:30:11,540 --> 00:30:14,340
And family sticks together.
604
00:30:21,120 --> 00:30:22,630
Soluke,
605
00:30:22,800 --> 00:30:24,930
Let's talk about this account.
606
00:30:25,100 --> 00:30:26,050
Where do i sign?
607
00:30:26,210 --> 00:30:27,960
Actually,uh,you don't.
608
00:30:28,120 --> 00:30:32,280
You see,"mode" doesn't need
to be associated with bigots.
609
00:30:32,430 --> 00:30:35,480
You're turning down ten
pages for a man in a skirt?
610
00:30:35,610 --> 00:30:38,870
That man is my sister.
611
00:30:41,970 --> 00:30:45,580
Dude,i'm trying to help you out.
612
00:30:45,730 --> 00:30:49,250
I don't need your help, dude.
613
00:31:02,450 --> 00:31:03,010
Oh! Oh!
614
00:31:03,170 --> 00:31:04,250
Betty. Henry.
615
00:31:04,410 --> 00:31:06,960
So i totally sucked
at tutoring yesterday.
616
00:31:07,120 --> 00:31:09,020
I referred to nine as a prime number.
617
00:31:09,170 --> 00:31:11,920
Can you imagine? Nine-Only
divisible by one and itself?
618
00:31:12,070 --> 00:31:14,380
I completely forgot about three. Oh,no.
619
00:31:14,550 --> 00:31:17,430
I know, but i am not giving up.
620
00:31:17,590 --> 00:31:18,620
I stayed up all night,
621
00:31:18,800 --> 00:31:21,240
And i came up with some
awesome new stuff. You did?
622
00:31:21,400 --> 00:31:22,760
I'm gonna dress up like pythagoras
623
00:31:22,920 --> 00:31:24,720
And teach him the pythagorean theorem.
624
00:31:24,880 --> 00:31:29,610
That's so sweet. Thank
you,um,for caring.
625
00:31:29,770 --> 00:31:32,850
Oh,well,a boy needs his... algebra.
626
00:31:33,020 --> 00:31:34,250
Okay.
627
00:31:35,030 --> 00:31:37,240
Catch you later,calculator.
628
00:31:37,800 --> 00:31:38,990
Bye.
629
00:31:45,590 --> 00:31:47,090
Excuse me.
630
00:31:47,470 --> 00:31:49,060
Hi. Can i help you?
631
00:31:49,230 --> 00:31:51,180
You must be betty suarez.
632
00:31:51,350 --> 00:31:52,380
Uh-Huh.
633
00:31:52,540 --> 00:31:55,430
I hear we have a lot in common.
634
00:32:02,890 --> 00:32:06,970
First i was victimized
by a grizzly and now you.
635
00:32:07,130 --> 00:32:10,230
I'm not sure which is worse.
Ms. Worthington, i can explain.
636
00:32:10,410 --> 00:32:12,970
Please explain why i
got a call from my agent
637
00:32:13,120 --> 00:32:15,320
Telling me the story
i submitted to "mode"
638
00:32:15,480 --> 00:32:17,830
Ended up at "the new york
review" with your name on it.
639
00:32:17,980 --> 00:32:20,460
Well, i didn't
mean for it to-
640
00:32:20,620 --> 00:32:22,530
We'd be happy to.
641
00:32:22,690 --> 00:32:26,870
Hi. Daniel meade,
editor-In-Chief. Nice to meet you.
642
00:32:27,020 --> 00:32:29,700
You'll be the second
person i name in my lawsuit.
643
00:32:29,850 --> 00:32:32,780
No,daniel,ms. Worthington,
this was all my mistake.
644
00:32:32,970 --> 00:32:35,010
It was a big,huge mistake.
645
00:32:35,190 --> 00:32:39,170
Actually,it was mine. See,
i had two stories on my desk.
646
00:32:39,320 --> 00:32:42,170
I must have mixed up the
covers, becausi sent the one
647
00:32:42,340 --> 00:32:43,080
I thought was betty's
648
00:32:43,240 --> 00:32:44,980
To a friend of mine
at "new york review,"
649
00:32:45,140 --> 00:32:48,180
And he flipped over the story.
Your story,unfortunately.
650
00:32:48,340 --> 00:32:50,660
That is not the unfortunate
part,if you ask me.
651
00:32:50,830 --> 00:32:53,050
Yes,it is, because
there is no way "mode"
652
00:32:53,210 --> 00:32:56,590
Would let anyone else
publish your amazing piece.
653
00:32:56,750 --> 00:33:01,550
In fact,we're prepared to
offer you double your fee.
654
00:33:01,970 --> 00:33:04,760
I'm sorry. Talk into the good ear.
655
00:33:04,930 --> 00:33:06,020
Did you say double?
656
00:33:06,180 --> 00:33:06,840
Absolutely.
657
00:33:06,990 --> 00:33:11,420
Well,i will think of something
else for "the new york review."
658
00:33:11,570 --> 00:33:14,150
Next summer i'm going
diving in australia.
659
00:33:14,320 --> 00:33:16,710
Lots of shar there.
660
00:33:16,760 --> 00:33:18,910
Fingers crossed.
661
00:33:19,070 --> 00:33:21,020
Betty,why don't you
escort ms. Worthington down
662
00:33:21,190 --> 00:33:22,490
And get the contract signed?
663
00:33:22,650 --> 00:33:24,510
And when you're done, stop by my office.
664
00:33:24,660 --> 00:33:26,930
We he to have a little chat.
665
00:33:27,520 --> 00:33:29,160
Hello?
666
00:33:30,150 --> 00:33:31,870
Hello?
667
00:33:32,040 --> 00:33:33,680
Justin?
668
00:33:34,490 --> 00:33:35,570
I-
669
00:33:36,290 --> 00:33:37,640
Justin?
670
00:33:43,540 --> 00:33:44,980
Justin!
671
00:33:45,150 --> 00:33:46,830
What's your damage,yo?
672
00:33:46,990 --> 00:33:48,430
Are you here alone?
673
00:33:48,580 --> 00:33:52,210
You're supposed to be working
on your algebra,not making out.
674
00:33:52,380 --> 00:33:54,380
And-And i'm sure
you're very nice,
675
00:33:54,530 --> 00:33:55,860
But you really shouldn't
be wearing clothes like that
676
00:33:56,010 --> 00:33:59,200
Until... ever.
677
00:33:59,360 --> 00:34:02,180
And you're drinking? It's just beer.
678
00:34:02,340 --> 00:34:05,000
Beer is a gateway drug.
679
00:34:05,160 --> 00:34:06,230
Justin.
680
00:34:06,540 --> 00:34:08,040
Back off. You're not my dad!
681
00:34:08,180 --> 00:34:09,210
I...
682
00:34:18,310 --> 00:34:19,240
what were you thinking?
683
00:34:19,380 --> 00:34:21,200
♪♪♪♪
684
00:34:21,340 --> 00:34:22,860
How much trouble you
could've gotten into?
685
00:34:23,010 --> 00:34:27,430
I know! I know. It was stupid,but i...
686
00:34:27,870 --> 00:34:29,290
i got so nervous,
687
00:34:29,460 --> 00:34:30,600
And you read my story,
688
00:34:30,750 --> 00:34:34,020
And you gave me that fake
smile and the thumbs-Up.
689
00:34:34,190 --> 00:34:37,270
Wait. Does everybody know about that?
690
00:34:38,210 --> 00:34:40,590
Look,daniel, i know you didn't like it,
691
00:34:40,760 --> 00:34:41,930
So i read that woman's story,
692
00:34:42,100 --> 00:34:44,180
But i never thought it was
gonna get so out of control.
693
00:34:44,340 --> 00:34:47,350
You did all this becausel didn
694
00:34:47,510 --> 00:34:51,110
Yeah. I mean,your
opinion means a lot to me.
695
00:34:51,270 --> 00:34:53,320
That's crazy. Why do you
even care what i think?
696
00:34:53,470 --> 00:34:57,300
Because you're the editor of "mode,"
697
00:34:57,460 --> 00:35:00,040
And you're my friend.
698
00:35:00,540 --> 00:35:02,170
Betty...
699
00:35:05,650 --> 00:35:08,890
you can't put me on a
pedestal. I mean,trust me,
700
00:35:09,040 --> 00:35:11,570
I don't deserve it. You
know as well as i do,
701
00:35:11,720 --> 00:35:14,450
The only reason i'm in this
job is because of my father.
702
00:35:14,610 --> 00:35:16,550
Well,that's just what
everybody else says.
703
00:35:16,720 --> 00:35:17,710
Everybody says that?
704
00:35:17,880 --> 00:35:19,460
Daniel,it doesn't matter.
705
00:35:19,630 --> 00:35:22,600
You are good at this,
and you're getting better,
706
00:35:22,760 --> 00:35:23,850
And...
707
00:35:24,200 --> 00:35:26,710
wait. This is supposed
to be my pep talk.
708
00:35:26,890 --> 00:35:29,490
Okay,then you should
have faith in yourself.
709
00:35:29,660 --> 00:35:31,360
You're gonna get better,too.
710
00:35:31,540 --> 00:35:35,370
I mean,maybe your story...
wasn't that great-
711
00:35:35,520 --> 00:35:37,140
Do you understand the
meaning of "pep talk"?
712
00:35:37,300 --> 00:35:40,380
Maybe it wasn't that
great, but-There is a but-
713
00:35:40,530 --> 00:35:42,090
It doesn't matter what i think.
714
00:35:42,420 --> 00:35:44,840
It doesn't matter what
your professor thinks.
715
00:35:44,990 --> 00:35:47,470
Do you like your story?
716
00:35:48,010 --> 00:35:51,870
Well... the spelling was impeccable
717
00:35:52,040 --> 00:35:55,640
And there were some funny lines.
718
00:35:55,900 --> 00:35:58,870
See? I mean,there you go.
719
00:35:59,040 --> 00:36:00,830
It's okay to make mistakes.
720
00:36:01,030 --> 00:36:03,880
You just have to learn from them.
721
00:36:04,950 --> 00:36:06,900
I kn i do.
722
00:36:12,930 --> 00:36:15,400
Guest list. Studio 54.
723
00:36:15,550 --> 00:36:18,500
I was a good assistant.
724
00:36:19,550 --> 00:36:20,570
And just so you know,
725
00:36:20,610 --> 00:36:23,340
♪♪♪♪
726
00:36:23,490 --> 00:36:25,090
Eventually.
727
00:36:25,230 --> 00:36:26,880
Now if that doesn't say love,
728
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please turn off your cell phones.
729
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Presenting the new sing-Along stage
730
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Instruments, and lots of musical fun.
731
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So come join the excitement
732
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At the sing-Along stage
733
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where everyone is a star.
734
00:00:00,000 --> 00:00:00,035
New from fisher-Price.
735
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A sleepy baby came
upon an enchanted ocean
736
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The new fisher-Price
ocean wonders aquarium.
737
00:00:00,000 --> 00:00:00,035
Shhhhhh
738
00:36:45,730 --> 00:36:48,430
Hey,whoa,whoa! Hey,buddy. Uncool.
739
00:36:48,800 --> 00:36:50,110
It's just me.
740
00:36:50,240 --> 00:36:53,130
Didn't we just have the men's
bathroom conversation yesterday?
741
00:36:53,290 --> 00:36:55,530
I just heard what happen
with atlantic attire.
742
00:36:55,680 --> 00:36:56,720
I- I can't believe you did that.
743
00:36:56,870 --> 00:37:00,230
You're the best brother
the world. No,i'm not.
744
00:37:00,540 --> 00:37:03,590
Not even close. Come on,daniel.
You totally stood up for me.
745
00:37:03,760 --> 00:37:06,180
Lo,stop it. Why are you
bein so weird about this?
746
00:37:06,330 --> 00:37:07,430
You took care of me.
747
00:37:07,600 --> 00:37:11,250
You' been taking care
of me since the accident.
748
00:37:11,920 --> 00:37:14,480
Look,i can't do this anymore.
749
00:37:14,780 --> 00:37:16,760
Get out.
750
00:37:19,070 --> 00:37:21,110
It wasn't your fault.
751
00:37:21,280 --> 00:37:21,800
What?
752
00:37:21,990 --> 00:37:25,240
The accident. It was my fault.
753
00:37:25,590 --> 00:37:28,320
I thought you said i
swerved to miss a deer.
754
00:37:28,490 --> 00:37:31,450
Yeah,i lied. I was drunk.
I was spun out on pills.
755
00:37:31,610 --> 00:37:33,570
You were speeding to
try and get me to help.
756
00:37:33,720 --> 00:37:35,880
As usual,i was the screwup.
757
00:37:36,040 --> 00:37:39,070
I'm the reason you almost died.
758
00:37:40,370 --> 00:37:43,260
It was my fault.
759
00:37:54,420 --> 00:37:57,290
It was just an accidt.
760
00:38:06,580 --> 00:38:08,370
Hi,daddy.
761
00:38:11,260 --> 00:38:14,770
Oh,and hello to you,too,pops.
762
00:38:14,920 --> 00:38:16,040
Mm.
763
00:38:18,510 --> 00:38:20,650
Hola,papi.
764
00:38:20,890 --> 00:38:22,840
You were all at studio 54 that night,
765
00:38:23,000 --> 00:38:24,360
And i will find that tweety bird
766
00:38:24,520 --> 00:38:27,250
If i have to search
every one of your asses.
767
00:38:27,410 --> 00:38:30,130
Big,big,big,big,big,big,
big,big,big,big,big,big.
768
00:38:30,280 --> 00:38:31,590
I just talked to tommy at ralph lauren
769
00:38:31,750 --> 00:38:33,080
Who talked to ralph at tommy hilfiger
770
00:38:33,240 --> 00:38:34,320
Who slept with calvin at donna karan
771
00:38:34,480 --> 00:38:35,250
Who had drinks with
karen at calvin klein-
772
00:38:35,410 --> 00:38:39,830
Point? They all know about
atlantic attire pulling out.
773
00:38:39,990 --> 00:38:40,840
And now all those companies
774
00:38:41,000 --> 00:38:43,320
Are talking about pulling
their advertising,too.
775
00:38:43,470 --> 00:38:47,600
People are saying that "mode"
is in trouble.Wonder who start
776
00:38:47,750 --> 00:38:49,920
Oh,my god. It's happened.
777
00:38:50,080 --> 00:38:52,510
The botox has finally
seeped into your brain.
778
00:38:52,660 --> 00:38:56,530
What are you doing? I took
lemons and made a lemon martini.
779
00:38:56,700 --> 00:38:59,340
So you want to destroy "mode"?
780
00:38:59,420 --> 00:39:02,070
♪♪♪♪
781
00:39:02,220 --> 00:39:03,680
But i don't understand. Why?
782
00:39:03,830 --> 00:39:05,550
Follow the bread crumbs, gretel.
783
00:39:05,710 --> 00:39:07,860
There's only room for
one fashion magazine
784
00:39:08,020 --> 00:39:09,270
At meade publications,
785
00:39:09,430 --> 00:39:13,690
But if something were
to happen to "mode,"
786
00:39:13,830 --> 00:39:15,820
There would be room for...
787
00:39:20,420 --> 00:39:23,780
holy rosie,oprah,martha!
788
00:39:23,950 --> 00:39:28,640
"Slater"- The fashion luxury
magazine of the future.
789
00:39:28,980 --> 00:39:31,080
It will rise like a phoenix
790
00:39:31,230 --> 00:39:34,620
From the ashes of "mode."
791
00:39:49,230 --> 00:39:51,190
Henry,what's going on?
792
00:39:51,340 --> 00:39:54,220
It's justin. He's a mess,and ican't
793
00:39:54,380 --> 00:39:57,680
What are you talking about? Well,i got
here tonight and found him kissing a girl-
794
00:39:57,840 --> 00:40:00,160
With tongue-
And drinking beer.
795
00:40:00,320 --> 00:40:04,020
Are you kidding? This is all my
fault. I should have been here earlier.
796
00:40:04,180 --> 00:40:06,250
Henry,it's not your fault.
797
00:40:06,400 --> 00:40:08,290
Justin's going through some rough times.
798
00:40:12,290 --> 00:40:13,530
And i threw up alover the quad.
799
00:40:13,690 --> 00:40:15,710
In fact,i hope he's up there
throwing up right now. Henry.
800
00:40:15,880 --> 00:40:18,630
Well,it might be good for him.
Maybe he'll learn his lesson.
801
00:40:18,790 --> 00:40:21,810
Or not. I don't know. Tough love?
802
00:40:21,970 --> 00:40:24,850
Okay. Stop freaking out.
This is lda's responsibility.
803
00:40:25,010 --> 00:40:26,660
Well,i should know
what to do, and i n't.
804
00:40:26,830 --> 00:40:28,050
Why do you need to know what to do?
805
00:40:28,210 --> 00:40:31,410
Because i'm gonna be a father!
806
00:40:32,720 --> 00:40:34,470
Oh.
807
00:40:35,480 --> 00:40:38,060
So the baby's yours?
808
00:40:41,900 --> 00:40:44,690
Well, how long have you known?
809
00:40:45,660 --> 00:40:48,070
A couple days.
810
00:40:49,350 --> 00:40:52,000
I didn't want to tell you because...
811
00:40:52,660 --> 00:40:55,900
as long as you didn't
know, there was still...
812
00:40:56,080 --> 00:40:58,070
i don't know...
813
00:40:58,220 --> 00:41:01,610
some fantasy where you
and i could be together.
814
00:41:06,140 --> 00:41:09,170
I'm sorry,betty.
815
00:41:10,150 --> 00:41:12,770
You should go.
816
00:41:29,300 --> 00:41:32,170
Sometimes we want
things to be different.
817
00:41:32,390 --> 00:41:34,380
We think maybe if we
pretend that they are,
818
00:41:34,530 --> 00:41:37,500
Fool people,that's enough,
819
00:41:37,640 --> 00:41:39,660
But it never is.
820
00:41:39,810 --> 00:41:42,440
I know you all loved my last story,
821
00:41:42,580 --> 00:41:45,230
But the truth is, it wasn't mine,
822
00:41:45,850 --> 00:41:47,650
And all the wonderful
things you said about it
823
00:41:47,810 --> 00:41:49,970
Just made me feel awful.
824
00:41:50,110 --> 00:41:53,110
So i'm sorry for lying.
825
00:41:53,270 --> 00:41:56,690
And today i want to share
with you my real story.
826
00:41:57,160 --> 00:41:59,910
"Queen of my own prom."
827
00:42:03,460 --> 00:42:06,430
By betty suarez.
828
00:42:06,610 --> 00:42:11,970
829
00:42:12,020 --> 00:42:16,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.