All language subtitles for Superstore.S02E09.Black.Friday.720p.WEB.x264-[MULVAcoded]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,247 --> 00:00:16,247
- I hate Black Friday.
2
00:00:22,790 --> 00:00:24,120
- Here we go.
3
00:00:24,125 --> 00:00:28,655
This is the Super Bowl
of retail.
4
00:00:28,662 --> 00:00:30,697
There's a buzz in the air,
5
00:00:30,698 --> 00:00:34,298
a charge that probably
doesn't read on camera.
6
00:00:34,301 --> 00:00:38,201
Uh, but over here we have
the pre-opening potluck.
7
00:00:38,205 --> 00:00:40,805
Every employee brings a dish,
8
00:00:40,808 --> 00:00:42,776
much in the spirit of sharing.
9
00:00:42,777 --> 00:00:44,777
Isn't that a delightful
tradition, Amy?
10
00:00:44,779 --> 00:00:46,279
- Yeah, I love waking up
at 3:00 a.m.
11
00:00:46,280 --> 00:00:48,810
to eat Sandra's cold
spinach casserole.
12
00:00:48,816 --> 00:00:51,276
- It's meant to be served cold.
- Sorry.
13
00:00:51,285 --> 00:00:52,645
- Okay, Garrett,
14
00:00:52,653 --> 00:00:55,388
any advice
for my first Black Friday?
15
00:00:55,389 --> 00:00:56,789
- Get that camera out my face.
16
00:00:56,791 --> 00:00:58,791
- All right,
not a morning person.
17
00:00:58,793 --> 00:01:00,260
Cheyenne, how about you?
18
00:01:00,261 --> 00:01:01,361
How're you feeling?
19
00:01:01,362 --> 00:01:04,297
I think I hit something
with my car,
20
00:01:04,298 --> 00:01:06,198
but I was too tired to check.
21
00:01:06,200 --> 00:01:07,667
- Well, that's alarming.
22
00:01:07,668 --> 00:01:09,398
- Okay, attention, everyone.
23
00:01:09,403 --> 00:01:12,672
Black Friday is the most
important day of the year.
24
00:01:12,673 --> 00:01:14,173
And the key to getting
through it
25
00:01:14,175 --> 00:01:15,705
is to stay calm.
26
00:01:15,709 --> 00:01:17,209
No matter what happens,
27
00:01:17,211 --> 00:01:20,146
I am gonna stay Obama cool.
28
00:01:20,147 --> 00:01:23,347
Okay, Chris, we all know how you
feel about Obama.
29
00:01:23,350 --> 00:01:25,780
You can stay
George W. Bush cool.
30
00:01:25,786 --> 00:01:29,146
Remember how calm he was
on 9/11?
31
00:01:29,156 --> 00:01:31,256
Well, not that this is
gonna be 9/11.
32
00:01:31,258 --> 00:01:33,726
This is gonna be better
than 9/11.
33
00:01:33,727 --> 00:01:35,687
No, why do I keep saying 9/11?
34
00:01:35,696 --> 00:01:37,656
- What's 9/11?
35
00:01:37,665 --> 00:01:38,795
- You didn't hear?
36
00:01:38,799 --> 00:01:40,399
- All right, everybody,
focus up.
37
00:01:40,401 --> 00:01:42,168
Today, you need to prepare
for the worst.
38
00:01:42,169 --> 00:01:44,799
If you find yourself in a jam,
remember the word ACT:
39
00:01:44,805 --> 00:01:47,405
Assess, Communicate,
Take Action.
40
00:01:47,408 --> 00:01:49,438
Assess: assess the situation.
41
00:01:49,443 --> 00:01:51,811
Communicate: communicate.
42
00:01:51,812 --> 00:01:54,380
Take Action: take action.
43
00:01:54,381 --> 00:01:55,681
I don't really need
to explain it.
44
00:01:55,683 --> 00:02:00,687
All right, I want a minimum
of five employees in each zone,
45
00:02:00,688 --> 00:02:03,818
obviously in rolling,
two-person pigeon teams.
46
00:02:03,824 --> 00:02:05,824
All RMDs need to have
the right CPOs.
47
00:02:05,826 --> 00:02:08,786
We'll assimilate any dead stock
for TKTs at the end of the day.
48
00:02:08,796 --> 00:02:12,656
- Jonah, can you please be
in charge of tracking the UPTs
49
00:02:12,666 --> 00:02:13,896
and logging them in the T7?
50
00:02:13,901 --> 00:02:15,731
- Yes, I certainly can.
51
00:02:15,736 --> 00:02:17,396
- I just made that up.
You're on spills and trash.
52
00:02:17,404 --> 00:02:19,204
- Cool.
- Okay, break.
53
00:02:24,812 --> 00:02:27,748
- You can do this.
You can do this.
54
00:02:30,818 --> 00:02:32,278
- Black Friday? What?
55
00:02:32,286 --> 00:02:33,716
Not afraid of you.
56
00:02:43,264 --> 00:02:45,864
- Please, everybody keep back
and in line.
57
00:02:45,866 --> 00:02:47,496
It's a fire hazard.
58
00:02:47,501 --> 00:02:50,801
- Also, if anyone finds a green
hair thingy, it's mine.
59
00:02:50,804 --> 00:02:52,772
I dropped it on the way in.
60
00:02:52,773 --> 00:02:55,742
Green hair thingy.
- Super cute.
61
00:02:55,743 --> 00:02:58,843
One of those 60-inch
flat-screens for me?
62
00:02:58,846 --> 00:03:00,776
- Um, do you see this?
63
00:03:00,781 --> 00:03:01,681
It's called a line.
64
00:03:01,682 --> 00:03:03,282
So no, I can't.
65
00:03:03,284 --> 00:03:04,817
- I'll give you 40 bucks.
66
00:03:04,818 --> 00:03:06,286
- It wouldn't be fair.
67
00:03:06,287 --> 00:03:08,217
- Each.
68
00:03:08,222 --> 00:03:10,322
- Oh...
69
00:03:11,491 --> 00:03:14,260
- Hey, Tate, how's it going?
70
00:03:14,261 --> 00:03:15,828
- It's going fantastic.
- Great.
71
00:03:15,829 --> 00:03:19,459
On Black Friday, so I got
all the time I want
72
00:03:19,466 --> 00:03:20,826
to work on my screenplay.
73
00:03:20,834 --> 00:03:22,468
- Oh.
- It's about a pharmacist,
74
00:03:22,469 --> 00:03:24,469
obviously, who invents a pill
75
00:03:24,471 --> 00:03:26,839
that allows you to use
all of your brain.
76
00:03:26,840 --> 00:03:27,970
- Oh, like "Limitless."
77
00:03:27,975 --> 00:03:31,805
Why do people keep saying
it's like "Limitless"?
78
00:03:31,812 --> 00:03:34,881
It's inspired by "Limitless."
79
00:03:34,882 --> 00:03:36,782
- Okay, uh, quick question.
80
00:03:36,784 --> 00:03:39,252
Um, I'm trying to stay
relaxed today,
81
00:03:39,253 --> 00:03:41,421
so Jerusha gave me these pills
82
00:03:41,422 --> 00:03:43,422
that she got after
her train accident.
83
00:03:43,424 --> 00:03:46,726
I just want to make sure
I won't get hooked.
84
00:03:46,727 --> 00:03:47,957
- Alprazolam,
85
00:03:47,962 --> 00:03:50,797
Good, good times.
86
00:03:50,798 --> 00:03:52,828
Yeah, it's a low dose.
You should be okay.
87
00:03:52,833 --> 00:03:54,267
- Oh, okay.
88
00:03:54,268 --> 00:03:55,298
- Have you had anything
to drink today?
89
00:03:55,302 --> 00:03:57,237
- Uh, just three mugs of juice.
90
00:03:57,238 --> 00:03:58,238
- I think you'll be fine.
91
00:03:58,239 --> 00:03:59,609
- Okay.
92
00:04:01,774 --> 00:04:03,843
No, I lied.
It was seven mugs.
93
00:04:03,844 --> 00:04:05,912
I just didn't want you
to judge me.
94
00:04:05,913 --> 00:04:07,953
- That's too much juice, Glenn.
95
00:04:11,852 --> 00:04:16,322
- Why pretend when you could
really just not be here?
96
00:04:16,323 --> 00:04:19,423
- You know, everybody here
is so jaded.
97
00:04:19,426 --> 00:04:21,286
This is exciting!
This is fun.
98
00:04:21,295 --> 00:04:22,825
This is, like, the closest
our country has
99
00:04:22,830 --> 00:04:24,760
to the running with the bulls
in Pamplona.
100
00:04:24,765 --> 00:04:26,795
- Ugh.
- Okay, I'll shut up, sorry.
101
00:04:26,800 --> 00:04:30,470
- Wow, I just got really
nauseous all of a sudden.
102
00:04:30,471 --> 00:04:31,771
- Nauseated.
103
00:04:31,772 --> 00:04:32,972
I'm so sorry.
That's, like, a reflex a mine.
104
00:04:32,973 --> 00:04:34,307
I'm working on it.
105
00:04:34,308 --> 00:04:35,808
- It's weird.
I never get sick.
106
00:04:35,809 --> 00:04:36,979
It's like when...
107
00:04:39,712 --> 00:04:41,512
Finish this.
108
00:04:41,515 --> 00:04:42,675
- Okay.
109
00:04:45,451 --> 00:04:46,919
Mm-hmm...
110
00:04:46,920 --> 00:04:48,720
mm-hmm.
111
00:04:48,722 --> 00:04:50,456
- No, I don't know for sure.
112
00:04:50,457 --> 00:04:52,057
I'm just saying that I might be.
113
00:04:52,059 --> 00:04:56,429
Yes, we did, in the photo lab
at work, remember?
114
00:04:56,430 --> 00:04:58,830
Who cares who
initiated it, Adam?
115
00:04:58,832 --> 00:05:00,932
- Wow.
116
00:05:00,934 --> 00:05:02,934
- All right, everybody,
get ready.
117
00:05:02,936 --> 00:05:05,766
Store is set to open
in exactly one minute.
118
00:05:05,773 --> 00:05:07,907
60, 59...
119
00:05:07,908 --> 00:05:09,838
- You don't have to say
all the numbers.
120
00:05:09,843 --> 00:05:12,312
- 60, 61...
121
00:05:12,313 --> 00:05:13,313
yeah, that's right.
122
00:05:13,314 --> 00:05:14,314
I'm going up now.
123
00:05:14,315 --> 00:05:15,405
- Okay, uh, one last thought
124
00:05:15,416 --> 00:05:16,416
before we open
125
00:05:16,417 --> 00:05:17,977
that if you apply...
126
00:05:20,721 --> 00:05:22,321
Whoa, whoa.
127
00:05:23,756 --> 00:05:26,526
- Yes, you can get pregnant
from that angle.
128
00:05:28,861 --> 00:05:30,961
You can get pregnant
from any angle.
129
00:05:30,964 --> 00:05:32,098
What?
130
00:05:32,099 --> 00:05:33,869
No, I can't...
I can't hear you.
131
00:05:37,804 --> 00:05:38,971
- If I could just get
everybody describing
132
00:05:38,972 --> 00:05:40,707
what Black Friday means to them,
133
00:05:40,708 --> 00:05:41,808
that would be gr...
134
00:05:41,809 --> 00:05:44,709
Hey, that's a new camera.
135
00:05:44,712 --> 00:05:46,446
- Attention, Cloud 9 shoppers.
136
00:05:46,447 --> 00:05:48,807
Apparently Black Friday
has begun.
137
00:05:48,816 --> 00:05:50,776
From all of us here at Cloud 9,
138
00:05:50,784 --> 00:05:52,754
have a great Purge.
139
00:06:02,930 --> 00:06:05,530
- Okay, well, we're, uh,
only five minutes in,
140
00:06:05,532 --> 00:06:07,767
and already the, uh,
beer tower display
141
00:06:07,768 --> 00:06:09,568
got knocked over onto Miles,
142
00:06:09,570 --> 00:06:13,439
so he's gone, and aisle 12 is
covered with blood and glass.
143
00:06:13,440 --> 00:06:15,940
But, uh, it's all...
It's all good, boo.
144
00:06:15,943 --> 00:06:17,543
I'm keeping it 100.
145
00:06:17,544 --> 00:06:19,011
- That's not what that means.
- No?
146
00:06:19,012 --> 00:06:21,412
- Um, Glenn, I'm feeling
a little bit sick.
147
00:06:21,415 --> 00:06:23,615
- No, Amy, do not fall
apart on me, okay?
148
00:06:23,617 --> 00:06:25,447
You just need to stay calm.
149
00:06:25,452 --> 00:06:27,422
- I need to go.
- What?
150
00:06:32,925 --> 00:06:34,555
- Attention, shoppers.
151
00:06:34,561 --> 00:06:36,661
Cloud 9 brand tablets
are half off.
152
00:06:36,663 --> 00:06:38,698
The Halo Fog has an HD display
153
00:06:38,699 --> 00:06:41,729
and boasts a battery life
of about 45 minutes.
154
00:06:41,735 --> 00:06:42,865
- Hey, I need you
to work the register
155
00:06:42,870 --> 00:06:44,470
while Tim's in the bathroom.
156
00:06:44,471 --> 00:06:47,507
- Look, I know that it's
really the hip thing
157
00:06:47,508 --> 00:06:48,838
for you millennials
to not give a crap...
158
00:06:48,842 --> 00:06:51,442
- That's not true,
and we're the same age,
159
00:06:51,445 --> 00:06:52,735
but please, go on.
160
00:06:52,746 --> 00:06:53,746
- It's all hands on deck,
161
00:06:53,747 --> 00:06:54,747
so quit your Myspacing
162
00:06:54,748 --> 00:06:55,808
and get on the register.
163
00:06:55,816 --> 00:06:57,516
That's an order.
164
00:06:57,518 --> 00:06:58,948
- All right.
165
00:06:58,952 --> 00:07:00,620
Let me just finish
this announcement.
166
00:07:00,621 --> 00:07:01,821
- Fine, but the second
you're done,
167
00:07:01,822 --> 00:07:03,522
I want you on register three.
168
00:07:03,524 --> 00:07:05,858
- The second I'm done.
169
00:07:05,859 --> 00:07:07,827
You can also view
thousands of movies
170
00:07:07,828 --> 00:07:09,658
on the Halo Fog.
171
00:07:09,663 --> 00:07:10,963
I will now list some
of the movies
172
00:07:10,964 --> 00:07:12,532
that are probably on there.
173
00:07:12,533 --> 00:07:16,469
"Mrs. Doubtfire,"
"Silence of the Lambs,"
174
00:07:16,470 --> 00:07:18,570
that one where Nicolas Cage
switches faces
175
00:07:18,572 --> 00:07:20,640
and says he's gonna
eat a peach for hours...
176
00:07:20,641 --> 00:07:21,707
ooh, "Forrest Gump."
177
00:07:21,708 --> 00:07:24,938
- Excuse me, do you have any
more of these espresso makers
178
00:07:24,945 --> 00:07:26,035
in the back?
179
00:07:26,046 --> 00:07:28,806
- I think so, yeah.
180
00:07:28,816 --> 00:07:30,776
- Okay, could you get me one?
181
00:07:30,784 --> 00:07:33,553
- It's all the way in the back.
182
00:07:33,554 --> 00:07:36,589
- Yeah, a lot of people
need stuff right now.
183
00:07:36,590 --> 00:07:38,220
How do we decide
who to help first?
184
00:07:38,225 --> 00:07:39,685
Is it you?
Is it them?
185
00:07:39,693 --> 00:07:41,593
You, them?
186
00:07:41,595 --> 00:07:42,595
You?
187
00:07:46,566 --> 00:07:47,966
Ew, no.
188
00:07:47,968 --> 00:07:49,128
I want a bribe.
189
00:07:50,636 --> 00:07:52,236
- Oh, God.
190
00:07:52,239 --> 00:07:54,039
Hey, Tate.
- What?
191
00:07:54,041 --> 00:07:56,941
- Um, do you have any extra
pregnancy tests back here?
192
00:07:56,944 --> 00:07:58,744
- Of course.
Why do you need them?
193
00:08:00,246 --> 00:08:02,606
Oh.
194
00:08:04,584 --> 00:08:06,018
Mm-mm-mm!
195
00:08:06,019 --> 00:08:08,488
Someone's a dirty bird.
196
00:08:08,489 --> 00:08:10,219
Didn't think you had it in you.
197
00:08:10,224 --> 00:08:12,524
- Oh, no, I mean, I wouldn't
call myself a filmmaker,
198
00:08:12,526 --> 00:08:13,526
like, capital F.
199
00:08:13,527 --> 00:08:14,827
- Oh, is this for you?
200
00:08:14,828 --> 00:08:16,258
- We'll see how it all cuts
together in the end.
201
00:08:16,263 --> 00:08:18,498
- Extra dirty for
a naughty little girl.
202
00:08:18,499 --> 00:08:21,129
- Okay, you pervert,
just give me the pregnancy test!
203
00:08:22,802 --> 00:08:24,270
No, this wasn't...
- Oh, I-I was just...
204
00:08:24,271 --> 00:08:26,101
- I had to keep...
- I didn't...
205
00:08:29,575 --> 00:08:31,775
Sucks we lost the Rams, huh?
206
00:08:32,712 --> 00:08:34,247
- Oh, I'm looking
for a little girl.
207
00:08:34,248 --> 00:08:35,808
She has a big bow in her hair.
208
00:08:35,816 --> 00:08:37,576
She's carrying
a Baby Fashion Girl.
209
00:08:37,584 --> 00:08:39,284
- Okay, relax,
we're gonna find her.
210
00:08:39,286 --> 00:08:42,016
The important thing to do,
though, is stay calm.
211
00:08:42,022 --> 00:08:45,522
And see?
There she is, doing fine.
212
00:08:45,526 --> 00:08:46,656
It's all good.
213
00:08:46,660 --> 00:08:47,727
- Thank God.
214
00:08:47,728 --> 00:08:49,558
Trevor, we got
a Baby Fashion Girl!
215
00:08:56,269 --> 00:08:59,269
- And then Jenny dies
216
00:08:59,273 --> 00:09:01,541
of what is implied to be AIDS.
217
00:09:01,542 --> 00:09:04,977
And he puts Haley Joel Osment
on a bus,
218
00:09:04,978 --> 00:09:07,908
Same bus driver
from the beginning.
219
00:09:07,915 --> 00:09:09,275
- What are you still doing here?
220
00:09:09,283 --> 00:09:10,616
You're supposed to be
on the register.
221
00:09:10,617 --> 00:09:11,917
- You said I could
finish the announcement.
222
00:09:11,919 --> 00:09:13,249
- Yeah, that was
ten minutes ago.
223
00:09:13,253 --> 00:09:15,321
- It's a very long announcement.
224
00:09:15,322 --> 00:09:17,557
Next up, "Apollo 13."
225
00:09:17,558 --> 00:09:18,818
- I see what you're doing here.
226
00:09:18,825 --> 00:09:21,325
- In this film,
Tom Hanks is a spaceman
227
00:09:21,328 --> 00:09:23,858
whose life is saved
by a bunch of nerds.
228
00:09:27,867 --> 00:09:29,797
- Were you just waiting for me?
229
00:09:29,803 --> 00:09:31,571
- N-no, I didn't even
know you were...
230
00:09:31,572 --> 00:09:32,972
I was just checking out
the fliers here.
231
00:09:32,973 --> 00:09:35,041
Sal's looking for a roommate,
so that's, uh...
232
00:09:35,042 --> 00:09:36,576
- It's negative.
233
00:09:36,577 --> 00:09:38,237
I am not pregnant.
234
00:09:38,245 --> 00:09:41,305
- Oh, I'm so sorry...
235
00:09:41,315 --> 00:09:42,605
Or happy for you.
236
00:09:42,616 --> 00:09:45,746
I don't... whatever applies
to your... you.
237
00:09:45,752 --> 00:09:47,252
- Well, it's complicated,
238
00:09:47,254 --> 00:09:49,322
'cause, you know, at first
I was really panicked,
239
00:09:49,323 --> 00:09:51,290
and, I don't know, I started
having other feelings...
240
00:09:51,291 --> 00:09:53,291
- Oh, God,
- And I'm just trying to...
241
00:09:53,293 --> 00:09:55,728
Okay, dick, sorry
I'm boring you.
242
00:09:55,729 --> 00:09:57,329
- No, no, it's not...
243
00:09:57,331 --> 00:09:59,031
I... I just suddenly...
244
00:10:04,604 --> 00:10:05,304
- Out of my way, Rodriguez.
245
00:10:05,305 --> 00:10:06,665
- Oh.
246
00:10:14,947 --> 00:10:17,016
- Okay, everyone,
here's the sitch:
247
00:10:17,017 --> 00:10:19,377
it appears that everyone
in the store
248
00:10:19,386 --> 00:10:21,886
got very ill from
food poisoning,
249
00:10:21,888 --> 00:10:23,688
probably from our potluck.
250
00:10:23,690 --> 00:10:25,758
Oh well, sacré bleu.
251
00:10:25,759 --> 00:10:27,827
You know, stuff happens.
252
00:10:27,828 --> 00:10:29,388
As you can see, though,
I am, uh...
253
00:10:29,396 --> 00:10:31,296
I am staying very calm.
254
00:10:31,298 --> 00:10:32,398
I took a pill.
255
00:10:32,399 --> 00:10:34,099
I don't think it
did anything, though.
256
00:10:35,368 --> 00:10:37,336
Oh, I like this store.
257
00:10:37,337 --> 00:10:38,697
- I just wanna go home.
258
00:10:38,705 --> 00:10:39,895
- I can't do this.
259
00:10:39,906 --> 00:10:41,736
I'm one of those people
who hates being sick.
260
00:10:41,742 --> 00:10:43,009
- Hot take, Mateo.
261
00:10:43,010 --> 00:10:45,040
All right, we've lost
half our staff.
262
00:10:45,045 --> 00:10:46,335
We are what's left.
263
00:10:46,346 --> 00:10:48,646
Sandra, you're off of go-backs.
264
00:10:48,649 --> 00:10:50,279
I need you to cross-check
Housewares.
265
00:10:50,283 --> 00:10:53,283
You guys are on opposite
puking cycles, right?
266
00:10:53,286 --> 00:10:55,016
So you can switch off.
267
00:10:55,022 --> 00:10:57,822
And, um, Myrtle, I'm gonna
need you to start folding,
268
00:10:57,824 --> 00:11:00,059
like, 1,000 times faster.
269
00:11:00,060 --> 00:11:03,260
- You got it.
Full steam ahead!
270
00:11:13,773 --> 00:11:16,308
- And then there's the one
where Tom Hanks
271
00:11:16,309 --> 00:11:18,109
is in the airport
the whole time.
272
00:11:18,111 --> 00:11:20,346
Honestly, I checked out
on that one.
273
00:11:20,347 --> 00:11:22,747
Anybody see "Sully"?
274
00:11:22,749 --> 00:11:24,049
I didn't.
275
00:11:24,051 --> 00:11:25,381
Ugh, I don't feel so hot.
276
00:11:25,385 --> 00:11:26,915
I got to take a break, y'all.
277
00:11:28,321 --> 00:11:30,821
- If you're done with
the announcement,
278
00:11:30,824 --> 00:11:32,024
register three could use a hand.
279
00:11:32,025 --> 00:11:34,685
See?
I don't give up.
280
00:11:34,695 --> 00:11:37,195
- Neither do I.
281
00:11:39,031 --> 00:11:41,400
Don't forget about
"Polar Express."
282
00:11:41,401 --> 00:11:42,831
Merry Christmas, kids.
283
00:11:42,836 --> 00:11:44,136
It's a nightmare.
284
00:11:48,407 --> 00:11:50,477
- Excuse me.
285
00:11:59,719 --> 00:12:01,449
Amy, uh, I need your key
286
00:12:01,455 --> 00:12:02,945
to the razor case.
287
00:12:02,956 --> 00:12:04,456
- Yeah, okay,
just give me a sec.
288
00:12:04,458 --> 00:12:06,788
I'm in... Bedding.
289
00:12:06,793 --> 00:12:09,361
- Roger.
290
00:12:09,362 --> 00:12:10,830
- Amy?
291
00:12:10,831 --> 00:12:13,061
- Jonah?
292
00:12:13,066 --> 00:12:14,896
- Hey.
293
00:12:14,901 --> 00:12:18,301
- Yeah, the line in the ladies'
room was really long, so...
294
00:12:18,305 --> 00:12:22,965
Please, uh, make your... self
at home.
295
00:12:23,809 --> 00:12:25,439
- Thanks.
296
00:12:25,445 --> 00:12:28,845
- Hey, uh, you know why they
call it Black Friday?
297
00:12:28,849 --> 00:12:30,916
- We really don't have
to make conversation.
298
00:12:30,917 --> 00:12:32,047
- Okay, okay, cool.
299
00:12:32,052 --> 00:12:33,052
- We can just...
- Yep.
300
00:12:33,053 --> 00:12:35,453
- Be quiet.
- Okay.
301
00:12:35,455 --> 00:12:36,445
That's fine.
302
00:12:36,456 --> 00:12:39,456
Total silence.
303
00:12:41,962 --> 00:12:44,362
- And then the volleyball
floats away.
304
00:12:44,364 --> 00:12:46,332
And weirdly,
you're sad about it.
305
00:12:46,333 --> 00:12:47,933
At least I was.
306
00:12:47,934 --> 00:12:49,434
- Oh.
307
00:12:49,436 --> 00:12:51,896
I feel like my insides are
crawling through my skin.
308
00:12:51,905 --> 00:12:53,295
Can I have a sip of that?
309
00:12:53,306 --> 00:12:54,866
- Sure.
310
00:12:54,875 --> 00:12:56,305
20 bucks.
311
00:12:56,309 --> 00:12:57,309
- For a sip of Pepto?
312
00:12:57,310 --> 00:12:59,040
I'll just go buy my own.
313
00:12:59,045 --> 00:13:02,945
- You know, I think someone
already bought them all.
314
00:13:02,949 --> 00:13:04,349
- Hm.
Well, well, well.
315
00:13:04,351 --> 00:13:05,951
Who's all grown up?
316
00:13:05,952 --> 00:13:07,452
- It's called war profiteering.
317
00:13:07,454 --> 00:13:09,794
I learned about it
in Social Studies.
318
00:13:18,831 --> 00:13:21,901
- I'm relieved, by the way,
about not being pregnant.
319
00:13:21,902 --> 00:13:24,537
- Oh.
- You were asking earlier, so...
320
00:13:24,538 --> 00:13:26,868
- Oh, oh, uh, good.
321
00:13:26,873 --> 00:13:28,541
Yeah, no, I...
I don't blame you.
322
00:13:28,542 --> 00:13:31,577
That's... one child is...
Is enough.
323
00:13:31,578 --> 00:13:34,878
- I've always thought I wanted,
like, two or three.
324
00:13:35,949 --> 00:13:39,549
- Yeah, I mean, I think
maybe I still do,
325
00:13:39,553 --> 00:13:42,922
just not with...
326
00:13:42,923 --> 00:13:44,823
with, you know, everything
327
00:13:44,825 --> 00:13:47,255
that's going on
in the world, and...
328
00:13:48,394 --> 00:13:50,094
- Yeah, it's, uh...
329
00:13:50,096 --> 00:13:51,456
It's complicated times.
330
00:13:51,464 --> 00:13:53,264
- So complicated.
331
00:13:55,000 --> 00:13:56,368
- I-I don't mean to rush you,
332
00:13:56,369 --> 00:13:59,599
but you see yourself
being done anytime soon?
333
00:13:59,606 --> 00:14:01,366
- No, I'm waiting
for you to be done.
334
00:14:01,374 --> 00:14:02,541
- Well, that's unfortunate,
335
00:14:02,542 --> 00:14:04,410
because I was waiting
for you, so...
336
00:14:04,411 --> 00:14:05,578
- God.
337
00:14:05,579 --> 00:14:07,346
- "Da Vinci Code," too long.
338
00:14:07,347 --> 00:14:09,377
"Bridge of Spies," too boring.
339
00:14:10,916 --> 00:14:12,876
I can't do this anymore.
340
00:14:12,886 --> 00:14:14,046
E-readers are half price.
341
00:14:14,054 --> 00:14:15,922
Garrett out.
342
00:14:19,358 --> 00:14:21,358
Stop it!
343
00:14:23,963 --> 00:14:27,600
- This is the dark night
of our souls...
344
00:14:27,601 --> 00:14:29,431
A portrait of hopelessness.
345
00:14:29,436 --> 00:14:30,596
A...
346
00:14:32,572 --> 00:14:34,440
Wow, we've lost Brett.
347
00:14:34,441 --> 00:14:36,341
- Okay, guys,
I know we're bare bones,
348
00:14:36,343 --> 00:14:37,610
but we can still make this work.
349
00:14:37,611 --> 00:14:41,146
If Sandra could triple-cover
Camping, Menswear,
350
00:14:41,147 --> 00:14:43,077
and Softlines... Sandra,
you can do that, right?
351
00:14:43,083 --> 00:14:44,483
- I guess if my knees
were normal,
352
00:14:44,484 --> 00:14:46,484
but three different
doctors said...
353
00:14:46,486 --> 00:14:49,046
- Oh, so we're all
back here, huh?
354
00:14:49,055 --> 00:14:50,485
- We're just taking
a little break.
355
00:14:50,490 --> 00:14:54,526
- It's fine.
- Are you not feeling sick?
356
00:14:54,527 --> 00:14:56,087
- Oh, no, I feel terrible.
357
00:14:56,096 --> 00:14:58,026
Worst I've ever felt.
358
00:14:58,031 --> 00:14:59,531
Hey, if we're all back here,
359
00:14:59,532 --> 00:15:01,332
who's watching the floor?
360
00:15:03,003 --> 00:15:06,473
Hold on, man.
Wait. You got to stand in line.
361
00:15:11,377 --> 00:15:13,337
- Form an orderly line.
362
00:15:13,346 --> 00:15:15,146
Hey, one TV per family.
363
00:15:15,148 --> 00:15:17,478
Listen, lady, I'm putting
your face in my memory palace.
364
00:15:17,484 --> 00:15:20,352
Eyes too far apart,
stringy hair.
365
00:15:20,353 --> 00:15:21,620
Ethnic nose.
366
00:15:21,621 --> 00:15:23,989
This isn't over!
367
00:15:23,990 --> 00:15:25,357
Oh, it's over.
368
00:15:25,358 --> 00:15:28,627
- Oh, and then we just need
Herman to cover everything.
369
00:15:28,628 --> 00:15:30,428
- Herman hasn't worked here
in six months.
370
00:15:30,430 --> 00:15:31,497
- Fine, then, you know what?
371
00:15:31,498 --> 00:15:32,928
I don't know how
to make this work.
372
00:15:32,933 --> 00:15:34,366
- If it makes you
feel any better,
373
00:15:34,367 --> 00:15:35,967
this is probably all your fault.
374
00:15:35,969 --> 00:15:38,369
That stuffing you made
tasted like burnt hair.
375
00:15:38,371 --> 00:15:40,671
- My stuffing is not
what made us sick.
376
00:15:40,674 --> 00:15:44,476
If anything, it was probably
Dina's weird tofu turkey thing.
377
00:15:44,477 --> 00:15:47,007
Eating the flesh off
of a bird's bones,
378
00:15:47,013 --> 00:15:48,047
you savage.
379
00:15:48,048 --> 00:15:49,348
- Why are you so weird?
380
00:15:49,349 --> 00:15:51,149
- Why is everyone being
so mean to each other?
381
00:15:51,151 --> 00:15:52,381
- Guys...
382
00:15:54,421 --> 00:15:56,621
- Okay, Amy, now is not...
- Guys!
383
00:15:56,623 --> 00:15:58,623
This is what Black Friday wants!
384
00:15:58,625 --> 00:16:00,355
- That is a family recipe
385
00:16:00,360 --> 00:16:02,027
with a secret ingredient.
386
00:16:02,028 --> 00:16:05,358
- But this is not what
Black Friday is gonna get!
387
00:16:05,365 --> 00:16:07,395
- Oh, cinnamon?
Boring.
388
00:16:07,400 --> 00:16:08,968
- And we are gonna
overcome this,
389
00:16:08,969 --> 00:16:10,499
because there is abso...
- Jonah?
390
00:16:10,503 --> 00:16:13,172
Could you please shut the up?
391
00:16:13,173 --> 00:16:15,173
And that goes for all of you.
392
00:16:15,175 --> 00:16:17,075
I can't listen to your
393
00:16:17,077 --> 00:16:21,977
for one more damn second.
394
00:16:25,484 --> 00:16:27,987
Did something just happen?
395
00:16:27,988 --> 00:16:29,688
I think I blacked out there.
396
00:16:33,059 --> 00:16:34,727
- I have a terrible
headache, Mateo.
397
00:16:34,728 --> 00:16:36,288
Can you please barf quieter?
398
00:16:36,296 --> 00:16:38,196
- Ugh, could you be
a bitch quieter?
399
00:16:38,198 --> 00:16:41,467
- Okay, I called Corporate
to ask for help,
400
00:16:41,468 --> 00:16:43,998
and turns out they're
closed today
401
00:16:44,004 --> 00:16:45,237
'cause it's a holiday.
402
00:16:45,238 --> 00:16:47,306
- So what do we do?
403
00:16:47,307 --> 00:16:48,407
- I say we bail.
404
00:16:48,408 --> 00:16:49,708
- Okay.
405
00:16:49,709 --> 00:16:53,309
- Yeah, even if everyone
in here felt great,
406
00:16:53,313 --> 00:16:55,748
we still don't have enough
people to cover the floor.
407
00:16:55,749 --> 00:16:59,718
- So we just abandon the store?
408
00:16:59,719 --> 00:17:01,049
- Black Friday broke us.
409
00:17:01,054 --> 00:17:03,188
- All right, I'm calling it.
410
00:17:03,189 --> 00:17:05,489
Time of death, 11:13 p.m.
411
00:17:05,492 --> 00:17:07,160
Just let it all burn.
412
00:17:08,328 --> 00:17:10,188
- Wait, we're just gonna leave?
413
00:17:10,196 --> 00:17:11,796
- It was your idea to bail.
414
00:17:11,798 --> 00:17:13,728
- Yeah, I suggest that
every Friday.
415
00:17:13,733 --> 00:17:15,733
Even you, Dina?
You said you'd never give up.
416
00:17:15,735 --> 00:17:18,235
- I also said I'd never vomit
on a toddler's head.
417
00:17:18,238 --> 00:17:20,038
Lot of firsts today.
418
00:17:24,777 --> 00:17:26,337
- Hold up. Wait.
419
00:17:27,780 --> 00:17:31,316
Yo, I don't like working here.
420
00:17:31,317 --> 00:17:32,477
- Okay.
421
00:17:32,485 --> 00:17:34,715
- But it's my job.
422
00:17:34,721 --> 00:17:36,151
I do the bare minimum,
423
00:17:36,156 --> 00:17:37,786
but I don't do less than that.
424
00:17:37,791 --> 00:17:40,826
And I'm not about to let
a bunch of deal-hungry rubes
425
00:17:40,827 --> 00:17:43,796
trash our store and make me
feel bad for Dina,
426
00:17:43,797 --> 00:17:46,057
which I did not think
was possible.
427
00:17:46,066 --> 00:17:48,196
So I'ma get out there,
and I'ma finish my shift.
428
00:17:48,201 --> 00:17:50,801
And yeah, I'ma cut corners,
429
00:17:50,804 --> 00:17:52,271
and I'ma phone it in,
430
00:17:52,272 --> 00:17:55,172
but it'll never be said
that Garrett McNeill
431
00:17:55,175 --> 00:17:56,505
did not do just enough
432
00:17:56,509 --> 00:17:58,239
to not get fired.
433
00:18:13,826 --> 00:18:15,856
Move it!
434
00:18:23,770 --> 00:18:25,870
- Open.
435
00:18:39,853 --> 00:18:41,520
- Aisle seven. 30 days.
Home and Garden.
436
00:18:41,521 --> 00:18:42,788
Dairy factory-farmed.
437
00:18:42,789 --> 00:18:43,889
We don't sell wigs anymore.
438
00:18:43,890 --> 00:18:44,890
That's not your color.
439
00:18:50,463 --> 00:18:52,731
- Heather, reconfigure the LPOs,
440
00:18:52,732 --> 00:18:53,892
and then move 'em to the PRC.
441
00:18:55,301 --> 00:18:57,269
Boom.
442
00:18:57,270 --> 00:18:59,138
- Henry, get all the UPTs
443
00:18:59,139 --> 00:19:00,469
out of the green zone.
444
00:19:00,473 --> 00:19:01,840
If you run into a jam,
445
00:19:01,841 --> 00:19:05,410
radio a 62V for a DPR, got it?
446
00:19:05,411 --> 00:19:07,746
All right, break!
447
00:19:07,747 --> 00:19:09,147
- Wow.
- Yeah.
448
00:19:09,149 --> 00:19:10,149
- That was impressive.
449
00:19:10,150 --> 00:19:11,480
- Didn't know I had it in me.
450
00:19:11,484 --> 00:19:12,884
- I mean, none of it
meant anything,
451
00:19:12,886 --> 00:19:15,516
but the confidence is inspiring.
452
00:19:17,757 --> 00:19:19,757
- Have a heavenly day.
453
00:19:19,759 --> 00:19:23,459
- Attention, shoppers,
the store is now closed.
454
00:19:23,463 --> 00:19:25,297
Not, like, "Bring your items
to the front" closed.
455
00:19:25,298 --> 00:19:26,758
I mean, like,
"Get the hell out."
456
00:19:26,766 --> 00:19:28,896
Thank you.
457
00:19:28,902 --> 00:19:32,202
Oh, also, if anyone happens to
find a little green hair thing,
458
00:19:32,205 --> 00:19:33,795
it's mine.
459
00:19:33,806 --> 00:19:37,776
- Thank you so much for shopping
at Cloud 9.
460
00:19:37,777 --> 00:19:41,847
- Oh, sir, you accidentally
drove over my daughter's doll!
461
00:19:41,848 --> 00:19:43,408
- Not accidentally.
462
00:19:54,260 --> 00:19:56,360
- I hate Black Friday.
463
00:19:56,362 --> 00:19:58,197
- I can't move.
464
00:19:58,198 --> 00:19:59,528
- Me neither.
465
00:19:59,532 --> 00:20:01,332
- Hey, Myrtle.
466
00:20:01,334 --> 00:20:02,868
Myrtle!
467
00:20:02,869 --> 00:20:05,837
Could somebody poke Myrtle
and see if she's still alive?
468
00:20:05,838 --> 00:20:07,368
- Does it really matter?
469
00:20:07,373 --> 00:20:09,873
I guess not.
470
00:20:09,876 --> 00:20:13,206
Oof. TGIF, right, guys?
471
00:20:15,747 --> 00:20:17,347
- Hey, where's Amy?
472
00:20:17,350 --> 00:20:19,218
- Hi, it's me.
473
00:20:19,219 --> 00:20:20,279
Sorry I haven't called all day.
474
00:20:20,286 --> 00:20:21,886
It's been a frickin' zoo here.
475
00:20:21,888 --> 00:20:25,888
Um, I took the test,
and don't worry.
476
00:20:25,892 --> 00:20:26,859
I'm not happy.
477
00:20:26,860 --> 00:20:28,759
I mean... pregnant.
478
00:20:28,761 --> 00:20:30,701
I'm not pregnant.
479
00:20:34,533 --> 00:20:37,536
Or... maybe I'm not happy.
480
00:20:37,537 --> 00:20:38,837
I... I don't know.
481
00:20:38,838 --> 00:20:40,938
Um...
482
00:20:40,940 --> 00:20:42,570
Adam, we should talk.
483
00:20:50,549 --> 00:20:52,849
- Look who works
register after all.
484
00:20:52,852 --> 00:20:53,882
- Dina, I can't.
485
00:20:53,886 --> 00:20:54,886
Whatever issue you have with me
486
00:20:54,887 --> 00:20:56,887
can wait till tomorrow, so...
487
00:21:07,867 --> 00:21:09,797
- Kind of wish I hadn't spent
the whole day puking.
488
00:21:09,802 --> 00:21:11,370
- Yeah, me too.
489
00:21:11,371 --> 00:21:12,771
Find every breath mint
left in the store,
490
00:21:12,772 --> 00:21:14,572
and meet me in the photo lab.
491
00:21:14,574 --> 00:21:17,277
Ten minutes,
or I start without you.
34069