All language subtitles for Smokey.and.the.Bandit.Part.2.1980.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,400 --> 00:00:41,019 You may not know me. I'm Big Enos Burdette. 2 00:00:42,447 --> 00:00:44,689 This is my son, Little Enos. 3 00:00:45,158 --> 00:00:49,654 Believe me, you put Enos Burdette in the capitol building in Austin... 4 00:00:49,996 --> 00:00:52,950 Holy... Is that who I think it is? 5 00:00:53,250 --> 00:00:56,785 If that ain't John Coen, then I'm the Incredible Hulk. 6 00:00:56,879 --> 00:00:58,706 Bomb bay doors open. 7 00:01:05,303 --> 00:01:06,964 Bombs away! 8 00:01:22,614 --> 00:01:25,816 Daddy, this bullshit has got to stop. 9 00:01:25,908 --> 00:01:28,067 "Do you know 10 00:01:28,161 --> 00:01:30,912 "You are my sunshine?" 11 00:01:30,997 --> 00:01:34,995 She asked so sweet and tenderly 12 00:01:35,085 --> 00:01:38,702 I reckon if I spend a few more million, I'd have this election sewed up. 13 00:01:38,796 --> 00:01:42,130 You better. You only raised $80 at that last benefit dinner. 14 00:01:42,217 --> 00:01:44,708 I delivered the Statler Brothers, didn't I? 15 00:01:48,140 --> 00:01:49,302 Are you ready, Son? 16 00:01:49,391 --> 00:01:52,926 Nobody shit-bombs a Burdette and gets away with it. 17 00:01:53,020 --> 00:01:55,558 I'll tell you one thing. When I'm elected governor... 18 00:01:55,647 --> 00:01:57,806 I'm gonna pass a law that damn fools like that... 19 00:01:57,900 --> 00:01:59,726 can't fly over other people's property. 20 00:01:59,818 --> 00:02:02,985 Let it fly, boy! Let it fly! 21 00:02:03,322 --> 00:02:04,521 Shit! 22 00:02:15,251 --> 00:02:20,163 Enos Burdette, your fat ass will not warm the governor's chair... 23 00:02:20,257 --> 00:02:22,712 if I have to spend every goddamn dime I got! 24 00:02:24,511 --> 00:02:27,845 Candidates for governor of Texas? 25 00:02:30,142 --> 00:02:33,344 Why don't you boys try something a little more your size? 26 00:02:33,436 --> 00:02:37,434 If I had my choice, I'd endorse one of the Dallas cheerleaders... 27 00:02:37,524 --> 00:02:40,015 before I'd back either one of you... 28 00:02:40,653 --> 00:02:42,027 turkeys! 29 00:02:42,738 --> 00:02:45,027 Now, get out of my sight! 30 00:02:56,502 --> 00:02:57,533 What is it? 31 00:02:57,628 --> 00:02:59,206 It's Silisbey, Governor. 32 00:02:59,297 --> 00:03:02,962 Silisbey, I told you before. I will now tell you again. 33 00:03:03,926 --> 00:03:07,011 Go to Pier 23 in Miami. 34 00:03:07,097 --> 00:03:11,759 Pick up crate number 1444, and deliver its contents... 35 00:03:11,851 --> 00:03:15,683 to the Republican National Convention in Dallas in nine days. 36 00:03:15,772 --> 00:03:18,477 No, you fool, nine days! Nine! 37 00:03:19,943 --> 00:03:24,439 That crate is a very special gift from me to the Grand Old Party. 38 00:03:24,531 --> 00:03:27,616 It'll be your ass if it's not there in time. 39 00:03:28,493 --> 00:03:32,112 Just get me crate number 1444. 40 00:03:33,040 --> 00:03:38,082 - Son, come on. Come on, Son. - Where we going, Daddy? And why? 41 00:03:38,170 --> 00:03:41,040 We're going to the governor's office, by way of Miami. 42 00:03:55,313 --> 00:03:59,097 Well, if I can keep it on the ground when I put that hammer down 43 00:03:59,192 --> 00:04:02,857 Then I'll be Texas bound and flyin' 44 00:04:02,945 --> 00:04:06,564 I've got my 10 in the wind Let it all hang out again 45 00:04:06,658 --> 00:04:10,276 'Cause how you gonna win if you ain't tryin'? 46 00:04:10,745 --> 00:04:14,411 Well, we're all back together and we're burnin' up the road 47 00:04:14,499 --> 00:04:17,702 And that old sheriff's out there doggin' us again 48 00:04:17,794 --> 00:04:20,961 He thinks he's really got it cookin' Plans to do a lot of bookin' 49 00:04:22,633 --> 00:04:26,251 Only trouble, he keeps looking' where we've already been 50 00:04:26,345 --> 00:04:30,390 So if I can keep it on the ground when I put that hammer down 51 00:04:30,474 --> 00:04:34,092 Then I'll be Texas bound and flyin' 52 00:05:02,507 --> 00:05:04,167 Fred, I know you're nervous... 53 00:05:04,259 --> 00:05:07,129 but if you can hold them burger bits down for one more lap... 54 00:05:07,220 --> 00:05:09,546 me and you gonna be $20,000 richer! 55 00:05:10,223 --> 00:05:13,010 On to the white flag, with one lap to go. 56 00:05:37,585 --> 00:05:39,993 Coming down. Look at that straightaway! 57 00:05:40,338 --> 00:05:42,129 Look at that! 58 00:05:58,357 --> 00:06:00,764 Truck's demolished, but he's gonna walk away. 59 00:06:00,859 --> 00:06:02,650 Looks like he's all right. 60 00:06:03,528 --> 00:06:05,651 Big Iron coming down to the finish. 61 00:06:05,739 --> 00:06:09,025 The Jimmy General out in front at the end of 200 miles. 62 00:06:09,118 --> 00:06:12,118 All bunched up and coming down to the finish line... 63 00:06:12,203 --> 00:06:15,039 your winner will be Cledus Snowman. 64 00:06:24,467 --> 00:06:29,176 Fred, did you ever see a check that big? I'm gonna use that and get you a face-lift. 65 00:06:29,347 --> 00:06:30,971 Snowman, see you a minute? 66 00:06:33,392 --> 00:06:36,179 Folks, I want you to meet Big Wart and Little Wart. 67 00:06:37,605 --> 00:06:40,855 You be careful, Snowman. Us Burdettes don't take kindly... 68 00:06:40,941 --> 00:06:42,816 to a slur on our family name. 69 00:06:42,903 --> 00:06:45,939 I'm sorry. I thought you two was a slur on your family name. 70 00:06:47,282 --> 00:06:49,440 Snowman, we didn't come here to fight. 71 00:06:49,534 --> 00:06:51,194 He's smarter than he looks, ain't he? 72 00:06:51,285 --> 00:06:54,702 Look, we got us a business proposition. We gotta find the Bandit. 73 00:06:54,789 --> 00:06:56,663 I figured you was looking for the Bandit. 74 00:06:56,750 --> 00:06:58,244 You know where he is? 75 00:06:58,335 --> 00:07:00,411 That depends on how hard somebody's looking for him. 76 00:07:00,504 --> 00:07:05,000 - We're looking mighty hard. - I mean hard, like in hard cash. 77 00:07:05,092 --> 00:07:08,176 $100,000? US? 78 00:07:09,180 --> 00:07:13,260 You want his phone number, MasterCharge number or the colour of his Jockey shorts? 79 00:07:13,350 --> 00:07:14,975 I mean, I can... 80 00:07:15,060 --> 00:07:19,688 You don't have to take my picture. I'll go home and sit on your dresser. 81 00:07:19,774 --> 00:07:22,265 Look, time's a-wasting here, Snowman. 82 00:07:22,360 --> 00:07:25,479 You want to breed or listen to my proposition? 83 00:07:26,322 --> 00:07:30,107 Bring Fred, the truck and anything else that looks nice down to the pit. 84 00:07:30,202 --> 00:07:34,033 I appreciate you two dropping by and trashing up my moment of glory. 85 00:07:34,122 --> 00:07:35,995 You want the money or the glory? 86 00:07:36,082 --> 00:07:38,655 I'd like to have them both, but I got this problem. 87 00:07:38,751 --> 00:07:41,871 Let me guess. You don't know where the Bandit is? 88 00:07:41,963 --> 00:07:44,834 We got us a winner. Yeah, my mind went blank. 89 00:07:44,925 --> 00:07:47,630 Let me jiggle your memory bank a little bit. 90 00:07:47,719 --> 00:07:49,094 $200,000? 91 00:07:50,222 --> 00:07:52,345 Well, the clouds are parting a little. 92 00:07:52,432 --> 00:07:56,762 - $200,000. You take it or leave it. - Would you believe I just got total recall? 93 00:07:56,853 --> 00:08:01,562 Here's the deal. You go down and pick up this package on a Miami dock... 94 00:08:02,067 --> 00:08:04,475 and deliver it to the governor of Texas. 95 00:08:04,570 --> 00:08:06,528 - The governor of Texas? - That's right. 96 00:08:06,614 --> 00:08:08,274 Strictly legit. 97 00:08:08,366 --> 00:08:11,236 - And you're Wilt Chamberlain. - That's right. 98 00:08:11,327 --> 00:08:15,574 Listen, this whole thing is legal. I'll stake my reputation on that. 99 00:08:15,665 --> 00:08:17,123 His, too. 100 00:08:18,793 --> 00:08:23,336 - That makes me feel a whole lot better. - There's one thing bothers us. 101 00:08:23,715 --> 00:08:27,167 We heard talk of the Bandit slipping. 102 00:08:27,260 --> 00:08:31,210 "Gone into the shithouse" is the exact phrase we heard. 103 00:08:31,306 --> 00:08:34,722 May I tell you boys something? He is in better shape now... 104 00:08:34,810 --> 00:08:36,968 than he's ever been in his life, trust me. 105 00:09:18,354 --> 00:09:19,729 Hey, Bo. 106 00:09:25,153 --> 00:09:27,027 Bo, you all right? 107 00:09:28,448 --> 00:09:30,820 Cledus, you've gotten taller. 108 00:09:30,909 --> 00:09:34,195 Yes, and you've gotten drunker. This place looks like a shithouse. 109 00:09:34,288 --> 00:09:36,779 - Want to sit down? Sit there. - Come on, Bo. 110 00:09:36,874 --> 00:09:38,950 What've you got on? Come on, here. 111 00:09:40,086 --> 00:09:42,755 - Is that you, Cledus? - Yeah, it's me. 112 00:09:42,838 --> 00:09:45,957 - You dropped my watch. - I know it. Come here. 113 00:09:46,091 --> 00:09:47,502 Sit down. 114 00:09:48,177 --> 00:09:50,964 - Your timing is just rotten. - Look. 115 00:09:52,682 --> 00:09:57,509 I'm gonna make us a lot of money. $200,000. Look. 116 00:09:59,271 --> 00:10:01,099 $200,000. 117 00:10:01,191 --> 00:10:05,022 Big and Little Enos are out there, and they got $200,000. 118 00:10:05,111 --> 00:10:08,646 I need you to be straight for three minutes. Can you manage... 119 00:10:08,740 --> 00:10:10,898 That's good enough. Come on. 120 00:10:11,535 --> 00:10:14,108 Come here. $200,000. 121 00:10:14,204 --> 00:10:17,738 But you've got to be straight for two minutes. That's all I need. 122 00:10:17,832 --> 00:10:19,908 Want a picture of me? Only 50 cents apiece. 123 00:10:20,001 --> 00:10:21,710 - You can have one for nothing. - Hello. 124 00:10:21,795 --> 00:10:26,042 Fellows. No. Get back in here. 125 00:10:26,633 --> 00:10:29,754 When we get in there, let me do the talking. 126 00:10:31,013 --> 00:10:33,338 Okay, fellows. Come on in. 127 00:10:39,522 --> 00:10:42,772 Now, he's meditating. Don't talk to him much. 128 00:10:43,275 --> 00:10:46,110 Don't run off, Bandit. This is a sweet deal. 129 00:10:46,195 --> 00:10:50,276 $200,000 just to bring a package from Florida to Dallas. 130 00:10:53,577 --> 00:10:55,950 That's what I said: $200,000. 131 00:10:59,918 --> 00:11:01,791 I don't think he's interested. 132 00:11:01,878 --> 00:11:06,421 - What does it take to keep this man erect? - A different set of figures. 133 00:11:07,217 --> 00:11:09,256 How much more do you want? 134 00:11:13,014 --> 00:11:15,684 Four. $400,000. 135 00:11:16,602 --> 00:11:18,428 You got it. Is it a deal? 136 00:11:21,273 --> 00:11:23,431 I'll check with him. 137 00:11:28,155 --> 00:11:30,278 - Got a deal. - Okay. Don't get up, Bandit. 138 00:11:30,365 --> 00:11:32,654 I gotta go now, but I'll see you back in Texas. 139 00:11:32,743 --> 00:11:36,195 - And here's the number of the crate. - Wait a minute. 140 00:11:37,748 --> 00:11:40,204 He wants to say something else. 141 00:11:42,211 --> 00:11:43,409 Right. 142 00:11:45,006 --> 00:11:49,217 If he doesn't get at least half the money, he may become very violent. 143 00:11:49,302 --> 00:11:51,709 Give him the money, Little Enos. 144 00:11:58,186 --> 00:12:00,345 I'd like to kick his ass just once. 145 00:12:00,439 --> 00:12:02,396 Come on. Let's go. 146 00:12:09,531 --> 00:12:12,366 He's overdue for a good butt-kicking. 147 00:12:13,243 --> 00:12:14,702 Look at that. 148 00:12:14,786 --> 00:12:17,871 Do you realize we can start a bank? 149 00:12:18,791 --> 00:12:22,491 That's more money than I've seen in one time in my life! 150 00:12:28,217 --> 00:12:32,262 You're crying. We got the money. What are you crying... 151 00:12:33,848 --> 00:12:37,098 I was just thinking about Frog. 152 00:12:42,065 --> 00:12:45,185 I really wish it could've worked for you two. 153 00:12:47,028 --> 00:12:48,819 I'm ready! 154 00:12:50,240 --> 00:12:52,446 Don't hurt the money. 155 00:12:55,912 --> 00:12:57,786 I don't need anybody! 156 00:12:59,082 --> 00:13:00,197 Okay. 157 00:13:00,292 --> 00:13:04,241 You think I ain't ready, son? You just watch my smoke. 158 00:13:09,176 --> 00:13:12,462 Daddy, come on. You're gonna be late for my wedding. 159 00:13:19,645 --> 00:13:21,389 Sumbitch. 160 00:13:22,731 --> 00:13:26,267 - Good morning, Sheriff. - Good morning, nice lady. 161 00:13:26,903 --> 00:13:30,402 You must be mighty proud of that wonderful son you got. 162 00:13:30,489 --> 00:13:32,234 Let me tell you something. 163 00:13:32,324 --> 00:13:35,491 Junior's nothing but a big mound of tick turd. 164 00:13:35,870 --> 00:13:40,034 Imagine. Trying to marry that floozy for a second time. 165 00:13:41,251 --> 00:13:45,000 You know, if Junior is able to get up in the morning... 166 00:13:45,588 --> 00:13:48,126 tie his shoelaces and take a pee... 167 00:13:48,216 --> 00:13:52,048 - I'm not proud. I'm amazed. - I declare. 168 00:13:52,137 --> 00:13:56,004 I didn't realize this floozy was the same one as the last one. 169 00:13:56,099 --> 00:14:00,049 But I do remember all that trouble, that poor child being abducted... 170 00:14:00,145 --> 00:14:03,230 and taken off by that handsome devil, Bandit. 171 00:14:16,496 --> 00:14:18,987 Sheriff, is that your radio acting up? 172 00:14:19,082 --> 00:14:22,664 No, that ain't my radio. It's my hemo-gauge that's beeping. 173 00:14:22,752 --> 00:14:25,457 This hemo-gauge and that exercise... 174 00:14:25,546 --> 00:14:29,626 was invented in a monastery by a couple of Tibetan monks. 175 00:14:30,051 --> 00:14:31,546 They live in Newark now. 176 00:14:31,636 --> 00:14:36,049 And just lucky enough, I saw the advertisement in Screw magazine. 177 00:14:36,141 --> 00:14:39,344 So I sent away for it. Cost me $19.95. 178 00:14:39,478 --> 00:14:42,977 That's just wonderful, Sheriff. I guess that makes it easier for you... 179 00:14:43,064 --> 00:14:46,065 to deal with that business about your daughter-in-law to be... 180 00:14:46,151 --> 00:14:50,611 running off with that gorgeous, handsome Bandit. 181 00:14:58,080 --> 00:14:59,195 Daddy? 182 00:14:59,290 --> 00:15:01,615 Come on. You're gonna be late. 183 00:15:03,294 --> 00:15:04,954 Sumbitch. 184 00:15:05,922 --> 00:15:09,705 My dear friends, you have come together in this church... 185 00:15:09,800 --> 00:15:12,671 so that the Lord may seal and strengthen your love. 186 00:15:14,013 --> 00:15:15,424 Excuse me. 187 00:15:18,935 --> 00:15:20,180 Hello? 188 00:15:20,436 --> 00:15:22,476 But, sir, this is a wedding. 189 00:15:22,563 --> 00:15:24,686 All right, just a moment. 190 00:15:26,276 --> 00:15:28,601 It's for the bride-to-be. It's long distance. 191 00:15:28,695 --> 00:15:29,940 Carrie? 192 00:15:30,697 --> 00:15:32,191 It's for you. 193 00:15:33,074 --> 00:15:35,447 Junior, I don't think I should take it right now. 194 00:15:35,535 --> 00:15:38,323 You gotta take it. It's long distance. 195 00:15:38,622 --> 00:15:39,902 Right. 196 00:15:45,128 --> 00:15:46,374 Hello? 197 00:15:47,590 --> 00:15:49,167 Yes, it is. 198 00:15:49,842 --> 00:15:52,380 Cledus, hi! How are you? 199 00:15:52,470 --> 00:15:54,261 I'm good. 200 00:15:54,347 --> 00:15:57,348 Look, Cledus, I'm a little busy right now. 201 00:15:57,934 --> 00:15:59,677 Who's in trouble? 202 00:16:00,811 --> 00:16:02,935 Oh, him. 203 00:16:03,022 --> 00:16:05,229 Yeah, sure. I remember him. 204 00:16:06,359 --> 00:16:07,557 Help? 205 00:16:09,153 --> 00:16:11,111 Why should I help him? 206 00:16:11,489 --> 00:16:13,233 What good reason? 207 00:16:13,533 --> 00:16:16,155 $50,000? That's a good reason. 208 00:16:16,577 --> 00:16:19,863 Yeah, right. I'll be right there. 209 00:16:22,709 --> 00:16:25,461 Junior, do you love me? 210 00:16:25,545 --> 00:16:28,167 - Sure, Carrie. - Good. 211 00:16:28,757 --> 00:16:31,675 'Cause maybe then you'll understand and you'll wait for me. 212 00:16:31,761 --> 00:16:36,422 When I get back, I'll have enough money for that brand new milking machine you want. 213 00:16:36,515 --> 00:16:39,884 Good! And maybe someday we can buy a cow. 214 00:16:40,602 --> 00:16:41,883 Right. 215 00:16:45,524 --> 00:16:46,935 Not again. 216 00:16:51,030 --> 00:16:54,066 Now, just where do you think you're going? 217 00:16:54,909 --> 00:16:56,783 The Bandit needs me. 218 00:17:00,081 --> 00:17:02,751 And you better recharge your beeper. 219 00:17:15,806 --> 00:17:18,972 Damn! I thought I was supposed to go with her. 220 00:17:20,602 --> 00:17:23,176 Well, I said it before... 221 00:17:24,065 --> 00:17:26,437 and I'm gonna say it again. 222 00:17:26,609 --> 00:17:31,650 There ain't no way that you could come from my loins. 223 00:17:32,739 --> 00:17:35,990 I'm going home and kick your mama in the butt. 224 00:17:37,202 --> 00:17:41,035 - Okay, where's the rest of it? - You found them all, massa. 225 00:17:49,007 --> 00:17:50,122 Yeah. 226 00:17:50,216 --> 00:17:53,715 You know what I think about your big training program? 227 00:17:53,803 --> 00:17:58,097 - J-O-A-K, joke. That's what I think. - I'm in better shape every day. 228 00:17:58,182 --> 00:18:02,394 If Big Enos could ship that package of his to Texas behind a team of mules... 229 00:18:02,479 --> 00:18:04,139 it'd beat us at the rate we're going. 230 00:18:04,230 --> 00:18:06,900 Just 'cause I started shaking, you're falling to pieces. 231 00:18:06,983 --> 00:18:09,771 Shaking? You've got the DTs so bad... 232 00:18:09,861 --> 00:18:12,531 you could thread a sewing machine with it running. 233 00:18:12,614 --> 00:18:13,894 Thanks. I'll take that. 234 00:18:13,990 --> 00:18:16,232 I don't know why you sent for her. I don't need her. 235 00:18:16,326 --> 00:18:18,319 You don't need anybody, but she's coming. 236 00:18:18,412 --> 00:18:20,820 Why don't you admit you're glad she's coming? 237 00:18:20,915 --> 00:18:23,584 You'll need all the help you can get to get in shape... 238 00:18:23,709 --> 00:18:25,749 to make this run, anyway. 239 00:18:27,504 --> 00:18:29,627 Well, that's about enough. 240 00:18:29,715 --> 00:18:31,293 - How many is that? - One. 241 00:18:31,384 --> 00:18:34,302 - You did one yesterday. - I know, and it hurt. 242 00:18:34,387 --> 00:18:37,423 Do you think maybe you could squeeze two out of your body... 243 00:18:37,515 --> 00:18:40,385 - ...without having a coronary? - I could try. 244 00:18:42,353 --> 00:18:45,307 She never was that much of a help, anyway. 245 00:18:47,525 --> 00:18:50,479 I just figured out why my album didn't sell. 246 00:18:50,570 --> 00:18:52,610 It was the wrong selection of material: 247 00:18:52,697 --> 00:18:54,821 - The Bandit Sings Cole Porter. - Listen. 248 00:18:54,908 --> 00:18:58,193 If you think the girl was having a good time, look at that. 249 00:18:58,286 --> 00:19:00,445 Hell, she had to get in line to see you! 250 00:19:00,538 --> 00:19:02,496 She left me when the going got tough. 251 00:19:02,583 --> 00:19:03,697 Hold it. 252 00:19:03,792 --> 00:19:06,828 I distinctly remember that when the going got good... 253 00:19:06,920 --> 00:19:09,162 it was Bo's big ego that busted everything up. 254 00:19:09,256 --> 00:19:12,672 Remember what I told you? I said, "If you ever lose that girl... 255 00:19:12,760 --> 00:19:15,381 "you're gonna wind up being a booze-head ex-superstar... 256 00:19:15,471 --> 00:19:20,382 "and every time you come up for air, you'll have a can of beer in your hand." 257 00:19:20,601 --> 00:19:22,890 - That's ridiculous. - Yeah? 258 00:19:23,354 --> 00:19:25,228 Would you... Give me the beer! 259 00:19:25,314 --> 00:19:27,354 You're gonna keep drinking that stuff... 260 00:19:27,441 --> 00:19:30,645 your belly's the size of a number ten washtub. 261 00:19:31,904 --> 00:19:36,152 You know what? I hope I'm there when they do the autopsy on your butt... 262 00:19:36,242 --> 00:19:39,942 'cause your kidneys gotta look like the air cleaner on a KW. 263 00:19:40,037 --> 00:19:44,913 Besides, me and you together couldn't scrape up six people to be your pallbearers. 264 00:19:45,001 --> 00:19:47,788 That's a long walk to make by your... 265 00:19:52,301 --> 00:19:54,507 Somebody left this up here. 266 00:19:57,598 --> 00:19:59,507 I'm gonna put it back. 267 00:20:06,690 --> 00:20:08,433 Bo, she's here. 268 00:20:50,694 --> 00:20:52,852 - Hi, Frog. - Hi, Bandit. 269 00:20:54,865 --> 00:20:57,154 - You're shaking. - I'm cold. 270 00:20:58,994 --> 00:21:02,245 I thought maybe you were nervous about seeing me again. 271 00:21:02,331 --> 00:21:03,659 I'm cold. 272 00:21:04,208 --> 00:21:08,252 It's been a long time since I've seen you, six or seven months. 273 00:21:08,337 --> 00:21:09,666 I don't know. 274 00:21:09,755 --> 00:21:14,049 It's more like eight months, four days, and six and a half hours, but I'm not sure. 275 00:21:14,844 --> 00:21:17,513 After we broke up, where did you go? 276 00:21:18,056 --> 00:21:20,013 - To pieces. - Yeah? 277 00:21:20,099 --> 00:21:21,926 And then I went to New York. 278 00:21:22,018 --> 00:21:25,518 I started dancing again. I got this fabulous job in a rock musical. 279 00:21:25,605 --> 00:21:28,310 Is that where you got those clothes? 280 00:21:29,025 --> 00:21:32,809 - What's wrong with these clothes? - Nothing, if you're in a rock musical. 281 00:21:32,904 --> 00:21:37,068 I wouldn't talk if I were you. You look like "The Gay Caballero." 282 00:21:38,869 --> 00:21:42,617 - Let's not fight. - I don't want to fight, either. 283 00:21:42,706 --> 00:21:44,579 Miss Frog, remember me? 284 00:21:44,666 --> 00:21:45,947 Cledus! 285 00:21:47,044 --> 00:21:48,289 You skinny old bone! 286 00:21:48,379 --> 00:21:51,048 My God, the man has no meat on him whatsoever. 287 00:21:51,131 --> 00:21:53,801 You ever seen a fat racehorse, mama? 288 00:21:54,093 --> 00:21:57,011 - Do you know how glad I am to see-- - Hey. 289 00:21:58,347 --> 00:22:01,514 - What is this? - Cledus, you didn't tell him? 290 00:22:01,601 --> 00:22:04,270 No. Frog, I forgot. 291 00:22:07,106 --> 00:22:10,724 I was getting all set to marry Junior again when I got your call. 292 00:22:10,818 --> 00:22:14,899 You didn't waste much time dilly-dallying around with another bunch of people... 293 00:22:14,990 --> 00:22:16,187 did you, once we broke up? 294 00:22:16,282 --> 00:22:19,200 You were dilly-dallying around when we were still together. 295 00:22:19,285 --> 00:22:22,370 Hey, kids. Will you just knock it off? 296 00:22:22,455 --> 00:22:26,039 The important thing is we're back together again, right? 297 00:22:27,168 --> 00:22:29,624 Yeah, he's right. 298 00:22:30,589 --> 00:22:33,127 Let me make myself perfectly clear. 299 00:22:33,217 --> 00:22:36,467 While there is a certain amount of physical attraction between us... 300 00:22:36,554 --> 00:22:39,045 and even some residual affection, due to nostalgia... 301 00:22:39,140 --> 00:22:41,809 my one and only reason for being here is money. M-O-N-E-Y. 302 00:22:41,892 --> 00:22:45,308 So let's get started whipping your ass into shape. 303 00:22:47,481 --> 00:22:48,976 She still loves me. 304 00:24:30,338 --> 00:24:34,002 Damned if you ain't ready for the Kentucky Derby, son! 305 00:24:35,635 --> 00:24:38,838 Forty-eight. We ain't got but four days left. 306 00:24:38,930 --> 00:24:40,210 Forty-nine. 307 00:24:40,890 --> 00:24:42,170 Fifty. 308 00:24:42,391 --> 00:24:44,265 Texas is a long ways. 309 00:24:48,106 --> 00:24:50,229 You're getting pretty good. 310 00:24:50,316 --> 00:24:52,522 I got to quit this soon... 311 00:24:52,610 --> 00:24:56,026 or I'm gonna end up looking like Arnold Schwarzenegger. 312 00:24:56,114 --> 00:24:57,905 I'm glad we're gonna get out of here. 313 00:24:57,991 --> 00:25:00,612 I'm afraid this luxurious lifestyle is gonna grow on me. 314 00:25:00,702 --> 00:25:04,071 Slight problem there. I ain't got no wheels. 315 00:25:05,165 --> 00:25:08,830 I'm the only man in the world that drank up a Trans-Am. 316 00:25:09,044 --> 00:25:12,045 Can you imagine Roy Rogers selling Trigger for a six-pack? 317 00:25:12,131 --> 00:25:13,209 No. 318 00:25:13,298 --> 00:25:16,252 - Think he's ready, mama? - I think he's ready. 319 00:25:16,343 --> 00:25:19,629 - You see, we have got a surprise for you. - What? 320 00:25:19,722 --> 00:25:22,758 - We've got a surprise for you. - Yes, big surprise. 321 00:25:22,850 --> 00:25:25,887 - If you will just kindly step outside. - Right outside, here. 322 00:25:25,978 --> 00:25:29,264 We got something we'd like to show you. Come on. 323 00:25:33,027 --> 00:25:34,605 Son of Trigger. 324 00:25:37,323 --> 00:25:39,150 You shouldn't have done that. 325 00:25:39,241 --> 00:25:41,282 Pretty, ain't it? I didn't do it all by myself. 326 00:25:41,369 --> 00:25:43,362 - Mama helped me a little. - What did you do? 327 00:25:43,455 --> 00:25:45,827 I traded Junior's car in on it. 328 00:25:50,587 --> 00:25:52,413 - Black is beautiful. - Expensive, too. 329 00:25:52,505 --> 00:25:54,463 - But worth it. - Yeah. 330 00:25:54,550 --> 00:25:56,257 Where was that you said we were going? 331 00:25:56,343 --> 00:25:59,510 - Where do you think we need to go? - Miami. 332 00:26:03,642 --> 00:26:08,600 Ride, country cowboy, ride 333 00:26:11,233 --> 00:26:16,394 The open highway is your range 334 00:26:19,575 --> 00:26:23,275 Ten-four little buckaroo 335 00:26:23,370 --> 00:26:26,574 And happy trails to you 336 00:26:27,625 --> 00:26:32,287 Ride, country cowboy, ride 337 00:26:34,799 --> 00:26:38,667 Now you're the Bandit on the run 338 00:26:39,137 --> 00:26:42,588 Not a bad guy just havin' fun 339 00:26:43,308 --> 00:26:45,265 Still ridin' hard 340 00:26:45,352 --> 00:26:49,267 Beneath those western skies 341 00:26:50,774 --> 00:26:54,641 If there's an ambush up ahead 342 00:26:54,861 --> 00:26:58,729 And you see smokey's lights flashin' red 343 00:26:59,033 --> 00:27:02,615 Remember Trigger and me will be 344 00:27:02,703 --> 00:27:05,787 By your side 345 00:27:06,958 --> 00:27:12,201 So ride, country cowboy, ride 346 00:27:15,591 --> 00:27:18,046 Bet that smokey can't handle the legendary Bandit... 347 00:27:18,135 --> 00:27:21,718 just driving along at old double nickel. 348 00:27:21,806 --> 00:27:25,140 Maybe he doesn't know who the legendary Bandit is. 349 00:27:25,727 --> 00:27:26,758 Doubtful. 350 00:27:26,853 --> 00:27:29,937 I'm what you call your "basic famous." 351 00:27:30,023 --> 00:27:32,265 - "Basic famous." - Bandit! 352 00:27:32,400 --> 00:27:34,891 Hey, Bandit! Hi! 353 00:27:37,364 --> 00:27:39,771 - Gotta be careful of women like that. - Yeah? 354 00:27:39,866 --> 00:27:41,906 They start off, they just want your autograph. 355 00:27:41,993 --> 00:27:45,197 Next, they wanna tear your clothes off. Then they want your body. 356 00:27:45,289 --> 00:27:48,243 - You're kidding? - No, I wouldn't kid about a thing like that. 357 00:27:48,334 --> 00:27:50,872 You don't joke about people taking your clothes off. 358 00:27:50,961 --> 00:27:53,287 No. Golly, it must be hard. 359 00:27:54,173 --> 00:27:56,843 - What? - Being a superstar. 360 00:27:57,676 --> 00:27:59,799 I'll tell you something. Sometimes it's hell. 361 00:27:59,887 --> 00:28:01,512 - Is it? - Yeah. 362 00:28:01,597 --> 00:28:04,267 I don't know. You feel like a freak. 363 00:28:04,350 --> 00:28:05,761 Probably. 364 00:28:07,395 --> 00:28:09,767 You know, I've been thinking... 365 00:28:10,064 --> 00:28:13,065 and I'd rather just have your autograph. 366 00:28:13,150 --> 00:28:16,317 - As opposed to what? - Ripping your clothes off. 367 00:28:16,404 --> 00:28:17,567 Why? 368 00:28:18,155 --> 00:28:21,322 I've seen you with your clothes off, remember? 369 00:28:22,327 --> 00:28:24,236 Of course I remember. 370 00:28:24,621 --> 00:28:26,495 It ain't no big deal. 371 00:28:37,801 --> 00:28:41,799 I swear I'm gonna break the camera, with my hair in rollers like this. 372 00:28:41,888 --> 00:28:43,964 Hell, it's worth it... 373 00:28:44,057 --> 00:28:46,844 getting your picture took with a living legend. 374 00:28:46,935 --> 00:28:51,016 - Bo, it's awful hot out here. - I'll be right with you, honey. 375 00:28:51,107 --> 00:28:52,980 Take your time. I understand completely. 376 00:28:53,067 --> 00:28:55,772 I think I'd like one of those pictures for myself... 377 00:28:55,862 --> 00:28:58,435 wallet-size, with a glossy finish, the scalloped edges. 378 00:28:58,531 --> 00:29:00,607 I wanna remember this moment forever. 379 00:29:00,700 --> 00:29:02,573 Hold still. Say "cheese." 380 00:29:02,660 --> 00:29:04,736 - Cheese. - Thank you. 381 00:29:06,039 --> 00:29:07,865 - Bye, gals. - Thanks. 382 00:29:08,750 --> 00:29:10,541 I could die right here. 383 00:29:10,626 --> 00:29:12,702 - Bye! - Bye, Bandit! 384 00:29:28,770 --> 00:29:31,440 - Howdy. - What do you boys need? 385 00:29:31,523 --> 00:29:36,232 We're here to pick up a crate. Do you have a crate number 1444? 386 00:29:36,319 --> 00:29:37,600 Got it right here. 387 00:29:37,696 --> 00:29:41,148 Right in between number 1443... 388 00:29:41,241 --> 00:29:43,911 - ...and 1445. - Good place. 389 00:29:44,662 --> 00:29:47,449 You want to go down to the first building on the right... 390 00:29:47,540 --> 00:29:48,821 and hook a left. 391 00:29:48,917 --> 00:29:51,324 - First dock on the left. - Right. 392 00:29:52,128 --> 00:29:56,340 - No, left. You wanna go down here-- - Sir? 393 00:29:56,424 --> 00:29:58,464 That's all right. We'll find it. Thank you. 394 00:29:58,551 --> 00:30:01,755 Okay, that's all right. Hold it, boys. 395 00:30:02,597 --> 00:30:04,341 I can't let you take that crate. 396 00:30:04,433 --> 00:30:07,138 - What do you mean? - I just checked my records... 397 00:30:07,227 --> 00:30:10,678 and that crate's quarantined for another three weeks. 398 00:30:10,772 --> 00:30:14,022 Quarantined? You mean, the crate's got the measles or something? 399 00:30:14,109 --> 00:30:15,389 You gotta be kidding. 400 00:30:15,485 --> 00:30:18,058 Ain't no place in the security business for kidding. 401 00:30:18,154 --> 00:30:22,200 Just hold on there a minute, chief. Let me explain something to you. 402 00:30:22,284 --> 00:30:25,617 We have to have that crate in Texas in three days. 403 00:30:27,415 --> 00:30:31,494 - Hell, I suppose you could take the crate. - Great. 404 00:30:31,585 --> 00:30:36,627 But it's just that you'll have to leave what's in it here for three weeks. 405 00:30:38,550 --> 00:30:42,549 As I told you, it's been quarantined for three weeks. 406 00:30:49,103 --> 00:30:51,594 Bo, would you keep your hands to yourself? 407 00:30:53,149 --> 00:30:56,400 Hurry up. The sun's coming up. 408 00:30:56,612 --> 00:31:01,072 Creeping around in a warehouse. We're going to jail, that's where we're going. 409 00:31:01,158 --> 00:31:03,731 - I'm going home. - Turn the damn light on. 410 00:31:03,827 --> 00:31:05,903 - I ain't got the light. - I got it. 411 00:31:05,996 --> 00:31:08,238 Give me the light, would you? 412 00:31:08,331 --> 00:31:10,288 - Find the number. - I can't get-- 413 00:31:10,417 --> 00:31:13,453 - Is burglary always this much fun? - Find the number on the crate. 414 00:31:13,545 --> 00:31:17,080 I'm looking. There ain't no numbers! Here's a number. 415 00:31:17,174 --> 00:31:19,416 - "1442." - All right. We're getting close. 416 00:31:19,510 --> 00:31:20,838 Come on. 417 00:31:21,554 --> 00:31:24,887 Wait, here. "1445." We're hot. 418 00:31:24,974 --> 00:31:27,892 - Well, it's gotta be-- - Hey, here it is. 419 00:31:27,976 --> 00:31:30,349 - "1443." - Give me that. 420 00:31:30,438 --> 00:31:33,972 "1443." "1445." 421 00:31:34,066 --> 00:31:36,604 - You see, 1444 should be right here. - Bo? 422 00:31:38,154 --> 00:31:40,480 - What? - Shine the light up there. 423 00:31:44,577 --> 00:31:48,160 "1444." 424 00:31:49,916 --> 00:31:52,917 Oh, shit! 425 00:31:54,546 --> 00:31:57,749 You mind telling me how come they paint the number of our crate... 426 00:31:57,841 --> 00:31:59,667 up here on the side of the building? 427 00:31:59,759 --> 00:32:02,926 Well, it's a crate acting like a building. 428 00:32:03,013 --> 00:32:04,756 I was afraid you were gonna say that. 429 00:32:04,848 --> 00:32:08,467 You wanna tell me something? How we gonna get that thing on the truck? 430 00:32:08,560 --> 00:32:11,681 - Have you seen the size of this crate? - Yeah. 431 00:32:12,648 --> 00:32:14,889 It's gonna take one hell of a forklift. 432 00:32:14,983 --> 00:32:17,440 Tell you right now, I won't be able to keep up my end. 433 00:32:17,527 --> 00:32:22,654 Enos said it would fit in the truck. The man's a chronic liar. I'm alone. 434 00:32:23,701 --> 00:32:26,572 - Listen, hold the light. - Hold the light? 435 00:32:27,497 --> 00:32:29,869 For goodness' sake. It's just a crate. 436 00:32:46,182 --> 00:32:47,428 Shamu! 437 00:32:53,232 --> 00:32:55,189 Let's go check for the bones. 438 00:32:55,859 --> 00:32:57,935 Probably broken every bone in his body. 439 00:32:58,028 --> 00:32:59,142 Hey, Bo? 440 00:33:03,993 --> 00:33:06,199 Come on. Quite a ride, huh? 441 00:33:06,537 --> 00:33:10,036 She caught me off guard, or I would've rode her the full ten seconds. 442 00:33:10,124 --> 00:33:14,751 Bo, that was incredible. You saved my life. It was totally unselfish. 443 00:33:15,254 --> 00:33:18,089 It weren't nothing. I saw the elephant coming for you... 444 00:33:18,174 --> 00:33:21,009 so I jumped in front of you, pulled you out of the way-- 445 00:33:21,093 --> 00:33:23,382 The elephant hurt her foot. 446 00:33:23,471 --> 00:33:25,878 - Then the elephant what? - I'm sorry. 447 00:33:25,973 --> 00:33:29,675 - Look. She hurt her foot. - Who gives a turkey about her foot? 448 00:33:29,769 --> 00:33:31,263 I could've broke my back in there. 449 00:33:31,354 --> 00:33:32,469 Sweetheart. 450 00:33:32,564 --> 00:33:34,438 - You hurt her foot. - I didn't! 451 00:33:34,524 --> 00:33:35,556 You did. 452 00:33:35,650 --> 00:33:39,434 All it was, was this little splinter which was stuck in her foot. 453 00:33:40,572 --> 00:33:41,603 Easy, girl. 454 00:33:41,698 --> 00:33:43,737 - Cute couple, aren't they? - Yeah, they are. 455 00:33:43,825 --> 00:33:47,408 Kind of reminds me of my Aunt Charlotte. Smells like her, too. 456 00:33:47,496 --> 00:33:48,576 How rude. 457 00:33:48,663 --> 00:33:50,870 Now, Charlotte, don't you listen to any of that. 458 00:33:50,958 --> 00:33:52,915 Now that you've got a hold of Charlotte-- 459 00:33:53,002 --> 00:33:55,671 I don't have a hold of Charlotte. She's got hold of me. 460 00:33:55,755 --> 00:33:58,080 Whatever. Why don't you both mosey to the truck... 461 00:33:58,174 --> 00:34:00,499 get on, we'll get out, and won't get into trouble. 462 00:34:00,593 --> 00:34:02,550 Let go of me, Charlotte. 463 00:34:02,636 --> 00:34:04,096 Thank you. 464 00:34:04,180 --> 00:34:07,631 - Open the door, Cledus. - Okay. I'd like to see this. 465 00:34:07,725 --> 00:34:12,185 I'm coming, too. I'm behind the whole troop here. 466 00:34:12,271 --> 00:34:14,099 Bringing up the rear, so to speak. 467 00:34:14,190 --> 00:34:17,559 Move out. Move it out! Come on, Charlotte. 468 00:34:17,652 --> 00:34:19,277 Come on. 469 00:34:20,697 --> 00:34:22,488 Steady. 470 00:34:24,910 --> 00:34:26,783 Now, let's see here. 471 00:34:31,333 --> 00:34:33,076 You got any ideas? 472 00:34:33,460 --> 00:34:34,919 Well? 473 00:34:35,712 --> 00:34:39,377 Sure. I could just tell Charlotte to get in the truck. 474 00:34:39,466 --> 00:34:41,375 - Good. - Do that. 475 00:34:42,845 --> 00:34:45,597 Charlotte, get in the truck. 476 00:34:45,681 --> 00:34:48,219 Go on. Get in your house. 477 00:34:48,309 --> 00:34:51,891 Come on. Get in your house. Good girl. That's a girl! 478 00:34:53,939 --> 00:34:57,355 How the heck are we ever gonna get her out of there? 479 00:34:58,403 --> 00:35:01,190 I'm just gonna tell her to turn around. 480 00:35:02,365 --> 00:35:05,532 He's just gonna talk a little elephant there. 481 00:35:05,827 --> 00:35:09,030 Charlotte, turn around. Come on. 482 00:35:09,997 --> 00:35:13,117 Turn around, babe. Come on. Yeah. 483 00:35:19,966 --> 00:35:23,002 I can turn them on, but I can't turn them off. 484 00:35:38,151 --> 00:35:39,231 Hi, Buford. 485 00:35:39,320 --> 00:35:42,107 Hello, you handsome sumbitch. 486 00:35:42,615 --> 00:35:43,895 Hi, Junior. 487 00:35:43,991 --> 00:35:46,446 - Hi, Carrie. - Shut up, you shit. 488 00:35:47,244 --> 00:35:49,486 You barrel of monkey nuts. 489 00:35:51,248 --> 00:35:53,206 Well, as you can see, Bandit... 490 00:35:53,293 --> 00:35:55,700 I got my piece in my hand. 491 00:35:55,795 --> 00:35:59,543 - You got your what in your hand? - Don't get funny, Bandit. 492 00:35:59,632 --> 00:36:02,337 If you make one move, I'm gonna put a hole... 493 00:36:02,427 --> 00:36:05,344 right between those gorgeous brown eyes. 494 00:36:05,430 --> 00:36:07,303 I don't think you're that good a shot. 495 00:36:07,390 --> 00:36:08,968 Are you kidding? 496 00:36:09,059 --> 00:36:11,051 Do you realize that at one time... 497 00:36:11,144 --> 00:36:15,189 I won the marksmanship championship award... 498 00:36:15,273 --> 00:36:18,274 from "Swollen Groin" Gatsell? 499 00:36:19,361 --> 00:36:20,736 I don't believe you! 500 00:36:20,821 --> 00:36:23,738 Do you see those three lights over there? 501 00:36:23,991 --> 00:36:26,030 Watch this. 502 00:36:28,537 --> 00:36:30,197 That's pretty good shooting. 503 00:36:30,288 --> 00:36:32,697 But I'd really be convinced... 504 00:36:32,833 --> 00:36:36,284 if you could shoot that weathervane over yonder. 505 00:36:36,378 --> 00:36:38,501 That's a baby-piss shot. 506 00:36:40,632 --> 00:36:42,922 That was good shooting. I gotta admit that. 507 00:36:43,011 --> 00:36:46,426 Of course, them targets weren't moving. Now... 508 00:36:46,514 --> 00:36:49,052 He's only got two more shots. Give me the bottles. 509 00:36:49,141 --> 00:36:52,427 - Give me your gun, Junior. - Just to make you feel at home... 510 00:36:52,520 --> 00:36:55,724 I'm gonna throw up a couple of bottles of prune juice. 511 00:36:55,816 --> 00:36:58,982 We're running with a crazy man. You know that? 512 00:37:03,240 --> 00:37:05,612 Are you convinced now? 513 00:37:05,701 --> 00:37:08,904 I'm convinced that you is out of bullets. Bye-bye! 514 00:37:09,163 --> 00:37:10,657 Give me your gun. 515 00:37:10,747 --> 00:37:13,285 Hang onto your ass, Fred. Here we go again. 516 00:37:36,816 --> 00:37:39,568 Why didn't you have your gun loaded? 517 00:37:39,652 --> 00:37:43,068 When I put bullets in it, Daddy, it gets too heavy. 518 00:37:44,741 --> 00:37:46,283 Shut your ass! 519 00:37:46,993 --> 00:37:49,698 And that goes for the two monks, too. 520 00:37:50,539 --> 00:37:52,827 Do you see him anywhere? 521 00:37:52,916 --> 00:37:57,163 No, but he'll be along, just like death and taxes. 522 00:37:59,297 --> 00:38:02,880 He didn't get away from me. I let him escape. 523 00:38:03,510 --> 00:38:06,465 You see, what I'm doing is playing with him... 524 00:38:06,554 --> 00:38:08,928 like a cat plays with a mouse. 525 00:38:10,017 --> 00:38:14,015 The mouse jumps this way, and I grab him with my paw. 526 00:38:14,105 --> 00:38:17,936 The mouse jumps that way, and I grab him with my paw. 527 00:38:18,359 --> 00:38:21,230 And then finally, I squash his ass! 528 00:38:25,074 --> 00:38:26,948 - You're the Bandit, ain't you? - Yeah. 529 00:38:27,035 --> 00:38:29,111 You're early, cowboy. This is just a practice. 530 00:38:29,203 --> 00:38:30,483 Game isn't till tomorrow. 531 00:38:30,579 --> 00:38:33,664 We're big fans and wanna get good seats. You with the Dolphins? 532 00:38:33,750 --> 00:38:37,285 No. I'm with the world champion Pittsburgh Steelers. 533 00:38:37,504 --> 00:38:39,295 - Bradshaw with you? - Of course. 534 00:38:39,381 --> 00:38:41,420 Coach doesn't let us go anywhere without him. 535 00:38:41,508 --> 00:38:42,539 Thanks a lot. 536 00:38:56,481 --> 00:38:58,604 - Hi, Bandit, Frog. - Hi, Terry. 537 00:38:58,692 --> 00:39:00,934 - I need a favour. - You always do. 538 00:39:01,319 --> 00:39:03,893 - You still got your ranch in Shreveport? - You bet. 539 00:39:03,989 --> 00:39:06,315 I don't have to tell you who that is. 540 00:39:07,284 --> 00:39:08,862 Buford T. Justice. 541 00:39:08,953 --> 00:39:12,203 - Could you hold him up for a while? - Be glad to. 542 00:39:12,289 --> 00:39:13,998 - Hey, Joe! - Yeah? 543 00:39:14,917 --> 00:39:16,578 Tackle that car. 544 00:39:21,925 --> 00:39:24,546 - Thanks, Terry. - You owe me, Bandit. 545 00:39:24,635 --> 00:39:27,044 Get out of there, you sumbitch... 546 00:39:27,139 --> 00:39:30,341 ...or you gonna have a penalty flag hanging out of your ass! 547 00:39:30,433 --> 00:39:31,596 Really? 548 00:39:31,685 --> 00:39:33,724 - Hey, Daddy, that's-- - Shut up. 549 00:39:33,812 --> 00:39:36,932 I know how to handle these bubble-butts. 550 00:39:37,023 --> 00:39:40,855 If you don't get out of the way, I'm gonna run right over you. 551 00:39:40,944 --> 00:39:43,020 That's been tried before. 552 00:39:43,446 --> 00:39:47,908 But your possibility for success is extremely remote. 553 00:39:47,993 --> 00:39:50,366 He's like all the other jocks: 554 00:39:50,579 --> 00:39:53,330 big, but dumb as a stump. 555 00:40:01,256 --> 00:40:06,381 I knew this would happen as soon as they started that busing shit! 556 00:40:09,473 --> 00:40:11,679 Snowman, are you back there, son? 557 00:40:11,767 --> 00:40:13,926 My mirrors are empty... 558 00:40:14,228 --> 00:40:16,138 and so is my fuel tank. 559 00:40:16,231 --> 00:40:18,519 If we don't pull over and get me some go-go juice... 560 00:40:18,608 --> 00:40:20,482 we gonna be in a heap of trouble. 561 00:40:20,568 --> 00:40:21,814 What do you think? 562 00:40:21,903 --> 00:40:24,987 If you're telling me you're out of gas, we are in deep shit. 563 00:40:25,073 --> 00:40:26,402 Why didn't you fill up? 564 00:40:26,491 --> 00:40:28,199 - See what I see? - Yes. 565 00:40:34,833 --> 00:40:36,790 My stars, what is that? 566 00:40:36,877 --> 00:40:39,166 I can run over him, get you an alligator bag. 567 00:40:39,254 --> 00:40:40,452 I don't want one. 568 00:40:40,547 --> 00:40:41,958 - How about a belt? - No. 569 00:40:42,049 --> 00:40:43,591 - Shoes? - Nope. 570 00:40:56,605 --> 00:40:57,804 Howdy. 571 00:41:07,909 --> 00:41:09,782 You always this busy? 572 00:41:11,162 --> 00:41:12,573 Hell, yes. 573 00:41:12,956 --> 00:41:17,333 I had three cars and a motor home, all here at the same time, last April. 574 00:41:17,418 --> 00:41:18,913 - You're kidding? - Nope. 575 00:41:19,004 --> 00:41:23,298 Of course, that was Easter weekend. Always picks up around then. 576 00:41:24,717 --> 00:41:28,466 This kind of high-pressure business will give you ulcers. 577 00:41:29,098 --> 00:41:32,965 This place reminds me of a roadhouse I knew in Texas, called Hamburger Dan's. 578 00:41:33,059 --> 00:41:36,014 - Ever hear of it? - Let's cut the shit and get down to business. 579 00:41:36,104 --> 00:41:38,726 - I ain't got all day. - Yeah. 580 00:41:40,108 --> 00:41:41,519 Got any diesel fuel? 581 00:41:41,610 --> 00:41:45,608 If I had any more diesel fuel, they'd make me join that OPEC. 582 00:41:46,365 --> 00:41:48,903 I'll let you get back to work now. 583 00:41:52,497 --> 00:41:56,245 - I guess you want me to pump it myself. - If you want any. 584 00:42:05,594 --> 00:42:06,968 Snowman... 585 00:42:07,846 --> 00:42:09,969 you're not gonna believe this. 586 00:42:10,056 --> 00:42:12,262 You're gonna come up on a sign that says: 587 00:42:12,350 --> 00:42:14,675 "Diesel fuel. Last chance. Turn left. " 588 00:42:14,769 --> 00:42:18,850 Roger. Got my 10 hung out in the wind, looking for your sign. 589 00:42:18,941 --> 00:42:22,475 By the way, when we get there, do you mind if we check on our passenger? 590 00:42:22,569 --> 00:42:25,606 I ain't heard anything in a while. Could be in a lot of trouble. 591 00:42:25,697 --> 00:42:27,025 You grip? 592 00:42:30,035 --> 00:42:32,787 - Damn, she ain't right. - How's Charlotte? 593 00:42:32,871 --> 00:42:37,782 I don't know anything about elephants, but something's bothering the old girl. 594 00:42:37,876 --> 00:42:42,254 - I wish we could get a hold of a vet. - Fat chance of that out here. 595 00:42:51,933 --> 00:42:53,972 Hey, anybody in that crapper? 596 00:42:57,981 --> 00:43:01,314 - How does he know whether she's sick? - I guess he felt her nose. 597 00:43:01,401 --> 00:43:04,485 I'll tell you what it is. It's just motion sickness-- 598 00:43:04,946 --> 00:43:06,773 What would you do without Snowman? 599 00:43:06,865 --> 00:43:07,944 Why? What'd you do? 600 00:43:08,033 --> 00:43:11,532 - Remember seeing an ambulance come by? - Is that what that was? 601 00:43:12,287 --> 00:43:14,695 - Inside that ambulance, Miss Carrie-- - Was a vet. 602 00:43:14,790 --> 00:43:18,835 No, it was a doctor. But we might get him to look at Charlotte. 603 00:43:18,919 --> 00:43:20,995 - Do you reckon? - I reckon! 604 00:43:22,798 --> 00:43:24,790 - Howdy. - Buon giorno. 605 00:43:24,883 --> 00:43:27,670 - You a doctor? - Not yet, but I'm working on it. 606 00:43:27,761 --> 00:43:30,846 I got my green card. My license pending. 607 00:43:30,931 --> 00:43:33,173 Salute! A la bella donna! 608 00:43:33,267 --> 00:43:35,841 - You're Italian? - Natio. 609 00:43:35,936 --> 00:43:40,895 My name is Dottore Frederico Carlucci. But you can call me Doc. 610 00:43:42,484 --> 00:43:43,683 Stay. 611 00:43:46,990 --> 00:43:48,484 Swamp fever. 612 00:43:48,783 --> 00:43:50,407 It's no catching. 613 00:43:50,493 --> 00:43:52,237 In Italy we don't have. 614 00:43:52,329 --> 00:43:54,238 You know what I know about swamp fever? 615 00:43:57,042 --> 00:43:58,452 What's your problem? 616 00:43:58,543 --> 00:44:00,370 You know anything about sick ladies? 617 00:44:00,462 --> 00:44:04,044 Plenty. I was the leading gynaecologist in Pompeii. 618 00:44:04,216 --> 00:44:06,089 Population, 23. 619 00:44:06,176 --> 00:44:08,714 Well, we have a lady who we think is very sick. 620 00:44:08,803 --> 00:44:11,923 She's back down here in the truck. Would you mind looking at her? 621 00:44:12,015 --> 00:44:13,130 Well, I'm... 622 00:44:13,225 --> 00:44:15,099 Appreciate it. I know you're eating. 623 00:44:15,185 --> 00:44:16,217 I was just-- 624 00:44:16,312 --> 00:44:18,768 I know. We really appreciate it, though. 625 00:44:18,856 --> 00:44:21,264 Okay. Let me take a look. 626 00:44:21,692 --> 00:44:22,723 Stay. 627 00:44:23,694 --> 00:44:25,853 - Here we go. - Get your bag. 628 00:44:26,072 --> 00:44:29,357 Doctor, it's very nice of you to take time out of your busy lunch. 629 00:44:29,450 --> 00:44:32,404 Listen, when somebody's sick, you gotta stop eating. 630 00:44:32,495 --> 00:44:34,369 That's the Hypocritical Oath. 631 00:44:34,456 --> 00:44:37,029 Doc, there's something we haven't told you about this patient. 632 00:44:37,125 --> 00:44:40,410 - She's not the normal-size patient. She's... - Big. 633 00:44:40,503 --> 00:44:44,798 Big? Big don't make no difference. I got one customer, Anna Maria Teresa. 634 00:44:44,883 --> 00:44:48,086 We call her Two-Tonne Tessie. She's built like a brick-- 635 00:44:51,515 --> 00:44:52,973 Please! 636 00:44:55,643 --> 00:44:58,728 - Remember the Hypocritic Oath. - The Hypocritic Oath! 637 00:44:58,813 --> 00:45:01,351 - She's a sweet elephant. Come on. - Very sweet. 638 00:45:01,441 --> 00:45:02,640 No, please. 639 00:45:05,821 --> 00:45:09,024 Mamma mia! When you say big, you no fool around. 640 00:45:09,324 --> 00:45:12,776 She's bigger than Two-Tonne Tessie. I tell the truth. 641 00:45:12,870 --> 00:45:16,998 I was gonna take her temperature, but I need this. 642 00:45:19,501 --> 00:45:21,909 She's so nice. What a beauty! 643 00:45:22,004 --> 00:45:23,879 - Then you can help her? - No. 644 00:45:23,965 --> 00:45:26,587 I told the truth. I'm no elephant doctor. 645 00:45:26,675 --> 00:45:29,546 I am the leading gynaecologist in Pompeii. 646 00:45:29,637 --> 00:45:31,346 She got teeth. 647 00:45:32,640 --> 00:45:34,514 I tell... 648 00:45:35,310 --> 00:45:39,770 give her 800 aspirin and call me in the morning. 649 00:45:40,774 --> 00:45:43,146 Doctor, can't you do something to help her? 650 00:45:43,234 --> 00:45:46,401 No, I really can't. I wish I could, but I'm working. 651 00:45:46,488 --> 00:45:48,362 I'm in that ambulance! 652 00:45:48,448 --> 00:45:50,156 Wait! Bob! 653 00:45:51,076 --> 00:45:53,483 My goodness, Bob! Wait for me! 654 00:45:53,578 --> 00:45:56,034 You son of a... I'm in a swamp! 655 00:45:57,041 --> 00:45:58,203 Bob! 656 00:46:10,722 --> 00:46:14,256 Listen, Lone Ranger, can I pop a ride with you guys? 657 00:46:14,350 --> 00:46:16,841 - Sure. - Thank you so much. You going to Miami? 658 00:46:16,936 --> 00:46:19,557 In a roundabout way. We're gonna take the scenic route. 659 00:46:19,647 --> 00:46:21,308 The scenic route. Beauty! Okay. 660 00:46:21,398 --> 00:46:23,308 I look on... Charlotte. 661 00:46:23,401 --> 00:46:24,480 Charlotte. Yes. 662 00:46:24,569 --> 00:46:25,898 Show him the living accommodations. 663 00:46:25,987 --> 00:46:27,018 Appreciate it. 664 00:46:27,113 --> 00:46:28,228 I'll get your bag. 665 00:46:28,365 --> 00:46:31,117 If you no give me ride, I'll be stuck here... 666 00:46:37,415 --> 00:46:40,666 That a girl. In the house, Charlotte. In the house. 667 00:46:40,752 --> 00:46:42,875 That's it, in the house. 668 00:46:43,547 --> 00:46:46,002 - In the house? - In the house. 669 00:46:47,259 --> 00:46:50,046 Okay. I gonna go. 670 00:46:52,223 --> 00:46:54,844 Okay. It dark in here. 671 00:46:55,308 --> 00:46:58,559 There's a light switch over to your right, Doc. 672 00:46:58,979 --> 00:47:00,142 Okay. 673 00:47:01,857 --> 00:47:04,942 Now that we've got the medical staff on board, let's haul ass. 674 00:47:05,028 --> 00:47:08,645 One of these days, I'm gonna write a book about you. 675 00:47:08,948 --> 00:47:10,111 Open. 676 00:47:10,492 --> 00:47:12,283 Okay. Good. 677 00:47:37,686 --> 00:47:40,604 Hey, Daddy, look at that big, ugly alligator. 678 00:47:40,689 --> 00:47:43,975 That reminds me. I gotta call your mama tonight. 679 00:47:45,527 --> 00:47:50,023 You know, Daddy, I like this place. All the gators and snakes and stuff. 680 00:47:50,115 --> 00:47:52,441 Why don't we move down here? 681 00:47:52,785 --> 00:47:57,531 - Why don't you move down here? - No, Daddy. I ain't never leaving home. 682 00:47:57,624 --> 00:47:59,331 That's a promise. 683 00:47:59,792 --> 00:48:03,790 Don't you ever threaten your daddy like that again. 684 00:48:04,631 --> 00:48:05,793 What's that, Daddy? 685 00:48:05,881 --> 00:48:09,631 That must be one of those new Japanese sports cars. 686 00:48:14,224 --> 00:48:16,549 - Howdy. - Swamp fever! 687 00:48:18,395 --> 00:48:20,138 Swamp fever! 688 00:48:20,564 --> 00:48:22,022 Swamp Fever? 689 00:48:22,524 --> 00:48:26,225 Damned if I know where it is. I'm new around here myself. 690 00:48:27,487 --> 00:48:28,650 Help! 691 00:48:29,322 --> 00:48:33,321 If I wasn't in high pursuit, I'd have that bum and his Sukiyaki bicycle... 692 00:48:33,410 --> 00:48:37,110 in the clink, for driving on the wrong side of the road. 693 00:49:01,272 --> 00:49:02,553 How about you, Bandit? 694 00:49:02,691 --> 00:49:04,434 Got them ears on, son? 695 00:49:05,902 --> 00:49:07,445 Yeah, Snowman. Come on back. 696 00:49:07,529 --> 00:49:10,944 Look two doors behind you and tell me what you see. 697 00:49:15,746 --> 00:49:17,904 Damn! That son of a bitch never gives up! 698 00:49:17,998 --> 00:49:20,869 Yes, but if you'd like to see a bit of heaven, turn around... 699 00:49:20,960 --> 00:49:25,088 'cause Big Bulldog Joe Klecko is driving that Pete parked right on your backdoor. 700 00:49:25,172 --> 00:49:26,714 Right, Joe? 701 00:49:26,798 --> 00:49:28,127 Hi, Joe! 702 00:49:28,426 --> 00:49:29,967 Howdy, Bandit. 703 00:49:30,886 --> 00:49:33,923 I'll leave this in your hands, Snowman. We're coming around. 704 00:49:34,015 --> 00:49:37,181 Roger. We'll break for that, Big Bulldog Joe Klecko. 705 00:49:37,267 --> 00:49:39,343 You got the Bulldog. Kick it back. 706 00:49:39,436 --> 00:49:42,556 See if you can delay that County Mountie at your backdoor. 707 00:49:42,648 --> 00:49:43,728 10-4. 708 00:49:43,816 --> 00:49:45,524 It's the Bandit. 709 00:49:49,447 --> 00:49:52,199 Hey, you big piece of turkey dump! 710 00:49:52,408 --> 00:49:56,157 - Get that mess the hell out of there! - You talking to me? 711 00:49:56,246 --> 00:49:58,322 Yes, I'm talking to you! 712 00:49:58,414 --> 00:50:00,822 I'll see if I can get it in gear. 713 00:50:05,089 --> 00:50:07,461 Wait a minute! Hold it! 714 00:50:08,299 --> 00:50:10,293 Wait a minute! 715 00:50:10,927 --> 00:50:14,926 You do that once again, and I'm gonna take you apart... 716 00:50:15,015 --> 00:50:16,675 piece by piece. 717 00:50:30,740 --> 00:50:32,364 Badge is crooked, sir. 718 00:50:42,376 --> 00:50:44,204 Much obliged. 719 00:50:47,298 --> 00:50:49,090 Who was that, Daddy? 720 00:50:49,176 --> 00:50:52,295 I don't know, but the circus must be in town. 721 00:50:53,513 --> 00:50:55,137 Hang on, Junior. 722 00:50:56,433 --> 00:50:59,304 - Daddy, the bridge. - I can make that easy. 723 00:51:11,740 --> 00:51:14,362 - I tried to tell you, Daddy. - Shut your ass. 724 00:51:14,451 --> 00:51:16,740 - Now, get out and push. - Daddy, I... 725 00:51:16,829 --> 00:51:18,821 Get out and push. 726 00:51:20,792 --> 00:51:22,369 Okay, but... 727 00:51:26,589 --> 00:51:29,127 It looks like we've got a decision to make. 728 00:51:29,216 --> 00:51:30,628 Yeah, it does. 729 00:51:30,719 --> 00:51:33,007 - Heads up, tails down. - You got it. 730 00:51:34,639 --> 00:51:36,631 This one's for you. 731 00:51:51,740 --> 00:51:55,073 Would you look at that? They love me in Ole Miss, too. 732 00:51:55,160 --> 00:51:56,405 Hi! 733 00:52:11,677 --> 00:52:13,800 Snowman, you got your ears on? 734 00:52:13,888 --> 00:52:16,557 - Anything happening with Charlotte? - Negatory. 735 00:52:16,641 --> 00:52:20,852 Ain't much with Charlotte. You don't reckon the doc got squashed, do you? 736 00:52:21,604 --> 00:52:24,309 - Come on, ring my phone. - We'll stop here. 737 00:52:25,525 --> 00:52:29,902 Giving Doc a mercy stop every 1,000 miles ain't asking too much, is it? 738 00:52:29,988 --> 00:52:32,693 But we're not gonna make this a habit. 739 00:52:39,372 --> 00:52:42,872 - You drive crazy! - Is Charlotte all right? 740 00:52:42,959 --> 00:52:45,961 She's okay, but I need air. 741 00:52:46,838 --> 00:52:48,463 Give me a break. 742 00:52:48,549 --> 00:52:50,707 - Where are we? - On our way to Texas. 743 00:52:50,801 --> 00:52:53,173 Texas? Is that near Miami? 744 00:52:54,013 --> 00:52:56,634 - Her nose cold. - It's very close to Miami. 745 00:52:56,724 --> 00:52:59,096 Yes, that's good because I gotta go to Miami. 746 00:52:59,185 --> 00:53:02,968 You understand? I've got a lot of patients there. I'm no real doctor. 747 00:53:03,063 --> 00:53:05,519 But I do operations on the side. 748 00:53:06,025 --> 00:53:07,650 A lot of sick people need me. 749 00:53:07,735 --> 00:53:11,863 It would be no good if I leave, because I got the swamp fever... 750 00:53:11,948 --> 00:53:14,783 a lot of them got a rash, different things like that. 751 00:53:14,868 --> 00:53:19,494 I tell you the truth, they need me. They gonna be fine. Don't you worry. 752 00:53:20,582 --> 00:53:22,456 Pardon me. All right, take it easy. 753 00:53:22,542 --> 00:53:27,003 I'll give her a nice examination soon as she gets her nose out of my crotch. 754 00:53:27,088 --> 00:53:31,003 We'll leave the elephant on the truck. Give her an examination while we drive. 755 00:53:31,093 --> 00:53:34,093 No, it's no good. No room for the stirrup. 756 00:53:34,179 --> 00:53:38,426 - You don't understand. We're in a big hurry. - Bo, it's a living creature! 757 00:53:38,517 --> 00:53:43,428 That's right. She'll mean very little to us if we get to Texas and she's dead. 758 00:53:43,522 --> 00:53:45,847 All right, I'll bring her off. 759 00:53:46,526 --> 00:53:48,067 Excuse me. 760 00:53:48,819 --> 00:53:53,113 Snowman's always had a heart. Cares about something other than himself. 761 00:53:54,200 --> 00:53:58,743 Well, at least you aren't mad at me. Come on, sweetheart. 762 00:54:00,623 --> 00:54:02,662 Daddy, I got to pee-pee. 763 00:54:02,792 --> 00:54:06,125 - Swallow it. I'm busy. - But, Daddy, I got to go. 764 00:54:06,838 --> 00:54:08,996 You're just like your mama. 765 00:54:09,424 --> 00:54:14,169 Your mama can't drive more than two miles before she's gotta take a squirt. 766 00:54:20,227 --> 00:54:22,136 Hurry up. Give it a fast shake. 767 00:54:22,813 --> 00:54:24,805 Well, what do you think? 768 00:54:28,027 --> 00:54:30,019 She's something else, I tell you. 769 00:54:30,112 --> 00:54:33,646 Okay, I gotta look down your throat. Open. Say "Ahh." 770 00:54:35,659 --> 00:54:36,904 For goodness' sake. 771 00:54:36,994 --> 00:54:40,445 - What happened? - My ring! Oh, geez! 772 00:54:41,249 --> 00:54:44,165 I need a tongue depressor about this big. 773 00:54:48,297 --> 00:54:49,957 Daddy? 774 00:54:51,509 --> 00:54:53,252 My zipper's stuck. 775 00:55:12,614 --> 00:55:14,239 Get in the car, Junior. 776 00:55:14,324 --> 00:55:18,487 - But, Daddy, my zipper's stuck. - Get in the car, Junior! 777 00:55:20,164 --> 00:55:24,292 - Daddy, my fly's still open. - Let me tell you something, Junior. 778 00:55:24,626 --> 00:55:27,462 If you ever embarrass me like that again... 779 00:55:27,546 --> 00:55:29,420 I'm gonna get an axe... 780 00:55:29,506 --> 00:55:32,710 and you're never gonna have to open your fly again. 781 00:55:33,386 --> 00:55:36,588 He loves me. He loves himself. 782 00:55:37,097 --> 00:55:40,383 He loves me. He loves himself. 783 00:55:40,977 --> 00:55:43,302 - He loves me. - Hi. 784 00:55:47,775 --> 00:55:49,483 I brought you a present. 785 00:55:49,568 --> 00:55:51,396 - You're kidding? - No. 786 00:55:54,032 --> 00:55:57,317 - Is it gonna blow up in my face? - It's my record. 787 00:55:59,912 --> 00:56:02,486 We only pressed 75 of them, but... 788 00:56:02,916 --> 00:56:05,288 Well, I wanted you to have one. 789 00:56:05,669 --> 00:56:08,124 You probably saw them at the KMart, you know. 790 00:56:08,213 --> 00:56:12,591 They gave them away to everybody that bought anything over 25 cents. 791 00:56:13,301 --> 00:56:17,050 - I've still got 74 of them. - I think it represents you well. 792 00:56:17,847 --> 00:56:19,971 I mean, Frank Sinatra sang My Way... 793 00:56:20,059 --> 00:56:23,677 and you sing Let's Do Something Cheap and Superficial. 794 00:56:24,981 --> 00:56:26,178 Cruel. 795 00:56:28,358 --> 00:56:29,770 Yeah, I know it. 796 00:56:29,860 --> 00:56:33,312 When I'm around you, I don't like the way I sound. 797 00:56:36,034 --> 00:56:39,117 Probably the way I used to act makes you act that way. 798 00:56:39,203 --> 00:56:40,449 That's right. 799 00:56:41,039 --> 00:56:44,324 Oh, God. Sometimes I hate the way I sound around you. 800 00:56:45,376 --> 00:56:48,876 Maybe it's because of the way you used to treat me. 801 00:56:53,552 --> 00:56:56,043 Hey, Frog, Bandit! Charlotte's sick. 802 00:56:56,138 --> 00:56:58,344 - Charlotte's sick. Let's go. - Wait a minute. 803 00:56:58,432 --> 00:57:02,215 Sometimes I think you like that elephant more than you do me. 804 00:57:03,145 --> 00:57:05,184 Hang on to that thought. 805 00:57:06,231 --> 00:57:09,019 Doctor, what's the matter with Charlotte? She all right? 806 00:57:09,109 --> 00:57:13,023 I think you're gonna be very happy. Charlotte's fine... 807 00:57:13,655 --> 00:57:16,407 and I hope the bambino fine, too. 808 00:57:16,492 --> 00:57:19,197 - The what? - The bambino. Baby! 809 00:57:19,871 --> 00:57:21,993 - Did he say "baby"? - He just said "baby." 810 00:57:22,081 --> 00:57:26,375 - Why did you say "baby"? - Because la signora Charlotte is pregnant. 811 00:57:27,170 --> 00:57:31,167 - Gonna have a little baby elephant. - No, you gonna have a big baby elephant. 812 00:57:31,257 --> 00:57:34,092 - Who did it? - Don't look at me. 813 00:57:34,177 --> 00:57:35,588 Probably another elephant. 814 00:57:35,679 --> 00:57:38,595 - I know that, but when? - Long time ago. 815 00:57:38,889 --> 00:57:42,639 - When is she gonna have the baby? - Any days, any minutes. 816 00:57:43,562 --> 00:57:45,435 Shit! What are we gonna do? 817 00:57:45,522 --> 00:57:48,856 - We better keep our eyes peeled. - For what? 818 00:57:48,942 --> 00:57:51,350 For the biggest goddamn stork you ever seen! 819 00:57:51,445 --> 00:57:53,437 Big stork! With the... 820 00:57:54,073 --> 00:57:57,607 - American joke, right? - That's not funny. 821 00:57:58,285 --> 00:58:02,199 We'll take this elephant in the truck, and we'll drive to Dallas with her. 822 00:58:02,289 --> 00:58:03,914 - Bo, pooh! - What? 823 00:58:04,250 --> 00:58:06,622 We're not gonna move Charlotte anywhere. 824 00:58:06,711 --> 00:58:08,869 Honey, you probably don't realize this. 825 00:58:08,963 --> 00:58:13,874 In Dallas, they have the greatest elephant doctors. Ain't that right, Cledus? 826 00:58:13,968 --> 00:58:16,375 Why don't we ask this doctor? What do you think? 827 00:58:16,470 --> 00:58:20,006 You think we should we move Charlotte or let her rest or what? 828 00:58:21,225 --> 00:58:24,642 The lady gonna have a baby. She no can be move for 24 hours. 829 00:58:24,729 --> 00:58:26,472 - What? - Make it 12. 830 00:58:26,940 --> 00:58:30,143 I'll load her up right now. Come on. We're running out of time. 831 00:58:30,235 --> 00:58:31,729 - Bo. - What? 832 00:58:33,654 --> 00:58:34,818 What? 833 00:58:35,616 --> 00:58:39,743 God, I've missed you. I've missed you so. 834 00:58:41,162 --> 00:58:46,074 It's a little hard to get reacquainted going 110 miles an hour. 835 00:58:46,417 --> 00:58:49,703 So what could be wrong spending the night... 836 00:58:49,921 --> 00:58:52,543 - ...under the stars together? - Nothing. 837 00:58:53,759 --> 00:58:56,547 - You mean, just you and I, alone? - Together. 838 00:58:56,845 --> 00:58:58,838 What's going on? 839 00:58:58,931 --> 00:59:02,430 - What's going on? - Well, I would say that she's in love. 840 00:59:02,518 --> 00:59:05,435 Of course, the fat ones always did go for Bo. 841 00:59:06,522 --> 00:59:09,607 She's jealous. Pregnant ladies always act funny. 842 00:59:09,692 --> 00:59:10,972 What am I gonna do? 843 00:59:11,068 --> 00:59:14,272 It's important not to upset her. She's got to be very calm. 844 00:59:14,364 --> 00:59:15,442 Keep her calm. 845 00:59:15,531 --> 00:59:18,616 Get her nice and calm. Then later tonight, you and I... 846 00:59:18,701 --> 00:59:20,741 - Later on, I'll... - Yeah! 847 00:59:21,663 --> 00:59:24,783 Later on, I'll meet you. Okay? Later on. 848 00:59:24,875 --> 00:59:28,243 Yeah. I'll keep the blankets warm. Just keep her calm. 849 00:59:28,837 --> 00:59:32,288 Charlotte, look. This isn't gonna work out because... 850 00:59:32,382 --> 00:59:35,716 physically we're not the right size for each other. 851 00:59:35,802 --> 00:59:37,712 You know what I mean? 852 00:59:46,147 --> 00:59:49,266 Spend the night in Charlotte's bed 853 00:59:49,358 --> 00:59:52,692 It might get cold in Charlotte's web 854 00:59:54,780 --> 00:59:58,149 A satin rose that's growin' wild 855 00:59:58,242 --> 01:00:03,367 Charlotte holds more secrets than the night 856 01:00:04,415 --> 01:00:07,784 She spins and weaves her magic spell 857 01:00:07,877 --> 01:00:11,163 Her body speaks what words can't tell 858 01:00:13,466 --> 01:00:16,301 I'm the moth she's the flame 859 01:00:16,386 --> 01:00:21,095 In a town that's all too quick to smear her name 860 01:00:22,309 --> 01:00:27,185 But I'll take the likes of Charlotte and her kind 861 01:00:29,399 --> 01:00:34,607 Small-town talk don't matter now that Charlotte's mine 862 01:00:35,739 --> 01:00:40,402 It may be true that other men have found her vain 863 01:00:42,121 --> 01:00:46,996 But I'm the one who's caught in Charlotte's web 864 01:00:48,628 --> 01:00:53,871 It may be true that other men have found her vain 865 01:00:55,009 --> 01:00:59,421 But I'm the one who's caught in Charlotte's web 866 01:01:01,849 --> 01:01:04,422 Charlotte's web 867 01:01:04,894 --> 01:01:07,729 Charlotte's web 868 01:01:08,231 --> 01:01:11,018 Charlotte's web 869 01:01:13,820 --> 01:01:15,100 Well, Fred... 870 01:01:15,739 --> 01:01:19,108 ...looks like somebody up there must like us, boy. 871 01:01:21,244 --> 01:01:25,029 Hey, Bandit, I ain't seen a smokey now for hours. 872 01:01:25,248 --> 01:01:28,700 Looks like we got it clean and green all the way to Louisiana patch. 873 01:01:28,794 --> 01:01:31,914 - What do you think? Come on. - Knock on wood, son. 874 01:01:32,965 --> 01:01:35,254 You know what I'll do with my share of the money? 875 01:01:35,343 --> 01:01:36,457 Cute. 876 01:01:36,552 --> 01:01:39,588 I'm gonna get my wife and kids something they always wanted. 877 01:01:39,722 --> 01:01:42,213 I'm gonna send them on a trip to Hawaii. 878 01:01:42,976 --> 01:01:45,930 Snowman, you're so crazy about your family? 879 01:01:46,019 --> 01:01:49,471 Are you crazy or something? I ain't going with them. 880 01:02:00,285 --> 01:02:01,909 Break for the Bandit. 881 01:02:01,994 --> 01:02:06,159 Guess who just snuck around my backdoor and is knocking on yours? 882 01:02:07,166 --> 01:02:08,626 Hello, Buford. 883 01:02:08,710 --> 01:02:10,750 Hello, you big lollipop. 884 01:02:11,129 --> 01:02:15,079 Guess who's driving right up your alimentary canal? 885 01:02:16,301 --> 01:02:20,001 Elementary is about as far as you got in school, isn't it, son? 886 01:02:20,096 --> 01:02:23,347 Tell you what. As long as we're talking about elementary school... 887 01:02:23,433 --> 01:02:26,185 why don't we play Follow the Leader, bumble-butt? 888 01:02:26,270 --> 01:02:29,141 Well, I'll follow, but you certainly ain't my leader. 889 01:02:29,231 --> 01:02:30,974 Come on, fat boy. 890 01:02:31,609 --> 01:02:34,776 - Daddy, I like to play Follow the Leader. - Shut up, you shit. 891 01:02:37,031 --> 01:02:41,823 I hate to tell you this, but you're going the wrong way on a one-way street. 892 01:02:43,913 --> 01:02:45,158 Turn left here, Daddy. 893 01:02:48,001 --> 01:02:49,874 Hold it! Wait. 894 01:02:50,503 --> 01:02:52,460 That's easy for you to say. 895 01:02:52,797 --> 01:02:54,706 Straight ahead, Daddy. 896 01:02:57,469 --> 01:02:58,962 We're closed. 897 01:03:02,849 --> 01:03:04,972 Make another right, Daddy. 898 01:03:05,268 --> 01:03:07,724 Oh, boy. A roller coaster. 899 01:03:14,903 --> 01:03:17,311 Turn left right here, Daddy. 900 01:03:22,536 --> 01:03:26,285 - Damn, I love amusement parks. - You are an amusement park. 901 01:03:31,379 --> 01:03:33,667 Now turn right and we'll be in the clear. 902 01:03:33,756 --> 01:03:36,378 - A thrill a minute. - That's about how long it lasts. 903 01:03:36,467 --> 01:03:38,543 That was below the belt. 904 01:04:16,592 --> 01:04:18,501 "Make a left turn, Daddy. 905 01:04:19,053 --> 01:04:22,220 "Make a right turn, Daddy. We'll be in the clear." 906 01:04:23,224 --> 01:04:24,802 You moose twit. 907 01:04:27,312 --> 01:04:29,185 Bye-bye, baby 908 01:04:30,356 --> 01:04:32,894 Sir, I am the owner of this... 909 01:04:34,277 --> 01:04:36,815 Of this mess, and-- 910 01:04:36,905 --> 01:04:39,692 What are you trying to tell me? I'm in hot pursuit! 911 01:04:39,783 --> 01:04:42,356 I would like to say just one thing. 912 01:04:44,997 --> 01:04:46,490 We're closed. 913 01:04:47,833 --> 01:04:51,415 Get in the car, Junior. We're surrounded by a mental case. 914 01:04:51,837 --> 01:04:54,078 That's correct, Sheriff Justice. 915 01:04:54,172 --> 01:04:56,960 The Bandit just entered Louisiana. 916 01:04:57,134 --> 01:05:00,005 You're here at a monumental moment. 917 01:05:01,180 --> 01:05:03,885 I'm gonna call my kin for help. 918 01:05:04,683 --> 01:05:07,055 I'm calling my brother Reggie... 919 01:05:07,144 --> 01:05:10,264 and I'm calling my brother Gaylord. 920 01:05:10,690 --> 01:05:14,521 They've been in law enforcement for over 20 years. 921 01:05:16,029 --> 01:05:18,650 Get me Quebec, Canada, on the phone. 922 01:05:19,199 --> 01:05:22,567 - Canada? - Yes, up north. 923 01:05:26,957 --> 01:05:29,495 - How much I owe you, my man? - $24. 924 01:05:30,627 --> 01:05:32,868 You take a personal check? 925 01:05:32,962 --> 01:05:35,584 Just making a joke. $24, huh? 926 01:05:36,842 --> 01:05:39,000 Here you go. $25, keep the change. 927 01:05:39,094 --> 01:05:41,170 - Can I ask you a question? - Sure. 928 01:05:41,263 --> 01:05:44,964 You wouldn't be the guy they call the Bandit, would you? 929 01:05:45,226 --> 01:05:47,301 - The one and only. - Bandit. 930 01:05:47,394 --> 01:05:51,226 Now that you've graced my humble establishment, I'll take this opportunity... 931 01:05:51,315 --> 01:05:53,521 - ...to tell you something. - Go right ahead. 932 01:05:53,608 --> 01:05:56,978 If I was making a list of the great assholes of the 20th century... 933 01:05:57,071 --> 01:05:59,147 you'd be in the top five. 934 01:06:00,700 --> 01:06:04,483 - Hey, wait a minute. - Bo, even Bambi has enemies. Let's go. 935 01:06:04,578 --> 01:06:09,406 Listen! Let me tell you something. I'm practically an American folk hero. 936 01:06:09,792 --> 01:06:12,663 Ask some of my fans. To know me is to love me. 937 01:06:12,754 --> 01:06:14,995 You know, I just made a correction on my list. 938 01:06:15,089 --> 01:06:17,759 - Yeah? - You're in the top two assholes. 939 01:06:19,052 --> 01:06:20,712 How about I give you my poster? 940 01:06:20,804 --> 01:06:23,425 Me in the Trans-Am going up the World Trade Centre. 941 01:06:23,515 --> 01:06:25,341 Buzz off! I'm busy. 942 01:06:26,268 --> 01:06:30,514 God damn it! I'm one of the most beloved grassroot folk heroes of America. 943 01:06:30,605 --> 01:06:33,096 Hey! Get out of here, you weirdo. 944 01:06:33,191 --> 01:06:37,605 Listen to me. Little kids love me. Parents love me. Everybody loves me. 945 01:06:37,697 --> 01:06:41,065 Come on out here and love me, or I'll kick your little skinny ass! 946 01:06:41,158 --> 01:06:43,945 Excuse me. Hi. How are you? Good to see you. 947 01:06:44,036 --> 01:06:47,619 Get a hold of yourself. You're not exactly baseball and mom's apple pie. 948 01:06:47,707 --> 01:06:50,873 - The man has a right to his opinion. - Who does he think he is? 949 01:06:50,959 --> 01:06:54,578 You ought to ask yourself that question. Have a nice day. 950 01:06:55,799 --> 01:06:58,171 I'm telling you, people love me! 951 01:07:06,559 --> 01:07:10,343 - What's wrong? - We got a problem. Talk to the doc. 952 01:07:13,734 --> 01:07:15,192 What's the matter, Doc? 953 01:07:16,653 --> 01:07:19,819 She no can go. She gonna start the labour. 954 01:07:20,407 --> 01:07:24,072 - Maybe we need to get her off her feet. - Exactly. That's the problem. 955 01:07:24,161 --> 01:07:26,450 In there she bounce around. Too much danger. 956 01:07:26,538 --> 01:07:28,911 She just wants a little attention, that's all. 957 01:07:28,999 --> 01:07:31,953 We'll load her on the truck and get going. Come on, let's go. 958 01:07:32,044 --> 01:07:34,879 Of course, we load her up on the truck and let's go. 959 01:07:34,964 --> 01:07:37,170 La signora Charlotte can do anything she wants. 960 01:07:37,258 --> 01:07:41,255 Put her on the truck. Sure, take the baby and go bada bing, bada bong. 961 01:07:41,345 --> 01:07:44,014 It don't make no difference to you... 962 01:07:44,098 --> 01:07:47,099 Lone Ranger of the United States of America. 963 01:07:49,186 --> 01:07:52,852 I tell one thing, I no gonna be responsible. 964 01:07:59,197 --> 01:08:01,522 What's the matter? Don't you understand English? 965 01:08:01,616 --> 01:08:05,863 He said you can't be bouncing her around. She's gonna have a baby. 966 01:08:06,205 --> 01:08:08,743 Don't you understand $400,000? 967 01:08:08,956 --> 01:08:12,540 This is the last chance we're ever gonna have. $400,000! 968 01:08:12,627 --> 01:08:16,376 I understand, and I'd like to have my share of the $400,000. 969 01:08:16,465 --> 01:08:19,170 But I ain't gonna kill an elephant to get it. 970 01:08:38,404 --> 01:08:40,811 Bo, it isn't the money, is it? 971 01:08:41,908 --> 01:08:45,691 You want to make this last run so you can be famous again. 972 01:08:45,870 --> 01:08:50,034 Be the old Bandit, come driving in there and be everybody's hero? 973 01:08:51,751 --> 01:08:55,749 I know you. You don't want to hurt this elephant. I know you. 974 01:09:01,344 --> 01:09:04,678 I don't want to hurt the elephant. I really don't. 975 01:09:07,017 --> 01:09:10,184 It's just maybe my last chance to be somebody. 976 01:09:14,024 --> 01:09:16,266 Bo, everybody is somebody. 977 01:09:19,071 --> 01:09:20,102 Yeah. 978 01:09:20,197 --> 01:09:22,605 Hey, we were just thinking. 979 01:09:22,700 --> 01:09:25,903 Maybe we have been working too hard, you reckon? 980 01:09:25,995 --> 01:09:29,115 We'll go into town, have some wine, women, and song. 981 01:09:29,207 --> 01:09:30,914 A little pasta fagioli. 982 01:09:31,292 --> 01:09:34,246 - This your elephant? - Yeah. Who's that? 983 01:09:36,005 --> 01:09:38,128 You live around here, kid? 984 01:09:38,633 --> 01:09:41,206 Across the track, on the good side. 985 01:09:41,469 --> 01:09:44,221 - What's your name? - My name is Anthony T. Townes. 986 01:09:44,305 --> 01:09:46,464 My name is Bandit Darville. 987 01:09:47,517 --> 01:09:50,222 - I guess you've heard of me, huh? - Nope. 988 01:09:51,020 --> 01:09:53,690 Well, I'm kind of famous. 989 01:09:54,065 --> 01:09:56,105 - Rich? - I'm working on it. 990 01:09:56,568 --> 01:09:59,189 How would you like to watch him for a while? 991 01:09:59,279 --> 01:10:01,770 You won't believe this, but I'm very busy. 992 01:10:01,865 --> 01:10:05,069 - Oh, yeah? - But I could be persuaded. 993 01:10:06,077 --> 01:10:09,032 Tell me, how much does the elephant weigh? 994 01:10:09,122 --> 01:10:11,447 The elephant weighs about four and a half tons. 995 01:10:11,541 --> 01:10:13,913 Could you pay me by the pound? 996 01:10:14,837 --> 01:10:16,710 Cute, isn't he? Cute. 997 01:10:18,591 --> 01:10:22,006 - What kind of music you got here in town? - Rhythm and blues. 998 01:10:22,094 --> 01:10:24,466 Rhythm and blues? Wow. 999 01:10:24,555 --> 01:10:27,046 - How do you like Country? - Country sucks. 1000 01:10:27,141 --> 01:10:31,009 He hates Country. Isn't there anybody in town sings Country? 1001 01:10:31,104 --> 01:10:33,392 There's this cat, name of Don Williams. 1002 01:10:33,481 --> 01:10:37,810 My second favourite singer in the whole world is Don Williams. 1003 01:10:39,154 --> 01:10:43,982 We'll go to town, listen to Don Williams and be back. You watch this elephant. 1004 01:10:44,075 --> 01:10:46,068 If anything happens to the elephant-- 1005 01:10:46,161 --> 01:10:48,866 I know. You're gonna feed me to him. 1006 01:10:56,213 --> 01:10:59,962 You know, Daddy, I don't think the Bandit's really bad. 1007 01:11:00,468 --> 01:11:04,382 I think the trouble is he just got in with real bad company. 1008 01:11:05,139 --> 01:11:06,597 Bad company? 1009 01:11:07,892 --> 01:11:10,430 Let me tell you something, Junior. 1010 01:11:10,645 --> 01:11:14,476 When you raid a cathouse, you take the piano player, too. 1011 01:11:36,296 --> 01:11:40,044 Thank you. Folks, I'd like for you all to know... 1012 01:11:40,467 --> 01:11:43,801 that we have an honest-to-goodness celebrity with us here tonight. 1013 01:11:43,887 --> 01:11:45,511 Some folks might hate him... 1014 01:11:45,597 --> 01:11:48,515 but I know there's a bunch of us that really love him. 1015 01:11:48,600 --> 01:11:53,179 You all welcome the world's biggest show-off, the Bandit. 1016 01:11:59,695 --> 01:12:02,981 I think I know how you feel about things, Bandit. 1017 01:12:03,157 --> 01:12:06,608 I'd like to dedicate my new song to both of you all. 1018 01:12:15,336 --> 01:12:19,203 Be my love, be my friend 1019 01:12:19,716 --> 01:12:23,500 Help me grow, help me bend 1020 01:12:24,220 --> 01:12:27,886 Understand, now and then 1021 01:12:28,558 --> 01:12:31,394 When I do wrong 1022 01:12:32,687 --> 01:12:36,768 It's for you that I try 1023 01:12:38,986 --> 01:12:42,853 - What are you doing? - I was writing a little poem about you. 1024 01:12:43,949 --> 01:12:46,238 - Can I see? - I'll show it to you. 1025 01:12:46,952 --> 01:12:48,327 Okay. 1026 01:12:50,622 --> 01:12:54,323 High on a hill standing alone 1027 01:12:54,961 --> 01:12:58,709 I'll tell the world everything I've done 1028 01:12:59,382 --> 01:13:03,131 Raise my hand, testify 1029 01:13:03,844 --> 01:13:06,133 My love is real 1030 01:13:07,640 --> 01:13:11,852 The doc said we gotta take the weight off Charlotte's legs. 1031 01:13:12,145 --> 01:13:16,807 So, I figured out if I built this net and took the weight off her legs... 1032 01:13:16,899 --> 01:13:20,316 that we could just tool on down the road to Dallas. 1033 01:13:21,571 --> 01:13:22,734 Fine. 1034 01:13:25,450 --> 01:13:29,448 So be my love, be my friend 1035 01:13:30,205 --> 01:13:33,990 Help me grow, help me bend 1036 01:13:40,758 --> 01:13:42,003 Hey. 1037 01:13:42,300 --> 01:13:43,879 - Where you going? - New York. 1038 01:13:43,970 --> 01:13:45,547 - Why? - Because you're not there. 1039 01:13:45,638 --> 01:13:47,465 What's the matter with you? 1040 01:13:47,556 --> 01:13:51,804 You punch your friend, yell at the doctor who looks like the Pillsbury Doughboy... 1041 01:13:51,894 --> 01:13:56,603 play hootchy-koo with me, and all the time you're trying to make this run work. 1042 01:13:56,691 --> 01:14:00,274 I'm not trying to figure it out. I figured out how to make it work. 1043 01:14:00,362 --> 01:14:03,315 - And I'm gonna make this run work! - That is it for you! 1044 01:14:03,406 --> 01:14:06,027 You have had it! You're hooked. You're a fame junkie. 1045 01:14:06,117 --> 01:14:08,323 They should give you intravenous feedings... 1046 01:14:08,411 --> 01:14:10,949 of People magazine and National Enquirer headlines. 1047 01:14:11,038 --> 01:14:14,657 And if you're a real good boy, they'll give you a Tonight Show enema. 1048 01:14:14,751 --> 01:14:15,914 What is the matter? 1049 01:14:16,003 --> 01:14:18,541 If you weren't so dumb, they'd put you on Cross-Wits. 1050 01:14:18,631 --> 01:14:20,872 What is the matter with you? 1051 01:14:23,844 --> 01:14:25,386 You know what? 1052 01:14:26,055 --> 01:14:29,719 When I first met you, I think you really liked yourself. 1053 01:14:30,392 --> 01:14:31,886 I liked you. 1054 01:14:33,145 --> 01:14:35,470 And you did what you did best. 1055 01:14:37,024 --> 01:14:41,069 - What, show off? - Yeah. You did it so good, you got famous. 1056 01:14:41,154 --> 01:14:45,365 Then you had to do more and more until you were doing what you didn't do best. 1057 01:14:45,449 --> 01:14:48,534 And now I don't think you even have any fun. 1058 01:14:48,786 --> 01:14:51,242 I'm not having any fun right now. 1059 01:14:51,331 --> 01:14:52,824 Neither am I. 1060 01:14:54,835 --> 01:14:57,326 I hope you like yourself someday. 1061 01:15:02,593 --> 01:15:03,920 Good-bye. 1062 01:15:28,703 --> 01:15:30,612 You know, Charlotte... 1063 01:15:31,663 --> 01:15:34,037 I don't wanna see you get hurt. 1064 01:15:35,459 --> 01:15:40,038 I don't wanna see you start drinking either. It's not a good thing to do. 1065 01:15:40,131 --> 01:15:41,958 I'm weak. I admit it. 1066 01:15:42,050 --> 01:15:44,967 I'm a weak person. I need other people. 1067 01:15:46,388 --> 01:15:48,546 Don't turn your back on me. 1068 01:15:48,890 --> 01:15:50,300 I need you. 1069 01:15:50,975 --> 01:15:53,466 I need somebody to care about me. 1070 01:15:53,979 --> 01:15:55,556 Not that much. 1071 01:15:56,815 --> 01:16:00,943 Look, I came up with this thing. You think this was a good idea? 1072 01:16:01,027 --> 01:16:04,611 Look. I got your legs up off the floor and everything. 1073 01:16:05,074 --> 01:16:08,407 - What do you say, guys? - Bo, you're drunk. 1074 01:16:09,995 --> 01:16:14,075 - Is it gonna work, Doc? - Yes, Lone Ranger, it'll work. 1075 01:16:14,166 --> 01:16:16,455 - Good thinking. - Thanks, Kemo Sabe. 1076 01:16:16,543 --> 01:16:20,078 - Okay, let's get rolling. - Come on. I help you down. 1077 01:16:20,214 --> 01:16:21,376 Okay. 1078 01:16:23,217 --> 01:16:26,172 - What about the bottle, Bo? - What about it? 1079 01:16:27,972 --> 01:16:31,756 Daddy, I can't wait to meet Uncle Gaylord and Uncle Reggie. 1080 01:16:32,894 --> 01:16:36,477 Bandit, I hate to upset your stomach by mentioning this name... 1081 01:16:36,565 --> 01:16:40,858 but do you realize it's been a few miles since we've seen Buford T. ? 1082 01:16:40,944 --> 01:16:42,651 I don't miss him. 1083 01:16:46,950 --> 01:16:48,492 That's nice. 1084 01:16:52,664 --> 01:16:55,867 Where the hell are they? They should be here by now. 1085 01:16:55,959 --> 01:16:58,533 Hello, Buford, you old sugar. 1086 01:17:03,550 --> 01:17:05,128 Is that you, Gaylord? 1087 01:17:05,219 --> 01:17:08,007 You bet your little bellybutton it is. 1088 01:17:14,144 --> 01:17:17,561 - Did you bring the troops with you? - I sure did. 1089 01:17:17,648 --> 01:17:20,222 Well, that's fine. Now, where the hell is Reggie? 1090 01:17:20,318 --> 01:17:22,809 I think I hear him coming now. 1091 01:18:16,709 --> 01:18:20,873 Sergeant Reginald Van Justice reporting for duty. 1092 01:18:20,963 --> 01:18:24,546 Well, ain't that nice? But have you got the men with you? 1093 01:18:24,634 --> 01:18:27,968 They're in position and stand at the ready. 1094 01:18:31,933 --> 01:18:33,392 Say, you know something? 1095 01:18:33,477 --> 01:18:37,308 This is the first time in 20 years we've all been together. 1096 01:18:37,397 --> 01:18:40,980 - Why don't we all take a picture? - That's a good idea. 1097 01:18:41,110 --> 01:18:43,398 Junior, get the camera out of the car. 1098 01:18:43,487 --> 01:18:44,981 Come on, P.T. 1099 01:18:49,743 --> 01:18:51,024 Everybody ready? 1100 01:18:51,120 --> 01:18:54,323 - Say cheese, Ramona. - Let's go. 1101 01:18:55,290 --> 01:18:56,666 That's it. 1102 01:18:56,793 --> 01:19:00,837 All right, men! Let's mount up and cut out! 1103 01:19:01,506 --> 01:19:06,132 Son, if we keep humping all night, we'll be in Dallas by morning. 1104 01:19:06,886 --> 01:19:08,510 We're finally in Texas. 1105 01:19:18,773 --> 01:19:22,937 Hey, Bandit, we got you-know-who on my backdoor one more time. 1106 01:19:25,864 --> 01:19:30,906 Say, Bandit, if you make a left turn on this next dirt road... 1107 01:19:31,828 --> 01:19:36,242 then your ass is gonna be grass, and I'm gonna mow it. 1108 01:19:36,334 --> 01:19:39,334 You ought to put some Preparation H on your lips, Buford... 1109 01:19:39,419 --> 01:19:41,910 cause you're talking out of your you-know-what. 1110 01:19:42,005 --> 01:19:46,467 This is the left, Bandit. Now, are you gonna take that challenge or not? 1111 01:19:46,552 --> 01:19:48,426 Come on, fat boy. 1112 01:19:52,808 --> 01:19:55,809 Snowman, keep on hoofing it down the road. 1113 01:19:56,229 --> 01:19:59,977 Buford thinks he's suckering me into something, but it ain't gonna happen. 1114 01:20:00,065 --> 01:20:03,980 We're both going out into this desert, but only one of us is coming back. 1115 01:20:04,070 --> 01:20:05,730 You hear that, Buford? 1116 01:20:05,822 --> 01:20:07,897 Are you ready, Gaylord? 1117 01:20:08,241 --> 01:20:11,859 We are ready with charge akimbo. 1118 01:20:12,245 --> 01:20:14,154 Are you ready, Reggie? 1119 01:20:14,247 --> 01:20:17,332 We are prepared for combat. 1120 01:20:17,584 --> 01:20:19,873 And are you ready, Bandit? 1121 01:20:20,504 --> 01:20:22,793 I was born ready, lard ass. 1122 01:20:27,302 --> 01:20:30,220 Just take a little look up to your right. 1123 01:20:32,474 --> 01:20:35,345 Now, take a little look up to your left. 1124 01:20:37,271 --> 01:20:39,596 Now, take a look behind you. 1125 01:20:40,191 --> 01:20:43,441 I'm about to crush your walnuts. 1126 01:20:44,904 --> 01:20:47,691 I'm about to get my walnuts outta here. 1127 01:20:50,409 --> 01:20:52,069 Let's roll them. 1128 01:21:19,690 --> 01:21:23,438 Snowman, I got me some serious trouble here, son! 1129 01:21:23,777 --> 01:21:25,983 And I ain't kidding this time. 1130 01:21:26,071 --> 01:21:28,906 I got wall-to-wall County Mounties and Mountie Mounties. 1131 01:21:28,991 --> 01:21:32,027 Maybe a hundred of them. This may be more than I can handle. 1132 01:21:32,119 --> 01:21:35,952 Listen to me, and you listen good. Make the delivery. 1133 01:21:36,040 --> 01:21:38,448 You just hang on. We'll be there in a minute. 1134 01:21:38,543 --> 01:21:40,785 Do as I say. Deliver them goddamn goods. 1135 01:21:40,879 --> 01:21:42,503 I'll catch up with you later. 1136 01:21:42,588 --> 01:21:44,379 You know what you're talking about. 1137 01:21:44,465 --> 01:21:49,258 But just in case you don't, Snowman's gonna be standing by. Roger. 1138 01:22:05,904 --> 01:22:08,905 Come on, Trigger! Don't let me down now. 1139 01:22:15,747 --> 01:22:18,119 Buford, I hope you got group insurance... 1140 01:22:18,208 --> 01:22:21,660 'cause I'm about to spread some iron all over this goddamn desert. 1141 01:22:21,754 --> 01:22:26,416 Don't worry about that. I got my whole ass in good hands. 1142 01:22:27,677 --> 01:22:29,716 King Kong ain't got hands that big. 1143 01:22:39,689 --> 01:22:43,984 Snowman, you damn fool! I told you to haul ass and get outta here! 1144 01:22:44,527 --> 01:22:47,481 And I told you that when we set out to do a job together... 1145 01:22:47,572 --> 01:22:49,031 we do it together. Roger. 1146 01:22:49,116 --> 01:22:53,113 I don't care about your skinny little ass, but what about Charlotte? 1147 01:22:53,203 --> 01:22:55,694 Don't worry about her. They got a ringside seat. 1148 01:22:55,789 --> 01:22:58,410 Tell me, how many trucks do you see? 1149 01:22:58,876 --> 01:23:01,545 I see one, unless I've been drinking. 1150 01:23:02,046 --> 01:23:04,715 Hey, boys! Do it to it! 1151 01:23:16,727 --> 01:23:19,432 Then I must be commode-hanging drunk... 1152 01:23:19,522 --> 01:23:22,227 'cause I swear I see a ton of trucks. 1153 01:23:29,407 --> 01:23:33,026 - Hey, Daddy, what's that? - Holy shit! 1154 01:23:39,500 --> 01:23:43,084 Welcome to the world's biggest game of chicken, boys. 1155 01:23:43,171 --> 01:23:44,451 Shit. 1156 01:23:50,721 --> 01:23:53,508 Hang on, boys! The army's coming! 1157 01:24:07,905 --> 01:24:11,357 This is the Plowboy. I got me one lined up! 1158 01:24:22,754 --> 01:24:25,292 Excuse me, sir. Your ass is on fire. 1159 01:24:25,382 --> 01:24:29,794 Bet you'll be glad to get back to Canada and stick it in the snow. 1160 01:24:35,475 --> 01:24:37,883 Not bad driving for a couple of Mounties! 1161 01:24:37,978 --> 01:24:39,805 Yeah, but look up ahead! 1162 01:24:45,527 --> 01:24:48,564 - Seminole, you got your ears on? - I copy. 1163 01:24:48,656 --> 01:24:51,229 I want you to dump that boy in the garbage. 1164 01:24:51,325 --> 01:24:54,325 That's exactly what I had in mind, Bandit. 1165 01:25:10,511 --> 01:25:13,465 - Hey, Roadrunner, you hungry? - Why do you ask? 1166 01:25:13,556 --> 01:25:17,175 Just move towards me. We'll have us a Mountie sandwich. 1167 01:25:49,843 --> 01:25:52,002 Brake for that, short boy! 1168 01:25:52,096 --> 01:25:54,847 You're too old to play in the hay! 1169 01:26:00,313 --> 01:26:02,886 Now that we've got them, what will we do with them? 1170 01:26:02,982 --> 01:26:05,817 Hell, there's a parking lot right here! 1171 01:26:11,992 --> 01:26:14,399 Three out of four ain't bad. Where you taking them? 1172 01:26:14,494 --> 01:26:17,068 - How about the dump? - Good thinking. 1173 01:26:18,581 --> 01:26:20,574 Junior, the way things look... 1174 01:26:20,667 --> 01:26:23,703 I'm beginning to be deeply concerned. 1175 01:26:25,463 --> 01:26:27,671 Fred, this one's for you, my boy. 1176 01:26:27,758 --> 01:26:29,501 Look out, Junior! 1177 01:26:34,515 --> 01:26:36,922 - Are you all right, Junior? - Yeah. 1178 01:26:37,017 --> 01:26:39,010 You would be, you shit. 1179 01:26:45,860 --> 01:26:47,853 Way to go! Take it to him, son! 1180 01:26:52,867 --> 01:26:54,361 Whoa! 1181 01:27:04,004 --> 01:27:06,542 How do you like that, turkey shit? 1182 01:27:08,091 --> 01:27:11,875 Snowman, I've had about as much fun as I can handle for one day. 1183 01:27:11,970 --> 01:27:13,963 How about showing me the way outta here? 1184 01:27:14,056 --> 01:27:16,808 All right. Roger. Jump on my tailgate, Bandit. 1185 01:27:16,892 --> 01:27:19,300 I know where the front door's located. 1186 01:27:29,029 --> 01:27:31,318 Look at that pile of cars, Daddy. 1187 01:27:31,407 --> 01:27:34,324 Looks like they bombed a drive-in movie. 1188 01:28:06,610 --> 01:28:11,521 He don't know it, but he's going down a dead-end road, that dumb dickey. 1189 01:28:12,365 --> 01:28:16,494 Look, Daddy. Uncle Gaylord and Uncle Reggie are right behind us. 1190 01:28:18,413 --> 01:28:21,415 I got him boxed in like a turtle's pecker. 1191 01:28:21,500 --> 01:28:25,201 There's a gully on the right and on the left and a mountain in front of me. 1192 01:28:25,295 --> 01:28:27,752 You want to tell me about that front door again? 1193 01:28:27,839 --> 01:28:30,627 Hey, brother truckers, the Bandit's worried. 1194 01:28:30,718 --> 01:28:34,467 He wants to get out of here. Are you ready? Hello! 1195 01:28:44,190 --> 01:28:45,685 Fred, don't look. 1196 01:28:59,789 --> 01:29:02,197 He ain't the only daredevil. 1197 01:29:07,923 --> 01:29:09,714 You guys give great bridge. 1198 01:29:09,800 --> 01:29:12,754 That was beautiful, drivers. I owe you one. 1199 01:29:12,845 --> 01:29:14,802 Good numbers to you and the Bandit. 1200 01:29:14,888 --> 01:29:16,549 Say roger, Fred. 1201 01:29:21,729 --> 01:29:24,351 You're not getting away from me, Bandit. 1202 01:29:24,440 --> 01:29:27,276 And I'm still in hot pursuit. 1203 01:29:27,735 --> 01:29:31,650 I copy that, Buford. But I hear your pursuit ain't that hot. 1204 01:29:35,452 --> 01:29:37,160 Give me your handkerchief. 1205 01:29:37,245 --> 01:29:39,701 - What? - Give me your handkerchief. 1206 01:29:48,507 --> 01:29:51,045 - What is it? - A little fly shit. 1207 01:29:52,469 --> 01:29:54,129 Daddy, look out! 1208 01:30:01,645 --> 01:30:04,729 - Daddy? - Shut up, Junior. I'm thinking. 1209 01:30:05,566 --> 01:30:07,808 What are you thinking about? 1210 01:30:12,907 --> 01:30:14,236 Retiring. 1211 01:30:15,159 --> 01:30:17,282 Snowman, how's your patient? 1212 01:30:17,703 --> 01:30:20,870 She ain't doing too good. Doc says she's in labour. 1213 01:30:20,957 --> 01:30:25,784 Bo, I ain't asking you. I'm begging you. There's a place here. Let's pull over. 1214 01:30:25,878 --> 01:30:27,918 - 10-4. - Attaboy! 1215 01:30:38,433 --> 01:30:42,894 It's one of those guys from the park. Pay him off. Get him outta here. 1216 01:30:42,980 --> 01:30:45,518 Please, get my bag. Hurry up! 1217 01:30:45,899 --> 01:30:47,477 Bring my bag! 1218 01:30:49,236 --> 01:30:50,861 What the hell's going on here? 1219 01:30:50,947 --> 01:30:53,900 - We're having a baby. - This is a wildlife preserve. 1220 01:30:53,990 --> 01:30:57,276 What better place to have a baby elephant than a wildlife preserve? 1221 01:30:57,369 --> 01:30:59,409 - You get your elephant-- - $100. 1222 01:30:59,496 --> 01:31:01,490 - You get your people-- - $200. 1223 01:31:01,582 --> 01:31:03,658 - And you get the hell out of here. - $300. 1224 01:31:03,793 --> 01:31:05,620 - $400. - You're right. 1225 01:31:06,337 --> 01:31:10,833 What better place to have a baby elephant than in a wildlife preserve? 1226 01:31:17,682 --> 01:31:19,177 What a putz. 1227 01:31:37,286 --> 01:31:39,278 Snowflake, Bandito! 1228 01:31:41,832 --> 01:31:45,082 Hey, cowboy! Look, Lone Ranger. 1229 01:31:45,169 --> 01:31:49,498 It's a boy! First I seen the trunk. 1230 01:31:49,799 --> 01:31:52,290 All right, we've got six hours. 1231 01:31:55,054 --> 01:31:58,257 Let's cut the Bambi shit. Load her on the truck and get going. 1232 01:31:58,349 --> 01:32:00,389 No. Lone Ranger, no can be. 1233 01:32:00,476 --> 01:32:04,224 The bambino troppo delicate. It cannot be removed from the mama. 1234 01:32:04,313 --> 01:32:06,982 All right, we'll take the mama and the baby. 1235 01:32:07,066 --> 01:32:10,186 We'll put them both on the truck and go to Dallas. 1236 01:32:11,071 --> 01:32:13,526 When you give birth to a 200-pound elephant... 1237 01:32:13,657 --> 01:32:16,230 you don't wanna go for a ride. You wanna go... 1238 01:32:16,326 --> 01:32:18,864 - She's strong as an ox. - She is strong. 1239 01:32:18,954 --> 01:32:21,160 She gotta wait till she strong like an elephant. 1240 01:32:21,248 --> 01:32:24,249 Bo, I know how much you need the money. 1241 01:32:24,918 --> 01:32:26,578 Who doesn't need the money? 1242 01:32:26,670 --> 01:32:29,921 But let's don't do it this way. It ain't decent. 1243 01:32:30,590 --> 01:32:34,256 If you're through preaching, Reverend, we're moving out. 1244 01:32:34,386 --> 01:32:36,129 No, I ain't going. 1245 01:32:36,555 --> 01:32:38,713 And you ain't going either. 1246 01:32:40,268 --> 01:32:44,182 You just let your alligator mouth overload your jaybird ass. 1247 01:32:47,400 --> 01:32:49,725 Doc, I thought I loved him too much to do that. 1248 01:32:49,819 --> 01:32:51,277 I guess not. 1249 01:32:57,702 --> 01:32:59,908 You know I can take your head off, don't you? 1250 01:32:59,996 --> 01:33:02,783 And you know that's exactly what you're gonna have to do. 1251 01:33:02,874 --> 01:33:07,085 What is the matter with you two idiots? You act like she's human. 1252 01:33:41,163 --> 01:33:42,444 I'm sorry. 1253 01:34:06,106 --> 01:34:08,229 I like myself now, Carrie. 1254 01:34:11,195 --> 01:34:14,693 I found out there's something more important than me. 1255 01:34:15,449 --> 01:34:18,901 I found out there's nothing more important than us. 1256 01:34:20,204 --> 01:34:22,362 I didn't take Charlotte to Dallas. 1257 01:34:23,207 --> 01:34:25,449 - You didn't? - No. 1258 01:34:25,584 --> 01:34:28,870 - What about Big Enos? - Let him get his own date. 1259 01:34:31,465 --> 01:34:34,003 - What about the money? - I blew it. 1260 01:34:36,554 --> 01:34:38,427 We still can make it. 1261 01:34:41,517 --> 01:34:43,925 - We? - Give me a chance. 1262 01:34:48,691 --> 01:34:51,099 - Have you got over $1? - Yeah. 1263 01:34:51,653 --> 01:34:53,894 - Cash? - Yeah. 1264 01:34:54,739 --> 01:34:56,530 That's enough. 1265 01:35:01,413 --> 01:35:04,082 You know what? We're gonna have a problem. 1266 01:35:04,165 --> 01:35:06,870 Charlotte's gonna be awfully jealous. 1267 01:35:07,586 --> 01:35:09,875 I want to show you something. 1268 01:35:19,807 --> 01:35:23,010 Charlotte had her baby! You're a wonderful person! 1269 01:35:23,102 --> 01:35:26,020 Charlotte! Look what you did! 1270 01:35:26,105 --> 01:35:27,516 Hi, guys! 1271 01:35:28,441 --> 01:35:32,937 Look at the baby. Charlotte, what a good girl you are. 1272 01:35:34,531 --> 01:35:37,733 Charlotte, is it all right if Frog and I get hitched? 1273 01:35:40,620 --> 01:35:44,321 You see? It's better than the Good Housekeeping Seal of Approval. 1274 01:35:45,292 --> 01:35:48,376 Well, Bo, what do we do now? 1275 01:35:49,504 --> 01:35:53,040 I think we ought to go back to doing what I do best, show off. 1276 01:35:53,967 --> 01:35:56,375 That's a 10-4, good buddies. 1277 01:35:57,221 --> 01:35:59,759 - Shut up and get in the truck. - Okay. 1278 01:36:29,337 --> 01:36:31,911 You're not getting away from me, Bandit. 1279 01:36:32,007 --> 01:36:36,752 I'll chase you in hot pursuit to the ends of the earth! 1280 01:36:36,845 --> 01:36:38,968 You sumbitch! 1281 01:36:45,229 --> 01:36:49,273 I guess we'll go back to doing what I do best, show off. 1282 01:36:50,192 --> 01:36:52,185 When do we get started? 1283 01:36:52,278 --> 01:36:56,109 - When do we get started? - That's my line. 1284 01:36:56,198 --> 01:36:59,199 - You say, "Whenever you like." - Whenever you like. 1285 01:36:59,577 --> 01:37:02,364 - Keep it rolling. This is good stuff. - I like this. 1286 01:37:02,455 --> 01:37:06,120 I'll tell you what. We're gonna go in town, we're gonna listen to... 1287 01:37:06,208 --> 01:37:08,995 Let's do that again. I'm screwing up. You keep it rolling. 1288 01:37:09,086 --> 01:37:11,044 He's doing great. I'm... Here we go. 1289 01:37:11,131 --> 01:37:13,965 You didn't waste any time dilly-dallying around... 1290 01:37:14,049 --> 01:37:15,461 with other people when... 1291 01:37:15,551 --> 01:37:18,221 I'm gonna pick that up again. I got it. It's okay. 1292 01:37:18,304 --> 01:37:20,511 Damn, that son of a bitch never gives up! 1293 01:37:20,807 --> 01:37:23,428 That's right. Now what do I say? 1294 01:37:23,518 --> 01:37:26,389 - 71, take two. - 71, take two, camera B! 1295 01:37:26,897 --> 01:37:28,474 Oh, my clicker won't work. 1296 01:37:28,565 --> 01:37:29,893 Marker. 1297 01:37:30,233 --> 01:37:34,231 Tell Gregory Peck that he needs to do this for me. I forgot the... line. 1298 01:37:34,321 --> 01:37:36,479 I'll tell you one thing, though. 1299 01:37:36,573 --> 01:37:39,064 I am holding up my endorsement... 1300 01:37:39,368 --> 01:37:42,120 until one or the other of you can... 1301 01:37:42,204 --> 01:37:44,742 I'm what you call your household legend. 1302 01:37:44,832 --> 01:37:47,786 Your basic legend. Your basic famous. 1303 01:37:47,918 --> 01:37:49,662 I'll just say that line again. 1304 01:37:49,754 --> 01:37:51,461 Get in the truck! 1305 01:37:52,506 --> 01:37:55,424 I'll tell her again. Get in the truck! 1306 01:37:56,135 --> 01:37:58,673 Charlotte! Hop in the truck. 1307 01:37:59,013 --> 01:38:00,556 Hop! 1308 01:38:01,390 --> 01:38:04,095 - In the house. - Don't push the truck. 1309 01:38:04,226 --> 01:38:06,468 In the house, Charlotte! 1310 01:38:06,687 --> 01:38:08,680 You're pushing the truck to Georgia. 1311 01:38:08,772 --> 01:38:10,565 Come on. 1312 01:38:10,650 --> 01:38:13,320 That's right, you old fart. Go the wrong way. This way. 1313 01:38:13,403 --> 01:38:16,190 - Here we go. Pick it up. - Hold it. Steady. 1314 01:38:16,281 --> 01:38:19,531 If I was Clint Eastwood, you'd say, "Pick Clint up." 1315 01:38:19,617 --> 01:38:22,702 Doctor, why don't we just keep driving to Texas... 1316 01:38:22,787 --> 01:38:25,824 and you give her an examination up in the truck? 1317 01:38:25,916 --> 01:38:30,079 Oh, Jesus. I'm missing my wife so bad! 1318 01:38:33,549 --> 01:38:36,965 Do you wanna...him while we got him down here? 1319 01:38:37,385 --> 01:38:40,671 I was the leading gynaecologist in Pompeii. 1320 01:38:44,602 --> 01:38:47,307 Snowman! I've had about it all's... 1321 01:38:47,647 --> 01:38:48,891 You dumb Indian. 1322 01:38:48,981 --> 01:38:50,938 Fred, just relax, son. 1323 01:38:51,233 --> 01:38:53,605 It ain't nearly as bad as it looks. 1324 01:38:54,195 --> 01:38:56,602 Get up in there, you son of a bitch! 1325 01:38:59,617 --> 01:39:02,488 Get in there, you silly son of a bitch! 1326 01:39:02,579 --> 01:39:05,865 - You got any diesel fuel? - If I had any more diesel fuel... 1327 01:39:05,956 --> 01:39:08,744 I'd have to join that APEC, OPEC. 1328 01:39:09,586 --> 01:39:11,293 I'll give it to you again. 1329 01:39:11,379 --> 01:39:14,831 Do you realize I won the marksmanship award? 1330 01:39:15,091 --> 01:39:17,000 Your father's ass! 1331 01:39:17,177 --> 01:39:20,261 Longer than three months and your mother's ass. 1332 01:39:20,347 --> 01:39:21,924 But shorter than three years. 1333 01:39:22,057 --> 01:39:25,556 Sure, put her in the truck. Bounce the "raby" around. 1334 01:39:26,645 --> 01:39:29,219 Don't make no difference. Put her in the truck. 1335 01:39:29,315 --> 01:39:32,434 Bounce the "raby" around... Your mother's ass. 1336 01:39:34,653 --> 01:39:38,817 Sure, la signora Charlotte can do anything she wants. 1337 01:39:38,908 --> 01:39:41,779 Put her in the truck. Bounce the "raby"-- 1338 01:39:41,869 --> 01:39:43,778 - Your mother's ass. - Keep it rolling. 1339 01:39:43,871 --> 01:39:45,579 This lady gonna have a baby... 1340 01:39:45,664 --> 01:39:48,120 and not gonna be moved for 24... 1341 01:39:48,209 --> 01:39:51,245 - Cut it. - I think we should ask this doctor. 1342 01:39:51,337 --> 01:39:55,122 Do you think we should move Charlotte or let her rest or what? 1343 01:39:55,217 --> 01:39:58,834 I can't stand it! I'm sorry. 1344 01:39:58,928 --> 01:40:00,471 Okay. Come on. 1345 01:40:00,639 --> 01:40:01,753 Now. 1346 01:40:03,266 --> 01:40:05,935 Well, why don't we ask this doctor here? 1347 01:40:06,019 --> 01:40:10,017 Do you think we should move Charlotte or let her rest or what? 1348 01:40:10,858 --> 01:40:13,183 The lady gonna have a baby-- 1349 01:40:13,277 --> 01:40:15,898 - Cut it. - All right. Save it. 1350 01:40:15,988 --> 01:40:19,356 We'll start doing what I do best. We'll show off. 1351 01:40:20,075 --> 01:40:23,160 - When do we get started? - Whenever you like. 1352 01:40:24,162 --> 01:40:25,823 Is now too soon? 1353 01:40:26,666 --> 01:40:27,780 No. 1354 01:40:28,000 --> 01:40:30,954 It's all shit. Let's print the first one. 109246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.