All language subtitles for Jo Pil-ho_ The Dawning Rage_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,065 --> 00:01:08,276 CITY OF HAPPINESS ANSAN 2 00:01:51,069 --> 00:01:54,030 This is Ansan 2-1, 2464, go ahead. 3 00:01:54,114 --> 00:01:56,324 -Currently passing 4-15, over. -Copy. 4 00:02:07,919 --> 00:02:09,336 Turn 2-1, 2813. 5 00:02:10,338 --> 00:02:12,465 1-8, heading out. 6 00:02:32,902 --> 00:02:33,736 Nice. 7 00:03:03,224 --> 00:03:07,729 You damn thief. 8 00:03:13,693 --> 00:03:15,111 You son of a bitch. 9 00:03:15,695 --> 00:03:18,114 I told you to come right out afterwards. 10 00:03:18,781 --> 00:03:19,908 I'm sorry. 11 00:03:22,619 --> 00:03:23,828 Get the tools. 12 00:03:32,170 --> 00:03:33,421 What's the total? 13 00:03:34,589 --> 00:03:35,590 $28,000. 14 00:03:37,050 --> 00:03:38,843 -Yo. -What? 15 00:03:38,927 --> 00:03:41,512 Don't bullshit me. One, two... 16 00:03:44,724 --> 00:03:46,017 Sorry about that. 17 00:03:49,229 --> 00:03:52,690 Dipshit, I saw you stash more earlier. 18 00:03:53,608 --> 00:03:57,820 I can't look away for even a second. 19 00:03:57,904 --> 00:04:00,698 Every damn time, you petty little shit. 20 00:04:15,755 --> 00:04:17,632 Keep us safe. Keep us safe. 21 00:04:17,714 --> 00:04:19,841 Don't do that shit. 22 00:04:20,343 --> 00:04:23,096 Don't do what? Turn around. 23 00:04:25,098 --> 00:04:28,101 Thanks to this, we've never been caught, asshole. 24 00:04:29,352 --> 00:04:30,770 I'll beat you up if you ignore my calls. 25 00:04:30,853 --> 00:04:32,563 Okay, fine. 26 00:04:33,690 --> 00:04:35,817 Oh, yeah, Gi-Chul. Come here. 27 00:04:35,900 --> 00:04:36,776 What? 28 00:04:37,694 --> 00:04:39,153 Eat a dick, douche. 29 00:04:40,530 --> 00:04:42,490 Move the fuck out of the way. 30 00:04:48,496 --> 00:04:50,581 Fucking cop. 31 00:04:55,920 --> 00:05:00,341 JO PIL-HO: THE DAWNING RAGE 32 00:05:05,388 --> 00:05:07,473 SOOKIE'S PORK BONE SOUP 33 00:05:12,270 --> 00:05:15,940 Hello? Is Mr. Wong there? 34 00:05:16,024 --> 00:05:18,401 -Who is this? -Me? 35 00:05:18,484 --> 00:05:22,488 We water-skied together. I'm Stephanie. 36 00:05:22,572 --> 00:05:25,116 So what? Did you fuck him? 37 00:05:25,199 --> 00:05:26,409 Why do you ask? 38 00:05:26,492 --> 00:05:27,368 Did you? 39 00:05:27,452 --> 00:05:28,953 You're not a call girl? 40 00:05:29,037 --> 00:05:30,330 I'm that bastard's wife, bitch! 41 00:05:30,413 --> 00:05:31,664 Listen, lady. 42 00:05:31,748 --> 00:05:36,919 Even if you're his wife, you can't ask if we fucked. 43 00:05:37,003 --> 00:05:38,421 Listen to this slut. 44 00:05:38,504 --> 00:05:41,591 Have some semblance of decency. 45 00:05:42,216 --> 00:05:45,219 This is so stupid. 46 00:05:45,303 --> 00:05:46,846 Okay, I got it. 47 00:05:46,929 --> 00:05:48,389 If Mr. Wong comes back, 48 00:05:48,473 --> 00:05:53,186 tell him I have Viagra ready, so have him call me. 49 00:05:57,190 --> 00:05:58,483 Having fun? You liked that? 50 00:05:58,566 --> 00:06:02,028 Not gonna do that again! 51 00:06:02,528 --> 00:06:06,908 Yo! You should've been an actress. You are freaking good. 52 00:06:07,408 --> 00:06:08,785 That was epic. 53 00:06:14,082 --> 00:06:17,919 It's me. I'm sending you a number. Get me the call log. 54 00:06:19,087 --> 00:06:20,296 What? 55 00:06:20,379 --> 00:06:23,508 It's that dude who went dark after taking my money. 56 00:06:24,258 --> 00:06:27,428 The number is his wife's, and she's going to call him now. 57 00:06:27,512 --> 00:06:28,429 Yup. 58 00:06:29,138 --> 00:06:32,433 Text me his location. Good. 59 00:06:34,644 --> 00:06:38,064 The prosecution has conducted a search-and-seizure at Taesung Group, 60 00:06:38,147 --> 00:06:41,025 and is searching for the missing $780 million 61 00:06:41,109 --> 00:06:44,028 which is thought to be used as their slush fund. 62 00:06:44,946 --> 00:06:50,535 Chairman Jung Yi-Hyang is under investigation... 63 00:06:51,410 --> 00:06:54,497 Our biggest corporation steals like nobody's business. 64 00:06:54,580 --> 00:06:56,624 The investigation is a politically-charged move 65 00:06:56,707 --> 00:06:57,834 to slander Taesung Group. 66 00:06:58,501 --> 00:07:02,255 We have done nothing wrong... 67 00:07:02,338 --> 00:07:03,756 $780 million? 68 00:07:05,174 --> 00:07:09,220 Pay me only $78,000 and I'll get you out. 69 00:07:10,721 --> 00:07:14,433 ANSAN POLICE STATION, DANWON DISTRICT 70 00:07:17,186 --> 00:07:18,271 EXHIBIT 1 MACHETE 71 00:07:18,354 --> 00:07:19,355 HOMICIDE TEAM 2 72 00:07:19,439 --> 00:07:22,191 Come in, over here. 73 00:07:22,817 --> 00:07:24,902 -These assholes. -Hey, you! 74 00:07:24,986 --> 00:07:28,197 They were hired to make damn doors, but they just made damn knives. 75 00:07:28,739 --> 00:07:31,033 -What are you saying... -What the hell is your name, asshole? 76 00:07:34,120 --> 00:07:37,206 Yo, Azim! You're back again? 77 00:07:37,290 --> 00:07:39,500 You traffic weapons now? 78 00:07:42,753 --> 00:07:43,880 You asshole! 79 00:07:44,964 --> 00:07:47,341 Spit out your gum! How dare you! 80 00:07:50,428 --> 00:07:51,762 Come out. 81 00:07:51,846 --> 00:07:54,724 If Internal Affairs sniff me, I'm done for. 82 00:07:54,807 --> 00:07:56,225 Got a new baby, eh? 83 00:07:56,309 --> 00:07:58,394 -Dipshit. -Another mouth to feed. 84 00:07:58,978 --> 00:08:02,064 Eat some noodles, stay off the meth. 85 00:08:02,148 --> 00:08:04,275 Later. Say no to drugs. 86 00:08:04,775 --> 00:08:09,572 You got a job at a noodle shop, but if you smoke pot instead, 87 00:08:09,655 --> 00:08:12,783 -what does that make me? -Words of the Lord. 88 00:08:12,867 --> 00:08:13,910 HOLY BIBLE 89 00:08:17,163 --> 00:08:18,956 -Be good, okay? -Amen. 90 00:08:22,293 --> 00:08:24,045 Such a sweet asshole. 91 00:08:24,128 --> 00:08:26,339 Hey, Jo Pil-Ho! 92 00:08:28,007 --> 00:08:30,259 God damn it. 93 00:08:30,343 --> 00:08:33,179 Jo, John, Johnson, shrinking dick! 94 00:08:33,971 --> 00:08:35,056 Where are you off to? 95 00:08:35,806 --> 00:08:39,018 Go easy on my sacred family name. 96 00:08:39,101 --> 00:08:41,395 -Whoops! Oh! -Seriously... 97 00:08:42,188 --> 00:08:43,481 Wow. 98 00:08:43,981 --> 00:08:48,152 Honestly, at least wait until the sun goes down. 99 00:08:48,236 --> 00:08:50,112 Already pulling tricks in broad daylight? 100 00:08:50,196 --> 00:08:52,532 Go jerk someone else's johnson. 101 00:08:52,615 --> 00:08:55,576 Why are you always on my case? 102 00:08:55,660 --> 00:09:02,208 You got a motor mouth for a fucktard with a micro johnson. 103 00:09:02,833 --> 00:09:03,668 Jesus. 104 00:09:04,710 --> 00:09:06,921 You've got a dirty mouth, you know that? 105 00:09:07,588 --> 00:09:11,133 Does Internal Affairs only promote dirty rugs nowadays? 106 00:09:11,217 --> 00:09:12,969 -What? -It's cool. 107 00:09:13,970 --> 00:09:18,558 Pil-Ho, this won't be like last time when you slithered away. 108 00:09:18,641 --> 00:09:24,564 I'm going to search up your asshole and send you to Chungsong Prison. 109 00:09:24,647 --> 00:09:26,399 -Is that so? -Yes. 110 00:09:27,358 --> 00:09:29,694 Too bad I don't have GPS on my car. 111 00:09:29,777 --> 00:09:32,697 I wouldn't know where to go. 112 00:09:33,614 --> 00:09:37,076 Remember "Glass Bones" Gibs, the fragile gangster? 113 00:09:37,159 --> 00:09:41,706 He's been busy since taking over Mr. Yeom's building. 114 00:09:41,789 --> 00:09:43,916 It smelled fishy, so I looked into it, 115 00:09:44,000 --> 00:09:47,837 and I found out that someone sweet-talked him into it. 116 00:09:47,920 --> 00:09:52,174 A civil servant just like you, a cop. 117 00:09:52,258 --> 00:09:56,596 That cop even chipped in $300,000 to buy the building. 118 00:09:56,679 --> 00:09:58,764 What should we do to the cop? 119 00:09:58,848 --> 00:10:01,892 Lock him the fuck up. Isn't that obvious? 120 00:10:05,062 --> 00:10:05,980 Listen. 121 00:10:08,149 --> 00:10:09,233 It's not really advice, 122 00:10:09,317 --> 00:10:11,902 but you really can't maintain a poker face. 123 00:10:13,070 --> 00:10:14,071 I'm off. 124 00:10:15,156 --> 00:10:16,741 Stop messing around, dipshit. 125 00:10:46,562 --> 00:10:48,939 How's the fucking food? 126 00:10:49,023 --> 00:10:51,067 You'll have a stroke. Come sit down. 127 00:10:54,987 --> 00:10:57,782 Goddamn fuckers. You got an appetite? 128 00:10:58,741 --> 00:11:00,242 How can you eat right now? 129 00:11:01,202 --> 00:11:02,119 Go ahead and eat. 130 00:11:04,747 --> 00:11:09,335 It just got delivered. My chopsticks are still dry. 131 00:11:11,212 --> 00:11:16,133 As soon as your money cleared, they started sniffing around. 132 00:11:17,593 --> 00:11:21,430 Why is that Internal douche so eager to eat you alive? 133 00:11:22,139 --> 00:11:26,435 I shouldn't have taken your money. 134 00:11:26,519 --> 00:11:27,395 What the hell? 135 00:11:28,771 --> 00:11:30,689 Let's just wipe the slate clean. 136 00:11:31,190 --> 00:11:32,775 You were going to quit anyway. 137 00:11:32,858 --> 00:11:35,653 Sell the building before IA gets any closer, 138 00:11:35,736 --> 00:11:36,987 and go into the booze business. 139 00:11:37,071 --> 00:11:41,409 With your network and my manpower, we have it made. 140 00:11:44,912 --> 00:11:48,707 Can you get a $200,000 loan? 141 00:11:48,791 --> 00:11:50,418 We got to cover the bills. 142 00:11:53,421 --> 00:11:56,215 $200,000? 143 00:11:56,298 --> 00:11:57,425 You think money grows on trees? 144 00:11:58,092 --> 00:12:00,261 Where the hell do I get $200,000, asshole? 145 00:12:00,344 --> 00:12:02,638 Then what should we do? 146 00:12:02,721 --> 00:12:06,016 If we can't pay up, all our money will be gone. 147 00:12:06,100 --> 00:12:09,478 Gone with the wind! Do you understand that? 148 00:12:38,257 --> 00:12:41,677 Hey. Do you model for Adidas or something? 149 00:12:44,013 --> 00:12:46,849 How dare you glare at me? 150 00:13:02,364 --> 00:13:03,741 What's with that bimbo? 151 00:13:07,745 --> 00:13:10,915 Hey. Han Gi-Chul. Han Gi-Chul! 152 00:13:13,167 --> 00:13:16,462 You got it all wrong. I was with Sung-Jin. 153 00:13:16,545 --> 00:13:18,005 -Give me the bag. -No way. 154 00:13:19,006 --> 00:13:20,424 Keep it up and we're done. 155 00:13:21,509 --> 00:13:23,219 -Yeah? So we are. -Hey! 156 00:13:23,302 --> 00:13:25,513 Let go of me! Let go! 157 00:13:25,596 --> 00:13:27,723 Don't call me. I will fucking kill you! 158 00:13:27,806 --> 00:13:30,142 Mina! Wait! 159 00:13:31,769 --> 00:13:33,395 Jang Mina, don't go! 160 00:13:33,896 --> 00:13:35,272 Hey! 161 00:13:35,356 --> 00:13:39,235 You got it all wrong! Mina, please! 162 00:13:53,707 --> 00:13:57,419 Was she the high school girl you mentioned? 163 00:13:58,629 --> 00:14:02,174 Did it feel good to get your ass kicked by a girl? 164 00:14:02,258 --> 00:14:04,218 She's not like that. 165 00:14:04,301 --> 00:14:07,096 Like hell she's not, moron. 166 00:14:07,179 --> 00:14:09,598 -What's the total? -$28,000. 167 00:14:10,140 --> 00:14:13,894 -So $59,000 combined, then? -Yeah. 168 00:14:14,478 --> 00:14:16,063 $59,000... 169 00:14:16,146 --> 00:14:18,482 Why all of a sudden? Is something up? 170 00:14:21,944 --> 00:14:25,155 Bud, let's do one more job. 171 00:14:28,158 --> 00:14:29,285 One big score. 172 00:14:52,349 --> 00:14:53,350 It's a clean phone. 173 00:14:53,434 --> 00:14:56,562 The alarm will be disabled at 3:00, then go inside. 174 00:15:00,774 --> 00:15:02,902 Dude, this isn't right. 175 00:15:03,611 --> 00:15:06,155 You want to rob a police warehouse? 176 00:15:06,238 --> 00:15:08,991 It's out of my league. 177 00:15:09,074 --> 00:15:10,743 We could get at least ten years for this. 178 00:15:11,368 --> 00:15:12,369 Are you scared? 179 00:15:13,621 --> 00:15:15,998 I became a cop because cops scare me. 180 00:15:17,917 --> 00:15:20,252 Don't worry, we won't get caught. 181 00:15:24,173 --> 00:15:25,132 Get going. 182 00:15:30,804 --> 00:15:32,222 I'll be back, boss. 183 00:15:32,973 --> 00:15:35,893 Are you going on a trip, dickhead? 184 00:15:53,869 --> 00:15:56,163 Green wire, green wire... 185 00:16:11,428 --> 00:16:12,262 Huh? 186 00:16:14,598 --> 00:16:16,767 What's taking him so long? 187 00:16:26,485 --> 00:16:27,486 JO PIL-HO 188 00:16:27,569 --> 00:16:29,238 CALLING... 189 00:16:36,704 --> 00:16:37,913 RECENT CALLS 190 00:16:37,997 --> 00:16:39,665 CALLING... 191 00:16:58,017 --> 00:17:00,227 Report your status. 192 00:17:00,310 --> 00:17:02,855 2-1 turn, over. 193 00:17:02,938 --> 00:17:05,441 You cut the green one, right? 194 00:17:06,900 --> 00:17:10,904 -By the way, I'm colorblind, boss. -Yeah, so? 195 00:17:10,988 --> 00:17:12,781 I can't tell red and green apart. 196 00:17:12,865 --> 00:17:14,032 So what? 197 00:17:19,288 --> 00:17:21,248 -What did you say? -Well... 198 00:17:21,999 --> 00:17:24,667 they were both brown, so I cut them both. 199 00:17:41,435 --> 00:17:43,228 Is he nuts? 200 00:17:50,319 --> 00:17:51,153 What? 201 00:17:52,988 --> 00:17:55,365 We are so fucked! 202 00:17:55,949 --> 00:17:57,326 Fucking hell! 203 00:18:11,799 --> 00:18:13,509 What do I do with him? 204 00:18:18,430 --> 00:18:20,182 Why is it so quiet? 205 00:18:39,952 --> 00:18:41,120 Shit. 206 00:18:56,093 --> 00:18:58,345 Yo, Gi-Chul. Han Gi-Chul! 207 00:19:09,982 --> 00:19:12,317 Buddy! Get the hell out! 208 00:19:14,778 --> 00:19:16,029 What the hell? 209 00:19:25,122 --> 00:19:26,290 What in the world... 210 00:20:20,135 --> 00:20:22,304 -You're awake? -Who the hell? 211 00:20:24,890 --> 00:20:26,683 You are in a hospital. 212 00:20:27,976 --> 00:20:29,645 I will get your guardian. 213 00:20:34,274 --> 00:20:38,487 So, you came across a fire, and it exploded? 214 00:20:38,570 --> 00:20:41,198 And it happened to be a police warehouse? 215 00:20:42,324 --> 00:20:43,200 Yes. 216 00:20:43,283 --> 00:20:45,702 Even a dog would laugh at you. 217 00:20:47,162 --> 00:20:48,580 Don't believe me, then. 218 00:20:48,664 --> 00:20:50,374 We got a body, asshole! 219 00:20:50,457 --> 00:20:53,877 Internal Affairs are all over your call logs! 220 00:20:53,961 --> 00:20:55,087 You... 221 00:20:59,758 --> 00:21:02,052 I'm not interested in what happened. 222 00:21:02,886 --> 00:21:03,804 But, Pil-Ho, 223 00:21:05,430 --> 00:21:07,516 when you eat pasta and you get sauce on yourself, 224 00:21:08,308 --> 00:21:10,519 don't pretend it's something else. 225 00:21:11,103 --> 00:21:13,355 Wipe off the sauce and act like nothing happened. 226 00:21:15,440 --> 00:21:17,484 Get your act together. 227 00:21:21,238 --> 00:21:22,572 God damn it. 228 00:21:30,872 --> 00:21:34,001 -The chief already went through it. -What? 229 00:21:37,004 --> 00:21:40,549 But I did hide this! 230 00:21:55,605 --> 00:21:57,691 -Did you kill him? -What? 231 00:21:58,275 --> 00:22:00,068 -That guy. -Listen to you. 232 00:22:00,986 --> 00:22:04,364 -Enjoying yourself? -Don't bark at me! 233 00:22:04,448 --> 00:22:05,407 Damn. 234 00:22:07,034 --> 00:22:07,951 Damn it. 235 00:22:43,820 --> 00:22:46,865 It all burned up, sir. What should we do? 236 00:22:52,662 --> 00:22:53,705 Stand up straight. 237 00:22:54,372 --> 00:22:58,251 Submit a written apology, you useless chumps. 238 00:23:13,475 --> 00:23:14,976 Yes, it's me. 239 00:23:15,060 --> 00:23:16,853 Did you verify that it's all gone? 240 00:23:16,937 --> 00:23:19,022 Yes, it's confirmed. 241 00:23:20,190 --> 00:23:21,316 Good work. 242 00:23:28,740 --> 00:23:30,867 Oh. Sorry. 243 00:23:32,160 --> 00:23:33,161 Am I disturbing you? 244 00:23:36,665 --> 00:23:39,126 It's all burnt. Can you recover it? 245 00:23:43,088 --> 00:23:44,214 Very nice. 246 00:23:46,466 --> 00:23:49,136 New facility and everything. 247 00:23:51,680 --> 00:23:53,515 We treat everyone so well, 248 00:23:53,598 --> 00:23:56,309 but people still report us for getting sick here. 249 00:23:57,227 --> 00:24:00,230 Biting the hand that feeds them, no? 250 00:24:03,275 --> 00:24:04,651 How much longer? 251 00:24:05,735 --> 00:24:07,195 I'm a bit busy. 252 00:24:08,280 --> 00:24:09,197 Two hours? 253 00:24:15,162 --> 00:24:16,121 Two days? 254 00:24:29,342 --> 00:24:32,012 Have you heard of Chile's dictator, Pinochet? 255 00:24:32,846 --> 00:24:36,641 He killed 3,000 people in a week at a soccer field. 256 00:24:36,725 --> 00:24:39,436 Divide that by seven days, and you get 428. 257 00:24:40,812 --> 00:24:44,107 428 people killed a day. Incredible, isn't it? 258 00:24:46,359 --> 00:24:48,987 414 researchers work here, 259 00:24:50,280 --> 00:24:53,241 so he could've killed everyone here in a day. 260 00:24:54,242 --> 00:24:55,368 One day. 261 00:24:58,288 --> 00:25:01,374 But it takes two days to recover a phone? 262 00:25:09,424 --> 00:25:10,425 Continue. 263 00:25:18,016 --> 00:25:20,685 So this is what happens when a man burns. 264 00:25:20,769 --> 00:25:22,437 Not a man, a body. 265 00:25:22,520 --> 00:25:24,189 A body, right. 266 00:25:25,357 --> 00:25:28,944 I've never seen a burnt body. 267 00:25:29,027 --> 00:25:32,864 Fucking moron had to get himself killed there. 268 00:25:34,699 --> 00:25:39,287 Have some respect for the dead. Right? Right? 269 00:25:40,372 --> 00:25:41,456 Sorry, sir. 270 00:25:44,334 --> 00:25:47,462 His airway is clear. He died before the burn. 271 00:25:48,255 --> 00:25:50,048 -What? -Look over here. 272 00:25:51,758 --> 00:25:55,512 Blunt force trauma. His head was split open. 273 00:25:55,595 --> 00:25:57,305 -Before the burn. -Move. 274 00:25:58,431 --> 00:25:59,432 What's this? 275 00:26:00,225 --> 00:26:02,352 How did fire cause this? 276 00:26:02,435 --> 00:26:04,312 How should I know? That's your job. 277 00:26:10,485 --> 00:26:12,529 Did you find Han's cell phone? 278 00:26:13,697 --> 00:26:14,698 Didn't see it. 279 00:26:15,865 --> 00:26:19,411 If his airway is clear, he didn't suffocate? 280 00:26:20,161 --> 00:26:21,746 We've got a murder? 281 00:26:45,687 --> 00:26:47,772 What's this? What? 282 00:26:54,237 --> 00:26:55,572 This is from today. 283 00:27:02,203 --> 00:27:04,539 Wait! Stop! 284 00:27:15,175 --> 00:27:16,259 Those sandals... 285 00:27:18,386 --> 00:27:21,431 Shit. God damn it. 286 00:27:28,271 --> 00:27:29,731 Shotgun to the head. 287 00:27:33,860 --> 00:27:36,112 SORRY FOR MY FAMILY. I AM SORRY TO ALL THE VICTIMS. 288 00:27:36,196 --> 00:27:39,741 Hwang Jae-Man, the owner of this warehouse. 289 00:27:39,824 --> 00:27:42,911 He burned it down for the insurance money. 290 00:27:43,620 --> 00:27:45,914 But he didn't know someone was inside. 291 00:27:48,333 --> 00:27:51,920 He burned down his warehouse for insurance money? 292 00:27:52,003 --> 00:27:53,421 Yeah, most likely. 293 00:27:58,635 --> 00:28:00,053 I'll take that. 294 00:28:02,764 --> 00:28:03,765 Yes, sir? 295 00:28:03,848 --> 00:28:06,768 -I got the scooter owner. -Yeah? 296 00:28:06,851 --> 00:28:08,228 Text it to me. 297 00:28:12,357 --> 00:28:13,608 Hwang's dead. 298 00:28:15,402 --> 00:28:17,070 Things are getting complicated! 299 00:28:18,071 --> 00:28:22,117 I just ran into a public place. Please, come and get me. 300 00:28:22,992 --> 00:28:25,036 Taesung Group got to Hwang! 301 00:28:32,419 --> 00:28:34,295 Just think about it. 302 00:28:34,379 --> 00:28:37,382 Hwang was found dead a day after the fire. 303 00:28:37,465 --> 00:28:39,801 They're trying to clean up after themselves! 304 00:28:41,344 --> 00:28:43,930 I'll come forward with evidence and testify. 305 00:28:44,681 --> 00:28:45,974 I got the detonator, too. 306 00:28:50,770 --> 00:28:53,690 I'll stay right here, so call me, okay? 307 00:28:55,984 --> 00:28:57,694 I'm so dead. 308 00:29:02,323 --> 00:29:03,992 Oh, shit! 309 00:29:04,075 --> 00:29:06,411 -What the hell? -So embarrassing. 310 00:29:06,494 --> 00:29:10,123 Could you pass it back? 311 00:29:11,166 --> 00:29:12,959 What a piece of work. 312 00:29:13,042 --> 00:29:14,252 This is awkward. 313 00:29:41,988 --> 00:29:46,826 HOPE PUB 314 00:29:50,038 --> 00:29:51,289 Welcome. 315 00:30:03,051 --> 00:30:04,385 Can I get a beer? 316 00:30:08,890 --> 00:30:10,892 Isn't there a part-time girl here? 317 00:30:11,768 --> 00:30:14,395 She delivers on a scooter with a bob haircut. 318 00:30:16,314 --> 00:30:17,649 On a delivery? 319 00:30:20,735 --> 00:30:23,446 Detective Jo Pil-Ho from Danwon district? 320 00:30:27,325 --> 00:30:28,493 Who might you be? 321 00:30:30,745 --> 00:30:32,163 Don't remember me? 322 00:30:32,872 --> 00:30:33,998 Pardon me? 323 00:30:36,251 --> 00:30:38,461 I am Song Ji-Won's dad. 324 00:30:38,545 --> 00:30:39,879 Song Ji-Won? 325 00:30:43,174 --> 00:30:44,425 Your forehead... 326 00:30:44,509 --> 00:30:46,177 That scar. 327 00:30:51,015 --> 00:30:53,101 SONG JI-WON 328 00:30:59,315 --> 00:31:01,192 Stop crying like a bitch. 329 00:31:01,276 --> 00:31:02,402 I'm sorry. 330 00:31:02,485 --> 00:31:03,903 -Hurry the hell up. -Yes. 331 00:31:04,737 --> 00:31:06,656 -Get me some water. -Right away! 332 00:31:06,739 --> 00:31:07,657 Idiot. 333 00:31:07,740 --> 00:31:09,826 ...a symbolic uniform to Song's father. 334 00:31:09,909 --> 00:31:12,287 Song Ji-Won, a victim of the Sewol Ferry Disaster, 335 00:31:12,370 --> 00:31:15,790 dreamed of becoming a police officer, 336 00:31:15,874 --> 00:31:17,584 bringing sorrow to those around her. 337 00:31:17,667 --> 00:31:22,672 The police put together this event to console her family. 338 00:31:22,755 --> 00:31:25,341 The commissioner is arriving now! 339 00:31:27,719 --> 00:31:28,970 -Hey. -Yes? 340 00:31:29,053 --> 00:31:30,305 Buddy, wrap it up. 341 00:31:30,388 --> 00:31:32,390 Send two to the scene and let's go to the funeral. 342 00:31:32,473 --> 00:31:33,391 SEWOL FERRY DISASTER RESCUER LIST 343 00:31:33,474 --> 00:31:35,351 We got more kids' bodies. There's no time for that. 344 00:31:35,435 --> 00:31:36,895 Hey! Hey! 345 00:31:36,978 --> 00:31:40,315 -It's a madhouse! -The chief is looking for you! 346 00:31:47,030 --> 00:31:49,532 What the hell are you doing? 347 00:31:49,616 --> 00:31:54,037 Let me go inside! For Christ's sake! 348 00:31:54,120 --> 00:31:56,706 What's with you? God damn it! 349 00:31:58,791 --> 00:32:00,460 Keep them back! 350 00:32:00,543 --> 00:32:02,503 -Why are you so late? -The reporters... 351 00:32:07,258 --> 00:32:09,552 Look over here, please! 352 00:32:10,386 --> 00:32:11,471 Mr. Song! 353 00:32:11,554 --> 00:32:14,349 Mr. Song! Over here, sir! 354 00:32:14,432 --> 00:32:16,476 Could you look over here? 355 00:32:17,518 --> 00:32:18,686 Over here, sir! 356 00:32:19,395 --> 00:32:20,605 Sir! 357 00:32:20,688 --> 00:32:21,814 Mr. Song! 358 00:32:22,315 --> 00:32:23,441 Mr. Song! 359 00:32:26,736 --> 00:32:31,240 SONG JI-WON 360 00:32:37,538 --> 00:32:39,123 SEWOL FERRY DISASTER MEMORIAL ALTAR 361 00:32:39,207 --> 00:32:41,000 The entire town is in funeral mode. 362 00:32:41,084 --> 00:32:43,628 Some officers were going to the scene. 363 00:32:43,711 --> 00:32:45,463 Shouldn't you go, too? 364 00:32:45,546 --> 00:32:48,299 I'm too soft for that. 365 00:32:50,218 --> 00:32:52,971 -Police! Inspection. -What's that? 366 00:32:53,054 --> 00:32:53,888 Open the door. 367 00:32:53,972 --> 00:32:55,682 What do we do? 368 00:32:55,765 --> 00:32:58,810 What else? I'm a cop, too. 369 00:32:58,893 --> 00:33:00,269 What is it? 370 00:33:01,813 --> 00:33:03,856 Sir. What are you doing here? 371 00:33:04,983 --> 00:33:07,360 Isn't it obvious? Holy cow. 372 00:33:07,443 --> 00:33:08,695 Sorry about that. 373 00:33:10,071 --> 00:33:11,155 Chief... 374 00:33:13,658 --> 00:33:15,994 I was... Sir, it's not that... 375 00:33:16,077 --> 00:33:18,454 Wait. I was just going to clean up... 376 00:33:21,332 --> 00:33:23,042 She brought my undies. 377 00:33:25,670 --> 00:33:27,463 -Find him! -Right away! 378 00:33:28,089 --> 00:33:31,050 You should've called me. What's going on? 379 00:33:31,134 --> 00:33:34,262 The father who received the uniform this morning... 380 00:33:34,345 --> 00:33:36,639 -What? -He left a will and disappeared. 381 00:33:36,723 --> 00:33:38,516 We got a report that he was seen here. 382 00:33:38,599 --> 00:33:40,643 If he kills himself, we're so fucked. 383 00:33:40,727 --> 00:33:42,645 You're right. 384 00:33:45,565 --> 00:33:47,358 Mr. Song! Don't do this! 385 00:33:49,777 --> 00:33:52,530 -Let go! -You can't do this! 386 00:33:52,613 --> 00:33:54,240 You have to remain calm. 387 00:33:56,075 --> 00:33:57,744 Go easy on him! Don't hurt him! 388 00:33:57,827 --> 00:34:01,122 -Why can't I kill myself? -Please, calm down. 389 00:34:01,205 --> 00:34:03,249 Let's get you to the hospital first. 390 00:34:03,332 --> 00:34:04,792 -Let's just talk. -Grab him! Grab him! 391 00:34:08,129 --> 00:34:12,216 -Seriously? -You have to go to the ER! 392 00:34:12,300 --> 00:34:14,302 She didn't live 20 years. 393 00:34:14,385 --> 00:34:19,264 She was 17. Still a child. 394 00:34:20,391 --> 00:34:25,103 -Let's just talk. -Sir, we hear you. 395 00:34:26,522 --> 00:34:30,400 We get how you feel, but you can't do this to us. 396 00:34:30,485 --> 00:34:32,445 Come on, go grab him. 397 00:34:32,527 --> 00:34:34,237 Get him! 398 00:34:47,210 --> 00:34:49,420 Sir, are you okay? 399 00:34:50,963 --> 00:34:52,632 Shit! 400 00:34:55,009 --> 00:34:56,260 Escort him outside! 401 00:34:56,969 --> 00:34:58,846 -Mr. Song, let's go. -That's enough. 402 00:34:58,930 --> 00:35:00,431 Pil-Ho, you okay? 403 00:35:00,515 --> 00:35:02,975 -Get up, please. -Get up. Let's see. 404 00:35:06,104 --> 00:35:07,355 Let's see. 405 00:35:08,523 --> 00:35:09,982 -Son of a bitch! -Hey! Hey! 406 00:35:17,824 --> 00:35:19,075 Daddy's back. 407 00:35:20,743 --> 00:35:23,287 -Sorry about the mess. -That's okay. 408 00:35:25,248 --> 00:35:26,457 Please, come in. 409 00:35:27,500 --> 00:35:29,585 No, my feet really stink. 410 00:35:29,669 --> 00:35:31,712 It's okay. Please, come in. 411 00:35:31,796 --> 00:35:33,005 Okay. 412 00:35:35,216 --> 00:35:38,678 Ji-Won, remember him? He brought you the uniform. 413 00:35:48,855 --> 00:35:50,064 MY DREAM IS TO BE A POLICE OFFICER. 414 00:35:52,191 --> 00:35:53,109 I found it. 415 00:35:53,734 --> 00:35:55,403 This is her. Jang Mina. 416 00:35:56,112 --> 00:36:00,783 Best friends in grade school, but she got into some trouble. 417 00:36:02,076 --> 00:36:03,369 What kind of trouble? 418 00:36:03,452 --> 00:36:04,912 She lived with her grandma, 419 00:36:05,538 --> 00:36:08,166 but she became rebellious after she passed away. 420 00:36:08,249 --> 00:36:11,919 She got suspended from school, too. 421 00:36:12,003 --> 00:36:13,588 And she stole the bike? 422 00:36:14,505 --> 00:36:18,134 Yes, and Ji-Won's clothes, shoes and backpack. 423 00:36:20,011 --> 00:36:21,345 But you didn't report it? 424 00:36:21,429 --> 00:36:23,723 She's not a terrible kid. 425 00:36:24,307 --> 00:36:27,226 I thought she'd be a bad influence on Ji-Won, 426 00:36:27,310 --> 00:36:31,814 but she secretly threw birthday parties for her in the basement. 427 00:36:34,525 --> 00:36:37,820 Is Mina in trouble? 428 00:36:37,904 --> 00:36:41,407 No, I need her for an investigation. 429 00:36:43,701 --> 00:36:48,122 Wow! It's been a while. You kept it well. 430 00:36:48,206 --> 00:36:51,417 -What the heck? Why's this jump rope here? -Sorry about that. 431 00:36:51,959 --> 00:36:54,420 -That's for dieting. -What? 432 00:36:54,503 --> 00:36:56,589 Maybe because I run a chicken shop, 433 00:36:57,590 --> 00:36:59,675 Ji-Won loved Korean food. 434 00:36:59,759 --> 00:37:03,971 She'd eat two portions and did jump rope to lose weight. 435 00:37:04,847 --> 00:37:06,307 Should have cut down the portion... 436 00:37:07,892 --> 00:37:09,894 She didn't look fat at all in the photo. 437 00:37:10,937 --> 00:37:13,981 -She was pretty. Right here. -Yes. 438 00:37:15,942 --> 00:37:18,027 Do you know Mina's number? 439 00:37:18,110 --> 00:37:19,946 No, I don't know. 440 00:37:20,029 --> 00:37:22,365 No need to cover for her. 441 00:37:22,448 --> 00:37:23,824 Well, I really don't know. 442 00:37:27,453 --> 00:37:30,248 It's not much, but, please, share it with the other officers. 443 00:37:30,331 --> 00:37:33,209 This isn't necessary. I feel uncomfortable now. 444 00:37:33,292 --> 00:37:35,753 Too bad, though, my boys love pizza. 445 00:37:37,672 --> 00:37:39,173 Thank you so much. 446 00:37:40,049 --> 00:37:41,008 Wait... 447 00:37:41,717 --> 00:37:42,802 Yes? 448 00:37:42,885 --> 00:37:44,720 If you find Mina, 449 00:37:45,596 --> 00:37:49,642 could you please ask her to return Ji-Won's tracksuit at least? 450 00:37:50,893 --> 00:37:54,981 She died in it when the ferry sank. 451 00:37:55,606 --> 00:37:57,441 I wanted to burn it for her... 452 00:37:58,651 --> 00:37:59,819 but Mina took it. 453 00:37:59,902 --> 00:38:02,613 I'd like to send it to heaven. 454 00:38:07,243 --> 00:38:08,619 Okay, goodbye. 455 00:38:17,545 --> 00:38:19,672 People are quite simple. 456 00:38:19,755 --> 00:38:22,550 They use the same passcode for both phones and credit cards. 457 00:38:23,384 --> 00:38:26,846 Unlock the phone and use it to go on a shopping spree. 458 00:38:26,929 --> 00:38:27,930 Game over. 459 00:38:31,392 --> 00:38:32,852 Good job, motherfucker. 460 00:38:36,647 --> 00:38:37,606 Is it good? 461 00:38:38,482 --> 00:38:39,734 It's dope. 462 00:38:39,817 --> 00:38:42,320 That's worth the scar on my forehead. 463 00:38:42,403 --> 00:38:44,655 -You'd better fucking enjoy it. -Sure. 464 00:38:46,198 --> 00:38:47,742 Okay, got it. 465 00:38:50,286 --> 00:38:51,954 Let's see... What's this? 466 00:38:52,038 --> 00:38:53,289 Oh. It's an unread text. 467 00:38:53,372 --> 00:38:54,248 SONG JIN-GYU Got Mina's address? 468 00:38:54,332 --> 00:38:55,291 Song Jin-Gyu? 469 00:38:55,374 --> 00:38:56,417 She's not my chick. How should I know? 470 00:38:58,169 --> 00:39:01,297 Hey. Scour Jang Mina's Facebook, texts, all social media info 471 00:39:01,380 --> 00:39:04,175 and transfer them to your laptop. Do it. 472 00:39:04,258 --> 00:39:05,176 Sure. 473 00:39:08,387 --> 00:39:09,597 Dang, who is she? 474 00:39:10,890 --> 00:39:12,725 She's damn hot. 475 00:39:15,269 --> 00:39:16,187 Good lord. 476 00:39:18,939 --> 00:39:20,608 Enough, it's obscene. 477 00:39:33,329 --> 00:39:36,916 Some African tribes believe that when you take a photo, 478 00:39:36,999 --> 00:39:39,126 it takes away your soul. 479 00:39:39,710 --> 00:39:42,671 Take pictures of hands or something, not the face. 480 00:39:42,755 --> 00:39:45,674 You got no respect for the dead. 481 00:39:45,758 --> 00:39:47,009 My apologies, sir. 482 00:39:49,261 --> 00:39:50,721 I miss the good old days. 483 00:39:53,265 --> 00:39:56,602 Guys nowadays lack common sense. 484 00:40:06,654 --> 00:40:07,905 Mr. Kwon. 485 00:40:09,031 --> 00:40:09,907 Yes, sir? 486 00:40:09,990 --> 00:40:13,953 One misstep, and you are finished. 487 00:40:18,749 --> 00:40:20,376 That feels good. 488 00:40:31,720 --> 00:40:34,432 What the fuck, man? What do you want? 489 00:40:34,515 --> 00:40:37,601 I live upstairs. There's a water leak. 490 00:40:37,685 --> 00:40:39,019 -What leak? -Go inside. 491 00:40:39,103 --> 00:40:39,979 Let me see. 492 00:40:40,062 --> 00:40:41,021 What? 493 00:40:48,070 --> 00:40:50,406 Song Jin-Gyu, where's Jang Mina? 494 00:40:58,456 --> 00:40:59,582 The fire chief is dead, 495 00:41:00,166 --> 00:41:01,917 and the detonator is gone, too. 496 00:41:03,335 --> 00:41:07,631 With the witness gone, we've been ordered to let Chairman Jung go. 497 00:41:07,715 --> 00:41:08,924 What should I do? 498 00:41:16,515 --> 00:41:18,767 You leave nothing to chance. 499 00:41:19,852 --> 00:41:21,353 Killed everyone off. 500 00:41:21,937 --> 00:41:25,024 You'll be head prosecutor soon. Let's do dinner soon. 501 00:41:32,364 --> 00:41:36,327 The prosecution has revoked Chairman Jung's arrest warrant, 502 00:41:36,410 --> 00:41:38,913 and switched to a witness investigation. 503 00:41:38,996 --> 00:41:44,793 The investigation of the missing $780 million will likely remain unsolved. 504 00:41:44,877 --> 00:41:48,005 Look at these ants trying to survive. 505 00:41:48,672 --> 00:41:52,134 Ladies and gentlemen... Ladies and gents... 506 00:41:52,968 --> 00:41:54,303 Desperate struggle... 507 00:41:54,386 --> 00:41:56,055 Mr. Chairman! 508 00:41:56,138 --> 00:41:57,848 What's your stance on the outcome? 509 00:41:57,932 --> 00:41:59,308 How do you feel now? 510 00:42:00,851 --> 00:42:02,770 Have the charges been cleared? 511 00:42:02,853 --> 00:42:06,357 Who will take ethical responsibility for the missing $780 million? 512 00:42:10,861 --> 00:42:12,279 One comment, please! 513 00:42:12,988 --> 00:42:17,826 Ladies and gentlemen. Taesung Group is Korea's number one corporation. 514 00:42:17,910 --> 00:42:23,040 But our integrity was dragged through the mud by the DA. 515 00:42:25,876 --> 00:42:26,919 Taesung... 516 00:42:28,212 --> 00:42:31,882 offers scholarships to poor students every year. 517 00:42:31,966 --> 00:42:38,430 How could I stand and say that Korea is a constitutional and democratic nation? 518 00:42:39,390 --> 00:42:44,270 As a father of Korea, I am deeply ashamed. 519 00:42:45,854 --> 00:42:47,731 Mr. Chairman! Mr. Chairman! 520 00:42:55,864 --> 00:43:00,619 Wow! Mr. Kwon, you look good on television. 521 00:43:25,853 --> 00:43:27,813 Wow! It exploded? 522 00:43:29,273 --> 00:43:30,107 Yes. 523 00:43:30,190 --> 00:43:34,111 So you took care of him, but there's another problem? 524 00:43:35,195 --> 00:43:36,447 I am sorry, sir. 525 00:43:37,031 --> 00:43:40,075 So this phone belonged to the dead guy at the warehouse. 526 00:43:41,118 --> 00:43:43,621 The video was sent from this? 527 00:43:47,666 --> 00:43:50,044 -To whom? -To two people, sir. 528 00:43:50,127 --> 00:43:54,506 First one is Song Jin-Gyu, a three-time convicted criminal. 529 00:43:55,132 --> 00:43:56,634 -Her name is So-Hee. -Go on. 530 00:43:57,343 --> 00:43:59,345 She is Mina's minion. 531 00:43:59,428 --> 00:44:01,263 -And? -She will be with her. 532 00:44:02,014 --> 00:44:02,931 The other one? 533 00:44:03,641 --> 00:44:04,516 Well... 534 00:44:08,562 --> 00:44:09,647 He's a cop. 535 00:44:10,856 --> 00:44:12,149 What an idiot... 536 00:44:12,232 --> 00:44:13,442 Mr. Kwon? 537 00:44:13,525 --> 00:44:14,652 Yes, sir? 538 00:44:15,694 --> 00:44:20,824 You are so fucked, going to jail all by yourself. 539 00:44:28,540 --> 00:44:32,544 Friendship? What a load of shit. 540 00:44:33,212 --> 00:44:37,675 Drop the friendship bullshit. I am coming up now. 541 00:44:39,301 --> 00:44:41,095 She is in Room 6008. 542 00:44:41,178 --> 00:44:42,596 She's got guys there? 543 00:44:42,680 --> 00:44:44,973 I don't know, I heard some TV noises. 544 00:44:46,600 --> 00:44:47,726 What? 545 00:44:47,810 --> 00:44:49,353 Nothing, let's go. 546 00:44:51,230 --> 00:44:53,273 HOPE PUB 547 00:44:59,029 --> 00:45:01,740 Jang Mina! Hey! 548 00:45:01,824 --> 00:45:02,908 It's open. 549 00:45:15,879 --> 00:45:17,089 What is it? 550 00:45:19,091 --> 00:45:21,093 -"Friendship" is your code? -What? 551 00:45:21,176 --> 00:45:24,388 "Drop the friendship bullshit" is code for "a cop is here." 552 00:45:25,264 --> 00:45:26,723 Of course not. 553 00:45:27,516 --> 00:45:28,517 Yeah, right, fuckhead. 554 00:45:31,979 --> 00:45:33,355 Hey! 555 00:45:34,815 --> 00:45:37,317 Stop it! You bitch! 556 00:45:38,235 --> 00:45:40,112 Let go of me! Asshole! 557 00:45:40,195 --> 00:45:41,321 Let go! What the heck! 558 00:45:41,405 --> 00:45:42,990 You! You! 559 00:45:45,451 --> 00:45:48,829 Stop, stop. Come with me. 560 00:45:49,455 --> 00:45:51,206 -Remember me? -Who are you? 561 00:45:51,874 --> 00:45:53,041 It hurts! 562 00:45:53,125 --> 00:45:55,794 -I said it hurts! -Hey! Stop it! 563 00:45:55,878 --> 00:45:57,254 What the hell! 564 00:45:58,005 --> 00:46:01,341 -Stop it! Hey! -Son of a bitch! 565 00:46:01,425 --> 00:46:02,759 Let her go! 566 00:46:03,427 --> 00:46:06,638 -Just run! -No! Not without you! 567 00:46:06,722 --> 00:46:08,724 Hey! Get off of me! 568 00:46:08,807 --> 00:46:12,811 -God damn it! -Asshole, let her go! 569 00:46:12,895 --> 00:46:14,980 Shit! Hey! 570 00:46:15,063 --> 00:46:17,316 What the fuck are you doing? 571 00:46:17,399 --> 00:46:19,610 What's going on here? 572 00:46:19,693 --> 00:46:21,236 Do something about them. Get them off! 573 00:46:22,154 --> 00:46:24,072 -I am calling the cops! -Lady, I am a cop! 574 00:46:25,073 --> 00:46:26,658 I am a cop! 575 00:46:34,416 --> 00:46:37,586 -Can I leave now? -Sure, thanks. 576 00:46:37,669 --> 00:46:40,172 -Fucking traitor. -Fuck that shit. 577 00:46:41,548 --> 00:46:42,591 Later. 578 00:46:47,095 --> 00:46:49,765 Let's keep it short and get it over with. 579 00:46:49,848 --> 00:46:51,058 Wait. 580 00:46:52,017 --> 00:46:53,769 She is ill. Can you let her sit? 581 00:46:54,353 --> 00:46:55,562 How so? 582 00:46:56,188 --> 00:46:57,564 She is really ill! 583 00:47:00,734 --> 00:47:01,652 Sit. 584 00:47:06,240 --> 00:47:08,742 -Where's the money? -What money? 585 00:47:11,245 --> 00:47:12,663 Once more, 586 00:47:13,455 --> 00:47:14,373 where's the money? 587 00:47:15,541 --> 00:47:17,501 It wasn't Gi-Chul's. 588 00:47:18,752 --> 00:47:20,963 Where is my $59,000? 589 00:47:21,046 --> 00:47:22,965 I don't know. How should I know? 590 00:47:25,259 --> 00:47:27,302 -Mina... -Are you okay? 591 00:47:29,429 --> 00:47:31,557 You are a suspect. Do you want to go to juvie? 592 00:47:33,183 --> 00:47:34,601 For the last time, 593 00:47:35,227 --> 00:47:36,311 where's the money? 594 00:47:42,776 --> 00:47:46,321 -Not gonna talk? -It's at home! I hid it there. 595 00:47:47,281 --> 00:47:49,199 -You sure? -It's there. 596 00:47:49,283 --> 00:47:50,450 Get your stuff. 597 00:47:51,243 --> 00:47:53,787 So, you are the dirty cop Gi-Chul mentioned? 598 00:47:53,870 --> 00:47:54,705 What? 599 00:47:54,788 --> 00:47:57,416 He said a cop forced him to do all the dirty shit. 600 00:47:58,292 --> 00:47:59,376 He said that? 601 00:47:59,459 --> 00:48:00,752 I won't let this slide. 602 00:48:00,836 --> 00:48:03,338 I am going to expose you! 603 00:48:04,006 --> 00:48:07,759 Yeah? That's too bad. There's no witness. 604 00:48:12,472 --> 00:48:13,682 He is dead. 605 00:48:14,600 --> 00:48:15,601 Han Gi-Chul is dead. 606 00:48:22,816 --> 00:48:23,942 How did he die? 607 00:48:25,152 --> 00:48:27,112 -What? -Gi-Chul. 608 00:48:29,114 --> 00:48:30,282 Who cares? 609 00:48:32,034 --> 00:48:33,952 Nothing you can do about it. 610 00:48:37,623 --> 00:48:38,874 I have a video. 611 00:48:40,125 --> 00:48:42,294 -Give me my bag. -What are you doing? 612 00:48:42,377 --> 00:48:45,589 -Gi-Chul sent me a video. -What video? Sit back down. 613 00:48:45,672 --> 00:48:47,174 -I'll show you! -God damn it! 614 00:48:47,257 --> 00:48:49,676 -Mina, sit still. -Stay put. 615 00:48:49,760 --> 00:48:51,386 -I'll show you! -Jesus fucking Christ! 616 00:48:51,470 --> 00:48:53,430 Stay in your seat, bitch. 617 00:48:53,513 --> 00:48:54,973 Did you think I wouldn't know your tricks? 618 00:48:55,057 --> 00:48:57,643 Call some dude and get the bag before I do? 619 00:48:57,726 --> 00:48:59,144 I seriously have it! 620 00:48:59,227 --> 00:49:01,188 Stay put! 621 00:49:07,194 --> 00:49:11,615 Stay in your damn seat! You're annoying as fuck! 622 00:49:12,199 --> 00:49:14,034 You got a death wish or something? 623 00:49:15,702 --> 00:49:17,746 Mina! Mina! Are you okay? 624 00:49:17,829 --> 00:49:19,373 What's wrong? 625 00:49:19,456 --> 00:49:20,957 -What the hell? What's with her? -Open your eyes! 626 00:49:21,792 --> 00:49:24,169 She is epileptic! 627 00:49:24,252 --> 00:49:25,837 She has to lie down! 628 00:49:25,921 --> 00:49:28,131 What a fucking hassle! 629 00:49:29,257 --> 00:49:33,011 -Come on... -Hey, unlock her with this. 630 00:49:34,221 --> 00:49:35,931 Mina, open your eyes. 631 00:49:37,391 --> 00:49:39,184 Snap out of it. Look at me. 632 00:49:39,267 --> 00:49:42,020 -I don't believe this. -Mina, hey... 633 00:49:42,104 --> 00:49:43,480 How is she? 634 00:50:13,009 --> 00:50:15,303 -Mina, let's just go. -My phone. 635 00:50:15,387 --> 00:50:16,847 Let's go. 636 00:50:17,431 --> 00:50:20,267 Mina, let's just go. Mina! 637 00:50:22,936 --> 00:50:25,230 -We have to go! -Shit! 638 00:50:28,108 --> 00:50:29,568 Fuck. 639 00:50:40,454 --> 00:50:41,955 Fuck! 640 00:50:43,081 --> 00:50:44,458 God damn it! 641 00:50:45,625 --> 00:50:47,335 THE CHIEF 642 00:50:53,633 --> 00:50:56,678 We are almost there. Hurry up. 643 00:51:04,519 --> 00:51:06,188 Come on! 644 00:51:09,524 --> 00:51:10,942 What is it? 645 00:51:14,237 --> 00:51:15,238 What's wrong? 646 00:51:15,822 --> 00:51:20,076 My belly, it hurts. 647 00:51:20,160 --> 00:51:25,290 Probably from the impact earlier. It hurts so much! 648 00:51:25,373 --> 00:51:27,751 -Hold on, please. -Mina! 649 00:51:33,507 --> 00:51:34,883 Hello? 650 00:51:35,634 --> 00:51:39,304 Anyone here? Is there anyone here? 651 00:51:40,347 --> 00:51:44,643 Help! I need help! Please! 652 00:51:48,063 --> 00:51:50,315 Hey, take a look at this photo. 653 00:51:50,398 --> 00:51:52,651 You stated that you were alone. 654 00:51:52,734 --> 00:51:54,152 But who's that beside you? 655 00:51:56,780 --> 00:51:57,823 This? 656 00:51:59,032 --> 00:52:04,037 I was driving and saw a foreign laborer. 657 00:52:04,120 --> 00:52:05,705 I felt bad and picked him up. 658 00:52:05,789 --> 00:52:08,542 Yeah? Where did you pick him up and drop him off? 659 00:52:08,625 --> 00:52:10,126 How should I know? 660 00:52:10,710 --> 00:52:14,714 Go to the employment center, you'll find plenty there. 661 00:52:14,798 --> 00:52:18,176 Don't be a smart-ass. 662 00:52:18,260 --> 00:52:21,221 You killed Han Gi-Chul and set that place on fire. 663 00:52:21,304 --> 00:52:24,432 Stop being creative and bring me evidence. Evidence, please. 664 00:52:24,516 --> 00:52:28,520 The perp is dead and left a will, so why are you up my ass? 665 00:52:29,896 --> 00:52:31,857 -I got a witness. -What? 666 00:52:39,614 --> 00:52:41,825 We found him hiding in a motel room. 667 00:52:41,908 --> 00:52:43,326 -Happy? -Please, take this off. 668 00:52:43,410 --> 00:52:47,747 Tiny johnson Pil-Ho, you son of a bitch. 669 00:52:47,831 --> 00:52:50,417 -Put him away. -Let go of me! What did that fuck say? 670 00:52:50,500 --> 00:52:52,711 -What the fuck did you say to them? -Hey! Stay back! 671 00:52:52,794 --> 00:52:57,215 Come here! What did you tell them? Fuck off! 672 00:52:57,799 --> 00:53:00,218 -What the fuck did you say? -Hey! Hey! Settle down! 673 00:53:00,302 --> 00:53:03,221 -You know jack shit! -Come on! 674 00:53:03,305 --> 00:53:05,807 Hey, hey, hey! 675 00:53:09,436 --> 00:53:11,146 Allow me to interrupt. 676 00:53:12,898 --> 00:53:17,652 That Johnson Pil-Ho is Detective Jo Pil-Ho? 677 00:53:20,530 --> 00:53:24,200 Detective Jo, we are here about the warehouse fire case. 678 00:53:24,910 --> 00:53:28,747 The fire even took out the complex next door. 679 00:53:28,830 --> 00:53:33,043 Not a single gust of wind. Weird, isn't it? 680 00:53:33,126 --> 00:53:35,462 You got a will. 681 00:53:35,545 --> 00:53:38,965 Oh, that the owner was going after the insurance money? 682 00:53:40,592 --> 00:53:42,886 You are a detective, and you believe that? 683 00:53:45,639 --> 00:53:49,643 Listen, what was in the complex next door? 684 00:53:49,726 --> 00:53:51,561 How should I know? 685 00:53:51,645 --> 00:53:54,731 Twelve boxes of evidence against Taesung Group, 686 00:53:54,814 --> 00:53:57,525 400,000 illegal bond accounts they used as a slush fund. 687 00:53:57,609 --> 00:53:58,985 You getting this? 688 00:53:59,069 --> 00:54:02,280 They were key evidence against Taesung. 689 00:54:07,035 --> 00:54:10,455 But some motherfuckers torched them all. 690 00:54:12,165 --> 00:54:16,711 Then I got an anonymous tip from the fire chief on the scene. 691 00:54:18,004 --> 00:54:20,632 He claimed he and Taesung started the fire. 692 00:54:20,715 --> 00:54:25,679 According to him, there was someone else in the warehouse. 693 00:54:27,055 --> 00:54:29,432 Who was this mysterious man? 694 00:54:31,059 --> 00:54:32,435 Han Gi-Chul. 695 00:54:42,445 --> 00:54:43,697 Son of a bitch! 696 00:54:48,410 --> 00:54:49,703 What the fuck? 697 00:55:02,757 --> 00:55:03,883 It gets interesting. 698 00:55:03,967 --> 00:55:08,680 The outgoing bandwidth on Han's phone could only be video. 699 00:55:08,763 --> 00:55:10,682 He sent a video before his demise. 700 00:55:10,765 --> 00:55:14,269 To two people no less, and I tracked down one. 701 00:55:16,479 --> 00:55:23,069 It belonged to a burner phone which was bought by a Johnson, who is... 702 00:55:24,612 --> 00:55:28,074 It's you, Johnson Pil-Ho! 703 00:55:36,458 --> 00:55:38,043 We will come back to that. 704 00:55:39,794 --> 00:55:44,215 But why were you there? To steal something? 705 00:55:45,717 --> 00:55:48,011 Or are you on Taesung's payroll, too? 706 00:55:49,512 --> 00:55:51,389 What's the matter? 707 00:55:51,473 --> 00:55:53,808 You look pale. 708 00:55:53,892 --> 00:55:56,311 He really can't maintain a poker face. 709 00:56:01,232 --> 00:56:02,400 What are you doing? 710 00:56:02,484 --> 00:56:04,486 Gi-Chul sent me a video. 711 00:56:07,614 --> 00:56:09,115 May I smoke? 712 00:56:22,378 --> 00:56:25,840 You are right. I did buy a burner, yes. 713 00:56:28,134 --> 00:56:30,220 Hear that, Internal Affairs Kim Min-Jae? 714 00:56:30,303 --> 00:56:36,142 This prosecutor says I didn't torch the place or kill Han. 715 00:56:36,226 --> 00:56:38,394 Are you recording this? Huh? 716 00:56:41,564 --> 00:56:42,565 Sorry about that. 717 00:56:43,817 --> 00:56:47,445 You know too well that it's tough being a homicide cop. 718 00:56:50,448 --> 00:56:51,574 I was at the warehouse. 719 00:56:51,658 --> 00:56:55,995 Han went inside and it just exploded. 720 00:56:56,579 --> 00:56:59,582 I was frightened and just drove away, 721 00:56:59,666 --> 00:57:03,711 and my phone started ringing. Maybe it was a video. 722 00:57:03,795 --> 00:57:08,007 I just threw it out and got the hell out. That's all. 723 00:57:09,384 --> 00:57:12,971 Shit, did I toss it while driving or after? 724 00:57:13,054 --> 00:57:15,473 Who knew that was such a crucial video? 725 00:57:15,557 --> 00:57:18,685 Shit. I am so sorry. 726 00:57:18,768 --> 00:57:21,187 Drive? Fuck that. 727 00:57:21,271 --> 00:57:23,731 You woke up in a hospital. Are you fucking with us? 728 00:57:23,815 --> 00:57:25,358 I did? 729 00:57:28,445 --> 00:57:29,779 I had a concussion. 730 00:57:34,117 --> 00:57:36,411 NO SIGNAL 731 00:57:42,083 --> 00:57:44,085 Wait your turn! 732 00:57:44,169 --> 00:57:48,089 You're not a complete idiot. 733 00:58:00,143 --> 00:58:01,769 Mr. Johnson, listen up. 734 00:58:02,353 --> 00:58:06,274 They got enough shit on you to put you away for a decade. 735 00:58:07,025 --> 00:58:11,321 If you quit the force, I can clean up this shit, 736 00:58:11,404 --> 00:58:13,573 and you can live as a civilian. 737 00:58:15,867 --> 00:58:17,535 Get me that video. 738 00:58:24,709 --> 00:58:25,710 Damn it. 739 00:58:29,380 --> 00:58:31,049 Mina's address... 740 00:58:35,887 --> 00:58:37,013 Damn it! Locked! 741 00:59:16,427 --> 00:59:17,512 Wait... 742 00:59:23,893 --> 00:59:25,228 Please... 743 00:59:29,983 --> 00:59:33,987 Sir, I only lent her my ID. 744 00:59:35,280 --> 00:59:38,783 The phone is Mina's. 745 00:59:51,546 --> 00:59:53,172 Shit. 746 01:00:20,325 --> 01:00:23,036 Shit, I can still feel the Taser down my spine. 747 01:00:46,643 --> 01:00:47,769 Okay! 748 01:00:53,900 --> 01:00:57,195 Huh? That's it? Damn it. 749 01:01:09,082 --> 01:01:10,083 What is it? 750 01:01:11,584 --> 01:01:13,336 Isn't this Jang Mina's place? 751 01:01:14,045 --> 01:01:15,046 So what? 752 01:01:16,589 --> 01:01:19,092 I am her homeroom teacher. 753 01:01:21,094 --> 01:01:25,890 -We had an appointment. -I see. 754 01:01:28,601 --> 01:01:32,438 -You should come inside. -Okay. 755 01:01:32,522 --> 01:01:33,940 Come in. 756 01:01:36,275 --> 01:01:38,152 The house is a bit messy. 757 01:01:39,237 --> 01:01:41,239 I am actually a cop. 758 01:01:41,322 --> 01:01:43,282 She's in a bit of trouble. 759 01:01:43,366 --> 01:01:45,535 But that shouldn't surprise you. 760 01:01:45,618 --> 01:01:49,414 I'm all done here, but you could stick around. 761 01:01:50,665 --> 01:01:51,541 What's this? 762 01:01:54,919 --> 01:01:57,213 May I see your phone? Mina's? 763 01:01:57,797 --> 01:01:58,798 What? 764 01:02:07,515 --> 01:02:08,516 Her teacher, huh? 765 01:02:13,855 --> 01:02:14,814 Who are you? 766 01:02:23,656 --> 01:02:24,657 Fuck. 767 01:02:28,035 --> 01:02:29,537 You son of a bitch! 768 01:02:36,294 --> 01:02:37,587 Where is she? 769 01:02:40,882 --> 01:02:42,049 Wait, time out. 770 01:02:43,050 --> 01:02:44,469 I think you misunderstood. 771 01:02:47,180 --> 01:02:49,265 I am a cop, you asshole! 772 01:03:05,615 --> 01:03:06,699 Shit! 773 01:03:14,499 --> 01:03:16,667 I'll remember your face! 774 01:04:07,343 --> 01:04:08,386 Are you Jang Mina? 775 01:04:22,149 --> 01:04:24,068 An adult asked you a question. 776 01:04:24,151 --> 01:04:28,823 Who are you? What the hell do you want? 777 01:04:32,451 --> 01:04:33,536 Millennials... 778 01:04:36,080 --> 01:04:37,331 have no manners. 779 01:05:04,025 --> 01:05:05,693 Please, don't kill me. 780 01:05:07,945 --> 01:05:11,157 Sorry, you being alive is a nuisance. 781 01:05:40,770 --> 01:05:42,939 What the fuck? 782 01:06:12,259 --> 01:06:16,764 Jesus, what the fuck? Wait, come on. 783 01:06:18,224 --> 01:06:20,184 Oh, my God, what are you doing in my garden? 784 01:06:20,267 --> 01:06:24,313 Why are you rolling around in there like boars? 785 01:06:24,397 --> 01:06:26,649 Lady! Call the cops! 786 01:06:26,732 --> 01:06:29,443 Oh, my God, look at my lettuce! 787 01:06:29,527 --> 01:06:32,113 I'll pay for it! Just call the cops! 788 01:06:33,489 --> 01:06:34,824 Hey, where are you going? 789 01:06:34,907 --> 01:06:38,953 You have to pay me for the damages! 790 01:06:47,920 --> 01:06:49,088 Damn it. Get in! 791 01:06:52,216 --> 01:06:53,926 It's dangerous. Just get in! 792 01:07:04,353 --> 01:07:07,565 -Who was he? -I don't know. 793 01:07:07,648 --> 01:07:11,068 Don't lie to me. I almost died saving you. 794 01:07:11,152 --> 01:07:14,488 I really don't know! Why were you at my place? 795 01:07:17,074 --> 01:07:20,077 You still managed to grab the money bag? Jesus. 796 01:07:23,456 --> 01:07:26,042 Hey. Were you aiming the pot at me? 797 01:07:26,125 --> 01:07:27,668 I wasn't aiming at you! 798 01:07:27,752 --> 01:07:30,880 You really were! You wanted to keep the bag! 799 01:07:30,963 --> 01:07:32,214 You tased me yesterday. 800 01:07:33,174 --> 01:07:36,218 You are wanted for theft, fraud and murder. 801 01:07:36,302 --> 01:07:38,804 Shit. You are so dead. 802 01:07:39,930 --> 01:07:41,891 -You're bleeding. -What? 803 01:07:41,974 --> 01:07:43,768 -You're bleeding! -Don't! 804 01:07:44,977 --> 01:07:46,604 Don't touch me. 805 01:07:49,648 --> 01:07:51,067 Damn it. 806 01:08:10,920 --> 01:08:14,590 Hey. What did you do with the rest of my money? 807 01:08:16,634 --> 01:08:18,219 -I spent it. -You spent it? 808 01:08:18,301 --> 01:08:20,638 You spent $30,000? A high schooler? 809 01:08:20,720 --> 01:08:22,389 We have stuff to buy. 810 01:08:23,640 --> 01:08:26,060 There's no end in sight. Shit. 811 01:08:27,435 --> 01:08:28,270 Fuck! 812 01:08:30,064 --> 01:08:32,733 Who the fuck was that? 813 01:08:37,404 --> 01:08:42,408 Oh, yeah, the phone... It was on the floor. Did you get it? 814 01:08:42,993 --> 01:08:44,578 I got it. Why? 815 01:08:45,912 --> 01:08:47,915 Thank God. Almost got ass-fucked. 816 01:08:49,332 --> 01:08:51,544 Han really messed me up. 817 01:08:51,627 --> 01:08:55,256 Did he... kill Gi-Chul? 818 01:08:59,468 --> 01:09:02,846 Hold on. If what the prosecutor said is true... 819 01:09:05,890 --> 01:09:08,435 -then this is incredible. -Did he die because of me? 820 01:09:08,519 --> 01:09:11,856 Don't shout at me, you damn thief. 821 01:09:12,481 --> 01:09:14,149 -Give me the phone. -No way. 822 01:09:14,233 --> 01:09:15,609 Hand it over. 823 01:09:16,609 --> 01:09:18,821 Come on. Fucking hell... 824 01:09:18,904 --> 01:09:21,031 Get off! Don't put your hands on me. 825 01:09:21,115 --> 01:09:22,783 Give it to me. 826 01:09:26,370 --> 01:09:31,082 -It's locked. Unlock it. -Why? 827 01:09:33,794 --> 01:09:36,046 You said he sent you a video. 828 01:09:41,551 --> 01:09:43,470 Is that why he died? 829 01:09:44,596 --> 01:09:47,474 Earlier... Forget it. 830 01:09:49,059 --> 01:09:52,645 Listen, you did not see the video. 831 01:09:53,898 --> 01:09:57,693 Unlock this, and I'll forget about the money you stole. 832 01:09:58,277 --> 01:09:59,486 Unlock it now. 833 01:10:01,697 --> 01:10:05,492 -Don't feel like it? -Uncuff me first. 834 01:10:05,576 --> 01:10:07,953 What's with the constant deals? 835 01:10:12,249 --> 01:10:15,211 For a kid, you're a real pain in the ass. 836 01:10:25,679 --> 01:10:29,642 Come with me somewhere, then I'll unlock my phone. 837 01:11:22,653 --> 01:11:24,738 We've got to do it now. It's a goner. 838 01:11:26,365 --> 01:11:27,366 Who is the dad? 839 01:11:27,449 --> 01:11:28,742 GUARDIAN CONSENT FORM 840 01:11:29,493 --> 01:11:31,161 He's a douchebag. 841 01:11:31,245 --> 01:11:33,664 But we need to inform her parents, at least. 842 01:11:34,331 --> 01:11:37,084 Why are you pretending to be an adult? Just sign it. 843 01:11:38,002 --> 01:11:40,129 Stupid kids. 844 01:11:42,256 --> 01:11:44,883 Here. Hand it over. 845 01:11:51,181 --> 01:11:53,100 2-5-8-6? I thought I tried that. 846 01:12:03,152 --> 01:12:07,364 Mr. Prosecutor, this video will be a tidal wave if it leaks. 847 01:12:08,824 --> 01:12:11,869 Keep your promise to clean up my shit. 848 01:12:11,952 --> 01:12:14,538 Detective Jo, did you cause problems in Ansan today? 849 01:12:15,289 --> 01:12:18,250 -What? -We received a report. 850 01:12:18,334 --> 01:12:21,587 We're looking for a juvie named Jang Mina. 851 01:12:22,171 --> 01:12:24,340 Do you know anything about her? 852 01:12:26,133 --> 01:12:27,509 Why her? 853 01:12:27,593 --> 01:12:32,431 She's a key witness. If you get a hold of her, 854 01:12:32,514 --> 01:12:36,560 I could get you a promotion on top of everything. 855 01:12:40,272 --> 01:12:41,940 I'm with her now. 856 01:12:44,568 --> 01:12:47,112 Then bring her to me. Be discreet. 857 01:12:55,037 --> 01:12:56,246 Check it. 858 01:12:58,123 --> 01:12:59,375 Her uncle? 859 01:13:00,751 --> 01:13:03,796 -More like her pimp. -What? 860 01:13:03,879 --> 01:13:07,383 -Must be nice. You must make a mint. -Fuck you. 861 01:13:08,634 --> 01:13:09,635 Here. 862 01:13:11,303 --> 01:13:15,140 I'll give $100 back. Let me have a go with her. 863 01:13:20,521 --> 01:13:23,857 I told Mina I'd do the abortion in exchange, 864 01:13:23,941 --> 01:13:25,692 but she didn't bite. 865 01:13:26,610 --> 01:13:29,863 I'm dying to get a feel of her. 866 01:13:30,447 --> 01:13:33,117 She even brought you in. Disappointed. 867 01:13:35,911 --> 01:13:40,207 Fine, fine. Jesus! I'll pay $100 more! 868 01:13:40,290 --> 01:13:42,459 But I get her all night. 869 01:13:43,252 --> 01:13:47,339 You promised, tonight's the night. 870 01:14:00,436 --> 01:14:06,775 -Hey. I'm police, get out. Leave. -It's police! Police! 871 01:14:11,196 --> 01:14:13,740 Why did you send them away? 872 01:14:15,701 --> 01:14:17,327 What's going on? 873 01:14:21,165 --> 01:14:22,207 What are you doing? 874 01:15:53,465 --> 01:15:54,716 Eat. 875 01:15:56,468 --> 01:15:57,928 Just one bite. 876 01:15:58,679 --> 01:15:59,846 No. 877 01:16:01,181 --> 01:16:02,266 Go on. 878 01:16:04,518 --> 01:16:06,103 Not too salty? 879 01:16:07,771 --> 01:16:12,526 -Thank you. -It's okay, eat. 880 01:16:15,320 --> 01:16:16,530 Is it any good? 881 01:16:17,906 --> 01:16:21,868 Why didn't you make them something healthier? 882 01:16:21,952 --> 01:16:24,413 They like it. Is it not good? 883 01:16:26,915 --> 01:16:30,961 -Yeah, give her something to change into. -Okay. 884 01:16:31,628 --> 01:16:33,547 Take that tracksuit off. 885 01:16:35,924 --> 01:16:39,094 -Why? -Isn't it obvious? 886 01:16:40,053 --> 01:16:41,638 That belongs to your friend Ji-Won. 887 01:16:48,770 --> 01:16:50,731 How do you know Ji-Won? 888 01:16:53,483 --> 01:16:54,568 Surprised? 889 01:16:55,569 --> 01:16:58,363 She and I go way back. 890 01:16:59,823 --> 01:17:03,076 Her dad just wants the tracksuit back. 891 01:17:04,453 --> 01:17:07,831 Even as her best friend, you can't wear a dead kid's stuff. 892 01:17:07,914 --> 01:17:09,124 Give it to her. 893 01:17:10,542 --> 01:17:11,877 -This is cute. -Change. 894 01:17:11,960 --> 01:17:13,295 Here. 895 01:17:16,757 --> 01:17:17,591 No way. 896 01:17:20,052 --> 01:17:21,136 What are you doing? 897 01:17:22,846 --> 01:17:24,890 -Jeez. -No. 898 01:17:25,932 --> 01:17:28,018 -Pick it up. -I don't want to. 899 01:17:29,144 --> 01:17:33,523 I won't. This is mine, she gave it to me! 900 01:17:33,607 --> 01:17:35,692 You can't tell me to change! 901 01:17:35,776 --> 01:17:38,528 -Fuck! What are you looking at? -Enough! 902 01:17:42,407 --> 01:17:43,617 God damn... 903 01:17:47,412 --> 01:17:50,082 So scary. 904 01:17:50,165 --> 01:17:56,296 But even so, you shouldn't swear during a meal, no? 905 01:17:56,963 --> 01:17:59,800 Did you see that movie The Throne? 906 01:18:01,051 --> 01:18:02,678 "Wipe your ears." 907 01:18:03,595 --> 01:18:06,181 -Pretend you didn't hear that. -Yes. 908 01:18:06,264 --> 01:18:09,101 Drop it. What are we doing with these kids? 909 01:18:10,894 --> 01:18:12,479 Eat, it's okay. 910 01:18:46,638 --> 01:18:48,223 Move aside. 911 01:18:48,306 --> 01:18:50,100 -Here. -What? 912 01:18:50,183 --> 01:18:53,770 -What are you doing here? -What's this, baby? 913 01:18:53,854 --> 01:18:56,690 Don't be so happy. It's not for you. 914 01:18:56,773 --> 01:18:57,607 What? 915 01:19:00,152 --> 01:19:03,697 -Feed her something healthy. -Of course. 916 01:19:03,780 --> 01:19:06,575 Nothing pork, get genuine Korean beef. 917 01:19:06,658 --> 01:19:08,702 -Keep an eye on her. -What? 918 01:19:08,785 --> 01:19:09,703 Her, her. 919 01:19:11,538 --> 01:19:14,416 She's screaming for help. 920 01:19:34,060 --> 01:19:37,105 What? What is it? Why are you looking at me? 921 01:19:37,939 --> 01:19:39,357 Got something to say? 922 01:19:40,233 --> 01:19:42,986 Did you always have that scar? 923 01:19:44,946 --> 01:19:45,947 What if I did? 924 01:19:47,866 --> 01:19:49,701 Haven't we met before? 925 01:19:52,037 --> 01:19:53,205 Us? 926 01:19:54,039 --> 01:19:56,541 Are you coming on to me? 927 01:19:57,751 --> 01:20:00,170 You must be fucking kidding me, kiddo. 928 01:20:04,883 --> 01:20:06,092 Listen. 929 01:20:07,260 --> 01:20:11,348 Please give that tracksuit back to her dad. 930 01:20:12,098 --> 01:20:16,937 Imagine what he's going through. He wanted to burn it for her. 931 01:20:18,772 --> 01:20:20,607 I know how you feel. 932 01:20:20,690 --> 01:20:24,945 Losing your friend, and puberty to boot. Everyone goes through the same thing. 933 01:20:25,028 --> 01:20:25,987 And your wrist... 934 01:20:28,698 --> 01:20:32,619 I went through it all, drinking, biking and shit. 935 01:20:32,702 --> 01:20:35,747 -What do you know? -What? 936 01:20:35,831 --> 01:20:38,041 What the hell would you know? 937 01:20:39,292 --> 01:20:41,670 We were doing so well! 938 01:20:41,753 --> 01:20:44,673 You're an ass for pretending to know shit! 939 01:20:44,756 --> 01:20:46,842 You're the ass! Christ! 940 01:20:49,261 --> 01:20:51,221 You got an attitude problem. 941 01:20:53,181 --> 01:20:54,975 I wonder what you'll be when you grow up. 942 01:20:59,354 --> 01:21:02,274 -Attack on Titan. -What? 943 01:21:04,192 --> 01:21:06,361 I'll be the titan from that series. 944 01:21:08,280 --> 01:21:12,242 Smash the president's house, and kill everyone there. 945 01:21:15,328 --> 01:21:16,246 Do you take drugs? 946 01:21:27,716 --> 01:21:30,093 Fuckface, shine it nicely. 947 01:21:32,554 --> 01:21:35,390 What are you doing? You fucking idiots stealing that bike? 948 01:21:35,473 --> 01:21:37,851 What are you doing? Stop that. Hey. Hey. 949 01:21:37,934 --> 01:21:40,729 You gotta cut the ignition, you fucking newbies! 950 01:21:40,812 --> 01:21:42,230 What the fuck is going on? 951 01:21:43,857 --> 01:21:47,319 -Fucking... -What the fuck did she say? 952 01:21:50,155 --> 01:21:51,740 -What? -Let's go. 953 01:21:51,823 --> 01:21:53,074 Damn. 954 01:21:58,288 --> 01:22:00,040 You really are a cop. 955 01:22:03,376 --> 01:22:07,380 I'm a goddamn loyal servant of the general public. 956 01:22:09,466 --> 01:22:10,508 Can I have that? 957 01:22:11,676 --> 01:22:14,930 Fine, keep it. Jesus. 958 01:22:27,692 --> 01:22:30,362 What is it? Don't want to go? 959 01:22:34,074 --> 01:22:35,951 There's nothing to it. 960 01:22:36,034 --> 01:22:40,163 Just tell them what you know about the video. 961 01:22:42,666 --> 01:22:44,501 Let's go to Ji-Won's chicken shop. 962 01:22:45,919 --> 01:22:47,003 What? 963 01:22:48,546 --> 01:22:53,301 I'll return the jacket, so let's go there. 964 01:22:56,805 --> 01:22:58,098 Don't wanna go alone? 965 01:23:01,309 --> 01:23:02,644 Buy me chicken. 966 01:23:04,521 --> 01:23:07,440 The last time I had it was with Ji-Won. 967 01:23:15,865 --> 01:23:17,325 Is it any good? 968 01:23:20,829 --> 01:23:22,497 So good. 969 01:23:38,013 --> 01:23:40,306 Why do we have to meet up here? 970 01:23:43,268 --> 01:23:45,812 Hello? I'm here. 971 01:24:04,414 --> 01:24:05,749 What the hell? 972 01:24:06,624 --> 01:24:07,459 Mr. Prosecutor? 973 01:24:17,218 --> 01:24:18,053 Welcome. 974 01:24:21,473 --> 01:24:22,766 Oh, no. 975 01:24:30,106 --> 01:24:31,399 Get your hands off of me. 976 01:24:42,452 --> 01:24:46,122 Hey, there. So, you're Jang Mina. Let's go. 977 01:24:46,998 --> 01:24:50,460 Here we go. We're not bad guys. 978 01:24:52,670 --> 01:24:55,048 Hey, Jo Pil-Ho. 979 01:24:56,257 --> 01:25:00,053 -See? I knew he had a hunch. -Motherfucker! 980 01:25:02,597 --> 01:25:06,059 You really are a fucking Korean prosecutor! 981 01:25:06,142 --> 01:25:08,978 I sure am, a bona fide prosecutor. 982 01:25:09,062 --> 01:25:10,897 I got a Taesung scholarship. 983 01:25:10,980 --> 01:25:12,982 Why did you tell him that? 984 01:25:13,566 --> 01:25:18,780 It's been hard putting on an act on Taesung's behalf. 985 01:25:20,115 --> 01:25:22,200 You look good. 986 01:25:23,493 --> 01:25:24,494 Shit. 987 01:25:28,373 --> 01:25:33,545 Detective Jo, this is a duplicate phone. Where's the burner phone from that night? 988 01:25:35,880 --> 01:25:38,091 How the fuck should I know? 989 01:25:43,096 --> 01:25:44,305 Let's see... 990 01:25:55,066 --> 01:25:58,903 Let me ask you again. Han sent this to two people. 991 01:25:58,987 --> 01:26:02,407 -Where's the original video? -I don't know, asshole. 992 01:26:09,956 --> 01:26:12,750 -Put his hand here. -Let go of me! 993 01:26:26,222 --> 01:26:28,474 You should just answer when I ask nicely. 994 01:26:29,225 --> 01:26:33,104 Detective Jo, for the last time... 995 01:26:33,188 --> 01:26:36,149 This is the bimbo's, and this is yours. 996 01:26:37,692 --> 01:26:38,610 Where's your real phone? 997 01:26:50,205 --> 01:26:52,457 Fuck you, asshole. 998 01:26:54,626 --> 01:26:56,336 You're something. 999 01:26:58,546 --> 01:26:59,547 Let's go up. 1000 01:27:03,676 --> 01:27:06,554 I'll close the warehouse case as a simple accident, 1001 01:27:06,638 --> 01:27:09,182 so settle things with the media. 1002 01:27:09,849 --> 01:27:11,184 Yo, Jo Pil-Ho... 1003 01:27:12,644 --> 01:27:14,187 Good job. 1004 01:27:15,230 --> 01:27:17,523 Study hard, or you'll become like him. 1005 01:27:23,780 --> 01:27:29,994 You need to live, go to college, field trips and dates, too. 1006 01:27:32,956 --> 01:27:37,710 Just tell me where you hid the video or you'll die like Song Jin-Gyu. 1007 01:27:41,673 --> 01:27:46,511 You didn't know? His silence got him killed. 1008 01:27:47,929 --> 01:27:51,724 Don't look at me like that. I didn't kill him. 1009 01:27:54,936 --> 01:27:57,397 -Mister? -Yeah? 1010 01:28:00,233 --> 01:28:01,818 Go fuck yourself. 1011 01:28:10,952 --> 01:28:12,870 Stop it, motherfucker. 1012 01:28:13,955 --> 01:28:16,124 Why are you threatening a kid? 1013 01:28:16,207 --> 01:28:18,960 -Let her go, and we can talk. -This is scary. 1014 01:28:19,836 --> 01:28:21,587 Hold on tight. 1015 01:28:21,671 --> 01:28:25,383 -If I fall, I'm taking you all with me. -Yes, boss! 1016 01:28:26,050 --> 01:28:30,596 Detective Jo, if you keep lying, my arm gets weak. 1017 01:28:30,680 --> 01:28:34,392 I got it! I fucking got it! Just stop it, asshole! 1018 01:28:34,475 --> 01:28:37,478 I have it. I have the original video. 1019 01:28:37,562 --> 01:28:39,564 -Where? -Somewhere safe. 1020 01:28:39,647 --> 01:28:43,484 I'll FedEx it, so let her go. 1021 01:28:44,652 --> 01:28:46,154 Damn it! Office cabinet! 1022 01:28:47,280 --> 01:28:51,576 I hid it at the station. You can never find it. 1023 01:28:51,659 --> 01:28:56,414 I'll bring it right over. So, let the kid go, and we can talk. 1024 01:28:57,457 --> 01:28:59,542 There's no other copy, motherfucker! 1025 01:29:07,342 --> 01:29:11,304 -Go fuck myself? Fuck myself? -Stop it. 1026 01:29:11,387 --> 01:29:14,098 -I should? -Stop it, you fucking asshole! 1027 01:29:21,564 --> 01:29:23,358 God damn! 1028 01:29:29,238 --> 01:29:33,409 Go home. You can go home. 1029 01:29:34,911 --> 01:29:36,079 It's all right. 1030 01:29:38,414 --> 01:29:41,959 Right, your phone. Where's my wallet? 1031 01:29:43,920 --> 01:29:45,129 How much is it? 1032 01:29:46,130 --> 01:29:48,758 Here's some extra. 1033 01:29:49,634 --> 01:29:52,595 Buy yourself a nice phone with this, okay? 1034 01:29:53,679 --> 01:29:58,684 We'll take you to the station, so hand the video over. 1035 01:29:59,769 --> 01:30:03,189 -Keep your promise. -I got it, asshole. 1036 01:30:04,273 --> 01:30:05,650 Get the car ready. 1037 01:30:13,449 --> 01:30:16,327 What? Got something to say? 1038 01:30:18,454 --> 01:30:21,165 It's okay, tell me. 1039 01:30:23,876 --> 01:30:25,169 Petty fucks. 1040 01:30:35,596 --> 01:30:37,557 Some adults you are... 1041 01:30:41,018 --> 01:30:43,229 You damn fools call yourselves adults. 1042 01:30:52,738 --> 01:30:54,407 Tell So-Hee I'm sorry. 1043 01:31:27,064 --> 01:31:31,235 Holy shit. Is she fucking nuts? 1044 01:31:37,867 --> 01:31:38,701 Toss him, too. 1045 01:31:43,539 --> 01:31:45,041 Toss him! 1046 01:31:47,043 --> 01:31:52,715 Let go! Hey! I have the video, you hear me? 1047 01:31:52,798 --> 01:31:55,218 You won't be safe if you kill me! 1048 01:31:55,301 --> 01:31:59,889 Internal Affairs saw me making a deal with the prosecutor! 1049 01:31:59,972 --> 01:32:04,310 -They heard everything about the video! -Hey! Hey! Move aside! 1050 01:32:05,311 --> 01:32:09,232 Hey! If Internal Affairs finds it, you're all fucked! 1051 01:32:09,315 --> 01:32:11,943 Why are you complicating shit? 1052 01:32:12,026 --> 01:32:14,987 Just pay me, and I'll hand it over. 1053 01:32:15,780 --> 01:32:18,866 You're all loaded, right? 1054 01:32:23,204 --> 01:32:25,831 -Put him in the car. -Yes, sir. 1055 01:32:28,542 --> 01:32:30,628 God damn it. 1056 01:33:09,166 --> 01:33:12,169 You should cut down on the late-night snacks. 1057 01:33:13,754 --> 01:33:17,717 Up a few sizes, huh? I have too many dinner appointments. 1058 01:33:27,184 --> 01:33:29,228 Hey! Jo Pil-Ho! 1059 01:33:30,938 --> 01:33:33,691 A former Marine, huh? I was, too. 1060 01:33:35,276 --> 01:33:36,652 Not going to salute me? 1061 01:33:41,699 --> 01:33:44,076 -Salute. -So gullible. 1062 01:33:44,160 --> 01:33:46,329 My family's exempted. 1063 01:33:47,747 --> 01:33:52,918 I thought he was a hard-ass. I like you, Detective Jo. 1064 01:33:55,671 --> 01:34:00,426 Heard of the saying, "Law is just to only 10,000"? 1065 01:34:05,097 --> 01:34:10,061 All men fight to be included in that figure. 1066 01:34:13,439 --> 01:34:15,191 I heard you like money. 1067 01:34:21,030 --> 01:34:23,991 That's $78,000. Why? 1068 01:34:25,326 --> 01:34:30,331 Your video is worth $780 million, divide that by 10,000. 1069 01:34:35,002 --> 01:34:36,295 The video. 1070 01:34:40,424 --> 01:34:41,926 How much is this worth? 1071 01:34:42,760 --> 01:34:45,179 I heard the girl was dirty. 1072 01:34:45,262 --> 01:34:48,599 She's a scum of society, just a clit for the johns. 1073 01:34:48,682 --> 01:34:51,060 Her life is worth 78 cents. 1074 01:34:52,269 --> 01:34:55,398 These cockroaches are ruining our society. 1075 01:34:56,107 --> 01:34:58,526 Compared to her, this is generous. 1076 01:34:59,819 --> 01:35:04,698 Detective Jo, see you again. You could be our obedient mole. 1077 01:35:12,873 --> 01:35:13,999 Detective. 1078 01:35:15,709 --> 01:35:19,880 You're here thanks to her. Keep that in mind. 1079 01:36:00,254 --> 01:36:01,422 Hello? 1080 01:36:05,885 --> 01:36:06,969 Who? 1081 01:36:07,720 --> 01:36:09,388 There's a civilian diver called Mo Hong-Jin 1082 01:36:09,472 --> 01:36:11,432 who pulled Ji-Won out of Sewol. 1083 01:36:12,016 --> 01:36:16,103 His muscles were torn and spine fractured. 1084 01:36:16,770 --> 01:36:18,314 The country stopped paying his bills. 1085 01:36:19,315 --> 01:36:20,399 But a few days ago... 1086 01:36:20,941 --> 01:36:22,026 MO HONG-JIN DCI, RUPTURE 1087 01:36:22,109 --> 01:36:26,071 ...someone sent him $30,000 in my name. 1088 01:36:28,073 --> 01:36:29,492 To help with hospital bills. 1089 01:36:32,703 --> 01:36:34,538 I never sent any. 1090 01:36:37,249 --> 01:36:38,876 Mina probably sent that. 1091 01:36:41,086 --> 01:36:44,757 She even saved my life once. 1092 01:37:00,189 --> 01:37:02,358 -Jo Pil-Ho! -Yes? 1093 01:37:02,441 --> 01:37:05,444 Don't make it a big deal. Go get that treated. 1094 01:37:06,237 --> 01:37:07,238 Sure. 1095 01:37:15,746 --> 01:37:18,958 What a lovely fucking day. 1096 01:37:29,051 --> 01:37:31,220 -Thank you. -What? 1097 01:37:36,767 --> 01:37:38,018 Use this. 1098 01:37:42,064 --> 01:37:44,775 I called about Ji-Won's dad being here. 1099 01:37:46,151 --> 01:37:47,152 Thank you. 1100 01:37:49,113 --> 01:37:50,781 What the hell? 1101 01:38:01,375 --> 01:38:04,086 What is it? Don't want to go? 1102 01:38:05,379 --> 01:38:07,256 There's nothing to it. 1103 01:38:07,339 --> 01:38:11,093 Just tell them what you know about the video. 1104 01:38:11,176 --> 01:38:15,222 Buy me chicken. 1105 01:38:17,516 --> 01:38:20,561 The last time I had it was with Ji-Won. 1106 01:39:28,629 --> 01:39:31,423 Yo, Ji-Won. How have you been? 1107 01:39:32,007 --> 01:39:33,008 It's me, Mina. 1108 01:39:37,054 --> 01:39:41,558 Did you have your birthday party today? 1109 01:39:53,862 --> 01:39:57,700 I dialed you as soon as I woke up. 1110 01:39:58,409 --> 01:40:00,119 I'm so crazy, right? 1111 01:40:16,468 --> 01:40:21,140 I even went to Bupyeong to buy a dress for you. 1112 01:40:21,974 --> 01:40:24,184 No joke, it's so lit. 1113 01:40:25,978 --> 01:40:30,107 But I don't know how to send it to you. 1114 01:40:33,026 --> 01:40:35,070 Your dad is well. 1115 01:40:36,280 --> 01:40:38,240 So, have a great time with others over there. 1116 01:40:41,368 --> 01:40:43,537 Send my regards to Hee-Jin and Mi-Ji. 1117 01:40:44,163 --> 01:40:45,831 Sung-Woo and Jin-Sung, as well. 1118 01:40:46,623 --> 01:40:50,335 Oh, and the homeroom teacher, too. 1119 01:40:53,547 --> 01:40:58,677 I missed you, so I walked around in your shoes and backpack. 1120 01:40:59,970 --> 01:41:02,890 I thought I smelled you, as if you were following me. 1121 01:41:06,602 --> 01:41:08,771 I looked back, but you weren't there. 1122 01:41:11,815 --> 01:41:13,150 l cried like a bitch. 1123 01:41:20,908 --> 01:41:21,992 Ji-Won... 1124 01:41:24,411 --> 01:41:25,704 I really miss you. 1125 01:41:30,417 --> 01:41:33,212 If you don't recognize me, you're so dead. 1126 01:41:34,880 --> 01:41:39,259 Love Mina, who loves Ji-Won, who loves Mina. 1127 01:41:42,596 --> 01:41:44,306 Shit. 1128 01:42:23,846 --> 01:42:28,350 I thought you hated pork bone soup. It's not like you. 1129 01:42:54,877 --> 01:42:56,253 Hee-Sook. 1130 01:42:58,171 --> 01:42:59,298 Yang Hee-Sook! 1131 01:43:00,340 --> 01:43:01,341 Yeah? 1132 01:43:03,802 --> 01:43:04,845 I love you. 1133 01:43:07,347 --> 01:43:08,307 Bullcrap. 1134 01:43:11,685 --> 01:43:13,312 Going somewhere far? 1135 01:43:15,522 --> 01:43:16,607 What the... 1136 01:43:23,238 --> 01:43:25,616 TAESUNG GROUP SCHOLARSHIP EVENT 1137 01:43:42,341 --> 01:43:43,383 Please, come here. 1138 01:43:45,052 --> 01:43:48,138 Please, come here. Please, come one by one. 1139 01:43:48,221 --> 01:43:49,681 He's got braces. 1140 01:43:55,312 --> 01:43:56,688 Can I go now? 1141 01:44:01,944 --> 01:44:07,074 Damn. Why is this so complicated? Let's just get on with it. 1142 01:44:09,284 --> 01:44:13,121 Buddy... stop fondling my hairy ass! 1143 01:44:20,128 --> 01:44:22,172 I got a metal pin in my ass. 1144 01:44:22,255 --> 01:44:25,133 Got hurt while taking down gangsters. Don't believe me? 1145 01:44:29,846 --> 01:44:31,473 Bring him up quietly. 1146 01:44:34,601 --> 01:44:38,146 Sorry, didn't know about the event today. 1147 01:44:38,230 --> 01:44:40,023 Give me the phone and leave. 1148 01:44:41,733 --> 01:44:43,777 I got something to tell the chairman. 1149 01:44:44,486 --> 01:44:45,696 About the slush fund. 1150 01:44:46,947 --> 01:44:49,533 It's juicy intel from HQ. 1151 01:44:52,619 --> 01:44:54,746 I'll give it to him and stay for a chat. 1152 01:44:56,832 --> 01:44:58,291 We're in the same boat now. 1153 01:45:03,380 --> 01:45:07,634 Wow! Was this place always so majestic? 1154 01:45:08,885 --> 01:45:10,887 It'll take two hours. Wait here. 1155 01:45:10,971 --> 01:45:12,681 Sure, have fun. 1156 01:45:18,311 --> 01:45:21,314 What the fuck is that? Is that expensive? 1157 01:45:21,398 --> 01:45:23,066 Can I try it? 1158 01:45:23,900 --> 01:45:27,195 You guys beat me up so badly that my body aches everywhere. 1159 01:45:27,279 --> 01:45:30,240 Damn, hurts so much. 1160 01:45:31,491 --> 01:45:33,326 How do you turn it on? 1161 01:45:36,121 --> 01:45:38,707 Why are you staring at me? No big deal, I just wanna try it out. 1162 01:45:42,044 --> 01:45:43,920 "Astronaut Experience"? What is this? 1163 01:45:44,671 --> 01:45:45,797 Do I become an astronaut? 1164 01:46:03,356 --> 01:46:04,649 Oh, shit. 1165 01:46:06,276 --> 01:46:08,862 Yo, where's the washroom? 1166 01:46:08,945 --> 01:46:10,864 I got a sudden urge to shit. 1167 01:46:11,865 --> 01:46:15,368 This thing is an intestine massager. 1168 01:46:19,331 --> 01:46:20,499 Good to see you. 1169 01:46:20,582 --> 01:46:21,583 Welcome. 1170 01:46:25,087 --> 01:46:26,171 Good to meet you. 1171 01:46:49,820 --> 01:46:51,238 What the fuck do you want? 1172 01:46:51,321 --> 01:46:54,825 Shitface, why haven't you called me recently? 1173 01:46:54,908 --> 01:46:55,742 Is our love all gone? 1174 01:46:55,826 --> 01:46:57,244 Don't want to catch me? 1175 01:46:57,327 --> 01:47:01,414 Hearing your voice makes me want to puke. 1176 01:47:01,498 --> 01:47:04,000 Listen to what I tell you. It's important. 1177 01:47:05,085 --> 01:47:07,754 You know about the video sent to me by Han. 1178 01:47:08,588 --> 01:47:12,008 If this leaks, Korea will go apeshit. 1179 01:47:12,092 --> 01:47:14,845 I'm here to make a deal with Taesung right now. 1180 01:47:16,054 --> 01:47:16,888 You feeling this? 1181 01:47:17,973 --> 01:47:18,974 Where are you? 1182 01:47:20,475 --> 01:47:23,854 Taesung HQ, 15th floor. Ticktock, baby. 1183 01:47:24,771 --> 01:47:27,315 If you're late, I'm off to the Philippines with my money. 1184 01:47:28,275 --> 01:47:29,526 Huh? 1185 01:47:29,609 --> 01:47:32,070 Turn the car around! Now! 1186 01:48:06,771 --> 01:48:10,525 We'll begin the event with a promo video. 1187 01:48:34,341 --> 01:48:39,179 Let's welcome Chairman Jung Yi-Hyang to the stage! 1188 01:48:48,688 --> 01:48:49,814 Good afternoon. 1189 01:48:49,898 --> 01:48:52,525 I'm Hope Foundation's Chief Director, Jung Yi-Hyang. 1190 01:49:28,103 --> 01:49:29,562 There's a camera in the wall. 1191 01:49:36,486 --> 01:49:40,240 Sorry, it's our job to see everything. 1192 01:49:40,865 --> 01:49:42,075 To meet you here, 1193 01:49:42,158 --> 01:49:46,162 I did my hair, put on cologne, 1194 01:49:46,246 --> 01:49:49,582 and rode a 5,000cc car. Aren't you jealous? 1195 01:49:51,543 --> 01:49:55,422 You never had the video, right? 1196 01:49:57,549 --> 01:49:58,967 Asshole. 1197 01:50:02,887 --> 01:50:05,307 Dip him and toss him after the event. 1198 01:50:06,474 --> 01:50:09,102 -People are watching. Be careful. -Yes, boss. 1199 01:50:10,478 --> 01:50:11,313 Let go. 1200 01:50:13,315 --> 01:50:16,276 Let go! Let go of me! 1201 01:50:16,359 --> 01:50:18,611 Let go! 1202 01:50:57,442 --> 01:50:58,360 Does it fire? 1203 01:51:00,236 --> 01:51:01,237 How about a go? 1204 01:51:24,427 --> 01:51:26,805 ...he lost everything he owned. What do I do? 1205 01:51:27,389 --> 01:51:32,143 I looked after my siblings, and studied extremely hard... 1206 01:52:13,435 --> 01:52:18,148 I'm here thanks to my teachers' generosity. 1207 01:53:04,360 --> 01:53:06,404 Take this, asshole! 1208 01:53:06,488 --> 01:53:07,989 Motherfucker! 1209 01:53:10,200 --> 01:53:13,244 Fucking asshole! You son of a bitch! 1210 01:53:14,871 --> 01:53:17,749 Fucker! Come on! 1211 01:53:17,832 --> 01:53:19,417 Come at me. 1212 01:53:29,010 --> 01:53:30,094 Fuck! 1213 01:53:32,305 --> 01:53:33,223 Come. 1214 01:53:36,059 --> 01:53:39,771 So what? Come at me, asshole! 1215 01:53:40,313 --> 01:53:41,564 Come at me! 1216 01:53:42,232 --> 01:53:47,570 Do your best, fucker! Come on, motherfucker! 1217 01:53:57,872 --> 01:53:59,874 Can't catch me, can you? 1218 01:54:01,417 --> 01:54:02,877 Come on! 1219 01:54:13,721 --> 01:54:15,348 Motherfucker! 1220 01:54:32,740 --> 01:54:36,578 Let go! You son of... 1221 01:55:12,030 --> 01:55:14,282 What's the point of my story? 1222 01:55:15,867 --> 01:55:17,118 May I help you? 1223 01:55:17,201 --> 01:55:19,120 Well, I'm looking for someone. 1224 01:55:38,306 --> 01:55:39,515 It does fire. 1225 01:55:55,114 --> 01:55:56,616 ...will start here. 1226 01:55:56,699 --> 01:56:00,244 You are Korea's future and hope. 1227 01:56:00,828 --> 01:56:04,123 Smile as you wake up, and push forward. 1228 01:56:04,707 --> 01:56:06,459 Taesung is always with you. 1229 01:56:07,210 --> 01:56:10,004 Taesung will support you 1230 01:56:11,089 --> 01:56:14,175 with everything we've got. 1231 01:56:14,759 --> 01:56:15,885 That's why... 1232 01:56:18,346 --> 01:56:20,974 -Huh? -Has he gone absolutely nuts? 1233 01:56:23,685 --> 01:56:25,937 Is this a skit? 1234 01:56:27,105 --> 01:56:28,564 Did he miss the cue? 1235 01:56:32,652 --> 01:56:33,569 Get him off the stage. 1236 01:56:38,491 --> 01:56:40,910 -Sir. -You can't be up there. 1237 01:56:41,494 --> 01:56:42,954 Get off the stage. 1238 01:56:50,670 --> 01:56:54,007 Jo Pil-Ho! What the fuck? 1239 01:56:56,134 --> 01:56:57,135 Jo Pil-Ho, freeze! 1240 01:57:01,305 --> 01:57:04,559 Pil-Ho, drop the gun. 1241 01:57:04,642 --> 01:57:05,560 Listen carefully. 1242 01:57:06,728 --> 01:57:11,899 No life is ever worth 78 cents in this world. 1243 01:57:13,234 --> 01:57:14,235 Got that? 1244 01:57:45,725 --> 01:57:50,646 I won't hurt you. It's okay. 1245 01:58:00,406 --> 01:58:01,282 I'm sorry. 1246 01:58:02,700 --> 01:58:05,369 I shouldn't scare you. 1247 01:58:06,412 --> 01:58:11,000 I promised to buy you chicken. 1248 01:58:13,836 --> 01:58:15,755 But these fuckers... 1249 01:58:20,301 --> 01:58:21,427 Pil-Ho! 1250 01:59:15,273 --> 01:59:17,984 With Chairman Jung's murder, 1251 01:59:18,067 --> 01:59:20,987 Taesung's case has taken an unexpected turn. 1252 01:59:21,654 --> 01:59:26,033 According to a witness testimony, Chairman Jung ordered 1253 01:59:26,117 --> 01:59:30,621 the theft and destruction of any evidence against him, 1254 01:59:30,705 --> 01:59:37,044 and Lead Prosecutor Nam Sung-Sik had deep ties to the organization. 1255 01:59:41,465 --> 01:59:45,553 Meanwhile, Detective Jo Pil-Ho, who murdered Chairman Jung, 1256 01:59:45,636 --> 01:59:49,015 was said to have been fueled by simple revenge 1257 01:59:49,098 --> 01:59:53,561 and is expected to receive severe punishment 1258 01:59:53,644 --> 01:59:56,397 for abusing his authority as an officer of the law. 1259 01:59:56,480 --> 01:59:59,025 I knew he'd fuck up big time. Look at his eyes. 1260 01:59:59,108 --> 02:00:00,735 I shouldn't have gotten in bed with him. 1261 02:00:01,444 --> 02:00:04,572 Korean cops are all dirty. Fucking asshole. 1262 02:00:09,577 --> 02:00:10,912 What's up? 1263 02:00:12,580 --> 02:00:14,415 -Get out. -What? 1264 02:00:15,124 --> 02:00:17,210 I won't take your money, so just leave. 1265 02:00:17,293 --> 02:00:21,505 Are you nuts? I'm not even finished. 1266 02:00:24,550 --> 02:00:28,054 You run your mouth without knowing the facts. 1267 02:00:28,137 --> 02:00:30,806 I'll cut your tongues off and grind them up. 1268 02:00:32,225 --> 02:00:36,312 What are you looking at? You look like an anchovy head. 1269 02:00:37,063 --> 02:00:40,191 And you look like an overcooked swine. 1270 02:00:40,274 --> 02:00:44,737 You'd taste good in the pork bone soup. 1271 02:00:44,820 --> 02:00:46,322 Fucking shit. 1272 02:00:46,405 --> 02:00:48,950 Get the fuck out of here. 1273 02:00:52,662 --> 02:00:55,248 Where are you? Is the class over? 1274 02:00:55,831 --> 02:00:58,459 Come over as soon as you get this. 1275 02:00:58,542 --> 02:01:00,753 I made your favorite, soy sauce crab. 1276 02:01:01,462 --> 02:01:02,588 Bye. 1277 02:01:08,302 --> 02:01:09,971 Is the class over? 1278 02:01:10,054 --> 02:01:12,598 Come over as soon as you get this. 1279 02:01:12,682 --> 02:01:15,434 I made your favorite, soy sauce crab. 1280 02:01:15,518 --> 02:01:16,352 Bye. 1281 02:01:40,584 --> 02:01:42,503 ANSAN CULTURE SQUARE 1282 02:02:08,779 --> 02:02:11,741 Hey. Hey. Wait a minute. 1283 02:02:13,117 --> 02:02:14,660 Sit back down! 1284 02:02:15,703 --> 02:02:18,164 Hey! Are you well? 1285 02:02:18,247 --> 02:02:20,458 Let me go! I gotta talk to her! 1286 02:02:21,042 --> 02:02:26,714 Missy! Be well! Live well up there! {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Resynced By NAIM200789562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.