Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,194 --> 00:00:30,947
Adam and Eve,
according to the creationist myth,
2
00:00:31,031 --> 00:00:33,616
were the first man and woman
to roam Earth.
3
00:00:34,117 --> 00:00:38,246
Central to the belief that humanity is,
in essence, one family,
4
00:00:38,455 --> 00:00:42,208
that everyone descended from a single pair
of original ancestors.
5
00:00:43,918 --> 00:00:45,670
What most people don't know...
6
00:00:45,795 --> 00:00:47,964
is that Adam had a first wife.
7
00:00:48,298 --> 00:00:49,298
Lilith.
8
00:00:49,841 --> 00:00:53,011
A dangerous demon of the night,
a sexual wanton
9
00:00:53,094 --> 00:00:55,472
who refused to be subservient to Adam
10
00:00:55,555 --> 00:00:57,766
and demanded that during intercourse...
11
00:00:57,849 --> 00:01:00,060
she would always be the one on top.
12
00:01:00,685 --> 00:01:04,147
Choosing to become a demon
rather than live under Adam's authority...
13
00:01:04,773 --> 00:01:06,483
Shit, what the hell is wrong with him?
14
00:01:06,858 --> 00:01:09,444
I love when the girl's on top.
Less work, good view.
15
00:01:11,654 --> 00:01:12,654
Yeah. It's gnarly, huh?
16
00:01:13,364 --> 00:01:17,327
Doc said I could just crack it back
into place, but my Uncle Jimmy did that.
17
00:01:17,410 --> 00:01:19,412
Left him looking like Owen Wilson.
18
00:01:22,791 --> 00:01:24,991
Any chance you think I could
bum some change off of you?
19
00:01:25,293 --> 00:01:28,671
They got a soup machine down below,
makes cappuccinos too. I can grab you one.
20
00:01:28,755 --> 00:01:31,132
Sweet.
21
00:01:43,978 --> 00:01:44,979
Excuse me.
22
00:01:45,230 --> 00:01:47,550
If I show y'all a magic trick,
think I can I get a quarter?
23
00:02:36,698 --> 00:02:38,116
What the fuck?
24
00:02:41,244 --> 00:02:42,745
That's some weird shit.
25
00:04:39,487 --> 00:04:41,047
I know she's crazy right now, man,
26
00:04:41,072 --> 00:04:43,032
but do we have to keep her all tied up
like that?
27
00:04:43,116 --> 00:04:44,436
She tried to hurt Sasha,
28
00:04:44,492 --> 00:04:46,494
and Sasha tried to hurt me.
She's not just crazy.
29
00:04:46,577 --> 00:04:48,413
Bitch might be a full-blown psychopath.
30
00:04:48,496 --> 00:04:50,136
Think those culty freaks
at the Annex
31
00:04:50,206 --> 00:04:52,184
- are gonna help?
- I'm not saying I trust them, TJ.
32
00:04:52,208 --> 00:04:53,208
I'm just saying...
33
00:04:53,876 --> 00:04:55,596
Maybe their whack-ass equipment
can help us.
34
00:04:55,670 --> 00:04:56,670
You know, and...
35
00:04:57,046 --> 00:04:58,881
They had this room called the chakra room.
36
00:04:58,965 --> 00:05:00,765
It had all these
different-colored crystals...
37
00:05:00,842 --> 00:05:03,219
What if they are the people
who did this in the first place?
38
00:05:03,303 --> 00:05:04,595
Do you have a better idea?
39
00:05:05,305 --> 00:05:07,765
Fuck! Oh, my God.
She's trying to kill herself.
40
00:05:09,559 --> 00:05:12,020
She's getting loose. Pull over.
41
00:05:55,480 --> 00:05:56,856
Please just let me die!
42
00:05:57,607 --> 00:05:59,087
This is why I told you to tie her up.
43
00:06:00,485 --> 00:06:02,904
All this crazy stuff in here...
There has to be something.
44
00:06:04,072 --> 00:06:05,865
- Relax!
- Please!
45
00:06:05,948 --> 00:06:07,575
Okay, AquaZen...
46
00:06:08,409 --> 00:06:09,869
"Sedation of ornamental fish."
47
00:06:09,952 --> 00:06:10,787
Let go!
48
00:06:10,870 --> 00:06:13,998
Hey! I'm here to save Sasha.
And if you die, she dies.
49
00:06:25,718 --> 00:06:27,470
Look, I know it's after hours, but...
50
00:06:28,346 --> 00:06:31,974
I actually work here and I left my phone
at the Equinox.
51
00:06:32,058 --> 00:06:33,935
In my cubby. And my mom's sick, so...
52
00:06:40,233 --> 00:06:41,067
Yeah.
53
00:06:41,150 --> 00:06:42,318
Alright.
54
00:06:51,661 --> 00:06:53,371
With grace and gratitude.
55
00:07:02,964 --> 00:07:04,006
Come on.
56
00:08:30,635 --> 00:08:31,969
We believe in you, Elliot.
57
00:08:33,012 --> 00:08:34,055
Please.
58
00:08:34,847 --> 00:08:37,099
We're here to introduce you
to your best self.
59
00:08:40,311 --> 00:08:41,229
Believe...
60
00:08:41,312 --> 00:08:42,772
And I will receive.
61
00:08:43,314 --> 00:08:44,314
I will receive.
62
00:09:12,426 --> 00:09:14,136
Come on, Sash. Stay with me.
63
00:09:14,845 --> 00:09:16,097
What even is this thing?
64
00:09:16,180 --> 00:09:18,808
It's supposed to open up your chakras.
65
00:09:20,851 --> 00:09:22,186
I don't know, but... okay.
66
00:09:23,980 --> 00:09:26,857
"Sahasrara." "Ajna."
67
00:09:27,567 --> 00:09:28,568
Come on, Sash.
68
00:09:28,943 --> 00:09:30,611
"Vishuddha."
69
00:09:31,279 --> 00:09:32,488
"Anahata." That's the one.
70
00:09:32,572 --> 00:09:35,241
That's the one that crazy lady kept saying
over and over again.
71
00:09:35,324 --> 00:09:36,450
- Anahata.
- What?
72
00:09:36,617 --> 00:09:38,953
Yes, yes, yes,
that means heart chakra.
73
00:09:39,036 --> 00:09:41,414
This fucking heart, man.
I don't know what to do.
74
00:09:41,497 --> 00:09:44,792
If we can open it up,
maybe we can get Sasha to come back out.
75
00:09:45,418 --> 00:09:46,335
Alright.
76
00:09:46,419 --> 00:09:48,139
I think that's what she meant
by the ritual.
77
00:09:48,546 --> 00:09:49,546
I did it all.
78
00:09:50,506 --> 00:09:51,340
Come on, come on.
79
00:09:51,424 --> 00:09:53,050
Is something supposed to be happening?
80
00:09:53,384 --> 00:09:54,468
I don't know.
81
00:09:54,760 --> 00:09:55,928
- Man.
- Sash.
82
00:09:56,178 --> 00:09:57,847
- Sasha?
- This is messed up.
83
00:09:58,139 --> 00:10:00,224
We should get her to the doctor
before it's too late.
84
00:10:00,308 --> 00:10:01,934
What do you think
a doctor's gonna do?
85
00:10:02,018 --> 00:10:04,228
I don't know, but these crystals
aren't fucking working.
86
00:10:04,353 --> 00:10:07,231
I mean, maybe I'll just... Probably...
87
00:10:10,901 --> 00:10:12,570
Maybe we were using the wrong ones.
88
00:10:12,987 --> 00:10:13,821
Anahata!
89
00:10:13,904 --> 00:10:16,324
That old lady in the van gave me this.
90
00:10:17,116 --> 00:10:18,117
Black tourmaline.
91
00:10:18,618 --> 00:10:20,745
- Help me turn them off.
- Alright.
92
00:10:23,205 --> 00:10:24,707
Sash, hold on, okay?
93
00:10:28,127 --> 00:10:29,211
Please work.
94
00:10:43,309 --> 00:10:44,393
- Sash!
- What's happening?
95
00:10:44,477 --> 00:10:46,020
I think it's hurting her.
96
00:10:46,103 --> 00:10:47,772
- No!
- What should we do?
97
00:12:10,438 --> 00:12:11,438
Hello?
98
00:12:27,538 --> 00:12:28,748
What the fuck?
99
00:14:57,813 --> 00:14:58,856
Hi, Sasha.
100
00:15:02,651 --> 00:15:03,651
Let me go.
101
00:15:04,528 --> 00:15:05,571
Can't, sorry.
102
00:15:12,828 --> 00:15:14,580
What the fuck did you do to my house?
103
00:15:14,914 --> 00:15:16,457
I redecorated. You like it?
104
00:15:17,875 --> 00:15:19,126
And besides...
105
00:15:19,835 --> 00:15:21,420
it's not your house.
106
00:15:22,421 --> 00:15:23,421
It's our heart.
107
00:15:23,839 --> 00:15:26,759
Well, mine, technically speaking,
until you took it from me.
108
00:15:32,306 --> 00:15:33,306
You want a sip?
109
00:15:40,689 --> 00:15:43,067
Fine! You don't want to ease
into the hard shit?
110
00:15:43,943 --> 00:15:45,194
Well, here it goes.
111
00:15:45,819 --> 00:15:46,904
You need to die.
112
00:15:48,739 --> 00:15:50,950
It is the only way
to get rid of darkness inside of you.
113
00:15:51,533 --> 00:15:52,368
Unfortunately...
114
00:15:52,451 --> 00:15:53,911
I can't do it for you.
115
00:15:54,995 --> 00:15:57,724
- So you're gonna have to kill yourself.
- I don't have to do anything.
116
00:15:57,748 --> 00:16:00,459
If you don't, you're putting your family
and friends in danger.
117
00:16:00,542 --> 00:16:01,542
Bullshit.
118
00:16:02,044 --> 00:16:03,253
You don't care about them?
119
00:16:06,298 --> 00:16:07,383
Makes sense.
120
00:16:08,258 --> 00:16:09,718
Because they don't care about you.
121
00:16:11,011 --> 00:16:12,011
Let's see...
122
00:16:12,888 --> 00:16:13,888
Your uncle lied to you.
123
00:16:15,432 --> 00:16:16,684
Your boyfriend hates you.
124
00:16:17,434 --> 00:16:19,144
Your best friend abandoned you.
125
00:16:21,021 --> 00:16:22,439
Let's not forget about your mom.
126
00:16:36,620 --> 00:16:38,122
Turn it off. Turn it off!
127
00:16:38,205 --> 00:16:39,205
Sasha...
128
00:16:39,540 --> 00:16:40,666
be honest with yourself.
129
00:16:41,500 --> 00:16:43,794
You've had a broken heart
since you were two years old.
130
00:16:49,049 --> 00:16:52,428
I keep trying to change the narrative
to make it less depressing, but...
131
00:16:53,220 --> 00:16:54,888
it's pretty clear what's going on here.
132
00:16:59,643 --> 00:17:00,643
Okay.
133
00:17:01,687 --> 00:17:03,355
- Okay!
- Okay, what?
134
00:17:03,605 --> 00:17:04,690
I'll do it.
135
00:17:05,190 --> 00:17:06,483
I'll kill myself.
136
00:17:08,360 --> 00:17:09,403
Just turn it off.
137
00:17:19,830 --> 00:17:20,830
But...
138
00:17:21,623 --> 00:17:24,585
Can I get a shot of tequila
or something first?
139
00:17:36,472 --> 00:17:37,639
I don't believe you.
140
00:17:41,810 --> 00:17:43,437
But fuck, I could use a drink, too.
141
00:18:20,724 --> 00:18:23,102
I've been inside of you
for a while now, Sasha.
142
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
And I know you pretty well.
143
00:18:36,490 --> 00:18:37,490
Really?
144
00:18:38,700 --> 00:18:41,120
You were going to try to kill me
with a nail file?
145
00:18:44,957 --> 00:18:46,250
Just give me the shot.
146
00:19:06,353 --> 00:19:07,354
I'm sorry.
147
00:19:27,291 --> 00:19:31,211
Yummy. All of our birthday cakes
for every stupid year.
148
00:19:32,254 --> 00:19:34,298
At least your cakes
have real sugar in them.
149
00:19:36,717 --> 00:19:38,510
Mine taste like Quest bars and...
150
00:19:39,136 --> 00:19:41,513
made everyone at my parties
have to run home and shit.
151
00:19:44,141 --> 00:19:45,142
That's a weird color.
152
00:19:46,226 --> 00:19:47,426
It was a weird age, wasn't it?
153
00:19:48,562 --> 00:19:49,562
Yeah.
154
00:19:49,646 --> 00:19:53,150
I used to tuck my shirts
into my training bras
155
00:19:53,400 --> 00:19:54,902
so people knew I was a girl.
156
00:19:56,320 --> 00:19:57,840
I'm still waiting for mine to come in.
157
00:20:04,578 --> 00:20:06,371
You wished for a real family this year.
158
00:20:10,125 --> 00:20:11,125
Why?
159
00:20:13,337 --> 00:20:14,588
I was confused.
160
00:20:17,299 --> 00:20:18,299
I didn't mean it.
161
00:20:22,304 --> 00:20:25,933
Well, I wished for clear skin, but instead
I got a demon put inside of me.
162
00:20:27,643 --> 00:20:30,479
Hey, this might not mean shit to you,
but...
163
00:20:31,855 --> 00:20:32,731
Your dad...
164
00:20:32,814 --> 00:20:34,454
he thought what they were doing was good.
165
00:20:35,609 --> 00:20:37,903
They tied me to a rock and violated me.
166
00:20:39,488 --> 00:20:42,574
I didn't have a choice. Doesn't matter
if they thought it was a good thing.
167
00:20:50,958 --> 00:20:52,960
I had so many things I wanted to do.
168
00:20:54,086 --> 00:20:56,171
I wanted to go on that trip to Paris
with Mom.
169
00:20:59,424 --> 00:21:01,176
I wanted to help Elliot get clean.
170
00:21:04,805 --> 00:21:06,223
I was going to apply to Harvard.
171
00:21:10,602 --> 00:21:12,145
I was gonna have three kids.
172
00:21:13,021 --> 00:21:14,856
Joy, Ethel, and Louise.
173
00:21:15,274 --> 00:21:16,817
You know, like old lady names.
174
00:21:24,700 --> 00:21:25,909
I wasn't ready to die.
175
00:21:40,257 --> 00:21:41,675
We're not friends, Becky.
176
00:21:53,061 --> 00:21:54,646
Well, fuck you too, Sasha.
177
00:21:56,732 --> 00:21:59,318
You're not strong enough
to survive the darkness either.
178
00:22:00,027 --> 00:22:02,237
I'm sorry, Sasha,
but we both know it's true.
179
00:22:06,283 --> 00:22:07,367
You'll be smarter tomorrow.
180
00:22:10,996 --> 00:22:11,997
Sleep on it.
181
00:22:32,893 --> 00:22:33,893
Sasha...
182
00:22:34,895 --> 00:22:35,895
Sasha.
183
00:22:36,605 --> 00:22:37,965
Come on, please, come back, Sasha.
184
00:22:38,648 --> 00:22:40,525
Sash, I know you're in there, please.
185
00:22:42,152 --> 00:22:42,986
I just...
186
00:22:43,070 --> 00:22:44,529
I can't do life without you.
187
00:22:44,863 --> 00:22:46,656
We know everything about each other.
188
00:22:46,740 --> 00:22:49,242
Like, I know you're a little depressed...
189
00:22:49,993 --> 00:22:50,993
and...
190
00:22:51,453 --> 00:22:53,246
and I know you know I'm a little bit gay.
191
00:22:55,415 --> 00:22:57,959
I remember I taught you
how to put in a tampon, and...
192
00:22:58,043 --> 00:23:00,003
you taught me
how to slash those dudes' tires
193
00:23:00,087 --> 00:23:02,672
that were always hollering at me
at the Circle K, remember?
194
00:23:03,006 --> 00:23:04,006
And...
195
00:23:04,424 --> 00:23:05,424
my mom...
196
00:23:08,220 --> 00:23:09,471
Remember my mom...
197
00:23:09,888 --> 00:23:10,889
She got sick...
198
00:23:13,016 --> 00:23:16,287
You were the only one who treated her like
she was normal and didn't call her crazy,
199
00:23:16,311 --> 00:23:18,730
and you treated her
like she was your own mom and I just...
200
00:23:20,482 --> 00:23:22,901
Sasha, please don't leave me here. Please.
201
00:23:24,736 --> 00:23:26,363
You're my favorite person.
202
00:23:27,197 --> 00:23:28,532
Sasha, please come back.
203
00:23:29,783 --> 00:23:30,992
Did you see that?
204
00:23:33,495 --> 00:23:34,495
Talk to her.
205
00:23:44,548 --> 00:23:47,968
Remember when you touched my leg
in history class for the first time?
206
00:23:48,051 --> 00:23:51,221
It shot this weird feeling all the way up
to my throat and...
207
00:23:51,721 --> 00:23:53,765
I never felt anything like that
in my life.
208
00:23:53,849 --> 00:23:56,518
And I never told you this,
but this was the day that my dad
209
00:23:56,601 --> 00:23:58,770
and my mom told me
they were getting divorced.
210
00:23:59,688 --> 00:24:03,525
I was confused because you were making me
feel all this crazy love shit and...
211
00:24:04,109 --> 00:24:07,612
the next day I came in and I was nervous
to touch your leg back but...
212
00:24:07,696 --> 00:24:10,615
I just said fuck it
and I did it anyway because...
213
00:24:10,699 --> 00:24:12,701
I love the way you drink your pop, and...
214
00:24:13,910 --> 00:24:15,078
Your smile.
215
00:24:15,162 --> 00:24:18,790
I love your boobs, man,
I love them so much...
216
00:24:19,666 --> 00:24:21,418
I don't even have words, I just...
217
00:24:21,877 --> 00:24:23,545
know that I run faster when you're there.
218
00:24:23,628 --> 00:24:25,005
Know that I run faster...
219
00:25:24,397 --> 00:25:25,398
No!
220
00:25:29,528 --> 00:25:30,528
Sasha.
221
00:25:31,279 --> 00:25:32,906
You're making a huge mistake.
222
00:25:34,783 --> 00:25:37,327
I'm the only thing
holding back the bad inside of you.
223
00:25:39,037 --> 00:25:40,037
No.
224
00:25:40,539 --> 00:25:41,915
You are the bad inside.
225
00:25:42,624 --> 00:25:43,833
Please, please.
226
00:25:47,003 --> 00:25:48,004
Please...
227
00:25:54,469 --> 00:25:55,595
Sasha, please!
228
00:25:56,388 --> 00:25:57,388
I saved your life.
229
00:26:06,481 --> 00:26:07,899
- Sasha?
- Hello?
230
00:26:10,860 --> 00:26:11,903
Sasha!
231
00:26:11,987 --> 00:26:13,113
Frank?
232
00:26:14,239 --> 00:26:16,283
Are you there? It's me. Hello?
233
00:26:16,658 --> 00:26:18,159
That was weird, wasn't it?
234
00:26:18,618 --> 00:26:20,495
Frank, I can't kill her.
235
00:26:21,663 --> 00:26:23,373
- I can't do it.
- You have any idea
236
00:26:23,665 --> 00:26:26,710
what strange series of events
had to happen for you to get that heart?
237
00:26:26,793 --> 00:26:29,629
Why did I get to live and she didn't?
It's unfair.
238
00:26:29,713 --> 00:26:33,883
In four hours, the entire universe had
to conspire together to save your life.
239
00:26:34,884 --> 00:26:36,011
Frank, I'm scared.
240
00:26:37,012 --> 00:26:38,638
I love you, Sasha, you know I do.
241
00:26:38,972 --> 00:26:41,057
But I think that ship has sunk.
242
00:27:30,565 --> 00:27:31,565
Sasha...
243
00:27:32,609 --> 00:27:33,610
I'm scared.
244
00:29:32,395 --> 00:29:33,396
Sasha.
245
00:29:34,355 --> 00:29:35,356
Wake up.
246
00:29:35,440 --> 00:29:36,357
Sash.
247
00:29:36,441 --> 00:29:38,318
- I think she's waking up.
- Come on, Sasha.
248
00:29:43,490 --> 00:29:44,490
Sasha!
249
00:29:45,492 --> 00:29:46,534
Oh, my God.
250
00:29:49,162 --> 00:29:50,789
I missed you.
251
00:29:54,083 --> 00:29:56,002
She's gone.
252
00:29:56,085 --> 00:29:58,171
She's gone. She's gone.
253
00:29:59,881 --> 00:30:00,965
She's gone.
254
00:30:02,133 --> 00:30:03,133
She...
255
00:30:05,720 --> 00:30:06,721
Oh, my God.
256
00:30:08,807 --> 00:30:09,974
Hey, what's up?
257
00:30:20,568 --> 00:30:21,569
Where's Frank?
258
00:30:28,618 --> 00:30:29,619
Where's Frank?
259
00:31:32,056 --> 00:31:35,226
It's taken care of. That lady
with the baby paid for the both of you.
260
00:31:36,895 --> 00:31:38,229
- Seriously?
- Yeah.
261
00:31:38,605 --> 00:31:39,898
Say less.
262
00:31:40,481 --> 00:31:42,150
- I'm gonna get a pickle.
- Okay.
263
00:31:42,275 --> 00:31:45,115
I can't believe you just got rid of
that girl and the first thing you do
264
00:31:45,153 --> 00:31:47,530
is permanently attach her
to your body again.
265
00:31:47,989 --> 00:31:49,324
Well, I mean, she...
266
00:31:49,824 --> 00:31:51,284
still did save my life.
267
00:31:51,743 --> 00:31:52,952
Yeah, yeah, yeah.
268
00:31:53,286 --> 00:31:54,746
I'm just happy I got my girl back.
269
00:31:55,246 --> 00:31:58,541
You ain't fooling nobody. I know that
you got a tattoo to impress Big Frank.
270
00:31:58,625 --> 00:32:00,335
Oh, ha, ha, ha.
271
00:32:00,793 --> 00:32:01,793
Ha.
272
00:32:01,961 --> 00:32:05,256
Don't fuck with my sexy cactus,
I already told you that!
273
00:32:05,673 --> 00:32:08,551
- You know that shit is ugly, right?
- No, it's not. Shut up.
274
00:32:09,761 --> 00:32:11,137
Anyway, how's Tracy doing?
275
00:32:11,220 --> 00:32:13,306
I was thinking I could come over tonight,
I can cook.
276
00:32:14,223 --> 00:32:15,223
What's up?
277
00:32:16,643 --> 00:32:19,604
Yo, I didn't want to stress you out
more than you already were, but...
278
00:32:20,605 --> 00:32:22,405
They put her in
one of those government homes.
279
00:32:23,650 --> 00:32:24,650
It's okay.
280
00:32:24,901 --> 00:32:27,862
It's okay. It's like one of those
experimental studies they're doing now.
281
00:32:28,446 --> 00:32:30,239
Two months, she'll be fine.
I'm telling you.
282
00:32:31,741 --> 00:32:32,741
Come on.
283
00:32:32,909 --> 00:32:33,909
Come on, go!
284
00:32:36,329 --> 00:32:39,207
Hey.
You sure you don't want me to go with you?
285
00:32:42,543 --> 00:32:44,128
They say you killed him.
286
00:32:44,212 --> 00:32:46,714
I punched Johnny Bail Bonds
in the face...
287
00:32:46,881 --> 00:32:48,424
and I told him I was gonna kill him.
288
00:32:48,508 --> 00:32:50,176
It's a... big difference.
289
00:32:52,178 --> 00:32:54,722
Look, there's a lot of people
after that guy.
290
00:32:55,139 --> 00:32:58,893
No big surprise to me that they came
after somebody who looks like me first.
291
00:32:58,977 --> 00:33:01,270
You're not capable of murder, Frank.
292
00:33:01,562 --> 00:33:02,605
It's not fair.
293
00:33:02,689 --> 00:33:04,148
Yeah, I know.
294
00:33:04,816 --> 00:33:05,942
Life's not fair, Sasha.
295
00:33:06,025 --> 00:33:08,277
Don't hit me with that
Afterschool Special shit.
296
00:33:09,654 --> 00:33:10,654
Listen...
297
00:33:11,739 --> 00:33:14,158
I'll get a trial date eventually, okay?
298
00:33:14,242 --> 00:33:17,453
I just got to get some evidence
that proves somebody set me up.
299
00:33:18,037 --> 00:33:19,038
In the meantime...
300
00:33:19,831 --> 00:33:20,957
I need you to hang tight.
301
00:33:21,040 --> 00:33:22,200
I'm gonna do everything I can
302
00:33:22,250 --> 00:33:24,335
- to help get you out of here.
- No, you're not.
303
00:33:25,336 --> 00:33:26,838
You're gonna keep your grades up.
304
00:33:26,921 --> 00:33:28,715
You're not going to let TJ
get you pregnant.
305
00:33:30,717 --> 00:33:33,117
And you're not gonna get
any more shitty tattoos with Yvonne.
306
00:33:34,095 --> 00:33:36,055
- We can get matching ones.
- Yeah.
307
00:33:38,016 --> 00:33:39,100
Listen...
308
00:33:41,686 --> 00:33:44,022
I need you to look out
for your grandad, okay?
309
00:33:44,105 --> 00:33:45,273
Watch out for him.
310
00:33:46,524 --> 00:33:47,524
He needs you.
311
00:33:48,401 --> 00:33:49,402
Time.
312
00:33:51,612 --> 00:33:53,031
I'm counting on you, kid.
313
00:34:03,416 --> 00:34:04,416
Love you.
314
00:34:20,808 --> 00:34:21,808
Hey.
315
00:34:23,352 --> 00:34:24,352
You missed me, right?
316
00:34:25,146 --> 00:34:26,397
Woman, please.
317
00:34:27,148 --> 00:34:28,149
I missed this.
318
00:34:29,108 --> 00:34:30,276
No, you got me.
319
00:34:30,818 --> 00:34:32,028
I missed you bad.
320
00:34:48,628 --> 00:34:49,629
Are you Sasha?
321
00:34:54,092 --> 00:34:55,092
Thanks.
322
00:35:02,850 --> 00:35:05,061
- How'd she know my name?
- I don't know.
323
00:35:16,823 --> 00:35:17,949
Rise and shine.
324
00:35:31,796 --> 00:35:32,797
I'm Marnie.
325
00:35:39,178 --> 00:35:40,638
You're being expanded today.
326
00:35:40,721 --> 00:35:42,098
I'll be your transitional partner.
327
00:35:46,394 --> 00:35:47,436
Whenever you're ready.
328
00:35:51,732 --> 00:35:52,733
Hi, how are you?
329
00:35:54,652 --> 00:35:57,697
Everybody is super chill
about everything here.
330
00:35:58,197 --> 00:35:59,490
Feel free to come here
331
00:35:59,574 --> 00:36:03,911
if you ever feel stressed out, overwhelmed
or, God forbid, triggered.
332
00:36:05,037 --> 00:36:08,457
And this is our salt water pool,
open 24 hours a day...
333
00:36:08,541 --> 00:36:09,541
Where's Sasha?
334
00:36:11,419 --> 00:36:14,881
- Elliott, what's gotten into you?
- Don't play stupid with me, Marnie.
335
00:36:15,715 --> 00:36:17,758
Sasha's for us to worry about now.
336
00:36:18,926 --> 00:36:21,596
The saltwater pool is open
24 hours a day.
337
00:36:21,679 --> 00:36:22,679
Where's my dad?
338
00:36:24,307 --> 00:36:25,308
Forget about him.
339
00:36:26,017 --> 00:36:27,226
He forgot about you.
340
00:36:28,436 --> 00:36:30,146
Now that you're here, you get to see...
341
00:36:30,646 --> 00:36:33,065
what a real family feels like.
342
00:36:33,816 --> 00:36:34,816
Elliot.
343
00:36:35,943 --> 00:36:37,143
Your mother's here to see you.
344
00:36:39,197 --> 00:36:40,072
What?
345
00:36:40,156 --> 00:36:41,716
She's waiting for you in your chambers.
346
00:36:46,329 --> 00:36:47,329
Nancy?
347
00:36:49,916 --> 00:36:51,626
Why are you wearing those clothes?
348
00:36:57,131 --> 00:36:58,841
Come on, let's get out of here.
349
00:36:59,300 --> 00:37:00,134
Where's Dad?
350
00:37:00,218 --> 00:37:02,458
Unfortunately, your father
isn't with us anymore.
351
00:37:03,095 --> 00:37:05,264
And your mother is a patient here,
not a visitor.
352
00:37:05,348 --> 00:37:07,016
She just wanted to say a quick hello.
353
00:37:08,351 --> 00:37:09,560
Come on, Nancy.
354
00:37:10,519 --> 00:37:11,519
It's time to go.
355
00:38:09,328 --> 00:38:10,328
Everything good?
356
00:38:10,871 --> 00:38:13,040
Just some kids out there messing around.
357
00:38:13,124 --> 00:38:14,124
Oh.
358
00:38:14,333 --> 00:38:15,333
Here you go.
359
00:38:16,460 --> 00:38:17,628
Oh, thank you.
360
00:38:18,879 --> 00:38:19,880
What's this?
361
00:38:20,631 --> 00:38:22,258
Oh, that's from your family.
362
00:38:29,098 --> 00:38:30,683
As soon as we sell the house...
363
00:38:31,142 --> 00:38:33,060
get a good lawyer and get Frank out...
364
00:38:33,644 --> 00:38:35,604
we'll make sure you get to know everyone.
365
00:38:37,523 --> 00:38:40,151
They found a gun
with his fingerprints all over it.
366
00:38:41,360 --> 00:38:43,029
But he didn't do it, right?
367
00:38:43,612 --> 00:38:44,612
Right.
368
00:38:44,989 --> 00:38:46,115
Just believe.
369
00:38:46,407 --> 00:38:47,533
Our last name is Yazzie.
370
00:38:48,075 --> 00:38:50,494
Do you think they're really
going to give him a fair trial?
371
00:38:50,578 --> 00:38:51,996
Oh, smart aleck.
372
00:38:52,079 --> 00:38:53,748
Just like your mother.
373
00:39:03,674 --> 00:39:05,426
What's going on?
374
00:39:10,973 --> 00:39:11,807
Ruth.
375
00:39:11,932 --> 00:39:13,059
Please, Sasha.
376
00:39:13,142 --> 00:39:14,142
What the fuck?
377
00:39:15,811 --> 00:39:17,146
Ruth, what are you doing here?
378
00:39:17,229 --> 00:39:18,564
- Join us.
- No!
379
00:39:18,689 --> 00:39:19,940
I know what you did to Becky.
380
00:39:20,024 --> 00:39:20,900
So if you don't leave,
381
00:39:20,983 --> 00:39:22,818
- I'm going to call the cops.
- Okay.
382
00:39:22,902 --> 00:39:23,819
Please do.
383
00:39:23,903 --> 00:39:27,573
There are many among us
who would cherish the chance to meet you.
384
00:39:29,241 --> 00:39:30,469
I... I tried to hold them back,
385
00:39:30,493 --> 00:39:33,037
but you have to understand how long
some of us have been waiting
386
00:39:33,120 --> 00:39:35,790
- for this to happen.
- Becky is not inside of me anymore.
387
00:39:35,873 --> 00:39:37,875
And we are so grateful for that.
388
00:39:38,209 --> 00:39:40,336
Now that Becky is not interfering,
389
00:39:40,419 --> 00:39:42,213
Lilith can inhabit you completely.
390
00:39:43,631 --> 00:39:44,507
Lilith?
391
00:39:44,590 --> 00:39:45,883
Becky was a vessel,
392
00:39:45,966 --> 00:39:49,345
an inhospitable one,
but you have proven yourself worthy.
393
00:40:01,273 --> 00:40:03,984
When the door is first opened,
it can be overwhelming.
394
00:40:04,235 --> 00:40:06,654
All the urges and emotions.
395
00:40:06,737 --> 00:40:08,614
Becky resisted that power,
396
00:40:08,697 --> 00:40:11,283
and what came about
was wrath and violence.
397
00:40:11,826 --> 00:40:15,204
But that's not what Lilith is about.
Lilith is the divine feminine.
398
00:40:15,830 --> 00:40:20,209
She has the ability to fix that
which is unfairly broken,
399
00:40:20,292 --> 00:40:23,462
bring equilibrium to this fucked up world.
400
00:40:23,879 --> 00:40:26,465
Sasha, you have the power...
401
00:40:27,383 --> 00:40:28,426
to heal.
402
00:40:41,188 --> 00:40:42,898
You have the power to heal the sick.
403
00:40:43,441 --> 00:40:45,151
You could heal Yvonne's mother.
404
00:40:45,609 --> 00:40:47,736
Imagine how relieved your friend will be.
405
00:40:48,779 --> 00:40:51,699
You can get your uncle out of jail
with a single word.
406
00:40:52,950 --> 00:40:54,452
Come, join me.
407
00:40:55,202 --> 00:40:56,245
I'll show you how.
408
00:41:04,378 --> 00:41:05,463
No.
409
00:41:07,715 --> 00:41:08,715
Okay.
410
00:41:10,634 --> 00:41:11,634
Okay.
411
00:41:11,760 --> 00:41:12,761
Ruth.
412
00:41:12,845 --> 00:41:13,888
She does not get a choice.
413
00:41:13,971 --> 00:41:15,723
- Evan.
- You are just scared, Sasha.
414
00:41:16,223 --> 00:41:18,726
You grew up on the poverty line with...
415
00:41:19,226 --> 00:41:21,228
no mother, no real father.
416
00:41:21,312 --> 00:41:23,647
It's impossible to believe in yourself...
417
00:41:24,231 --> 00:41:27,193
- if you don't have a family.
- I have a family.
418
00:41:27,276 --> 00:41:28,402
That's not a family.
419
00:41:28,486 --> 00:41:30,696
An uncle who is in jail,
a drug-addicted mother.
420
00:41:30,779 --> 00:41:32,698
Have some respect for yourself, Sasha.
421
00:41:33,282 --> 00:41:34,909
You are coming with us.
422
00:41:35,159 --> 00:41:36,159
Let's go.
423
00:41:39,288 --> 00:41:40,706
I said no.
29772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.