All language subtitles for Wizards Of Waverly Place s04e08 Dancing With Angels.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,780 --> 00:00:12,050 Welcome to Paris, mademoiselle. 2 00:00:12,090 --> 00:00:15,520 Would you like some bubbly water with a wedge of lemon? 3 00:00:15,560 --> 00:00:17,830 Oh, Justin, it's all so beautiful. 4 00:00:17,860 --> 00:00:19,630 The music, the food. 5 00:00:19,660 --> 00:00:22,360 Whatever that last thing you just said was. 6 00:00:22,400 --> 00:00:24,530 Well, the fake French accent 7 00:00:24,570 --> 00:00:26,370 goes with the fake French scenery. 8 00:00:26,400 --> 00:00:29,100 I got it from a travel agency that went out of business. 9 00:00:29,140 --> 00:00:31,270 It was either this or a volcano in Hawaii, 10 00:00:31,310 --> 00:00:34,540 and volcano food is always burnt. 11 00:00:35,710 --> 00:00:38,380 So, you recycled? That's good. 12 00:00:38,410 --> 00:00:40,010 Yeah, well, it's true. 13 00:00:40,050 --> 00:00:41,420 When you hang around angels, 14 00:00:41,450 --> 00:00:44,050 you're influenced to do good things. 15 00:00:44,090 --> 00:00:47,120 And sometimes we do it by sending mind messages. 16 00:00:47,160 --> 00:00:48,560 I like you. 17 00:00:48,590 --> 00:00:50,690 I heard it! 18 00:00:50,730 --> 00:00:52,960 Oh my gosh, it was all echoey in my head. 19 00:00:53,000 --> 00:00:55,960 Like, "I like you, you, you." 20 00:00:56,000 --> 00:01:02,040 Aww. I like you too... too, too, too. 21 00:01:02,070 --> 00:01:04,300 This is the best date ever. Put some... 22 00:01:04,340 --> 00:01:05,700 Get out here, Max! 23 00:01:05,740 --> 00:01:08,770 I told you I don't want all that sand in the house! 24 00:01:08,810 --> 00:01:11,110 Mom! I'm trying to have a romantic dinner. 25 00:01:11,140 --> 00:01:14,050 Oh! You made it look like Paris! 26 00:01:14,080 --> 00:01:16,380 And you must be Rosie. 27 00:01:16,420 --> 00:01:21,250 Jerry! Get out here. Look what Justin did for his girlfriend. 28 00:01:21,290 --> 00:01:24,560 Why are you wearing all that stuff? 29 00:01:24,590 --> 00:01:26,690 I am not making two trips! 30 00:01:27,860 --> 00:01:30,130 You people think I'm the family pack mule! 31 00:01:31,730 --> 00:01:33,800 Oh, hi. 32 00:01:33,830 --> 00:01:36,740 Could this date get any worse? 33 00:01:36,770 --> 00:01:38,840 Can you hear me, Harper? 34 00:01:40,410 --> 00:01:43,480 Yes. No, I'm on the terrace now. 35 00:01:43,510 --> 00:01:46,980 Forget the phone, I can hear better when you yell! 36 00:01:50,820 --> 00:01:53,820 Ah! That's hot. What was that? 37 00:01:53,860 --> 00:01:57,160 Ow! That's hot. What was that? 38 00:01:58,230 --> 00:02:01,130 Sorry. Hey, my dad brought everything up. 39 00:02:01,160 --> 00:02:03,600 So stop faking the cramp and just come on up. 40 00:02:03,630 --> 00:02:06,130 You guys are ruining everything! 41 00:02:07,200 --> 00:02:09,770 - Cool! We're in Paris! - Oh, no. 42 00:02:09,800 --> 00:02:12,000 Buenos dias. 43 00:02:13,670 --> 00:02:15,710 Wait a minute. 44 00:02:15,740 --> 00:02:16,980 I know what's going on here. 45 00:02:17,010 --> 00:02:19,980 - We're being rude. - Yes! 46 00:02:20,010 --> 00:02:22,220 Justin made us dinner to introduce us to Rosie. 47 00:02:22,250 --> 00:02:23,480 Come on everybody, let's eat. 48 00:02:23,520 --> 00:02:26,420 How sweet! 49 00:02:26,450 --> 00:02:29,290 - Mmmm. - Smile. 50 00:02:30,890 --> 00:02:37,160 ♪ Everything is not what it seems ♪ 51 00:02:37,200 --> 00:02:39,100 ♪ Well, you know everything's gonna be a breeze ♪ 52 00:02:39,130 --> 00:02:41,170 ♪ That the end will no doubt justify the means ♪ 53 00:02:41,200 --> 00:02:43,540 ♪ You can fix any problem with the slightest of ease ♪ 54 00:02:43,570 --> 00:02:44,970 ♪ Yes, please ♪ 55 00:02:45,010 --> 00:02:46,740 ♪ But you might find out it'll go to your head ♪ 56 00:02:46,770 --> 00:02:48,280 ♪ When you write a report on a book you never read ♪ 57 00:02:48,310 --> 00:02:50,980 ♪ With the snap of your fingers you can make your bed ♪ 58 00:02:51,010 --> 00:02:52,450 ♪ That's what I said ♪ 59 00:02:52,480 --> 00:02:55,650 ♪ Everything is not what it seems ♪ 60 00:02:55,680 --> 00:02:59,390 ♪ When you can get all you wanted in your wildest dreams ♪ 61 00:02:59,420 --> 00:03:03,190 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 62 00:03:03,220 --> 00:03:07,560 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 63 00:03:07,590 --> 00:03:10,930 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 64 00:03:10,960 --> 00:03:14,130 ♪ Because everything is not ♪ 65 00:03:14,170 --> 00:03:17,000 ♪ What it seems ♪ 66 00:03:17,200 --> 00:03:18,400 Sync by Hana.Bean Edited by HoneyBunny & WaitinZ@Deefun www.Addic7ed.com || www.Itfriend.ORG 67 00:03:21,470 --> 00:03:23,710 Yeah. That's my family. 68 00:03:23,740 --> 00:03:26,180 You can always count on them to embarrass me. 69 00:03:26,210 --> 00:03:27,950 Only thing missing was my dad 70 00:03:27,980 --> 00:03:30,550 sucking hot cheese through a snorkel. 71 00:03:30,580 --> 00:03:32,350 He did do that. 72 00:03:32,390 --> 00:03:33,420 What? 73 00:03:33,450 --> 00:03:35,820 Listen, Justin, 74 00:03:35,860 --> 00:03:38,060 why don't we just have a do-over date tomorrow night? 75 00:03:38,090 --> 00:03:39,830 We can forget tonight ever happened. 76 00:03:39,860 --> 00:03:40,860 Alright. 77 00:03:40,890 --> 00:03:42,130 Hey. 78 00:03:44,100 --> 00:03:45,900 You know where you guys should go? 79 00:03:47,270 --> 00:03:51,200 I've heard of this crazy, fun angel club in Los Angeles. 80 00:03:51,240 --> 00:03:53,910 I'm not an angel. Do you think they'd let me in? 81 00:03:53,940 --> 00:03:56,880 More importantly... would they let me in? 82 00:03:57,980 --> 00:04:01,010 Well, it is angels only. 83 00:04:01,050 --> 00:04:02,450 I don't think it's a good idea. 84 00:04:02,480 --> 00:04:04,020 Yeah, Alex, it's not gonna happen. 85 00:04:04,050 --> 00:04:05,720 You always got some kinda scam going on up there. 86 00:04:05,750 --> 00:04:08,820 Yeah, you're right. I am bad. 87 00:04:08,860 --> 00:04:11,460 Maybe... maybe being around all those angels 88 00:04:11,490 --> 00:04:13,090 would be a good influence on me. 89 00:04:13,130 --> 00:04:15,030 So, if you take me, you'll be doing a good thing. 90 00:04:15,060 --> 00:04:17,030 And if you don't take me, 91 00:04:17,060 --> 00:04:20,700 well, you'll be doing the opposite of a good thing. 92 00:04:20,740 --> 00:04:23,600 You're manipulating an angel. What kind of a person does that? 93 00:04:23,640 --> 00:04:26,370 The kind who wants to take her best friend to an angel club 94 00:04:26,410 --> 00:04:27,810 for the best night of her life. 95 00:04:27,840 --> 00:04:28,940 I get to go too? 96 00:04:30,210 --> 00:04:32,880 Now Rosie, you don't wanna do the wrong thing here. 97 00:04:34,280 --> 00:04:36,050 It's true. 98 00:04:36,080 --> 00:04:37,490 I never do the wrong thing. 99 00:04:37,520 --> 00:04:39,020 Oh! Then it's settled. 100 00:04:39,050 --> 00:04:40,790 You're doing good by taking us to the club. 101 00:04:40,820 --> 00:04:42,490 Uh-uh. Not good. Nothing's settled. 102 00:04:42,520 --> 00:04:44,260 I'm not gonna let you ruin something that we... 103 00:04:44,290 --> 00:04:46,660 I can't wait to dance with you at the angel club. 104 00:04:46,700 --> 00:04:50,060 Another mind message. I love those. 105 00:04:50,100 --> 00:04:51,470 We're going to the club. 106 00:04:51,500 --> 00:04:54,230 What just happened? 107 00:04:54,270 --> 00:04:55,470 I may pay for this later, 108 00:04:55,500 --> 00:04:58,070 but I think I just manipulated an angel. 109 00:04:58,110 --> 00:05:00,240 OK. I'll see you guys tomorrow. 110 00:05:00,280 --> 00:05:01,340 Yes. 111 00:05:01,380 --> 00:05:04,910 This is gonna be awesome! 112 00:05:04,950 --> 00:05:07,620 I finally have an excuse to make angel wings. 113 00:05:07,650 --> 00:05:10,420 Wow. This is the first time one of your outfits is actually 114 00:05:10,450 --> 00:05:12,650 - gonna help you blend in. - Kinda weird, right? 115 00:05:12,690 --> 00:05:16,660 Alex, I don't want you to ruin my date with Rosie. 116 00:05:16,690 --> 00:05:18,290 I don't know if you know this, 117 00:05:18,330 --> 00:05:19,700 but she's a little outta my league. 118 00:05:19,730 --> 00:05:22,000 Well, if you wanna date someone who's in your league, 119 00:05:22,030 --> 00:05:24,070 you should date Glenda, from the hardware store. 120 00:05:24,100 --> 00:05:26,440 You know, the girl whose head is shaped like a raindrop. 121 00:05:29,270 --> 00:05:32,470 Alex, I'm serious, alright? I like Rosie. 122 00:05:32,510 --> 00:05:34,810 After Juliet, I thought I might not ever meet someone 123 00:05:34,840 --> 00:05:36,710 that I felt this way about. 124 00:05:36,750 --> 00:05:40,180 OK, Jimmy Soap Opera, I get it. 125 00:05:41,820 --> 00:05:44,020 Alright, you won't even see me there. 126 00:05:44,050 --> 00:05:45,790 But, if it doesn't work out with Rosie, 127 00:05:45,820 --> 00:05:48,120 I've been telling Glenda about you for months now, 128 00:05:48,160 --> 00:05:51,860 and I think... she's interested. 129 00:05:55,560 --> 00:05:56,500 So, Alex. 130 00:05:56,530 --> 00:05:58,330 Oh my gosh, Max. You scared me. 131 00:05:58,370 --> 00:06:03,270 Actually, Mom and Dad are gonna be the ones who are scared. 132 00:06:03,310 --> 00:06:06,370 When they find out that you're going to Los Angeles without telling them. 133 00:06:06,410 --> 00:06:09,340 And how would they find out? 134 00:06:09,380 --> 00:06:11,310 I don't know. 135 00:06:11,350 --> 00:06:14,180 Sometimes they hear things from someone 136 00:06:14,220 --> 00:06:18,220 who could easily be quiet if he had a souvenir from Los Angeles. 137 00:06:18,250 --> 00:06:22,560 Alright, what kind of souvenir does this someone want? 138 00:06:22,590 --> 00:06:25,090 This someone wants you to bring him back. 139 00:06:25,130 --> 00:06:28,560 Ozzy Osbourne's star, from the Hollywood Walk-of-Fame. 140 00:06:29,870 --> 00:06:32,430 Fine. 141 00:06:34,670 --> 00:06:38,140 Oh, you know the someone we're talking about is me, right? 142 00:06:38,170 --> 00:06:39,670 Oh my gosh! No way! 143 00:06:49,220 --> 00:06:52,450 Wow. Flashing in is so awesome. 144 00:06:52,490 --> 00:06:54,120 So much faster than flying. 145 00:06:54,160 --> 00:06:55,990 And you don't have to worry about those lazy birds 146 00:06:56,020 --> 00:06:57,090 trying to hitch a ride on you. 147 00:06:57,130 --> 00:06:58,530 Plus, Harper's homemade wings 148 00:06:58,560 --> 00:07:00,090 would have never made the flight. 149 00:07:00,130 --> 00:07:02,460 They're uh... kinda floppy. 150 00:07:02,500 --> 00:07:04,870 Yeah, you don't wanna bend a wing. You'll fly in a circle. 151 00:07:07,000 --> 00:07:10,040 Wow. The Hollywood sign. 152 00:07:10,070 --> 00:07:12,910 In person. This is amazing. 153 00:07:12,940 --> 00:07:14,510 It's like a dream. 154 00:07:14,540 --> 00:07:16,910 You dreamt of standing in front of giant letters? 155 00:07:16,950 --> 00:07:20,410 Well, the dream part was... you. 156 00:07:20,450 --> 00:07:22,550 Well, it's not a dream. 157 00:07:26,450 --> 00:07:28,250 I love Los Angeles. 158 00:07:28,290 --> 00:07:31,360 Nobody even noticed two teenage girls wearing wings 159 00:07:31,390 --> 00:07:33,530 ripping a star out of the Hollywood Walk-of-Fame. 160 00:07:33,560 --> 00:07:35,830 Yeah, they were all just looking for celebrities. 161 00:07:35,860 --> 00:07:37,200 What a bunch of losers. 162 00:07:37,230 --> 00:07:39,230 I just bought a map that showed me where they all live. 163 00:07:41,270 --> 00:07:43,840 Wait. Alex, isn't it gonna be awkward dancing 164 00:07:43,870 --> 00:07:45,840 with a big piece of sidewalk in your hands all night? 165 00:07:45,880 --> 00:07:48,340 Yeah, you're right. Here, hold this. 166 00:07:52,620 --> 00:07:55,380 Key Largo, Key West, keychain. 167 00:08:03,860 --> 00:08:05,460 Hey, what took you guys so long? 168 00:08:05,490 --> 00:08:08,330 Oh, we, uh... we stopped to get Max a souvenir. 169 00:08:08,360 --> 00:08:10,300 OK, you guys ready to go in? 170 00:08:10,330 --> 00:08:14,470 Gosh. In where? Is the club behind the Hollywood sign? 171 00:08:14,500 --> 00:08:16,400 No, the secret entrance is here. 172 00:08:16,440 --> 00:08:18,540 Inside the "H". 173 00:08:20,210 --> 00:08:22,070 OK guys, follow me. 174 00:08:22,110 --> 00:08:23,510 Oh! This is so exciting. 175 00:08:23,540 --> 00:08:24,740 Let's go in and pretend like we're angels. 176 00:08:24,780 --> 00:08:26,880 - OK. - That'll be tough for Alex. 177 00:08:26,910 --> 00:08:29,080 Hey! At least my wing's not bent. 178 00:08:41,830 --> 00:08:44,260 OK guys, we just have to talk to the manager and then we're in. 179 00:08:44,300 --> 00:08:46,670 What? They'll know we're not angels. 180 00:08:46,700 --> 00:08:50,200 Stop! I haven't seen you guys here before. 181 00:08:52,810 --> 00:08:55,510 So, let me tell you about all the fun you're gonna have. 182 00:08:55,540 --> 00:08:58,610 It's OK. I've actually been here before 183 00:08:58,650 --> 00:08:59,910 so I can kind of show them around. 184 00:08:59,950 --> 00:09:01,310 Great! Great. 185 00:09:01,350 --> 00:09:04,320 I'm Zeedrik, if you have any questions, just let me know. 186 00:09:07,320 --> 00:09:11,090 Wait. Where are you guys from? 187 00:09:11,120 --> 00:09:14,090 Angel-opolis... ville. 188 00:09:14,130 --> 00:09:16,690 I don't think so. 189 00:09:17,860 --> 00:09:21,130 Tonight, you live on the dance floor. 190 00:09:23,600 --> 00:09:26,970 Hold on a second. 191 00:09:27,010 --> 00:09:28,970 Let me see those wings. 192 00:09:29,010 --> 00:09:32,180 Those aren't angel of darkness wings, are they? 193 00:09:34,380 --> 00:09:37,280 No? 194 00:09:37,320 --> 00:09:40,920 Angels don't lie. That's good enough for me. 195 00:09:45,130 --> 00:09:46,290 We made it in. 196 00:09:46,330 --> 00:09:48,800 What are angels of darkness? 197 00:09:48,830 --> 00:09:49,960 Oh, they're bad angels. 198 00:09:50,000 --> 00:09:51,600 If you get too close to one, they can draw you 199 00:09:51,630 --> 00:09:53,500 to the dark side and make you do bad things. 200 00:09:53,530 --> 00:09:55,400 We have one of those in the wizard world. 201 00:09:55,440 --> 00:09:56,800 It's called Alex. 202 00:10:01,170 --> 00:10:04,010 Alright. Ready to have some fun, Harper? 203 00:10:04,040 --> 00:10:06,810 Yeah. This place is pretty high up on the list of things 204 00:10:06,850 --> 00:10:09,350 I'd love to be able to tell someone about, but can't. Come on! 205 00:10:19,720 --> 00:10:22,590 Max, where are Alex, Justin and Harper? 206 00:10:22,630 --> 00:10:24,100 They didn't show up for work. 207 00:10:24,130 --> 00:10:25,660 I'm covering for their shifts. 208 00:10:25,700 --> 00:10:27,800 Right now, I'm covering for Alex. 209 00:10:27,830 --> 00:10:31,400 See? I'm reading a magazine. 210 00:10:32,640 --> 00:10:35,270 Uh, where did they go? 211 00:10:35,310 --> 00:10:36,880 They all took a trip to... 212 00:10:38,680 --> 00:10:41,510 I don't know. They're your kids. 213 00:10:41,550 --> 00:10:43,050 Trip? 214 00:10:43,080 --> 00:10:46,020 Max. 215 00:10:46,050 --> 00:10:47,450 Max, you tell us where they went 216 00:10:47,490 --> 00:10:48,790 or I'll send you to your room. 217 00:10:48,820 --> 00:10:51,760 Sweet. I love my room. 218 00:10:51,790 --> 00:10:54,290 Then you can never go there again. 219 00:10:54,330 --> 00:10:56,060 I never liked my room anyway. 220 00:10:57,860 --> 00:11:00,700 Jerry, how are we supposed to punish this thing? 221 00:11:00,730 --> 00:11:03,370 Sorry, but I'm not talking. 222 00:11:03,400 --> 00:11:05,600 I've got a lot riding on this. 223 00:11:07,610 --> 00:11:09,970 Wait, Max. Did you see this? 224 00:11:10,010 --> 00:11:13,180 Look, it's the annual Little Miss Waverly Place Pageant. 225 00:11:13,210 --> 00:11:15,480 Tonight. And look, Jerry, it's not too late 226 00:11:15,510 --> 00:11:18,850 to enter your seven to twelve year-old girl. 227 00:11:18,880 --> 00:11:22,150 Yeah, but I'm a guy. 228 00:11:22,190 --> 00:11:24,420 Oh, you wouldn't. 229 00:11:24,460 --> 00:11:29,760 Have you met us? Oh, yes we would. 230 00:11:29,800 --> 00:11:32,830 It's your choice. You can answer some questions now, 231 00:11:32,870 --> 00:11:35,300 like, "Where are Alex, Justin and Harper?", 232 00:11:35,330 --> 00:11:37,000 or you can answer some questions later, 233 00:11:37,040 --> 00:11:38,900 like, "What will you be doing 234 00:11:38,940 --> 00:11:40,640 for the talent portion of the competition?" 235 00:11:48,650 --> 00:11:50,950 Lean and step. Lean and step. 236 00:11:50,980 --> 00:11:52,980 Check out the club. Check out the club. 237 00:11:55,650 --> 00:11:58,120 I'm really getting the hang of this angel slide thing. 238 00:11:58,160 --> 00:12:00,720 Yeah. It's not that hard when they're saying exactly what to do. 239 00:12:00,760 --> 00:12:03,900 Stop talking, so I can hear what I'm supposed to do. 240 00:12:03,930 --> 00:12:04,900 Lean to the right. 241 00:12:04,930 --> 00:12:06,630 Go down. 242 00:12:06,670 --> 00:12:09,270 Now slide, angel slide. 243 00:12:09,300 --> 00:12:11,770 Slide, angel slide. Come on! 244 00:12:11,800 --> 00:12:13,640 Slide, angel slide. Come on! 245 00:12:13,670 --> 00:12:15,640 Slide, angel slide. Yeah! 246 00:12:15,670 --> 00:12:17,440 Slide, angel slide. Come on! 247 00:12:17,480 --> 00:12:18,940 Slide, angel slide. 248 00:12:18,980 --> 00:12:20,340 - Yeah! - Smile. 249 00:12:23,210 --> 00:12:25,720 Ah, I blocked your face again. 250 00:12:25,750 --> 00:12:27,480 These stupid wings are making it really hard for me 251 00:12:27,520 --> 00:12:29,050 to prove this is the best date ever. 252 00:12:29,090 --> 00:12:32,320 - I'll prove it. - Oh. 253 00:12:32,360 --> 00:12:34,090 Slide, angel slide. Come on! 254 00:12:34,120 --> 00:12:35,260 Oh my gosh. 255 00:12:35,290 --> 00:12:36,260 What? 256 00:12:36,290 --> 00:12:38,930 Is it my breath? 257 00:12:38,960 --> 00:12:41,130 I've been on a no-stinky-food diet since Thursday, 258 00:12:41,170 --> 00:12:42,630 just in case I got the chance to kiss you. 259 00:12:42,670 --> 00:12:44,430 So, it's not my breath. 260 00:12:44,470 --> 00:12:47,300 Alex and Harper are doing the angel slide. 261 00:12:47,340 --> 00:12:48,340 We have to stop them. 262 00:12:49,740 --> 00:12:52,440 Why? 263 00:12:52,480 --> 00:12:54,540 Wings up. Wings down. 264 00:12:54,580 --> 00:12:56,410 Wings up. Wings down. 265 00:12:56,450 --> 00:12:58,680 Now all the angels fly up! 266 00:12:58,720 --> 00:13:00,320 No! 267 00:13:03,850 --> 00:13:06,390 Oh, that's why. 268 00:13:16,470 --> 00:13:19,530 I said, "fly up", 269 00:13:19,570 --> 00:13:22,670 and two angels didn't "fly up." 270 00:13:26,610 --> 00:13:30,410 You know I would, but I just sprained a wing jogging. 271 00:13:30,450 --> 00:13:33,650 So, it's like... not working for me. 272 00:13:33,680 --> 00:13:35,780 And I don't know what her excuse is. 273 00:13:39,090 --> 00:13:42,020 You're not angels. Who are you? 274 00:13:42,060 --> 00:13:43,490 Rosie, let's get out of here, 275 00:13:43,520 --> 00:13:44,690 before our date's totally ruined. 276 00:13:44,720 --> 00:13:46,890 Whoa! You two stick around. 277 00:13:46,930 --> 00:13:49,490 No one's going anywhere. 278 00:13:58,360 --> 00:14:00,020 I knew I shouldn't have let you come here, Alex. 279 00:14:00,060 --> 00:14:02,230 Relax, I can get us out of this. 280 00:14:02,260 --> 00:14:05,030 Come on, Zeedrik. Let us out of this. 281 00:14:05,060 --> 00:14:10,540 You're right. I should let you out of this, but I won't. 282 00:14:10,570 --> 00:14:12,240 I don't think you're angels. 283 00:14:12,270 --> 00:14:15,610 We should run, but I don't know where. 284 00:14:15,640 --> 00:14:17,880 And he's right there, so he probably heard me. 285 00:14:17,910 --> 00:14:18,880 Never mind. 286 00:14:20,480 --> 00:14:24,850 Come on, Zeedrik. We're angels, we've got wings. 287 00:14:24,880 --> 00:14:27,150 Don't look at them too closely. 288 00:14:27,190 --> 00:14:30,390 Then prove it. By flying. 289 00:14:30,420 --> 00:14:32,920 Nobody passes up that part of the angel slide. 290 00:14:32,960 --> 00:14:34,760 It's literally the only fun part. 291 00:14:36,330 --> 00:14:37,930 I'm just gonna do the right thing 292 00:14:37,960 --> 00:14:39,530 and tell him you're not angels. 293 00:14:39,560 --> 00:14:41,830 I brought you here. I'll take the blame. 294 00:14:41,870 --> 00:14:44,630 No, I'm not letting you take the blame for them. 295 00:14:44,670 --> 00:14:46,600 Alex, distract him. I'll handle this. 296 00:14:46,640 --> 00:14:50,640 Say, Zeedrik, I love this club. 297 00:14:50,680 --> 00:14:52,180 I'm digging the white. 298 00:14:52,210 --> 00:14:54,080 Tell me, tell me, what is your secret 299 00:14:54,110 --> 00:14:56,480 for handling grape juice stains? 300 00:14:58,920 --> 00:15:01,760 Zeedrik. This one can fly. 301 00:15:01,790 --> 00:15:03,460 No, I can't. 302 00:15:03,490 --> 00:15:05,130 Uh-oh. 303 00:15:15,570 --> 00:15:17,370 See? We're angels. 304 00:15:21,380 --> 00:15:23,040 Ta-da! 305 00:15:25,050 --> 00:15:27,780 There's more to being an angel than just flying. 306 00:15:27,820 --> 00:15:29,480 I've got another test. 307 00:15:29,520 --> 00:15:35,390 All angels can play the harp and sing. 308 00:15:37,860 --> 00:15:39,960 Well, here, you're Harper. 309 00:15:45,600 --> 00:15:47,900 I don't care what you make me look like, 310 00:15:47,940 --> 00:15:50,210 I know that you guys are just bluffing. 311 00:15:50,240 --> 00:15:53,680 And I'm not gonna tell you where Alex and Justin went. 312 00:15:53,710 --> 00:15:56,380 Oh, really? How 'bout now? 313 00:15:59,080 --> 00:16:00,920 What have you done to me? 314 00:16:03,390 --> 00:16:05,620 Because I love it. 315 00:16:07,790 --> 00:16:09,520 Ya can't crack me. 316 00:16:09,560 --> 00:16:15,430 OK. I didn't think it would come to this, but... 317 00:16:15,460 --> 00:16:19,730 ...look what Mommy bought you. 318 00:16:21,640 --> 00:16:24,470 Get along, little doggy. 319 00:16:28,480 --> 00:16:31,210 Quit stalling, suspicious angels. 320 00:16:31,250 --> 00:16:33,410 I want to see you play. 321 00:16:33,450 --> 00:16:35,580 OK, I'll go first. 322 00:16:40,190 --> 00:16:42,890 Pling ping-ping ping ping-ping. 323 00:16:42,920 --> 00:16:45,290 - I'll play, you sing. - OK. 324 00:16:46,960 --> 00:16:50,460 ♪ Twinkle twinkle little angels ♪ 325 00:16:50,500 --> 00:16:52,200 - ♪ Angels - ♪ If you wonder 326 00:16:52,230 --> 00:16:54,730 ♪ We are angels ♪ 327 00:16:56,470 --> 00:16:59,270 Harp solo! 328 00:17:08,320 --> 00:17:10,950 OK. Ta-da! 329 00:17:10,990 --> 00:17:13,390 Alright. You're angels. 330 00:17:13,420 --> 00:17:17,060 Horribly awkward, untalented flabby wing, tone deaf... 331 00:17:17,090 --> 00:17:19,860 OK, OK. So he said it, we're angels. 332 00:17:19,900 --> 00:17:21,460 Alright, let's get back to the slide. 333 00:17:21,500 --> 00:17:23,600 Crank up the slide. Crank up the... 334 00:17:25,670 --> 00:17:27,570 Oh, no. 335 00:17:29,140 --> 00:17:33,010 What's that? A star from the Hollywood Walk-of-Fame? 336 00:17:33,040 --> 00:17:36,810 Well, how did that get in here? 337 00:17:36,840 --> 00:17:40,210 That belongs to Ozzy Osbourne, not us. Right, angels? 338 00:17:40,250 --> 00:17:42,350 - Yeah, right. - Right! 339 00:17:42,380 --> 00:17:45,590 You took that! If you're angels... 340 00:17:45,620 --> 00:17:47,450 You're angels of darkness. 341 00:17:47,490 --> 00:17:50,260 Pull the alarm! Everybody, get out! 342 00:17:53,190 --> 00:17:54,530 Rosie! 343 00:17:54,560 --> 00:17:56,900 Rosie! 344 00:18:00,170 --> 00:18:03,370 She's gone. Nice going, Alex. 345 00:18:03,400 --> 00:18:05,170 This is exactly why I didn't want you to come. 346 00:18:05,210 --> 00:18:06,710 I knew you'd ruin it. 347 00:18:06,740 --> 00:18:10,610 Justin, I'm sorry. I didn't mean for all this to happen. 348 00:18:10,640 --> 00:18:14,010 You never mean for things to happen. 349 00:18:14,050 --> 00:18:15,620 You just don't get it. 350 00:18:15,650 --> 00:18:18,450 This was my second chance at love, and now she's gone. 351 00:18:25,860 --> 00:18:27,900 Way to go, Harper. 352 00:18:29,130 --> 00:18:30,630 Way to make a mess of things. 353 00:18:30,670 --> 00:18:32,000 - Me? - I know. 354 00:18:32,040 --> 00:18:34,900 I just wanted to say it for once instead of hearing it, OK? 355 00:18:36,270 --> 00:18:38,370 Alright, let's get this thing back to Hollywood. 356 00:18:38,410 --> 00:18:40,640 Being around all these angels is starting 357 00:18:40,680 --> 00:18:42,340 to make me feel like I should do the right thing. 358 00:18:42,380 --> 00:18:44,450 I really hope that wears off. 359 00:18:51,420 --> 00:18:54,360 That was wonderful. 360 00:18:55,460 --> 00:18:58,090 Oh Max, honey, I have to tell you, 361 00:18:58,130 --> 00:19:01,190 you are the cutest little cowgirl I've ever seen. 362 00:19:01,230 --> 00:19:03,100 You did a really good job on him. 363 00:19:04,430 --> 00:19:07,600 I think he's got a real chance at winning this pageant. 364 00:19:07,630 --> 00:19:10,100 Come on. I mean, you're not really gonna do this 365 00:19:10,140 --> 00:19:12,240 to your own son, are you? 366 00:19:12,270 --> 00:19:17,340 Next up is Waverly Place's own Maxine Russo. 367 00:19:17,380 --> 00:19:19,910 - Oh! - Oh, that's you, cutie. 368 00:19:19,950 --> 00:19:21,610 Get up there and knock 'em dead. 369 00:19:21,650 --> 00:19:22,850 - Woo. - Go up. 370 00:19:33,130 --> 00:19:34,830 OK, I'll tell you! 371 00:19:34,860 --> 00:19:37,830 Alex and Harper and Justin all went to Los Angeles with Rosie 372 00:19:37,870 --> 00:19:39,970 to some angel club. 373 00:19:40,000 --> 00:19:44,570 Oh. Well, Rosie's an angel, so, they're OK. 374 00:19:44,610 --> 00:19:45,840 OK. 375 00:19:45,870 --> 00:19:49,480 Now, get up there and win this for Mommy! 376 00:19:50,610 --> 00:19:52,910 But I told you where they went. 377 00:19:52,950 --> 00:19:54,510 Yes. Yes, yes you did. 378 00:19:54,550 --> 00:19:56,450 Um, but we don't care about that right now. 379 00:19:56,480 --> 00:19:59,450 What's important is you winning this competition. 380 00:19:59,490 --> 00:20:01,550 Go get our trophy! 381 00:20:01,590 --> 00:20:04,060 Come on, now! 382 00:20:07,460 --> 00:20:09,330 Uh, what the heck? 383 00:20:11,870 --> 00:20:12,860 Smile. 384 00:20:17,070 --> 00:20:18,740 The hat! The hat! 385 00:20:18,770 --> 00:20:22,810 Yeah! Woo! Woo-hoo! 386 00:20:28,710 --> 00:20:31,080 Justin? 387 00:20:31,120 --> 00:20:34,120 Rosie. Uh... 388 00:20:34,150 --> 00:20:35,320 You're still here. 389 00:20:35,350 --> 00:20:37,320 I... I thought that you took off. 390 00:20:37,350 --> 00:20:39,960 You thought I would take off without you? 391 00:20:39,990 --> 00:20:43,460 No. I just lost you in all that chaos. 392 00:20:43,490 --> 00:20:47,200 Look, I don't even know where to begin to apologize. 393 00:20:47,230 --> 00:20:48,800 This was supposed to be our do-over date. 394 00:20:48,830 --> 00:20:50,130 It was even worse than the last one. 395 00:20:50,170 --> 00:20:53,040 Justin, it's not about any one date. 396 00:20:53,070 --> 00:20:55,110 We're gonna have lots of dates. 397 00:20:55,140 --> 00:20:57,210 We are? 398 00:20:59,180 --> 00:21:01,240 I don't know if it's the fear of losing you, 399 00:21:01,280 --> 00:21:02,950 or the fact that a coyote could come out 400 00:21:02,980 --> 00:21:04,410 of the woods and eat us right now, 401 00:21:04,450 --> 00:21:06,880 but I'm just gonna... just gonna lay it on out there. 402 00:21:08,590 --> 00:21:10,450 You mean a lot to me. 403 00:21:10,490 --> 00:21:15,260 And you mean a lot to me. Why are you trying so hard? 404 00:21:17,890 --> 00:21:20,960 I was in love once. And I lost her. 405 00:21:21,000 --> 00:21:25,470 And... now I've been given this second chance. 406 00:21:25,500 --> 00:21:28,500 And who gets second chances? 407 00:21:28,540 --> 00:21:31,070 I just don't wanna mess it up. 408 00:21:31,110 --> 00:21:34,180 Justin, nothing is going to mess this up. 409 00:21:36,080 --> 00:21:38,790 Are you just saying that because you're an angel and you're obligated to? 410 00:21:38,810 --> 00:21:41,300 Don't ruin the moment, Justin. 411 00:21:54,290 --> 00:21:57,180 Do you think Max will be upset if we don't have Ozzie Osbourne's star? 412 00:21:57,620 --> 00:21:58,490 Um... 413 00:22:01,790 --> 00:22:04,670 No. No no no. I think he has much bigger problems. 414 00:22:08,380 --> 00:22:10,630 Mom and dad enterded me in a Beauty Pageant. 415 00:22:10,630 --> 00:22:13,140 Oh Christ, that's awful. And hilarious. 416 00:22:13,140 --> 00:22:15,430 But those are my favorite combinations, so I like it. 417 00:22:16,820 --> 00:22:18,580 It gets worse. 418 00:22:18,580 --> 00:22:21,120 We won. 419 00:22:21,260 --> 00:22:22,880 We won. 420 00:22:22,880 --> 00:22:26,060 There she is. Little Ms. Waverly Place. 421 00:22:26,060 --> 00:22:28,060 You got 2 weeks to learn how to laso, 422 00:22:28,060 --> 00:22:30,090 cause we're going to regionals. 423 00:22:30,290 --> 00:22:31,490 Sync by Hana.Bean Edited by HoneyBunny & WaitinZ@Deefun www.Addic7ed.com || www.Itfriend.ORG 424 00:22:31,540 --> 00:22:36,090 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.