All language subtitles for Wizards Of Waverly Place s02e30 Retest.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,833 --> 00:00:10,936 Squeeze, squeeze. 2 00:00:12,505 --> 00:00:16,110 And that's how you turn lemons into lemonade. 3 00:00:17,846 --> 00:00:21,349 And what is magical about that? 4 00:00:21,383 --> 00:00:24,520 Nothing, but it tastes great. 5 00:00:24,555 --> 00:00:27,359 All right. Who's ready for today's wizard lesson? 6 00:00:27,393 --> 00:00:29,094 Oh, I'm sorry. 7 00:00:29,130 --> 00:00:31,165 I can only learn one new thing a week, 8 00:00:31,199 --> 00:00:33,500 so I guess I'll just see you guys next week. Great. 9 00:00:33,535 --> 00:00:35,036 Ah-ah-ah. 10 00:00:36,472 --> 00:00:39,241 - Uncle Kelbo! - Hey, everybody! 11 00:00:39,275 --> 00:00:43,047 You're not gonna believe this, but I just discovered Amica. 12 00:00:44,016 --> 00:00:46,151 You should have seen Columbus' face 13 00:00:46,186 --> 00:00:49,957 as he sailed up, and I was waiting there for him looking like this. 14 00:00:51,493 --> 00:00:55,396 - I thought I heard Kelbo. - You heard right. 15 00:00:55,430 --> 00:00:57,599 - Nice outfit. - Well, thank you. 16 00:00:57,633 --> 00:01:00,034 Can you stand outside the restaurant and hand out menus? 17 00:01:00,069 --> 00:01:02,904 Actually, no, I cannot. 18 00:01:02,938 --> 00:01:07,609 I'm spending all my time using my magic while I still have it. 19 00:01:07,643 --> 00:01:08,943 What are you talking about? 20 00:01:09,211 --> 00:01:12,847 I got a letter from the Wizard Council. 21 00:01:12,881 --> 00:01:14,983 There's some sort of technicality, 22 00:01:15,017 --> 00:01:18,687 and we have to take our wizard test again. 23 00:01:18,722 --> 00:01:20,189 All of us. 24 00:01:20,223 --> 00:01:23,393 You, me, and somebody else. 25 00:01:23,427 --> 00:01:26,630 - All of us? - Who's "all of us?" 26 00:01:26,665 --> 00:01:29,534 - No one. - OK, we're not four years old. 27 00:01:29,568 --> 00:01:31,870 We know that "no one" means someone. 28 00:01:33,906 --> 00:01:36,508 Kelbo and I have a sister. You guys have an aunt. 29 00:01:36,542 --> 00:01:37,742 Oh, I knew it! 30 00:01:37,777 --> 00:01:40,946 - I didn't know it. - Hold on. 31 00:01:42,449 --> 00:01:44,717 How come you guys never told us we had an aunt? 32 00:01:44,818 --> 00:01:48,588 When I won the wizard competition and gave my powers to Kelbo, 33 00:01:48,622 --> 00:01:52,259 she got mad and wanted nothing to do with our family ever again. 34 00:01:52,293 --> 00:01:55,094 - Which is fine with me. - Not fine with me. 35 00:01:55,129 --> 00:01:57,296 The wizard auditor's gonna be here on Friday. 36 00:01:57,331 --> 00:02:00,065 And if Meg is not here to retake that test, 37 00:02:00,100 --> 00:02:03,702 the Russos will lose their powers forever. 38 00:02:03,737 --> 00:02:06,939 - What? - Whoa, whoa, whoa. 39 00:02:06,974 --> 00:02:10,643 Are you telling me that my kids might lose their powers, too? 40 00:02:10,677 --> 00:02:12,044 Hm-hmm. 41 00:02:12,079 --> 00:02:15,281 Oh, no. This is... This is bad. 42 00:02:15,316 --> 00:02:17,183 We're gonna have to find a way to get her back here 43 00:02:17,218 --> 00:02:18,751 so she can retake the test. 44 00:02:18,786 --> 00:02:21,121 The problem is nobody knows where she is. 45 00:02:21,155 --> 00:02:23,523 Well, we're gonna have to find her then. 46 00:02:24,992 --> 00:02:27,827 I have a magnifying glass. Will that help? 47 00:02:29,563 --> 00:02:31,831 She's not tiny. 48 00:02:31,865 --> 00:02:34,600 But you said she was an ant. 49 00:02:35,870 --> 00:02:37,737 Dad, we've got to do something. 50 00:02:37,772 --> 00:02:40,106 We all know that I was the one that was gonna win. 51 00:02:40,308 --> 00:02:43,777 I know. And you worked really hard, too. You must feel terrible. 52 00:02:45,479 --> 00:02:47,647 Suddenly slacker girl over here 53 00:02:47,682 --> 00:02:51,251 isn't looking so dumb anymore is she? 54 00:02:51,285 --> 00:02:54,053 Well, you know everything's gonna be a breeze 55 00:02:54,087 --> 00:02:56,154 That the end will no doubt justify the means 56 00:02:56,623 --> 00:02:58,357 You can fix any problem with the slightest of ease 57 00:02:58,391 --> 00:02:59,925 Yes, please 58 00:03:00,060 --> 00:03:01,827 But you might find out it'll go to your head 59 00:03:02,362 --> 00:03:03,629 * When you write a report on a book you never read 60 00:03:04,364 --> 00:03:06,332 With the snap of your fingers you can make your bed 61 00:03:06,366 --> 00:03:07,900 That's what I said 62 00:03:07,934 --> 00:03:10,836 Everything is not what it seems 63 00:03:10,871 --> 00:03:14,708 When you can get all you wanted in your wildest dreams 64 00:03:14,743 --> 00:03:18,446 You might run into trouble if you go to extremes 65 00:03:18,481 --> 00:03:23,050 Because everything is not what it seems 66 00:03:23,084 --> 00:03:26,152 Everything is not what it seems 67 00:03:26,186 --> 00:03:30,522 When you can have what you want by the simplest of means 68 00:03:30,556 --> 00:03:33,892 Be careful not to mess with the balance of things 69 00:03:33,926 --> 00:03:38,193 Because everything is not 70 00:03:38,228 --> 00:03:39,297 What it seems 71 00:03:44,133 --> 00:03:47,201 I can't find a Megan Russo anywhere on the World Wide Wiz Web. 72 00:03:47,236 --> 00:03:49,904 OK, well, how are you spelling "Russo?" 73 00:03:49,938 --> 00:03:54,241 Sometimes I'm in a hurry and I don't use any "S's." 74 00:03:54,275 --> 00:03:57,543 Uh, hey. Once you all lose your powers, 75 00:03:57,578 --> 00:04:02,047 we should use the Wizards' Lair as a quiet room just for Mom. 76 00:04:02,081 --> 00:04:05,717 - What's a quiet room? - You'll never know. 77 00:04:07,019 --> 00:04:08,818 Theresa, we're trying to figure out a way 78 00:04:08,853 --> 00:04:10,287 for the kids not to lose their magic. 79 00:04:10,922 --> 00:04:12,556 Is there anything you guys can tell me about Aunt Megan 80 00:04:12,590 --> 00:04:15,491 - to help me find her? - Whoo, I know. 81 00:04:15,526 --> 00:04:17,326 I know when your dad first introduced me 82 00:04:17,527 --> 00:04:20,229 as the girl he was giving away his powers for, 83 00:04:20,263 --> 00:04:25,467 she threw my homemade empanadas off the terrace and hit a cop. 84 00:04:25,501 --> 00:04:29,069 So Aunt Megan has a police record. 85 00:04:30,604 --> 00:04:33,406 Found her! Found her! 86 00:04:33,441 --> 00:04:36,276 Megan Brooke Russo. She lives in Paris. 87 00:04:36,310 --> 00:04:39,879 Paris? She sounds German. 88 00:04:42,515 --> 00:04:44,315 Dad, don't you think you should go apologize 89 00:04:44,349 --> 00:04:45,983 and convince her to take the retest? 90 00:04:46,017 --> 00:04:47,484 Absolutely. 91 00:04:47,518 --> 00:04:50,653 I'm going to go over there and make her take that test, 92 00:04:50,688 --> 00:04:53,656 or I'm going to sit on her, look her in the eye 93 00:04:53,690 --> 00:04:57,225 and dangle a loogie right over her face. 94 00:04:59,227 --> 00:05:02,396 That's how I got her to do things when we were kids. 95 00:05:02,430 --> 00:05:05,465 Uh, it'd be better if just you guys go. 96 00:05:06,767 --> 00:05:08,401 All right, let's go. 97 00:05:10,003 --> 00:05:12,238 Wait, Alex, let me do it. I never get to do it. 98 00:05:12,272 --> 00:05:14,073 All right, fine. 99 00:05:14,107 --> 00:05:17,976 Let's go to our new aunt's. Take us to Paris, Texas. 100 00:05:18,010 --> 00:05:19,043 What? 101 00:05:23,981 --> 00:05:26,549 See? This is why we don't let you do the spells, Max. 102 00:05:32,422 --> 00:05:36,258 Hi, uh... Are you Megan Russo? 103 00:05:36,293 --> 00:05:38,193 Yeah. 104 00:05:38,962 --> 00:05:41,062 We're Jerry Russo's kids. 105 00:05:42,964 --> 00:05:45,865 Oooh. I'm not Megan Russo. 106 00:05:45,899 --> 00:05:47,133 Wha...? 107 00:05:47,167 --> 00:05:50,402 Well, we gave it a shot. Let's go. 108 00:05:50,436 --> 00:05:52,338 Yes, I'm convinced, 109 00:05:52,372 --> 00:05:54,206 since your paintings say, 110 00:05:54,241 --> 00:05:57,276 "M. Russo" and your smock says "Megan." 111 00:06:00,045 --> 00:06:02,113 OK, I'm your aunt. 112 00:06:02,147 --> 00:06:04,181 Let's do all the aunt stuff. 113 00:06:04,215 --> 00:06:07,084 Wow, I haven't seen you in so long. You're so tall. 114 00:06:07,118 --> 00:06:08,418 When did the cast come off? 115 00:06:08,653 --> 00:06:11,922 That was fun. Have a great trip back. 116 00:06:13,223 --> 00:06:14,723 You're kicking us out? 117 00:06:14,758 --> 00:06:16,925 You're still that upset with your brothers? 118 00:06:16,960 --> 00:06:20,562 No, I'm not upset. I've totally let it go. 119 00:06:22,531 --> 00:06:24,032 Then, what's this? 120 00:06:25,368 --> 00:06:27,902 Oh, it's the latest in my series, 121 00:06:27,937 --> 00:06:32,206 called "Every Russo for Themselves." 122 00:06:32,240 --> 00:06:35,675 Wow. She really knows how to hold a grudge. 123 00:06:35,710 --> 00:06:37,376 Sounds like someone else we know. 124 00:06:39,046 --> 00:06:41,113 Don't look at me like that. I'm still mad at you 125 00:06:41,147 --> 00:06:44,115 for the last time you said I hold a grudge. 126 00:06:44,150 --> 00:06:48,986 OK, great. Thanks for stopping in. Have a great trip back. 127 00:06:49,021 --> 00:06:51,188 I need to get back to doing a lot of nothing. 128 00:06:51,223 --> 00:06:53,458 Wow. Alex, you do a lot of nothing. 129 00:06:53,493 --> 00:06:56,828 You know, she's like your weird, older-looking twin. 130 00:06:56,862 --> 00:06:59,496 No offense. 131 00:06:59,531 --> 00:07:02,699 You remind me of a brother I used to have named Kelbo. 132 00:07:02,733 --> 00:07:05,668 Really? I have an uncle named Kelbo. 133 00:07:05,702 --> 00:07:08,470 Couldn't be the same guy. My Kelbo is an uncle, 134 00:07:08,504 --> 00:07:10,038 and yours is a brother. 135 00:07:11,072 --> 00:07:13,372 Yep. You're just like him. 136 00:07:13,406 --> 00:07:17,008 - Thank you. - It wasn't a compliment. 137 00:07:17,042 --> 00:07:20,544 - Thank you. - It was an insult. 138 00:07:20,579 --> 00:07:22,578 Thank you. 139 00:07:24,280 --> 00:07:27,949 Aunt Megan, you need to come back with us. 140 00:07:27,984 --> 00:07:30,418 You and your brothers need to retake the wizard exam. 141 00:07:30,519 --> 00:07:33,854 It's the only way the Russo family can save its wizarding powers. 142 00:07:33,889 --> 00:07:36,391 What do I care about wizard powers? 143 00:07:36,425 --> 00:07:38,293 Look, I don't know if you heard, 144 00:07:38,427 --> 00:07:41,028 but I got totally jacked in the wizard competition. 145 00:07:41,062 --> 00:07:43,931 Look, we all know what happened to you, OK? Yes, it was bad. 146 00:07:43,965 --> 00:07:46,466 This can be your one chance to win your powers back. 147 00:07:46,500 --> 00:07:48,201 Yay, we all love power! 148 00:07:48,235 --> 00:07:51,437 And we also heard how unfairly you were treated. 149 00:07:51,471 --> 00:07:53,605 - Yes. - And how... 150 00:07:53,640 --> 00:07:57,342 ...my dad and uncle want to apologize to you for that. 151 00:07:57,376 --> 00:08:02,713 - Yep. That's what they said. - Aunt Megan. 152 00:08:02,748 --> 00:08:05,082 Would you mind taking Max on a tour? 153 00:08:05,117 --> 00:08:07,485 Don't let him touch anything. 154 00:08:07,519 --> 00:08:09,853 Too late. 155 00:08:12,990 --> 00:08:14,924 You can't really lean on these. 156 00:08:17,728 --> 00:08:19,829 Alex! What are you doing? 157 00:08:19,863 --> 00:08:23,164 Dad said he was never going to apologize to her. 158 00:08:23,199 --> 00:08:24,632 I'm winging it. 159 00:08:24,667 --> 00:08:26,568 Well, what are you gonna do if she says yes, 160 00:08:26,902 --> 00:08:29,436 and comes back with us, and then they won't apologize? 161 00:08:29,470 --> 00:08:31,471 Then I'll wing it again. 162 00:08:31,505 --> 00:08:33,972 The important thing is not the truth, 163 00:08:34,007 --> 00:08:35,139 it's getting her back. 164 00:08:35,307 --> 00:08:37,608 So, how about it, Aunt Megan? 165 00:08:37,642 --> 00:08:39,910 Dad and Uncle Kelbo are ready to get on their knees 166 00:08:39,945 --> 00:08:41,913 and beg for your forgiveness. 167 00:08:41,947 --> 00:08:45,316 Well, I wouldn't mind seeing that. 168 00:08:45,350 --> 00:08:47,784 Especially because I thought I never would. 169 00:08:49,186 --> 00:08:51,154 Winging it never fails. 170 00:08:56,661 --> 00:08:59,596 Is this place a sandwich shop or a subway stop? 171 00:08:59,630 --> 00:09:02,398 Let me guess. It was your dad's idea. 172 00:09:06,435 --> 00:09:09,436 Megan. Wow, you're here. 173 00:09:09,471 --> 00:09:11,837 Yep, I'm here. 174 00:09:11,871 --> 00:09:14,606 Nice job combining two of your favorite things: 175 00:09:14,640 --> 00:09:17,041 railroad travel and eating. 176 00:09:17,076 --> 00:09:19,778 Shows how much you don't know me. 177 00:09:19,812 --> 00:09:21,312 My two favorite things now 178 00:09:21,346 --> 00:09:23,981 are baking my own pie crusts and knitting. 179 00:09:26,817 --> 00:09:31,585 I'm just going to move this breakable stuff out of the way. 180 00:09:31,620 --> 00:09:35,521 You know, get it out of reach. 181 00:09:37,357 --> 00:09:40,826 Wow. I never thought I'd see the day you'd come back here. 182 00:09:40,861 --> 00:09:44,296 When I heard what you were going to do, how could I miss it? 183 00:09:44,331 --> 00:09:46,932 - What? - What do you mean "what?" 184 00:09:48,133 --> 00:09:51,602 Start winging it, Captain Flappers. 185 00:09:52,937 --> 00:09:54,103 Captain Flappers? 186 00:09:54,305 --> 00:09:55,972 I'll think of something better. Just go. 187 00:09:57,642 --> 00:10:01,778 Uh, Daddy, Aunt Megan was really excited to hear how much you missed her. 188 00:10:01,812 --> 00:10:05,048 And how you feel really, really bad about what happened. 189 00:10:05,082 --> 00:10:06,782 Really? 190 00:10:08,451 --> 00:10:10,418 'Cause that doesn't sound like Megan at all. 191 00:10:10,453 --> 00:10:12,720 Look, I'm just going to cut to it: 192 00:10:12,754 --> 00:10:14,789 I was told you'd be on your knees for this. 193 00:10:14,823 --> 00:10:17,858 - She's just like you. - No, she's not. 194 00:10:17,892 --> 00:10:20,393 The only way I'm getting on my knees 195 00:10:20,427 --> 00:10:22,261 is if I'm sitting on you, 196 00:10:22,295 --> 00:10:24,896 dangling a loogie over your face. 197 00:10:24,930 --> 00:10:28,933 Then why did I even come to your stupid restaurant-slash-train station? 198 00:10:28,967 --> 00:10:30,601 It's a sub shop. 199 00:10:32,436 --> 00:10:36,005 - Just like you. - I don't see it. 200 00:10:38,241 --> 00:10:39,241 Hey, everybody. 201 00:10:39,276 --> 00:10:40,576 Congratulate me. 202 00:10:40,810 --> 00:10:45,413 I just won the Indianapolis 500 in the year 2092. 203 00:10:45,447 --> 00:10:48,548 Place your bets now. I was a longshot. 204 00:10:50,784 --> 00:10:54,019 Oh, my... Megan! It's Megan. 205 00:10:54,053 --> 00:10:59,390 I remember you. You're my sister. 206 00:10:59,425 --> 00:11:01,826 - Wow. - Hi, Kelbo. 207 00:11:01,860 --> 00:11:04,628 I can't believe you got her to come back to take the test. 208 00:11:04,663 --> 00:11:09,266 - Not without an apology. - Well, OK. Go ahead. 209 00:11:10,802 --> 00:11:16,071 Um, no, Kelbo. She wants us to apologize to her. 210 00:11:16,105 --> 00:11:17,439 What for? 211 00:11:17,473 --> 00:11:20,975 For giving your powers to him instead of me. 212 00:11:22,211 --> 00:11:25,580 OK, this is clearly between the two of you, OK? 213 00:11:25,614 --> 00:11:30,151 Who wants to go with their uncle fishing for llamas? 214 00:11:30,185 --> 00:11:32,320 Kelbo! 215 00:11:32,354 --> 00:11:34,655 Megan, you know I had to give him my powers 216 00:11:34,690 --> 00:11:36,157 because he needed them more. 217 00:11:36,558 --> 00:11:41,328 Kelbo's life without magic would be a travesty. 218 00:11:41,362 --> 00:11:43,396 A horrible travesty. 219 00:11:43,430 --> 00:11:47,198 That's why I like to spend all my time appreciating what I've got, 220 00:11:47,233 --> 00:11:49,033 and going fishing for llamas! 221 00:11:51,270 --> 00:11:55,939 Aunt Megan, this can be your one chance to win your powers back. 222 00:11:57,008 --> 00:11:58,841 I'm apologizing for them. 223 00:11:58,876 --> 00:12:01,110 Sorry! Please retake the test. 224 00:12:02,379 --> 00:12:03,813 Why should I? 225 00:12:03,914 --> 00:12:06,615 Jerry will still win and give his powers to Kelbo, 226 00:12:06,649 --> 00:12:10,318 and all of my hard work will be for nothing. 227 00:12:10,352 --> 00:12:13,888 And I really don't like hard work. 228 00:12:13,922 --> 00:12:17,223 Oh, my gosh, she is just like me. 229 00:12:17,258 --> 00:12:21,060 - Kelbo, send me home. - You got it. 230 00:12:21,094 --> 00:12:26,965 Zooba, zooba, zooba, hey sister, go sister, Paris, Texas. 231 00:12:28,567 --> 00:12:32,203 - Alex, what did you do? - She winged it, Dad. 232 00:12:32,238 --> 00:12:34,672 And I specifically told you not to wing it. 233 00:12:34,706 --> 00:12:37,674 Hey, I got her here. If you don't like winging it, what do you got? 234 00:12:37,709 --> 00:12:40,343 I don't know, but there's gotta be something we can do. 235 00:12:42,713 --> 00:12:44,446 What if we hired a wizard lawyer? 236 00:12:44,647 --> 00:12:47,115 Maybe he can find a loophole so we can keep our powers. 237 00:12:47,149 --> 00:12:50,284 I know just the guy. He's fantastic! 238 00:12:51,753 --> 00:12:54,554 The best fish lawyer in the business. 239 00:12:56,123 --> 00:12:58,224 I'm telling ya, this guy's a shark. 240 00:12:58,259 --> 00:12:59,692 No offense. 241 00:13:01,927 --> 00:13:04,429 OK. Mr. Fish... 242 00:13:08,000 --> 00:13:09,868 We had a transfer of power indiscretion, 243 00:13:09,902 --> 00:13:11,570 and our aunt won't take the retest. 244 00:13:11,938 --> 00:13:15,374 Is there any legal solution? 245 00:13:15,409 --> 00:13:17,042 We're toast. 246 00:13:19,212 --> 00:13:22,547 Hey, I don't want to be insensitive, but how long do you think 247 00:13:22,582 --> 00:13:25,450 it will take to get all this wizard junk out of here? 248 00:13:27,853 --> 00:13:30,021 Oh, that was insensitive, huh? 249 00:13:30,055 --> 00:13:34,589 OK, looks like it's over. I'm heading to Atlantic City. 250 00:13:34,623 --> 00:13:37,591 You, my friend, get the hotel room. I'll get the plane ticket. 251 00:13:40,561 --> 00:13:42,896 Go ahead, Mom. Make it your quiet room. 252 00:13:42,930 --> 00:13:45,865 There's no need for a wizard training area anymore, 253 00:13:45,899 --> 00:13:50,402 because the competition is over. Right, Alex? 254 00:13:55,795 --> 00:13:56,863 I really messed up, Harper. 255 00:13:57,330 --> 00:14:00,065 My family could lose our wizard powers because of what I did. 256 00:14:00,099 --> 00:14:02,267 I'm probably gonna end up like my Aunt Megan, 257 00:14:02,434 --> 00:14:04,735 with nobody in my family wanting anything to do with me. 258 00:14:04,770 --> 00:14:07,504 Then I've got this covered. Here's what you do. 259 00:14:07,539 --> 00:14:09,540 Get a small refrigerator in your room, 260 00:14:09,641 --> 00:14:11,975 and then be best friends with someone ose family you like 261 00:14:12,010 --> 00:14:14,544 and spend all of your time at their house. 262 00:14:17,015 --> 00:14:20,785 Alex, honey, grab your wand. I want you to take me somewhere. 263 00:14:20,819 --> 00:14:24,256 Really? You never want anything to do with magic. 264 00:14:24,290 --> 00:14:26,489 Wait a minute. 265 00:14:26,523 --> 00:14:28,988 You're not dropping me off at boarding school, are you? 266 00:14:29,023 --> 00:14:31,054 I never thought it would be you, Mom. 267 00:14:32,322 --> 00:14:34,356 I will not let you do it, Mrs. Russo. 268 00:14:34,391 --> 00:14:36,091 Standing up to you is really tough for me, 269 00:14:36,326 --> 00:14:37,859 because this is the only place I have to go. 270 00:14:37,893 --> 00:14:40,494 Harper, honey, relax! 271 00:14:40,529 --> 00:14:43,564 I'm not sending Alex away. I just need to show her something. 272 00:14:43,598 --> 00:14:47,535 OK... I hate traveling by wand. 273 00:14:47,569 --> 00:14:49,504 Makes my ears pop and my ankles swell. 274 00:14:49,538 --> 00:14:53,006 I hate it, too. I hear stuff and I taste metal. 275 00:14:53,041 --> 00:14:55,074 I know. 276 00:14:55,108 --> 00:14:57,508 Wait till they turn you invisible. 277 00:14:57,543 --> 00:14:59,443 None of your clothes fit right after that. 278 00:14:59,678 --> 00:15:01,712 Really, Mom, this was urgent a minute ago, so... 279 00:15:01,747 --> 00:15:03,614 Oh, you're right. Let's go. 280 00:15:07,484 --> 00:15:09,485 Oy! 281 00:15:14,257 --> 00:15:17,592 - What do you want? - Look, Megan! 282 00:15:17,627 --> 00:15:20,827 I'm sorry. I can't hear very well right now, 283 00:15:20,861 --> 00:15:23,028 but just listen to me, OK? 284 00:15:23,063 --> 00:15:25,697 I know that you don't get along with your brothers, 285 00:15:25,731 --> 00:15:27,498 and that's your business. 286 00:15:27,532 --> 00:15:31,834 But now, it's affecting my kids, and that's my business. 287 00:15:31,868 --> 00:15:36,370 OK? Wait a minute. 288 00:15:37,872 --> 00:15:39,805 My ears just popped. 289 00:15:41,274 --> 00:15:44,008 Look, Theresa, I'm not going back there. 290 00:15:44,043 --> 00:15:46,610 There's too much bad blood between me and my brothers. 291 00:15:46,644 --> 00:15:48,145 There's nothing I can do forou. 292 00:15:50,649 --> 00:15:52,616 Don't you even care that Justin, Max, and I 293 00:15:52,651 --> 00:15:53,984 are going to lose our powers? 294 00:15:54,319 --> 00:15:56,920 You'll be OK without magic. 295 00:15:56,954 --> 00:15:59,455 - I am. - Uh, no, you're not. 296 00:15:59,489 --> 00:16:01,090 You live alone on a roof. 297 00:16:01,458 --> 00:16:04,793 Mom, it's in Paris. It's beautiful. Look at the view. 298 00:16:04,828 --> 00:16:07,529 Shh. It's still sad. 299 00:16:08,731 --> 00:16:12,968 Look, Megan, you're a miserable, bitter mortal. 300 00:16:13,002 --> 00:16:15,203 You have no family. 301 00:16:15,237 --> 00:16:18,104 You want to know why Alex will be OK without magic? 302 00:16:18,139 --> 00:16:20,172 Because she has her family. 303 00:16:21,707 --> 00:16:24,808 You got schooled! 304 00:16:24,842 --> 00:16:27,210 - Alex, watch your mouth. - Oh, sorry. 305 00:16:27,244 --> 00:16:29,979 Well, you just wasted your time by coming here. 306 00:16:31,982 --> 00:16:35,085 Wow, maybe I did. 307 00:16:36,787 --> 00:16:40,255 I'm sorry I couldn't be more help, Alex. 308 00:16:40,290 --> 00:16:42,125 No, Mom. You did help. 309 00:16:42,160 --> 00:16:45,296 I'm not gonna let magic do this to us. 310 00:16:45,330 --> 00:16:49,099 And, Aunt Megan, I have a suggestion for your painting. 311 00:16:53,602 --> 00:16:56,236 Now you're the one being chased by a shark. 312 00:16:56,271 --> 00:16:57,537 Buh-bye. 313 00:17:05,814 --> 00:17:07,848 Guys, we gotta talk... 314 00:17:07,882 --> 00:17:09,182 ...about a lot of things. 315 00:17:09,516 --> 00:17:11,483 No, we don't. We're done talking to you. 316 00:17:11,518 --> 00:17:13,685 We're packing. 317 00:17:13,720 --> 00:17:15,854 Don't you see what this is doing to us? 318 00:17:15,888 --> 00:17:17,889 We haven't even finished the wizard competition, 319 00:17:18,123 --> 00:17:20,357 and we're already fighting like Dad, Kelbo and Megan. 320 00:17:20,392 --> 00:17:23,293 Since when have you ever cared about the wizard competition? 321 00:17:23,327 --> 00:17:25,361 Since I figured out it was tearing us apart. 322 00:17:26,397 --> 00:17:28,364 Guys, do you know what we need to do? 323 00:17:28,398 --> 00:17:30,532 We need to put aside our differences, come together, 324 00:17:31,200 --> 00:17:33,802 and show the Wizard Council that the Russos aren't going to take this lying down. 325 00:17:34,937 --> 00:17:36,070 Continue. 326 00:17:36,938 --> 00:17:38,738 Sure, we annoy each other. 327 00:17:38,773 --> 00:17:41,807 And sure, you're probably not going to amount to anything. 328 00:17:43,276 --> 00:17:46,245 Sure, I might end up along the side of the highway, 329 00:17:46,280 --> 00:17:48,147 wearing an orange jumpsuit picking up trash. 330 00:17:48,181 --> 00:17:50,182 But you know what I like to call that? 331 00:17:52,385 --> 00:17:54,153 I like to call that "family." 332 00:17:56,456 --> 00:17:58,589 If there's one thing I've learned about family, 333 00:17:58,624 --> 00:18:01,291 it's that if we stick together, nothing can hurt us. 334 00:18:02,827 --> 00:18:04,694 Well, we're gonna lose our powers anyway, 335 00:18:04,729 --> 00:18:06,329 so what else do we have to lose? 336 00:18:06,430 --> 00:18:08,130 - Yeah! Let's do it. - All right. OK. 337 00:18:08,165 --> 00:18:09,498 Bring on the Wizard Council! 338 00:18:09,799 --> 00:18:11,466 OK, guys, I'm gonna get a bunch of rest. 339 00:18:11,567 --> 00:18:15,130 It's gonna be a big, long, emotional day tomorrow. 340 00:18:15,165 --> 00:18:18,062 - Wait, tomorrow? - Yeah. 341 00:18:18,097 --> 00:18:19,931 So that's not today? 342 00:18:21,300 --> 00:18:24,770 No, tomorrow. The day the wizard auditor's coming. 343 00:18:24,804 --> 00:18:29,413 All right, do you guys want to meet earlier before he gets here 344 00:18:29,447 --> 00:18:31,283 and then we can redo this whole moment, 345 00:18:31,318 --> 00:18:33,218 or we can just remember that it happened? 346 00:18:33,253 --> 00:18:35,254 Yeah, no, we're good. All right, let's go. 347 00:18:36,957 --> 00:18:39,425 I am here to administer a retest to, uh, 348 00:18:39,459 --> 00:18:42,792 Jerry, Megan and... Kelbo? 349 00:18:42,826 --> 00:18:45,624 Uh, Mr. McFly? Our sister, Megan, is not gonna be here. 350 00:18:45,659 --> 00:18:47,326 Oh, then this is gonna be quick. 351 00:18:47,594 --> 00:18:51,893 Where's your wizard power panel? I need to take the fuses. 352 00:18:54,731 --> 00:18:57,299 Um, I don't recall where that is. 353 00:18:57,333 --> 00:19:01,169 - It's right here. - Oh, this? 354 00:19:01,203 --> 00:19:03,837 This is our decoy panel to, you know... 355 00:19:06,040 --> 00:19:07,874 Are you the wizard competition auditor? 356 00:19:07,908 --> 00:19:10,743 - Yes. - We quit. 357 00:19:10,777 --> 00:19:11,810 Time out. 358 00:19:16,048 --> 00:19:18,516 - What are you doing? - I'm winging it. 359 00:19:18,550 --> 00:19:21,652 You gave a big inspirational speech for that? 360 00:19:21,687 --> 00:19:24,621 Well, first of all, thank you for remembering my speech. 361 00:19:24,655 --> 00:19:28,858 And second of all, you're family and you're gonna wing it with me. 362 00:19:28,893 --> 00:19:31,461 We're behind you, General Flappers. 363 00:19:31,495 --> 00:19:33,796 Would you stop saying that? I wasn't happy with it. 364 00:19:33,831 --> 00:19:35,364 OK, hands in. 365 00:19:35,398 --> 00:19:37,666 - One, two, three... - Russos! 366 00:19:40,837 --> 00:19:43,205 Time in! 367 00:19:43,239 --> 00:19:45,406 Ever since this re-test came up, 368 00:19:45,441 --> 00:19:48,176 I've learned a little something about us Russos. 369 00:19:48,210 --> 00:19:50,611 We don't need powers to make us a family, 370 00:19:50,645 --> 00:19:53,146 and we're not gonna let wizard powers break us apart. 371 00:19:55,215 --> 00:19:57,016 And my brothers are behind me. 372 00:19:57,050 --> 00:19:59,117 You know what? She's right. 373 00:19:59,151 --> 00:20:02,620 I don't want to end up losing these guys. I quit, too. 374 00:20:02,654 --> 00:20:05,088 Alex had a great speech yesterday, 375 00:20:05,122 --> 00:20:08,056 and the parts that I remember were very moving. 376 00:20:09,726 --> 00:20:12,494 I quit, too. 377 00:20:12,528 --> 00:20:14,362 Yay, family! 378 00:20:14,396 --> 00:20:16,864 I'm proud of you kids for sticking together. 379 00:20:18,234 --> 00:20:22,336 Well, I guess I'm gonna go to the place where I wanna be 380 00:20:22,371 --> 00:20:25,073 when there's no more magic. 381 00:20:29,277 --> 00:20:35,047 We're done, so... here. 382 00:20:38,184 --> 00:20:40,319 Man, I hate this job. 383 00:20:40,353 --> 00:20:44,189 Every day, I see the wizard competition tear families apart. 384 00:20:44,223 --> 00:20:47,825 Even I haven't seen my own sister in years. 385 00:20:47,859 --> 00:20:52,729 You know what? I'm gonna let you keep your powers. 386 00:20:55,266 --> 00:20:57,500 That's against the rules. I don't know if you're allowed... 387 00:20:57,534 --> 00:20:59,301 Um, um, hey, look... 388 00:20:59,335 --> 00:21:01,836 ...you're bending the rules. 389 00:21:01,870 --> 00:21:06,372 I'm a rule bender. He's Johnny Honest. Forget about him. 390 00:21:07,375 --> 00:21:09,676 Oh, look, if it comes up? 391 00:21:09,710 --> 00:21:12,211 Mr. McFly was never here. 392 00:21:13,513 --> 00:21:14,980 Thank you! Wow! 393 00:21:16,716 --> 00:21:19,785 You did it. You guys did it! 394 00:21:19,819 --> 00:21:22,320 Guys, I'm sorry I got us into this mess in the first place. 395 00:21:22,354 --> 00:21:25,823 Hmm, you're not at all like Aunt Megan. 396 00:21:25,857 --> 00:21:29,293 But, I complain, I make fun of you guys, 397 00:21:29,327 --> 00:21:32,095 and I hardly do any work. I'm exactly like Aunt Megan. 398 00:21:32,129 --> 00:21:35,431 Well, a lot of that is true. 399 00:21:37,200 --> 00:21:40,235 No, you apologized. You did. 400 00:21:40,269 --> 00:21:43,437 That's something Aunt Megan has never figured out how to do. 401 00:21:44,839 --> 00:21:47,707 Hey, what do you say we unpack these boxes? 402 00:21:50,309 --> 00:21:52,310 How about we let Max do it? 403 00:21:52,344 --> 00:21:55,546 Don't feel like going to Texas. 404 00:21:57,014 --> 00:22:00,316 Love on the rocks. Unpack the box-es. 405 00:22:14,002 --> 00:22:17,671 Um, excuse me, is your refrigerator running? 406 00:22:17,705 --> 00:22:20,006 Alex, I know it's you. 407 00:22:20,041 --> 00:22:23,176 I can see Kelbo's wand number in my caller ID. 408 00:22:23,210 --> 00:22:24,477 Guys, she's on to us. 409 00:22:24,712 --> 00:22:26,479 You forgot to dial pound, horse, unicorn! 410 00:22:26,513 --> 00:22:28,879 - What do we do? - What we always do. Run! 411 00:22:28,929 --> 00:22:33,479 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.