All language subtitles for The.Bold.Type.S02E06.The.Domino.Effect.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:03,742 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,135 - Maybe the two of us should hit the town 3 00:00:05,179 --> 00:00:07,007 one of these days? - Yeah. 4 00:00:07,050 --> 00:00:10,793 - Brook just put $500 worth of cocaine on my Scarlet card. 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,012 - What? How? 6 00:00:12,055 --> 00:00:14,014 - Oh, my God. I don't know. 7 00:00:14,057 --> 00:00:15,319 - This is where you belong, Jane. 8 00:00:15,363 --> 00:00:16,407 - I know. - So what are you going to do? 9 00:00:16,451 --> 00:00:17,756 - Go see Jacqueline 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,323 and see if I can come back. 11 00:00:19,367 --> 00:00:22,587 - I'm not sure that that is the best thing for you. 12 00:00:22,631 --> 00:00:25,112 You need to live in this failure. 13 00:00:25,155 --> 00:00:26,504 - You must be Kat. 14 00:00:26,548 --> 00:00:29,072 I'm Leila. - Right, Leila. 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,769 - Adena promised I could borrow her tripod. 16 00:00:30,813 --> 00:00:32,771 Can I stop by the next couple days and grab it? 17 00:00:32,815 --> 00:00:34,599 - Oh, Adena's not here. 18 00:00:41,215 --> 00:00:43,217 - Good morning, sunshine. - Ow! 19 00:00:43,260 --> 00:00:45,654 - Come on. - Light burns my skin. 20 00:00:45,697 --> 00:00:48,135 - Kat is here and she is making you a greasy brunch. 21 00:00:48,178 --> 00:00:50,833 - Hey. - Oh, my God. 22 00:00:50,876 --> 00:00:53,096 - Hangovers are, like, 90% about your attitude. 23 00:00:53,140 --> 00:00:54,532 Come on! 24 00:00:56,317 --> 00:00:58,101 - Couldn't sleep last night 25 00:00:58,145 --> 00:00:59,581 so I stayed up, taught myself how 26 00:00:59,624 --> 00:01:02,410 to make the perfect frittata. - Oh. 27 00:01:02,453 --> 00:01:04,325 - It's all in how you whip the eggs. 28 00:01:04,368 --> 00:01:07,067 - Afraid to go to sleep? - Sex dreams come at night. 29 00:01:07,110 --> 00:01:08,633 - It was one dream, 30 00:01:08,677 --> 00:01:10,244 and it only happened because Adena's away 31 00:01:10,287 --> 00:01:11,680 and I miss her, so... 32 00:01:11,723 --> 00:01:14,074 You know, when she gets back it'll stop. 33 00:01:14,117 --> 00:01:15,118 How was your night? 34 00:01:15,162 --> 00:01:16,815 - I was out until 3:00 in the morning 35 00:01:16,859 --> 00:01:19,862 with Brook and the entire Argentinean polo team. 36 00:01:19,905 --> 00:01:21,472 - Yeah, I'm aware. You kept yelling 37 00:01:21,516 --> 00:01:23,735 at the microwave to do its job better. 38 00:01:23,779 --> 00:01:25,563 Vamos, el microwave. Vamos. 39 00:01:25,607 --> 00:01:27,304 - Shouldn't take that long to heat up frozen pizza. 40 00:01:27,348 --> 00:01:29,524 - So this is a lot of partying for you. 41 00:01:29,567 --> 00:01:32,701 Is it because, maybe, you saw Richard with that woman? 42 00:01:32,744 --> 00:01:34,485 - Oh, God, no. 43 00:01:34,529 --> 00:01:37,532 I mean... I'm making so many contacts 44 00:01:37,575 --> 00:01:39,838 and, you know, networking. 45 00:01:39,882 --> 00:01:40,883 I feel really focused on my career 46 00:01:40,926 --> 00:01:42,319 right now, you know? - Yeah. 47 00:01:43,929 --> 00:01:45,409 - Oh, my God. - What? 48 00:01:45,453 --> 00:01:47,150 - I got nominated for a Mandy Award. 49 00:01:48,412 --> 00:01:49,805 - That's amazing. - Yes. 50 00:01:49,848 --> 00:01:51,241 - What is that? - Yeah, what is it? 51 00:01:51,285 --> 00:01:53,896 - Oh, it's a women's lifestyle magazine award. 52 00:01:53,939 --> 00:01:55,854 - What? That's amazing! - Oh, my God. 53 00:01:55,898 --> 00:01:57,813 We need some champagne. 54 00:01:57,856 --> 00:01:59,771 - The category is outstanding achievement 55 00:01:59,815 --> 00:02:01,904 in biographical feature writing 56 00:02:01,947 --> 00:02:04,341 for my "Carry The Weight" article. 57 00:02:04,385 --> 00:02:06,343 - That's the one you wrote about Jacqueline? 58 00:02:06,387 --> 00:02:07,910 - Mm-hmm. - Three, two-- 59 00:02:07,953 --> 00:02:09,868 - Oh, my God. So loud. 60 00:02:09,912 --> 00:02:13,568 - Oh, come on. Here, have some hair of the dog. 61 00:02:13,611 --> 00:02:16,136 - That's a lot. - Yeah. She needs it. 62 00:02:16,179 --> 00:02:17,833 What? 63 00:02:19,182 --> 00:02:20,227 What's happening? 64 00:02:20,270 --> 00:02:21,445 - Are you okay? 65 00:02:21,489 --> 00:02:22,925 Just go slowly. 66 00:02:22,968 --> 00:02:24,622 - No--no, don't do it. 67 00:02:29,801 --> 00:02:32,935 - Photo shoot with Jacqueline. 68 00:02:32,978 --> 00:02:35,372 - Hey. 69 00:02:35,416 --> 00:02:38,593 - Hi. - What are you doing out here? 70 00:02:38,636 --> 00:02:39,855 - You know, just stooping it. 71 00:02:39,898 --> 00:02:41,683 Are those for me? 72 00:02:41,726 --> 00:02:44,164 - Well, it depends. Are you an award nominee? 73 00:02:44,207 --> 00:02:45,643 - I am. 74 00:02:45,687 --> 00:02:47,210 - Well, good. Works out then. 75 00:02:48,951 --> 00:02:50,822 Thank you. 76 00:02:52,694 --> 00:02:54,957 - So getting nominated for an award for writing, 77 00:02:55,000 --> 00:02:56,959 that's pretty impressive. 78 00:02:57,002 --> 00:02:59,179 - Yeah, it is. 79 00:02:59,222 --> 00:03:01,224 - Your voice is kind of high right now. 80 00:03:01,268 --> 00:03:02,791 - What? No. 81 00:03:02,834 --> 00:03:04,836 Jane, come on. 82 00:03:04,880 --> 00:03:07,491 Fine. 83 00:03:07,535 --> 00:03:09,667 It's a nomination for an article that I wrote 84 00:03:09,711 --> 00:03:10,929 when I was at Scarlet. 85 00:03:10,973 --> 00:03:12,801 Before Jacqueline rejected me. 86 00:03:12,844 --> 00:03:15,847 - Yeah, but now you've got a Mandy nomination. 87 00:03:15,891 --> 00:03:17,849 - You've never been rejected before, have you? 88 00:03:19,373 --> 00:03:21,766 - No, it's the accent. 89 00:03:21,810 --> 00:03:24,421 I mean... 90 00:03:24,465 --> 00:03:25,814 when I went back and asked for my job 91 00:03:25,857 --> 00:03:28,338 and Jacqueline said no... 92 00:03:28,382 --> 00:03:31,863 all I could think was, "Did I ruin my career?" 93 00:03:31,907 --> 00:03:33,691 But then I sold a few pieces. 94 00:03:33,735 --> 00:03:35,650 The article I wrote about you came out. 95 00:03:35,693 --> 00:03:37,956 I feel like I'm finally moving on. 96 00:03:38,000 --> 00:03:40,220 - Exactly, so what's the problem? 97 00:03:40,263 --> 00:03:41,873 - This nomination and-- 98 00:03:41,917 --> 00:03:45,312 with Jacqueline, it just pulls me back in. 99 00:03:46,835 --> 00:03:48,924 I think you're thinking about this all wrong. 100 00:03:48,967 --> 00:03:50,795 I mean, I'm sure there's a lot of magazines out there 101 00:03:50,839 --> 00:03:53,755 that would love a piece written by a Mandy winner. 102 00:03:53,798 --> 00:03:55,539 - So stop looking backwards 103 00:03:55,583 --> 00:03:57,846 and capitalize on the buzz of the nomination. 104 00:04:10,641 --> 00:04:12,904 - I saw Angie's Snap story comparing 105 00:04:12,948 --> 00:04:15,559 single-payer healthcare to "The Bachelor." 106 00:04:15,603 --> 00:04:17,909 Seems like your team's already doing a fantastic job. 107 00:04:17,953 --> 00:04:20,782 - Yeah, thanks. I think so too. 108 00:04:20,825 --> 00:04:22,914 We're working on a social media campaign 109 00:04:22,958 --> 00:04:24,394 for Scarlet's Mandy nom right now. 110 00:04:24,438 --> 00:04:25,787 Congratulations, by the way. 111 00:04:25,830 --> 00:04:27,789 - Jane's the one who deserves all the credit. 112 00:04:27,832 --> 00:04:30,444 How is she, by the way? - She's good. 113 00:04:30,487 --> 00:04:31,923 She's stoked. 114 00:04:31,967 --> 00:04:33,838 - Good. Glad to hear that. 115 00:04:33,882 --> 00:04:35,927 - Yeah... 116 00:04:38,800 --> 00:04:40,932 - Kat, coming? 117 00:04:40,976 --> 00:04:43,848 - Yes, yeah. Sorry. 118 00:04:49,985 --> 00:04:51,508 - You're 20 minutes late, Red. 119 00:04:51,552 --> 00:04:53,423 - Yes, but only because I was getting you a gift. 120 00:04:53,467 --> 00:04:56,644 - This better be Ativan. Or Sour Patch Kids. 121 00:04:57,993 --> 00:05:00,952 I'm a complex man with varied addictions. 122 00:05:03,651 --> 00:05:06,958 Vintage Van Cleef. Gorgeous. 123 00:05:07,002 --> 00:05:08,351 How did you procure these? 124 00:05:08,395 --> 00:05:10,440 - Brooke Langely. Man, that girl 125 00:05:10,484 --> 00:05:11,963 has a lot of connections. 126 00:05:12,007 --> 00:05:13,878 - I'm sure she does. 127 00:05:13,922 --> 00:05:16,359 You taking care of yourself? 128 00:05:16,403 --> 00:05:18,927 You look a little puffy. 129 00:05:20,407 --> 00:05:22,583 I have a keen eye. 130 00:05:22,626 --> 00:05:23,975 It's my job to notice these things. 131 00:05:24,019 --> 00:05:25,803 - I am. 132 00:05:25,847 --> 00:05:27,805 And more importantly I'm taking care of you. 133 00:05:27,849 --> 00:05:29,938 I'll be right back with coffee. 134 00:05:34,682 --> 00:05:36,814 - She's not available. 135 00:05:36,858 --> 00:05:39,861 Okay, well, can you let her know that Jane Sloan called? 136 00:05:39,904 --> 00:05:41,602 Yes. 137 00:05:41,645 --> 00:05:43,952 Yes, it's my first nomination. Thank you. 138 00:05:45,170 --> 00:05:46,824 Oh, she is available now? 139 00:05:46,868 --> 00:05:48,478 Great. 140 00:05:48,522 --> 00:05:50,654 I would love to sit down with you. 141 00:05:50,698 --> 00:05:53,744 Lunch at Babbo? Yes, yes. 142 00:05:53,788 --> 00:05:55,920 It's "S-L-O-A-N." 143 00:05:55,964 --> 00:05:58,096 And please tell Mr. Seltzer I have always wanted 144 00:05:58,140 --> 00:06:00,490 to write for "The Daily Review." 145 00:06:00,534 --> 00:06:01,883 He does? 146 00:06:06,844 --> 00:06:08,890 Yes! 147 00:06:10,979 --> 00:06:13,460 - Need you to pull some clothes from the closet. 148 00:06:13,503 --> 00:06:15,157 Medium to very sexy. 149 00:06:15,200 --> 00:06:17,507 - Okay. It this for a photo shoot? 150 00:06:17,551 --> 00:06:19,466 - A board member's date to the Mandy's. 151 00:06:19,509 --> 00:06:21,946 A request from Jacqueline to style her. 152 00:06:21,990 --> 00:06:23,861 - Oh, wow. 153 00:06:23,905 --> 00:06:25,907 Size two, C Cup? 154 00:06:25,950 --> 00:06:27,387 One of the board members trading in his wife 155 00:06:27,430 --> 00:06:28,866 for a newer model? 156 00:06:28,910 --> 00:06:31,956 - No, this one isn't married. At least not yet. 157 00:06:32,000 --> 00:06:33,784 Richard Hunter. 158 00:06:33,828 --> 00:06:35,699 You know who he is, right? I think he put in a good word 159 00:06:35,743 --> 00:06:37,048 when I hired you. 160 00:06:42,793 --> 00:06:44,447 - "The Daily Review" is interested 161 00:06:44,491 --> 00:06:47,407 in fresh perspectives, and as much as I may wish 162 00:06:47,450 --> 00:06:49,147 Millennials were relegated to the punchlines 163 00:06:49,191 --> 00:06:51,889 it seems your voices are the only ones 164 00:06:51,933 --> 00:06:53,064 people are interested in hearing these days. 165 00:06:53,108 --> 00:06:55,066 - Thank you? 166 00:06:55,110 --> 00:06:58,069 It would be a huge honor to write for your magazine. 167 00:06:58,113 --> 00:06:59,897 - I have a story that would be perfect for you. 168 00:06:59,941 --> 00:07:01,899 - Uh, what's that? 169 00:07:01,943 --> 00:07:03,640 - A follow-up to your "Carry The Weight" piece 170 00:07:03,684 --> 00:07:05,816 about Jacqueline Carlyle. 171 00:07:07,122 --> 00:07:09,037 - I'm eager to write about something new. 172 00:07:09,080 --> 00:07:10,908 - Something new? 173 00:07:10,952 --> 00:07:13,824 You wrote about the MeToo movement before there was one. 174 00:07:13,868 --> 00:07:15,870 There's so much more to explore. 175 00:07:15,913 --> 00:07:17,480 - Well, what about-- - The domino effect, 176 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 how the brave acts of powerful women like 177 00:07:19,526 --> 00:07:21,919 Jacqueline Carlyle inspired other victims 178 00:07:21,963 --> 00:07:23,573 to speak their truth. 179 00:07:23,617 --> 00:07:25,923 One woman steps forward, then another and another 180 00:07:25,967 --> 00:07:28,622 until you have a movement, so... 181 00:07:29,710 --> 00:07:33,061 A feature in "The Daily Review." What do you think? 182 00:07:34,671 --> 00:07:37,065 - That sounds great. 183 00:07:38,066 --> 00:07:40,590 - I know what you should dress her in. 184 00:07:40,634 --> 00:07:42,462 Uncomfortable shoes, itchy taffeta, 185 00:07:42,505 --> 00:07:44,594 something super hippy. 186 00:07:44,638 --> 00:07:46,161 - I'm not pulling ugly clothes for her. 187 00:07:46,204 --> 00:07:47,771 - Ugh, you're a saint. 188 00:07:47,815 --> 00:07:49,643 - It isn't in my DNA to put somebody 189 00:07:49,686 --> 00:07:50,905 in something that's not beautiful, 190 00:07:50,948 --> 00:07:54,561 even if that someone is Richard's... 191 00:07:54,604 --> 00:07:56,476 new girlfriend. 192 00:07:57,999 --> 00:07:59,827 - Hey, how do we feel about this? 193 00:07:59,870 --> 00:08:01,916 - Oh. It's cute. 194 00:08:01,959 --> 00:08:03,918 - Leila invited me out with her friends tonight. 195 00:08:03,961 --> 00:08:05,615 - Leila sex dream Leila? 196 00:08:05,659 --> 00:08:06,790 - Okay, that's not why I'm going. 197 00:08:06,834 --> 00:08:08,792 - Okay. Why you going? 198 00:08:08,836 --> 00:08:10,794 - I don't know, 'cause Adena introduced me 199 00:08:10,838 --> 00:08:12,970 to this whole scene that I never even knew existed, 200 00:08:13,014 --> 00:08:14,494 and I guess I'm just curious. 201 00:08:14,537 --> 00:08:16,713 - Okay. Go have fun. 202 00:08:16,757 --> 00:08:19,237 You should wear that shirt. - Okay. 203 00:08:28,986 --> 00:08:31,032 - Oh. Thank you. 204 00:08:37,038 --> 00:08:38,822 Hi. Sorry I'm late. 205 00:08:38,866 --> 00:08:41,216 - Oh. That's okay. 206 00:08:42,260 --> 00:08:44,175 Congratulations on the nomination. 207 00:08:44,219 --> 00:08:46,830 It's a big deal for you, a big deal for Scarlet. 208 00:08:46,874 --> 00:08:48,179 - Thank you, and congrats to you too. 209 00:08:48,223 --> 00:08:50,181 - Thank you. - Okay. 210 00:08:50,225 --> 00:08:52,880 Let's have you both seated next to each other. 211 00:08:52,923 --> 00:08:55,012 - Oh, okay. Seated. 212 00:08:59,277 --> 00:09:02,280 So tell me what you've been up to lately. 213 00:09:02,324 --> 00:09:05,283 - Uh, well, I just had lunch with Jeff Seltzer 214 00:09:05,327 --> 00:09:07,677 from "The Daily Review." - Oh. 215 00:09:07,721 --> 00:09:09,853 - He wants me to write a follow-up 216 00:09:09,897 --> 00:09:11,594 to the "Carry The Weight" article. 217 00:09:11,638 --> 00:09:13,857 - Really? What's the angle? 218 00:09:14,945 --> 00:09:17,078 - Let's have you stand up. 219 00:09:17,121 --> 00:09:19,689 - Well, it's about the domino effect. 220 00:09:19,733 --> 00:09:22,649 How when one person in a position of power 221 00:09:22,692 --> 00:09:25,956 steps forward it inspires others to do the same. 222 00:09:26,000 --> 00:09:27,915 - Well, it was incredibly healing for me 223 00:09:27,958 --> 00:09:30,831 to tell my story, and... 224 00:09:30,874 --> 00:09:33,224 it really means a lot that my coming forward 225 00:09:33,268 --> 00:09:35,139 has had a positive impact. 226 00:09:35,183 --> 00:09:37,359 And I owe that to you. 227 00:09:39,013 --> 00:09:40,275 - Perfect. Thanks, ladies. 228 00:09:40,318 --> 00:09:41,798 We're good. 229 00:09:41,842 --> 00:09:43,278 - All right, well, 230 00:09:43,321 --> 00:09:45,236 it seems like the freelance lifestyle's 231 00:09:45,280 --> 00:09:47,108 working out for you. 232 00:09:47,151 --> 00:09:48,892 - It is. 233 00:09:48,936 --> 00:09:50,720 I actually just wrote an article 234 00:09:50,764 --> 00:09:53,331 about women's healthcare for "Next Century Magazine." 235 00:09:53,375 --> 00:09:56,073 - I'm happy to see you happy, Jane. 236 00:09:56,117 --> 00:09:57,727 - Thank you. 237 00:09:57,771 --> 00:09:59,250 - And now I've got to run. 238 00:09:59,294 --> 00:10:02,036 - Oh, right, Wednesday afternoon pitch meeting. 239 00:10:02,079 --> 00:10:03,385 See you at the awards. 240 00:10:03,428 --> 00:10:04,952 - Yes, you will. 241 00:10:50,867 --> 00:10:53,696 - Kat. 242 00:10:53,740 --> 00:10:56,699 Hi. Hey. - Oh, hey. 243 00:10:56,743 --> 00:10:58,005 - I'm so happy you came. 244 00:10:58,048 --> 00:10:59,180 I'm sorry I flaked the other night. 245 00:10:59,223 --> 00:11:00,964 - It's all good. 246 00:11:01,008 --> 00:11:03,706 - Guys, this is Kat, Adena's girlfriend. 247 00:11:03,750 --> 00:11:05,012 - Hello. 248 00:11:05,055 --> 00:11:06,317 - Head of Social Media at Scarlet 249 00:11:06,361 --> 00:11:08,798 and all around badass. - Oh, thank you. 250 00:11:08,842 --> 00:11:10,147 - Here. 251 00:11:10,191 --> 00:11:11,845 Drink up, woman. 252 00:11:11,888 --> 00:11:13,760 You've got a lot of catching up to do. 253 00:11:13,803 --> 00:11:15,979 - Shots, okay. - Cheers. 254 00:11:23,726 --> 00:11:25,032 - I was so worried about making 255 00:11:25,075 --> 00:11:26,729 this story not about Jacqueline 256 00:11:26,773 --> 00:11:28,731 but I don't think it's gonna be a problem. 257 00:11:28,775 --> 00:11:30,733 - Oh, yeah? Tell me. 258 00:11:30,777 --> 00:11:32,343 - Well, there are so many women 259 00:11:32,387 --> 00:11:34,084 who have spoken out and are inspiring others 260 00:11:34,128 --> 00:11:35,651 to do the same. 261 00:11:35,695 --> 00:11:37,000 It really is like a domino effect. 262 00:11:37,044 --> 00:11:39,133 I already have so many people who I've interviewed 263 00:11:39,176 --> 00:11:43,877 and I think it's gonna be a really positive piece. 264 00:11:43,920 --> 00:11:45,226 - That's great. 265 00:11:45,269 --> 00:11:47,794 - And I think Jacqueline was actually impressed. 266 00:11:47,837 --> 00:11:49,273 - How did the photo shoot go? 267 00:11:49,317 --> 00:11:51,362 - Well, at first I was really nervous, 268 00:11:51,406 --> 00:11:53,756 but then after seeing Jacqueline 269 00:11:53,800 --> 00:11:56,759 I just remembered how much I like her. 270 00:11:56,803 --> 00:11:59,936 The whole thing was really nice, actually. 271 00:11:59,980 --> 00:12:02,852 I don't know. I was so angry at her 272 00:12:02,896 --> 00:12:05,812 for not bringing me back, but... 273 00:12:05,855 --> 00:12:08,815 the truth is--is she was right. 274 00:12:08,858 --> 00:12:10,686 This time has been good for me. 275 00:12:10,730 --> 00:12:13,080 - Sounds like you really turned a corner. 276 00:12:13,123 --> 00:12:15,082 - Yeah, I have. 277 00:12:15,125 --> 00:12:18,912 I just want this piece to really honor Jacqueline. 278 00:12:18,955 --> 00:12:21,610 She deserves that. 279 00:12:21,653 --> 00:12:23,830 - I'm so glad you're feeling better about this. 280 00:12:23,873 --> 00:12:25,788 - I am. 281 00:12:27,834 --> 00:12:29,705 So, um... 282 00:12:29,749 --> 00:12:33,274 Would you wanna go with me to the awards? 283 00:12:33,317 --> 00:12:35,319 - I'd be honored. 284 00:12:35,363 --> 00:12:37,713 I'm assuming this would be a three way date 285 00:12:37,757 --> 00:12:39,236 with Kat and Sutton, though right? 286 00:12:39,280 --> 00:12:40,803 - We are a package deal. 287 00:12:40,847 --> 00:12:42,805 - Uh-huh. 288 00:12:42,849 --> 00:12:44,676 And to think that just a few months ago 289 00:12:44,720 --> 00:12:46,243 I couldn't get a date with a single woman. 290 00:12:46,287 --> 00:12:48,855 - Well, you're welcome. 291 00:12:53,816 --> 00:12:55,687 Oh. 292 00:12:55,731 --> 00:12:57,298 There is another woman who is interested 293 00:12:57,341 --> 00:12:59,822 in being part of my story. 294 00:13:03,043 --> 00:13:05,828 That's interesting. She wants to meet me in person. 295 00:13:05,872 --> 00:13:07,917 - Okay, cool. 296 00:13:07,961 --> 00:13:09,789 Can we stop working now? 297 00:13:09,832 --> 00:13:12,922 - Yes, I just need to DM her really quick. 298 00:13:12,966 --> 00:13:15,795 - Okay, but then I want to DM you. 299 00:13:15,838 --> 00:13:18,798 - I don't think you know what that means. 300 00:13:18,841 --> 00:13:20,451 - I don't. 301 00:13:23,890 --> 00:13:25,848 - This one's from the girl at the end of the bar. 302 00:13:25,892 --> 00:13:27,850 - Oh. 303 00:13:27,894 --> 00:13:29,156 Sweet, okay. 304 00:13:29,199 --> 00:13:31,027 This is like the third drink tonight, 305 00:13:31,071 --> 00:13:32,855 and from a different girl every time. 306 00:13:32,899 --> 00:13:34,857 Do people think I'm Solange Knowles or something? 307 00:13:34,901 --> 00:13:36,772 'Cause you know, I get it-- - No. 308 00:13:36,816 --> 00:13:38,774 You're just kind of a big deal around here. 309 00:13:38,818 --> 00:13:40,689 - How? I've never been here before. 310 00:13:40,732 --> 00:13:43,387 - Yeah, exactly. The lesbian scene is so small. 311 00:13:43,431 --> 00:13:45,389 - Tiny, incestuous, 312 00:13:45,433 --> 00:13:46,782 desperate for new blood. 313 00:13:46,826 --> 00:13:48,784 - Hey, don't scare her, Daniella. 314 00:13:48,828 --> 00:13:50,394 - Don't get me wrong, it's the best. 315 00:13:50,438 --> 00:13:52,222 It's just small. 316 00:13:52,266 --> 00:13:53,789 - What, even in New York though? 317 00:13:53,833 --> 00:13:56,226 - Even in New York, so... - Yeah. 318 00:13:56,270 --> 00:14:00,187 - When someone new comes along, it's exciting. 319 00:14:00,230 --> 00:14:03,364 - Okay. 320 00:14:03,407 --> 00:14:04,844 - Who did you say was gonna be there? 321 00:14:04,887 --> 00:14:06,889 - Tyler, you're gonna love him. 322 00:14:06,933 --> 00:14:08,804 One of the brand reps from Balenciaga. 323 00:14:08,848 --> 00:14:11,807 - Oh, right. I can't wait to meet him. 324 00:14:11,851 --> 00:14:13,983 Sorry, I just--I had a horrible day. 325 00:14:14,027 --> 00:14:18,074 I had to pull pieces for my ex's new girlfriend. 326 00:14:18,118 --> 00:14:20,468 - Okay, well, do not let him ruin your vibe. 327 00:14:20,511 --> 00:14:22,862 Or mine. So come on. 328 00:14:22,905 --> 00:14:26,778 Let's pour some of North Dakota's finest tequila. 329 00:14:26,822 --> 00:14:28,911 - Best tequila around. - Uh-huh. 330 00:14:31,392 --> 00:14:33,785 Okay, your ex sucks. 331 00:14:33,829 --> 00:14:36,919 You are a goddamn queen. 332 00:14:36,963 --> 00:14:41,054 To my sexy single Sutton and a night of debauchery. 333 00:15:26,969 --> 00:15:28,362 - Oh, my God, it's so hot. 334 00:15:29,841 --> 00:15:31,843 Coming! 335 00:15:33,367 --> 00:15:35,978 - What time is it? - 3:00 in the morning. 336 00:15:36,022 --> 00:15:37,849 Hot pocket? - Oh, no thank you. 337 00:15:37,893 --> 00:15:39,547 - This better be somebody telling us 338 00:15:39,590 --> 00:15:41,941 to evacuate the city. - Who is it? 339 00:15:41,984 --> 00:15:43,159 - It's me. 340 00:15:43,203 --> 00:15:46,510 - Hi. Oh, no. - Kat? 341 00:15:47,947 --> 00:15:49,383 What's going on? 342 00:15:49,426 --> 00:15:50,601 - I kissed a girl. 343 00:15:50,645 --> 00:15:51,863 - Hmm! - No. 344 00:15:51,907 --> 00:15:53,865 - I kissed, I touched... 345 00:15:53,909 --> 00:15:55,911 Grinded on. - What? 346 00:15:55,955 --> 00:15:57,608 - You know, when I did my psychiatric rotation 347 00:15:57,652 --> 00:16:01,003 I found that infidelity-- - Babe. 348 00:16:01,525 --> 00:16:03,963 - Ah--I'm gonna-- you guys probably 349 00:16:04,006 --> 00:16:05,007 want to discuss this alone, so... 350 00:16:05,051 --> 00:16:07,009 I'll see you back in bed, Jane. 351 00:16:07,053 --> 00:16:08,402 - He's good. 352 00:16:08,445 --> 00:16:10,099 Good man. - Yeah. 353 00:16:10,143 --> 00:16:12,319 So what are you doing to do honey? 354 00:16:12,362 --> 00:16:15,887 - I don't know. I guess I have to tell Adena. 355 00:16:15,931 --> 00:16:17,977 - What? No! 356 00:16:18,020 --> 00:16:19,500 - Oh, my God, that is gonna suck. 357 00:16:19,543 --> 00:16:21,284 - Fine, I'll do it for you. 358 00:16:21,328 --> 00:16:24,635 I would do that for you. Told Dillon's wife. 359 00:16:24,679 --> 00:16:26,986 Basically a pro. - Okay. 360 00:16:27,029 --> 00:16:28,335 You need water. 361 00:16:28,378 --> 00:16:30,946 - And you. I mean, what does this mean? 362 00:16:30,990 --> 00:16:34,515 Did you like the kiss? Did you like the girl? 363 00:16:34,558 --> 00:16:36,604 - I don't like her. 364 00:16:36,647 --> 00:16:38,606 I just--I was drinking 365 00:16:38,649 --> 00:16:41,000 and everyone was flirting with me, and... 366 00:16:41,043 --> 00:16:43,959 and then we were dancing, and it was sexy. 367 00:16:44,003 --> 00:16:47,876 And then I was just kissing this random girl. 368 00:16:47,919 --> 00:16:50,661 - Well, that doesn't sound like you hated it. 369 00:16:50,705 --> 00:16:52,533 - Kind of didn't. 370 00:16:52,576 --> 00:16:54,317 - How were her boobs? Did you touch them? 371 00:16:54,361 --> 00:16:55,971 - Are you kidding me? - What? 372 00:16:56,015 --> 00:16:58,887 - Um, oh, ah, sorry. 373 00:16:58,930 --> 00:17:00,236 I have been drinking. 374 00:17:00,280 --> 00:17:01,629 - Are you gonna be okay at work tomorrow? 375 00:17:01,672 --> 00:17:03,544 - Wha-- 376 00:17:03,587 --> 00:17:05,111 First of all, Kat is drunk right now too 377 00:17:05,154 --> 00:17:07,243 and secondly, I kept my tongue 378 00:17:07,287 --> 00:17:08,940 very firmly inside of my own mouth, 379 00:17:08,984 --> 00:17:10,333 thank you very much. 380 00:17:10,377 --> 00:17:13,032 - I know, I was only asking because I know 381 00:17:13,075 --> 00:17:14,685 with everything with Richard and-- 382 00:17:14,729 --> 00:17:16,383 - You wanna know something else, Jane? 383 00:17:16,426 --> 00:17:18,907 I'm only drunk right now because I had drinks. 384 00:17:18,950 --> 00:17:21,040 With Balenciaga rep. 385 00:17:21,083 --> 00:17:23,390 Hey. 386 00:17:23,433 --> 00:17:24,695 Do you want a Hot Pocket? 387 00:17:24,739 --> 00:17:26,480 - Well, yeah, if you have pepperoni-- 388 00:17:26,523 --> 00:17:27,698 - Yeah, I do. - Me too. 389 00:17:27,742 --> 00:17:29,961 - There's only one. - Okay. 390 00:17:37,969 --> 00:17:39,493 - Red. 391 00:17:39,536 --> 00:17:41,103 Where are those clothes I asked you to pull? 392 00:17:41,147 --> 00:17:43,453 - Oh, multiple options. 393 00:17:43,497 --> 00:17:45,673 - Good. Then you can help. 394 00:17:45,716 --> 00:17:48,589 Richard Hunter's date is here. 395 00:17:48,632 --> 00:17:50,504 Jessica. 396 00:17:50,547 --> 00:17:52,941 - Hi. - Hey. 397 00:17:52,984 --> 00:17:55,335 This is Sutton Brady, my talented assistant. 398 00:17:55,378 --> 00:17:57,119 She is going to assist you today. 399 00:17:57,163 --> 00:17:59,426 I'm sure you're going to be the best of friends. 400 00:18:02,385 --> 00:18:04,605 - Hi. Lovely to meet you. 401 00:18:04,648 --> 00:18:06,998 - Likewise. 402 00:18:12,482 --> 00:18:14,354 - What do you think? 403 00:18:14,397 --> 00:18:17,096 - It's beautiful. 404 00:18:18,706 --> 00:18:20,751 So you're going to the Mandy's. 405 00:18:20,795 --> 00:18:23,276 That should be fun. - Yeah, it will be. 406 00:18:23,319 --> 00:18:25,800 My boyfriend and I don't do enough stuff like this. 407 00:18:25,843 --> 00:18:28,281 - How long have you two been together? 408 00:18:28,324 --> 00:18:30,544 - It's actually a funny story. We used to date in law school. 409 00:18:30,587 --> 00:18:32,546 But then I did this job in Paris. 410 00:18:32,589 --> 00:18:34,722 We couldn't make it work. 411 00:18:34,765 --> 00:18:36,332 Then when I came back, Jacqueline said 412 00:18:36,376 --> 00:18:39,422 that he was still single. So we reconnected. 413 00:18:41,903 --> 00:18:44,514 It's almost like no time has passed between us. 414 00:18:44,558 --> 00:18:45,863 You know those people in your life 415 00:18:45,907 --> 00:18:47,778 that you just have that chemistry with? 416 00:18:47,822 --> 00:18:49,606 - Yeah, I do. 417 00:18:50,607 --> 00:18:53,393 - I think this time he's really ready to settle down. 418 00:18:53,436 --> 00:18:55,743 And so am I. 419 00:18:57,919 --> 00:19:00,661 - Well, I think we've found your outfit. 420 00:19:00,704 --> 00:19:02,445 - Thank you. 421 00:19:02,489 --> 00:19:04,534 - Hmph. 422 00:19:07,450 --> 00:19:09,278 He's gonna marry her. - Oh, come on. 423 00:19:09,322 --> 00:19:10,758 You don't know that - No, I do. 424 00:19:10,801 --> 00:19:12,281 They were in love. 425 00:19:12,325 --> 00:19:13,761 And she's his age. 426 00:19:13,804 --> 00:19:16,764 And genetically perfect and he's ready. 427 00:19:16,807 --> 00:19:18,766 - Sutton, you have to stop. 428 00:19:18,809 --> 00:19:22,378 - You're right. - Mm-hmm. 429 00:19:24,424 --> 00:19:27,253 Adena's coming home tonight. 430 00:19:27,296 --> 00:19:31,213 - Red, I need you. What is this, nap time? 431 00:19:32,649 --> 00:19:35,261 - You're gonna be fine. 432 00:19:35,304 --> 00:19:37,915 - Yeah. All right, you ready? 433 00:19:37,959 --> 00:19:40,266 - No. - Yeah, well, me neither. 434 00:19:40,309 --> 00:19:42,311 But up we go. 435 00:19:45,749 --> 00:19:48,187 - Thank you for meeting me. 436 00:19:48,230 --> 00:19:50,885 - Of course. I'm so glad you reached out. 437 00:19:52,887 --> 00:19:55,237 Do you mind if I record this? 438 00:19:55,281 --> 00:19:57,674 - Go ahead. 439 00:19:58,762 --> 00:20:01,722 - So was there someone in particular 440 00:20:01,765 --> 00:20:03,941 who inspired you to come forward? 441 00:20:03,985 --> 00:20:05,595 - Well, I think it's great 442 00:20:05,639 --> 00:20:08,642 that Jacqueline Carlyle spoke out. 443 00:20:08,685 --> 00:20:10,861 - She is very inspiring. 444 00:20:11,993 --> 00:20:15,170 - I was an assistant at "News Today," 445 00:20:15,214 --> 00:20:16,650 which is the same news magazine 446 00:20:16,693 --> 00:20:19,305 that Jacqueline worked at when... 447 00:20:19,348 --> 00:20:20,741 when she was assaulted. 448 00:20:20,784 --> 00:20:23,265 - Were you there at the same time as Jacqueline? 449 00:20:23,309 --> 00:20:26,790 - No, I was there five years after her. 450 00:20:26,834 --> 00:20:29,271 But... 451 00:20:29,315 --> 00:20:32,883 he was still there. 452 00:20:37,236 --> 00:20:39,716 And he assaulted me too. 453 00:20:42,893 --> 00:20:44,417 - That-- 454 00:20:44,460 --> 00:20:46,810 that is terrible. I'm so sorry. 455 00:20:49,552 --> 00:20:53,730 Um, I hope you don't mind me asking this, but... 456 00:20:53,774 --> 00:20:56,994 how do you know that it's the same person? 457 00:20:57,038 --> 00:20:59,867 Jacqueline never named her attacker. 458 00:20:59,910 --> 00:21:01,956 - She didn't have to. 459 00:21:01,999 --> 00:21:05,525 The way she described him and the attack-- 460 00:21:05,568 --> 00:21:07,483 it was all the same. 461 00:21:07,527 --> 00:21:09,877 I thought I had closure when he died a few years ago, 462 00:21:09,920 --> 00:21:13,881 but then I saw your article about Jacqueline, and... 463 00:21:13,924 --> 00:21:16,275 everything came back. 464 00:21:17,058 --> 00:21:19,713 - That must have been awful. 465 00:21:19,756 --> 00:21:21,497 - I know it's hard to speak about assault, 466 00:21:21,541 --> 00:21:23,499 let alone report it. 467 00:21:23,543 --> 00:21:26,285 But I didn't come forward either. 468 00:21:26,937 --> 00:21:29,810 For many of the same reasons Jacqueline didn't. 469 00:21:31,942 --> 00:21:34,336 But learning that another woman was... 470 00:21:34,380 --> 00:21:37,731 assaulted before me is... 471 00:21:37,774 --> 00:21:39,733 it's complicated. 472 00:21:39,776 --> 00:21:41,952 I don't know, I just can't help 473 00:21:41,996 --> 00:21:43,867 but wonder what would have happened if Jacqueline 474 00:21:43,911 --> 00:21:45,304 had spoken up sooner. 475 00:21:45,347 --> 00:21:46,914 I guess what I'm saying is, reading your story 476 00:21:46,957 --> 00:21:49,960 made me realize how important it is to speak up. 477 00:21:52,006 --> 00:21:54,574 Not just for ourselves, but... 478 00:21:54,617 --> 00:21:56,793 for future victims. 479 00:22:04,801 --> 00:22:06,934 - Kats? 480 00:22:06,977 --> 00:22:09,719 I missed you. 481 00:22:12,635 --> 00:22:14,463 - Missed you too. 482 00:22:14,507 --> 00:22:16,770 - Hi. 483 00:22:21,818 --> 00:22:24,430 The retreat was amazing. 484 00:22:24,473 --> 00:22:29,304 So many talented people all together sharing ideas. 485 00:22:29,348 --> 00:22:32,612 I did some work that I'm really excited about. 486 00:22:32,655 --> 00:22:34,570 Which, you know, it hasn't been very easy 487 00:22:34,614 --> 00:22:37,007 for me lately, so it's a huge relief. 488 00:22:39,575 --> 00:22:41,751 Are you okay? 489 00:22:41,795 --> 00:22:44,014 What's wrong? 490 00:22:44,058 --> 00:22:46,408 - Um... 491 00:22:47,366 --> 00:22:50,630 Adena, hey, I... 492 00:22:51,979 --> 00:22:54,590 I have to tell you something. 493 00:22:54,634 --> 00:22:56,679 - Okay. 494 00:23:04,861 --> 00:23:07,777 - So I... 495 00:23:07,821 --> 00:23:10,867 kissed another woman last night. 496 00:23:11,868 --> 00:23:14,001 And it didn't mean anything. 497 00:23:14,044 --> 00:23:16,090 It was just this random girl. 498 00:23:16,133 --> 00:23:18,005 It was at Habit Forming. 499 00:23:18,048 --> 00:23:21,487 You know, and we were drinking and dancing 500 00:23:21,530 --> 00:23:25,621 and then, it just happened. 501 00:23:25,665 --> 00:23:29,408 The thing is... - The thing is? 502 00:23:30,017 --> 00:23:34,804 - I also had this dream. 503 00:23:34,848 --> 00:23:37,807 About Leila. 504 00:23:37,851 --> 00:23:40,680 Like a... 505 00:23:40,723 --> 00:23:43,683 Like a--like a sex dream. 506 00:23:43,726 --> 00:23:46,729 And, I've been thinking about other women. 507 00:23:47,904 --> 00:23:49,515 The only reason why I'm telling you this stuff 508 00:23:49,558 --> 00:23:51,865 is because I can't lie to you. 509 00:23:53,823 --> 00:23:55,956 I'm just so confused, you know, 510 00:23:55,999 --> 00:23:58,959 and I'm trying--trying to wrap my head around this. 511 00:24:02,876 --> 00:24:05,922 Wait--can--hey, can we please just talk about this? 512 00:24:05,966 --> 00:24:09,012 - I can't. I, uh--I have to go. 513 00:24:16,106 --> 00:24:17,934 - I don't even know where Adena went. 514 00:24:17,978 --> 00:24:19,936 She still won't answer any of my calls or texts. 515 00:24:19,980 --> 00:24:21,721 - Oh, love, she's just getting her head straight. 516 00:24:21,764 --> 00:24:23,723 - Hey, you told the truth. 517 00:24:23,766 --> 00:24:26,116 Sometimes that can be hard to hear. 518 00:24:26,160 --> 00:24:28,075 - All right, change of subjects. 519 00:24:28,118 --> 00:24:29,990 I'm getting the anxiet... 520 00:24:30,033 --> 00:24:31,600 - So, are you gonna include 521 00:24:31,644 --> 00:24:33,080 that woman's story in your follow-up? 522 00:24:33,123 --> 00:24:35,038 - I don't know. 523 00:24:35,082 --> 00:24:37,301 It could devastate Jacqueline. 524 00:24:37,345 --> 00:24:39,826 I mean, how do you tell a woman that the man who assaulted her 525 00:24:39,869 --> 00:24:43,046 did the same thing to someone else years later? 526 00:24:43,090 --> 00:24:44,570 But, Elena's story is part 527 00:24:44,613 --> 00:24:46,963 of Jacqueline's story now, so... 528 00:24:47,007 --> 00:24:49,226 - Yeah, that's hard. 529 00:24:49,270 --> 00:24:50,924 - Hmm. 530 00:24:50,967 --> 00:24:52,316 - I need to get ready for your awards show 531 00:24:52,360 --> 00:24:53,970 and I'm gonna need a lot more wine 532 00:24:54,014 --> 00:24:56,843 if I'm seeing Richard and Jessica. 533 00:24:56,886 --> 00:24:59,193 - I should get ready too. 534 00:25:05,634 --> 00:25:08,202 - Okay, no. You're not coming. 535 00:25:08,245 --> 00:25:10,073 - What? Why? 536 00:25:10,117 --> 00:25:11,901 - I'm not making you see them together. 537 00:25:11,945 --> 00:25:13,990 - Jane, you're up for an award. 538 00:25:14,034 --> 00:25:16,863 And I ended things. I'll be fine. 539 00:25:16,906 --> 00:25:20,083 - Hey, it's okay not to be okay. 540 00:25:21,694 --> 00:25:23,086 And you. 541 00:25:23,130 --> 00:25:24,914 Do you really wanna go to a gala where 542 00:25:24,958 --> 00:25:27,613 you're gonna have to smile and make small talk all night? 543 00:25:27,656 --> 00:25:29,745 - Mm-hmm. 544 00:25:29,789 --> 00:25:31,921 Listen. 545 00:25:31,965 --> 00:25:34,315 I will tell you all about my night later, 546 00:25:34,358 --> 00:25:36,273 but I would rather know that you guys are okay 547 00:25:36,317 --> 00:25:39,973 than to make you suffer through crap food and heartbreak. 548 00:25:40,016 --> 00:25:42,584 - Are you sure? - Yeah, Ben'll be with me. 549 00:25:42,628 --> 00:25:45,195 He'll take good care of me. - Kay. 550 00:25:51,158 --> 00:25:53,943 - This is all very grown-up. 551 00:25:53,987 --> 00:25:56,250 - Yeah, what are we doing here? 552 00:25:58,165 --> 00:25:59,993 - Wow. Look. 553 00:26:00,036 --> 00:26:02,343 You're a star. 554 00:26:02,386 --> 00:26:04,171 - Thank you for coming with me. 555 00:26:04,214 --> 00:26:06,695 - Anytime. How are you feeling? 556 00:26:08,044 --> 00:26:11,308 You know, excited, but mostly nervous. 557 00:26:13,049 --> 00:26:14,398 I just-- I still don't know 558 00:26:14,442 --> 00:26:16,139 what I'm gonna do about my piece. 559 00:26:16,183 --> 00:26:17,967 - Maybe you could think about it later? 560 00:26:18,011 --> 00:26:20,404 Just be in the moment? 561 00:26:20,448 --> 00:26:23,930 - I wish, but it's due tomorrow. 562 00:26:55,048 --> 00:26:58,268 - Hey. - Hi. 563 00:26:58,312 --> 00:27:00,836 Mama brought the good stuff. 564 00:27:00,880 --> 00:27:03,099 It is Mezcal time my girl. 565 00:27:03,143 --> 00:27:04,971 We're gonna do some shots tonight. 566 00:27:05,014 --> 00:27:06,363 - You know where the glasses are. 567 00:27:06,407 --> 00:27:08,714 Pour me extra, because I had to style 568 00:27:08,757 --> 00:27:10,933 Richard's girlfriend today, and I don't mean pull. 569 00:27:10,977 --> 00:27:14,067 I mean literally help her into articles of clothing. 570 00:27:14,110 --> 00:27:15,764 And she's perfect. 571 00:27:15,808 --> 00:27:17,113 She's also a lawyer. 572 00:27:17,157 --> 00:27:18,462 And, let's see, what else? 573 00:27:18,506 --> 00:27:20,377 Oh yeah, they went to law school together, 574 00:27:20,421 --> 00:27:22,249 they have history-- - Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. 575 00:27:22,292 --> 00:27:23,946 I say this with love. 576 00:27:23,990 --> 00:27:26,862 This--sad Sutton-- is not working. 577 00:27:26,906 --> 00:27:30,736 You have gotten really boring about this guy, okay. 578 00:27:30,779 --> 00:27:33,695 So... it is time to get over him, 579 00:27:33,739 --> 00:27:35,088 Or at least get under somebody else. 580 00:27:35,131 --> 00:27:36,785 - I tried that with Dillon. 581 00:27:36,829 --> 00:27:39,266 - Oh, my God. Does anybody ever call you Slutton? 582 00:27:39,309 --> 00:27:41,529 - Uh, not my friends. 583 00:27:42,399 --> 00:27:45,098 - Okay, it's a joke. 584 00:27:45,141 --> 00:27:47,796 Okay, you want to take your shot. 585 00:27:47,840 --> 00:27:51,060 Don't be sad. We are going to go downtown. 586 00:27:51,104 --> 00:27:53,541 Mmm. And hit the "kloobs." 587 00:27:54,368 --> 00:27:56,762 Hey, do you have any deodorant I can borrow? 588 00:27:56,805 --> 00:27:59,765 Oh, maybe we should get some blow. 589 00:28:11,385 --> 00:28:13,561 - Adena? 590 00:28:15,302 --> 00:28:17,478 Oh. - Hi. 591 00:28:17,521 --> 00:28:19,828 - What are you doing here? - I'm here to get you. 592 00:28:19,872 --> 00:28:21,874 I've been making some bad choices. 593 00:28:21,917 --> 00:28:23,440 And I realized that our best friend 594 00:28:23,484 --> 00:28:26,139 is nominated for an award and we need to be there. 595 00:28:26,182 --> 00:28:28,837 You can deal with your Adena thing when you get home, 596 00:28:28,881 --> 00:28:31,971 and I can deal with my nervous breakdown... sometime. 597 00:28:32,014 --> 00:28:33,494 But right now-- - We gotta be with Jane. 598 00:28:33,537 --> 00:28:35,496 Come on. - Okay. 599 00:28:50,206 --> 00:28:52,339 - Um... 600 00:28:52,382 --> 00:28:54,210 I think I need another lamb slider. 601 00:28:54,254 --> 00:28:56,212 - Jane. 602 00:28:56,256 --> 00:28:58,432 - Jane. 603 00:28:58,475 --> 00:29:01,000 You look lovely - Thank you. So do you. 604 00:29:01,043 --> 00:29:02,479 - Thank you. 605 00:29:02,523 --> 00:29:04,351 - Um, this is-- - Ben Chau, 606 00:29:04,394 --> 00:29:06,005 one of Scarlet's extraordinary men 607 00:29:06,048 --> 00:29:07,920 that make the world a better place. 608 00:29:07,963 --> 00:29:09,138 - Good memory. 609 00:29:09,182 --> 00:29:11,053 - Well, I never forget a Scarlet photo shoot. 610 00:29:13,055 --> 00:29:15,014 - Can I get either of you a drink? 611 00:29:15,057 --> 00:29:17,190 - White wine would be great. 612 00:29:18,017 --> 00:29:20,323 - Thank you. 613 00:29:20,367 --> 00:29:23,326 - So, how's your article coming? 614 00:29:23,370 --> 00:29:25,415 The follow-up to "Carry The Weight." 615 00:29:25,459 --> 00:29:28,462 - Right, it's--uh--good. 616 00:29:28,505 --> 00:29:30,507 - Just good? 617 00:29:30,551 --> 00:29:33,380 - Great. It's--it's really great. 618 00:29:33,423 --> 00:29:36,905 Um, I've had a lot of really great interviews. 619 00:29:36,949 --> 00:29:39,560 - You're doing that repeating thing. 620 00:29:39,603 --> 00:29:42,563 You see, I'm a poker player. 621 00:29:42,606 --> 00:29:45,131 If Jeff Seltzer is giving you any trouble-- 622 00:29:45,174 --> 00:29:47,394 - No. He's not. 623 00:29:47,437 --> 00:29:49,309 - Okay. 624 00:29:49,352 --> 00:29:51,485 Guess I'll see you at the table. 625 00:29:52,616 --> 00:29:55,315 - Actually, um... 626 00:29:56,185 --> 00:29:59,145 There is something. 627 00:29:59,188 --> 00:30:01,147 - I've still got it. 628 00:30:01,190 --> 00:30:03,497 What's up, Jane? 629 00:30:04,541 --> 00:30:07,370 - Can we speak a little more privately? 630 00:30:07,414 --> 00:30:09,895 - Um... 631 00:30:15,291 --> 00:30:18,164 So? What's up? 632 00:30:19,948 --> 00:30:22,908 - Today I interviewed a woman, Elena, 633 00:30:22,951 --> 00:30:25,040 who worked at "News Today" after you left. 634 00:30:25,084 --> 00:30:27,086 - Oh. 635 00:30:28,696 --> 00:30:30,916 - And she believes that she was assaulted 636 00:30:30,959 --> 00:30:33,570 by the same man who assaulted you. 637 00:30:35,921 --> 00:30:38,053 - It's devastating. 638 00:30:38,097 --> 00:30:40,012 To think another woman was victimized 639 00:30:40,055 --> 00:30:42,666 by the same man who assaulted me. 640 00:30:45,060 --> 00:30:49,151 - Your story inspired her to speak out. 641 00:30:49,195 --> 00:30:52,067 But she said... 642 00:30:52,111 --> 00:30:54,287 She's upset with you even though she knows 643 00:30:54,330 --> 00:30:56,376 you're not to blame. 644 00:30:56,419 --> 00:30:58,421 I didn't know this was her story 645 00:30:58,465 --> 00:31:01,076 when I agreed to meet with her and I don't even know 646 00:31:01,120 --> 00:31:03,122 if I'm gonna use it, but... 647 00:31:03,165 --> 00:31:06,952 I needed you to know, just in case. 648 00:31:06,995 --> 00:31:10,303 - Ladies and gentlemen, we're about to get started. 649 00:31:10,346 --> 00:31:12,435 Would you kindly take your seats? 650 00:31:12,479 --> 00:31:14,960 - The ceremony's beginning. 651 00:31:24,099 --> 00:31:25,274 - And now the Mandy's honors this year's... 652 00:31:25,318 --> 00:31:27,015 - Oh. - Okay! 653 00:31:27,059 --> 00:31:28,495 - We're almost there. - These shoes are killing me. 654 00:31:28,538 --> 00:31:30,453 - The nominees are 655 00:31:30,497 --> 00:31:33,369 Sondra Prokop, "The Devil Went Down to Georgia," 656 00:31:33,413 --> 00:31:36,938 an intriguing profile of the embattled female coach-- 657 00:31:36,982 --> 00:31:39,941 - Thank you. 658 00:31:39,985 --> 00:31:43,902 - Gloria Temez, for "Rising Tides," 659 00:31:43,945 --> 00:31:46,078 a harrowing account of one woman's fight 660 00:31:46,121 --> 00:31:48,471 against an ever-encroaching... 661 00:31:55,000 --> 00:31:58,264 Diane Myers, "Do We Really Need Our Mother," 662 00:31:58,307 --> 00:32:01,441 a heart-warming story of a mother's journey home. 663 00:32:07,360 --> 00:32:10,537 And finally, Jane Sloan, "Carry The Weight," 664 00:32:10,580 --> 00:32:12,278 a poignant piece giving voice 665 00:32:12,321 --> 00:32:15,020 to the survivors of sexual assault. 666 00:32:20,068 --> 00:32:23,376 And the winner is... 667 00:32:23,419 --> 00:32:26,074 Jane Sloan. Jane Sloan, Scarlet. 668 00:32:26,118 --> 00:32:27,946 - I won? 669 00:32:27,989 --> 00:32:30,949 - I think you need to give a speech now. 670 00:32:39,044 --> 00:32:41,133 - Congratulations. 671 00:32:45,267 --> 00:32:49,924 - Wow, um, this is so unexpected. 672 00:32:49,968 --> 00:32:51,926 But really, thank you. 673 00:32:51,970 --> 00:32:55,495 First, I would like to thank all of the survivors 674 00:32:55,538 --> 00:32:59,368 out there for having the courage to speak out. 675 00:32:59,412 --> 00:33:02,850 One voice can inspire others. 676 00:33:02,893 --> 00:33:04,852 One voice can start a movement. 677 00:33:04,895 --> 00:33:07,159 And in this case, 678 00:33:07,202 --> 00:33:10,249 that voice belongs to Jacqueline Carlyle. 679 00:33:16,559 --> 00:33:18,605 Jacqueline was not only the subject 680 00:33:18,648 --> 00:33:22,043 of this very difficult piece, 681 00:33:22,087 --> 00:33:25,003 she was also my editor, 682 00:33:25,046 --> 00:33:26,656 and my mentor. 683 00:33:26,700 --> 00:33:31,052 She pushed me to dig deeper even when it was too painful. 684 00:33:32,184 --> 00:33:35,361 And she taught me that what matters most 685 00:33:35,404 --> 00:33:39,626 isn't your byline or these awards. 686 00:33:39,669 --> 00:33:42,542 What matters most is the story 687 00:33:42,585 --> 00:33:44,631 and the truth. 688 00:33:44,674 --> 00:33:47,547 In our personal lives and the stories we tell, 689 00:33:47,590 --> 00:33:51,594 the truth must always come first. 690 00:33:51,638 --> 00:33:54,684 So... thank you. 691 00:34:10,309 --> 00:34:12,702 - Tiny spoon for tiny Jane. - Thank you. 692 00:34:12,746 --> 00:34:14,400 - Oh, boy. 693 00:34:14,443 --> 00:34:16,706 - Jane Sloan, you just won a Mandy award. 694 00:34:16,750 --> 00:34:19,492 What are you gonna do next? 695 00:34:19,535 --> 00:34:22,016 - Disney World. - Ooh, ooh. 696 00:34:22,060 --> 00:34:24,105 I vote Epcot. - Oh boy. 697 00:34:25,672 --> 00:34:27,326 - Hey, guys, I just want to say 698 00:34:27,369 --> 00:34:28,718 I know I've been kind of a lot to deal with. 699 00:34:28,762 --> 00:34:30,677 - No, don't apologize. 700 00:34:30,720 --> 00:34:32,157 - I've just been partying with Brooke so much lately 701 00:34:32,200 --> 00:34:33,419 and saying that it was because of all 702 00:34:33,462 --> 00:34:35,203 the connections I was making, 703 00:34:35,247 --> 00:34:37,379 but really... 704 00:34:37,423 --> 00:34:40,382 man, losing Richard was just so hard. 705 00:34:40,426 --> 00:34:42,732 And then I just got so wrapped up in my own thing, 706 00:34:42,776 --> 00:34:44,691 and I almost missed something really important to you 707 00:34:44,734 --> 00:34:47,259 and that's lame as hell. 708 00:34:47,302 --> 00:34:49,261 I love you. - I love you. 709 00:34:49,304 --> 00:34:51,132 Does this mean I get my friend back? 710 00:34:51,176 --> 00:34:53,134 The one you drank? 711 00:34:53,178 --> 00:34:55,615 - Mm-hmm. - Good. 712 00:34:55,658 --> 00:34:57,138 - Okay, you have the spirit stick. 713 00:34:57,182 --> 00:34:58,574 Anything you want to say? 714 00:34:58,618 --> 00:35:00,141 - Did you just quote "Bring It On"? 715 00:35:00,185 --> 00:35:01,534 - Do you want the spirit stick or not? 716 00:35:01,577 --> 00:35:02,622 Mm-hmm. - Yes, I do. 717 00:35:02,665 --> 00:35:04,580 Okay, I just want to say 718 00:35:04,624 --> 00:35:06,452 I am really proud of you, 719 00:35:06,495 --> 00:35:09,194 and I'm so glad that we got to be there 720 00:35:09,237 --> 00:35:11,152 to witness your first big win. 721 00:35:11,196 --> 00:35:13,285 - I love you guys. - I love you, too. 722 00:35:17,811 --> 00:35:20,988 It's Adena. 723 00:35:21,031 --> 00:35:24,513 She's home, wants to talk. 724 00:35:26,211 --> 00:35:27,647 Thank you, wish me luck. 725 00:35:27,690 --> 00:35:29,997 - Good luck. - Good luck. 726 00:35:30,040 --> 00:35:32,173 You got this. - Thank you. 727 00:35:32,217 --> 00:35:34,697 - Love you heaps. - Heaps. 728 00:36:35,758 --> 00:36:38,718 - Wasn't sure if you'd come back. 729 00:36:38,761 --> 00:36:41,721 - Well, I did. 730 00:36:41,764 --> 00:36:44,245 I'm ready to talk. 731 00:36:46,552 --> 00:36:48,858 - Okay. 732 00:36:52,775 --> 00:36:56,692 - I appreciate that you were honest with me. 733 00:36:56,736 --> 00:36:59,739 I remember the first time... 734 00:36:59,782 --> 00:37:02,263 that I kissed a woman. 735 00:37:02,307 --> 00:37:04,570 It was... 736 00:37:04,613 --> 00:37:06,833 like fireworks everywhere. 737 00:37:09,792 --> 00:37:12,621 For you, there's only been me. 738 00:37:19,411 --> 00:37:21,413 - Um, are you... 739 00:37:21,456 --> 00:37:23,458 Are you breaking up with me? 740 00:37:26,156 --> 00:37:28,768 I don't want to lose you. 741 00:37:28,811 --> 00:37:32,293 - I don't want to lose you either. 742 00:37:32,337 --> 00:37:34,426 But this, this curiosity 743 00:37:34,469 --> 00:37:36,471 that you have, Kat, it... 744 00:37:36,515 --> 00:37:38,865 doesn't just go away. 745 00:37:40,475 --> 00:37:42,216 - So... 746 00:37:42,260 --> 00:37:44,914 what do we do? 747 00:37:49,919 --> 00:37:52,487 - I don't know. 748 00:38:17,947 --> 00:38:19,079 - Hello? - Hey, Jane. 749 00:38:19,122 --> 00:38:21,168 It's Andrew, Jacqueline's assistant. 750 00:38:21,211 --> 00:38:23,126 - Hi, Andrew. What's up? 751 00:38:23,170 --> 00:38:25,259 - Jacqueline wants to see you as soon as possible, 752 00:38:25,303 --> 00:38:27,000 - Did she say why? 753 00:38:27,043 --> 00:38:28,610 - Yeah, she told me all about it. 754 00:38:28,654 --> 00:38:30,090 I have no idea. 755 00:38:30,133 --> 00:38:32,353 - Uh... 756 00:38:44,322 --> 00:38:46,628 - Hey, look at that. - Look at what? 757 00:38:46,672 --> 00:38:50,153 - You're early. - Well, get used to it. 758 00:38:53,156 --> 00:38:54,767 - Hey, Jane. 759 00:38:54,810 --> 00:38:56,769 She's waiting for you. 760 00:38:56,812 --> 00:38:59,119 - It's good to see you. - Good to see you too. 761 00:38:59,162 --> 00:39:02,035 - Did you get taller? - Did you get shorter? 762 00:39:09,085 --> 00:39:10,957 - Jane, come in. 763 00:39:11,000 --> 00:39:13,046 Sit. 764 00:39:17,659 --> 00:39:19,661 - So I read your article. 765 00:39:19,705 --> 00:39:21,315 And, uh... 766 00:39:21,359 --> 00:39:23,709 You could have left Elena out of it 767 00:39:23,752 --> 00:39:25,754 but you didn't. 768 00:39:25,798 --> 00:39:29,149 - I didn't mean to cause you any pain, but... 769 00:39:29,192 --> 00:39:32,108 you always taught me that the story comes first. 770 00:39:32,152 --> 00:39:35,024 - I know it's not my fault, what happened to Elena. 771 00:39:35,068 --> 00:39:37,766 But I never considered... 772 00:39:37,810 --> 00:39:40,682 that there would be others after me. 773 00:39:40,726 --> 00:39:43,076 I managed to convince myself that... 774 00:39:43,119 --> 00:39:45,339 it would never happen again. 775 00:39:45,383 --> 00:39:50,300 Your article pushed me to face the fact that it did. 776 00:39:50,344 --> 00:39:52,868 I've reached out to Elena and we're gonna start 777 00:39:52,912 --> 00:39:55,175 working together to make sure that there are safe spaces 778 00:39:55,218 --> 00:39:58,178 for women who want, or need, to tell their stories. 779 00:39:58,221 --> 00:40:00,441 - That's so great. 780 00:40:00,485 --> 00:40:04,227 - When you came here asking for your job back... 781 00:40:04,271 --> 00:40:05,838 you were in a place of fear. 782 00:40:05,881 --> 00:40:07,230 And when I said that you weren't ready 783 00:40:07,274 --> 00:40:10,146 to return to Scarlet I meant that. 784 00:40:10,190 --> 00:40:14,890 But this article and the Jane 785 00:40:14,934 --> 00:40:17,327 that I've seen in the past few days 786 00:40:17,371 --> 00:40:19,417 is not fearful at all. 787 00:40:23,377 --> 00:40:25,423 - Thank you. 788 00:40:29,035 --> 00:40:32,168 - I want you back at Scarlet, Jane. 789 00:40:32,995 --> 00:40:36,216 If you're interested. 790 00:40:36,259 --> 00:40:38,479 We've missed you. 791 00:40:38,523 --> 00:40:41,439 I have missed you. 792 00:40:43,441 --> 00:40:45,225 - What's going on with you and Adena? 793 00:40:45,268 --> 00:40:47,096 - I don't know. 794 00:40:47,140 --> 00:40:49,447 We're in uncharted territory. 795 00:40:49,490 --> 00:40:51,187 - You're gonna be okay. 796 00:40:51,231 --> 00:40:53,276 - Yeah, I hope so. 797 00:40:56,454 --> 00:40:59,065 - Jane? - What are you doing here? 798 00:40:59,108 --> 00:41:01,720 - Uh, hello? Excuse me, Jane. 799 00:41:01,763 --> 00:41:04,810 Hello? What are you doing here? - What are you doing here? 800 00:41:04,853 --> 00:41:06,725 - I work here. 801 00:41:06,768 --> 00:41:07,987 - Ugh, Jane, we're fragile. - Don't. 802 00:41:08,030 --> 00:41:10,946 - I work here. - You're back? 803 00:41:13,209 --> 00:41:14,776 - Oh, my God! 804 00:41:14,820 --> 00:41:17,779 - When did that happen? - Five minutes ago! 56881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.