All language subtitles for Proven.Innocent.S01E12.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,049 --> 00:00:02,775 Previously on Proven Innocent... 2 00:00:02,893 --> 00:00:04,017 You make me a better person. 3 00:00:04,153 --> 00:00:05,653 I think that I might even be able to be 4 00:00:05,813 --> 00:00:07,062 a good example for Nathan. 5 00:00:07,156 --> 00:00:09,940 You really think that Rosemary joined a cult? 6 00:00:10,058 --> 00:00:11,778 - Who else is there? - Sarah Tawney. 7 00:00:11,814 --> 00:00:13,759 We're trying to figure out what the "R" stood for. 8 00:00:13,892 --> 00:00:15,904 I'm guessing your cult leader, Ravi? 9 00:00:15,944 --> 00:00:17,824 If he can give you some evidence that might help 10 00:00:17,860 --> 00:00:19,107 reopen Rosemary's murder case... 11 00:00:19,126 --> 00:00:21,443 you could find yourself sitting second chair 12 00:00:21,462 --> 00:00:23,153 in the biggest trial of the year. 13 00:00:23,214 --> 00:00:25,038 Madeline chased after Rosemary. 14 00:00:25,115 --> 00:00:26,781 She was carrying that lantern. 15 00:00:26,838 --> 00:00:28,908 Madeline Scott, you are under arrest for the murder 16 00:00:28,945 --> 00:00:30,555 of Rosemary Lynch. 17 00:00:35,752 --> 00:00:37,160 Good morning. 18 00:00:37,197 --> 00:00:39,814 Yesterday my office executed an arrest warrant 19 00:00:39,908 --> 00:00:41,874 for Madeline Scott for the murder 20 00:00:41,911 --> 00:00:43,948 of 17-year-old Rosemary Lynch. 21 00:00:44,267 --> 00:00:47,430 Ten years ago, her conviction was regrettably vacated, 22 00:00:48,095 --> 00:00:49,415 but this office... 23 00:00:49,619 --> 00:00:52,535 my office... has always been convinced of her guilt. 24 00:00:54,908 --> 00:00:59,010 Right now, Madeline Scott is in prison, awaiting bail. 25 00:00:59,184 --> 00:01:01,674 As a prosecutor, it's my job to produce 26 00:01:01,838 --> 00:01:05,905 credible evidence of guilt beyond any reasonable doubt. 27 00:01:05,942 --> 00:01:08,361 I promise you today, I will do that. 28 00:01:08,398 --> 00:01:10,728 - What the hell's going on in here? - Contraband search. 29 00:01:10,789 --> 00:01:12,222 You can rip my room apart all you want, 30 00:01:12,259 --> 00:01:13,899 but you can't take my personal belongings, okay? 31 00:01:13,935 --> 00:01:17,328 I'm entitled papers, pens and my case files. 32 00:01:17,414 --> 00:01:21,801 Because unlike our original trial, we are now 100% sure 33 00:01:21,838 --> 00:01:24,887 we have the weapon Madeline Scott used 34 00:01:24,924 --> 00:01:26,572 to murder Rosemary Lynch. 35 00:01:26,609 --> 00:01:28,090 Please, look... you need to give those back. 36 00:01:28,126 --> 00:01:30,080 Hey... You're not going nowhere, 37 00:01:30,117 --> 00:01:32,371 so bitch and moan to someone who cares. 38 00:01:32,789 --> 00:01:35,573 Justice will finally be served. 39 00:01:35,964 --> 00:01:40,416 The Lynch family will finally have closure, 40 00:01:40,814 --> 00:01:43,908 because the monster who murdered their loved one 41 00:01:43,970 --> 00:01:45,369 will spend the rest of her life 42 00:01:45,406 --> 00:01:47,166 behind bars. 43 00:02:06,554 --> 00:02:09,471 First off, I want to thank all the thousands 44 00:02:09,873 --> 00:02:11,530 of Madeline Scott supporters 45 00:02:11,567 --> 00:02:13,054 who have phoned... 46 00:02:13,215 --> 00:02:15,108 and e-mailed with their good wishes 47 00:02:15,145 --> 00:02:18,421 and even started a GoFundMe campaign. 48 00:02:18,601 --> 00:02:22,071 Madeline's bond hearing is set, so she will be out 49 00:02:22,108 --> 00:02:25,011 and working on her defense against these baseless charges. 50 00:02:25,171 --> 00:02:28,392 With your help, she will finally prove her innocence 51 00:02:28,429 --> 00:02:30,563 once and for all. 52 00:02:38,070 --> 00:02:40,313 And speaking of innocence, 53 00:02:40,394 --> 00:02:43,337 the fight against injustice never stops. 54 00:02:43,614 --> 00:02:46,272 Tomorrow we fight for Hector Costa, 55 00:02:46,309 --> 00:02:48,284 a 23-year-old Dreamer 56 00:02:48,321 --> 00:02:50,337 whose mother brought him here. 57 00:02:50,374 --> 00:02:52,821 They fled El Salvador after his father 58 00:02:52,858 --> 00:02:55,765 was hacked to death by MS-13. 59 00:02:56,125 --> 00:02:58,438 After being wrongfully convicted of murdering 60 00:02:58,475 --> 00:03:00,070 his favorite high school teacher, 61 00:03:00,173 --> 00:03:03,507 Hector has spent the last five years in prison. 62 00:03:03,626 --> 00:03:05,676 Looking good, Hector. How you feeling? 63 00:03:05,836 --> 00:03:08,272 Nervous. But, you know, okay. 64 00:03:08,489 --> 00:03:10,990 - Ready for this to be over. - I bet. 65 00:03:11,253 --> 00:03:13,025 I spoke to your family. 66 00:03:13,530 --> 00:03:16,270 They all send their prayers, can't wait to bring you home. 67 00:03:16,944 --> 00:03:19,464 You know, none of this makes sense, Mr. Boudreau. 68 00:03:20,155 --> 00:03:21,920 Why would I want to hurt Mrs. Brennan? 69 00:03:22,053 --> 00:03:24,737 She helped me get good grades. I was going to college. 70 00:03:24,897 --> 00:03:26,221 I know. 71 00:03:26,522 --> 00:03:28,440 Why would anybody want to hurt her? 72 00:03:28,725 --> 00:03:30,267 Then the police came and arrested me. 73 00:03:30,344 --> 00:03:32,978 Hey, hey, don't worry. Their case is weak, 74 00:03:33,217 --> 00:03:34,479 and we've got everything we need 75 00:03:34,540 --> 00:03:35,906 to overturn the conviction, Hector. 76 00:03:36,146 --> 00:03:37,690 I hope so. 77 00:03:38,889 --> 00:03:40,970 Did Mom bring the suit? She was supposed to give it to you. 78 00:03:41,037 --> 00:03:43,178 No, she brought it, but you can't wear it today. 79 00:03:43,295 --> 00:03:45,860 It's a hearing, and you're still convicted 80 00:03:45,897 --> 00:03:48,342 in the eyes of Judge Gleason. It's not fair, but... 81 00:03:48,483 --> 00:03:51,233 How am I supposed to convince the judge I didn't do this if... 82 00:03:51,474 --> 00:03:52,890 all she sees is a convict? 83 00:03:53,091 --> 00:03:55,451 It's not your job to convince the judge, it's mine. 84 00:03:56,397 --> 00:03:57,718 But what you can do 85 00:03:57,788 --> 00:03:59,967 is sit up straight, keep your head up, 86 00:04:00,014 --> 00:04:02,045 and look the judge in the eye... 87 00:04:02,806 --> 00:04:05,966 and let her know there's more to you than just clothes. 88 00:04:06,373 --> 00:04:09,007 Much more, all right? 89 00:04:11,685 --> 00:04:14,140 Dr. Lovatt, according to the state, 90 00:04:14,177 --> 00:04:15,811 Hector Costa killed Barbara Brennan 91 00:04:15,848 --> 00:04:17,625 in a burglary gone wrong. 92 00:04:18,608 --> 00:04:21,969 The only physical evidence linking Hector to the burglary 93 00:04:22,006 --> 00:04:23,782 was Mrs. Brennan's stolen laptop, 94 00:04:23,819 --> 00:04:25,452 which was found in his possession. 95 00:04:25,489 --> 00:04:27,506 Based on the computer's Internet history, 96 00:04:27,543 --> 00:04:29,477 he'd been using the device at his family's apartment 97 00:04:29,514 --> 00:04:31,468 for several weeks prior to the murder. 98 00:04:31,505 --> 00:04:33,788 And that supports Hector's contention that Mrs. Brennan 99 00:04:33,825 --> 00:04:35,698 had given him her old laptop as a gift 100 00:04:35,768 --> 00:04:38,209 to reward his hard work in her tutoring classes. 101 00:04:38,246 --> 00:04:40,873 Objection, Your Honor. Lack of foundation. 102 00:04:41,091 --> 00:04:43,217 The computer's hard drive had been deleted. 103 00:04:43,276 --> 00:04:44,556 There's no way this witness has any... 104 00:04:44,592 --> 00:04:47,001 You'll get your chance to cross in a moment, Counsel. 105 00:04:47,038 --> 00:04:49,564 - Continue, Mr. Boudreau. - Thank you, Your Honor. 106 00:04:50,288 --> 00:04:52,399 Now, given that police accidentally erased 107 00:04:52,436 --> 00:04:53,991 the computer's hard drive, 108 00:04:54,028 --> 00:04:56,108 how can you be sure Mrs. Brennan's laptop 109 00:04:56,145 --> 00:04:57,618 was in Hector's possession 110 00:04:57,655 --> 00:04:58,858 weeks before the burglary? 111 00:04:58,895 --> 00:05:00,085 Hector set the computer 112 00:05:00,122 --> 00:05:01,983 to send and receive text messages. 113 00:05:02,116 --> 00:05:04,516 When the computer connected to the apartment's Wi-Fi, 114 00:05:04,553 --> 00:05:06,405 it operated like an additional cell phone. 115 00:05:06,448 --> 00:05:08,577 The family's cell phone records supported that. 116 00:05:08,614 --> 00:05:10,728 If anyone cared about that young man, they'd have found it. 117 00:05:10,765 --> 00:05:12,008 Objection, Your Honor. 118 00:05:12,045 --> 00:05:15,282 Dr. Lovatt is not an expert in police investigation. 119 00:05:15,319 --> 00:05:16,415 Sustained. 120 00:05:16,452 --> 00:05:18,212 You people are disgraceful. 121 00:05:18,694 --> 00:05:20,071 You should all be ashamed of yourselves. 122 00:05:20,108 --> 00:05:21,220 Steve, let me handle this. 123 00:05:21,257 --> 00:05:23,603 This hearing is making a mockery of my wife's death! 124 00:05:23,640 --> 00:05:26,407 Mr. Brennan, I understand your anguish, 125 00:05:26,444 --> 00:05:28,491 but if you want to remain in my courtroom, 126 00:05:28,554 --> 00:05:30,404 you'll compose yourself. 127 00:05:36,764 --> 00:05:38,595 You got to get me out of here. 128 00:05:38,958 --> 00:05:41,292 I'm starting to feel really useless. 129 00:05:43,060 --> 00:05:45,147 - I should have seen this coming. - How? 130 00:05:45,280 --> 00:05:48,080 After 16 years, Bellows finds a murder weapon? 131 00:05:48,506 --> 00:05:50,091 No one could predict that. 132 00:05:50,600 --> 00:05:52,881 I know, I just feel like I let you down. 133 00:05:53,030 --> 00:05:54,472 Well, you didn't. 134 00:05:54,639 --> 00:05:56,422 I saw his press conference. 135 00:05:56,678 --> 00:05:58,442 It's all just empty bluster. 136 00:05:58,530 --> 00:06:00,976 I actually think the whole thing is just a campaign stunt. 137 00:06:01,639 --> 00:06:04,313 Why do you think he called Levi a person of interest? 138 00:06:04,427 --> 00:06:06,161 You sure he's not in lockup? 139 00:06:06,234 --> 00:06:08,889 I went by County. C.O. checked, they don't have him. 140 00:06:08,965 --> 00:06:12,325 Maybe he freaked and bolted when he found out I got arrested? 141 00:06:24,811 --> 00:06:26,276 Levi? 142 00:06:26,337 --> 00:06:27,611 You know, you should really invest 143 00:06:27,672 --> 00:06:29,636 in a more expensive lock, buddy. 144 00:06:58,334 --> 00:07:00,251 Where the hell are you, Levi? 145 00:07:01,677 --> 00:07:03,686 Talk to me about the office. 146 00:07:03,791 --> 00:07:06,417 What's, uh, what's going on with our cases? Where are we? 147 00:07:06,454 --> 00:07:08,229 Uh, we're gonna get a continuance on most. 148 00:07:08,266 --> 00:07:10,479 Uh, the judges understand the circumstances. 149 00:07:10,540 --> 00:07:11,590 Most judges? 150 00:07:11,626 --> 00:07:13,067 I have to attend the Hector Costa hearing. 151 00:07:13,185 --> 00:07:15,097 - We're ready? - More than ready. 152 00:07:15,242 --> 00:07:16,742 - It's Judge Gleason, right? - Mm-hmm. 153 00:07:16,872 --> 00:07:18,239 You don't know her like I do. 154 00:07:18,276 --> 00:07:20,455 She's fair-minded, but she can have her moods, 155 00:07:20,492 --> 00:07:22,180 - so, you know, if you... - Hey... hey. 156 00:07:22,315 --> 00:07:23,708 I got this. 157 00:07:24,501 --> 00:07:28,082 The only case you need to worry about... is yours. 158 00:07:29,131 --> 00:07:31,326 Now, the outcome's gonna be very different this time. 159 00:07:31,377 --> 00:07:34,016 No jury's gonna convict you once they hear 160 00:07:34,053 --> 00:07:35,811 that the victim was involved in a sex cult 161 00:07:35,848 --> 00:07:37,931 that was led by a serial rapist and a pedophile. 162 00:07:38,039 --> 00:07:40,920 An as-yet-identified serial rapist. 163 00:07:41,685 --> 00:07:43,617 We're gonna need a lot more than the name Ravi 164 00:07:43,654 --> 00:07:45,334 if we're gonna name him as an alternative suspect. 165 00:07:45,370 --> 00:07:47,335 We'll ID him and then we'll find him. 166 00:07:47,372 --> 00:07:48,772 Okay, and we're gonna need one of the girls 167 00:07:48,809 --> 00:07:49,920 involved to testify, or the... 168 00:07:49,957 --> 00:07:52,766 Maddie, we're all over it. 169 00:07:53,787 --> 00:07:55,540 Why don't you go back and get some rest? 170 00:07:55,659 --> 00:07:57,343 I know you. 171 00:07:57,503 --> 00:07:58,943 You're gonna want to hit the ground running 172 00:07:58,979 --> 00:08:00,520 when you get out of here tomorrow. 173 00:08:02,990 --> 00:08:04,986 So you were the last one to speak to Levi. 174 00:08:05,029 --> 00:08:06,566 Did he tell you where he was going? 175 00:08:06,603 --> 00:08:08,002 No. I haven't heard from him. 176 00:08:08,205 --> 00:08:09,936 I-I thought he got arrested, too. 177 00:08:09,993 --> 00:08:12,852 No, he's missing. What did you two talk about? 178 00:08:13,309 --> 00:08:15,795 Uh, we were talking about Rosemary. 179 00:08:15,905 --> 00:08:17,569 He was trying to figure out if this group of girls 180 00:08:17,606 --> 00:08:19,328 from high school had anything to do with her death. 181 00:08:19,414 --> 00:08:22,015 And by "group of girls," you mean the cult? 182 00:08:23,563 --> 00:08:26,731 Levi told Madeline all about what was happening to you girls. 183 00:08:26,845 --> 00:08:29,304 It was Heather and some guy named Ravi. 184 00:08:29,609 --> 00:08:31,311 What did you tell Levi? 185 00:08:33,673 --> 00:08:35,756 We've tracked down more than 20 girls 186 00:08:35,793 --> 00:08:38,289 that this creep abused, and you're the only one whose life 187 00:08:38,326 --> 00:08:40,502 wasn't completely wrecked by the trauma. 188 00:08:41,135 --> 00:08:42,791 I have tomorrow off. 189 00:08:44,044 --> 00:08:47,178 Call me and I will meet you at Sparrow Ridge. 190 00:08:47,520 --> 00:08:49,344 I'll tell you what I know. 191 00:08:49,893 --> 00:08:51,535 Thank you. 192 00:08:57,606 --> 00:09:00,673 Mr. Granados, the morning Mrs. Brennan was killed, 193 00:09:00,710 --> 00:09:02,242 you were working at a neighbor's house 194 00:09:02,262 --> 00:09:03,581 across the street, correct? 195 00:09:03,647 --> 00:09:06,038 I was working, yes. I was there. 196 00:09:06,123 --> 00:09:07,764 Did you see Hector Costa that morning? 197 00:09:07,801 --> 00:09:09,740 Sí... Uh, yes. 198 00:09:09,777 --> 00:09:11,241 The prosecution alleges, 199 00:09:11,278 --> 00:09:13,556 that Hector killed. Mrs. Brennan at 4:00 a.m. 200 00:09:13,703 --> 00:09:16,328 M and M results determine that as the time of death. 201 00:09:16,365 --> 00:09:18,374 Is that when you saw Hector arrive at the house? 202 00:09:18,411 --> 00:09:19,410 No. 203 00:09:19,447 --> 00:09:20,923 At 4:00 a.m. I am sleeping. 204 00:09:21,030 --> 00:09:24,506 I arrived at 7:00, and I see the boy arrive then, too. 205 00:09:24,543 --> 00:09:28,528 You saw Hector arrive at the Brennan house at 7:00 a.m.? 206 00:09:28,639 --> 00:09:30,994 Yes. Not 4:00 a.m. 207 00:09:31,096 --> 00:09:32,586 No way. 208 00:09:33,976 --> 00:09:35,209 Thank you. 209 00:09:35,300 --> 00:09:37,092 The facts don't add up here. 210 00:09:37,297 --> 00:09:39,740 There are timeline problems, motive issues. 211 00:09:39,777 --> 00:09:43,055 If the State has overwhelming evidence of Mr. Costa's guilt, 212 00:09:43,092 --> 00:09:44,677 it should be no problem to try him again 213 00:09:44,714 --> 00:09:46,022 and win another conviction. 214 00:09:46,059 --> 00:09:48,292 Petitioner's motion for a new trial is granted. 215 00:09:48,329 --> 00:09:50,154 No. Don't do this. 216 00:09:50,233 --> 00:09:52,147 - He's-he's a murderer! - Your Honor, we request 217 00:09:52,184 --> 00:09:53,734 a reasonable bond while awaiting trial. 218 00:09:53,771 --> 00:09:56,869 Agreed. Bond is set for $100,000. 219 00:09:56,906 --> 00:09:58,352 Oh... 220 00:10:00,518 --> 00:10:02,319 This is just the beginning, Mrs. Costa. 221 00:10:02,490 --> 00:10:04,657 We'll prove Hector's innocence at a new trial. 222 00:10:04,694 --> 00:10:06,094 Immigration. Hector Costa, 223 00:10:06,131 --> 00:10:07,491 you're being detained pending removal. 224 00:10:07,528 --> 00:10:09,398 - Where? -El Salvador, ma'am. - Listen, there's no need 225 00:10:09,434 --> 00:10:10,686 - to do that. - Hey, step aside. 226 00:10:11,023 --> 00:10:13,063 I haven't been there since I was a baby, man. 227 00:10:13,100 --> 00:10:15,461 What are you doing? You're treating him like a criminal. 228 00:10:15,865 --> 00:10:17,826 - Sir... - Hey, listen, stay calm, Hector. 229 00:10:17,863 --> 00:10:18,811 We'll straighten this out. 230 00:10:18,848 --> 00:10:20,420 - Don't worry. - I need you to stay back. 231 00:10:20,457 --> 00:10:23,122 I need you to settle down. 232 00:10:23,603 --> 00:10:24,935 You did this. 233 00:10:24,972 --> 00:10:26,338 Me? What are you talking about? 234 00:10:26,679 --> 00:10:28,733 You lost the hearing and then you contacted ICE. 235 00:10:28,770 --> 00:10:30,345 I didn't call anyone. 236 00:10:30,382 --> 00:10:32,382 This is the first I'm hearing about this. 237 00:10:32,440 --> 00:10:34,723 Mr. Boudreau, please. 238 00:10:34,911 --> 00:10:37,826 MS-13 will kill him in El Salvador. 239 00:10:37,880 --> 00:10:40,623 I won't let them deport him, and that's a promise. 240 00:10:48,758 --> 00:10:51,167 Deportation order number 3217, 241 00:10:51,204 --> 00:10:52,559 make your appearance. 242 00:10:59,196 --> 00:11:01,128 Everybody settle down. 243 00:11:01,165 --> 00:11:02,739 We'll call you when we need you. 244 00:11:08,180 --> 00:11:09,301 Leonardo Gonzalez, 245 00:11:09,338 --> 00:11:11,681 do you understand this proceeding? 246 00:11:12,704 --> 00:11:14,883 Leonardo Gonzalez was separated from his parents. 247 00:11:14,920 --> 00:11:16,703 They're in process to go back to Guatemala. 248 00:11:16,770 --> 00:11:20,948 Leonardo, have you talked to an immigration attorney? 249 00:11:28,804 --> 00:11:30,229 Settle down, guys. 250 00:11:30,266 --> 00:11:31,594 Ezekiel Boudreau, 251 00:11:31,631 --> 00:11:34,161 substituting in for petitioner's counsel. 252 00:11:35,647 --> 00:11:37,540 Aren't you here on another matter, Mr. Boudreau? 253 00:11:37,577 --> 00:11:39,079 I am, Your Honor, but I'm stepping in, 254 00:11:39,116 --> 00:11:40,829 to add a dose of common sense. 255 00:11:42,203 --> 00:11:43,727 What are we asking a four-year-old 256 00:11:43,764 --> 00:11:45,505 if he has an attorney, or if he understands 257 00:11:45,542 --> 00:11:47,049 what's going on in this place? 258 00:11:48,422 --> 00:11:51,282 We move to reunite the petitioner with his parents. 259 00:11:51,422 --> 00:11:52,940 That's inconsistent with policy. 260 00:11:52,977 --> 00:11:55,236 That policy is nonsense, Your Honor. 261 00:11:56,310 --> 00:11:59,161 Where are his parents right now, Ms. Riley? 262 00:11:59,375 --> 00:12:00,703 We're not sure at this time. 263 00:12:00,740 --> 00:12:02,356 Well, find out. 264 00:12:04,532 --> 00:12:05,938 To the next attorney general. 265 00:12:05,975 --> 00:12:07,290 Well... 266 00:12:07,327 --> 00:12:08,986 just a second, let's not get carried away, 267 00:12:09,023 --> 00:12:10,620 we still got a lot of work to do. 268 00:12:11,178 --> 00:12:13,898 Although... And we have a murder trial to win, 269 00:12:13,935 --> 00:12:15,495 which I'm feeling pretty good about. 270 00:12:16,288 --> 00:12:18,028 - Hear, hear. - Hear, hear. 271 00:12:18,065 --> 00:12:20,065 Thank you. Thank you all. 272 00:12:21,513 --> 00:12:22,860 Can I talk to you for a moment? 273 00:12:22,897 --> 00:12:25,814 Yes, of course. Um, everybody, I'm afraid, um... 274 00:12:25,999 --> 00:12:27,601 we need the room. 275 00:12:28,016 --> 00:12:31,074 Thanks for this, and, um, get back to work. 276 00:12:36,524 --> 00:12:38,125 I'm a little concerned about my 277 00:12:38,161 --> 00:12:39,834 staged intimacy with Levi Scott. 278 00:12:40,009 --> 00:12:41,742 Well, your investigation.... 279 00:12:41,996 --> 00:12:44,019 was tangential at best to this case. 280 00:12:44,654 --> 00:12:47,765 But what you did is a clear ethics violation. 281 00:12:47,802 --> 00:12:49,452 And if you put Levi on the stand, 282 00:12:49,489 --> 00:12:50,809 the defense will discover everything. 283 00:12:50,845 --> 00:12:53,140 - They won't. - How could they not? 284 00:12:53,177 --> 00:12:54,305 I'm sitting second chair. 285 00:12:54,342 --> 00:12:55,780 He's gonna recognize me in the courtroom. 286 00:12:55,817 --> 00:12:59,251 About that... I can't make you second chair. 287 00:12:59,467 --> 00:13:02,274 In fact, I have to let you go. 288 00:13:02,602 --> 00:13:03,676 What? 289 00:13:03,761 --> 00:13:05,937 I'm trying to protect you, Isabel, and the case. 290 00:13:05,982 --> 00:13:07,711 What you did was helpful to our efforts, 291 00:13:07,748 --> 00:13:09,632 but it would certainly cause a problem now. 292 00:13:09,669 --> 00:13:11,675 With you gone, all hands are clean. 293 00:13:12,118 --> 00:13:13,959 You wanted me to do this. 294 00:13:13,996 --> 00:13:16,479 I don't recall every detail of our conversation, 295 00:13:16,516 --> 00:13:18,498 but I think it's best for both of us 296 00:13:18,578 --> 00:13:20,976 if we terminate our professional relationship. 297 00:13:21,612 --> 00:13:23,736 I will call you soon. 298 00:13:23,964 --> 00:13:25,914 Security will help you clean out your office. 299 00:13:26,321 --> 00:13:28,063 What makes you think I'm not just gonna 300 00:13:28,100 --> 00:13:29,475 tell the defense about everything 301 00:13:29,512 --> 00:13:30,789 and destroy your case? 302 00:13:30,826 --> 00:13:32,732 Because if you do that, you'll be disbarred. 303 00:13:32,769 --> 00:13:34,383 I will claim no knowledge of your actions 304 00:13:34,420 --> 00:13:37,346 and leave you to the pathetic prospects of waitressing 305 00:13:37,383 --> 00:13:39,241 and watching reality TV. 306 00:13:39,415 --> 00:13:40,706 How could you? 307 00:13:40,743 --> 00:13:42,266 Isabel, I pulled you 308 00:13:42,303 --> 00:13:43,805 from obscurity when you were a child. 309 00:13:43,842 --> 00:13:45,284 I can put you right back in. 310 00:13:45,619 --> 00:13:46,774 Or... 311 00:13:46,811 --> 00:13:49,819 you can go away quietly now, for a year, and find yourself 312 00:13:49,856 --> 00:13:52,727 in a job at the attorney general's office 313 00:13:52,764 --> 00:13:54,889 after things have cooled down. 314 00:13:55,352 --> 00:13:57,319 Be smart, Isabel. 315 00:13:58,368 --> 00:14:00,434 It's how you got here. 316 00:14:04,802 --> 00:14:06,711 I have co-counsel at this hearing, Your Honor. 317 00:14:06,748 --> 00:14:08,906 I'm Gerald Warren, assistant state's attorney 318 00:14:08,943 --> 00:14:10,601 for Cook County, lead prosecutor 319 00:14:10,638 --> 00:14:12,746 in The State of Illinois v. Hector Costa. 320 00:14:12,783 --> 00:14:15,039 You sure you're standing at the right table, Mr. Prosecutor? 321 00:14:15,076 --> 00:14:16,131 Yes, Your Honor. 322 00:14:16,168 --> 00:14:17,776 For the purposes of today's proceedings, 323 00:14:17,813 --> 00:14:20,205 I will be appearing on behalf of petitioner. 324 00:14:20,303 --> 00:14:22,422 We both want the petitioner to stay here and stand trial. 325 00:14:22,625 --> 00:14:25,414 Petitioner's on his way back to El Salvador, Mr. Warren. 326 00:14:25,451 --> 00:14:26,586 Why not take the easy win? 327 00:14:26,623 --> 00:14:28,583 Well, many in my shoes have, Your Honor. 328 00:14:28,711 --> 00:14:30,422 In fact, MS-13 as an entity 329 00:14:30,459 --> 00:14:32,573 was created by California prosecutors 330 00:14:32,610 --> 00:14:34,555 who chose to deport instead of try 331 00:14:34,592 --> 00:14:36,223 and punish violent aliens. 332 00:14:36,342 --> 00:14:38,774 I have no interest in continuing this 333 00:14:38,811 --> 00:14:41,063 naive and ignoble tradition. 334 00:14:41,100 --> 00:14:43,508 Mr. Boudreau, your client would rather face a murder trial 335 00:14:43,545 --> 00:14:44,836 than hop a free plane ride home? 336 00:14:44,923 --> 00:14:46,681 America is Mr. Costa's home, Your Honor. 337 00:14:46,766 --> 00:14:48,691 It has been since he was three years old. 338 00:14:48,765 --> 00:14:50,709 He was living here lawfully as a Dreamer 339 00:14:50,746 --> 00:14:52,638 until he was wrongfully accused of this crime. 340 00:14:52,756 --> 00:14:55,027 Mr. Costa views this trial as an opportunity 341 00:14:55,064 --> 00:14:56,271 to prove his innocence. 342 00:14:56,308 --> 00:14:58,055 At which time we will return to your courtroom 343 00:14:58,084 --> 00:15:00,075 and ask you to reinstate his docket status. 344 00:15:00,253 --> 00:15:01,794 Ms. Riley, any objections? 345 00:15:02,063 --> 00:15:04,078 It is always in the interest of public safety 346 00:15:04,115 --> 00:15:07,208 to remove violent criminals as quickly as possible. 347 00:15:07,430 --> 00:15:09,096 And where is petitioner now? 348 00:15:09,133 --> 00:15:10,838 Cook County Correctional Facility. 349 00:15:10,966 --> 00:15:13,446 And we are no longer seeking release on bond, Your Honor. 350 00:15:13,483 --> 00:15:15,431 That pretty much undercuts 351 00:15:15,468 --> 00:15:17,422 your public safety argument, Ms. Riley. 352 00:15:17,459 --> 00:15:20,016 Petitioner's stay of removal is hereby granted. 353 00:15:22,248 --> 00:15:24,321 - Game on. - See you in court. 354 00:15:24,406 --> 00:15:25,905 Mm-hmm. 355 00:15:39,446 --> 00:15:40,711 How's my girl? 356 00:15:43,955 --> 00:15:46,455 Little freaked out, actually. 357 00:15:48,379 --> 00:15:50,422 How's everyone at the office? 358 00:15:50,594 --> 00:15:52,256 The same. 359 00:15:52,649 --> 00:15:55,016 No one's sleeping or eating. 360 00:15:55,216 --> 00:15:56,514 We're all on edge. 361 00:15:56,551 --> 00:15:59,585 But we are using that fear to work that much harder. 362 00:15:59,622 --> 00:16:01,227 We've gone over the entire case, 363 00:16:01,264 --> 00:16:04,074 and we're waiting for police investigation reports. 364 00:16:04,424 --> 00:16:06,754 A lot of people love you, Maddie. 365 00:16:07,419 --> 00:16:09,083 Tell them not to worry. 366 00:16:09,470 --> 00:16:12,078 Tell them I'm making bail, and... 367 00:16:12,328 --> 00:16:14,365 - then we're gonna win this. - Mm-hmm. 368 00:16:25,045 --> 00:16:26,752 - Wren, what if... - No. 369 00:16:27,074 --> 00:16:29,420 We're not going there. You know as well as I do, 370 00:16:29,457 --> 00:16:31,762 negative thoughts cripple people in here. 371 00:16:32,452 --> 00:16:34,652 You are not calling this place home again. 372 00:16:35,015 --> 00:16:36,488 I won't let you. 373 00:16:38,499 --> 00:16:40,554 Even if I have to Shawshank you out of here. 374 00:16:48,860 --> 00:16:50,568 Any sign of Levi? 375 00:16:50,975 --> 00:16:52,998 Not yet, but we'll keep looking until we find him. 376 00:16:53,097 --> 00:16:54,561 Promise. 377 00:17:04,764 --> 00:17:06,905 - Don't let him get to you. - Hmm. 378 00:17:10,504 --> 00:17:12,573 The People request there be no bond in this case. 379 00:17:12,639 --> 00:17:14,373 Defendant is an officer of the court 380 00:17:14,410 --> 00:17:16,057 and a member of the Illinois Bar 381 00:17:16,116 --> 00:17:18,100 with an extensive professional and personal 382 00:17:18,137 --> 00:17:19,248 connection to the community. 383 00:17:19,285 --> 00:17:21,374 Mr. Bellows, I take it you wouldn't be asking 384 00:17:21,411 --> 00:17:24,366 for a no-bond ruling without significant cause? 385 00:17:24,403 --> 00:17:26,586 As a lawyer, Ms. Scott is uniquely aware 386 00:17:26,623 --> 00:17:29,147 that she faces the overwhelming probability 387 00:17:29,184 --> 00:17:30,501 that she will be convicted 388 00:17:30,538 --> 00:17:33,054 and spend the rest of her natural life in prison. 389 00:17:33,091 --> 00:17:35,366 Mr. Boudreau, that likelihood of conviction 390 00:17:35,403 --> 00:17:37,653 is a key factor in determining flight risk. 391 00:17:37,690 --> 00:17:40,423 Is there anything you can add to convince this court 392 00:17:40,460 --> 00:17:43,238 that Ms. Scott may not face conviction? 393 00:17:47,187 --> 00:17:49,983 At trial, we will not only prove Ms. Scott's innocence 394 00:17:50,020 --> 00:17:51,303 but also, for the first time, 395 00:17:51,340 --> 00:17:53,616 identify the true killer or Rosemary Lynch. 396 00:17:53,689 --> 00:17:56,790 In fact, we have identified alternative suspects, 397 00:17:56,827 --> 00:17:59,404 including the state's star witness, Heather Dupinski, 398 00:17:59,465 --> 00:18:01,821 now Heather Husband, and the deranged leader 399 00:18:01,858 --> 00:18:03,053 of a sex cult 400 00:18:03,090 --> 00:18:05,895 that preyed on underage teenage girls. 401 00:18:06,498 --> 00:18:07,694 Defense counsel's firm 402 00:18:07,731 --> 00:18:09,803 has earned its name by propagating 403 00:18:09,840 --> 00:18:12,351 ungrounded salacious allegations 404 00:18:12,388 --> 00:18:14,100 that do not belong in a courtroom. 405 00:18:14,137 --> 00:18:15,640 Oh, well, that's funny, 406 00:18:15,677 --> 00:18:17,804 considering the entire re-arrest of my client 407 00:18:17,841 --> 00:18:20,431 is nothing more than a campaign-motivated publicity stunt. 408 00:18:20,468 --> 00:18:24,341 Enough. Counsel approach. 409 00:18:29,644 --> 00:18:32,569 Since you both have displayed such a fair-minded 410 00:18:32,606 --> 00:18:34,702 and unprejudiced spirit, 411 00:18:34,739 --> 00:18:37,625 I've decided to split the difference and give you one each. 412 00:18:37,805 --> 00:18:39,547 Counselor, you'll get your bond. 413 00:18:39,584 --> 00:18:41,350 - Yes, Your Honor, thank you. - On the other hand, 414 00:18:41,387 --> 00:18:43,741 I share Mr. Bellows' concerns about these 415 00:18:43,778 --> 00:18:47,098 rather sensational alternative suspects you plan to present. 416 00:18:47,135 --> 00:18:48,686 At trial we will back our allegations 417 00:18:48,723 --> 00:18:50,780 with concrete evidence and firsthand witness testimony. 418 00:18:50,817 --> 00:18:51,944 No. 419 00:18:51,981 --> 00:18:53,897 You'll present your evidence and your witnesses, 420 00:18:53,934 --> 00:18:55,859 to me in a pre-trial hearing away 421 00:18:55,896 --> 00:18:57,288 from the prying eyes of the press. 422 00:18:57,325 --> 00:18:58,640 If you have the goods, 423 00:18:58,677 --> 00:19:00,624 you can proceed with your stated trial strategy. 424 00:19:00,661 --> 00:19:02,327 I'll need time to prepare a presentation. 425 00:19:02,364 --> 00:19:05,709 - Three weeks would be ideal... - You'll have three days, Counselor. 426 00:19:05,993 --> 00:19:07,854 Now both of you, go. 427 00:19:11,199 --> 00:19:12,436 What? 428 00:19:12,884 --> 00:19:14,207 Nothing. 429 00:19:14,723 --> 00:19:16,920 We just have three days to prove our case. 430 00:19:17,038 --> 00:19:19,659 Bond is set for $500,000. 431 00:19:19,696 --> 00:19:20,866 We're done for the day. 432 00:19:20,903 --> 00:19:22,653 Good evening. 433 00:19:28,686 --> 00:19:29,905 When I asked you to testify, 434 00:19:29,942 --> 00:19:32,068 why didn't you tell me about this cult? 435 00:19:32,134 --> 00:19:35,727 "Cult" is a derogatory word used by narrow-minded people 436 00:19:35,826 --> 00:19:37,233 who are not open to the enlightenment 437 00:19:37,270 --> 00:19:39,229 that shines within others. 438 00:19:39,966 --> 00:19:41,131 Okay. 439 00:19:41,178 --> 00:19:43,684 If this cult... and that's what it was, a cult... 440 00:19:43,721 --> 00:19:44,995 if this cult existed, 441 00:19:45,108 --> 00:19:46,935 then they have a viable narrative 442 00:19:46,972 --> 00:19:48,330 for an alternative suspect. 443 00:19:48,397 --> 00:19:51,053 A few girls hanging out and taking drugs isn't a cult. 444 00:19:51,090 --> 00:19:52,623 It's just high school. 445 00:19:52,852 --> 00:19:56,116 There was an older man hanging around, too. 446 00:19:56,153 --> 00:19:57,488 Correct? 447 00:19:58,314 --> 00:20:00,444 Was he having sex with the girls? 448 00:20:02,853 --> 00:20:04,093 Listen to me, Heather. 449 00:20:04,130 --> 00:20:05,975 The defense is gonna paint you as the number two 450 00:20:06,012 --> 00:20:08,558 of this cult, a sex recruiter for this deranged leader. 451 00:20:08,595 --> 00:20:09,858 If they implicate the leader, 452 00:20:09,895 --> 00:20:11,853 they will implicate you. 453 00:20:14,587 --> 00:20:16,249 Ravi left town 454 00:20:16,353 --> 00:20:18,670 before the night Rosemary was murdered. 455 00:20:18,829 --> 00:20:20,270 Now you're getting it. 456 00:20:20,694 --> 00:20:22,397 I hadn't seen him in weeks. 457 00:20:23,092 --> 00:20:24,947 He was just some random loser 458 00:20:24,984 --> 00:20:27,300 trying to scam high school girls. 459 00:20:28,364 --> 00:20:30,162 He had nothing to do with her death. 460 00:20:30,199 --> 00:20:31,678 None of us did. 461 00:20:32,576 --> 00:20:35,170 If you blame this on a group of girls hanging out, 462 00:20:35,207 --> 00:20:37,424 that means that literally any girl in America 463 00:20:37,461 --> 00:20:39,559 could have killed Rosemary Lynch. 464 00:20:39,914 --> 00:20:41,882 But not any girl did, did they? 465 00:20:42,880 --> 00:20:44,240 No. 466 00:20:44,640 --> 00:20:46,610 It was Madeline Scott. 467 00:20:50,079 --> 00:20:51,901 The defense rests. 468 00:20:54,554 --> 00:20:56,600 Sarah, thanks again for meeting us here. 469 00:20:56,654 --> 00:20:58,028 No worries. 470 00:20:59,354 --> 00:21:02,037 This place used to be filled with stuff. 471 00:21:02,147 --> 00:21:03,813 Pillows and beds. 472 00:21:03,871 --> 00:21:06,564 I only got involved with Ravi and this place 473 00:21:06,601 --> 00:21:09,569 pretty late senior year, unlike the other girls. 474 00:21:11,319 --> 00:21:13,658 When you say other girls were involved... 475 00:21:14,383 --> 00:21:15,933 ...what did that entail? 476 00:21:17,256 --> 00:21:19,691 We had sex with him, if that's what you're asking. 477 00:21:21,069 --> 00:21:23,174 Both alone and sometimes together. 478 00:21:23,389 --> 00:21:25,493 I'm sure it's really hard to talk about. 479 00:21:25,612 --> 00:21:27,123 I've come to terms with it. 480 00:21:27,276 --> 00:21:29,437 We were young, dumb and high. 481 00:21:29,474 --> 00:21:31,119 How about the Adderall? 482 00:21:31,406 --> 00:21:33,623 We used it to stay skinny for Ravi. 483 00:21:33,781 --> 00:21:35,165 Were there other drugs? 484 00:21:35,202 --> 00:21:36,393 What else were you guys on? 485 00:21:36,479 --> 00:21:39,010 Ravi said he had a degree in Chinese medicine. 486 00:21:39,169 --> 00:21:41,778 Gave us herbal tea and supplements all the time. 487 00:21:42,319 --> 00:21:44,047 The tea ceremonies... 488 00:21:44,794 --> 00:21:46,961 made being in this place, 489 00:21:47,093 --> 00:21:49,155 being with Ravi feel... 490 00:21:50,075 --> 00:21:51,444 rapturous. 491 00:21:53,188 --> 00:21:54,812 We worshipped Ravi. 492 00:21:55,324 --> 00:21:56,887 That includes Rosemary. 493 00:21:57,286 --> 00:21:59,108 I remember she was... 494 00:21:59,516 --> 00:22:01,158 so intense. 495 00:22:01,594 --> 00:22:05,053 She quickly became Ravi's favorite. 496 00:22:10,114 --> 00:22:12,727 Ravi was obviously a serial rapist. 497 00:22:12,778 --> 00:22:14,590 And possibly a murderer. 498 00:22:14,627 --> 00:22:16,994 But to prove that, we need to know more about his background. 499 00:22:17,043 --> 00:22:18,415 Starting with his full name. 500 00:22:18,452 --> 00:22:21,259 Ravi... or Prophet Ravi... 501 00:22:21,326 --> 00:22:22,925 is the only name I ever heard. 502 00:22:22,962 --> 00:22:24,556 That didn't seem strange to you? 503 00:22:24,603 --> 00:22:25,755 No. 504 00:22:25,837 --> 00:22:27,789 It was kind of part of his allure. 505 00:22:28,152 --> 00:22:29,602 He was a mystic. 506 00:22:29,694 --> 00:22:32,157 Um, one of a kind. 507 00:22:32,524 --> 00:22:35,471 At least to some drugged-up 17-year-olds, he was. 508 00:22:36,063 --> 00:22:38,696 Anything that you can tell us might help us track him down. 509 00:22:38,735 --> 00:22:40,708 Wh-Where he was from, where he lived. 510 00:22:40,745 --> 00:22:42,996 If anybody would know this kind of stuff, it's Heather. 511 00:22:43,033 --> 00:22:44,237 She was like... 512 00:22:44,432 --> 00:22:45,907 his first lieutenant. 513 00:22:45,944 --> 00:22:47,425 Yeah, Heather's the star witness 514 00:22:47,461 --> 00:22:49,018 for the prosecution, so... 515 00:22:49,301 --> 00:22:52,337 I don't think she's gonna be volunteering to enlighten us. 516 00:22:53,266 --> 00:22:54,362 How did that happen? 517 00:22:54,399 --> 00:22:56,325 How did Heather end up being the one in charge? 518 00:22:56,362 --> 00:22:57,733 She knew him first. 519 00:22:57,881 --> 00:23:00,181 Heather brought Ravi to La Grange. 520 00:23:00,218 --> 00:23:01,373 Helped him find this place. 521 00:23:01,410 --> 00:23:03,413 Wait, so, if Heather brought Ravi here, 522 00:23:03,450 --> 00:23:05,892 then do you know where Heather met Ravi? 523 00:23:05,943 --> 00:23:07,684 I think at some church in Downers Grove. 524 00:23:07,721 --> 00:23:09,304 Do you remember the name? 525 00:23:09,341 --> 00:23:10,657 Yeah, um... 526 00:23:10,731 --> 00:23:12,547 Tomorrow or New Day or... 527 00:23:12,584 --> 00:23:14,127 um, uh, wait. 528 00:23:14,809 --> 00:23:17,487 It was called New Dawn Ministries. 529 00:23:18,360 --> 00:23:20,149 Sarah, I know this is a lot to ask, 530 00:23:20,186 --> 00:23:23,488 but we're hoping you'll testify to all of this. 531 00:23:26,620 --> 00:23:29,103 Um... yeah. 532 00:23:30,116 --> 00:23:32,492 Glad I can finally help. 533 00:23:35,329 --> 00:23:36,868 Your Honor, Alberto Granados, 534 00:23:36,905 --> 00:23:39,013 the eyewitness who provided my client's alibi, 535 00:23:39,050 --> 00:23:40,506 has just been deported. 536 00:23:40,663 --> 00:23:42,665 I'd like to admit his prior testimony. 537 00:23:43,377 --> 00:23:45,728 You saw Hector arrive at 7:00 a.m.? 538 00:23:45,812 --> 00:23:47,282 Yes. 539 00:23:47,657 --> 00:23:49,260 Let me get this straight. 540 00:23:49,333 --> 00:23:51,641 First your client gets deported, 541 00:23:51,678 --> 00:23:53,384 now your star witness? 542 00:23:53,421 --> 00:23:55,473 Your Honor, under People v. Hellenbrand, 543 00:23:55,720 --> 00:23:57,290 if a witness is rendered unavailable 544 00:23:57,327 --> 00:24:00,328 by an opposing party, his prior testimony can come in. 545 00:24:00,446 --> 00:24:03,263 My witness was intentionally removed from this jurisdiction. 546 00:24:03,300 --> 00:24:05,380 The prosecution alerted ICE about his citizenship status... 547 00:24:05,417 --> 00:24:07,643 Okay, there has been no adjudication of the truth 548 00:24:07,680 --> 00:24:09,174 of Granados' claims, 549 00:24:09,211 --> 00:24:12,203 and Mr. Boudreau's accusations are just outrageous. 550 00:24:12,563 --> 00:24:15,141 The State had nothing to do with the deportation 551 00:24:15,178 --> 00:24:17,249 of Mr. Granados by agents of ICE. 552 00:24:17,313 --> 00:24:19,711 This court denies Defendant's motion. 553 00:24:19,766 --> 00:24:23,296 I-If you can find Mr. Granados, he can testify. 554 00:24:23,414 --> 00:24:26,099 But his statement... sworn or not, it's out. 555 00:24:28,221 --> 00:24:30,266 Sorry, Boudreau, but it wasn't me. 556 00:24:31,173 --> 00:24:33,615 Maybe if you weren't so hung up on your law partner... 557 00:24:33,811 --> 00:24:35,343 You're lying. 558 00:24:36,394 --> 00:24:37,989 But I'll win anyway. 559 00:24:40,974 --> 00:24:43,712 Hector Costa's case went from slam dunk to disaster. 560 00:24:43,822 --> 00:24:45,001 Granados was deported. 561 00:24:45,038 --> 00:24:47,719 So, if the prosecutor didn't turn your... 562 00:24:47,968 --> 00:24:49,665 witness in to ICE, who did? 563 00:24:49,702 --> 00:24:50,940 Good question. 564 00:24:51,399 --> 00:24:52,726 Maybe it was the real killer. 565 00:24:52,805 --> 00:24:54,860 Any idea on where to find him? 566 00:24:55,501 --> 00:24:56,779 Maybe. 567 00:24:58,509 --> 00:25:00,152 Let me do some digging. 568 00:25:01,047 --> 00:25:03,097 Hello. What's up, girl? 569 00:25:04,642 --> 00:25:06,591 I'm working, why? 570 00:25:07,739 --> 00:25:09,863 Yes, Nikki, I'm committed to you. 571 00:25:11,058 --> 00:25:12,830 Right, right. No, no, no, no. 572 00:25:12,867 --> 00:25:14,650 I'm gonna pick him up from school. I didn't forget. 573 00:25:14,740 --> 00:25:16,550 Yeah, I'm on my way right now. I'm almost there. 574 00:25:16,677 --> 00:25:18,332 - Do you like him? Yeah? - Yeah. 575 00:25:18,369 --> 00:25:20,102 - What are you gonna name him? - Hmm, Hawk. 576 00:25:20,290 --> 00:25:23,082 Hawk? What's his superpower? 577 00:25:23,130 --> 00:25:25,238 - Lasers. - Lasers? 578 00:25:25,368 --> 00:25:26,985 How you doing? I've missed you, buddy. 579 00:25:27,297 --> 00:25:28,855 - How's Nikki doing? - Good. 580 00:25:28,892 --> 00:25:30,699 - Hey, Nathan. - Oh, hi, Uncle Bodie. 581 00:25:30,736 --> 00:25:32,785 - This is my mom. - Nathan was just telling me about you. 582 00:25:32,822 --> 00:25:35,957 I'm Daniella, Nikki's sister. 583 00:25:38,125 --> 00:25:39,674 I'm, uh... 584 00:25:39,835 --> 00:25:42,144 I'm not supposed to be here. 585 00:25:42,318 --> 00:25:44,281 No, no, you're not. 586 00:25:44,798 --> 00:25:46,253 Let's go do something fun today, yeah? 587 00:25:46,290 --> 00:25:47,418 Okay. 588 00:25:47,455 --> 00:25:48,738 Watch your step, it's slippery here. 589 00:25:48,775 --> 00:25:49,996 - You got it? - Yep. 590 00:25:50,033 --> 00:25:51,269 All right, cool. 591 00:25:52,194 --> 00:25:55,121 I'm sure that Nikki hasn't said the nicest things about me. 592 00:25:55,574 --> 00:25:57,423 Well, I mean, you know. She's a cop and... 593 00:25:58,239 --> 00:26:00,081 you're a junkie, so, no. 594 00:26:00,238 --> 00:26:02,329 I've been clean for ten months now. 595 00:26:03,074 --> 00:26:05,782 I think I deserve to see my son. 596 00:26:06,383 --> 00:26:08,842 Well, that's not up to me. 597 00:26:09,101 --> 00:26:11,076 At all. So, good luck. 598 00:26:12,222 --> 00:26:13,751 - Bye, Nathan. - Bye, Mom. 599 00:26:13,788 --> 00:26:14,941 I'll see you soon, okay? 600 00:26:14,978 --> 00:26:16,028 Okay, bye. 601 00:26:16,065 --> 00:26:18,191 Hey, would you just talk to Nikki for me? 602 00:26:19,144 --> 00:26:20,642 Please? 603 00:26:26,863 --> 00:26:28,760 I'm getting worried, Gore. 604 00:26:29,371 --> 00:26:31,605 This whole... cult thing... 605 00:26:31,642 --> 00:26:33,909 is a great story, people are eating it up. 606 00:26:34,105 --> 00:26:36,754 I spent a fortune on you winning and I'm eating it up. 607 00:26:36,791 --> 00:26:38,074 This is a serious problem. 608 00:26:38,111 --> 00:26:39,468 I've got it covered. 609 00:26:40,036 --> 00:26:42,157 Is it salacious? Yes. 610 00:26:42,800 --> 00:26:44,496 But it's just an absurd and desperate attempt 611 00:26:44,533 --> 00:26:45,902 to find an alternative suspect. 612 00:26:45,939 --> 00:26:47,220 You sure about that? 613 00:26:47,527 --> 00:26:49,293 The original trial... that was all about sex. 614 00:26:49,330 --> 00:26:51,288 The word "cult" fits right into that narrative. 615 00:26:51,325 --> 00:26:52,906 So does the word "guilty." 616 00:26:56,206 --> 00:26:57,780 Oh, I hope so. 617 00:26:57,923 --> 00:26:59,723 The arrest did wonders for your numbers, 618 00:26:59,807 --> 00:27:02,019 but if she's found not guilty... 619 00:27:02,966 --> 00:27:05,238 it's gonna sink more than just your campaign. 620 00:27:05,315 --> 00:27:06,613 Excuse me? 621 00:27:06,662 --> 00:27:08,896 You're gonna look like a lunatic. 622 00:27:08,936 --> 00:27:10,912 Or a monster. You know, to... 623 00:27:11,085 --> 00:27:13,761 to retry her after all these years 624 00:27:13,798 --> 00:27:16,015 and then get it wrong. Again. 625 00:27:16,925 --> 00:27:18,269 I told you, don't worry. 626 00:27:18,306 --> 00:27:20,306 I've got it under control. 627 00:27:21,386 --> 00:27:23,305 Welcome to Sunshine Church. 628 00:27:23,403 --> 00:27:24,894 I am Reverend Malloy. 629 00:27:24,931 --> 00:27:26,097 Ezekiel Boudreau. 630 00:27:26,134 --> 00:27:28,005 This is my partner Madeline Scott. 631 00:27:28,109 --> 00:27:29,934 Are you two looking for a new church? 632 00:27:29,971 --> 00:27:32,719 We have an excellent pre-marriage counseling program. 633 00:27:32,756 --> 00:27:33,967 Oh. 634 00:27:34,004 --> 00:27:36,355 No, he actually means we're law partners. 635 00:27:36,715 --> 00:27:38,249 I see. 636 00:27:38,286 --> 00:27:39,441 So how can I help you? 637 00:27:39,478 --> 00:27:41,953 We wanted to ask you about Heather Dupinski. 638 00:27:41,990 --> 00:27:43,884 She was a congregant at New Dawn Ministries. 639 00:27:43,921 --> 00:27:45,373 That's your former church, right? 640 00:27:45,410 --> 00:27:47,892 Yes. You must've looked me up. 641 00:27:48,095 --> 00:27:49,488 I remember Heather. 642 00:27:49,609 --> 00:27:51,262 Do your questions have anything to do 643 00:27:51,299 --> 00:27:52,972 with Robert Carter? 644 00:27:53,566 --> 00:27:55,441 Um... possibly. 645 00:27:55,570 --> 00:27:57,425 We're looking for a guy who knew her. 646 00:27:57,652 --> 00:27:59,387 He went by the name Ravi. 647 00:27:59,933 --> 00:28:01,348 The fact that he began using that name, 648 00:28:01,385 --> 00:28:02,790 is one of the reasons that... 649 00:28:02,855 --> 00:28:04,442 we dissolved our partnership 650 00:28:04,479 --> 00:28:05,574 and closed the doors 651 00:28:05,611 --> 00:28:07,726 on New Dawn Ministries many years ago. 652 00:28:07,763 --> 00:28:09,624 We think he may have murdered a teenage girl. 653 00:28:09,768 --> 00:28:12,073 Anything that you can tell us would help. 654 00:28:12,761 --> 00:28:14,543 At the dissolution of our partnership, 655 00:28:14,580 --> 00:28:17,238 I signed a non-disparagement clause. 656 00:28:17,371 --> 00:28:20,614 An NDA is rendered unenforceable when the protected party dies. 657 00:28:20,735 --> 00:28:22,878 The Devil never dies. 658 00:28:23,019 --> 00:28:24,713 You're saying he's still alive? 659 00:28:26,334 --> 00:28:27,621 Look, if you help us, we can ensure 660 00:28:27,658 --> 00:28:29,730 you will face no legal ramifications. 661 00:28:29,767 --> 00:28:33,423 Sunshine Church is a place of joy and harmony. 662 00:28:33,531 --> 00:28:36,278 Has nothing to do with New Dawn Ministries. 663 00:28:36,363 --> 00:28:38,167 My association with Robert Carter... 664 00:28:39,265 --> 00:28:41,351 almost destroyed everything I built once. 665 00:28:41,388 --> 00:28:43,705 I won't chance that again. 666 00:28:44,152 --> 00:28:45,854 Now, if you'll excuse me. 667 00:28:53,549 --> 00:28:55,159 Where are we on the Hector Costa case? 668 00:28:55,253 --> 00:28:58,268 I know this guy in Joliet, he's stacking time for burglaries. 669 00:28:58,329 --> 00:28:59,557 Oh, so... 670 00:29:01,262 --> 00:29:02,924 I show him all the pictures from the crime scene, 671 00:29:02,961 --> 00:29:04,198 and right away he pegs it 672 00:29:04,235 --> 00:29:05,847 - as a rank amateur. - Why? 673 00:29:05,884 --> 00:29:07,419 No one would ransack a house in the middle of the night. 674 00:29:07,455 --> 00:29:08,768 It's gonna wake up all the neighbors. 675 00:29:08,805 --> 00:29:09,834 - Right? - Mm-hmm. 676 00:29:09,871 --> 00:29:11,487 Wrong. I combed the file. 677 00:29:11,524 --> 00:29:12,849 Not one noise complaint 678 00:29:12,886 --> 00:29:14,344 - from that night. - Which means? 679 00:29:14,401 --> 00:29:15,947 Which means it wasn't a burglary. 680 00:29:15,984 --> 00:29:18,178 It was set up to look like a burglary. Like this. 681 00:29:18,215 --> 00:29:19,338 You see this bedside table? 682 00:29:19,375 --> 00:29:20,417 Looks like it was knocked over when the 683 00:29:20,454 --> 00:29:21,814 burglar came through the window, right? 684 00:29:21,850 --> 00:29:24,229 But check out the crystal lamp on the ground. 685 00:29:24,343 --> 00:29:26,183 - Why isn't it broken? - Because it wasn't knocked over, 686 00:29:26,219 --> 00:29:28,243 it was placed there carefully and quietly. 687 00:29:28,394 --> 00:29:30,588 All right, so if this wasn't a random burglary gone wrong, 688 00:29:30,625 --> 00:29:33,001 it wasn't a random killing. This was personal. 689 00:29:33,038 --> 00:29:34,377 I like the husband for this. 690 00:29:34,418 --> 00:29:36,012 But the cops vetted him. 691 00:29:36,064 --> 00:29:37,984 His alibi checked out. He was on a business trip. 692 00:29:38,021 --> 00:29:39,221 Oh, come on. You see how hinky 693 00:29:39,257 --> 00:29:40,565 he was acting at the trial? 694 00:29:40,615 --> 00:29:42,049 That's the world's biggest dick. 695 00:29:42,086 --> 00:29:44,563 No, this hearing is making a mockery of my wife's death. 696 00:29:44,652 --> 00:29:47,361 Yeah, a dick that was 300 miles away at a trade convention. 697 00:29:47,549 --> 00:29:49,366 280. Last time he was seen 698 00:29:49,403 --> 00:29:50,994 was around midnight at the hotel. 699 00:29:51,031 --> 00:29:52,787 Let's say he drives 85 miles per hour. 700 00:29:52,824 --> 00:29:54,529 That gives him three hours to get home, 701 00:29:54,649 --> 00:29:57,157 two hours to kill the missus and stage the crime scene. 702 00:29:57,194 --> 00:29:58,846 Then three hours to drive back just in time 703 00:29:58,883 --> 00:30:00,809 to be seen at the breakfast buffet. 704 00:30:01,346 --> 00:30:03,157 - It's a stretch. - Yeah, it's a stretch, 705 00:30:03,194 --> 00:30:04,909 but it's possible, and that's what matters. 706 00:30:04,946 --> 00:30:06,726 No, what matters is if it's provable. 707 00:30:06,763 --> 00:30:08,533 - Ah. - Oh, it's provable. 708 00:30:08,610 --> 00:30:09,968 I'm on it. 709 00:30:10,371 --> 00:30:12,797 Actually, this is gonna take a while. 710 00:30:13,590 --> 00:30:14,910 I mean, with your sitch and everything, 711 00:30:14,946 --> 00:30:16,685 maybe I should... should just stay here. 712 00:30:16,775 --> 00:30:18,166 No, my... 713 00:30:18,526 --> 00:30:20,346 Seriously, go. 714 00:30:21,237 --> 00:30:23,665 Hey, my sitch is totally fine. 715 00:30:26,752 --> 00:30:29,705 Okay, I guess we're gonna talk about it. 716 00:30:31,580 --> 00:30:33,384 I could go back to jail. 717 00:30:33,838 --> 00:30:36,455 - No, that's not gonna happen. - Not a chance. 718 00:30:36,540 --> 00:30:38,228 We don't know what Bellows has up his sleeve 719 00:30:38,265 --> 00:30:40,306 and we still haven't found Levi. 720 00:30:40,409 --> 00:30:41,487 I'm gonna say this once, 721 00:30:41,524 --> 00:30:42,768 'cause I know that if I'm convicted, 722 00:30:42,805 --> 00:30:45,475 you guys are gonna fight for me until the end of time. 723 00:30:46,643 --> 00:30:48,773 I love you for it, but I don't want that. 724 00:30:49,346 --> 00:30:50,689 What are you talking about? 725 00:30:50,768 --> 00:30:52,485 I'm talking about this place. 726 00:30:53,166 --> 00:30:56,472 The dozens of wrongfully convicted that we've exonerated, 727 00:30:56,627 --> 00:30:58,566 the hundreds more that we could help. 728 00:30:58,807 --> 00:31:00,402 I want you to focus on them. 729 00:31:00,439 --> 00:31:01,526 We can do both. 730 00:31:01,563 --> 00:31:03,143 Not that we're going to have to, 731 00:31:03,180 --> 00:31:05,137 because you're not going to jail, Maddie. 732 00:31:06,784 --> 00:31:08,877 Bodie, you have somewhere to be, right? 733 00:31:09,994 --> 00:31:11,420 Go be there. 734 00:31:13,465 --> 00:31:14,881 Okay. 735 00:31:19,917 --> 00:31:21,491 It's gonna be okay. 736 00:31:21,752 --> 00:31:22,849 What do we got? 737 00:31:22,886 --> 00:31:24,911 Do we have anything more concrete on Robert Carter? 738 00:31:24,948 --> 00:31:27,447 Didn't turn up much. He's definitely a con man. 739 00:31:27,529 --> 00:31:29,346 A few arrests but only one felony, 740 00:31:29,629 --> 00:31:31,053 for possession with intent. 741 00:31:31,090 --> 00:31:33,197 And no connection to Rosemary or the crime scene? 742 00:31:33,234 --> 00:31:36,059 Not yet. And after Rosemary's death all evidence, 743 00:31:36,209 --> 00:31:38,843 records of him... just basically... vanishes. 744 00:31:39,785 --> 00:31:42,112 Only supporting the theory that he's dead. 745 00:31:42,537 --> 00:31:43,871 Great. 746 00:31:44,097 --> 00:31:45,582 What about Sarah? 747 00:31:45,890 --> 00:31:48,527 She'll give us an affidavit, probably even testify, 748 00:31:48,564 --> 00:31:50,809 but her testimony only gets us so far. 749 00:31:50,911 --> 00:31:52,031 Right. She left early, 750 00:31:52,067 --> 00:31:53,059 the night of the campout, 751 00:31:53,096 --> 00:31:54,169 which means she wasn't there 752 00:31:54,206 --> 00:31:55,561 at the time of Rosemary's death 753 00:31:55,598 --> 00:31:56,973 and she never saw Heather 754 00:31:57,010 --> 00:31:59,227 or Ravi Carter be violent. 755 00:32:01,276 --> 00:32:03,020 - We need more. - Hmm. 756 00:32:06,121 --> 00:32:07,645 What about the other cult girl? 757 00:32:07,755 --> 00:32:09,388 Linda Barrett? 758 00:32:10,032 --> 00:32:11,457 Let's find her. 759 00:32:12,844 --> 00:32:14,183 Okay. 760 00:32:38,350 --> 00:32:39,887 You own this joint? 761 00:32:41,238 --> 00:32:43,287 You recognize this guy? 762 00:32:43,449 --> 00:32:44,955 He might've stopped for gas here about, 763 00:32:45,016 --> 00:32:46,683 I don't know, five years ago? 764 00:32:53,517 --> 00:32:55,326 You ever see this guy? You recognize this guy? 765 00:32:55,363 --> 00:32:57,110 Have you ever seen this dude before? 766 00:33:02,316 --> 00:33:03,582 Have you ever seen this guy before? 767 00:33:05,059 --> 00:33:06,475 Can you look again? 768 00:33:12,146 --> 00:33:15,181 Hey, dude. Let me get, uh, $20 on pump three, yeah? 769 00:33:15,670 --> 00:33:16,906 And I also got this 770 00:33:16,943 --> 00:33:19,310 bladder-buster-sized cherry Slurpee. 771 00:33:19,692 --> 00:33:22,999 Oh, by the way, have you seen this guy? 772 00:33:24,292 --> 00:33:27,102 I don't know. Have I? 773 00:33:29,162 --> 00:33:30,588 Yep. 774 00:33:30,982 --> 00:33:32,729 I don't blame you. 775 00:33:53,677 --> 00:33:54,982 Hey, Linda. 776 00:33:55,115 --> 00:33:56,952 Funny bumping into you here. 777 00:33:57,145 --> 00:33:58,591 Hysterical. 778 00:33:58,731 --> 00:34:00,475 I need to ask you a few questions. 779 00:34:00,945 --> 00:34:02,686 We're in the middle of something. 780 00:34:05,107 --> 00:34:06,471 I can ask you here if you want. 781 00:34:08,311 --> 00:34:09,631 Know what? I'll be right back, you guys. 782 00:34:12,613 --> 00:34:14,279 That's my partner Easy. 783 00:34:21,545 --> 00:34:23,938 I already told you guys everything I know about Rosemary. 784 00:34:24,067 --> 00:34:25,279 Not everything, Linda. 785 00:34:25,516 --> 00:34:26,998 We got it all. 786 00:34:27,373 --> 00:34:29,529 Ravi, the cult, the drugs. 787 00:34:29,670 --> 00:34:31,895 - We just need a witness. - And if you don't step up, 788 00:34:31,932 --> 00:34:33,961 Madeline goes back to prison for the rest of her life 789 00:34:33,998 --> 00:34:35,992 for something we all know she didn't do. 790 00:34:36,100 --> 00:34:37,389 Did you meet up with the other girls 791 00:34:37,426 --> 00:34:39,063 the night Rosemary was killed? 792 00:34:39,967 --> 00:34:41,193 Yeah. 793 00:34:41,230 --> 00:34:42,758 At the quarry? 794 00:34:43,951 --> 00:34:45,676 And the guy Ravi was there? 795 00:34:46,934 --> 00:34:49,258 He was supposed to be, but I never saw him. 796 00:34:50,201 --> 00:34:52,245 Heather told us that he canceled. 797 00:34:52,458 --> 00:34:54,294 But then, when you and Levi found Rosemary's body 798 00:34:54,339 --> 00:34:55,934 the next morning, it... 799 00:34:56,908 --> 00:34:58,908 didn't feel like a coincidence, you know? 800 00:34:59,623 --> 00:35:01,781 Do you think Ravi killed Rosemary? 801 00:35:04,646 --> 00:35:06,639 I'm so sorry. 802 00:35:08,146 --> 00:35:10,224 Linda, I need you to testify. 803 00:35:11,973 --> 00:35:13,857 - If you don't, I... - I know. 804 00:35:14,310 --> 00:35:15,835 Okay? 805 00:35:17,513 --> 00:35:19,224 I'll testify. 806 00:35:23,383 --> 00:35:26,346 It was around 5:00 a.m. The guy bought a full tank of gas, 807 00:35:26,383 --> 00:35:27,692 paid cash inside. 808 00:35:28,170 --> 00:35:29,379 And do you see the person 809 00:35:29,416 --> 00:35:32,006 you sold gas to that morning sitting in court today? 810 00:35:32,098 --> 00:35:34,482 I do. Right there. 811 00:35:36,568 --> 00:35:37,928 Your Honor, let the record reflect 812 00:35:37,964 --> 00:35:39,037 the witness has indicated 813 00:35:39,074 --> 00:35:40,975 the victim's husband, Stephen Brennan. 814 00:35:41,058 --> 00:35:43,025 So reflected. 815 00:35:46,052 --> 00:35:47,372 How many customers do you serve 816 00:35:47,408 --> 00:35:48,848 at the counter every day? 817 00:35:49,008 --> 00:35:50,657 - Maybe a hundred? - Hundred. 818 00:35:50,694 --> 00:35:53,528 Wow. Okay, so, five shifts a week, 819 00:35:53,565 --> 00:35:55,138 that's 500 people a week. 820 00:35:55,202 --> 00:35:58,111 Over the course of five years, that's 130,000 people. 821 00:35:58,172 --> 00:35:59,521 If you say so. 822 00:35:59,558 --> 00:36:01,475 Well, they all must blur together, right? 823 00:36:01,512 --> 00:36:05,228 Sure. But I remember that guy specifically. 824 00:36:08,123 --> 00:36:09,764 Uh, why is that, Mr. Harkins? 825 00:36:09,865 --> 00:36:12,350 Because he drove off with the gas pump still in his car. 826 00:36:12,428 --> 00:36:13,826 Dislodged the hose from the tank. 827 00:36:13,863 --> 00:36:16,142 We had a whole argument about what an idiot he was. 828 00:36:16,607 --> 00:36:17,732 Turns out he was in a rush 829 00:36:17,769 --> 00:36:19,503 - 'cause he just murdered his wife. - Objection. 830 00:36:19,540 --> 00:36:23,162 Sustained. Mr. Harkins, please don't draw any conclusions. 831 00:36:23,850 --> 00:36:25,699 Yep. Definitely him. 832 00:36:26,542 --> 00:36:29,830 Uh, Your Honor, defense moves for a directed verdict. 833 00:36:40,609 --> 00:36:42,202 Your Honor, Stephen Brennan 834 00:36:42,296 --> 00:36:44,105 has just confessed to murdering his wife. 835 00:36:44,944 --> 00:36:48,190 The State moves to dismiss all charges against Mr. Costa. 836 00:36:48,639 --> 00:36:50,724 In that case, Mr. Costa, 837 00:36:50,761 --> 00:36:52,315 you are free to go. 838 00:36:55,218 --> 00:36:57,218 Enjoy your freedom. 839 00:37:01,670 --> 00:37:03,903 I'll make sure his DACA status is reinstated. 840 00:37:04,017 --> 00:37:05,280 Thanks. 841 00:37:07,023 --> 00:37:10,224 Hey, Easy... nice job. 842 00:37:11,785 --> 00:37:13,788 And I hope everything works out for Madeline. 843 00:37:28,053 --> 00:37:30,312 Mr. Boudreau, you've had your three days. 844 00:37:30,349 --> 00:37:32,385 Please enlighten us about Robert Carter, 845 00:37:32,422 --> 00:37:35,198 aka the Prophet Ravi, and this cult of his. 846 00:37:35,235 --> 00:37:38,000 Your Honor, the alleged facts in this case do not support 847 00:37:38,037 --> 00:37:40,450 use of the word "cult," a word chosen 848 00:37:40,487 --> 00:37:44,247 by counsel solely for its incendiary value. 849 00:37:44,284 --> 00:37:47,077 Uh, Robert Carter cofounded New Dawn Ministries, 850 00:37:47,114 --> 00:37:49,849 a for-profit religious organization identified 851 00:37:49,886 --> 00:37:51,868 as a cult by leading experts in the field. 852 00:37:51,905 --> 00:37:53,546 Tell me, Ms. Scott, 853 00:37:53,583 --> 00:37:55,024 are you present today in the role 854 00:37:55,061 --> 00:37:56,540 of defendant or pro se counsel? 855 00:37:56,577 --> 00:37:58,117 And if the latter, what role 856 00:37:58,154 --> 00:38:00,429 will the dapper gentleman at your side be playing? 857 00:38:00,540 --> 00:38:02,008 Apologies, Your Honor. 858 00:38:02,100 --> 00:38:03,494 Old habits. 859 00:38:03,796 --> 00:38:05,776 After being forced out of New Dawn, 860 00:38:05,877 --> 00:38:07,968 Carter founded the Emergent Light Temple. 861 00:38:08,108 --> 00:38:10,233 Despite the grandiose name, the temple amounted 862 00:38:10,270 --> 00:38:11,955 to little more than a farmhouse basement 863 00:38:11,992 --> 00:38:14,296 where he exploited dozens of underage girls. 864 00:38:14,343 --> 00:38:16,983 - What's your evidence? - We have sworn affidavits 865 00:38:17,020 --> 00:38:18,995 of two of Carter's victims... 866 00:38:20,643 --> 00:38:22,391 Sarah Tawney and Linda Barrett, 867 00:38:22,428 --> 00:38:25,608 both classmates of Rosemary Lynch and Ms. Scott. 868 00:38:25,718 --> 00:38:27,991 Ms. Barrett was present the night of the murder 869 00:38:28,028 --> 00:38:30,046 and testified at my client's first trial. 870 00:38:30,083 --> 00:38:32,491 Your Honor, I'm at a bit of a loss. 871 00:38:32,528 --> 00:38:35,938 We have two witnesses who are not here 872 00:38:36,068 --> 00:38:38,389 and a nefarious cult leader 873 00:38:38,594 --> 00:38:40,835 who is conveniently deceased, 874 00:38:40,952 --> 00:38:44,069 thus, likewise, unavailable for a cross-examination. 875 00:38:44,210 --> 00:38:45,813 Mr. Boudreau, can you provide 876 00:38:45,850 --> 00:38:47,460 any independent evidence 877 00:38:47,497 --> 00:38:49,847 that corroborates your witnesses' written statements? 878 00:38:49,957 --> 00:38:52,367 We can. Reverend Malloy, the cofounder 879 00:38:52,404 --> 00:38:55,122 of New Dawn Ministries with Robert Carter, 880 00:38:55,159 --> 00:38:57,415 will testify in open court that Robert Carter 881 00:38:57,452 --> 00:38:59,829 was forced out of New Dawn due to allegations 882 00:38:59,866 --> 00:39:02,866 of inappropriate sexual conduct with underage girls. 883 00:39:02,991 --> 00:39:04,527 Statutory rape is a serious crime 884 00:39:04,564 --> 00:39:06,523 but not necessarily a violent one. 885 00:39:06,599 --> 00:39:08,766 Drug-facilitated aggravated rape is, however, 886 00:39:08,803 --> 00:39:11,536 categorized as a violent felony. 887 00:39:11,832 --> 00:39:13,114 He drugged these girls? 888 00:39:13,151 --> 00:39:16,355 With a notorious date rape drug, gamma hydroxybutyrate, 889 00:39:16,460 --> 00:39:18,441 aka GHB. 890 00:39:18,535 --> 00:39:20,191 This is nonsense. How on earth do you propose 891 00:39:20,228 --> 00:39:22,066 to support that claim? 892 00:39:22,113 --> 00:39:24,594 We didn't even screen for GHB 18 years ago. 893 00:39:24,699 --> 00:39:27,402 Well, you may not have, but La Grange High School did. 894 00:39:27,590 --> 00:39:30,107 Sorry, Your Honor, it's... last time. 895 00:39:30,226 --> 00:39:31,884 We're still one degree of separation 896 00:39:31,921 --> 00:39:34,670 from your victim. Can you connect Robert Carter 897 00:39:34,707 --> 00:39:36,116 with Rosemary Lynch? 898 00:39:36,177 --> 00:39:37,594 Through the crime scene, Your Honor. 899 00:39:37,652 --> 00:39:39,582 Ms. Barrett's statement places him in the quarry 900 00:39:39,619 --> 00:39:41,187 the night Ms. Lynch was killed. 901 00:39:41,300 --> 00:39:42,809 Okay, Mr. Boudreau, I'm satisfied, 902 00:39:42,846 --> 00:39:44,006 vis-à-vis Robert Carter. 903 00:39:44,043 --> 00:39:47,316 You may present him as an alternative suspect to the jury. 904 00:39:47,629 --> 00:39:49,637 How does your second proffered suspect, 905 00:39:49,674 --> 00:39:51,754 Ms. Heather Dupinski, fit into this? 906 00:39:51,791 --> 00:39:54,651 Ms. Dupinski perjured herself at my client's first trial, 907 00:39:54,889 --> 00:39:57,154 offering devastating and false testimony 908 00:39:57,191 --> 00:39:58,943 against Madeline and Levi Scott. 909 00:39:58,980 --> 00:40:02,052 That testimony was found by a jury 910 00:40:02,089 --> 00:40:03,579 to be highly credible, 911 00:40:03,759 --> 00:40:06,234 as well as Ms. Dupinski's confirmed alibi. 912 00:40:06,271 --> 00:40:08,660 Her alibi was confirmed by Linda Barrett, 913 00:40:08,697 --> 00:40:11,573 who now admits it to be a complete fabrication. 914 00:40:12,168 --> 00:40:13,865 Did you have anything else, Mr. Bellows, 915 00:40:13,902 --> 00:40:16,233 or are you ready to quit while you're behind? 916 00:40:24,948 --> 00:40:27,407 You shouldn't have let my sister get anywhere near him. 917 00:40:27,444 --> 00:40:28,564 What am I supposed to do, Nikki... 918 00:40:28,601 --> 00:40:30,443 drag him away kicking and screaming? 919 00:40:30,480 --> 00:40:32,843 Yes. Yes, that's exactly what you're supposed to do. 920 00:40:32,880 --> 00:40:34,871 Look, parenting isn't about letting the kid 921 00:40:34,908 --> 00:40:36,144 just do whatever he wants. 922 00:40:36,181 --> 00:40:38,933 If he could make his own decisions, he wouldn't need us. 923 00:40:39,180 --> 00:40:42,027 - Okay, I get it, but... - But what? 924 00:40:42,233 --> 00:40:44,214 She's his mother, Nikki. 925 00:40:44,358 --> 00:40:46,524 Yeah, yeah, she gave birth to him. 926 00:40:46,561 --> 00:40:48,549 And she screwed up every single chance she's had 927 00:40:48,586 --> 00:40:50,137 to be his actual mom, which is 928 00:40:50,174 --> 00:40:51,926 why I got to fight like... 929 00:40:51,963 --> 00:40:53,914 hell to retain custody. 930 00:40:55,793 --> 00:40:57,644 She filed, Bodie. 931 00:40:59,293 --> 00:41:01,668 - Whoa... - She wants to take Nathan from me. 932 00:41:03,719 --> 00:41:05,118 I don't know, maybe you guys can work out 933 00:41:05,155 --> 00:41:06,462 some kind of an arrangement. 934 00:41:06,527 --> 00:41:08,199 No, no, no, there's nothing we can work out. 935 00:41:08,236 --> 00:41:11,242 No, the second she's... the second she's got him alone, 936 00:41:11,279 --> 00:41:12,945 she'll kidnap him and he'll end up 937 00:41:12,982 --> 00:41:14,410 in some crack house somewhere, okay? 938 00:41:14,447 --> 00:41:16,922 I-I'm not kidding. I'm never gonna see him again. 939 00:41:17,245 --> 00:41:19,746 She's a lost cause, Bodie, 940 00:41:19,783 --> 00:41:22,099 and you falling for her charms is the worst thing for Nathan. 941 00:41:22,136 --> 00:41:23,988 I didn't fall for her charms. 942 00:41:24,135 --> 00:41:25,352 I get it now. 943 00:41:25,579 --> 00:41:27,178 Do you? 944 00:41:27,999 --> 00:41:29,753 'Cause I'm, uh... 945 00:41:30,769 --> 00:41:32,861 I don't know, I'm starting to wonder whether... 946 00:41:33,088 --> 00:41:35,761 bringing you into his life was the right call. 947 00:41:36,899 --> 00:41:38,863 It was the right call, okay? 948 00:41:40,332 --> 00:41:41,967 It was. 949 00:41:42,086 --> 00:41:43,457 I'm gonna prove it to you. 950 00:41:43,717 --> 00:41:45,730 All right? I'm gonna do everything I can 951 00:41:45,823 --> 00:41:48,307 to make sure that Nathan stays in your life. 952 00:41:49,020 --> 00:41:50,937 I promise. 953 00:41:51,160 --> 00:41:52,832 I'm trusting you, Bodie. 954 00:41:53,105 --> 00:41:54,313 Good. 955 00:41:55,842 --> 00:41:57,129 Good. 956 00:41:58,051 --> 00:41:59,276 We got this. 957 00:42:03,371 --> 00:42:05,601 I imagine you know why I've asked you here. 958 00:42:06,152 --> 00:42:07,965 Uh, you've decided to drop all the charges 959 00:42:08,002 --> 00:42:10,545 and resign from your office in disgrace? 960 00:42:17,059 --> 00:42:19,893 That's your offer? 961 00:42:19,934 --> 00:42:21,424 20 years? 962 00:42:21,542 --> 00:42:23,217 After yesterday's hearing? 963 00:42:23,322 --> 00:42:25,316 With time served, it's effectively ten. 964 00:42:25,353 --> 00:42:26,403 It's a gift. 965 00:42:26,440 --> 00:42:27,645 It's a joke. 966 00:42:27,774 --> 00:42:30,525 - You're welcome to counter. - Not guilty. 967 00:42:30,870 --> 00:42:32,625 And a guarantee against future prosecution 968 00:42:32,662 --> 00:42:34,115 of Madeline and her brother, 969 00:42:34,152 --> 00:42:37,316 and we agree not to sue you for malicious prosecution. 970 00:42:41,051 --> 00:42:42,480 Let's go. 971 00:42:42,591 --> 00:42:44,032 He's got nothing. 972 00:42:45,972 --> 00:42:47,665 I've got everything. 973 00:42:48,409 --> 00:42:49,918 I've got Levi. 974 00:42:50,738 --> 00:42:52,164 You arrested him? 975 00:42:52,201 --> 00:42:53,858 We filed a habeas writ. 976 00:42:53,895 --> 00:42:55,274 He wasn't arrested. 977 00:42:56,252 --> 00:42:57,873 He's in protective custody. 978 00:42:58,385 --> 00:43:00,594 He doesn't need any guarantees against future prosecution 979 00:43:00,631 --> 00:43:04,199 because he has already been granted immunity... 980 00:43:06,638 --> 00:43:09,039 ...for testifying against you. 981 00:43:12,348 --> 00:43:15,500 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 73293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.