Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,544
(female narrator)
Previously on "Pretty Little Liars, The Perfectionists.."
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,546
The images will play
as the models walk
3
00:00:04,546 --> 00:00:05,631
and we'll start with..
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,551
How long?
How long was it going on?
5
00:00:09,551 --> 00:00:10,969
You said that
I could tell you anything.
6
00:00:10,969 --> 00:00:12,638
I overestimated myself
and you.
7
00:00:12,638 --> 00:00:14,514
Nothing stays secret forever.
8
00:00:14,514 --> 00:00:17,017
'Something that would destroy
your family got out.'
9
00:00:17,017 --> 00:00:19,436
- I'm looking for answers.
- Someone tried to kill me.
10
00:00:19,436 --> 00:00:21,855
I don't know who it was.
That's why I faked my death.
11
00:00:21,855 --> 00:00:23,899
That person
probably killed my brother.
12
00:00:23,899 --> 00:00:25,567
I'm the rat.
I looked you up on the internet.
13
00:00:25,567 --> 00:00:27,653
'Everything about your family
taking the money.'
14
00:00:27,653 --> 00:00:29,196
Now Mason knows.
15
00:00:31,406 --> 00:00:32,699
(Ava)
Dad?
16
00:00:32,699 --> 00:00:34,159
You are a miserable
human being.
17
00:00:34,159 --> 00:00:35,827
Why, because I read your file?
18
00:00:35,827 --> 00:00:36,912
'Because I know
your dad called you'
19
00:00:36,912 --> 00:00:38,205
'his beautiful dreamer?'
20
00:00:40,540 --> 00:00:42,334
We have to stop Mason
before my fashion show.
21
00:00:42,334 --> 00:00:44,127
A simple plan
is, like, taking his phone
22
00:00:44,127 --> 00:00:45,629
and figuring out
where he was that night.
23
00:00:45,629 --> 00:00:47,506
I need you to lure Mason
to Nolan's cabin
24
00:00:47,506 --> 00:00:50,425
so we can drug him and get
his murder confession on tape.
25
00:00:50,425 --> 00:00:51,969
Got the phone?
26
00:00:51,969 --> 00:00:53,095
[tires screeching]
27
00:00:53,095 --> 00:00:54,221
- Caitlin!
- Ah!
28
00:00:55,597 --> 00:00:58,267
[indistinct chatter]
29
00:00:58,267 --> 00:01:00,727
[sighs]
She's still in surgery.
30
00:01:03,397 --> 00:01:06,275
That's gotta be a bad sign,
right?
31
00:01:06,275 --> 00:01:07,776
I mean, as long as
they still have her in there
32
00:01:07,776 --> 00:01:09,444
they think there's something
they can do.
33
00:01:09,444 --> 00:01:12,322
So you're a half-full
kind of guy?
34
00:01:12,322 --> 00:01:14,574
Hm?
35
00:01:14,574 --> 00:01:17,452
- You're an optimist.
- I'm hopeful, yeah.
36
00:01:20,455 --> 00:01:23,417
Okay, well,
today I will be, too..
37
00:01:23,417 --> 00:01:25,585
...because I can't imagine
losing somebody else.
38
00:01:30,424 --> 00:01:31,633
- I'm sorry.
- I'm sorry.
39
00:01:31,633 --> 00:01:32,676
[chuckles]
40
00:01:36,138 --> 00:01:38,432
I just want you to know that
41
00:01:38,432 --> 00:01:42,519
I would have told you...
about Nolan.
42
00:01:42,519 --> 00:01:44,980
I just..
43
00:01:44,980 --> 00:01:46,898
I didn't have the time
to figure out
44
00:01:46,898 --> 00:01:50,277
how to say it
without hurting you.
45
00:01:50,277 --> 00:01:51,737
And I'm really sorry
about what I said
46
00:01:51,737 --> 00:01:53,530
about Andrew in the cabin.
47
00:01:56,199 --> 00:01:59,119
I didn't mean it.
I swear, I just..
48
00:01:59,119 --> 00:02:01,621
I get, I get it.
49
00:02:01,621 --> 00:02:03,874
- I get it.
- Have you heard from him since?
50
00:02:05,542 --> 00:02:07,669
No.
51
00:02:07,669 --> 00:02:09,421
Maybe it's better
this way though.
52
00:02:09,421 --> 00:02:11,757
You know,
I mean, if he's not around
53
00:02:11,757 --> 00:02:14,926
Mason can't mess with him.
54
00:02:14,926 --> 00:02:16,970
I mean, he's trying to find
some silver lining to this
55
00:02:16,970 --> 00:02:18,638
that's all.
56
00:02:18,638 --> 00:02:21,099
Well, it brought us together.
57
00:02:21,099 --> 00:02:24,186
So I guess
that's our sliver lining.
58
00:02:24,186 --> 00:02:27,773
Are we...together?
59
00:02:27,773 --> 00:02:29,775
Caitlin stole Mason's phone
to prove to us
60
00:02:29,775 --> 00:02:31,985
that we could trust her.
61
00:02:31,985 --> 00:02:33,904
So, yeah, we're together.
62
00:02:39,034 --> 00:02:41,036
Hey!
63
00:02:41,036 --> 00:02:42,579
How do I explain Taylor?
64
00:02:44,164 --> 00:02:46,666
You found the dead girl
whose brother was killed
65
00:02:46,666 --> 00:02:49,294
based off a rose you found
in a cabin and a map of Oz.
66
00:02:49,294 --> 00:02:51,797
Then you brought said dead girl
back to Beacon Heights
67
00:02:51,797 --> 00:02:55,217
despite my warnings, only
to have her disappear again?
68
00:02:55,217 --> 00:02:56,885
That seems right.
69
00:02:56,885 --> 00:02:59,763
You know,
when you say it like that..
70
00:02:59,763 --> 00:03:02,557
...I do have a lot
to worry about.
71
00:03:02,557 --> 00:03:04,601
We don't even know
if she's connected to all this.
72
00:03:11,608 --> 00:03:13,819
- Hi.
- Hi.
73
00:03:13,819 --> 00:03:16,279
- Any word?
- She's still in surgery.
74
00:03:16,279 --> 00:03:17,823
What happened?
75
00:03:19,449 --> 00:03:21,701
It's okay. She's one of us.
76
00:03:21,701 --> 00:03:23,870
[scoffs]
I wouldn't go that far.
77
00:03:23,870 --> 00:03:26,581
I've never really been a joiner,
so the whole posse thing's
78
00:03:26,581 --> 00:03:30,252
not a good fit for me.
But can you trust me? Yes.
79
00:03:30,252 --> 00:03:33,046
I wanna know who killed Nolan
just as much as you do.
80
00:03:33,046 --> 00:03:34,214
Oh, we know who killed Nolan--
81
00:03:34,214 --> 00:03:36,675
And tried to do the same
to Caitlin.
82
00:03:36,675 --> 00:03:38,301
Guys, you can trust Mona.
83
00:03:40,595 --> 00:03:43,515
[deep breath]
84
00:03:43,515 --> 00:03:45,725
Okay, it was Mason Gregory.
85
00:03:45,725 --> 00:03:49,271
He was jealous of Nolan
because he was always number one
86
00:03:49,271 --> 00:03:53,275
and when he got rid of him,
Mason spiraled into Nolan 2.0.
87
00:03:53,275 --> 00:03:55,193
Now he's got a hold
of Nolan's stash of secrets
88
00:03:55,193 --> 00:03:57,154
and he's been blackmailing us
to get what he wants.
89
00:03:57,154 --> 00:03:59,781
- Oh, been there, done that.
- Sorry?
90
00:03:59,781 --> 00:04:02,409
Ah, we'll save that
for another time.
91
00:04:02,409 --> 00:04:05,370
(Ava)
'Caitlin stole Mason's phone last night.'
92
00:04:05,370 --> 00:04:07,247
So we could use it
to prove that he was there.
93
00:04:07,247 --> 00:04:08,582
He was at Thorne Hall
94
00:04:08,582 --> 00:04:10,667
the night that Nolan
was pushed off the roof
95
00:04:10,667 --> 00:04:12,836
and he ran her over as payback.
96
00:04:12,836 --> 00:04:15,380
Ah, a-are we talkin'
about the same Mason?
97
00:04:15,380 --> 00:04:18,800
Mason Gregory
as in model cute Mason?
98
00:04:18,800 --> 00:04:20,719
No, he was with the crew team
last night. He left.
99
00:04:20,719 --> 00:04:23,555
He found time to hit Caitlin
and still make the plane.
100
00:04:23,555 --> 00:04:25,849
Why would you risk everything
and not even talk to me first?
101
00:04:25,849 --> 00:04:27,434
Because we wanted it to be over.
102
00:04:27,434 --> 00:04:29,186
We needed it to be over.
103
00:04:30,687 --> 00:04:32,189
[indistinct chatter
on police radio]
104
00:04:35,358 --> 00:04:37,402
And maybe now it can be.
105
00:04:39,946 --> 00:04:42,699
This is our chance
to tell the cops everything.
106
00:04:42,699 --> 00:04:44,743
The hit and run happened
off campus.
107
00:04:44,743 --> 00:04:47,412
- Out of Dana Booker's reach.
- What do you mean?
108
00:04:47,412 --> 00:04:50,081
I know she suspects you,
but you didn't kill Nolan.
109
00:04:50,081 --> 00:04:51,875
- So why not just--
- Trust her?
110
00:04:51,875 --> 00:04:53,502
How much time do you have?
111
00:04:54,753 --> 00:04:56,171
Are you in?
112
00:04:56,171 --> 00:04:58,798
My secrets are already
out there. It's your call.
113
00:04:58,798 --> 00:05:01,218
You lie for us.
Are you okay with this?
114
00:05:01,218 --> 00:05:03,929
- They're your secrets.
- We owe it to Caitlin.
115
00:05:05,555 --> 00:05:06,890
Let's go.
116
00:05:10,101 --> 00:05:11,978
Well, I never
would have done that.
117
00:05:11,978 --> 00:05:13,980
He must be doin'
somethin' right.
118
00:05:15,690 --> 00:05:17,108
Officers.
119
00:05:17,108 --> 00:05:19,152
We'd like to make a statement
about the case.
120
00:05:19,152 --> 00:05:22,739
[sneezes]
I'm really gonna regret moving to Pacific Northwest
121
00:05:22,739 --> 00:05:24,824
'if I can't get on top
of these allergies.'
122
00:05:24,824 --> 00:05:26,785
Officers, thank you so much
123
00:05:26,785 --> 00:05:28,620
for your quick response
on the scene
124
00:05:28,620 --> 00:05:32,249
and for hopefully helping
to save a BHU student's life.
125
00:05:32,249 --> 00:05:34,042
Now, because
of the circumstances
126
00:05:34,042 --> 00:05:35,669
the senator's daughter
and Caitlin
127
00:05:35,669 --> 00:05:37,420
are so close
with the Hotchkiss family
128
00:05:37,420 --> 00:05:39,297
Mrs. Hotchkiss has empowered me
129
00:05:39,297 --> 00:05:41,633
to take control
of this investigation.
130
00:05:41,633 --> 00:05:45,178
We're here to help you and the
Hotchkiss family any way we can.
131
00:05:45,178 --> 00:05:47,722
'Beacon Heights
owes them so much.'
132
00:05:47,722 --> 00:05:49,641
Did I hear you were here
to make a statement?
133
00:05:51,101 --> 00:05:52,644
We're here
to support our friend.
134
00:05:52,644 --> 00:05:54,020
No matter what.
135
00:05:56,314 --> 00:06:01,987
♪ If I show you then I know
you won't tell what I said ♪
136
00:06:01,987 --> 00:06:07,617
♪ 'Cause two can keep a secret
if one of them is dead ♪♪
137
00:06:09,452 --> 00:06:11,329
When I found Taylor,
she was living in a camper
138
00:06:11,329 --> 00:06:13,290
and we left it near the quarry
when I drove her back.
139
00:06:13,290 --> 00:06:15,208
And you think
she's headed there now?
140
00:06:15,208 --> 00:06:16,668
I don't know where else
she would feel safe.
141
00:06:16,668 --> 00:06:19,713
[cell phone chimes]
I should get back to campus.
142
00:06:19,713 --> 00:06:22,215
I'm faculty advisor
for the fashion show.
143
00:06:22,215 --> 00:06:24,884
How did you pull that card?
I got campus clean-up day.
144
00:06:24,884 --> 00:06:27,178
- I would trade you if I could.
- Are you crazy?
145
00:06:27,178 --> 00:06:28,930
I have a student in surgery.
146
00:06:28,930 --> 00:06:31,349
And I found
and then lost a dead girl.
147
00:06:31,349 --> 00:06:33,893
I'm not exactly feeling
fashion-forward today.
148
00:06:33,893 --> 00:06:35,937
Well, the crew team
always makes the final race.
149
00:06:35,937 --> 00:06:37,856
So we have a few days
until Mason gets back.
150
00:06:37,856 --> 00:06:40,483
If he did this to Caitlin, then
she and your little proteges
151
00:06:40,483 --> 00:06:42,110
are safe for now.
152
00:06:42,110 --> 00:06:45,405
And if it helps,
I'll head out to the camper.
153
00:06:45,405 --> 00:06:46,823
Really?
154
00:06:46,823 --> 00:06:48,283
Well, I was hoping to connect
some more dots
155
00:06:48,283 --> 00:06:51,369
between Ray and Caitlin
and you, but..
156
00:06:51,369 --> 00:06:53,622
...gone girl gone again
trumps mystery list.
157
00:06:54,789 --> 00:06:56,124
Thank you.
158
00:06:58,960 --> 00:07:01,671
So you were really thinking
about leaving last night?
159
00:07:01,671 --> 00:07:04,090
Yeah.
160
00:07:04,090 --> 00:07:05,383
I didn't wanna
let myself believe
161
00:07:05,383 --> 00:07:07,427
that it was really my dad
162
00:07:07,427 --> 00:07:09,679
in case I was being played,
but..
163
00:07:09,679 --> 00:07:11,431
...as it got closer and closer
to the time
164
00:07:11,431 --> 00:07:14,142
that I was supposed
to meet him..
165
00:07:14,142 --> 00:07:16,603
...whether I wanted to or not
166
00:07:16,603 --> 00:07:19,064
I was all in.
167
00:07:19,064 --> 00:07:21,107
I just can't believe that
Dana went through all of that
168
00:07:21,107 --> 00:07:23,610
to lure you to the woods.
169
00:07:23,610 --> 00:07:25,195
I mean, what did she
expect to happen
170
00:07:25,195 --> 00:07:27,489
when you found out
that it was her, not your dad?
171
00:07:27,489 --> 00:07:30,116
She thought she could break me.
172
00:07:30,116 --> 00:07:33,703
And that I would turn on you
and Caitlin, and Allison too.
173
00:07:33,703 --> 00:07:36,539
It's like she's playing
some sick twisted game.
174
00:07:36,539 --> 00:07:38,583
Well, she might get off
on playing this like it's a game
175
00:07:38,583 --> 00:07:42,295
but she's dead serious
about winning.
176
00:07:42,295 --> 00:07:44,964
- Dana Booker does her homework.
- Yeah.
177
00:07:44,964 --> 00:07:46,466
And she picks on you
over and over again
178
00:07:46,466 --> 00:07:49,302
until you have no choice
but to bleed.
179
00:07:49,302 --> 00:07:50,970
Sounds like Mason.
180
00:07:52,847 --> 00:07:54,182
[cell phone chimes]
181
00:08:31,428 --> 00:08:32,470
She's out of surgery.
182
00:08:32,470 --> 00:08:34,097
[chuckles]
183
00:08:37,600 --> 00:08:38,977
They said she had
some internal bleeding
184
00:08:38,977 --> 00:08:40,186
but they were able
to take care of it.
185
00:08:40,186 --> 00:08:41,479
Okay, when do we see her?
186
00:08:41,479 --> 00:08:42,897
She'll be in recovery
for a while
187
00:08:42,897 --> 00:08:44,190
so there's,
there's not really much
188
00:08:44,190 --> 00:08:46,109
we can do
until she wakes up.
189
00:08:47,652 --> 00:08:48,945
Actually, there is.
190
00:08:50,864 --> 00:08:53,908
I know how we can prove
that Mason killed Nolan.
191
00:08:53,908 --> 00:08:55,368
Now you tell me.
192
00:08:55,368 --> 00:08:57,370
I saw the phone go down
in the sewer last night
193
00:08:57,370 --> 00:08:59,622
when Caitlin got hit.
194
00:08:59,622 --> 00:09:01,166
I mean,
she risked her life for this.
195
00:09:01,166 --> 00:09:02,417
I think the least
that we can do is make sure
196
00:09:02,417 --> 00:09:04,878
she didn't do it for nothing.
197
00:09:04,878 --> 00:09:07,338
I have to get ready
for the fashion show.
198
00:09:07,338 --> 00:09:10,592
God, I totally forgot.
I totally forgot.
199
00:09:10,592 --> 00:09:13,052
Okay, uh, go, go
200
00:09:13,052 --> 00:09:16,139
and I will, I'll meet up with
you after I get the phone, okay?
201
00:09:16,139 --> 00:09:17,223
- You sure?
- Yes.
202
00:09:17,223 --> 00:09:19,017
(Ava)
'Okay.'
203
00:09:19,017 --> 00:09:20,393
We're running
the models and designers
204
00:09:20,393 --> 00:09:22,145
to the final rehearsal
group by group.
205
00:09:22,145 --> 00:09:23,563
The lights are up,
just need to load the packages
206
00:09:23,563 --> 00:09:24,981
and test any additional flex
207
00:09:24,981 --> 00:09:26,399
the designers
are addin' to their shows.
208
00:09:26,399 --> 00:09:27,984
Awesome. Thank you, Zach.
209
00:09:27,984 --> 00:09:30,320
We literally could not have
pulled this off without you.
210
00:09:30,320 --> 00:09:32,739
Yeah, it will be a fun night.
I'll make sure of it, Miss D.
211
00:09:36,367 --> 00:09:38,286
Oh, hi.
212
00:09:38,286 --> 00:09:40,497
Thanks.
213
00:09:40,497 --> 00:09:41,623
- Hi.
- 'Hi.'
214
00:09:41,623 --> 00:09:42,874
Any updates on Caitlin?
215
00:09:42,874 --> 00:09:44,000
She just got out of surgery
216
00:09:44,000 --> 00:09:45,376
but they wouldn't let us
see her.
217
00:09:45,376 --> 00:09:47,504
Okay, well, take a deep breath
218
00:09:47,504 --> 00:09:49,714
and know that you're exactly
where you're supposed to be.
219
00:09:49,714 --> 00:09:52,342
The reps for the "Rag Mags"
and "Vogue," they RSVP'd.
220
00:09:52,342 --> 00:09:54,677
"Vogue." It's just that
221
00:09:54,677 --> 00:09:57,722
Caitlin and I we had a fight
and we said some things--
222
00:09:57,722 --> 00:09:59,808
When Caitlin wakes up, do you
think that she wants to know
223
00:09:59,808 --> 00:10:02,227
that you were just sitting there
waiting for her
224
00:10:02,227 --> 00:10:04,187
when there was nothing
that you could do?
225
00:10:04,187 --> 00:10:06,481
Or that you are nailing
your fashion show
226
00:10:06,481 --> 00:10:08,066
and getting that
"Vogue" internship
227
00:10:08,066 --> 00:10:10,068
that you've been working on
all semester?
228
00:10:11,194 --> 00:10:12,570
Uh, Zach.
229
00:10:14,697 --> 00:10:16,366
'Ava, this is Zach.'
230
00:10:16,366 --> 00:10:17,826
'He is with student bands'
231
00:10:17,826 --> 00:10:19,994
and I have all confidence
in him.
232
00:10:19,994 --> 00:10:21,704
So, you need anything,
Zach is your guy.
233
00:10:21,704 --> 00:10:23,623
Great. Is there any chance
you could help me
234
00:10:23,623 --> 00:10:25,542
with my lighting setup? I was
planning on coming in early--
235
00:10:25,542 --> 00:10:27,794
Look, there's a half a dozen
designers that got here on time
236
00:10:27,794 --> 00:10:29,754
so take a number
and wait your turn.
237
00:10:31,714 --> 00:10:33,091
What's his problem?
238
00:10:35,802 --> 00:10:37,178
I don't know.
239
00:10:38,638 --> 00:10:41,558
[indistinct chatter
on police radio]
240
00:10:43,309 --> 00:10:45,979
[cell phone rings]
241
00:10:45,979 --> 00:10:48,273
Hey, no luck.
Dana's goons are here.
242
00:10:48,273 --> 00:10:50,233
Road's closed till 8:00 p.m.
243
00:10:50,233 --> 00:10:52,026
(Ava on phone)
'They're not checking the drains, are they?'
244
00:10:52,026 --> 00:10:54,362
(Dylan)
'No, Mason's phone is safe.'
245
00:10:54,362 --> 00:10:57,365
'Dylan, the nurse called.
Caitlin's awake.'
246
00:10:57,365 --> 00:10:59,492
- What is it?
- 'Something's wrong.'
247
00:10:59,492 --> 00:11:02,203
'She said the hospital's
swarming with cops.'
248
00:11:02,203 --> 00:11:04,122
Okay, I'll meet you there after.
249
00:11:07,709 --> 00:11:09,627
[dramatic music]
250
00:11:11,713 --> 00:11:13,131
Clear the room.
251
00:11:14,883 --> 00:11:16,968
What-what's happening?
252
00:11:16,968 --> 00:11:19,137
Am I being arrested?
253
00:11:19,137 --> 00:11:21,014
- It's clear.
- All clear!
254
00:11:22,724 --> 00:11:25,018
What are you doing?
You can't just come in here!
255
00:11:31,357 --> 00:11:32,692
Mom.
256
00:11:35,111 --> 00:11:36,946
I mean, intellectually,
you understand
257
00:11:36,946 --> 00:11:38,531
that your friend's mom
is the senator
258
00:11:38,531 --> 00:11:40,575
but it doesn't really hit you
until security threatens
259
00:11:40,575 --> 00:11:42,952
to slam you against the wall
for trying to open a door.
260
00:11:42,952 --> 00:11:45,038
They did warn you, twice.
261
00:11:45,038 --> 00:11:47,624
Yeah, well, we're not getting
in there while her mom's here.
262
00:11:47,624 --> 00:11:49,042
There's nothing we can do.
263
00:11:49,042 --> 00:11:51,169
We can't get Mason's phone
until tonight.
264
00:11:51,169 --> 00:11:53,171
So go practice. It will keep
your mind off everything.
265
00:11:53,171 --> 00:11:55,590
By everything, do you mean,
uh, my boyfriend hates me
266
00:11:55,590 --> 00:11:57,383
someone tried
to kill our friend
267
00:11:57,383 --> 00:11:59,344
uh, we're being blackmailed.
268
00:11:59,344 --> 00:12:01,137
Oh, and did I mention
someone tried to kill Caitlin?
269
00:12:01,137 --> 00:12:02,513
Yeah, I think
that about covers it.
270
00:12:02,513 --> 00:12:03,848
Yeah.
271
00:12:05,850 --> 00:12:08,061
You're gonna find out
who did this to my daughter.
272
00:12:08,061 --> 00:12:10,104
Yes, ma'am, we've got officers
on the scene
273
00:12:10,104 --> 00:12:12,690
and we've got calls
into all the local repair shops.
274
00:12:12,690 --> 00:12:15,026
'Whoever did this will be found,
senator.'
275
00:12:15,026 --> 00:12:17,236
- I can promise you that.
- Thank you.
276
00:12:17,236 --> 00:12:18,655
[knock on door]
277
00:12:23,826 --> 00:12:26,162
Are you in any pain? I can get
the doctor to come and--
278
00:12:26,162 --> 00:12:28,289
Mom, I'm fine.
279
00:12:28,289 --> 00:12:30,792
You're missing a track meet
this weekend.
280
00:12:30,792 --> 00:12:34,337
- Not much I can do about that.
- I didn't mean it that way.
281
00:12:34,337 --> 00:12:36,798
I just thought
you might feel bad about it.
282
00:12:36,798 --> 00:12:38,758
I know it's frustrating
and doctors think
283
00:12:38,758 --> 00:12:41,219
you can be back in two months
284
00:12:41,219 --> 00:12:42,720
but I think if you push yourself
285
00:12:42,720 --> 00:12:44,806
you can be back there
in six weeks.
286
00:12:44,806 --> 00:12:47,892
- Yeah, I always do.
- Yes, you do.
287
00:12:47,892 --> 00:12:50,186
Senator, did you request coffee?
288
00:12:53,564 --> 00:12:56,109
[chuckles]
Yes, that's from my friend, thank you.
289
00:12:59,445 --> 00:13:02,532
If there's anything you need
while you're in town, senator
290
00:13:02,532 --> 00:13:04,575
please let me know.
291
00:13:04,575 --> 00:13:06,119
(female #1)
'Thank you.'
292
00:13:07,829 --> 00:13:10,873
I like her. She's proactive.
293
00:13:10,873 --> 00:13:13,751
[scoffs]
You have no idea.
294
00:13:13,751 --> 00:13:15,670
[violin music]
295
00:13:15,670 --> 00:13:18,589
[cell phone ringing]
296
00:13:24,762 --> 00:13:26,097
[cell phone beeps]
297
00:13:31,436 --> 00:13:34,188
(Dr. Foley on voicemail)
'Dylan, it's Dr. Foley. You missed your appointment.'
298
00:13:34,188 --> 00:13:35,857
'I hope
you're heeding my advice'
299
00:13:35,857 --> 00:13:37,567
'and taking a break
from playing.'
300
00:13:37,567 --> 00:13:39,527
'You're young,
but no one's invincible.
301
00:13:39,527 --> 00:13:41,529
'Call to reschedule, please.'
302
00:13:51,581 --> 00:13:54,500
[instrumental music]
303
00:14:31,621 --> 00:14:32,705
[cell phone chimes]
304
00:14:38,377 --> 00:14:39,712
[sighs]
305
00:14:52,683 --> 00:14:54,602
[phone rings]
306
00:14:54,602 --> 00:14:57,105
[cell phone ringing]
Thank you.
307
00:14:57,105 --> 00:14:58,314
Hello?
308
00:15:00,858 --> 00:15:03,069
Did you find the RV?
309
00:15:03,069 --> 00:15:04,695
Yeah, she's not here.
310
00:15:04,695 --> 00:15:06,614
You at least could have
sent that in a text, Mona.
311
00:15:06,614 --> 00:15:08,658
What's up?
312
00:15:08,658 --> 00:15:11,661
I-I think
she was really alone here.
313
00:15:11,661 --> 00:15:14,330
I mean, really alone.
314
00:15:14,330 --> 00:15:16,791
Yeah, I saw that too.
315
00:15:16,791 --> 00:15:20,294
Well, I know what it feels like
to be hiding out on your own.
316
00:15:20,294 --> 00:15:22,880
Hell, I even had an RV.
317
00:15:22,880 --> 00:15:24,674
Yeah, well, I didn't have
the luxury of a camper
318
00:15:24,674 --> 00:15:27,135
but I've been there.
319
00:15:27,135 --> 00:15:29,053
You know,
I think I'm gonna stay a while.
320
00:15:29,053 --> 00:15:32,014
Maybe we'll get lucky
and Taylor will come back.
321
00:15:32,014 --> 00:15:33,891
One second.
322
00:15:33,891 --> 00:15:35,560
♪ ...my favorite songs ♪♪
323
00:15:35,560 --> 00:15:38,146
Crap.
Mason's coming home tonight.
324
00:15:41,732 --> 00:15:45,194
It takes two seconds to type
find my phone in the computer.
325
00:15:45,194 --> 00:15:47,363
We have to get to that sewer
before Mason does.
326
00:15:47,363 --> 00:15:48,990
It's our only way of proving
that he killed Nolan
327
00:15:48,990 --> 00:15:50,366
before he hurts somebody else.
328
00:15:50,366 --> 00:15:51,868
And the road reopens at 8:00
329
00:15:51,868 --> 00:15:53,578
when the fashion show starts,
so I can move you guys
330
00:15:53,578 --> 00:15:55,580
to last on the schedule, but..
331
00:15:55,580 --> 00:15:58,624
...do you think you and Dylan
can get there and back by 8:45?
332
00:15:58,624 --> 00:16:00,918
We have no choice.
We'll make it happen.
333
00:16:00,918 --> 00:16:04,172
- Flowers are here.
- Daisies?
334
00:16:04,172 --> 00:16:06,507
Oh, no, those aren't mine.
I ordered snapdragons.
335
00:16:06,507 --> 00:16:08,968
They're just flowers
and they're yours.
336
00:16:08,968 --> 00:16:10,386
No, you don't get it.
I ordered snapdragons
337
00:16:10,386 --> 00:16:13,639
because they're beautiful
and resilient.
338
00:16:13,639 --> 00:16:14,682
Okay.
339
00:16:14,682 --> 00:16:15,892
Darwin and Mendel actually used
340
00:16:15,892 --> 00:16:17,268
to use them
while studying genetics.
341
00:16:17,268 --> 00:16:19,353
So they're actually
really smart too.
342
00:16:19,353 --> 00:16:21,189
They're the inspiration
behind my line.
343
00:16:21,189 --> 00:16:22,857
Well, we don't always get
what we want now, do we?
344
00:16:22,857 --> 00:16:25,276
We need to fix this.
I need this to be perfect.
345
00:16:25,276 --> 00:16:26,777
There are people here
from "Vogue" tonight.
346
00:16:26,777 --> 00:16:28,696
My whole summer internship
is riding on this.
347
00:16:28,696 --> 00:16:31,407
That must be nice.
Being able to do an internship
348
00:16:31,407 --> 00:16:33,659
not having to work all summer,
so you can pay for school.
349
00:16:41,918 --> 00:16:45,755
♪ Your love is energy ♪
350
00:16:45,755 --> 00:16:49,300
♪ And how you blind me
with your light ♪♪
351
00:16:51,469 --> 00:16:53,596
Can you go back a slide?
352
00:16:53,596 --> 00:16:56,515
[dramatic music]
353
00:16:59,352 --> 00:17:01,229
I was there at the cemetery
that day.
354
00:17:01,229 --> 00:17:02,605
I was waiting
for everyone else to leave
355
00:17:02,605 --> 00:17:04,482
so I could say goodbye.
356
00:17:04,482 --> 00:17:06,150
I felt oddly safe there.
357
00:17:06,150 --> 00:17:09,195
I guess no one looks
for a dead girl at a cemetery.
358
00:17:13,199 --> 00:17:14,742
I've gotta go.
359
00:17:14,742 --> 00:17:17,078
I promise I'll be back in time
for the show.
360
00:17:23,334 --> 00:17:26,045
(female 1)
Can I get you somethin'?
361
00:17:26,045 --> 00:17:28,339
A glass of water?
362
00:17:28,339 --> 00:17:30,758
Or maybe a snack. I think I saw
some green Jell-O out there.
363
00:17:35,596 --> 00:17:37,265
Remember when I was running
for state senate?
364
00:17:37,265 --> 00:17:38,307
[sighs]
365
00:17:38,307 --> 00:17:41,435
We had that rally in Eugene.
366
00:17:41,435 --> 00:17:44,063
'Went to Buffet King after
to meet local union members'
367
00:17:44,063 --> 00:17:46,440
and you saw the dessert table.
368
00:17:46,440 --> 00:17:48,234
Your eyes got so big.
369
00:17:48,234 --> 00:17:50,069
You took a scoop
of every dessert
370
00:17:50,069 --> 00:17:52,613
and ranked them by taste,
texture and color.
371
00:17:57,743 --> 00:18:00,496
Caitlin, please,
put your phone away.
372
00:18:00,496 --> 00:18:03,082
I'm worried about you.
373
00:18:03,082 --> 00:18:05,459
What were you doing out
on that road so late at night?
374
00:18:05,459 --> 00:18:06,877
Mom, I'm swamped, really.
375
00:18:06,877 --> 00:18:08,587
I have to prepare for midterms
coming up
376
00:18:08,587 --> 00:18:10,506
I have to cancel my shift
at the food bank
377
00:18:10,506 --> 00:18:12,925
and somehow figure out
how to move my interview
378
00:18:12,925 --> 00:18:14,760
for the internship
with Senator Hastings.
379
00:18:14,760 --> 00:18:16,679
I'll take care of it.
I'll make a call.
380
00:18:16,679 --> 00:18:19,432
Actually, probably, you don't
even need to interview.
381
00:18:19,432 --> 00:18:21,267
- I'll see what I can do--
- Just stop!
382
00:18:21,267 --> 00:18:23,019
I don't need you
to do this for me, okay?
383
00:18:23,019 --> 00:18:24,854
I can take care of myself.
384
00:18:24,854 --> 00:18:27,940
I know how busy you are,
so just go back to DC
385
00:18:27,940 --> 00:18:29,567
send mom home.
386
00:18:29,567 --> 00:18:32,153
Caitlin, we both wanted to come
387
00:18:32,153 --> 00:18:34,322
but your mother needs
to be in DC right now.
388
00:18:34,322 --> 00:18:36,407
She works for you.
389
00:18:36,407 --> 00:18:38,534
You couldn't give her
the time off.
390
00:18:41,912 --> 00:18:43,789
[scoffs]
Never mind.
391
00:18:43,789 --> 00:18:45,625
I don't understand.
392
00:18:45,625 --> 00:18:47,752
We've been so close,
and for the past few months
393
00:18:47,752 --> 00:18:49,670
it feels like
you're pushing me away.
394
00:18:49,670 --> 00:18:53,132
Not answering my phone calls,
ignoring my texts.
395
00:18:53,132 --> 00:18:55,343
- What is going on?
- Nothing, I'm fine.
396
00:18:55,343 --> 00:18:57,887
Then look at me.
397
00:18:57,887 --> 00:18:59,930
I know you would never lie
to my face.
398
00:18:59,930 --> 00:19:01,515
I know what you did.
399
00:19:03,476 --> 00:19:05,436
I know you cheated on mom.
400
00:19:09,648 --> 00:19:10,983
How?
401
00:19:12,735 --> 00:19:14,487
So it's true.
402
00:19:14,487 --> 00:19:17,406
[instrumental music]
403
00:19:25,831 --> 00:19:28,834
♪ Don't know who's behind me ♪
404
00:19:28,834 --> 00:19:32,630
♪ Me me me ♪
405
00:19:32,630 --> 00:19:34,799
♪ Don't know who's ahead of me ♪
406
00:19:34,799 --> 00:19:41,263
♪ Me me me me ♪
407
00:19:41,263 --> 00:19:44,308
♪ This is why I can't stop ♪
408
00:19:44,308 --> 00:19:47,853
♪ One foot
in front of the other ♪
409
00:19:47,853 --> 00:19:51,857
♪ This is why I can't stop
can't stop ♪
410
00:19:53,442 --> 00:19:55,152
[clears throat]
411
00:19:55,152 --> 00:19:58,072
[buzzing]
412
00:20:14,338 --> 00:20:17,800
♪ And this is why I can't stop ♪
413
00:20:17,800 --> 00:20:21,095
♪ Can't stop ♪
414
00:20:21,095 --> 00:20:24,056
♪ This is why I can't stop ♪
415
00:20:24,056 --> 00:20:27,852
♪ One foot
in front of the other ♪
416
00:20:27,852 --> 00:20:31,230
♪ This is why I can't stop ♪
417
00:20:31,230 --> 00:20:34,233
♪ Can't stop ♪
418
00:20:34,233 --> 00:20:35,651
♪ This is why I can't stop ♪♪
419
00:20:35,651 --> 00:20:37,903
[whirring]
420
00:20:37,903 --> 00:20:40,072
[clattering]
421
00:20:40,072 --> 00:20:41,699
[dramatic music]
422
00:20:41,699 --> 00:20:43,033
[beeps]
423
00:20:48,789 --> 00:20:50,750
[sighs]
Who else knows?
424
00:20:50,750 --> 00:20:53,085
Well, I haven't told mom yet,
if that's what you're asking.
425
00:20:53,085 --> 00:20:55,421
I am sorry I put you
in this position.
426
00:20:55,421 --> 00:20:57,673
And I'm sorry I did this
to you and your mother.
427
00:20:57,673 --> 00:20:59,967
- It was a mistake.
- What, are you straight now?
428
00:20:59,967 --> 00:21:02,052
I love your mother.
429
00:21:02,052 --> 00:21:04,013
I ended it with him months ago.
430
00:21:04,013 --> 00:21:05,848
[scoffs]
It was more than once?
431
00:21:07,475 --> 00:21:10,060
Your mom and I were going
through a tough time.
432
00:21:10,060 --> 00:21:13,481
And it was just after I didn't
get the attorney general job.
433
00:21:13,481 --> 00:21:16,150
Your mom can put things
behind her and move forward.
434
00:21:16,150 --> 00:21:19,069
I needed to mourn the loss.
It was a moment of weakness.
435
00:21:19,069 --> 00:21:21,447
I don't wanna hear you
justify yourself.
436
00:21:24,116 --> 00:21:26,827
I know it's a lot to ask..
437
00:21:26,827 --> 00:21:28,996
...but I need you
to do something for me.
438
00:21:31,248 --> 00:21:34,043
I need to know that
you will not tell your mother.
439
00:21:34,043 --> 00:21:36,086
You want me to lie to mom?
440
00:21:37,505 --> 00:21:39,131
Why?
441
00:21:39,131 --> 00:21:41,175
Because I'm running
for governor.
442
00:21:45,095 --> 00:21:48,015
[dramatic music]
443
00:22:07,201 --> 00:22:08,744
[Alison sighs]
'Taylor.'
444
00:22:13,582 --> 00:22:15,543
You really do think like me.
445
00:22:18,504 --> 00:22:23,092
[sighs]
Taylor, why did you sneak out?
446
00:22:23,092 --> 00:22:24,718
Why would you risk it
after telling me that you think
447
00:22:24,718 --> 00:22:27,429
it's dangerous for you
to come back home?
448
00:22:27,429 --> 00:22:29,348
You already know the answer.
449
00:22:31,475 --> 00:22:33,310
You needed to say goodbye.
450
00:22:36,981 --> 00:22:40,734
(Taylor)
After our dad died, Nolan gave this to me.
451
00:22:40,734 --> 00:22:42,653
He wanted me to know
he loved me.
452
00:22:45,197 --> 00:22:47,032
He wasn't the only one.
453
00:22:49,326 --> 00:22:52,079
Are you talking about my mom?
454
00:22:52,079 --> 00:22:55,207
Hiding in the shadows
makes you an easy target.
455
00:22:55,207 --> 00:22:57,960
'Go public
and everybody's watching you.'
456
00:22:57,960 --> 00:23:00,004
And till you come back
457
00:23:00,004 --> 00:23:01,797
really come back
458
00:23:01,797 --> 00:23:04,383
you won't be safe.
459
00:23:04,383 --> 00:23:06,635
So you think the dead girl
should live again?
460
00:23:13,601 --> 00:23:15,561
[sighs]
Mom.
461
00:23:17,396 --> 00:23:20,566
Mom, not telling her the truth
is a terrible idea.
462
00:23:20,566 --> 00:23:22,401
I've kept secrets
from people I care about
463
00:23:22,401 --> 00:23:26,113
and it always comes back
to haunt you.
464
00:23:26,113 --> 00:23:27,615
I know how much she loves you.
465
00:23:27,615 --> 00:23:29,908
I know that this could bring
you two closer together.
466
00:23:29,908 --> 00:23:31,577
I-I know it.
467
00:23:31,577 --> 00:23:33,704
You are a very wise woman..
468
00:23:36,332 --> 00:23:39,168
...but I'm sorry,
I can't take the risk.
469
00:23:39,168 --> 00:23:41,420
When I was a kid
470
00:23:41,420 --> 00:23:43,422
y-you'd sit us down,
just the three of us
471
00:23:43,422 --> 00:23:46,592
and we would decide as a family
if you'd run, do you remember?
472
00:23:46,592 --> 00:23:48,344
You're not a little girl
anymore.
473
00:23:48,344 --> 00:23:49,470
[sighs]
474
00:23:50,763 --> 00:23:52,264
So all those dinners
475
00:23:52,264 --> 00:23:54,183
I mean, you said
you'd put your family ahead
476
00:23:54,183 --> 00:23:57,144
of your political career,
that was just bullshit.
477
00:24:01,398 --> 00:24:02,733
I'm sorry.
478
00:24:04,318 --> 00:24:06,195
You already said that.
479
00:24:16,246 --> 00:24:17,581
[sniffles]
480
00:24:19,375 --> 00:24:20,709
Fine.
481
00:24:23,545 --> 00:24:26,965
- What?
- 'I'll do it.'
482
00:24:26,965 --> 00:24:28,759
I'll keep your secret,
because that's what
483
00:24:28,759 --> 00:24:31,553
a Park-Lewis does, right?
484
00:24:31,553 --> 00:24:33,847
We fall in line
and do whatever it takes
485
00:24:33,847 --> 00:24:35,891
to make sure you win the race.
486
00:24:39,478 --> 00:24:41,021
Thank you.
487
00:24:50,614 --> 00:24:52,032
[sobs]
488
00:24:53,033 --> 00:24:55,661
[indistinct chatter]
489
00:24:55,661 --> 00:24:57,454
Hey, did, uh,
did Andrew Villareal
490
00:24:57,454 --> 00:24:59,206
pick up his ticket?
491
00:24:59,206 --> 00:25:02,334
Um, no. You want it?
492
00:25:02,334 --> 00:25:04,336
'Show's about to start.
It's front row seat.'
493
00:25:06,338 --> 00:25:08,090
He's never missed
a performance in..
494
00:25:08,090 --> 00:25:09,842
He'll show up. I'm sure of it.
495
00:25:09,842 --> 00:25:11,260
- Thank you.
- 'Yeah.'
496
00:25:11,260 --> 00:25:12,845
Promise me you'll eat something.
497
00:25:12,845 --> 00:25:15,347
I can't have my models
passing out on the runway.
498
00:25:15,347 --> 00:25:17,391
- Woman from "Vogue" is here.
- Where?
499
00:25:17,391 --> 00:25:19,226
In the front row.
In the black.
500
00:25:19,226 --> 00:25:20,310
Everyone in the front row's
wearing black.
501
00:25:20,310 --> 00:25:21,603
She's the one in the middle.
502
00:25:21,603 --> 00:25:23,397
- With the "Primo" clout?
- Mm-hm.
503
00:25:23,397 --> 00:25:24,940
She already looks pissed and
the show hasn't even started.
504
00:25:24,940 --> 00:25:27,109
Look, it's 7:45, right?
We need to go get the phone.
505
00:25:27,109 --> 00:25:28,235
Yeah, well,
I sent Allison a text
506
00:25:28,235 --> 00:25:29,319
but I haven't heard back
from her.
507
00:25:29,319 --> 00:25:31,530
Now I'm sure she's here.
508
00:25:31,530 --> 00:25:32,948
Ava, if if we don't leave now
509
00:25:32,948 --> 00:25:34,158
we're not gonna make it
back in time, alright?
510
00:25:34,158 --> 00:25:36,994
Mason's on his way home.
Let's go.
511
00:25:36,994 --> 00:25:38,328
Okay, guys, why don't you guys
go get dressed?
512
00:25:38,328 --> 00:25:39,621
Just, please, do not sit.
513
00:25:39,621 --> 00:25:41,248
Lean or lay, but do not sit.
514
00:25:45,252 --> 00:25:47,421
[beeps]
515
00:25:47,421 --> 00:25:49,089
Oh.
516
00:25:49,089 --> 00:25:51,175
[keys clacking]
517
00:25:52,426 --> 00:25:54,178
[beeps]
518
00:25:54,178 --> 00:25:58,182
"Peter, Claire, Taylor. BH-4."
519
00:25:58,182 --> 00:26:00,267
Who's that?
520
00:26:00,267 --> 00:26:03,645
Note to Mona.
Who the hell is BH-4?
521
00:26:11,904 --> 00:26:12,863
Hm.
522
00:26:14,573 --> 00:26:17,826
'Taylor's Beacon Guard
tracks people's locations.'
523
00:26:17,826 --> 00:26:20,412
Impressive.
524
00:26:20,412 --> 00:26:23,916
Okay, what else can you do?
525
00:26:23,916 --> 00:26:26,251
[dramatic music]
526
00:26:27,836 --> 00:26:30,005
Claire, I think
you might wanna sit down.
527
00:26:30,005 --> 00:26:31,840
Well, I don't have time
to get comfortable, Alison.
528
00:26:31,840 --> 00:26:33,842
I was actually on my way
to the hospital to see Caitlin.
529
00:26:33,842 --> 00:26:36,136
I think
maybe you should have a sip.
530
00:26:36,136 --> 00:26:38,680
I really don't like surprises.
531
00:26:38,680 --> 00:26:40,682
Can you, please, just tell me
why it was so urgent
532
00:26:40,682 --> 00:26:42,184
for me to stop by?
533
00:26:42,184 --> 00:26:43,894
[floorboard creaking]
534
00:26:48,273 --> 00:26:50,192
[intense music]
535
00:26:51,485 --> 00:26:53,070
[glass shatters]
536
00:26:56,240 --> 00:26:59,159
[indistinct chatter]
537
00:27:00,661 --> 00:27:02,955
[knock on door]
538
00:27:02,955 --> 00:27:05,374
I know you asked me
to stay away, but I couldn't..
539
00:27:08,710 --> 00:27:11,004
- Thanks for the coffee.
- Are you okay?
540
00:27:11,004 --> 00:27:12,673
I've been worried sick
about you.
541
00:27:12,673 --> 00:27:14,716
I'll be fine. Really.
542
00:27:16,927 --> 00:27:19,054
- Look, about--
- There's something I have to--
543
00:27:19,054 --> 00:27:21,849
[sighs]
Well, you go first.
544
00:27:21,849 --> 00:27:23,016
Okay.
545
00:27:23,016 --> 00:27:24,434
[sighs]
546
00:27:27,896 --> 00:27:29,982
There's something
I have to tell you.
547
00:27:29,982 --> 00:27:32,734
And I wanna be
completely honest with you.
548
00:27:36,822 --> 00:27:38,699
Nolan's dead,
but there's someone else
549
00:27:38,699 --> 00:27:41,076
who knows my secrets.
550
00:27:41,076 --> 00:27:44,955
And that person did this to me
on purpose.
551
00:27:47,291 --> 00:27:48,625
[sighs]
552
00:27:50,335 --> 00:27:52,087
His name is Mason Gregory.
553
00:27:52,087 --> 00:27:55,340
And I've known him
since I was a kid..
554
00:27:55,340 --> 00:27:57,259
[indistinct]
555
00:28:14,067 --> 00:28:15,569
[Claire chuckles]
556
00:28:17,112 --> 00:28:20,032
[dramatic music]
557
00:28:39,092 --> 00:28:40,719
And you're sure
you saw it go in there?
558
00:28:40,719 --> 00:28:43,013
One hundred percent.
559
00:28:43,013 --> 00:28:45,307
I know it's not the same thing
as getting hit by a car
560
00:28:45,307 --> 00:28:49,895
but I'm about to rummage through
a sewer looking like perfection.
561
00:28:49,895 --> 00:28:52,147
[chuckles]
If we can find his phone
562
00:28:52,147 --> 00:28:54,858
we can prove what Mason did
and all of this will be over.
563
00:28:57,152 --> 00:28:59,821
- For Caitlin.
- For Caitlin.
564
00:28:59,821 --> 00:29:01,990
- Ready?
- Yeah, on three.
565
00:29:01,990 --> 00:29:03,241
Alright.
566
00:29:03,241 --> 00:29:06,036
One, two, three.
567
00:29:06,036 --> 00:29:08,789
[clanking]
568
00:29:08,789 --> 00:29:10,374
[both sigh]
569
00:29:10,374 --> 00:29:11,500
Whoa.
570
00:29:12,918 --> 00:29:14,795
- You see anything?
- No.
571
00:29:16,129 --> 00:29:18,131
- Do you?
- Not really.
572
00:29:22,052 --> 00:29:24,471
[fluttering]
573
00:29:24,471 --> 00:29:27,391
[dramatic music]
574
00:29:31,395 --> 00:29:32,646
[Ava screams]
575
00:29:32,646 --> 00:29:34,189
Ava!
576
00:29:35,941 --> 00:29:37,234
Ava!
577
00:29:37,234 --> 00:29:39,653
[keys clacking]
578
00:29:39,653 --> 00:29:41,029
[cell phone chimes]
579
00:29:53,542 --> 00:29:56,795
(Mona)
'Mason is in Beacon Heights? That's not possible.'
580
00:29:56,795 --> 00:29:59,631
The crew team's not supposed
to be back until 10:00.
581
00:29:59,631 --> 00:30:01,049
Okay.
582
00:30:11,768 --> 00:30:13,478
[sighing]
Come on, Ali.
583
00:30:16,106 --> 00:30:17,315
Ava.
584
00:30:17,315 --> 00:30:19,443
[dramatic music]
585
00:30:23,655 --> 00:30:25,115
Ava.
586
00:30:30,328 --> 00:30:31,413
[Ava screaming at distance]
587
00:30:31,413 --> 00:30:33,331
Ava!
588
00:30:33,331 --> 00:30:35,292
Ava!
589
00:30:35,292 --> 00:30:38,211
[dramatic music]
590
00:30:46,178 --> 00:30:47,637
Mm, mom.
591
00:30:51,808 --> 00:30:54,269
[gasps]
Oh, my God.
592
00:30:54,269 --> 00:30:55,645
[upbeat music]
593
00:30:55,645 --> 00:30:58,231
- Hey, have you seen Ava?
- No.
594
00:30:58,231 --> 00:30:59,775
You're on in 20 minutes.
595
00:31:01,234 --> 00:31:03,445
Zach, h-have you seen
Ava or Dylan?
596
00:31:03,445 --> 00:31:04,946
No, not since the show started.
597
00:31:04,946 --> 00:31:06,865
Maybe they're out
pickin' snapdragons.
598
00:31:06,865 --> 00:31:09,785
[indistinct chatter]
599
00:31:10,827 --> 00:31:12,954
[dramatic music]
600
00:31:25,467 --> 00:31:27,094
[whispers]
Um, we're not alone here.
601
00:31:27,094 --> 00:31:28,929
- Something moving.
- Something or someone?
602
00:31:28,929 --> 00:31:31,139
I don't know.
I think I peed my pants.
603
00:31:31,932 --> 00:31:33,225
[intense music]
604
00:31:33,225 --> 00:31:34,267
[Ava screams]
605
00:31:34,267 --> 00:31:36,061
- Run.
- Oh, my God.
606
00:31:36,061 --> 00:31:37,104
What the hell is that?
607
00:31:37,104 --> 00:31:39,606
[gasping]
Help.
608
00:31:39,606 --> 00:31:41,316
No, no, no,
I need you to be quiet
609
00:31:41,316 --> 00:31:43,401
so that I can finish
what I started.
610
00:31:47,864 --> 00:31:49,491
Come on.
611
00:31:49,491 --> 00:31:52,494
[dramatic music]
612
00:31:52,494 --> 00:31:54,204
Oh, my God, come on.
Go. Go, go, go, go.
613
00:31:54,204 --> 00:31:56,456
Oh, my God.
614
00:31:56,456 --> 00:31:58,041
Come on, hurry.
615
00:31:58,041 --> 00:31:59,876
- Where are we?
- I don't even care.
616
00:31:59,876 --> 00:32:02,963
- What the hell was that?
- I don't know. Was it Mason?
617
00:32:02,963 --> 00:32:04,589
You mean,
the pig man with bulging eyes
618
00:32:04,589 --> 00:32:06,299
who's gonna haunt
my dreams forever?
619
00:32:06,299 --> 00:32:08,218
We have 50 minutes
to get to campus. Let's go.
620
00:32:08,218 --> 00:32:09,511
[car door closes]
621
00:32:13,056 --> 00:32:14,975
Is this what you're lookin' for?
622
00:32:14,975 --> 00:32:17,477
We found it in the sewer.
623
00:32:17,477 --> 00:32:19,813
Why did Caitlin
have Mason's phone?
624
00:32:19,813 --> 00:32:21,398
Because Mason killed Nolan.
625
00:32:21,398 --> 00:32:23,150
Caitlin knew that his phone
could prove it.
626
00:32:23,150 --> 00:32:25,610
And maybe you're hoping
to manipulate his phone
627
00:32:25,610 --> 00:32:28,572
to tell that story and throw
the stink off the real killer.
628
00:32:28,572 --> 00:32:29,990
'But I got there first.'
629
00:32:29,990 --> 00:32:32,033
'And you know
what this phone tells me?'
630
00:32:32,033 --> 00:32:34,494
My hunch about Mason was right.
631
00:32:34,494 --> 00:32:37,247
He didn't kill Nolan. He was
at a crew party that night.
632
00:32:37,247 --> 00:32:40,000
'There are multiple witnesses
who can verify that'
633
00:32:40,000 --> 00:32:43,086
including Beacon Guard
surveillance footage.
634
00:32:43,086 --> 00:32:45,005
Mason was nowhere
near Thorne Hall
635
00:32:45,005 --> 00:32:46,673
the night of Nolan's death.
636
00:32:48,049 --> 00:32:50,010
That's what
a real alibi looks like.
637
00:32:56,057 --> 00:32:58,101
[gasping]
638
00:32:58,101 --> 00:32:59,895
I really am sorry
that I scared you
639
00:32:59,895 --> 00:33:02,355
but I needed to tell you
the truth tonight.
640
00:33:02,355 --> 00:33:05,358
When I heard you got hit by that
car, nothing else mattered.
641
00:33:05,358 --> 00:33:07,360
All I could think about
was how great things used
642
00:33:07,360 --> 00:33:09,070
to be between us
and all the awful things
643
00:33:09,070 --> 00:33:11,114
'that I've put you through
since Nolan died.'
644
00:33:11,114 --> 00:33:13,033
Because I felt like
I was to blame.
645
00:33:15,493 --> 00:33:19,748
Cait, I, I pressured you
at the cabin.
646
00:33:19,748 --> 00:33:22,667
'And you had every right
to do what you did.'
647
00:33:22,667 --> 00:33:24,794
You know, I ditched the team.
I didn't even compete.
648
00:33:24,794 --> 00:33:27,589
- That's why we lost.
- You expect me to believe you?
649
00:33:27,589 --> 00:33:30,508
After everything you put us
through? After blackmailing us?
650
00:33:30,508 --> 00:33:33,803
- No, I screwed up big time.
- Yeah, you did.
651
00:33:33,803 --> 00:33:36,306
Truth is, Cait, I admired Nolan.
652
00:33:36,306 --> 00:33:38,308
The way he could get people
to do for him
653
00:33:38,308 --> 00:33:41,228
how he was always number one
with not having to do the work.
654
00:33:41,228 --> 00:33:43,063
I wanted that.
655
00:33:43,063 --> 00:33:46,191
And when he died, it was
my chance to do what he did.
656
00:33:46,191 --> 00:33:47,984
To be him.
657
00:33:47,984 --> 00:33:52,906
But I've realized that
being Nolan is not who I am.
658
00:33:52,906 --> 00:33:55,116
How the hell
did you know about Jeremy
659
00:33:55,116 --> 00:33:58,578
and everything else
you had on my friends?
660
00:33:58,578 --> 00:34:02,332
Cait, I was,
I was Nolan's insurance policy.
661
00:34:02,332 --> 00:34:04,626
He pissed off so many people
that he wanted to make sure
662
00:34:04,626 --> 00:34:06,503
at least one person knew
who his enemies were
663
00:34:06,503 --> 00:34:08,546
in case something happened
to him.
664
00:34:10,882 --> 00:34:12,842
I won't be bothering you
anymore.
665
00:34:16,346 --> 00:34:18,598
Mason,
I want what was in the box.
666
00:34:18,598 --> 00:34:20,850
- 'All of it.'
- What box?
667
00:34:20,850 --> 00:34:23,228
Nolan's stash of secrets
he kept at the greenhouse.
668
00:34:25,188 --> 00:34:28,275
I-I don't know anything
about that.
669
00:34:28,275 --> 00:34:30,860
You didn't steal it?
670
00:34:30,860 --> 00:34:34,698
Everything I know about you,
Cait, Nolan told me.
671
00:34:34,698 --> 00:34:37,993
If he had some kind of box
of secrets stashed away..
672
00:34:39,786 --> 00:34:41,955
[scoffs]
673
00:34:41,955 --> 00:34:44,165
I guess Nolan had
two insurance policies.
674
00:34:48,753 --> 00:34:50,255
[all cheering]
675
00:34:50,255 --> 00:34:53,174
[upbeat music]
676
00:35:01,141 --> 00:35:04,060
[indistinct chatter]
677
00:35:08,023 --> 00:35:11,151
- Hey.
- Dana got the phone before us.
678
00:35:11,151 --> 00:35:13,570
And it wasn't Mason. He was
at a crew party all night.
679
00:35:13,570 --> 00:35:16,072
Phone proves it
and so does Beacon Guard.
680
00:35:16,072 --> 00:35:17,657
- Later.
- Okay.
681
00:35:17,657 --> 00:35:19,492
Ava, your snapdragons came in.
682
00:35:19,492 --> 00:35:21,119
Your models, they're good.
683
00:35:21,119 --> 00:35:23,621
[sniffs]
You? Is that sewage?
684
00:35:23,621 --> 00:35:25,206
Yeah, it's kind
of a long story.
685
00:35:25,206 --> 00:35:27,584
- Okay, Elizabeth..
- You're on in two minutes.
686
00:35:27,584 --> 00:35:28,960
Hey, your friend never came
to pick up the ticket.
687
00:35:28,960 --> 00:35:31,212
I had to give the seat away.
688
00:35:31,212 --> 00:35:32,756
What's that smell?
689
00:35:35,091 --> 00:35:36,801
Well, unless we could do
this thing naked
690
00:35:36,801 --> 00:35:38,887
I don't know
how we're gonna pull this off.
691
00:35:47,854 --> 00:35:50,607
Oh, my God.
692
00:35:50,607 --> 00:35:53,151
- That's it.
- What? I was joking.
693
00:35:53,151 --> 00:35:55,612
No, just take off that filthy
jacket and go play your ass off.
694
00:35:55,612 --> 00:35:57,447
- What?
- I'm serious.
695
00:35:57,447 --> 00:35:59,407
Go, trust me.
696
00:35:59,407 --> 00:36:02,327
[instrumental music]
697
00:36:07,290 --> 00:36:10,210
[violin music]
698
00:36:11,294 --> 00:36:14,214
[all cheering]
699
00:36:44,619 --> 00:36:47,288
- How do I look?
- Honestly, like a hot mess.
700
00:36:47,288 --> 00:36:48,289
Perfect.
701
00:36:49,416 --> 00:36:52,335
[all cheering]
702
00:37:10,395 --> 00:37:12,439
(Ava)
Thank you all for coming.
703
00:37:15,442 --> 00:37:17,026
When I first started
this collection
704
00:37:17,026 --> 00:37:20,447
it was about being perfect.
705
00:37:20,447 --> 00:37:22,073
Every stitch in the right place
706
00:37:22,073 --> 00:37:26,161
every accessory paired perfectly
with each design.
707
00:37:26,161 --> 00:37:28,913
Because I spent my whole life
trying to be perfect.
708
00:37:28,913 --> 00:37:32,625
And we spend our whole lives
trying to be clean
709
00:37:32,625 --> 00:37:35,420
but that-that's just not
how life works.
710
00:37:35,420 --> 00:37:37,130
And sometimes
the most beautiful things
711
00:37:37,130 --> 00:37:40,216
can come
from the ugliest of places.
712
00:37:40,216 --> 00:37:42,844
And from our imperfections
713
00:37:42,844 --> 00:37:45,013
we learn and we grow.
714
00:37:46,723 --> 00:37:50,185
And from the dirt
blooms the flower.
715
00:37:52,228 --> 00:37:55,148
[applause]
716
00:37:55,982 --> 00:37:58,902
[all cheering]
717
00:38:03,156 --> 00:38:06,075
[violin music]
718
00:38:27,013 --> 00:38:29,933
[indistinct chatter]
719
00:38:32,101 --> 00:38:35,104
- Oh, that was great.
- Thank you, thank you so much.
720
00:38:35,104 --> 00:38:37,857
Okay, it was awesome.
Thank you so much.
721
00:38:39,150 --> 00:38:41,653
Hey, you okay?
722
00:38:41,653 --> 00:38:44,864
Yeah. I'm fine, I'm fine.
That was awesome.
723
00:38:44,864 --> 00:38:47,283
I mean,
how-how did we pull that off?
724
00:38:47,283 --> 00:38:49,744
- That was awesome.
- It was amazing. Thank you.
725
00:38:49,744 --> 00:38:51,663
Couldn't have done it
without you.
726
00:38:51,663 --> 00:38:53,373
- Thank you.
- Thank you so much.
727
00:38:58,711 --> 00:39:00,630
What is your damage?
728
00:39:00,630 --> 00:39:02,048
You really don't know who I am,
do you?
729
00:39:02,048 --> 00:39:03,341
Should I?
730
00:39:03,341 --> 00:39:05,927
I'm Zach Fordson.
731
00:39:05,927 --> 00:39:07,804
Maybe you've seen my dad's name
in some court documents
732
00:39:07,804 --> 00:39:09,055
Kevin Fordson.
733
00:39:10,807 --> 00:39:13,142
Your dad stole
my parents' life savings
734
00:39:13,142 --> 00:39:15,103
my college fund, everything.
735
00:39:17,689 --> 00:39:19,315
Any more questions?
736
00:39:26,155 --> 00:39:28,866
(Ava)
'Alright, if the pig man wasn't Mason, then--'
737
00:39:28,866 --> 00:39:30,243
Is that what we're calling him,
the pig man?
738
00:39:30,243 --> 00:39:31,578
'Cause I don't..
739
00:39:31,578 --> 00:39:33,162
That's not
nearly as scary-sounding
740
00:39:33,162 --> 00:39:35,039
as it needs to be.
741
00:39:35,039 --> 00:39:36,791
It was a warning, right?
742
00:39:36,791 --> 00:39:38,042
'Someone out there
has our secrets'
743
00:39:38,042 --> 00:39:40,044
and they want us to know it.
744
00:39:50,972 --> 00:39:53,391
I'm really sorry
about the things I said to you.
745
00:39:56,978 --> 00:39:58,521
It's okay.
746
00:40:00,273 --> 00:40:02,317
You had every right to be mad.
747
00:40:05,278 --> 00:40:08,031
If it wasn't Mason, then we're
back to square one, guys.
748
00:40:08,031 --> 00:40:10,325
No, it's worse than square one.
749
00:40:10,325 --> 00:40:11,993
Cait, you're in the hospital.
750
00:40:11,993 --> 00:40:14,329
The game's changed.
751
00:40:14,329 --> 00:40:16,205
There's something
that's been bugging me.
752
00:40:18,166 --> 00:40:22,503
I mean, maybe we've been looking
at this all wrong.
753
00:40:22,503 --> 00:40:24,714
Maybe the person who's doing
this to us didn't kill Nolan.
754
00:40:26,507 --> 00:40:28,426
Or maybe they think
that we did.
755
00:40:28,426 --> 00:40:32,430
And she's been using our secrets
to drive a wedge between us.
756
00:40:32,430 --> 00:40:33,973
'To break us apart.'
757
00:40:33,973 --> 00:40:37,518
[scoffs]
Divide and conquer.
758
00:40:37,518 --> 00:40:39,354
Dana Booker. Mm-hmm.
759
00:40:39,354 --> 00:40:41,064
She breaks into your apartment,
right?
760
00:40:41,064 --> 00:40:43,191
Pretends to be your dad,
the re-route to the woods
761
00:40:43,191 --> 00:40:44,651
'trying to get you
to break and turn on us.'
762
00:40:44,651 --> 00:40:46,444
And we know
she thinks we killed Nolan.
763
00:40:46,444 --> 00:40:48,696
[scoffs]
She tried to blackmail me just like Nolan did.
764
00:40:48,696 --> 00:40:51,366
At his funeral, she said
she would do whatever it takes.
765
00:40:51,366 --> 00:40:54,827
Stop, stop. Are we saying
that Dana dressed up as a pig
766
00:40:54,827 --> 00:40:57,664
to scare you guys in the sewer?
Because that's extreme.
767
00:40:57,664 --> 00:40:59,332
She just hit you with a car,
Caitlin.
768
00:40:59,332 --> 00:41:00,750
And whether it was Dana
or one of her henchmen
769
00:41:00,750 --> 00:41:02,210
she's playing with us.
770
00:41:02,210 --> 00:41:04,379
It's part of her sick,
twisted game.
771
00:41:04,379 --> 00:41:07,590
- If we're right about this..
- We match her game.
772
00:41:07,590 --> 00:41:09,592
Whatever it takes.
773
00:41:09,592 --> 00:41:11,552
- Whatever it takes.
- Whatever it takes.
774
00:41:11,552 --> 00:41:13,971
[dramatic music]
775
00:41:13,971 --> 00:41:15,515
[beeping]
776
00:41:20,019 --> 00:41:22,814
(Mona)
'How could Nolan Hotchkiss be at my apartment?'
777
00:41:29,028 --> 00:41:31,948
[theme music]
778
00:41:31,998 --> 00:41:36,548
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.