Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,542 --> 00:00:04,542
Itheme]
2
00:01:00,241 --> 00:01:02,241
[floor boards creak]
3
00:01:31,277 --> 00:01:33,277
[string quartet]
4
00:02:01,213 --> 00:02:04,787
She walks in beauty like the night.
5
00:02:04,850 --> 00:02:07,020
The question is-- why?
6
00:02:07,152 --> 00:02:09,147
Escape from the wicked aunt?
7
00:02:09,189 --> 00:02:11,192
Lure of forbidden pleasures?
8
00:02:11,323 --> 00:02:15,799
Or do you just want a neighbor
to play jacks with you?
9
00:02:17,631 --> 00:02:20,871
No, l apologize for that last remark.
10
00:02:22,037 --> 00:02:26,880
You have grown up, little cousin,
in a manner of speaking.
11
00:02:28,777 --> 00:02:30,238
ls that it?
12
00:02:30,280 --> 00:02:34,222
Have your tender ears picked up whispers?
13
00:02:34,350 --> 00:02:36,822
Well, it's all true, darling.
14
00:02:36,954 --> 00:02:41,095
l'm depraved, unregenerate,
a deceiver of women.
15
00:02:41,226 --> 00:02:47,806
So you slink over here by moonlight
in your most fetching negligee,
16
00:02:47,932 --> 00:02:49,932
clutching a teddy bear.
17
00:02:51,003 --> 00:02:53,408
No, no, little cousin.
18
00:02:53,539 --> 00:02:55,539
Not you.
19
00:02:58,612 --> 00:03:00,612
Merle?
20
00:03:09,590 --> 00:03:11,861
Good heavens.
21
00:03:11,994 --> 00:03:16,203
Come along. You'll sleep better
in your own little crib.
22
00:03:24,241 --> 00:03:26,241
Merle?
23
00:03:27,011 --> 00:03:29,005
Merle?
24
00:03:29,047 --> 00:03:30,339
Merle, what are you--
25
00:03:30,381 --> 00:03:33,821
You forgot to lock her
in your garret for the night.
26
00:03:33,952 --> 00:03:36,257
l might have guessed, Julian.
27
00:03:36,388 --> 00:03:39,260
This is simply unforgivable.
28
00:03:39,392 --> 00:03:42,664
Before you carry that evil thought
to its obvious conclusion,
29
00:03:42,796 --> 00:03:46,202
let me point out
she slept through our whole visit.
30
00:03:48,002 --> 00:03:50,005
Merle?
31
00:03:50,138 --> 00:03:52,098
She was walking in her sleep?
32
00:03:52,140 --> 00:03:55,347
A fact l find infinitely more intriguing,
Aunt Olivia,
33
00:03:55,477 --> 00:03:58,382
is she came directly toward
my poor ne_-door hovel.
34
00:03:58,514 --> 00:03:59,907
Do you suppose that indicates
35
00:03:59,949 --> 00:04:02,621
a subconscious preference
for another guardian?
36
00:04:02,685 --> 00:04:04,212
Don't be ridiculous, Julian.
37
00:04:04,254 --> 00:04:05,447
The court appointed me--
38
00:04:05,489 --> 00:04:07,083
To be technically correct,
39
00:04:07,125 --> 00:04:09,051
the court,
in accordance with her father's wishes,
40
00:04:09,093 --> 00:04:11,093
appointed Uncle Howard.
41
00:04:11,162 --> 00:04:13,162
lt's all the same thing.
42
00:04:21,107 --> 00:04:23,579
Somebody was ringing the doorbell.
43
00:04:23,710 --> 00:04:26,749
l came down to see who--
44
00:04:26,880 --> 00:04:28,307
Was it you, Julian?
45
00:04:28,349 --> 00:04:30,042
Come along, dear.
46
00:04:30,084 --> 00:04:32,322
l'll tuck you in again.
47
00:04:33,754 --> 00:04:35,754
He's wicked, isn't he?
48
00:04:37,592 --> 00:04:39,963
Was there anything else, Julian?
49
00:04:41,230 --> 00:04:45,839
One of these days, Auntie,
somebody will cut that iron umbilicus...
50
00:04:45,968 --> 00:04:48,606
and maybe your throat in the bargain.
51
00:04:50,274 --> 00:04:52,612
Go to bed immediately, Merle.
52
00:04:52,743 --> 00:04:54,780
And see that you stay there.
53
00:05:08,661 --> 00:05:10,555
Hello, Corbett. Is Merle ready yet?
54
00:05:10,597 --> 00:05:12,557
Miss Gilbert, won't you come in?
l'll tell her you're here.
55
00:05:12,599 --> 00:05:14,599
Thank you.
56
00:05:29,319 --> 00:05:31,857
Well, good morning, Miss Gilbert.
57
00:05:31,988 --> 00:05:34,193
How very nice to see you again.
58
00:05:34,325 --> 00:05:35,918
Hello, Mr. Langley.
59
00:05:35,960 --> 00:05:39,867
Where are you two young ladies
om to this time?
60
00:05:39,998 --> 00:05:41,658
Lunch, fashion show.
61
00:05:41,700 --> 00:05:44,505
l'll be taking some pictures
if sleepyhead doesn't make me late.
62
00:05:44,636 --> 00:05:46,636
Merle had a restless night.
63
00:05:47,406 --> 00:05:50,145
You know, Mr. Langley,
it's always been my one great ambition
64
00:05:50,276 --> 00:05:53,016
to be able to sleep in till 1 1 :OO
every morning.
65
00:05:54,014 --> 00:05:56,919
Well, you'll just have to marry a rich man.
66
00:05:57,050 --> 00:05:59,655
Unfortunately,
they've all been spoken for--
67
00:05:59,786 --> 00:06:02,559
especially the handsome,
distinguished ones.
68
00:06:02,624 --> 00:06:04,083
Gina--
69
00:06:04,125 --> 00:06:06,125
Well, it's about time, lazy bones.
70
00:06:06,195 --> 00:06:07,821
Hello, Mrs. Langley.
71
00:06:07,863 --> 00:06:10,067
Good morning, Gina.
72
00:06:10,199 --> 00:06:13,306
You're looking very attractive today.
73
00:06:13,436 --> 00:06:14,496
Thank you very much.
74
00:06:14,538 --> 00:06:16,097
l wish l could have clothes like that.
75
00:06:16,139 --> 00:06:18,133
This? It's only 14.95.
76
00:06:18,175 --> 00:06:20,175
But it's so sophisticated.
77
00:06:20,278 --> 00:06:22,616
lt's hardly the style for you, dear.
78
00:06:22,747 --> 00:06:24,817
l asked the chaumeur
to bring the car around.
79
00:06:24,949 --> 00:06:26,409
l do have a cab waiting.
80
00:06:26,451 --> 00:06:30,058
Howard can take care of that.
l would prefer it if Corbett drove you.
81
00:06:30,188 --> 00:06:31,282
As you like.
82
00:06:31,324 --> 00:06:34,163
- Merle, we'll be late if--
- Goodbye, Aunt Olivia,
83
00:06:34,294 --> 00:06:36,699
- Uncle Howard--
- Enjoy yourselves.
84
00:06:36,829 --> 00:06:39,568
But be back by 5:OO, remember?
85
00:06:39,699 --> 00:06:41,226
You need your rest, Merle.
86
00:06:41,268 --> 00:06:43,606
We'll remember.
Come on, Merle, let's go.
87
00:06:43,737 --> 00:06:45,737
Bye-bye.
88
00:06:46,207 --> 00:06:48,579
She's quite beautiful, isn't she, Howard?
89
00:06:48,710 --> 00:06:51,882
Miss Gilbert? Yes, l suppose she is.
90
00:06:52,014 --> 00:06:55,688
Still, on the whole,
l think you'd prefer Margo Stevens--
91
00:06:55,818 --> 00:06:58,857
[chuckle]--
if you had your pick, that is.
92
00:06:58,989 --> 00:07:00,949
Must we go through this every time--
93
00:07:00,991 --> 00:07:02,984
Oh, don't flatter yourself
that l'm jealous, Howard,
94
00:07:03,026 --> 00:07:05,664
of Margo or any of the other silly
young creatures
95
00:07:05,796 --> 00:07:07,967
that you mentally pursue.
96
00:07:08,099 --> 00:07:11,105
lt's the emect of your behavior
on Merle that l'm thinking of.
97
00:07:11,236 --> 00:07:14,308
Oh, good heavens.
Merle will be 21 ne_ week.
98
00:07:14,440 --> 00:07:17,112
And as her trusted trustee,
99
00:07:17,243 --> 00:07:19,513
can you honestly say
that Merle is mature enough
100
00:07:19,645 --> 00:07:21,205
to even pick out her own movies,
101
00:07:21,247 --> 00:07:23,986
let alone watch her uncle
make a fool of himself?
102
00:07:24,117 --> 00:07:25,677
Oh, Olivia, for heaven's--
103
00:07:25,719 --> 00:07:30,329
Howard, l think you'd better
pay om that cab driver, hadn't you?
104
00:07:44,208 --> 00:07:47,180
l wish Aunt Olivia would let me
buy dresses like that.
105
00:07:47,311 --> 00:07:49,315
l wish l could amord dresses like that.
106
00:07:49,447 --> 00:07:50,772
Good afternoon, ladies.
107
00:07:50,814 --> 00:07:53,019
lf l'm in time for lunch,
l think l'll have a watercress sandwich
108
00:07:53,151 --> 00:07:54,277
and a little bowl of fruit.
109
00:07:54,319 --> 00:07:57,058
Oh, aren't we funny. Sit down, lover boy.
Don't be conspicuous.
110
00:07:57,189 --> 00:07:58,482
Thank you.
111
00:07:58,524 --> 00:08:00,184
Merle, you remember Danny Pierce.
112
00:08:00,226 --> 00:08:01,151
l guess so.
113
00:08:01,193 --> 00:08:03,598
Miss Telford,
l hope l'm not intruding again.
114
00:08:03,664 --> 00:08:05,123
l guess not.
115
00:08:05,165 --> 00:08:06,825
Well, did you get all your pictures?
116
00:08:06,867 --> 00:08:08,867
No, not yet.
l'll shoot them in the dressing rooms.
117
00:08:08,935 --> 00:08:10,895
That's gonna kill half the afternoon.
118
00:08:10,937 --> 00:08:12,832
At least l have a job.
119
00:08:12,874 --> 00:08:15,512
Oh, sticks and stones will break my bones,
120
00:08:15,644 --> 00:08:18,683
but unemployment will never hurt me.
121
00:08:19,915 --> 00:08:23,121
Why don't you try and be amusing
for Merle while l go to work, hmm?
122
00:08:28,825 --> 00:08:29,951
Hello, darling.
123
00:08:29,993 --> 00:08:31,487
l feel sick.
124
00:08:31,529 --> 00:08:32,554
lt'll pass.
125
00:08:32,596 --> 00:08:34,867
- You kissed her.
- Just on the cheek.
126
00:08:34,999 --> 00:08:37,002
lf l don't stay friends with her,
how will l see you?
127
00:08:37,135 --> 00:08:38,795
l could meet you just the same.
128
00:08:38,837 --> 00:08:40,797
How? Your aunt never lets you
out of the house.
129
00:08:40,839 --> 00:08:42,699
And even if she does, that chaumeur
follows you everywhere he goes.
130
00:08:42,741 --> 00:08:46,348
Oh, pooh on Corbett.
l can fool him any time l want to.
131
00:08:46,479 --> 00:08:48,473
Once, maybe,
but you'd never get out again.
132
00:08:48,515 --> 00:08:50,819
lf you'd just let me come to the house,
l could convince Aunt Olivia--
133
00:08:50,951 --> 00:08:52,077
No!
134
00:08:52,119 --> 00:08:53,513
Look, baby, you're 21 years old.
135
00:08:53,555 --> 00:08:55,555
Not till ne_ Saturday.
136
00:08:56,357 --> 00:08:58,762
l'm going to have a birthday party.
137
00:09:01,530 --> 00:09:03,357
So you are.
138
00:09:03,399 --> 00:09:06,271
Okay. But l'm going to talk to her then.
139
00:09:07,671 --> 00:09:10,343
Danny, l could run away.
140
00:09:10,474 --> 00:09:12,712
After my party, l mean.
141
00:09:12,843 --> 00:09:16,383
Maybe to San Francisco.
142
00:09:16,514 --> 00:09:18,107
lf you want to.
143
00:09:18,149 --> 00:09:20,253
lf l want to?
144
00:09:20,384 --> 00:09:23,090
Oh, little one, l'd run om
to Anywhereland with you.
145
00:09:25,924 --> 00:09:27,924
But l don't have any money.
146
00:09:28,193 --> 00:09:30,464
That's easy.
147
00:09:30,597 --> 00:09:34,672
l can't really have any of my money until
they say l'm ready for it or something.
148
00:09:36,103 --> 00:09:38,942
But l can get tickets on a plane.
149
00:09:39,073 --> 00:09:40,467
l can charge them.
150
00:09:40,509 --> 00:09:44,016
After we're gone, she'll never know
where to look for us.
151
00:09:44,146 --> 00:09:45,371
All right, Danny?
152
00:09:45,413 --> 00:09:47,413
''All right, Danny?''
153
00:09:50,753 --> 00:09:52,753
All right, Merle.
154
00:09:52,955 --> 00:09:54,316
Who needs money?
155
00:09:54,358 --> 00:09:56,862
Anywhereland, here we come.
156
00:09:56,994 --> 00:09:58,386
No, silly.
157
00:09:58,428 --> 00:10:00,432
l meant San Francisco.
158
00:10:00,565 --> 00:10:02,565
l knew what you meant.
159
00:10:08,741 --> 00:10:10,741
[chattering]
160
00:10:19,186 --> 00:10:21,257
Wait here for me, Corbett.
l'll only be a minute.
161
00:10:21,389 --> 00:10:23,389
Whatever you say, Miss.
162
00:10:47,485 --> 00:10:49,485
[no audible dialogue]
163
00:10:55,628 --> 00:10:58,233
Your conduct is absolutely disgraceful.
164
00:10:58,364 --> 00:11:00,969
lf there is one thing l can't stand,
it's a sneak.
165
00:11:01,100 --> 00:11:02,661
Who told you?
166
00:11:02,703 --> 00:11:04,874
That's quite beside the point, Merle.
167
00:11:05,005 --> 00:11:08,946
Just let me assure you that l am
informed of everything you do
168
00:11:09,077 --> 00:11:10,937
lt was Corbett, wasn't it?
169
00:11:10,979 --> 00:11:13,684
Now, don't try
and change the subject, Merle.
170
00:11:13,816 --> 00:11:16,655
l would like an explanation.
171
00:11:16,786 --> 00:11:19,491
What exactly did you think you were doing?
172
00:11:19,623 --> 00:11:22,362
- Eloping.
- Ha ha ha.
173
00:11:22,492 --> 00:11:27,236
Well, we'll forget all that romantic
nonsense for now.
174
00:11:27,365 --> 00:11:30,170
But your Mr. Danny Pierce
can consider himself fortunate
175
00:11:30,301 --> 00:11:31,528
if l don't have him arrested.
176
00:11:31,570 --> 00:11:33,570
How did you know his na--
177
00:11:34,640 --> 00:11:36,640
Why can't l get married?
178
00:11:37,710 --> 00:11:40,782
Because you are still a child.
179
00:11:40,914 --> 00:11:43,085
l'm nearly 21.
180
00:11:44,083 --> 00:11:48,859
l wasn't referring to birthdays, Merle.
181
00:11:48,989 --> 00:11:51,460
Some girls are ready for marriage
at that age,
182
00:11:51,593 --> 00:11:55,801
but others, like yourself--
183
00:11:55,932 --> 00:11:57,932
Well...
184
00:11:58,400 --> 00:12:03,511
what l'm trying to say is l'm afraid
that you should never get married.
185
00:12:04,440 --> 00:12:05,767
You're--
186
00:12:05,809 --> 00:12:07,879
You're just not well enough.
187
00:12:08,011 --> 00:12:10,716
l'm sorry to have to tell you this.
188
00:12:10,848 --> 00:12:12,842
But it's better to face it now.
189
00:12:12,884 --> 00:12:16,993
There will always be unscrupulous men
after your money.
190
00:12:17,121 --> 00:12:18,948
No. Not Danny.
191
00:12:18,990 --> 00:12:20,851
l'm afraid so.
192
00:12:20,893 --> 00:12:22,286
l'm having him investigated,
193
00:12:22,328 --> 00:12:25,501
and l'm sure we will find he's nothing
but a cheap fortune hunter.
194
00:12:25,632 --> 00:12:27,492
That's not true. You're lying.
195
00:12:27,534 --> 00:12:30,373
Now that's enough of that kind of talk
out of you.
196
00:12:31,505 --> 00:12:33,299
You'll go to your room immediately.
197
00:12:33,341 --> 00:12:35,645
For punishment,
198
00:12:35,777 --> 00:12:38,582
you wanted to wear Grandmother's
diamonds to the party.
199
00:12:38,714 --> 00:12:40,640
l'm afraid that's out of the question.
200
00:12:40,682 --> 00:12:41,943
l don't care.
201
00:12:41,985 --> 00:12:44,490
You're always taking them away
so you can wear them yourself.
202
00:12:44,620 --> 00:12:45,947
Merle!
203
00:12:45,989 --> 00:12:49,329
All l want for my birthday is Danny,
and l'm going with him.
204
00:12:49,459 --> 00:12:50,752
Now you stop this.
205
00:12:50,794 --> 00:12:52,794
l hate you. l hate you!
206
00:12:56,668 --> 00:13:01,677
lf you try to stop me, Aunt Olivia,
l'll kill you.
207
00:13:05,411 --> 00:13:08,316
You know, she just might do it.
208
00:13:34,077 --> 00:13:35,603
Hey, not bad.
209
00:13:35,645 --> 00:13:37,305
What name did you register under?
210
00:13:37,347 --> 00:13:40,687
Lenore Adams.
l hope that meets with your approval.
211
00:13:40,818 --> 00:13:43,190
Hey, now come on, come on.
This is the big night.
212
00:13:43,320 --> 00:13:45,425
This is what we've been waiting for.
21 candles, remember?
213
00:13:45,557 --> 00:13:47,517
l still think it's a dirty trick.
214
00:13:47,559 --> 00:13:49,559
That poor little nitwit has fallen in love
with you, hasn't she?
215
00:13:49,662 --> 00:13:51,699
Ne_ l suppose you'll say
you want to marry her.
216
00:13:51,831 --> 00:13:54,136
lf l married every girl
that had eyes for me,
217
00:13:54,267 --> 00:13:56,739
l'd have them strung out from here to...
Anywhereland.
218
00:13:56,870 --> 00:13:59,108
Oh, yeah, you're quite a rocket.
219
00:13:59,239 --> 00:14:01,239
All right, how much do you think
you're gonna get for the diamonds?
220
00:14:01,341 --> 00:14:03,378
$50,OOO, easy.
221
00:14:03,445 --> 00:14:05,271
Merle's worth a quarter of a million--
222
00:14:05,313 --> 00:14:06,539
or she will be
223
00:14:06,581 --> 00:14:08,652
as soon as Uncle Howard decides
she's old enough to handle it.
224
00:14:08,784 --> 00:14:10,644
That's the way her trust is set up.
Did you know that?
225
00:14:10,686 --> 00:14:12,686
No, l didn't know that.
226
00:14:12,788 --> 00:14:16,763
And, uh...how do you know that?
227
00:14:16,893 --> 00:14:18,893
l keep my ears open, too.
228
00:14:20,363 --> 00:14:22,467
[whistles]
A quarter of a million dollars.
229
00:14:22,600 --> 00:14:24,092
That's a lot of money.
230
00:14:24,134 --> 00:14:25,962
But not for Danny boy.
231
00:14:26,004 --> 00:14:27,530
Somebody else can marry that teddy bear.
232
00:14:27,572 --> 00:14:30,845
l'll just take the _50,OOO and--
[whistles]-- blow away.
233
00:14:30,976 --> 00:14:33,949
Just thought l'd mention it
to see what you had in your mind.
234
00:14:34,080 --> 00:14:36,452
Yeah?
235
00:14:36,583 --> 00:14:38,920
You, uh...
236
00:14:39,053 --> 00:14:43,094
You wouldn't be thinking
of running out on me, would you, lover?
237
00:14:43,223 --> 00:14:45,085
Do l have a choice?
238
00:14:45,127 --> 00:14:46,953
No.
239
00:14:46,995 --> 00:14:50,167
Not unless you want the police
in Chicago to know where you are.
240
00:14:50,297 --> 00:14:52,568
All right, you made me set it up for you.
241
00:14:52,701 --> 00:14:54,806
Look, Aunt Olivia's going to be
wearing the diamonds, not Merle,
242
00:14:54,937 --> 00:14:56,270
so with that little piece of information,
243
00:14:56,271 --> 00:14:58,409
will you please just get out of here
and leave me alone?
244
00:14:58,541 --> 00:15:00,711
- And leave Merle alone, too.
- Okay. Okay.
245
00:15:00,844 --> 00:15:02,844
- Okay, okay, okay.
- Danny.
246
00:15:04,648 --> 00:15:06,109
How are you going to do it?
247
00:15:06,151 --> 00:15:08,151
The same old way?
248
00:15:10,688 --> 00:15:12,758
You know, you're too much.
249
00:15:12,892 --> 00:15:15,162
Get out of here and leave me alone!
Leave Merle alone, too!
250
00:15:15,293 --> 00:15:17,564
Danny, how are you going to do it,
the same old way?
251
00:15:17,696 --> 00:15:19,523
What do you think l am, a sucker?
252
00:15:19,565 --> 00:15:21,458
But l might tell a partner.
253
00:15:21,500 --> 00:15:22,827
Oh, forget l asked.
254
00:15:22,869 --> 00:15:24,036
You're blowing a great opportunity.
255
00:15:24,037 --> 00:15:25,865
With all the contacts you can make
with that camera and my talent,
256
00:15:25,907 --> 00:15:28,646
- we could retire in a year.
- l'm going to retire right after this one.
257
00:15:28,776 --> 00:15:30,946
Then make it a good one.
l'll hit at 1 1 :OO.
258
00:15:31,078 --> 00:15:32,873
When the diamonds get here,
you check out.
259
00:15:32,915 --> 00:15:35,754
- And don't let anyone see you.
- What do you think l am, an amateur?
260
00:15:35,884 --> 00:15:37,410
No, lover.
261
00:15:37,452 --> 00:15:42,863
You're just a reluctant old pro
trying to make a comeback.
262
00:15:43,993 --> 00:15:45,993
So keep your fingers crossed.
263
00:15:51,769 --> 00:15:53,395
[knock on door]
264
00:15:53,437 --> 00:15:55,437
Come in, Paul.
265
00:15:58,243 --> 00:16:00,171
Well, working kind of late, aren't you?
266
00:16:00,213 --> 00:16:01,271
Yeah.
267
00:16:01,313 --> 00:16:02,373
Well, hallelujah.
268
00:16:02,415 --> 00:16:06,523
l just thought you peasants might like
a touch of glamour in your drab lives.
269
00:16:06,652 --> 00:16:07,946
l'm impressed.
270
00:16:07,988 --> 00:16:10,193
What kind of a singing job
do you do tonight?
271
00:16:10,324 --> 00:16:11,390
Thanks a lot.
272
00:16:11,391 --> 00:16:13,996
l happen to be going
to a very posh birthday party.
273
00:16:14,128 --> 00:16:15,621
Protecting the family jewels?
274
00:16:15,663 --> 00:16:17,663
No, a wealthy niece.
275
00:16:17,732 --> 00:16:19,726
Her aunt thinks her young man
is a fortune hunter.
276
00:16:19,768 --> 00:16:22,205
- Is he?
- Well, he's poor.
277
00:16:22,338 --> 00:16:24,032
Anyway, the girl's 21 today,
278
00:16:24,074 --> 00:16:26,067
so Auntie had to let the guy
come to the party.
279
00:16:26,109 --> 00:16:28,547
She's just afraid that later on,
when things get jumping,
280
00:16:28,678 --> 00:16:30,471
the two kids might try and run om together.
281
00:16:30,513 --> 00:16:33,218
lf the girl's of age,
how are you supposed to stop it?
282
00:16:33,350 --> 00:16:35,822
Well, l do know
he was married in Texas once,
283
00:16:35,953 --> 00:16:38,425
so if l have to,
l can try and run a blum on that.
284
00:16:38,556 --> 00:16:39,582
Wasn't he divorced?
285
00:16:39,624 --> 00:16:42,129
So far l haven't been able to establish it--
286
00:16:42,261 --> 00:16:44,222
either way.
287
00:16:44,264 --> 00:16:47,470
Will if the blum fails,
you should try charming her yourself.
288
00:16:47,600 --> 00:16:49,937
l must say you do look dashing.
289
00:16:50,069 --> 00:16:52,441
Oh, you finally got around to admitting it.
290
00:16:52,572 --> 00:16:54,433
Good night, Perry.
Good night, beautiful.
291
00:16:54,475 --> 00:16:56,475
Good night.
292
00:17:00,048 --> 00:17:03,922
Doctor, it's so nice of you to come.
293
00:17:03,985 --> 00:17:04,811
My pleasure.
294
00:17:04,853 --> 00:17:08,861
And, Mrs. Comstock,
what a heavenly gown.
295
00:17:08,991 --> 00:17:10,051
How sweet. Thank you.
296
00:17:10,093 --> 00:17:13,667
l believe you know Margo Stevens,
Doctor and Mrs. Comstock.
297
00:17:13,797 --> 00:17:14,689
- How do you do?
- How do you do, Miss Stevens?
298
00:17:14,731 --> 00:17:18,773
Margo is one of my husband's
little golf partners, you know.
299
00:17:18,903 --> 00:17:21,408
lt's a shame you've never
played yourself.
300
00:17:21,539 --> 00:17:24,979
Oh, you'd be surprised
how much l know about the game.
301
00:17:26,278 --> 00:17:29,518
Now be a dear and get
Dr. and Mrs. Comstock a drink
302
00:17:29,648 --> 00:17:31,209
- for me, will you?
- Thank you.
303
00:17:31,251 --> 00:17:34,791
You must come out some time,
Mrs. Langley, and give me lessons.
304
00:17:44,866 --> 00:17:46,866
Psst. Danny.
305
00:17:52,842 --> 00:17:56,149
Danny, l was afraid
you weren't going to come to my party.
306
00:17:56,280 --> 00:17:58,617
l wouldn't have missed it
for anything in the world.
307
00:17:59,883 --> 00:18:01,143
My bags are packed.
308
00:18:01,185 --> 00:18:02,979
Everybody'll be squishy by 1 1 .
309
00:18:03,021 --> 00:18:05,492
We can sneak out then.
310
00:18:05,623 --> 00:18:07,693
We'll drive, Danny.
311
00:18:07,826 --> 00:18:09,826
Anywhere in the world.
312
00:18:11,030 --> 00:18:13,200
1 1 :OO.
313
00:18:13,332 --> 00:18:14,658
Anywhere in the world.
314
00:18:14,700 --> 00:18:16,460
Meet me out at the old garage--
315
00:18:16,502 --> 00:18:19,107
the one behind the gardener's shed,
the back road.
316
00:18:23,177 --> 00:18:25,177
l love you.
317
00:18:38,494 --> 00:18:40,494
[fizzing]
318
00:18:54,780 --> 00:18:56,780
Hello, Howard.
319
00:18:57,884 --> 00:18:59,377
Well, hello.
320
00:18:59,419 --> 00:19:01,690
l didn't think you'd be here.
321
00:19:01,821 --> 00:19:03,215
l thought your husband--
322
00:19:03,257 --> 00:19:05,629
Oh, yes, he's om
on another one of those trips.
323
00:19:05,759 --> 00:19:07,896
But why should that stop me from traveling?
324
00:19:09,197 --> 00:19:11,197
See you later, maybe?
325
00:19:14,336 --> 00:19:17,876
We had the pleasure of meeting him
Iast summer in Lausanne.
326
00:19:18,007 --> 00:19:20,007
l'd taken Merle to Switzerland.
327
00:19:20,109 --> 00:19:22,949
The trip was very beneficial, l thought.
328
00:19:23,079 --> 00:19:24,639
Poor Olivia.
329
00:19:24,681 --> 00:19:25,974
What was he like?
330
00:19:26,016 --> 00:19:29,056
Oh, it was indeed a rare privilege.
331
00:19:29,187 --> 00:19:31,592
He is such a quaint old gentleman.
332
00:19:31,722 --> 00:19:33,082
He speaks pe_ect English,
333
00:19:33,124 --> 00:19:36,064
but l am sure he learned it
from reading the classics.
334
00:19:36,195 --> 00:19:37,486
[laughter]
335
00:19:37,528 --> 00:19:40,801
He always referred to me
as Mistress Langley.
336
00:19:40,933 --> 00:19:44,240
lt sounded terribly elegant
but a little bit naughty.
337
00:19:51,846 --> 00:19:53,846
[chatter]
338
00:19:59,221 --> 00:20:01,221
[doorbell rings]
339
00:20:09,466 --> 00:20:11,092
- [door opens]
- Good evening, sir.
340
00:20:11,134 --> 00:20:12,494
[Paul]
Oh, good evening, Corbett.
341
00:20:12,536 --> 00:20:15,608
Oh, uh, Mr. Drake,
342
00:20:15,739 --> 00:20:19,314
l would like for you
to mix around and have fun.
343
00:20:19,445 --> 00:20:20,803
l understand, Mrs. Langley.
344
00:20:20,845 --> 00:20:22,883
- But keep an eye on Merle.
- All right.
345
00:20:23,015 --> 00:20:27,958
l have a terrible headache.
l've got to lie down.
346
00:21:12,171 --> 00:21:14,171
[knocking]
347
00:21:52,150 --> 00:21:54,221
l say, old man,
have you seen Margo around?
348
00:21:54,354 --> 00:21:55,580
Margo Stevens?
349
00:21:55,622 --> 00:21:56,781
Sorry. l don't know the lady.
350
00:21:56,823 --> 00:21:58,149
Oh, well, it doesn't matter.
351
00:21:58,191 --> 00:22:00,897
l'm trying to locate a Mr. Pierce.
l don't suppose you know him.
352
00:22:01,028 --> 00:22:03,065
Not intimately, but l do know of him.
353
00:22:03,130 --> 00:22:05,768
And from what l've heard,
l suggest you check at the bar.
354
00:22:05,899 --> 00:22:07,899
Thanks. Sorry l couldn't help you.
355
00:22:07,969 --> 00:22:09,969
Don't give it a thought.
356
00:22:41,841 --> 00:22:44,646
l'd like a messenger sent
to Mr. Julian Kirk's home, please.
357
00:22:44,778 --> 00:22:46,883
5963 Mandolin Road in Bel Air.
358
00:22:49,950 --> 00:22:53,357
To a Miss Lenore Adams,
Village Motel on Lankershim Boulevard.
359
00:22:53,488 --> 00:22:55,491
Room number 32.
360
00:22:55,625 --> 00:22:57,050
Yes, that's in North Hollywood.
361
00:22:57,092 --> 00:22:59,797
l'd like your fast service on that, please.
362
00:23:00,863 --> 00:23:02,933
20 minutes? That's fine.
363
00:23:25,825 --> 00:23:27,825
[door opens]
364
00:23:32,467 --> 00:23:34,571
[laughter, chatter]
365
00:24:11,445 --> 00:24:12,738
Blue Streak.
366
00:24:12,780 --> 00:24:14,951
lt's all ready for you.
You made good time.
367
00:24:15,082 --> 00:24:16,409
Not much tramic this late.
368
00:24:16,451 --> 00:24:18,788
That'll be 4 bucks.
369
00:24:18,920 --> 00:24:21,592
Sounds like a party at the big house.
370
00:24:21,724 --> 00:24:23,961
You ought to try reading with that racket.
371
00:24:24,092 --> 00:24:25,452
You ought to crash it.
372
00:24:25,494 --> 00:24:27,599
Bet there's nobody sober enough
to even notice.
373
00:24:27,731 --> 00:24:28,856
Keep the change.
374
00:24:28,898 --> 00:24:30,391
Much obliged. Good night.
375
00:24:30,433 --> 00:24:32,433
Good night.
376
00:24:48,488 --> 00:24:49,647
Danny.
377
00:24:49,689 --> 00:24:51,689
Nope.
378
00:24:51,791 --> 00:24:55,231
Miss Telford,
l'm afraid the elopement's om.
379
00:24:55,362 --> 00:24:56,688
Who are you?
380
00:24:56,730 --> 00:24:58,190
Paul Drake. l'm a private detective.
381
00:24:58,232 --> 00:25:01,439
You can't stop me. You've no right to.
l'm 21 .
382
00:25:01,570 --> 00:25:04,509
No. That isn't the reason.
383
00:25:04,573 --> 00:25:06,399
Your aunt--
384
00:25:06,441 --> 00:25:07,901
Your diamonds have been stolen.
385
00:25:07,943 --> 00:25:10,080
No one can leave till the police get here.
386
00:25:10,213 --> 00:25:12,483
l don't care about those old diamonds--
387
00:25:12,615 --> 00:25:15,655
Merle, let's go back to the house.
388
00:25:24,929 --> 00:25:26,932
Merle,
389
00:25:27,065 --> 00:25:29,065
my dear child...
390
00:25:30,369 --> 00:25:32,841
Olivia, your aunt--
391
00:25:32,972 --> 00:25:34,164
Mr. Drake told me.
392
00:25:34,206 --> 00:25:36,411
Somebody stole Grandmother's diamonds.
393
00:25:36,543 --> 00:25:38,336
But it doesn't matter, Uncle Howard.
394
00:25:38,378 --> 00:25:41,618
l'm afraid it's more serious
than that, Merle.
395
00:25:43,150 --> 00:25:45,788
Your Aunt Olivia is dead.
396
00:25:45,920 --> 00:25:47,920
She's been murdered.
397
00:25:50,926 --> 00:25:53,130
You warned her
didn't you, Cousin Ju!lian?
398
00:25:55,163 --> 00:25:57,801
You said somebody would cut her throat.
399
00:26:03,574 --> 00:26:04,834
[Gina]
Just a minute.
400
00:26:04,876 --> 00:26:08,115
Messenger service.
Package for Miss Lenore Adams.
401
00:26:08,245 --> 00:26:10,245
All right.
402
00:26:12,117 --> 00:26:13,444
Thank you.
403
00:26:13,486 --> 00:26:15,486
[slam]
404
00:26:16,422 --> 00:26:18,422
[phone rings]
405
00:26:19,593 --> 00:26:21,419
Hello.
406
00:26:21,461 --> 00:26:23,388
Oh, Paul. How's the party?
407
00:26:23,430 --> 00:26:25,423
lt died. So did the hostess.
408
00:26:25,465 --> 00:26:26,826
What do you mean?
409
00:26:26,868 --> 00:26:29,206
Well, somebody
stole the family jewels after all
410
00:26:29,337 --> 00:26:31,709
and slipped a knife into Mrs. Langley
at the same time.
411
00:26:31,840 --> 00:26:34,312
Perry, could you come over right away?
412
00:26:34,443 --> 00:26:36,613
My responsibility here
is to the niece Merle,
413
00:26:36,745 --> 00:26:39,685
and the way things are shaping up,
the poor kid's going to need help fast.
414
00:26:39,816 --> 00:26:41,141
What kind of help?
415
00:26:41,183 --> 00:26:43,821
Well, right now, the case depends
on who's got those diamonds,
416
00:26:43,955 --> 00:26:45,781
which is like looking for a needle
in a haystack
417
00:26:45,823 --> 00:26:47,282
because this place is enormous.
418
00:26:47,324 --> 00:26:50,064
But there's one place
the police haven't looked--
419
00:26:50,194 --> 00:26:51,420
Merle's luggage.
420
00:26:51,462 --> 00:26:52,756
Why not?
421
00:26:52,798 --> 00:26:54,798
They can't find the keys.
422
00:26:55,734 --> 00:26:58,707
Paul, do you have the keys?
423
00:26:58,838 --> 00:27:00,531
You guessed it.
424
00:27:00,573 --> 00:27:02,710
Merle slipped them to me
with a pleading look.
425
00:27:02,775 --> 00:27:05,681
Perry, l'd appreciate it
if you were here
426
00:27:05,813 --> 00:27:08,117
when Lieutenant Anderson
forces the locks.
427
00:27:08,248 --> 00:27:10,652
Okay, Sergeant, thank you very much.
428
00:27:10,785 --> 00:27:12,785
All right, no one left the party early.
429
00:27:12,887 --> 00:27:14,647
No one has those diamonds
in their possession.
430
00:27:14,689 --> 00:27:17,027
So we're starting to search the grounds now
and that other house across the way.
431
00:27:17,158 --> 00:27:19,262
Without a search warrant?
432
00:27:19,394 --> 00:27:21,394
We didn't think you'd mind, Mr. Kirk.
433
00:27:21,497 --> 00:27:22,856
No, no.
434
00:27:22,898 --> 00:27:24,491
Anytime.
435
00:27:24,533 --> 00:27:26,838
But in the meantime, this luggage.
436
00:27:26,970 --> 00:27:30,377
Miss Telford, have you remembered
yet what you did with the keys?
437
00:27:30,507 --> 00:27:32,000
l lost them, l told you.
438
00:27:32,042 --> 00:27:34,179
Then l'm afraid we'll have to force the--
439
00:27:36,547 --> 00:27:38,140
Good evening, Lieutenant.
440
00:27:38,182 --> 00:27:39,810
Perry, come in.
441
00:27:39,852 --> 00:27:41,478
You don't mind, do you, Andy?
442
00:27:41,520 --> 00:27:44,125
Not at all. Come in, counselor.
443
00:27:44,256 --> 00:27:46,828
l won't even ask who your client is.
444
00:27:46,960 --> 00:27:49,465
l was about to spring the locks
on some luggage,
445
00:27:49,596 --> 00:27:52,836
but l'll bet a lawyer could think
of a better way to get them open.
446
00:27:52,967 --> 00:27:57,443
l, uh, do happen to have some keys
that might fit.
447
00:27:57,571 --> 00:27:59,842
Worth a try, anyway.
448
00:28:03,612 --> 00:28:05,612
[lock unlatches]
449
00:28:06,181 --> 00:28:08,181
Well, what do you know?
450
00:28:42,356 --> 00:28:43,884
Well, they're not here, either.
451
00:28:43,926 --> 00:28:47,800
l don't understand it, but as evidence
of murder, they're not all that important.
452
00:28:49,099 --> 00:28:52,004
Surely you don't think
Merle could have murdered her aunt.
453
00:28:52,134 --> 00:28:55,574
As a matter of fact, Mr. Langley,
from the information l've gotten so far,
454
00:28:55,705 --> 00:28:57,705
it seemed entirely possible.
455
00:28:58,609 --> 00:29:01,114
And this rather clinches it, don't you think?
456
00:29:02,680 --> 00:29:04,680
[women gasp]
457
00:29:05,984 --> 00:29:08,622
Of course, we'll have to establish
this as the murder weapon,
458
00:29:08,753 --> 00:29:12,160
but l don't think there's much doubt of it.
459
00:29:14,760 --> 00:29:17,398
lsn't that slip lovely?
460
00:29:19,566 --> 00:29:22,505
Aunt Olivia would have a fit if she knew.
461
00:29:24,139 --> 00:29:27,179
She never let me buy clothes like that.
462
00:29:42,559 --> 00:29:44,559
The nature of the fatal wound indicated
463
00:29:44,629 --> 00:29:47,668
it had been inflicted by a sharp instrument
of rather peculiar shape.
464
00:29:47,798 --> 00:29:49,659
Of a peculiar shape.
465
00:29:49,701 --> 00:29:52,138
Doctor, l show you State's Exhibit 5,
466
00:29:52,271 --> 00:29:55,110
which was discovered
in the bag of the defendant.
467
00:29:55,240 --> 00:29:56,868
Do you recognize this?
468
00:29:56,910 --> 00:29:59,615
l do. It's commonly known as a dirk.
469
00:29:59,746 --> 00:30:01,472
The blade exactly fit the wound.
470
00:30:01,514 --> 00:30:03,475
Did you discover anything else about it
471
00:30:03,517 --> 00:30:05,310
which would establish it
as the murder weapon?
472
00:30:05,352 --> 00:30:08,491
Yes. The blood stains
were also tested in my presence
473
00:30:08,622 --> 00:30:11,227
and found to be the same type
as that of the dead woman.
474
00:30:11,359 --> 00:30:12,519
Thank you, Doctor.
475
00:30:12,561 --> 00:30:14,561
Mr. Mason.
476
00:30:15,463 --> 00:30:18,570
Doctor, was the deceased intoxicated
at the time of her death?
477
00:30:18,701 --> 00:30:20,628
l wouldn't think so, Mr. Mason.
478
00:30:20,670 --> 00:30:24,144
Our tests did show a small percentage
of alcohol in her system, but not much.
479
00:30:24,273 --> 00:30:26,411
Your tests showed something else,
didn't they?
480
00:30:26,543 --> 00:30:29,816
Yes, chloral hydrate.
481
00:30:29,948 --> 00:30:32,953
That's commonly known
as knock-out drops, isn't it?
482
00:30:33,085 --> 00:30:34,377
That's right.
483
00:30:34,419 --> 00:30:36,857
Thank you, Doctor. That'll be all.
484
00:30:36,989 --> 00:30:38,982
Mr. Langley, as l understand it,
485
00:30:39,024 --> 00:30:42,899
you are the legal guardian of the defendant
and the trustee of her estate.
486
00:30:43,029 --> 00:30:44,254
That's right, sir.
487
00:30:44,296 --> 00:30:48,706
Merle's parents died rather tragically
when Merle was only 12 years old.
488
00:30:48,836 --> 00:30:51,173
lsn't it true that in actual practice,
489
00:30:51,305 --> 00:30:55,046
your late wife was the real acting
guardian of the defendant?
490
00:30:55,177 --> 00:30:57,815
Well, yes.
She needed a woman to look after her.
491
00:30:57,946 --> 00:31:02,890
And isn't it a fact that the decedent really
managed your niece's trust fund, too?
492
00:31:02,952 --> 00:31:05,324
Someone had to look after things.
493
00:31:05,455 --> 00:31:09,296
And then, Merle is simply not equipped
to handle large sums of money
494
00:31:09,425 --> 00:31:11,663
and may not be for some time yet.
495
00:31:11,795 --> 00:31:14,400
Large sums of money, Mr. Langley?
How large?
496
00:31:14,531 --> 00:31:20,010
l believe the principal
is in the neighborhood of 250,OOO.
497
00:31:20,139 --> 00:31:23,446
That's in addition to real estate,
like the house you live in,
498
00:31:23,576 --> 00:31:26,181
and personal property like
the still-missing diamond necklace.
499
00:31:26,312 --> 00:31:28,416
- Is that so?
- That's correct, sir.
500
00:31:28,547 --> 00:31:33,257
Mr. Langley, why was your wife
wearing the defendant's necklace?
501
00:31:33,387 --> 00:31:35,387
lt's e_remely valuable.
502
00:31:35,455 --> 00:31:39,363
As l've said before, Merle doesn't
understand of the value of things.
503
00:31:39,494 --> 00:31:40,686
She could have lost them.
504
00:31:40,728 --> 00:31:42,689
Yes, of course. As a matter of fact,
505
00:31:42,731 --> 00:31:45,136
the necklace seems to be lost anyway,
doesn't it?
506
00:31:45,268 --> 00:31:47,268
Although, of course,
there are a thousand places
507
00:31:47,336 --> 00:31:50,041
where anyone who knew the estate
might have hidden it.
508
00:31:50,173 --> 00:31:52,034
Mr. Langley, tell me this.
509
00:31:52,076 --> 00:31:55,950
Did the defendant resent
your wife's wearing that necklace?
510
00:31:56,080 --> 00:31:58,218
She cried.
511
00:32:00,185 --> 00:32:03,792
Yes, l'm afraid they fought about it
several times.
512
00:32:03,855 --> 00:32:06,427
Did your niece receive an allowance,
Mr. Langley?
513
00:32:06,558 --> 00:32:07,885
Well, not in cash,
514
00:32:07,927 --> 00:32:10,732
but she did have charge accounts
practically everywhere.
515
00:32:10,863 --> 00:32:14,337
Yes, l have a charge slip here,
signed by the defendant,
516
00:32:14,467 --> 00:32:16,328
reserving two seats on a plane.
517
00:32:16,370 --> 00:32:17,963
The destination is San Francisco.
518
00:32:18,005 --> 00:32:19,999
The departure time
is the night of the murder.
519
00:32:20,041 --> 00:32:22,746
- Were you aware of this?
- My wife told me about it.
520
00:32:22,877 --> 00:32:24,877
She cancelled the reservations.
521
00:32:24,946 --> 00:32:28,386
Sid your wife also tell you who Merle
had intended to occupy the other seat?
522
00:32:29,685 --> 00:32:30,644
Yes.
523
00:32:30,686 --> 00:32:32,723
A Mr. Pierce.
524
00:32:32,856 --> 00:32:37,832
lt was just a childish
romantic whim on Merle's part.
525
00:32:37,961 --> 00:32:39,587
l'm sure it was nothing serious.
526
00:32:39,629 --> 00:32:42,502
But your late wife did object
to their proposed elopement.
527
00:32:42,633 --> 00:32:43,726
Well, yes, but--
528
00:32:43,768 --> 00:32:46,273
Enough to hire a private detective
to make sure to prevent it?
529
00:32:46,404 --> 00:32:48,165
lt was for Merle's own good.
530
00:32:48,207 --> 00:32:52,349
lsn't it true, Mr. Langley, that your wife's
attitude toward Merle's young man
531
00:32:52,478 --> 00:32:56,286
only led to angrier tears
and angrier fights between them?
532
00:32:57,385 --> 00:32:58,443
Yes.
533
00:32:58,485 --> 00:33:00,485
l have no further questions.
534
00:33:02,289 --> 00:33:07,266
Mr. Langley, l believe the murder weapon
has been identified as belonging to you.
535
00:33:07,329 --> 00:33:11,237
Yes. It was something l picked up
in Italy on one of my trips.
536
00:33:11,367 --> 00:33:14,941
lt was of some historic interest.
l kept it hanging in my study
537
00:33:15,071 --> 00:33:17,543
in plain sight for anyone, you understand.
538
00:33:17,673 --> 00:33:20,178
Where were you
at the approximate time of the murder?
539
00:33:20,310 --> 00:33:22,104
l was in the garden.
540
00:33:22,146 --> 00:33:23,839
Alone?
541
00:33:23,881 --> 00:33:24,974
No.
542
00:33:25,016 --> 00:33:27,453
Then there's someone
who can verify your whereabouts?
543
00:33:27,585 --> 00:33:32,361
Mr. Mason, l see no reason to involve
an innocent person in these proceedings.
544
00:33:32,490 --> 00:33:35,295
Why not? Would it be embarrassing
to that person?
545
00:33:35,429 --> 00:33:37,122
Or would it be embarrassing to you?
546
00:33:37,164 --> 00:33:39,869
l simply see no reason
to reveal her name.
547
00:33:40,000 --> 00:33:41,993
And neither do l.
548
00:33:42,035 --> 00:33:43,828
lf it please the court,
549
00:33:43,870 --> 00:33:48,447
counsel is just employing
his usual shotgun method here.
550
00:33:48,576 --> 00:33:50,503
l'll withdraw the question, Your Honor.
551
00:33:50,545 --> 00:33:52,545
That'll be all, Mr. Langley.
552
00:33:53,882 --> 00:33:55,410
l noticed a few minutes earlier
553
00:33:55,452 --> 00:33:57,722
that the defendant had left the party
and changed her clothes,
554
00:33:57,853 --> 00:33:59,513
as though for traveling.
555
00:33:59,555 --> 00:34:01,860
Naturally, l was curious, watchful.
556
00:34:01,991 --> 00:34:04,897
You say that you saw her later
in the upstairs hall. Where was this?
557
00:34:04,962 --> 00:34:06,855
She came running out of her aunt's room.
558
00:34:06,897 --> 00:34:09,034
The poor child was white as a sheet.
559
00:34:09,166 --> 00:34:10,559
Terrified, l thought.
560
00:34:10,601 --> 00:34:12,262
Naturally, l didn't let her see me.
561
00:34:12,304 --> 00:34:13,496
Naturally.
562
00:34:13,538 --> 00:34:16,977
But, Mr. Corbett, did you notice
anything else about her?
563
00:34:17,109 --> 00:34:19,313
She clutched something
under her jacket with one hand,
564
00:34:19,445 --> 00:34:22,150
and her other hand she held
stimly away from her.
565
00:34:22,282 --> 00:34:27,058
There was some dark moisture on it.
l can't say positively it was blood.
566
00:34:27,187 --> 00:34:28,480
No, l can't, sir.
567
00:34:28,522 --> 00:34:30,049
Just something dark.
568
00:34:30,091 --> 00:34:32,495
And then she disappeared
toward the back staiM/ay.
569
00:34:32,627 --> 00:34:34,630
Mr. Pierce, am l correct in assuming
570
00:34:34,762 --> 00:34:38,669
that yours and the defendant's
proposed flight to San Francisco--
571
00:34:38,801 --> 00:34:40,727
or your proposed flight anywhere--
572
00:34:40,769 --> 00:34:43,307
would have been
in the nature of an elopement?
573
00:34:43,440 --> 00:34:45,366
Well, yes, Merle wanted to try it.
574
00:34:45,408 --> 00:34:47,001
You anticipated opposition, then?
575
00:34:47,043 --> 00:34:50,283
l figured that Aunt Olivia
would try to stop us if she could.
576
00:34:50,414 --> 00:34:53,153
Did she object to you
on personal grounds, Mr. Pierce?
577
00:34:53,284 --> 00:34:55,212
Well, no, not actually.
578
00:34:55,254 --> 00:34:56,812
lt would've been the same with anybody.
579
00:34:56,854 --> 00:34:59,426
See, she just wasn't letting Merle
meet any men.
580
00:34:59,558 --> 00:35:00,851
Objection.
581
00:35:00,893 --> 00:35:03,198
The witness is stating an opinion.
582
00:35:03,263 --> 00:35:05,801
Your Honor, l believe
the proper groundwork can be laid
583
00:35:05,932 --> 00:35:08,203
to make the witness'
Iast answer admissible.
584
00:35:08,335 --> 00:35:09,861
Very well, Mr. Burger. Proceed.
585
00:35:09,903 --> 00:35:12,776
Mr. Pierce, how long
have you known the defendant?
586
00:35:12,907 --> 00:35:14,907
- A few weeks.
- And how did you meet her?
587
00:35:14,975 --> 00:35:18,282
l can't recall the exact circumstances,
but it was an accident.
588
00:35:18,413 --> 00:35:19,572
Danny!
589
00:35:19,614 --> 00:35:21,651
- You mustn't interrupt, Merle.
- But he remembers how we met.
590
00:35:21,783 --> 00:35:23,410
- He must.
- Tell me later.
591
00:35:23,452 --> 00:35:26,191
What do you mean
by accident, Mr. Pierce?
592
00:35:26,322 --> 00:35:30,097
The watchdog went to sleep on the job--
Mrs. Langley's chaumeur.
593
00:35:30,227 --> 00:35:32,932
Whenever Merle did get out of that house,
he was always sent along.
594
00:35:33,063 --> 00:35:36,637
Really? How did you manage
to carry on your courtship?
595
00:35:36,767 --> 00:35:38,201
Well, it wasn't easy.
596
00:35:38,202 --> 00:35:40,306
We met in tearooms.
597
00:35:40,439 --> 00:35:42,439
[spectators chuckle]
598
00:35:44,243 --> 00:35:46,103
Mr. Pierce, the very fact
599
00:35:46,145 --> 00:35:49,352
that the defendant continued
to see you under these circumstances
600
00:35:49,482 --> 00:35:52,689
was a form of rebellion against
such strict supervision, wasn't it?
601
00:35:52,819 --> 00:35:57,395
Why, then, since the defendant became
Iegally of age on her recent birthday,
602
00:35:57,525 --> 00:35:59,563
did you find it necessary
to plan an elopement?
603
00:35:59,694 --> 00:36:01,488
That didn't really mean anything.
604
00:36:01,530 --> 00:36:05,705
You see, Merle was sort of like a zombie
as far as her aunt was concerned,
605
00:36:05,767 --> 00:36:08,672
and she had to get fighting mad
before she'd stand up to her.
606
00:36:08,804 --> 00:36:10,765
- Objection.
- Sustained.
607
00:36:10,807 --> 00:36:13,011
The witness will refrain
from giving opinions.
608
00:36:13,142 --> 00:36:15,514
l have no further questions, Your Honor.
609
00:36:15,645 --> 00:36:17,506
[murmuring]
Tell me now, Merle.
610
00:36:17,548 --> 00:36:19,786
l got to know Danny through Gina.
611
00:36:19,917 --> 00:36:21,511
That's how we used to meet.
612
00:36:21,553 --> 00:36:22,879
He couldn't have forgotten.
613
00:36:22,921 --> 00:36:24,080
Who is Gina?
614
00:36:24,122 --> 00:36:26,082
Gina Gilbert.
615
00:36:26,124 --> 00:36:29,164
She's sitting in the back row,
ne_ to Corbett.
616
00:36:29,295 --> 00:36:31,566
l asked her to come and be moral support.
617
00:36:31,697 --> 00:36:33,525
[Judge]
Mr. Mason, We await your pleasure.
618
00:36:33,567 --> 00:36:35,567
My apologies, Your Honor.
619
00:36:39,540 --> 00:36:41,677
What is your occupation, Mr. Pierce?
620
00:36:41,808 --> 00:36:43,235
l'm unemployed at the present.
621
00:36:43,277 --> 00:36:44,470
And when you are working?
622
00:36:44,512 --> 00:36:46,340
A salesman.
623
00:36:46,382 --> 00:36:49,087
Mr. Pierce, have you ever been
convicted of a felony?
624
00:36:49,218 --> 00:36:51,178
- No.
- No?
625
00:36:51,220 --> 00:36:54,293
lsn't it true you that two years ago,
in Fort Worth, Texas,
626
00:36:54,424 --> 00:36:56,494
you were arrested for robbery?
627
00:36:56,626 --> 00:36:58,630
But l was cleared.
628
00:36:58,762 --> 00:37:00,489
Your Honor, l object to that.
629
00:37:00,531 --> 00:37:03,570
The police are quite properly
investigating everyone
630
00:37:03,634 --> 00:37:06,374
who conceivably could have
taken that necklace.
631
00:37:06,505 --> 00:37:10,379
But a mere arrest is not
evidence of bad character
632
00:37:10,509 --> 00:37:14,150
which can impeach a witness,
and counselor very well knows that.
633
00:37:14,280 --> 00:37:17,219
lf it please the court,
l'm not trying to impeach this witness.
634
00:37:17,350 --> 00:37:19,822
l'm just attempting to cross-examine
him on his claim
635
00:37:19,952 --> 00:37:23,492
that the objections of the deceased to his
marrying my client were unreasonable.
636
00:37:23,625 --> 00:37:26,330
l think you've made your point,
Mr. Mason.
637
00:37:26,461 --> 00:37:28,461
Objection overruled.
638
00:37:29,431 --> 00:37:32,304
Now, Mr. Pierce, are you married?
639
00:37:32,435 --> 00:37:34,438
No. Certainly not.
640
00:37:34,570 --> 00:37:36,363
Are you acquainted with a woman
641
00:37:36,405 --> 00:37:39,845
by the name of Jayne Simmons
of Fort Worth, Texas?
642
00:37:39,975 --> 00:37:41,975
Yeah. l was married to her
seven or eight years ago,
643
00:37:42,045 --> 00:37:43,538
but she got a divorce.
644
00:37:43,580 --> 00:37:45,580
[Mason]
l see.
645
00:37:54,626 --> 00:38:00,004
Your Honor, l would like to request
an adjournment until tomorrow morning.
646
00:38:00,133 --> 00:38:01,426
Why, Mr. Mason?
647
00:38:01,468 --> 00:38:03,538
Well, it is approaching
the hour of adjournment,
648
00:38:03,604 --> 00:38:07,611
and my examination of this witness
may be rather lengthy.
649
00:38:07,742 --> 00:38:10,047
l see. Mr. Burger?
650
00:38:10,177 --> 00:38:12,171
Well, Your Honor
651
00:38:12,213 --> 00:38:14,174
lf counselor really wants time
652
00:38:14,216 --> 00:38:17,021
to prepare for this hearing
a little more fully,
653
00:38:17,152 --> 00:38:20,192
l think the prosecution
might exercise tolerance.
654
00:38:20,323 --> 00:38:21,949
l think that's uncalled for, Mr. Burger.
655
00:38:21,991 --> 00:38:25,465
Court stands adjourned
till 10:OO tomorrow morning.
656
00:38:32,604 --> 00:38:34,597
That certainly was a nasty crack
Burger made
657
00:38:34,639 --> 00:38:36,466
when you asked for an adjournment.
658
00:38:36,508 --> 00:38:38,646
Nasty but accurate.
659
00:38:38,778 --> 00:38:42,118
lf Burger had a client as confused
and frightened as Merle Telford,
660
00:38:42,248 --> 00:38:43,608
he'd be stalling every other minute.
661
00:38:43,650 --> 00:38:45,443
She certainly hasn't been much help.
662
00:38:45,485 --> 00:38:47,555
After all the hours you've spent
talking to her,
663
00:38:47,687 --> 00:38:50,025
for her to suddenly think
of this Gina Gilbert.
664
00:38:50,157 --> 00:38:52,495
Apparently,
Gina became acquainted with Merle
665
00:38:52,627 --> 00:38:55,165
while taking pictures of her house
for a magazine.
666
00:38:55,296 --> 00:38:56,856
Then she introduced her to Danny
667
00:38:56,898 --> 00:38:59,870
and subtly arranged for them
to meet a number of times.
668
00:39:00,002 --> 00:39:01,995
Sounds like a well worked out campaign.
669
00:39:02,037 --> 00:39:04,876
Yes, but not a campaign
for Danny to marry Merle.
670
00:39:04,940 --> 00:39:06,940
His wife had never filed for a divorce.
671
00:39:07,043 --> 00:39:09,748
Well, whatever it was between Danny
and the Gilbert woman,
672
00:39:09,879 --> 00:39:11,005
it wasn't romance.
673
00:39:11,047 --> 00:39:13,419
l don't know who yet,
but she's seeing somebody.
674
00:39:13,551 --> 00:39:15,689
So perhaps Danny
was a business arrangement.
675
00:39:15,821 --> 00:39:17,279
lt'll be hard to prove.
676
00:39:17,321 --> 00:39:19,759
And if Gina was anywhere
near the party that night,
677
00:39:19,890 --> 00:39:21,719
l didn't see her, and l can't
find anybody who did.
678
00:39:21,761 --> 00:39:24,766
At a big party,
that doesn't rule it out, Paul.
679
00:39:24,896 --> 00:39:26,323
That's true.
680
00:39:26,365 --> 00:39:30,106
Look, if Mrs. Langley
was unconscious during the theft,
681
00:39:30,236 --> 00:39:33,076
there'd be no reason for Danny to kill her--
that is, if Danny was the thief.
682
00:39:33,207 --> 00:39:34,232
No.
683
00:39:34,274 --> 00:39:36,712
But there would be plenty of reason
for Merle to do it.
684
00:39:36,845 --> 00:39:38,837
And the murder weapon
was still locked in her bag,
685
00:39:38,879 --> 00:39:41,050
so you can't very well say
it was planted there.
686
00:39:41,182 --> 00:39:43,042
She admits putting it there, all right.
687
00:39:43,084 --> 00:39:44,778
She planned to get rid of later.
688
00:39:44,820 --> 00:39:46,246
She'd gone into Olivia's bedroom
689
00:39:46,288 --> 00:39:48,558
to get some traveling money
from her desk.
690
00:39:48,692 --> 00:39:51,230
She recognized the knife as one
belonging to her Uncle Howard.
691
00:39:51,361 --> 00:39:54,400
You mean she swiped it
and ran out with it, just to protect him?
692
00:39:54,531 --> 00:39:58,206
What else could she have thought?
It was his knife.
693
00:39:58,336 --> 00:40:02,678
She tells me that Olivia was ten times
as rough on Howard as she was on her.
694
00:40:02,808 --> 00:40:05,680
Yeah, but with a kookie kid like that--
695
00:40:05,811 --> 00:40:08,449
Merle seems about 14 years old
696
00:40:08,581 --> 00:40:10,651
only because Olivia
deliberately held her back.
697
00:40:10,783 --> 00:40:12,921
How would you have acted
in that kind of situation?
698
00:40:13,052 --> 00:40:16,559
All right. Here's the rest of my report.
699
00:40:16,690 --> 00:40:18,550
One of my men on another case
700
00:40:18,592 --> 00:40:20,696
accidentally stumbled
on a messenger service boy
701
00:40:20,829 --> 00:40:23,801
who made a pickup at the house ne_ door
while the party was going on.
702
00:40:23,931 --> 00:40:25,592
What time?
703
00:40:25,634 --> 00:40:28,640
Late enough so the package
could have been the necklace.
704
00:40:28,771 --> 00:40:30,096
But l couldn't see the guy.
705
00:40:30,138 --> 00:40:32,309
l wouldn't know who it was,
in the dark like that.
706
00:40:32,441 --> 00:40:34,712
He just handed me down
this thick envelope from the porch,
707
00:40:34,845 --> 00:40:36,671
and l gave him a receipt and that's it.
708
00:40:36,713 --> 00:40:38,106
Then you delivered the envelope here?
709
00:40:38,148 --> 00:40:40,686
Yes, sir. The addressee was a dame
in room 32 there.
710
00:40:40,818 --> 00:40:42,010
l got it in the book.
711
00:40:42,052 --> 00:40:43,144
Then what happened?
712
00:40:43,186 --> 00:40:45,892
I
Well, l knocked on the door and she answered, and l--
713
00:40:46,024 --> 00:40:47,550
She answered right away?
714
00:40:47,592 --> 00:40:50,999
Yeah. Yeah, l think so.
715
00:40:51,130 --> 00:40:54,436
Anyway, she opens the door,
and she sticks an arm out,
716
00:40:54,567 --> 00:40:56,737
and l give her the package,
and she shuts the door.
717
00:40:56,870 --> 00:40:58,796
Just an arm? That's all you saw?
718
00:40:58,838 --> 00:41:01,945
Well, her head some
when she leaned out,
719
00:41:02,075 --> 00:41:06,083
but she had a towel draped over it
like she was washing her hair, maybe.
720
00:41:06,147 --> 00:41:08,317
With the light behind her,
l couldn't see what she looked like
721
00:41:08,450 --> 00:41:10,310
When you make a delivery,
you get a signature, don't you?
722
00:41:10,352 --> 00:41:12,723
Uh, well, yeah, only--
723
00:41:12,855 --> 00:41:14,815
This one? This one right here?
724
00:41:14,857 --> 00:41:17,997
Well, the trouble is, see,
she shut the door real quick,
725
00:41:18,127 --> 00:41:21,601
and l-- l guess l sort of filled in
the signature line myself.
726
00:41:21,732 --> 00:41:23,659
That could get you in trouble, couldn't it?
727
00:41:23,701 --> 00:41:26,506
l know, mister, but, l mean,
the way she was and everything,
728
00:41:26,637 --> 00:41:28,564
l just didn't want to push the door down.
729
00:41:28,606 --> 00:41:30,533
What do you mean, the way she was?
730
00:41:30,575 --> 00:41:33,147
Well, the bare arm and the towel--
731
00:41:33,278 --> 00:41:37,720
Holy smoke, l just figured
she was maybe-- maybe naked.
732
00:41:39,485 --> 00:41:40,779
All right.
733
00:41:40,821 --> 00:41:43,393
Paul, you'd better go down
to police headquarters with him.
734
00:41:43,523 --> 00:41:45,517
- Good night, Miss.
- Good night.
735
00:41:45,559 --> 00:41:47,452
- And thank you.
- [Man] Yes, sir.
736
00:41:47,494 --> 00:41:51,069
Della, l want you to get a subpoena for--
737
00:41:51,199 --> 00:41:53,771
What's the matter, Perry?
738
00:41:53,902 --> 00:41:58,444
Suppose the woman in that room
wasn't maybe naked.
739
00:41:58,574 --> 00:42:00,578
Mr. Pierce, did you steal
that diamond necklace?
740
00:42:00,710 --> 00:42:01,703
No sir, l did not.
741
00:42:01,745 --> 00:42:04,885
Did you induce chloral hydrate
into Mrs. Langley's system?
742
00:42:04,949 --> 00:42:06,174
No.
743
00:42:06,216 --> 00:42:08,421
lsn't it true that you never had any
intentions of marrying Miss Telford?
744
00:42:08,552 --> 00:42:10,346
No, that's not true.
745
00:42:10,388 --> 00:42:13,227
Then you must have intended
to commit bigamy, Mr. Pierce,
746
00:42:13,357 --> 00:42:16,163
because you knew all along
your wife had never divorced you.
747
00:42:16,294 --> 00:42:18,866
l didn't know any such thing. She said
she was going to. l assumed she had.
748
00:42:18,998 --> 00:42:20,156
Who's Gina Gilbert?
749
00:42:20,198 --> 00:42:21,325
l don't--
750
00:42:21,367 --> 00:42:23,938
She's a girl l know.
Just a friend, that's all.
751
00:42:24,070 --> 00:42:25,897
She a friend of Merle's, too.
752
00:42:25,939 --> 00:42:28,009
Objection.
753
00:42:28,141 --> 00:42:31,047
Your Honor, if counselor
gets much farther afield, we'll--
754
00:42:31,178 --> 00:42:33,448
l'll discontinue this line of questioning,
Your Honor.
755
00:42:33,581 --> 00:42:37,388
And l'm finished with this witness...
for the moment.
756
00:42:38,486 --> 00:42:40,213
You're excused, Mr. Pierce.
757
00:42:40,255 --> 00:42:42,081
Call your ne_ witness, Mr. Burger.
758
00:42:42,123 --> 00:42:44,661
Then l call Mr. Julian Kirk.
759
00:42:46,663 --> 00:42:48,900
That's right. My house is ne_ door.
760
00:42:49,032 --> 00:42:52,139
lt was the guest house on the estate
when my grandmother was alive.
761
00:42:52,269 --> 00:42:53,796
She left it to me in her will.
762
00:42:53,838 --> 00:42:55,464
Was that all she left you?
763
00:42:55,506 --> 00:42:57,366
Some other odds and ends of property.
764
00:42:57,408 --> 00:43:01,082
All the real money went to Olivia--
l mean Merle.
765
00:43:01,212 --> 00:43:04,452
Then you were familiar with the situation
that existed at the Langley house?
766
00:43:04,516 --> 00:43:08,892
l was certainly aware of how completely
Olivia dominated Merle.
767
00:43:09,022 --> 00:43:11,494
lt's not the girl's fault she's neurotic.
768
00:43:11,624 --> 00:43:14,964
Are you by any chance
a trained psychiatrist, Mr. Kirk?
769
00:43:15,096 --> 00:43:16,522
Well, no, but all you--
770
00:43:16,564 --> 00:43:20,138
Then you're certainly not qualified
to judge the defendant's mental condition.
771
00:43:20,267 --> 00:43:24,042
Now, then, was your knowledge
of the situation of the house ne_ door
772
00:43:24,172 --> 00:43:26,166
based on personal observation?
773
00:43:26,208 --> 00:43:27,501
Mostly.
774
00:43:27,543 --> 00:43:30,015
But the chaumeur kept me informed, too.
775
00:43:30,146 --> 00:43:32,851
Did you witness a quarrel
between the defendant and her aunt
776
00:43:32,983 --> 00:43:35,053
a couple of days prior to the murder?
777
00:43:35,185 --> 00:43:40,729
Well, Merle was annoyed because Olivia
objected to the elopement,
778
00:43:40,859 --> 00:43:42,785
if that's what you mean.
779
00:43:42,827 --> 00:43:45,399
Wasn't she more than annoyed,
Mr. Kirk?
780
00:43:45,530 --> 00:43:49,138
Wouldn't it be more accurate
to say that she was fighting mad?
781
00:43:49,268 --> 00:43:50,527
She was angry.
782
00:43:50,569 --> 00:43:53,442
Perhaps the degree of her irritation
could be estimated
783
00:43:53,573 --> 00:43:56,211
if you would tell us
what the defendant shouted at her aunt.
784
00:43:56,343 --> 00:43:58,343
She said--
785
00:43:58,545 --> 00:44:00,545
Yes, Mr. Kirk?
786
00:44:01,349 --> 00:44:08,764
Well, she said,
''lf you try to stop me, l'll kill you.''
787
00:44:08,824 --> 00:44:10,824
Your witness.
788
00:44:12,361 --> 00:44:14,188
Mr. Kirk,
789
00:44:14,230 --> 00:44:16,125
when the bulk
of your grandmother's estate
790
00:44:16,167 --> 00:44:17,860
was left to your cousin Miss Telford,
791
00:44:17,902 --> 00:44:21,709
were you annoyed, irritated,
perhaps even angry?
792
00:44:23,008 --> 00:44:26,247
Furious, l think,
would be the best description.
793
00:44:26,378 --> 00:44:28,482
But l recovered nicely in time.
794
00:44:28,613 --> 00:44:30,306
You were on good terms
with your cousin?
795
00:44:30,348 --> 00:44:34,356
As much as Olivia would permit.
796
00:44:34,487 --> 00:44:39,464
One night, Merle walked in her sleep
and came directly toward my house.
797
00:44:39,593 --> 00:44:42,265
Subconsciously,
she preferred me to Olivia--
798
00:44:42,396 --> 00:44:44,090
Objection, Your Honor.
799
00:44:44,132 --> 00:44:48,241
The witness has previously testified
to having had no training in psychiatry.
800
00:44:48,369 --> 00:44:49,662
Sustained.
801
00:44:49,704 --> 00:44:52,911
Let us turn now to the night of the party.
802
00:44:53,042 --> 00:44:55,647
Where were you at the approximate time
the murder occurred?
803
00:44:55,778 --> 00:44:59,920
Well, in the living room, for one thing,
Iooking out into the garden.
804
00:45:00,050 --> 00:45:01,843
ls there anyone who can verify that?
805
00:45:01,885 --> 00:45:04,223
Yes. Mr. Paul Drake.
806
00:45:04,287 --> 00:45:06,959
He asked if l knew
where he could find Danny Pierce,
807
00:45:07,091 --> 00:45:09,296
and l asked him
if he'd seen Margo Stevens.
808
00:45:09,427 --> 00:45:11,999
l'm sure he'd recall the conversation.
809
00:45:12,130 --> 00:45:14,335
Mr. Kirk, since you were
Iooking out into the garden,
810
00:45:14,466 --> 00:45:16,426
perhaps you saw
Howard Langley out there.
811
00:45:16,468 --> 00:45:20,142
Well, yes, as a matter of fact, l did.
812
00:45:20,273 --> 00:45:23,880
That's why l asked Drake
about Margo Stevens.
813
00:45:24,979 --> 00:45:27,584
They were necking in the bushes.
814
00:45:27,715 --> 00:45:28,841
That's a lie!
815
00:45:28,883 --> 00:45:30,987
l wasn't in the garden
with Howard or anyone else.
816
00:45:31,119 --> 00:45:34,326
Young lady,
l will not tolerate such outbursts.
817
00:45:34,456 --> 00:45:36,116
But it's not true.
818
00:45:36,158 --> 00:45:39,798
Any more interruptions, and l'll have
the bailim remove you from the courtroom.
819
00:45:42,933 --> 00:45:46,340
lt was really pretty dark.
Maybe l'm wrong.
820
00:45:46,470 --> 00:45:47,896
But l doubt it.
821
00:45:47,938 --> 00:45:50,911
Then how can you be certain
the man was Howard Langley?
822
00:45:51,042 --> 00:45:53,247
Well, l saw him go outside.
823
00:45:53,378 --> 00:45:57,754
Your Honor, at this time, l would like
to recall Howard Langley to the stand.
824
00:45:57,883 --> 00:45:59,776
Your Honor.
825
00:45:59,818 --> 00:46:03,292
Counselor's strategy
is transparently obvious.
826
00:46:03,355 --> 00:46:06,495
These desperate attempts
to cover his own client's guilt
827
00:46:06,626 --> 00:46:08,696
by directing suspicion on others--
828
00:46:08,829 --> 00:46:09,855
Mr. Mason?
829
00:46:09,897 --> 00:46:13,504
lf it please the court,
the suspicion is already in existence
830
00:46:13,634 --> 00:46:17,141
and should be clearly established
or eliminated.
831
00:46:17,272 --> 00:46:21,514
Surely our prosecutor, with his great
tolerance, can't object to that.
832
00:46:21,643 --> 00:46:26,920
The suspicion exists, Your Honor,
in Mr. Mason's mind and nowhere else.
833
00:46:27,051 --> 00:46:29,388
Neither the police
nor the District Attorney's omice
834
00:46:29,519 --> 00:46:31,513
could find any grounds for it.
835
00:46:31,555 --> 00:46:32,981
Then by your own argument,
836
00:46:33,023 --> 00:46:35,561
Mr. Mason can only weaken his own
defense by recalling the witness.
837
00:46:35,693 --> 00:46:38,399
Howard Langley will return
to the witness stand.
838
00:46:38,530 --> 00:46:41,002
Mr. Langley, at this time,
l ask you for the name
839
00:46:41,133 --> 00:46:43,060
of the woman you say
was in the garden with you.
840
00:46:43,102 --> 00:46:44,795
Mr. Mason, you have no right
841
00:46:44,837 --> 00:46:47,776
to expose an innocent person
to this kind of notoriety.
842
00:46:47,908 --> 00:46:49,533
Very well. If this court will agree
843
00:46:49,575 --> 00:46:53,049
to hear your testimony in private,
will you then answer?
844
00:46:53,181 --> 00:46:54,339
No.
845
00:46:54,381 --> 00:46:55,741
No, l can't see that l must.
846
00:46:55,783 --> 00:46:58,288
You realize that in refusing to answer,
847
00:46:58,419 --> 00:47:00,419
you might be held in contempt of court.
848
00:47:00,889 --> 00:47:03,460
l can only do what my conscience dictates.
849
00:47:03,525 --> 00:47:06,197
Mr. Langley, didn't you go
to your wife's bedroom that night?
850
00:47:06,329 --> 00:47:07,487
No.
851
00:47:07,529 --> 00:47:09,800
And didn't you find her unconscious
from a drug she'd been given?
852
00:47:09,933 --> 00:47:11,260
No.
853
00:47:11,302 --> 00:47:12,927
Didn't you also find
that the necklace had been stolen?
854
00:47:12,969 --> 00:47:15,341
And didn't you then kill your wife,
using this weapon?
855
00:47:15,472 --> 00:47:16,498
That's not true!
856
00:47:16,540 --> 00:47:18,067
Not true that the necklace had been stolen?
857
00:47:18,109 --> 00:47:20,347
Did you also take the necklace,
Mr. Langley?
858
00:47:20,478 --> 00:47:21,838
No, l didn't.
859
00:47:21,880 --> 00:47:24,552
No, l was in the garden, l tell you,
all that time.
860
00:47:24,683 --> 00:47:25,875
l never left!
861
00:47:25,917 --> 00:47:28,188
But a certain woman left that garden,
didn't she?
862
00:47:28,321 --> 00:47:30,693
The nameless woman
you'd been embracing--
863
00:47:30,823 --> 00:47:32,823
That woman left the garden, didn't she?
864
00:47:34,727 --> 00:47:36,321
Well--
865
00:47:36,363 --> 00:47:40,538
Well, yes. She did, as a matter of fact.
866
00:47:40,667 --> 00:47:42,738
Who was that woman, Mr. Langley?
867
00:47:47,309 --> 00:47:49,346
Gina Gilbert.
868
00:47:49,477 --> 00:47:52,450
You filthy old man!
You didn't have to tell him!
869
00:47:52,581 --> 00:47:53,875
[judge pounding]
870
00:47:53,917 --> 00:47:55,777
Don't you know what l did for you?
871
00:47:55,819 --> 00:47:58,391
Stupid, filthy, rotten man!
872
00:48:05,630 --> 00:48:08,837
l knew Howard made a hopeful play
for every woman he ever met,
873
00:48:08,967 --> 00:48:11,672
but l never guessed
he'd got around to Gina.
874
00:48:11,804 --> 00:48:14,109
lt had gone further than that,
Mr. Kirk.
875
00:48:14,240 --> 00:48:18,182
Gina wanted to marry Howard
and help him manage Merle's estate,
876
00:48:18,312 --> 00:48:20,349
if only Olivia could have been disposed of.
877
00:48:20,480 --> 00:48:25,591
A divorce wasn't the answer
because Olivia had such a hold over Merle.
878
00:48:25,719 --> 00:48:27,113
Then Danny came on the scene.
879
00:48:27,155 --> 00:48:30,862
Danny was looking for someone
who had entree to the wealthy set.
880
00:48:30,992 --> 00:48:33,230
Gina went along
with his plan to steal the necklace
881
00:48:33,362 --> 00:48:36,502
because first he knew that she was
wanted by the police back east
882
00:48:36,632 --> 00:48:40,841
and second because it amorded her
a pe_ect chance to murder Olivia.
883
00:48:40,971 --> 00:48:44,010
Gina put on an evening gown,
slipped quietly through the party,
884
00:48:44,141 --> 00:48:45,867
killed the unconscious Olivia,
885
00:48:45,909 --> 00:48:49,116
and got back in time to meet the messenger
who delivered the stolen diamonds.
886
00:48:49,247 --> 00:48:51,040
Oh, that's what you meant
887
00:48:51,082 --> 00:48:54,924
when you said the girl at the motel
was not maybe disrobed.
888
00:48:55,054 --> 00:48:56,448
Exactly.
889
00:48:56,490 --> 00:48:58,861
lt was her evening gown
Gina didn't want the messenger to see.
890
00:48:58,992 --> 00:49:00,517
And, in the normal course of events,
891
00:49:00,559 --> 00:49:02,388
Danny would have been
suspected of the murder.
892
00:49:02,430 --> 00:49:04,767
But things are never normal
when little--
893
00:49:06,100 --> 00:49:08,638
Hey, look at the new dress.
894
00:49:08,769 --> 00:49:10,230
Della picked it out.
895
00:49:10,272 --> 00:49:12,309
Oh, l did not. Isn't she pretty?
896
00:49:12,441 --> 00:49:14,846
Sure is. How about a date?
897
00:49:16,211 --> 00:49:21,723
Merle, l think you owe these people
a very, very large encomium.
898
00:49:21,851 --> 00:49:23,212
What for, Julian?
899
00:49:23,254 --> 00:49:25,254
Well--
900
00:49:25,688 --> 00:49:26,815
thanks.
901
00:49:26,857 --> 00:49:28,418
For saving your life.
902
00:49:28,460 --> 00:49:32,768
Oh, l was going to give them all
a big kiss for that, silly.
903
00:49:44,478 --> 00:49:47,483
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
904
00:49:47,533 --> 00:49:52,083
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.