Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,866 --> 00:00:05,070
Itheme]
2
00:00:44,878 --> 00:00:46,948
Therefore, l will expect your full support
3
00:00:47,079 --> 00:00:49,684
in the forthcoming
shareholders' meeting,
4
00:00:49,816 --> 00:00:52,287
and, in return, may anticipate
the same kind of support
5
00:00:52,419 --> 00:00:56,025
under similar circumstances
in any corporation under your control.
6
00:00:56,156 --> 00:00:57,291
Oh, by the way, thank him very much
7
00:00:57,424 --> 00:00:58,859
for that bottle of whiskey
he sent me last Christmas.
8
00:00:58,993 --> 00:00:59,994
Yours truly, et cetera, et cetera.
9
00:01:00,126 --> 00:01:03,031
Oh, and, Janice,
no file copy on this as before,
10
00:01:03,096 --> 00:01:04,298
and destroy your notes.
11
00:01:04,431 --> 00:01:05,499
All right, who's ne_?
12
00:01:05,633 --> 00:01:07,636
Northern California Realty.
13
00:01:07,768 --> 00:01:09,270
Skip them. They don't have any votes.
14
00:01:09,403 --> 00:01:11,640
Mr. Theilman, do you want
just the ones who have stock--
15
00:01:11,772 --> 00:01:13,609
l want just the ones l tell you!
16
00:01:13,741 --> 00:01:15,511
Yes, sir.
17
00:01:15,643 --> 00:01:18,348
Uh, Standard Investments.
18
00:01:18,479 --> 00:01:20,149
Ah, yes. Standard Investments.
19
00:01:20,281 --> 00:01:21,549
Gentlemen--
20
00:01:21,683 --> 00:01:23,653
No, no. Change that.
21
00:01:23,785 --> 00:01:26,089
Address this one personally
to the president of the company,
22
00:01:26,220 --> 00:01:27,389
what's his name,
23
00:01:27,522 --> 00:01:29,225
and mail it directly to his home.
All right, what's ne_?
24
00:01:29,357 --> 00:01:31,861
Mr. Theilman, couldn't l get you
a sandwich, please?
25
00:01:31,994 --> 00:01:34,799
No, thank you. Let me see that list,
see who's ne_ on it.
26
00:01:34,931 --> 00:01:37,335
lf you'd just have a cup of comee,
or l could--
27
00:01:37,466 --> 00:01:39,136
Janice, l already told you
l'm really not hungry.
28
00:01:39,267 --> 00:01:41,304
[phone rings]
29
00:01:41,437 --> 00:01:42,672
Don't answer that.
30
00:01:43,806 --> 00:01:46,811
- Why? Why not?
- [ring]
31
00:01:46,943 --> 00:01:48,379
Oh. All right, go ahead.
32
00:01:48,511 --> 00:01:49,346
[ring]
33
00:01:52,749 --> 00:01:54,586
Mr. Theilman's omice.
34
00:01:54,718 --> 00:01:57,590
Oh, yes, Mrs. Theilman.
35
00:01:57,721 --> 00:02:00,860
l'm sorry, but your husband
just stepped out for a moment.
36
00:02:00,991 --> 00:02:03,496
Could l have him call you back?
37
00:02:04,761 --> 00:02:06,866
All right. All right.
38
00:02:08,565 --> 00:02:11,571
She'll call you. It's something about
meeting her downtown for dinner.
39
00:02:11,703 --> 00:02:13,236
l'm still not in.
40
00:02:13,237 --> 00:02:16,477
Why don't you type those up?
l have something else l want to do.
41
00:02:16,608 --> 00:02:17,609
But what?
42
00:02:23,849 --> 00:02:25,752
And, Mr. Theilman,
you've been working so hard.
43
00:02:25,885 --> 00:02:28,489
How about if l bring you in
that cup of comee
44
00:02:28,621 --> 00:02:30,624
- and some cake l have in my lunch?
- [chuckles]
45
00:02:30,756 --> 00:02:34,196
Janice, you're going to make somebody
a wonde_ul mother some day.
46
00:02:35,494 --> 00:02:36,629
Go on. Get out of here.
47
00:02:38,165 --> 00:02:39,166
Go on.
48
00:02:45,539 --> 00:02:47,976
[Man]
Well, there she is, Miss Hurry Hurry.
49
00:02:49,809 --> 00:02:52,214
And she's blushing.
50
00:02:52,345 --> 00:02:55,017
Fred, if you don't mind,
l'm busy just now.
51
00:02:55,149 --> 00:02:57,821
Oh, yeah? Doing what?
52
00:02:57,952 --> 00:03:01,058
What's old Morley T up to these days,
anyway? What's going on?
53
00:03:01,189 --> 00:03:03,427
- Give, give, give, huh?
- Give me that.
54
00:03:03,491 --> 00:03:05,026
[door opens]
55
00:03:05,159 --> 00:03:07,597
Janice, Fred.
56
00:03:07,728 --> 00:03:10,133
Your, uh, boss still busy, Janice?
57
00:03:10,264 --> 00:03:13,269
Yes, he is, Mr. Troy. But if you're
expecting to have lunch with him--
58
00:03:13,401 --> 00:03:17,108
Oh, no, no, never mind. l've got
to get back to Bakersfield, anyway.
59
00:03:17,238 --> 00:03:21,380
Uh, you don't know what exactly
he's busy with, do you?
60
00:03:21,510 --> 00:03:24,482
Oh, just the usual little details, l think.
61
00:03:24,613 --> 00:03:28,020
Oh, yes, yes, of course.
Didn't mean to pry.
62
00:03:28,151 --> 00:03:29,317
Goodbye.
63
00:03:29,318 --> 00:03:31,488
Uh, goodbye, Mr. Troy.
64
00:03:31,620 --> 00:03:33,023
[door closes]
65
00:03:33,156 --> 00:03:35,628
Ah, there sits our pe_ect secretary.
66
00:03:35,758 --> 00:03:38,897
''Just the usual little details,'' she says.
67
00:03:39,028 --> 00:03:41,233
That to a former partner, yet.
68
00:03:41,364 --> 00:03:43,701
What did you find in the boss'
wastebasket this morning?
69
00:03:45,102 --> 00:03:46,468
l beg your pardon?
70
00:03:46,469 --> 00:03:48,472
l saw you snooping around in there.
71
00:03:48,605 --> 00:03:50,843
l was looking for my fountain pen.
72
00:03:50,975 --> 00:03:52,545
Janice, l want you to go--
73
00:03:52,676 --> 00:03:54,479
What the devil are you doing here?
74
00:03:54,612 --> 00:03:55,814
Well, l was, uh--
75
00:03:55,946 --> 00:03:57,182
Beat it, Fred. She has work to do.
76
00:03:57,314 --> 00:03:58,549
Yes, sir.
77
00:03:59,650 --> 00:04:01,453
[door opens, closes]
78
00:04:01,585 --> 00:04:03,221
You've got to learn how to handle men.
79
00:04:03,287 --> 00:04:04,757
You know what he's like.
80
00:04:06,891 --> 00:04:09,663
Uh, come on back in here.
81
00:04:15,533 --> 00:04:16,768
Yes, sir?
82
00:04:16,901 --> 00:04:20,341
Oh, Janice,
l want you to buy me a suitcase.
83
00:04:20,472 --> 00:04:22,877
A suitcase?
84
00:04:24,076 --> 00:04:25,646
Oh, Mr. Theilman, what's wrong?
85
00:04:25,778 --> 00:04:27,781
lf you'd just tell me so l could help.
86
00:04:27,913 --> 00:04:30,918
Now, Janice, don't look at me like that.
l'm not going anyplace.
87
00:04:31,050 --> 00:04:33,923
l'm not running away or anything.
l just need a suitcase.
88
00:04:35,554 --> 00:04:37,859
Yes, sir. A suitcase.
89
00:04:43,764 --> 00:04:45,232
[Della]
Come in, Miss Wainwright.
90
00:04:45,233 --> 00:04:47,503
Oh, Mr. Mason, thank you.
91
00:04:47,634 --> 00:04:49,404
Thank you for seeing me.
92
00:04:49,536 --> 00:04:51,072
Here. Won't you sit down?
93
00:04:51,205 --> 00:04:55,046
l'm in a terrible rush.
l have a taxi waiting downstairs.
94
00:04:55,176 --> 00:05:00,353
Miss Street tells me that you work
for a man named Morley Theilman.
95
00:05:00,481 --> 00:05:02,384
Yes. l've been with him six years.
96
00:05:02,450 --> 00:05:06,691
And that you're worried about him
and that you need a lawyer's advice.
97
00:05:06,821 --> 00:05:10,528
Well, l'd like to know
if l can legally open that suitcase.
98
00:05:10,658 --> 00:05:13,698
Well, that might depend
on to whom the suitcase belongs.
99
00:05:13,829 --> 00:05:17,503
Oh, it belongs to Mr. Theilman.
And it's locked.
100
00:05:17,633 --> 00:05:20,238
You see, l went out this noon
to buy it for him.
101
00:05:20,369 --> 00:05:24,343
Uh, it has two keys,
and l kept one of them.
102
00:05:24,473 --> 00:05:26,343
l usually keep e_ra keys and things.
103
00:05:26,475 --> 00:05:28,212
Mr. Theilman is so absentminded.
104
00:05:28,345 --> 00:05:31,752
Tell me, is Mr. Theilman married?
105
00:05:31,881 --> 00:05:35,455
Yes, he's been married
nearly four years now.
106
00:05:35,585 --> 00:05:37,622
Happily?
107
00:05:37,754 --> 00:05:40,493
Why, l think so.
But what does that have to do with--
108
00:05:40,623 --> 00:05:44,464
lf Mrs. Theilman is young,
perhaps she's also jealous.
109
00:05:44,594 --> 00:05:49,504
Are you afraid that if you wore
the right lipstick, she might notice you?
110
00:05:49,633 --> 00:05:52,605
l'm afraid she might get me fired, yes.
111
00:05:52,737 --> 00:05:55,776
But l'm not in love with Mr. Theilman,
if that's what you're trying to suggest.
112
00:05:55,906 --> 00:06:00,415
Now will you be equally as frank as
to why you wish this suitcase opened?
113
00:06:00,544 --> 00:06:02,146
l think there's money in it.
114
00:06:02,147 --> 00:06:03,381
Money?
115
00:06:03,382 --> 00:06:05,954
l think Mr. Theilman's being blackmailed.
116
00:06:06,084 --> 00:06:09,691
Here. Look at that.
l found that in his wastepaper basket.
117
00:06:09,821 --> 00:06:12,193
He'd torn it up but l put it
back together again.
118
00:06:16,095 --> 00:06:18,265
''Failure will be fatal.''
119
00:06:18,398 --> 00:06:21,003
And this is the envelope it came in.
120
00:06:21,134 --> 00:06:23,137
lt's properly addressed
to Mr. Theilman.
121
00:06:23,270 --> 00:06:28,780
Return address General Delivery.
A.B.-- Who's A.B. Vidal?
122
00:06:28,908 --> 00:06:30,611
l haven't the slightest idea.
123
00:06:32,045 --> 00:06:33,782
Do you want me to call the police?
124
00:06:33,914 --> 00:06:38,623
Why, no. That's why l'm here,
don't you understand?
125
00:06:38,752 --> 00:06:41,858
Mr. Theilman obviously got
those telephone instructions,
126
00:06:41,989 --> 00:06:44,361
and that's when he told me
to go out and get the suitcase.
127
00:06:44,491 --> 00:06:46,461
Then he took it into his private omice,
128
00:06:46,593 --> 00:06:49,733
and when he came out,
it was locked and heavy like this.
129
00:06:49,864 --> 00:06:52,736
Then he told me l was to take it
down to the Union Depot,
130
00:06:52,867 --> 00:06:57,041
to the place where they have lockers--
baggage lockers.
131
00:06:57,172 --> 00:06:59,377
And leave the suitcase there?
132
00:06:59,507 --> 00:07:01,544
Yes. In a certain numbered locker
133
00:07:01,676 --> 00:07:04,114
or one right ne_ to it,
whichever's open.
134
00:07:04,180 --> 00:07:06,050
Then l'm to take the key,
put it in an envelope,
135
00:07:06,182 --> 00:07:08,687
and mail it to that same person.
136
00:07:08,818 --> 00:07:11,222
A.B. Vidal, General Delivery.
137
00:07:11,354 --> 00:07:12,421
That's right.
138
00:07:12,422 --> 00:07:15,361
Well, if that doesn't sound
like blackmail, Mr. Mason.
139
00:07:18,661 --> 00:07:23,705
Uh, Miss Wainwright, do you happen
to have any of your own money with you?
140
00:07:23,834 --> 00:07:27,875
lf l'm to represent you,
there will be a retainer.
141
00:07:28,004 --> 00:07:30,209
l guess l have a few dollars.
142
00:07:30,341 --> 00:07:31,707
One will be enough.
143
00:07:31,708 --> 00:07:33,545
Della will make you out a receipt.
144
00:07:33,677 --> 00:07:35,915
Now, may l have the key to the suitcase?
145
00:07:36,047 --> 00:07:37,149
Oh, yes.
146
00:07:39,516 --> 00:07:42,623
Will you swear to me that you
haven't yet opened this suitcase?
147
00:07:42,753 --> 00:07:43,988
l swear.
148
00:07:52,663 --> 00:07:54,366
Oh, my good heavens.
149
00:08:01,540 --> 00:08:03,510
All _20 bills.
150
00:08:03,575 --> 00:08:05,812
There must be over _100,OOO there.
151
00:08:05,944 --> 00:08:10,888
Now l'd like both of you
to read om the numbers
152
00:08:11,017 --> 00:08:13,856
on as many bills during the ne_
five minutes as you can.
153
00:08:13,987 --> 00:08:15,824
Della, get the tape recorder.
154
00:08:17,257 --> 00:08:19,228
l shouldn't stay much longer than that.
155
00:08:19,360 --> 00:08:22,099
Someone may be watching that locker
or watching me, don't you think?
156
00:08:22,229 --> 00:08:25,903
l'm sure of it.
There is going to be someone.
157
00:08:26,033 --> 00:08:28,337
Della's going with you.
158
00:08:28,469 --> 00:08:33,145
l want her to make sure that this suitcase
stays closed after l've closed it,
159
00:08:33,274 --> 00:08:35,612
also that you leave the suitcase
in the right place.
160
00:08:35,743 --> 00:08:37,713
But Mr. Theilman expects me to--
161
00:08:37,845 --> 00:08:39,983
To follow his instructions to the letter.
162
00:08:40,115 --> 00:08:43,421
And that's exactly
what you're both going to do.
163
00:09:52,057 --> 00:09:54,294
Sure l know somebody
down at the post omice.
164
00:09:54,427 --> 00:09:56,330
Mr. Mason asked me to tell you
165
00:09:56,463 --> 00:09:59,335
that Della mailed the envelope
at a quarter to 4.
166
00:09:59,466 --> 00:10:02,839
That means it won't reach General Delivery
downtown till morning.
167
00:10:02,969 --> 00:10:04,438
He thought there might be some way
168
00:10:04,571 --> 00:10:06,341
for you to find out
when the letter is picked up.
169
00:10:06,473 --> 00:10:10,615
l know. He wants me to see
if l can spot this guy A.B. Vidal.
170
00:10:10,744 --> 00:10:13,483
David, tell Perry
171
00:10:13,614 --> 00:10:16,252
that this time l'd like my expense checks
signed in advance.
172
00:10:16,384 --> 00:10:19,022
- What do you mean?
- He'll get the message.
173
00:10:22,957 --> 00:10:26,497
Tell Judge Evans l'm very interested
in this particular meeting of the Bar
174
00:10:26,628 --> 00:10:28,163
and l'm certainly looking foM/ard
to seeing him.
175
00:10:28,295 --> 00:10:31,235
- [phone rings]
- l'll get it.
176
00:10:32,900 --> 00:10:34,368
Mason speaking.
177
00:10:34,369 --> 00:10:37,041
Mr. Mason, Mr. Theilman's disappeared.
178
00:10:37,172 --> 00:10:38,775
Who's disappeared?
179
00:10:38,907 --> 00:10:43,048
My boss Mr. Theilman.
He's just vanished in thin air.
180
00:10:43,178 --> 00:10:47,220
Oh, but, Mr. Mason, l'm not at the omice.
l'm still at home.
181
00:10:47,350 --> 00:10:49,921
You see, the police
have been here. They just left.
182
00:10:50,053 --> 00:10:52,992
Della, get Paul back in here.
183
00:10:53,122 --> 00:10:56,194
What did the police want from you,
Janice?
184
00:10:56,325 --> 00:10:59,565
Well, l guess they came here
Iooking for him.
185
00:10:59,697 --> 00:11:02,369
l told you what his wife thinks of me.
186
00:11:02,433 --> 00:11:05,906
Yes. She's the one who reported it.
187
00:11:06,035 --> 00:11:08,975
She called them because
he didn't return home last night.
188
00:11:09,106 --> 00:11:12,412
Suppose l get in touch with you
Iater today, Janice?
189
00:11:12,543 --> 00:11:14,814
Yes. Don't worry, l will.
190
00:11:17,281 --> 00:11:19,986
Perhaps David ought to go over
and pick up Janice right now.
191
00:11:20,117 --> 00:11:21,920
We'd better have a little longer talk.
192
00:11:23,154 --> 00:11:24,422
Why is it?
193
00:11:24,556 --> 00:11:26,894
Every time a beautiful girl
walks into this omice,
194
00:11:27,025 --> 00:11:28,460
my normally intelligent friend--
195
00:11:28,593 --> 00:11:30,463
She wasn't so beautiful, Paul.
196
00:11:30,596 --> 00:11:32,398
That's what intrigued me.
197
00:11:32,531 --> 00:11:35,703
You're worse om than l thought.
What's her story now?
198
00:11:35,834 --> 00:11:38,306
l'll tell you on the way to Union Station.
199
00:11:41,974 --> 00:11:43,676
Now, understand, Mr. Mason,
200
00:11:43,809 --> 00:11:46,580
it wouldn't be right for me to let you
touch anything inside a locker.
201
00:11:46,713 --> 00:11:48,115
Not when somebody's still got the key out.
202
00:11:48,247 --> 00:11:51,954
Don't worry, Smitty. We just want a look.
The stationmaster said it was okay.
203
00:11:52,084 --> 00:11:54,084
Section O.
204
00:11:54,954 --> 00:11:56,288
Yes. Here it is.
205
00:11:56,289 --> 00:11:58,292
These are 24 hour locks, you know.
206
00:11:58,425 --> 00:12:02,599
But the whole business can be lifted,
Iock and all, for repairs.
207
00:12:02,663 --> 00:12:05,635
You're sure that envelope
that contains the key is still unclaimed?
208
00:12:05,767 --> 00:12:07,971
Still in the post omice.
Hasn't been touched.
209
00:12:09,270 --> 00:12:12,342
See? Lifts right out. Just like this.
210
00:12:12,473 --> 00:12:14,009
Excuse me, Smitty.
211
00:12:17,311 --> 00:12:18,446
Empty.
212
00:12:18,579 --> 00:12:19,615
Surprised?
213
00:12:22,917 --> 00:12:23,985
Mr. Mason?
214
00:12:25,119 --> 00:12:26,288
Were you successful, David?
215
00:12:26,421 --> 00:12:27,890
No, l can't find Janice Wainwright.
216
00:12:28,022 --> 00:12:29,825
l went to her apartment
as Della said you asked,
217
00:12:29,957 --> 00:12:32,128
but she must have skipped out
just before l got there.
218
00:12:32,261 --> 00:12:35,433
And her omice said that she told them
not to expect her in.
219
00:12:35,564 --> 00:12:39,204
So now they've all disappeared--
man, money, girl.
220
00:12:39,334 --> 00:12:40,503
Oh, brother.
221
00:12:47,977 --> 00:12:54,022
Mrs. Theilman, l'm sorry l can't ethically
tell you just who my client is,
222
00:12:54,150 --> 00:12:58,124
but l assure you l'm just as anxious
as you are to find your husband.
223
00:12:58,255 --> 00:13:01,026
Just what is it you want to know
from me, Mr. Mason?
224
00:13:01,158 --> 00:13:05,032
A little more about how
and perhaps why he disappeared.
225
00:13:05,095 --> 00:13:09,403
l told the police. l think Morley
was being blackmailed!
226
00:13:09,533 --> 00:13:13,240
What gave you that impression?
Was he in trouble of some sort?
227
00:13:13,371 --> 00:13:17,479
No, no, nothing l know about,
but l saw a note in his jacket pocket.
228
00:13:17,609 --> 00:13:21,383
Well, you see, he was in a hurry
and wanted me to empty his pockets
229
00:13:21,513 --> 00:13:23,885
and to put his things in a clean suit
while he showered.
230
00:13:24,015 --> 00:13:27,589
He drove up to Bakersfield yesterday
afternoon, you know, unexpectedly.
231
00:13:27,720 --> 00:13:28,922
What about the note?
232
00:13:29,054 --> 00:13:32,394
lt was made up of words
cut out of a newspaper.
233
00:13:32,525 --> 00:13:34,095
l'll never forget them.
234
00:13:34,227 --> 00:13:40,405
lt said, ''Get money. Instructions
on telephone. Failure will be fatal.''
235
00:13:40,533 --> 00:13:42,971
The note was just loose in his pocket?
236
00:13:43,102 --> 00:13:45,239
Well, there was an envelope.
237
00:13:45,371 --> 00:13:46,941
Return address?
238
00:13:47,073 --> 00:13:48,943
Yes, it was typed--
239
00:13:49,075 --> 00:13:52,916
someone named A.B. Vidal,
General Delivery, Los Angeles.
240
00:13:54,081 --> 00:13:57,755
Did your husband have any explanation
about this Vidal person?
241
00:13:57,886 --> 00:14:00,056
Well, l didn't talk to my husband about it.
242
00:14:01,756 --> 00:14:03,493
You didn't talk to him about it?
243
00:14:04,425 --> 00:14:06,162
Well, don't look so surprised.
244
00:14:06,294 --> 00:14:09,133
l was shocked, of course. l was frightened.
245
00:14:09,264 --> 00:14:12,804
But l'm not the sort of wife
to go demanding explanations.
246
00:14:12,934 --> 00:14:15,171
- Not even when--
- Mr. Mason,
247
00:14:15,303 --> 00:14:19,044
l know my husband.
He divorced his first wife Carlotta
248
00:14:19,173 --> 00:14:21,110
because she wouldn't let him
out of her sight.
249
00:14:21,243 --> 00:14:23,380
She wouldn't leave him alone.
250
00:14:23,512 --> 00:14:27,152
And she let herself go
till she looked like an absolute barrel.
251
00:14:27,283 --> 00:14:32,393
Well, l've tried not to make
any of the same mistakes.
252
00:14:32,521 --> 00:14:36,396
All right. So you, uh...
253
00:14:36,526 --> 00:14:37,895
kissed your husband goodbye,
254
00:14:38,027 --> 00:14:40,365
and sent him on his way to Bakersfield.
255
00:14:40,497 --> 00:14:42,100
Yes, about 3:OO.
256
00:14:42,232 --> 00:14:45,471
Then he phoned about 8
and said he was having dinner
257
00:14:45,602 --> 00:14:47,439
and wouldn't start home
till about nine or ten,
258
00:14:47,570 --> 00:14:51,144
so l shouldn't wait up.
But of course l did.
259
00:14:51,274 --> 00:14:54,146
Do you know why he went to Bakersfield,
Mrs. Theilman?
260
00:14:54,278 --> 00:14:56,682
To see just one person, so far as l know.
261
00:14:56,814 --> 00:15:00,388
An old partner of his. Mr. Cole B. Troy.
262
00:15:00,518 --> 00:15:03,357
We did some speculating together,
Morley and l.
263
00:15:03,421 --> 00:15:06,126
We started a subdivision
between here and Palmdale.
264
00:15:06,257 --> 00:15:09,297
But it didn't do so well
so we closed things down la_t year.
265
00:15:09,428 --> 00:15:11,732
ls that what he came up to see you
about yesterday, Mr. Troy?
266
00:15:11,863 --> 00:15:14,868
Yes.
That and some little investment things.
267
00:15:15,000 --> 00:15:18,539
l'd been in Los Angeles in the morning,
but Morley was all tied up then.
268
00:15:18,670 --> 00:15:20,608
Later he found time, l guess,
269
00:15:20,740 --> 00:15:23,311
because he phoned and said ''Let's get
things cleaned up and out of the way.''
270
00:15:23,443 --> 00:15:25,680
So he drove up here to Bakersfield.
271
00:15:26,879 --> 00:15:28,682
Yes, we met here in the omice,
272
00:15:28,815 --> 00:15:30,251
then we went to dinner.
273
00:15:30,383 --> 00:15:31,953
That's when he phoned his wife.
274
00:15:32,085 --> 00:15:34,689
Came back here for half an hour or so,
275
00:15:34,822 --> 00:15:36,825
and then he left about 9:OO.
276
00:15:38,358 --> 00:15:40,830
Maybe this isn't anything, but maybe it is.
277
00:15:40,961 --> 00:15:45,069
l told the police. They sort of shrugged,
but l guess they were curious.
278
00:15:45,199 --> 00:15:46,467
Told them what?
279
00:15:46,600 --> 00:15:48,303
Well, there just might have been someone
280
00:15:48,435 --> 00:15:51,440
either following Morley
or waiting to meet him.
281
00:15:51,572 --> 00:15:54,110
You see out there?
282
00:15:54,241 --> 00:15:57,681
That street at night is deserted,
and it's pretty dark.
283
00:15:57,812 --> 00:16:02,988
l don't know why, but l happened
to glance out there just after Morley left.
284
00:16:03,051 --> 00:16:05,355
l noticed him walking
across from the building.
285
00:16:05,487 --> 00:16:08,459
His car was parked up that side street,
out of sight.
286
00:16:08,590 --> 00:16:09,591
Go on.
287
00:16:09,725 --> 00:16:14,200
Well, the only other person on the sidewalk
was someone over past the corner.
288
00:16:14,329 --> 00:16:16,767
Nothing much more than a shadow, really.
289
00:16:16,899 --> 00:16:19,304
Then l noticed
she must have been waiting
290
00:16:19,435 --> 00:16:22,174
because she walked after him,
and then she disappeared too.
291
00:16:22,304 --> 00:16:26,145
She? Could you recognize her?
Describe her?
292
00:16:26,275 --> 00:16:29,180
Well, l couldn't see her face.
293
00:16:29,311 --> 00:16:31,081
But you know how it is.
294
00:16:31,213 --> 00:16:33,651
A pretty young thing
walking across the street.
295
00:16:33,784 --> 00:16:35,420
A man's never too old.
296
00:16:57,976 --> 00:17:00,548
Perry, it's Janice, all right.
297
00:17:00,679 --> 00:17:02,181
ln Las Vegas?
298
00:17:02,246 --> 00:17:04,016
l just talked to my operative
on the phone again.
299
00:17:04,148 --> 00:17:05,918
Janice is at the railroad station
300
00:17:06,051 --> 00:17:08,856
checking on when the City of Los Angeles
comes through, headed east.
301
00:17:08,987 --> 00:17:11,258
He figures she's expecting
to meet somebody who's on it.
302
00:17:11,390 --> 00:17:12,725
That would be in about two hours.
303
00:17:12,859 --> 00:17:13,927
Guess who she's meeting.
304
00:17:14,060 --> 00:17:18,034
A certain man with a suitcase?
Say, uh, Morley L. T.?
305
00:17:18,163 --> 00:17:19,331
Who else?
306
00:17:19,466 --> 00:17:21,970
And all this ''Mail the key
to General Delivery'' stum
307
00:17:22,102 --> 00:17:23,972
was just so much red herring.
308
00:17:24,105 --> 00:17:25,474
All right.
309
00:17:25,605 --> 00:17:28,878
Anyone using newspaper clippings
to put together a blackmail note
310
00:17:29,009 --> 00:17:30,879
would hardly have used his own
name on the envelope
311
00:17:31,011 --> 00:17:32,413
as a return address.
312
00:17:32,545 --> 00:17:34,516
This thing has just been phony
since the word go.
313
00:17:34,648 --> 00:17:37,854
Della, call the airport.
314
00:17:37,985 --> 00:17:39,788
We're going to beat
that train to Las Vegas.
315
00:17:56,204 --> 00:17:57,806
Did you keep the taxi waiting?
316
00:17:57,939 --> 00:18:00,210
l promised him a 20. Is she still here?
317
00:18:01,610 --> 00:18:03,080
Down the platform.
318
00:18:07,650 --> 00:18:10,221
Oh, Mrs. Theilman. Here l am.
319
00:18:12,355 --> 00:18:14,826
Janice, dear!
320
00:18:14,957 --> 00:18:17,930
My, you look so lovely.
You look beautiful.
321
00:18:18,061 --> 00:18:19,630
Well, l guess there has been
a little improvement
322
00:18:19,763 --> 00:18:21,031
since we last saw each other.
323
00:18:21,165 --> 00:18:23,570
About 40 pounds of it, in fact!
324
00:18:23,700 --> 00:18:25,202
Oh, darling,
you remember my brother.
325
00:18:25,334 --> 00:18:28,240
- She sure better.
- l certainly do. Hello, Henry.
326
00:18:29,740 --> 00:18:31,276
[Mason]
Hello, Janice.
327
00:18:31,408 --> 00:18:32,978
Oh.
328
00:18:33,111 --> 00:18:34,948
Uh...
329
00:18:35,079 --> 00:18:39,487
this is Mrs. Theilman
and her brother Mr. Battle.
330
00:18:39,617 --> 00:18:41,386
Miss Street, Mr. Mason.
331
00:18:41,519 --> 00:18:43,756
- Hello.
- How do you do?
332
00:18:43,888 --> 00:18:47,395
- The first Mrs. Theilman, l take it.
- Yes.
333
00:18:47,525 --> 00:18:50,597
l'd like to talk to Mr. Mason alone.
Would it be all right?
334
00:18:50,728 --> 00:18:54,035
Oh, of course, dear.
We have to see about our rooms anyway.
335
00:18:54,166 --> 00:18:56,871
So why don't we just run along
to the Little Casino and you catch up?
336
00:18:57,002 --> 00:18:59,139
Thank you, Mrs. Theilman.
l have a taxi waiting, if you'd like.
337
00:18:59,270 --> 00:19:01,140
- Oh, good.
- l'll show you out.
338
00:19:06,046 --> 00:19:09,652
Here. l probably owe you
much more than this.
339
00:19:09,783 --> 00:19:14,358
l, uh, l guess l've caused you
a good deal of trouble.
340
00:19:14,487 --> 00:19:15,956
Yes, you have.
341
00:19:16,089 --> 00:19:17,057
l'm sorry.
342
00:19:17,190 --> 00:19:19,361
As a matter of fact,
343
00:19:19,492 --> 00:19:22,464
there wasn't any blackmail,
there wasn't any blackmailer.
344
00:19:22,596 --> 00:19:24,366
Am l correct?
345
00:19:24,497 --> 00:19:26,500
l guess so.
346
00:19:26,633 --> 00:19:29,539
Uh, Mr. Theilman hasn't quite
told me everything yet,
347
00:19:29,670 --> 00:19:33,143
but he did tell me l could take some money
from his desk to pay you.
348
00:19:33,274 --> 00:19:35,978
Never mind him. What's your story?
349
00:19:36,111 --> 00:19:39,150
Oh, it's not a story. It's the truth.
350
00:19:39,280 --> 00:19:42,920
When l first came to your omice,
l actually thought he was being threatened.
351
00:19:43,051 --> 00:19:46,825
But evidently it has to do
with this stock thing.
352
00:19:46,955 --> 00:19:48,157
What stock thing?
353
00:19:48,289 --> 00:19:51,295
Well, that's why l'm here
to meet his first wife.
354
00:19:51,426 --> 00:19:54,698
He'll join us later. He's driving down
from the Palmdale subdivision.
355
00:19:54,830 --> 00:19:56,200
That's where he stayed last night.
356
00:19:56,331 --> 00:20:00,740
He asked you to give me a song and dance
about his disappearing
357
00:20:00,870 --> 00:20:02,339
and then to disappear yourself?
358
00:20:02,471 --> 00:20:05,811
Oh, no. l didn't know anything about this
359
00:20:05,942 --> 00:20:08,514
until after l talked to you on the telephone.
360
00:20:08,645 --> 00:20:10,715
He called just after you hung up,
361
00:20:10,847 --> 00:20:13,485
and he asked me not to tell anybody
362
00:20:13,616 --> 00:20:15,419
but to get some cash
363
00:20:15,551 --> 00:20:18,156
and spend the day
in the beauty parlor if l wanted
364
00:20:18,289 --> 00:20:20,627
because l was to drive here
in the evening to Las Vegas
365
00:20:20,758 --> 00:20:23,830
to meet Carlotta, and then l--
366
00:20:23,961 --> 00:20:25,063
Well?
367
00:20:26,231 --> 00:20:27,800
Do you know those men?
368
00:20:29,767 --> 00:20:32,673
Well, Tragg.
What are you doing in Nevada?
369
00:20:32,804 --> 00:20:34,974
Probably the same thing you are, Perry.
370
00:20:35,106 --> 00:20:37,744
l want to ask this young lady
some questions
371
00:20:37,876 --> 00:20:43,287
concerning the murder of her employer,
Mr. Morley L. Theilman.
372
00:20:49,121 --> 00:20:51,860
Mr. Theilman is-- is dead?
373
00:20:51,991 --> 00:20:55,197
l used the word murdered, l believe.
374
00:20:55,329 --> 00:20:56,764
Oh, no.
375
00:20:57,863 --> 00:20:59,933
But-- But it can't be.
376
00:21:00,067 --> 00:21:02,304
He was alive, he was all right when l--
377
00:21:02,368 --> 00:21:05,207
Janice, l know how you feel.
378
00:21:05,339 --> 00:21:06,942
But please don't say one more word.
379
00:21:07,074 --> 00:21:09,077
You're not on your own bailiwick here,
Mr. Mason.
380
00:21:09,209 --> 00:21:11,012
This is the State of Nevada.
381
00:21:11,144 --> 00:21:15,586
Excuse me, Perry. This is
Lieutenant Sophia, Las Vegas Police.
382
00:21:15,716 --> 00:21:18,455
Better come along with us,
Miss Wainwright#
383
00:21:23,958 --> 00:21:25,895
Terribly sorry, Perry.
384
00:21:41,143 --> 00:21:42,412
Mrs. Theilman.
385
00:21:42,544 --> 00:21:47,420
Oh, Mr. Mason, l just heard
about my husband-- l mean Morley.
386
00:21:47,549 --> 00:21:50,655
Yes, l know. We've been trying
to find you for nearly an hour.
387
00:21:50,786 --> 00:21:53,726
Mrs. Theilman,
would you mind telling me
388
00:21:53,857 --> 00:21:55,259
what brought you to Las Vegas?
389
00:21:55,392 --> 00:21:58,665
Do you really want to know?
390
00:21:58,795 --> 00:22:01,132
l came here to get my husband back.
391
00:22:01,265 --> 00:22:03,067
Why do you think l lost so much weight
392
00:22:03,133 --> 00:22:04,603
and bought all these new clothes?
393
00:22:04,734 --> 00:22:09,310
For weeks, people have writing to me,
wanting to buy my stock.
394
00:22:09,439 --> 00:22:11,176
They used all kinds of strange names.
395
00:22:11,308 --> 00:22:14,013
There was obviously
some sort of thing going on.
396
00:22:14,145 --> 00:22:16,048
Then someone telephoned me.
397
00:22:16,180 --> 00:22:19,253
l knew he must be representing Morley,
and l told him so.
398
00:22:19,384 --> 00:22:23,024
l also told him l wouldn't
sell or give proxies or anything
399
00:22:23,155 --> 00:22:26,294
unless Morley would agree to meet me
and talk it over with me.
400
00:22:27,491 --> 00:22:30,196
l understood there were reasons
for being secret about it,
401
00:22:30,328 --> 00:22:33,768
and so l suggested we meet here
in Las Vegas.
402
00:22:33,899 --> 00:22:35,836
lt's where we spent our honeymoon.
403
00:22:35,967 --> 00:22:38,639
[Tragg]
Suppose you just save that for us, madam.
404
00:22:40,973 --> 00:22:42,275
Look here, Tragg--
405
00:22:42,408 --> 00:22:44,578
Mr. Mason, you're not even
admitted to practice law
406
00:22:44,710 --> 00:22:46,245
before a tramic court in Nevada.
407
00:22:46,379 --> 00:22:48,984
Now goodbye. Oh, my car
will take you to the airport.
408
00:22:50,049 --> 00:22:52,287
Uh, terribly sorry.
409
00:22:59,960 --> 00:23:01,162
Theilman was shot.
410
00:23:01,295 --> 00:23:04,000
.38 caliber gun
which hasn't been found yet.
411
00:23:04,064 --> 00:23:05,600
Body was in a bedroom.
412
00:23:05,732 --> 00:23:08,370
This building was a display house.
413
00:23:08,502 --> 00:23:11,875
The company used it as an omice,
but it's been closed for some time now.
414
00:23:12,006 --> 00:23:16,147
And that blackmail note signed A.B. Vidal.
The one Mrs. Theilman saw.
415
00:23:16,277 --> 00:23:18,481
- Was it still in his pocket?
- Mm-hmm.
416
00:23:18,613 --> 00:23:22,854
And oh, did you know that his present wife
once called herself ''Day Dawns''?
417
00:23:23,952 --> 00:23:27,859
Her legal name was Agnes--
Agnes Baker Vidal.
418
00:23:28,857 --> 00:23:30,393
A.B.
419
00:23:30,525 --> 00:23:31,526
Huh.
420
00:23:31,659 --> 00:23:34,531
But she certainly wouldn't use
her own name on those envelope.
421
00:23:34,663 --> 00:23:36,767
No, no, she wouldn't have sent them.
422
00:23:36,899 --> 00:23:38,936
But why would someone else
have used the name?
423
00:23:39,068 --> 00:23:42,775
l have a hunch the police
will figure it out. Look.
424
00:23:42,905 --> 00:23:44,275
See those tire tracks?
425
00:23:44,407 --> 00:23:46,611
There was a thundershower
there during the night.
426
00:23:46,742 --> 00:23:49,682
Now, two cars must have arrived
before the rain started.
427
00:23:49,813 --> 00:23:51,616
I
One of them was Theilman's car and it's still there.
428
00:23:51,748 --> 00:23:53,183
- It's parked around back.
- [Mason] And the other car?
429
00:23:53,316 --> 00:23:55,019
lt's the one that left the tracks,
430
00:23:55,151 --> 00:23:58,391
but just going away,
Ieaving after the rain
431
00:23:58,523 --> 00:24:01,095
and after the time
Theilman apparently was killed.
432
00:24:01,225 --> 00:24:05,199
And there's just no argument about whose
car that was-- Janice Wainwright's.
433
00:24:05,263 --> 00:24:07,835
Perry talked to her downtown.
434
00:24:07,965 --> 00:24:10,937
Janice insists she's just never been
to that subdivision place. Never.
435
00:24:11,068 --> 00:24:14,708
You want to bet? And want to bet
she wasn't the shapely shadow
436
00:24:14,839 --> 00:24:16,142
that guy saw up in Bakersfield?
437
00:24:16,275 --> 00:24:20,316
Paul, l want to believe Janice,
but obviously you don't know
438
00:24:20,445 --> 00:24:21,580
the police just subpoenaed our records.
439
00:24:21,712 --> 00:24:23,315
They what?
440
00:24:23,448 --> 00:24:25,586
lncluding the recorded tape
441
00:24:25,717 --> 00:24:28,589
with the numbers from the _20 bills
in the suitcase, remember?
442
00:24:28,720 --> 00:24:30,757
But how did Tragg find out about that?
443
00:24:31,924 --> 00:24:34,229
Oh, no. You mean Janice spilled?
444
00:24:34,360 --> 00:24:35,595
Told them everything?
445
00:24:35,727 --> 00:24:40,303
Suitcase? Money? Baggage locker?
The works?
446
00:24:40,433 --> 00:24:43,606
Oh, Perry, you're not going to stick
with a client like that!
447
00:24:48,908 --> 00:24:51,780
Yes, Paul, l am.
448
00:24:51,912 --> 00:24:53,514
[Burger]
Prosecution intends to prove
449
00:24:53,646 --> 00:24:57,153
that the deceased, Morley Theilman,
for reasons of his own,
450
00:24:57,284 --> 00:25:00,256
had amassed nearly _200,OOO in cash.
451
00:25:00,388 --> 00:25:03,260
We propose to show
that the defendant knew about this,
452
00:25:03,325 --> 00:25:05,429
that she actually had in her possession
453
00:25:05,560 --> 00:25:08,232
a suitcase containing all that money,
454
00:25:08,363 --> 00:25:12,104
and that she used it to dupe
her attorney, Mr. Perry Mason,
455
00:25:12,233 --> 00:25:14,303
into believing that he was helping her
456
00:25:14,436 --> 00:25:16,607
protect the interests of her employer
457
00:25:16,738 --> 00:25:20,212
when in actual fact
she meant to kill Mr. Theilman
458
00:25:20,343 --> 00:25:22,113
and to steal the money.
459
00:25:23,279 --> 00:25:25,216
We intend to demonstrate further
460
00:25:25,348 --> 00:25:29,322
that this young woman
met her employer in Bakersfield,
461
00:25:29,452 --> 00:25:31,924
that they then drove together
to the scene of the crime,
462
00:25:32,054 --> 00:25:33,824
where they spent most of the night.
463
00:25:33,956 --> 00:25:37,363
And by circumstantial evidence
which cannot be refuted,
464
00:25:37,494 --> 00:25:42,136
we will prove that Janice Wainwright
Ieft that rendezvous
465
00:25:42,265 --> 00:25:44,135
only after murdering her employer,
466
00:25:44,267 --> 00:25:48,441
and that she drove later
the following evening, to Las V! egas
467
00:25:48,573 --> 00:25:51,010
in hopes of maintaining the pretense
468
00:25:51,141 --> 00:25:54,348
that Morley L. Theilman was still alive.
469
00:25:55,546 --> 00:25:56,982
lt's impossible, of course,
470
00:25:57,115 --> 00:26:00,654
to estimate the exact amount
of precipitation that occurred.
471
00:26:00,785 --> 00:26:02,587
lt was only a brief shower.
472
00:26:02,655 --> 00:26:07,731
But it was certainly sumicient to moisten
the ground for several hours.
473
00:26:07,859 --> 00:26:10,631
And what time did this rainfall occur?
474
00:26:10,762 --> 00:26:14,769
Oh, about 5:OO,
according to my estimate.
475
00:26:14,900 --> 00:26:16,402
5 a.m. in the morning.
476
00:26:18,871 --> 00:26:22,712
[Man]
Exhibit 10 is the impression of the track in that mud.
477
00:26:22,841 --> 00:26:27,049
Exhibit 1 1 is an impression
which l made at the police laboratory,
478
00:26:27,180 --> 00:26:30,119
using the right front tire
of the defendant's car.
479
00:26:30,250 --> 00:26:33,222
And, as everyone can see, l'm sure,
these are identical?
480
00:26:33,353 --> 00:26:34,923
Absolutely identical.
481
00:26:35,055 --> 00:26:38,962
Now, did you make a similar check
of the tracks of the left front tire?
482
00:26:39,092 --> 00:26:40,328
Also identical.
483
00:26:42,929 --> 00:26:48,373
Doctor, you have testified
that you arrived to examine the body
484
00:26:48,502 --> 00:26:51,274
at about T:30 on the evening
following the murder.
485
00:26:51,405 --> 00:26:52,406
That's correct.
486
00:26:52,540 --> 00:26:56,147
And that in your opinion,
Mr. Theilman's death occurred
487
00:26:56,277 --> 00:27:00,519
between the hours of midnight
and 5 a.m. the preceding morning?
488
00:27:00,649 --> 00:27:03,654
l've said that several times, Mr. Mason.
489
00:27:03,719 --> 00:27:07,894
Yet you also have conceded
that rigor mortis is not a constant factor.
490
00:27:08,023 --> 00:27:10,093
That from the evidence of rigor mortis,
491
00:27:10,225 --> 00:27:14,099
death could have occurred as late as 10
or 1 1 :OO that morning.
492
00:27:14,229 --> 00:27:15,832
There were other factors, l told you.
493
00:27:15,964 --> 00:27:18,602
Post-mortem lividity, l believe.
494
00:27:18,735 --> 00:27:20,505
That's one l mentioned.
495
00:27:20,636 --> 00:27:22,439
And it was fully developed
in the body you saw?
496
00:27:22,572 --> 00:27:24,075
Yes.
497
00:27:24,207 --> 00:27:28,014
But isn't there some question
as to the longevity of such lividity?
498
00:27:28,144 --> 00:27:30,749
lt varies in many cases.
However, in this case--
499
00:27:30,880 --> 00:27:33,151
There were still other factors. Yes.
500
00:27:33,283 --> 00:27:40,931
Tell me, Doctor, was one of those factors
the evidence of the tire tracks?
501
00:27:41,058 --> 00:27:42,694
l beg your pardon?
502
00:27:42,826 --> 00:27:45,063
You were there
when the police discovered them.
503
00:27:45,195 --> 00:27:49,170
Can you honestly say that your opinion
wasn't influenced by that evidence?
504
00:27:49,300 --> 00:27:51,604
By knowledge of the time of rainfall?
505
00:27:51,736 --> 00:27:54,441
Most certainly not!
l stated my expert opinion
506
00:27:54,572 --> 00:27:56,442
that death occurred between
the hours of midnight and--
507
00:27:56,574 --> 00:27:57,941
Doctor--
508
00:27:57,942 --> 00:28:00,279
Doctor, did you write an article
509
00:28:00,411 --> 00:28:03,250
for the October issue of
the Journal of forensic Medicine?
510
00:28:03,315 --> 00:28:05,519
l have written several articles.
511
00:28:05,651 --> 00:28:07,321
Oh, Doctor.
512
00:28:07,453 --> 00:28:09,958
You've written many articles.
513
00:28:10,089 --> 00:28:12,794
But in this particular article...
514
00:28:14,628 --> 00:28:19,069
did you say that ''When the medical
examiner is unable to view a body
515
00:28:19,198 --> 00:28:21,001
''until six or eight hours after death,
516
00:28:21,133 --> 00:28:24,406
then determination of exact times
is well-nigh impossible?''
517
00:28:24,538 --> 00:28:28,947
Did you say ''Many a so-called expert
has been trapped into errors
518
00:28:29,075 --> 00:28:33,349
of as much as 24 hours
by unusual conditions of one thing''--
519
00:28:33,481 --> 00:28:36,052
l was talking about exact times,
Mr. Mason.
520
00:28:36,183 --> 00:28:37,819
Did you write that article?
521
00:28:41,355 --> 00:28:42,490
Yes.
522
00:28:45,493 --> 00:28:48,566
Well, Mr. Burger, l'm only the assistant
company bookkeeper, really.
523
00:28:48,697 --> 00:28:51,569
Yes, but you heard the testimony
of the banker
524
00:28:51,700 --> 00:28:54,639
that during recent weeks
Mr. Theilman had been making
525
00:28:54,770 --> 00:28:57,408
substantial withdrawals
from his private accounts.
526
00:28:57,539 --> 00:28:59,476
He asked for this money in cash.
527
00:28:59,608 --> 00:29:02,246
Specifically,
he asked for it in _20 bills.
528
00:29:02,311 --> 00:29:05,518
l found he took out everything he could
in _20 bills.
529
00:29:05,648 --> 00:29:09,054
Why didn't anyone from the company
realize what he was doing at the time?
530
00:29:09,184 --> 00:29:12,023
That was a separate fund,
set up for his private use.
531
00:29:12,155 --> 00:29:13,488
We didn't handle the books on it.
532
00:29:13,489 --> 00:29:15,426
Who did handle the books?
533
00:29:15,558 --> 00:29:17,728
Who would have known
about those withdrawals
534
00:29:17,862 --> 00:29:19,732
except Mr. Theilman himself?
535
00:29:19,864 --> 00:29:21,466
His secretary-- Janice Wainwright.
536
00:29:22,800 --> 00:29:25,572
His secretary?
His personal secretary?
537
00:29:25,703 --> 00:29:27,473
She sure was.
538
00:29:27,605 --> 00:29:29,909
What do you mean by that?
539
00:29:30,040 --> 00:29:33,413
Well, l mean she did everything for him.
540
00:29:33,544 --> 00:29:35,481
She followed him around
like a slave or something.
541
00:29:35,613 --> 00:29:37,180
She went out with him at night.
542
00:29:37,181 --> 00:29:39,351
Everyone in the omice
has seen him kiss her.
543
00:29:39,484 --> 00:29:41,017
Objection, Your Honor!
544
00:29:41,018 --> 00:29:45,127
Sustained. That's hearsay.
Strike that last answer from the record.
545
00:29:45,257 --> 00:29:49,665
Mr. Carlyle, did you ever see Mr. Theilman
kissing his secretary?
546
00:29:49,795 --> 00:29:52,432
Yes, sir. Several times.
547
00:29:55,066 --> 00:29:57,538
Yes, Mr. Burger,
l knew pe_ectly well
548
00:29:57,670 --> 00:29:59,707
that Janice Wainwright
was in love with my husband.
549
00:29:59,839 --> 00:30:01,041
Objection!
550
00:30:01,173 --> 00:30:03,043
Sustained.
551
00:30:03,175 --> 00:30:05,412
l believe that's enough on that subject.
552
00:30:05,544 --> 00:30:08,751
Now, Mrs. Theilman,
you testified previously
553
00:30:08,882 --> 00:30:12,456
that you once danced professionally
under the name of Day Dawns,
554
00:30:12,586 --> 00:30:16,760
but that your true maiden name
is Agnes Vidal.
555
00:30:16,890 --> 00:30:19,729
Returning to the subject
of this blackmail letter
556
00:30:19,860 --> 00:30:22,031
l ask you to tell us, please, how you felt
557
00:30:22,162 --> 00:30:23,965
when you saw the name A.B. Vidal
558
00:30:24,097 --> 00:30:26,669
used as a return address
on this envelope.
559
00:30:26,801 --> 00:30:27,836
Well, it's obvious.
560
00:30:27,968 --> 00:30:30,138
l felt that some blackmailer
was using my name
561
00:30:30,270 --> 00:30:32,608
to impress my husband
that he knew all about me.
562
00:30:32,740 --> 00:30:34,677
l think that'll be all, Mrs. Theilman.
Thank you.
563
00:30:34,809 --> 00:30:35,944
Your witness.
564
00:30:39,714 --> 00:30:41,551
What was there in your past
565
00:30:41,684 --> 00:30:43,754
that would have made the use
of your maiden name
566
00:30:43,886 --> 00:30:45,723
have connotations of blackmail?
567
00:30:45,854 --> 00:30:47,156
Now just a minute.
568
00:30:47,288 --> 00:30:52,732
You opened the door, Mr. Burger.
Answer the question, please.
569
00:30:54,163 --> 00:30:55,665
What was it, Mrs. Theilman?
570
00:30:55,799 --> 00:30:58,804
Nothing. Absolutely nothing.
571
00:31:06,343 --> 00:31:10,851
l testified that l saw Mr. Theilman
cross the street and enter the side street
572
00:31:10,982 --> 00:31:12,551
and then l lost sight of him.
573
00:31:12,682 --> 00:31:15,655
Exactly. You also told the prosecutor
574
00:31:15,786 --> 00:31:18,892
that you were watching the shadowy young
woman as she followed Mr. Theilman.
575
00:31:19,022 --> 00:31:22,161
That's right. She was about
20 feet behind him.
576
00:31:22,293 --> 00:31:24,263
Then which one were you really watching?
577
00:31:24,395 --> 00:31:25,930
Well, both of them.
578
00:31:26,063 --> 00:31:29,702
Your eyes were focused
on two moving objects 20 feet apart?
579
00:31:29,835 --> 00:31:32,039
No, of course not.
580
00:31:32,169 --> 00:31:33,739
Then where were they focused?
581
00:31:33,872 --> 00:31:37,446
l guess sort of between
Theilman and the girl.
582
00:31:37,576 --> 00:31:40,682
ln other words,
while a good-looking young woman
583
00:31:40,812 --> 00:31:43,284
with a figure you have described
as distinctive and shapely
584
00:31:43,415 --> 00:31:46,889
was crossing the street, you kept
your eyes 10 feet ahead of her?
585
00:31:47,020 --> 00:31:48,322
[laughter]
586
00:31:52,090 --> 00:31:56,132
l didn't mean that. l looked
back and forth at both of them.
587
00:31:56,262 --> 00:31:58,366
Naturally. l must have.
588
00:31:58,498 --> 00:32:01,403
Can you describe the way
this young woman walked?
589
00:32:01,534 --> 00:32:04,807
l've already done so. It was graceful.
590
00:32:04,872 --> 00:32:09,046
Yet you took your eyes
om this graceful, swaying young woman,
591
00:32:09,175 --> 00:32:12,615
not once but many times,
to look at Morley L. Theilman?
592
00:32:12,746 --> 00:32:14,216
No, of course not.
593
00:32:14,348 --> 00:32:17,287
l looked mostly at the woman.
594
00:32:17,418 --> 00:32:19,021
l said that before without thinking.
595
00:32:21,422 --> 00:32:24,327
You answered a question
without thinking while under oath?
596
00:32:24,459 --> 00:32:26,429
Well, l--
597
00:32:26,561 --> 00:32:29,533
Tell me, were you thinking
598
00:32:29,664 --> 00:32:33,873
when you suggested
that the woman joined Mr. Theilman
599
00:32:34,003 --> 00:32:36,307
when you've just now admitted
she only followed him?
600
00:32:36,438 --> 00:32:37,974
That's what l meant to say.
601
00:32:38,106 --> 00:32:40,243
Were you thinking
when you told the prosecutor
602
00:32:40,375 --> 00:32:43,482
that in your opinion
Janice Wainwright's figure is identical
603
00:32:43,612 --> 00:32:44,814
with that of the young woman you saw?
604
00:32:44,947 --> 00:32:46,283
l merely said--
605
00:32:46,415 --> 00:32:48,819
Couldn't the figure you saw just as likely
have been that of Miss Street?
606
00:32:48,952 --> 00:32:51,791
Or that young lady there? Or that one?
607
00:32:54,691 --> 00:32:58,164
l expected to meet my former husband
in Las Vegas, yes.
608
00:32:58,294 --> 00:33:01,234
And you were surprised
to see his secretary there?
609
00:33:01,364 --> 00:33:03,868
Well, when l saw her alone.
610
00:33:03,934 --> 00:33:05,972
Had you been told that she'd be there?
611
00:33:06,104 --> 00:33:08,208
Well, you see, l--
612
00:33:08,338 --> 00:33:13,515
Answer my question, please.
Had Morley Theilman in any way--
613
00:33:13,644 --> 00:33:15,246
through a message,
through his lawyer,
614
00:33:15,379 --> 00:33:16,714
in any manner whatever--
615
00:33:16,848 --> 00:33:20,488
even faintly indicated
that his secretary would accompany him
616
00:33:20,618 --> 00:33:23,457
on this stock-buying rendezvous?
617
00:33:26,925 --> 00:33:28,127
No.
618
00:33:28,259 --> 00:33:30,897
Thank you, Mrs. Theilman.
That'll be all.
619
00:33:32,163 --> 00:33:34,501
Then Miss Della Street-- her, over there--
620
00:33:34,633 --> 00:33:37,271
she said, ''Stick around at the railroad
station.'' They'd be needing me.
621
00:33:37,402 --> 00:33:41,276
l says okay, so later on she slipped me
a bill for waiting several places.
622
00:33:41,406 --> 00:33:42,909
- She gave you a bill?
- Yes, sir.
623
00:33:43,042 --> 00:33:44,712
What kind of a bill?
624
00:33:44,844 --> 00:33:46,747
20.
625
00:33:46,880 --> 00:33:51,189
Mr. Roberts, l show you now this _20 bill,
626
00:33:51,317 --> 00:33:56,393
serial number LA4961 136B.
627
00:33:56,523 --> 00:33:58,761
l ask you if you have ever
seen it before.
628
00:33:58,893 --> 00:34:00,696
Yeah, it's got my initials
right there in the corner.
629
00:34:00,828 --> 00:34:04,301
Very well. l now ask you
to compare this serial number
630
00:34:04,365 --> 00:34:08,004
with a number on one of these lists
just received in evidence
631
00:34:08,136 --> 00:34:12,845
and confirm for us that this _20 bill
given you by Miss Della Street
632
00:34:12,974 --> 00:34:17,015
was one of those
from Mr. Theilman's suitcase.
633
00:34:17,145 --> 00:34:19,349
l said she gave it to me! Miss Street!
634
00:34:19,481 --> 00:34:21,651
But you admit you had
many other fares that night.
635
00:34:21,783 --> 00:34:23,018
She gave it to me!
636
00:34:23,151 --> 00:34:24,621
You admit you had a pocket full of bills.
637
00:34:24,753 --> 00:34:25,721
lt was her!
638
00:34:25,854 --> 00:34:28,894
You admit the police told you
of the significance of the bill
639
00:34:29,025 --> 00:34:32,531
before asking where it came from!
Now how can you possibly swear--
640
00:34:32,662 --> 00:34:35,634
Because l can swear, and l just did,
and that's it!
641
00:34:37,033 --> 00:34:38,936
Yes, that's the blackmail message
642
00:34:39,068 --> 00:34:42,575
first seen by Mrs. Theilman
in her husband's pocket,
643
00:34:42,705 --> 00:34:45,812
and, um, then later found on his body.
644
00:34:45,943 --> 00:34:48,580
Would you tell us what you had done
to this message
645
00:34:48,712 --> 00:34:50,247
at police headquarters, Lieutenant?
646
00:34:50,379 --> 00:34:53,452
l had experiments made
in duplicating the message.
647
00:34:53,584 --> 00:34:58,160
l bought the Los _ngeles Chronicle
_n_ _ Los Angeles Bulletin
648
00:34:58,288 --> 00:35:00,458
under the date preceding the murder.
649
00:35:00,591 --> 00:35:08,239
l found it was possible
to duplicate that identical message
650
00:35:08,298 --> 00:35:11,705
with words from the headlines
of the two papers.
651
00:35:11,836 --> 00:35:14,575
l have it with me right here.
652
00:35:21,446 --> 00:35:23,416
Well, you see, uh,
653
00:35:23,549 --> 00:35:26,788
my newsstand is downstairs
in the same building.
654
00:35:26,919 --> 00:35:29,824
And, uh, l-- l know Miss Wainwright.
655
00:35:29,955 --> 00:35:35,132
She came downstairs that day to buy
a copy of the Chronicle and the Bulletin.
656
00:35:35,262 --> 00:35:38,234
How do you happen
to remember this so clearly?
657
00:35:38,364 --> 00:35:41,704
Well, because about--
it was about a half hour later
658
00:35:41,835 --> 00:35:43,103
she came back down again
659
00:35:43,236 --> 00:35:45,741
and bought another copy
or the Chronicle and the Bulletin.
660
00:35:45,872 --> 00:35:46,907
Really?
661
00:35:48,375 --> 00:35:50,612
But you've done so well.
662
00:35:50,744 --> 00:35:53,583
You got them to laugh at Mr. Troy
and his shapely shadow,
663
00:35:53,714 --> 00:35:55,751
and you even got the doctor to admit
664
00:35:55,883 --> 00:35:58,688
he might be wrong
as to the time Mr. Theilman died.
665
00:35:58,819 --> 00:36:02,760
Janice, l've just been throwing sand
in their eyes.
666
00:36:02,823 --> 00:36:04,893
But now their case is finished,
667
00:36:05,027 --> 00:36:07,966
and look at all the facts they're going
to be able to assemble.
668
00:36:08,096 --> 00:36:09,498
You knew about the money.
669
00:36:09,630 --> 00:36:12,737
You prepared those blackmail notes
yourself.
670
00:36:12,868 --> 00:36:14,203
Oh, no.
671
00:36:14,335 --> 00:36:18,677
l went down to get those newspapers
because Mr. Theilman asked me to.
672
00:36:18,807 --> 00:36:21,546
We were always cutting out real estate ads.
673
00:36:21,677 --> 00:36:26,153
l know. You were always acting
under his instructions,
674
00:36:26,282 --> 00:36:28,920
even after the time
they figured he'd been killed.
675
00:36:29,052 --> 00:36:30,922
Mr. Mason, listen.
676
00:36:31,054 --> 00:36:34,995
He called me just after l talked
to you that morning,
677
00:36:35,124 --> 00:36:37,062
and he asked me to stay out of sight,
678
00:36:37,194 --> 00:36:39,765
to spend the day
in the beauty parlor if l liked.
679
00:36:39,897 --> 00:36:42,334
That certainly sounds like an employer.
680
00:36:43,466 --> 00:36:45,971
Well, l asked him if l could,
681
00:36:46,103 --> 00:36:49,443
and he said it would be all right
if l wanted to.
682
00:36:49,573 --> 00:36:51,944
Where was your car at that time?
683
00:36:52,076 --> 00:36:55,149
l told you. Down in the parking lot.
684
00:36:55,280 --> 00:36:59,856
The beauty parlor's right ne_ door
to my apartment building.
685
00:36:59,984 --> 00:37:04,727
ln the daytime, your car could have
been taken without your knowledge.
686
00:37:04,789 --> 00:37:07,928
But that night, at the time it rained,
687
00:37:08,059 --> 00:37:10,999
the parking lot was locked up.
688
00:37:11,130 --> 00:37:16,306
Your car could only have been
taken by you.
689
00:37:16,434 --> 00:37:18,070
Now,
690
00:37:18,204 --> 00:37:21,578
these tracks here in this photograph
were made by your car.
691
00:37:21,707 --> 00:37:24,479
On top of which,
they've now linked the money
692
00:37:24,610 --> 00:37:27,482
from my omice back to you
and then to Las Vegas.
693
00:37:27,613 --> 00:37:30,218
But that isn't the way it happened.
694
00:37:30,350 --> 00:37:34,424
Mr. Mason, everything they have
against me is just circumstantial.
695
00:37:34,554 --> 00:37:36,991
Of course.
696
00:37:37,124 --> 00:37:41,666
Everything that's happened
can be explained by a dead man.
697
00:37:42,729 --> 00:37:45,401
And by you.
698
00:37:45,532 --> 00:37:48,437
Janice, you're simply going to have
to tell them what you know.
699
00:37:50,772 --> 00:37:52,475
You mean on the stand?
700
00:37:52,607 --> 00:37:57,249
You've got to testify in your own behalf.
There's just no other choice.
701
00:37:57,379 --> 00:37:59,216
But l'd be terrified.
702
00:37:59,348 --> 00:38:01,785
All those questions coming at me.
703
00:38:01,917 --> 00:38:03,920
l'd get all mixed up.
704
00:38:03,986 --> 00:38:06,290
l can't, Mr. Mason. l just can't do it.
705
00:38:06,422 --> 00:38:08,058
They'd never believe me.
706
00:38:32,183 --> 00:38:36,892
lf the Court please,
a matter of some importance
707
00:38:37,021 --> 00:38:39,358
has occurred to me
since last night's adjournment.
708
00:38:39,489 --> 00:38:42,729
l would like to recall
one of the prosecution's witnesses
709
00:38:42,860 --> 00:38:44,396
for further cross-examination.
710
00:38:44,528 --> 00:38:46,665
- Oh? Which witness?
- Mrs. Carlotta Theilman.
711
00:38:46,797 --> 00:38:50,371
What question do you wish to ask
the ex-Mrs. Theilman?
712
00:38:50,501 --> 00:38:55,110
Whether she paid a taxi driver
in Las Vegas with a _20 bill.
713
00:38:55,240 --> 00:38:57,177
Oh, if l could just remember.
714
00:38:57,309 --> 00:39:01,551
l mean, yes, l did use that same
taxi driver-- that Mr. Roberts over there--
715
00:39:01,680 --> 00:39:04,285
but so many things happened
that night that--
716
00:39:04,350 --> 00:39:06,387
l mean, l just hate to swear
to anything that--
717
00:39:06,518 --> 00:39:09,090
Perhaps it would help
if you could tell me this.
718
00:39:09,222 --> 00:39:13,430
Have you ever had dealings
with someone calling himself A.B. Vidal?
719
00:39:13,559 --> 00:39:15,629
Oh, yes.
That's the name the man used
720
00:39:15,761 --> 00:39:18,299
who phoned me the day
before l went to Las Vegas.
721
00:39:18,432 --> 00:39:19,767
Did you recognize his voice?
722
00:39:19,899 --> 00:39:23,840
No, but l heard someone in the background
giving him instructions,
723
00:39:23,971 --> 00:39:26,776
and l was pretty sure
that was my husband-- l mean Morley.
724
00:39:26,907 --> 00:39:31,215
This man who called,
what did he say to you?
725
00:39:31,345 --> 00:39:33,917
lt was another invitation
for me to sell my stock.
726
00:39:34,047 --> 00:39:36,619
Well, l told him in no uncertain terms
727
00:39:36,750 --> 00:39:39,222
that if the man behind him
wanted to meet me in Las Vegas,
728
00:39:39,354 --> 00:39:41,491
that's the only way l'd consider it.
729
00:39:41,622 --> 00:39:43,359
So then Morley agreed.
730
00:39:43,491 --> 00:39:46,731
What about money? Were you expected
to pay your own way to meet him?
731
00:39:46,861 --> 00:39:49,666
Oh, no. l received an envelope
by messenger,
732
00:39:49,797 --> 00:39:51,967
and it had a couple of hundred dollars in it.
733
00:39:52,100 --> 00:39:56,542
Were there any _20 bills
included in that money?
734
00:39:56,671 --> 00:40:00,445
lt was all _20 bills.
735
00:40:00,575 --> 00:40:03,213
Thank you, Mrs. Theilman.
736
00:40:03,345 --> 00:40:04,648
Thank you.
737
00:40:04,780 --> 00:40:06,850
You may step down, Mrs. Theilman.
738
00:40:13,123 --> 00:40:14,725
Mrs. Theilman,
739
00:40:14,858 --> 00:40:18,564
you never told me that you spoke
to anybody in this case named Vidal.
740
00:40:18,695 --> 00:40:20,965
You never asked me.
741
00:40:21,097 --> 00:40:24,270
Mr. Burger, does the return of that witness
in any way change your plans?
742
00:40:24,402 --> 00:40:26,172
Do you still wish to rest your case?
743
00:40:26,304 --> 00:40:27,973
Yes, Your Honor.
744
00:40:28,105 --> 00:40:30,342
Yes, if we have any additional
evidence to introduce,
745
00:40:30,474 --> 00:40:32,211
we can always do so by way of rebuttal.
746
00:40:32,343 --> 00:40:33,611
Very well.
747
00:40:33,744 --> 00:40:37,985
Now is the defense
ready to start its case?
748
00:40:38,115 --> 00:40:41,120
We have no evidence on the part
of the defense, Your Honor.
749
00:40:41,253 --> 00:40:44,292
The defense rests.
Let's proceed with the argument.
750
00:40:44,423 --> 00:40:45,792
What?
751
00:40:45,924 --> 00:40:49,765
All right, Mr. District Attorney,
you may open the argument.
752
00:40:49,895 --> 00:40:52,466
Well, Your Honor, l hardly expected--
753
00:40:52,599 --> 00:40:54,769
Yeah, so l gather.
754
00:40:54,900 --> 00:40:58,407
But since the defense is not
introducing any evidence,
755
00:40:58,538 --> 00:41:01,945
now there can't be any additional evidence
from you in rebuttal.
756
00:41:02,075 --> 00:41:03,710
Yes, l'm aware of that, Your Honor.
757
00:41:03,775 --> 00:41:05,946
lt's just that to present a full day's
argument without--
758
00:41:06,079 --> 00:41:08,016
Excuse me, Your Honor.
759
00:41:09,916 --> 00:41:11,953
What happened? What did Mr. Mason do?
760
00:41:12,085 --> 00:41:13,855
He's gambling, Janice.
761
00:41:13,987 --> 00:41:15,790
l don't have to go on the stand, then?
762
00:41:15,922 --> 00:41:17,325
No. You won't have to go on the stand.
763
00:41:17,458 --> 00:41:19,662
Your Honor.
764
00:41:19,792 --> 00:41:23,099
The prosecution will waive
its opening argument.
765
00:41:25,332 --> 00:41:26,501
Very well.
766
00:41:27,602 --> 00:41:30,874
Mr. Mason, you may proceed
for the defense.
767
00:41:32,072 --> 00:41:34,277
Now, the court will instruct you
768
00:41:34,409 --> 00:41:38,851
that in a case depending
upon circumstantial evidence,
769
00:41:38,980 --> 00:41:42,419
if there is any reasonable hypotheses
other than that of guilt
770
00:41:42,551 --> 00:41:44,588
upon which the evidence can be explained,
771
00:41:44,719 --> 00:41:47,591
it is your duty to acquit the defendant.
772
00:41:47,722 --> 00:41:50,094
Therefore, in review:
773
00:41:50,226 --> 00:41:55,770
Morley Theilman was engaged in a fight
to retain control of one of his companies.
774
00:41:55,898 --> 00:42:00,072
His only hope was to obtain stock
held by his former wife.
775
00:42:00,202 --> 00:42:04,444
For reasons of secrecy,
he wished to make it a cash deal,
776
00:42:04,508 --> 00:42:07,547
and he tried to approach her
through proxies.
777
00:42:07,678 --> 00:42:11,252
He had a representative
use the name A.B. Vidal.
778
00:42:11,381 --> 00:42:16,458
Why? Because stock
transferred to that name
779
00:42:16,587 --> 00:42:18,857
would be in the name
of his present, legal wife
780
00:42:18,989 --> 00:42:21,928
and therefore under his joint
ownership and control.
781
00:42:22,059 --> 00:42:26,101
Now, we know Mr. Theilman
assembled the necessary cash,
782
00:42:26,230 --> 00:42:28,300
but he was afraid
his moves had been discovered,
783
00:42:28,433 --> 00:42:31,740
so he put together a couple of blackmail
notes and made sure they were seen.
784
00:42:31,869 --> 00:42:35,543
This would explain
and cover what he was really up to.
785
00:42:35,674 --> 00:42:38,379
Mr. Theilman
then went through the pretense
786
00:42:38,510 --> 00:42:40,780
of having the money delivered
to a luggage locker
787
00:42:40,912 --> 00:42:42,916
from which he, of course,
removed it himself.
788
00:42:43,982 --> 00:42:48,858
When Carlotta Theilman insisted
that he come to Las Vegas personally,
789
00:42:48,987 --> 00:42:50,657
he was still prepared for the meeting.
790
00:42:50,789 --> 00:42:52,926
He sent her money for the trip,
791
00:42:53,058 --> 00:42:58,335
and one of those _20 bills
ended up in the hands of a taxi driver.
792
00:42:58,465 --> 00:43:01,070
All that is quite obvious.
793
00:43:02,268 --> 00:43:06,309
Now, let's consider the murder itself.
794
00:43:06,440 --> 00:43:09,579
The murder took place
in a deserted subdivision omice
795
00:43:09,710 --> 00:43:13,117
an omice in which the prosecution
has tried to suggest
796
00:43:13,247 --> 00:43:16,252
the defendant and the decedent
had an amorous interlude,
797
00:43:16,383 --> 00:43:19,923
after which she killed him and left,
following a thundershower.
798
00:43:20,054 --> 00:43:26,132
Now, the only evidence to support
the fact that she supposedly was there
799
00:43:26,261 --> 00:43:32,339
is that her automobile left tracks
in the soft ground while driving away.
800
00:43:32,467 --> 00:43:38,713
However, let's re-examine
this photograph of the house.
801
00:43:38,840 --> 00:43:42,714
Now, suppose Mr. Theilman
did spend the night there, but alone.
802
00:43:43,912 --> 00:43:45,115
Evidence shows
803
00:43:45,248 --> 00:43:49,456
that after talking to him
on the telephone the following morning,
804
00:43:49,585 --> 00:43:51,923
Janice Wainwright went to a beauty parlor,
805
00:43:52,054 --> 00:43:54,726
where om and on she spent
nearly the whole day.
806
00:43:54,857 --> 00:43:59,900
lt was only necessary for someone
to have taken her car during that time,
807
00:44:00,029 --> 00:44:01,732
drive out to the real estate omice
808
00:44:01,864 --> 00:44:04,469
where by then
Theilman no doubt lay dead,
809
00:44:04,535 --> 00:44:06,538
and return the car.
810
00:44:06,670 --> 00:44:11,046
ln order to frame
the case against the defendant
811
00:44:11,175 --> 00:44:14,448
by confusing the time of death,
812
00:44:14,579 --> 00:44:16,282
the murderer had only to see
813
00:44:16,414 --> 00:44:20,990
that the ground at the real estate omice
was in some way softened.
814
00:44:21,119 --> 00:44:23,056
Now, the prosecution has assumed
815
00:44:23,188 --> 00:44:26,160
that the ground could only
have been softened by rain.
816
00:44:27,425 --> 00:44:28,928
But look more closely.
817
00:44:30,329 --> 00:44:35,839
This is an enlargement of a section
of that photograph of the house.
818
00:44:35,968 --> 00:44:38,739
You'll notice the hose,
819
00:44:38,871 --> 00:44:42,277
the hose attached to a water faucet
in front of the house.
820
00:44:42,408 --> 00:44:44,980
A brand-new hose, ladies and gentlemen,
821
00:44:45,110 --> 00:44:49,819
left at a house which hadn't been
used for over a year.
822
00:44:49,949 --> 00:44:56,262
All the murderer needed to do
was to drive the defendant's car up there,
823
00:44:56,389 --> 00:44:58,627
drive it into the dirt
824
00:44:58,759 --> 00:45:03,335
which by now must have had time
to dry up after the rain,
825
00:45:03,397 --> 00:45:08,006
wet down that soil
with water from the hose,
826
00:45:08,135 --> 00:45:09,370
and then drive away,
827
00:45:09,503 --> 00:45:11,941
leaving the tire tracks
we have discussed here.
828
00:45:12,073 --> 00:45:16,114
Thus, every bit of circumstantial evidence
in this case can be accounted for.
829
00:45:16,244 --> 00:45:18,749
And that, ladies and gentlemen,
is a reasonable hypothesis.
830
00:45:18,881 --> 00:45:21,586
We ask and expect a verdict
of acquittal at your hands.
831
00:45:32,394 --> 00:45:36,669
All right, Mr. Burger,
you may proceed for the prosecution.
832
00:45:36,799 --> 00:45:38,269
Very well, Your Honor.
833
00:45:38,401 --> 00:45:39,970
Ladies and gentlemen of the jury,
834
00:45:40,103 --> 00:45:43,075
Mr. Mason has indeed surpassed himself.
835
00:45:43,206 --> 00:45:47,514
He has created for you
a story which is pure poppycock!
836
00:45:47,645 --> 00:45:50,349
Absolute and complete nonsense.
837
00:45:50,481 --> 00:45:55,022
The defendant in this case
is a shrewd, scheming woman.
838
00:45:55,152 --> 00:45:57,957
She seduced her employer,
she stole from him,
839
00:45:58,088 --> 00:45:59,790
and finally she murdered him.
840
00:46:01,025 --> 00:46:04,732
And as for Mr. Mason's
ridiculous theory about a hose--
841
00:46:04,796 --> 00:46:08,068
this is an abandoned
real estate omice we're talking about.
842
00:46:08,198 --> 00:46:10,168
The water's been shut om
for over a year.
843
00:46:10,302 --> 00:46:11,637
How could anyone possibly--
844
00:46:11,770 --> 00:46:15,879
Your Honor, the District Attorney
is stating facts not in evidence.
845
00:46:16,007 --> 00:46:20,448
Since he lost the opportunity to get
these matters in legitimately, in rebuttal,
846
00:46:20,578 --> 00:46:24,152
he is now trying to do it
through prejudicial misconduct.
847
00:46:24,282 --> 00:46:26,152
l ask the court to declare a mistrial.
848
00:46:26,285 --> 00:46:29,290
A mistrial? How can you--
849
00:46:29,422 --> 00:46:33,864
Mr. Burger, Mr. Mason's point
is well taken.
850
00:46:33,993 --> 00:46:37,332
l doubt that the emects of your remarks
can be removed
851
00:46:37,463 --> 00:46:39,400
by mere admonition of the jury.
852
00:46:39,533 --> 00:46:40,568
Yes, but--
853
00:46:40,701 --> 00:46:41,969
[paper rustles]
854
00:46:42,101 --> 00:46:45,174
But, Your Honor-- P-Please, Your Honor
855
00:46:45,305 --> 00:46:49,680
within one hour, l can have
water company records here in this court.
856
00:46:49,811 --> 00:46:52,015
No, l'm sorry, Mr. Burger,
but your behavior--
857
00:46:52,145 --> 00:46:55,017
l can have a witness
from the water company here in court.
858
00:46:55,148 --> 00:47:01,561
Your Honor defense is willing
to withdraw its motion for a mistrial.
859
00:47:01,689 --> 00:47:02,891
l beg your pardon?
860
00:47:02,957 --> 00:47:05,295
You're what, Mr. Mason?
861
00:47:05,426 --> 00:47:09,100
Now, it would seem to me
in the best interests of your client--
862
00:47:09,230 --> 00:47:13,572
Your Honor, defense is very interested
in hearing such a witness.
863
00:47:15,069 --> 00:47:20,213
Yes, that's right, sir.
The water was shut om one year ago.
864
00:47:20,342 --> 00:47:22,412
But wasn't it turned on again?
865
00:47:22,544 --> 00:47:27,554
Uh, yes. Yes, it was.
The morning of the 1Tth.
866
00:47:27,684 --> 00:47:29,386
The day of the murder.
867
00:47:29,519 --> 00:47:31,289
l guess that's right.
868
00:47:31,421 --> 00:47:35,061
Do your records show
who requested that it be turned on?
869
00:47:35,191 --> 00:47:36,192
Oh, yes.
870
00:47:50,274 --> 00:47:51,476
lt's here.
871
00:47:53,244 --> 00:47:57,485
lt was billed to Mr. Cole B. Troy
of Bakersfield.
872
00:47:58,917 --> 00:48:00,085
l...
873
00:48:01,653 --> 00:48:03,423
l did it.
874
00:48:05,824 --> 00:48:07,360
l killed him.
875
00:48:16,636 --> 00:48:19,240
l can't thank you enough, Mr. Mason.
876
00:48:19,372 --> 00:48:22,745
Mr. Troy must have been
cheating your boss for a long time, Janice.
877
00:48:22,875 --> 00:48:26,816
That's right. Troy just about managed
to steal the whole company
878
00:48:26,947 --> 00:48:29,418
without Theilman
realizing who was doing it.
879
00:48:29,549 --> 00:48:32,656
Then Theilman made
the amul mistake of confiding in Troy.
880
00:48:32,786 --> 00:48:36,426
Early ne_ morning, Troy followed Theilman
out to the subdivision to settle things.
881
00:48:36,557 --> 00:48:39,863
There was a lot of money involved.
They got into a fight, and Troy killed him.
882
00:48:39,993 --> 00:48:42,198
And Mr. Troy just made up the story
883
00:48:42,329 --> 00:48:44,332
about the woman
who followed Mr. Theilman.
884
00:48:44,465 --> 00:48:47,304
That's right, Janice.
There never was a shapely shadow.
885
00:48:47,434 --> 00:48:51,041
Well, l wouldn't say there isn't one.
886
00:48:51,171 --> 00:48:53,409
Janice, one thing l couldn't figure
887
00:48:53,541 --> 00:48:55,678
is why you spent that time
in the beauty parlor.
888
00:48:55,810 --> 00:48:57,380
lt seemed kind of suspicious.
889
00:48:57,512 --> 00:48:59,749
Paul, you just don't understand women.
890
00:48:59,881 --> 00:49:02,787
Oh. Well, l think it's about time
l figured out.
891
00:49:02,852 --> 00:49:05,489
Janice, suppose you and l go to dinner.
892
00:49:05,621 --> 00:49:07,624
l know a lovely little restaurant
down at the beach.
893
00:49:07,756 --> 00:49:09,493
And after that--
894
00:49:09,625 --> 00:49:11,194
Excuse me, folks. l was--
895
00:49:11,327 --> 00:49:13,698
Oh. Hi, Janice. You ready to go?
896
00:49:13,829 --> 00:49:15,832
Yes, Henry. l'm ready to go.
897
00:49:15,966 --> 00:49:17,535
Would you excuse us?
898
00:49:17,666 --> 00:49:19,904
Goodbye, Mr. Mason.
And thanks again.
899
00:49:20,036 --> 00:49:21,271
Bye, folks.
900
00:49:27,711 --> 00:49:31,118
And that...explains that.
901
00:49:41,291 --> 00:49:44,297
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
902
00:49:44,347 --> 00:49:48,897
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.