Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,634 --> 00:00:06,434
( noirish jazz theme playing )
2
00:00:51,167 --> 00:00:53,534
Waring House Hotel.
3
00:00:53,534 --> 00:00:55,634
Hold on, please.
4
00:00:58,067 --> 00:01:00,968
Waring House Hotel.
5
00:01:00,968 --> 00:01:02,300
Room 112?
6
00:01:02,300 --> 00:01:04,968
Yes, I'll connect you.
7
00:01:08,167 --> 00:01:09,133
Yes?
8
00:01:09,133 --> 00:01:11,167
Just a moment, please.
9
00:01:15,167 --> 00:01:17,467
Yes, may I help you?
10
00:01:17,467 --> 00:01:20,167
Room service?
Just a moment, please.
11
00:01:46,067 --> 00:01:48,033
Leora Mathews?
12
00:01:48,033 --> 00:01:51,334
And you're
Brander Harris.
13
00:01:54,534 --> 00:01:57,734
Just so I'm not making
a mistake, Miss Mathews,
14
00:01:57,734 --> 00:02:00,801
youarethe county auditor's
secretary.
15
00:02:00,801 --> 00:02:03,100
And you're district attorney
of Waring County.
16
00:02:03,100 --> 00:02:05,434
Where do we go
from there?
17
00:02:05,434 --> 00:02:06,634
Well, on the phone,
18
00:02:06,634 --> 00:02:08,734
you told me
you had some information
19
00:02:08,734 --> 00:02:10,868
on the Northport
Hospital graft.
20
00:02:10,868 --> 00:02:12,300
What's in it for me?
21
00:02:12,300 --> 00:02:14,334
Well, I have no money
to pay you.
22
00:02:14,334 --> 00:02:16,901
It's a matter
of civic duty.
23
00:02:16,901 --> 00:02:17,901
( laughs )
24
00:02:17,901 --> 00:02:19,234
Civic duty, my eye.
25
00:02:19,234 --> 00:02:21,801
You could make a career
out of this.
26
00:02:21,801 --> 00:02:23,534
I could make enemies.
27
00:02:23,534 --> 00:02:26,934
It will cost you $500.
28
00:02:26,934 --> 00:02:30,367
Well, I'll have to pay you
out of my own pocket.
29
00:02:30,367 --> 00:02:32,534
As long
as it's negotiable.
30
00:02:32,534 --> 00:02:34,834
First I want to see
this evidence.
31
00:02:47,000 --> 00:02:49,334
Will you excuse me
for a moment?
32
00:02:49,334 --> 00:02:51,000
Oh, yes. Yes, of course.
33
00:02:51,000 --> 00:02:52,868
Make yourself comfortable.
34
00:02:52,868 --> 00:02:53,801
Oh, thank you.
35
00:03:24,501 --> 00:03:28,734
I don't see any names
mentioned here, Miss Mathews.
36
00:03:28,734 --> 00:03:30,234
Not even Jimmy Castleton.
37
00:03:30,234 --> 00:03:32,367
I thought--
38
00:03:32,367 --> 00:03:35,200
Try the miscellaneous
envelope.
39
00:03:43,100 --> 00:03:48,968
I'm sure
it's in there somewhere.
40
00:03:48,968 --> 00:03:52,934
Well, I...
I still don't see--
41
00:03:55,400 --> 00:03:56,734
( camera shutter clicks )
42
00:03:56,734 --> 00:03:59,267
( suspenseful theme playing )
43
00:04:15,133 --> 00:04:17,300
MAN:
Mm-hm.
44
00:04:17,300 --> 00:04:19,033
( chuckles )
45
00:04:19,033 --> 00:04:20,901
Yeah, I'm lookin' at him
right now.
46
00:04:20,901 --> 00:04:23,000
That Walker's a real pro
with a camera.
47
00:04:23,000 --> 00:04:25,767
Of course, he had wonderful
material to work with.
48
00:04:25,767 --> 00:04:28,300
I never realized
you were so photogenic.
49
00:04:28,300 --> 00:04:30,868
Well, it's your own fault,
Marshall.
50
00:04:30,868 --> 00:04:32,534
Maybe you need glasses.
51
00:04:32,534 --> 00:04:34,300
( chuckles )
52
00:04:34,300 --> 00:04:36,834
They didn't seem to help
Harris much.
53
00:04:36,834 --> 00:04:39,133
Did he mention any names
to you?
54
00:04:39,133 --> 00:04:40,667
Only Jimmy Castleton.
55
00:04:40,667 --> 00:04:41,934
He didn't mention yours.
56
00:04:41,934 --> 00:04:43,734
Maybe he didn't have time.
57
00:04:43,734 --> 00:04:46,901
Oh, when am I going to see you,
honey?
58
00:04:46,901 --> 00:04:48,200
I don't know.
59
00:04:48,200 --> 00:04:50,801
I think I'd better drop
out of sight for a while.
60
00:04:50,801 --> 00:04:53,467
Harris may be gunning
for me.
61
00:04:53,467 --> 00:04:55,934
But don't you worry.
I'll keep in touch.
62
00:04:55,934 --> 00:04:58,000
Yeah.
63
00:05:01,634 --> 00:05:03,133
Who was that, Marshall?
64
00:05:03,133 --> 00:05:05,601
Haven't you got
anything better to do
65
00:05:05,601 --> 00:05:07,133
than to eavesdrop?
66
00:05:07,133 --> 00:05:08,033
I'm sorry.
67
00:05:08,033 --> 00:05:09,234
Ready, Mother?
68
00:05:09,234 --> 00:05:11,133
Yes, darling.
69
00:05:11,133 --> 00:05:12,667
Does that fancy school of yours
keep bankers' hours?
70
00:05:12,667 --> 00:05:16,234
Stop picking on Helen.
71
00:05:16,234 --> 00:05:19,834
She was up late studying.
I'm driving her to school.
72
00:05:19,834 --> 00:05:22,000
Oh, Mother. Don't bother
to explain it tohim.
73
00:05:22,000 --> 00:05:24,934
I'd handle her
a lot differently
74
00:05:24,934 --> 00:05:26,734
if she were
mydaughter.
75
00:05:26,734 --> 00:05:28,567
Well, thank goodness
I'm not.
76
00:05:28,567 --> 00:05:30,100
Come on, Helen.
77
00:05:30,100 --> 00:05:33,067
( chuckles )
78
00:05:34,801 --> 00:05:39,033
( slow classical music playing )
79
00:05:39,033 --> 00:05:41,033
( indistinct conversation )
80
00:05:48,901 --> 00:05:50,601
Imagine my surprise,
Harris,
81
00:05:50,601 --> 00:05:52,767
when I got this
by special messenger.
82
00:05:52,767 --> 00:05:54,767
That's why I asked you
to lunch.
83
00:05:54,767 --> 00:05:56,033
Who sent it to you?
84
00:05:56,033 --> 00:05:58,067
I haven't
the slightest idea.
85
00:05:58,067 --> 00:05:59,634
Perhaps somebody figures
86
00:05:59,634 --> 00:06:01,400
I'm keeper
of the public morals.
87
00:06:01,400 --> 00:06:03,434
How about a cocktail?
88
00:06:03,434 --> 00:06:04,734
No, thanks.
89
00:06:04,734 --> 00:06:07,200
I understand you're making
an investigation
90
00:06:07,200 --> 00:06:09,400
of the Northport
Hospital project.
91
00:06:09,400 --> 00:06:12,133
That's right, for the Waring
County Grand Jury.
92
00:06:12,133 --> 00:06:14,834
You know, I'm tremendously
flattered, Mr. Blake.
93
00:06:14,834 --> 00:06:16,267
You're a very busy man--
94
00:06:16,267 --> 00:06:18,367
Behind-the-scenes power
in politics
95
00:06:18,367 --> 00:06:20,033
and industry in the state,
96
00:06:20,033 --> 00:06:23,434
principle stockholder in
the Century Newspaper Alliance.
97
00:06:23,434 --> 00:06:26,200
And here you come to me.
98
00:06:26,200 --> 00:06:28,467
I think I know why.
99
00:06:28,467 --> 00:06:31,634
Why, Mr. Harris?
100
00:06:31,634 --> 00:06:34,000
I'm getting
uncomfortably close
101
00:06:34,000 --> 00:06:36,601
to the man you're grooming
to step into your shoes.
102
00:06:36,601 --> 00:06:38,367
Jimmy Castleton,
103
00:06:38,367 --> 00:06:40,534
political editor
of the Waring Sun Ledger.
104
00:06:40,534 --> 00:06:43,167
I don't deny that I've had
an eye on Jimmy Castleton.
105
00:06:43,167 --> 00:06:45,133
I'm proud
to have him working for me.
106
00:06:45,133 --> 00:06:46,834
He makes
most other men his age
107
00:06:46,834 --> 00:06:48,200
look like Lilliputians.
108
00:06:48,200 --> 00:06:50,234
You sound as though
he were your son.
109
00:06:50,234 --> 00:06:52,334
I can't say
that hasn't occurred to me.
110
00:06:52,334 --> 00:06:54,434
What connection
are you trying to make
111
00:06:54,434 --> 00:06:56,734
between Jimmy
and the hospital project?
112
00:06:56,734 --> 00:06:58,601
I think he engineered
the graft.
113
00:07:01,133 --> 00:07:03,968
What about this picture?
114
00:07:03,968 --> 00:07:05,601
It's a fake.
115
00:07:05,601 --> 00:07:08,067
It doesn't look
like a fake.
116
00:07:08,067 --> 00:07:11,167
Appearances can be
so deceiving, Mr. Harris.
117
00:07:14,667 --> 00:07:17,534
Where are you sending it?
118
00:07:17,534 --> 00:07:20,234
To Jimmy Castleton.
119
00:07:20,234 --> 00:07:21,467
Despite what you think,
120
00:07:21,467 --> 00:07:23,133
his paper has been behind you
100 percent.
121
00:07:23,133 --> 00:07:25,601
I think they have the right
to this picture.
122
00:07:25,601 --> 00:07:27,133
What do you want,
Mr. Blake?
123
00:07:27,133 --> 00:07:29,868
Now you've hit the nail
on the head, Mr. Harris.
124
00:07:29,868 --> 00:07:31,934
I'm interested
in Jimmy Castleton.
125
00:07:31,934 --> 00:07:33,234
I don't want him injured.
126
00:07:33,234 --> 00:07:34,868
What if he's guilty?
127
00:07:34,868 --> 00:07:36,767
He isn't.
Take my word for it.
128
00:07:36,767 --> 00:07:39,300
But he can be hurt
by your accusations
129
00:07:39,300 --> 00:07:41,601
just as you can be hurt
by this picture.
130
00:07:50,067 --> 00:07:51,534
No, I'm sorry.
131
00:07:51,534 --> 00:07:53,367
I'm not going
to whitewash him.
132
00:07:53,367 --> 00:07:56,734
I've got to do my job.
133
00:07:56,734 --> 00:08:00,100
Take this to Mr. Castleton
right away.
134
00:08:04,767 --> 00:08:06,234
Will you excuse me,
Mr. Blake?
135
00:08:11,634 --> 00:08:13,367
Brander. Brander Harris.
136
00:08:13,367 --> 00:08:15,634
Mason. You're just the man
I want to see.
137
00:08:15,634 --> 00:08:17,133
My secretary, Miss Street.
138
00:08:17,133 --> 00:08:18,634
Oh, how do you do?
139
00:08:18,634 --> 00:08:20,300
I've heard so many nice things
about you, Mr. Harris.
140
00:08:20,300 --> 00:08:23,567
Thank you. Perry,
I've got to talk to you.
141
00:08:23,567 --> 00:08:25,601
How about my office
in an hour?
142
00:08:25,601 --> 00:08:27,400
I'll be there.
143
00:08:38,667 --> 00:08:41,000
What have you got
against Jimmy Castleton?
144
00:08:41,000 --> 00:08:42,434
That's just it. Nothing
but suspicions up to now.
145
00:08:42,434 --> 00:08:44,701
But apparently,
that young man
146
00:08:44,701 --> 00:08:46,567
knows how
to anticipate trouble.
147
00:08:46,567 --> 00:08:47,601
He must have arranged this--
148
00:08:47,601 --> 00:08:49,734
This blackmail
with Leora Mathews.
149
00:08:49,734 --> 00:08:51,200
Who is she?
150
00:08:51,200 --> 00:08:52,701
Works for
the Waring County auditor.
151
00:08:52,701 --> 00:08:54,934
I thought
I could get some proof
152
00:08:54,934 --> 00:08:57,701
on where the padding was
on this hospital construction.
153
00:08:57,701 --> 00:08:59,868
You understand what
publication of this photograph
154
00:08:59,868 --> 00:09:01,200
can do to your personal
and political life?
155
00:09:01,200 --> 00:09:04,100
Oh, it's just a smear tactic.
156
00:09:04,100 --> 00:09:06,100
Smear tactics
can be very effective at times,
157
00:09:06,100 --> 00:09:07,200
especially against young,
158
00:09:07,200 --> 00:09:09,300
career-minded
district attorneys.
159
00:09:09,300 --> 00:09:10,834
Yes, and they
can boomerang, too.
160
00:09:10,834 --> 00:09:12,000
Perry, I just haven't
got time
161
00:09:12,000 --> 00:09:14,200
to get involved in this mess
right now.
162
00:09:14,200 --> 00:09:16,534
The grand jury meets
on Monday,
163
00:09:16,534 --> 00:09:19,033
and I've got to finish my
investigation before then.
164
00:09:19,033 --> 00:09:20,400
What do you want me
to do?
165
00:09:20,400 --> 00:09:21,534
Take this thing
off my back.
166
00:09:21,534 --> 00:09:22,968
Represent me.
167
00:09:22,968 --> 00:09:24,501
All right.
I'll do my best.
168
00:09:24,501 --> 00:09:26,300
Thanks.
169
00:09:26,300 --> 00:09:28,234
Oh, uh, I'll send you
a retainer.
170
00:09:28,234 --> 00:09:30,000
Five hundred all right?
171
00:09:30,000 --> 00:09:30,501
Oh, sure.
172
00:09:32,167 --> 00:09:34,834
Della, get ahold of Paul,
173
00:09:34,834 --> 00:09:36,868
then call Waring City
174
00:09:36,868 --> 00:09:39,901
and see if this
Leora Mathews
175
00:09:39,901 --> 00:09:42,467
is still
at that same hotel.
176
00:09:42,467 --> 00:09:45,300
Waring House Hotel.
177
00:09:45,300 --> 00:09:49,467
I'm sorry,
the line is still busy.
178
00:09:49,467 --> 00:09:51,901
Hi, honey.
I'm Paul Drake.
179
00:09:51,901 --> 00:09:54,467
We're, uh, checking out
room 201.
180
00:09:54,467 --> 00:09:56,767
Would you like
to help us?
181
00:09:56,767 --> 00:09:58,400
Sure, why not?
182
00:09:58,400 --> 00:10:01,167
What do you have to do
to that switchboard
183
00:10:01,167 --> 00:10:03,901
to make it look like 201
is out of order?
184
00:10:03,901 --> 00:10:06,667
Oh, that's easy.
I just ignore the signal.
185
00:10:06,667 --> 00:10:08,133
The line stays dead.
186
00:10:08,133 --> 00:10:10,801
Fine. I'll be sitting
right over here.
187
00:10:13,501 --> 00:10:15,334
Waring House Hotel.
188
00:10:15,334 --> 00:10:17,133
Hold on, please.
189
00:10:28,934 --> 00:10:29,934
Miss Mathews?
190
00:10:29,934 --> 00:10:31,567
Yes.
191
00:10:31,567 --> 00:10:32,968
My name is Perry Mason.
192
00:10:32,968 --> 00:10:34,934
Well, I'm busy.
What do you want?
193
00:10:34,934 --> 00:10:37,868
I'd like to discuss
this photograph with you.
194
00:10:50,868 --> 00:10:53,033
What is this,
a badger game?
195
00:10:53,033 --> 00:10:54,734
Are you trying to tell me
196
00:10:54,734 --> 00:10:57,300
that you and Brander Harris
know each other?
197
00:10:57,300 --> 00:11:00,234
What does the photograph
look like, mister?
198
00:11:00,234 --> 00:11:01,601
Who are you, anyway?
199
00:11:01,601 --> 00:11:05,067
I'm an attorney
representing Mr. Harris.
200
00:11:05,067 --> 00:11:07,133
Representing him?
Against who?
201
00:11:07,133 --> 00:11:08,834
You and whoever
employed you.
202
00:11:08,834 --> 00:11:11,067
Why that dirty
double-crosser!
203
00:11:11,067 --> 00:11:12,400
Would you care
to tell meyourside of it?
204
00:11:12,400 --> 00:11:14,067
I'll tell it
to the newspapers.
205
00:11:14,067 --> 00:11:15,334
I'll tell it in court.
206
00:11:15,334 --> 00:11:17,667
If I were in any kind of game
against him,
207
00:11:17,667 --> 00:11:19,734
do you think
I'd use my own room?
208
00:11:19,734 --> 00:11:21,267
Check around.
209
00:11:21,267 --> 00:11:23,901
There's a dozen places
we've been together.
210
00:11:37,267 --> 00:11:40,801
You know, your reputation
will be in shreds.
211
00:11:40,801 --> 00:11:43,534
It must have been
quite some inducement
212
00:11:43,534 --> 00:11:45,100
to make you do this.
213
00:11:45,100 --> 00:11:47,033
What was it, Miss Mathews,
214
00:11:47,033 --> 00:11:52,000
Money, love... Or both?
215
00:12:02,601 --> 00:12:06,968
Operator. Operator!
216
00:12:06,968 --> 00:12:09,400
( sighs )
217
00:12:09,400 --> 00:12:11,968
( suspenseful theme playing )
218
00:12:27,400 --> 00:12:31,167
I'm in 201.
What's wrong with my phone?
219
00:12:31,167 --> 00:12:33,567
Oh, uh, we've been having
a little trouble.
220
00:12:33,567 --> 00:12:33,634
The repairman
is due any time.
221
00:12:44,467 --> 00:12:46,734
Waring House Hotel.
222
00:12:46,734 --> 00:12:48,100
Room 112?
223
00:12:48,100 --> 00:12:50,601
Yes, I'll connect you.
224
00:13:05,133 --> 00:13:07,567
One moment, please.
225
00:13:07,567 --> 00:13:10,033
Waring House Hotel.
226
00:13:10,033 --> 00:13:11,601
Go ahead, please.
227
00:13:15,634 --> 00:13:17,534
Well, I got D.A.
228
00:13:17,534 --> 00:13:20,334
That would be
the Dakota exchange
229
00:13:20,334 --> 00:13:21,634
Six, seven, oh, blank, blank.
230
00:13:21,634 --> 00:13:23,234
Bad luck, Paul.
231
00:13:23,234 --> 00:13:25,200
Maybe it will ring a bell
with Brander Harris.
232
00:13:25,200 --> 00:13:27,167
Anyway,
I put a man on it.
233
00:13:27,167 --> 00:13:29,501
He's going to check the business
office of the phone company.
234
00:13:29,501 --> 00:13:30,567
All right.
235
00:13:30,567 --> 00:13:32,567
Where are you going,
Perry?
236
00:13:32,567 --> 00:13:35,200
About three quarters
of an hour drive. Waring City.
237
00:13:35,200 --> 00:13:37,734
( suspenseful music playing )
238
00:13:51,334 --> 00:13:53,567
( indistinct conversation )
239
00:13:53,567 --> 00:13:54,467
Yes, sir. Can I help you?
240
00:13:54,467 --> 00:13:55,801
I'm looking for Mr. Castleton.
241
00:13:55,801 --> 00:13:56,901
He's right back there.
242
00:13:56,901 --> 00:13:59,300
Thank you.
243
00:13:59,300 --> 00:14:01,367
( phone ringing loudly )
244
00:14:03,033 --> 00:14:04,734
The first I saw
of this picture
245
00:14:04,734 --> 00:14:07,167
was when Mr. Blake's
messenger arrived with it.
246
00:14:07,167 --> 00:14:09,033
Harris says it's a frame
247
00:14:09,033 --> 00:14:10,801
to get him to call off
his hospital probe.
248
00:14:10,801 --> 00:14:12,901
Well, that makes sense.
249
00:14:12,901 --> 00:14:15,567
Knowing Brander Harris,
he's the idealist.
250
00:14:15,567 --> 00:14:18,400
Always tilting at windmills.
251
00:14:18,400 --> 00:14:20,667
Who does he think
engineered it?
252
00:14:20,667 --> 00:14:21,634
You.
253
00:14:21,634 --> 00:14:24,234
Me?
254
00:14:24,234 --> 00:14:26,033
Why?
255
00:14:26,033 --> 00:14:27,400
He apparently
found some link
256
00:14:27,400 --> 00:14:29,767
between you
and the hospital graft.
257
00:14:29,767 --> 00:14:31,200
Well, that's impossible.
258
00:14:31,200 --> 00:14:33,400
He couldn't have.
259
00:14:33,400 --> 00:14:35,667
Then you have no demands
to make on Harris,
260
00:14:35,667 --> 00:14:37,567
no trades,
no barter for indemnities?
261
00:14:37,567 --> 00:14:38,901
Oh, of course not.
262
00:14:38,901 --> 00:14:42,701
Then you'll hold up publication
on this photograph?
263
00:14:42,701 --> 00:14:44,501
Well, I don't know.
264
00:14:44,501 --> 00:14:47,901
Despite the fact that Harris
seems to be out aftermyscalp,
265
00:14:47,901 --> 00:14:51,434
I'm not out afterhis.
266
00:14:51,434 --> 00:14:54,167
I'm going to try to find
the truth.
267
00:14:54,167 --> 00:14:56,834
I would like to speak to him
face to face.
268
00:14:56,834 --> 00:14:59,067
I'll, um, relay your message.
269
00:14:59,067 --> 00:15:01,000
Good day, Mr. Castleton.
270
00:15:01,000 --> 00:15:02,100
Mr. Mason.
271
00:15:09,701 --> 00:15:13,400
Get me Dakota 6-7054.
272
00:15:15,834 --> 00:15:18,167
Dakota 6-70, blank, blank.
273
00:15:18,167 --> 00:15:20,634
Unfortunately,
Paul didn't catch
274
00:15:20,634 --> 00:15:22,267
those missing numbers.
275
00:15:22,267 --> 00:15:24,467
Leora Mathews
made the phone call.
276
00:15:24,467 --> 00:15:28,100
I'm sorry, Perry. I have no idea
whose number it could be.
277
00:15:28,100 --> 00:15:30,267
All right, Brander.
We're going ahead.
278
00:15:30,267 --> 00:15:33,100
Castleton said he wanted
to speak to you face to face.
279
00:15:33,100 --> 00:15:35,467
That's on my agenda
when the time comes.
280
00:15:35,467 --> 00:15:37,100
So long, Perry.
I'll keep in touch.
281
00:15:37,100 --> 00:15:39,000
Good.
282
00:15:49,934 --> 00:15:54,300
Dakota 6-7054.
283
00:16:03,701 --> 00:16:06,267
MASON:
"Offer of proof that some of defendants
284
00:16:06,267 --> 00:16:09,167
"acted on advice of counsel
was objectionable
285
00:16:09,167 --> 00:16:10,534
"where offer did not state
286
00:16:10,534 --> 00:16:14,400
"that defendants had made
a full disclosure to counsel.
287
00:16:14,400 --> 00:16:17,033
"US code annotated,
section 454.
288
00:16:17,033 --> 00:16:20,033
US against Thomas,
DC Washington, 1943."
289
00:16:20,033 --> 00:16:22,467
( ringing )
290
00:16:22,467 --> 00:16:25,033
Hello?
291
00:16:25,033 --> 00:16:27,067
Yes, Paul?
292
00:16:27,067 --> 00:16:29,167
Wait a minute.
293
00:16:29,167 --> 00:16:35,167
Dakota 6-7054.
294
00:16:35,167 --> 00:16:37,200
What's the name?
295
00:16:42,767 --> 00:16:44,467
Got it.
Thank you, Paul.
296
00:16:44,467 --> 00:16:46,801
See you in the morning.
297
00:16:46,801 --> 00:16:48,100
Well, now we know
298
00:16:48,100 --> 00:16:51,033
who Leora Mathews
was trying to reach.
299
00:16:51,033 --> 00:16:53,133
Who?
300
00:16:53,133 --> 00:16:56,501
A gentleman by the name
of Marshall Scott.
301
00:16:56,501 --> 00:16:59,534
I don't think it's too late
to go calling.
302
00:17:02,133 --> 00:17:04,000
( suspenseful theme playing )
303
00:17:08,033 --> 00:17:09,934
( doorbell rings )
304
00:17:09,934 --> 00:17:12,000
Get the door.
305
00:17:25,100 --> 00:17:26,767
Oh, good evening, counselor.
306
00:17:26,767 --> 00:17:30,067
Well, lieutenant,
I didn't see your car outside.
307
00:17:30,067 --> 00:17:32,200
I came over
in a prowl car.
308
00:17:32,200 --> 00:17:33,701
Uh, what brings you here?
309
00:17:33,701 --> 00:17:37,334
I wanted to have a little talk
with Marshall Scott.
310
00:17:37,334 --> 00:17:38,701
Murder?
311
00:17:38,701 --> 00:17:40,133
That's right.
312
00:17:40,133 --> 00:17:43,200
What was the little, uh,
talk about?
313
00:17:43,200 --> 00:17:46,834
That's, um, confidential,
lieutenant.
314
00:17:46,834 --> 00:17:50,200
That bookend
the murder weapon?
315
00:17:50,200 --> 00:17:54,300
That's, um, confidential,
counselor.
316
00:17:54,300 --> 00:17:57,167
( mysterious theme playing )
317
00:18:10,567 --> 00:18:13,434
This puts me in a very curious
situation, Perry.
318
00:18:13,434 --> 00:18:16,667
After all, Brander Harris
is the district attorney too.
319
00:18:16,667 --> 00:18:17,834
Did you check
his background?
320
00:18:17,834 --> 00:18:18,834
Of course I did.
321
00:18:18,834 --> 00:18:20,767
He's the youngest
district attorney
322
00:18:20,767 --> 00:18:21,767
ever elected
in Waring County.
323
00:18:21,767 --> 00:18:23,100
He's got
a brilliant record.
324
00:18:23,100 --> 00:18:24,100
But what can I do?
325
00:18:24,100 --> 00:18:26,267
He killed Marshall Scott
in this county,
326
00:18:26,267 --> 00:18:27,601
and I've got to prosecute.
327
00:18:27,601 --> 00:18:28,234
He didn't kill him.
328
00:18:28,234 --> 00:18:29,434
Don't bet on it.
329
00:18:29,434 --> 00:18:33,234
Harris' fingerprints
on the murder weapon.
330
00:18:33,234 --> 00:18:35,434
Nice and big
and fat and clear.
331
00:18:35,434 --> 00:18:36,834
How'd you find out
about the murder?
332
00:18:36,834 --> 00:18:37,834
Phone tip.
333
00:18:37,834 --> 00:18:39,100
Man or woman?
334
00:18:39,100 --> 00:18:41,100
Couldn't tell. The voice
was obviously disguised.
335
00:18:41,100 --> 00:18:44,367
What else
have you got on Harris?
336
00:18:44,367 --> 00:18:46,000
Just take my word for it.
There's lots more.
337
00:18:46,000 --> 00:18:47,601
Thoroughly damning.
338
00:18:47,601 --> 00:18:49,868
Look, I've known Brander Harris
for several years.
339
00:18:49,868 --> 00:18:51,133
He's a dedicated man.
340
00:18:51,133 --> 00:18:52,701
Well, that doesn't
alter the fact
341
00:18:52,701 --> 00:18:54,267
that he killed Marshall Scott.
342
00:18:54,267 --> 00:18:55,701
I'll tell you
one thing.
343
00:18:55,701 --> 00:18:59,667
Marshall Scott was implicated
in the Northport Hospital graft,
344
00:18:59,667 --> 00:19:01,133
and so is your friend
Brander Harris.
345
00:19:01,133 --> 00:19:03,334
In what way?
346
00:19:03,334 --> 00:19:06,534
That's all I'm gonna tell you.
Now, you take my advice.
347
00:19:06,534 --> 00:19:07,767
Tell Harris
to give himself up.
348
00:19:07,767 --> 00:19:08,934
I don't know where he is.
349
00:19:08,934 --> 00:19:10,634
Perry, I've got enough problems
of my own
350
00:19:10,634 --> 00:19:12,534
without you adding any.
351
00:19:12,534 --> 00:19:15,167
The newspapers are gonna have
a field day with this thing.
352
00:19:15,167 --> 00:19:16,834
"District attorney
charged with murder."
353
00:19:16,834 --> 00:19:18,534
Can't you just see it?
354
00:19:18,534 --> 00:19:21,634
Kind of smirches the name of
"district attorney", doesn't it?
355
00:19:21,634 --> 00:19:22,634
Yes, it does!
356
00:19:22,634 --> 00:19:24,367
Embarrasses me.
357
00:19:24,367 --> 00:19:25,901
Puts me in a position of having
to pull your chestnuts
358
00:19:25,901 --> 00:19:28,067
out of the fire.
359
00:19:30,467 --> 00:19:33,000
( mysterious theme playing )
360
00:19:40,334 --> 00:19:43,133
And then I drove my daughter
to a friend's house.
361
00:19:43,133 --> 00:19:45,634
She was going to spend
the weekend there.
362
00:19:45,634 --> 00:19:48,167
Julie Stewart's house.
the Blackmore-Stewarts.
363
00:19:48,167 --> 00:19:50,033
The investment banker.
You know.
364
00:19:50,033 --> 00:19:51,100
Miss Scott.
365
00:19:51,100 --> 00:19:52,734
MissPreston.
366
00:19:52,734 --> 00:19:55,100
My mother's husband
was not my father.
367
00:19:55,100 --> 00:19:55,534
Thank goodness.
368
00:19:56,367 --> 00:19:56,534
Helen.
369
00:19:58,501 --> 00:20:01,467
Mrs. Scott, what was
your husband's connection
370
00:20:01,467 --> 00:20:04,133
with the Northport General
Hospital building fund?
371
00:20:04,133 --> 00:20:05,868
He was chairman
of the bids committee.
372
00:20:05,868 --> 00:20:08,767
I understand
there's some evidence
373
00:20:08,767 --> 00:20:11,367
linking his death
to the graft.
374
00:20:11,367 --> 00:20:11,868
Well, tell him, mother.
375
00:20:13,200 --> 00:20:17,868
Tell him how big-hearted you
gave away $50,000.
376
00:20:17,868 --> 00:20:19,767
And for what?
377
00:20:21,934 --> 00:20:25,334
I turned the money over
to Mr. Burger,
378
00:20:25,334 --> 00:20:26,834
the district attorney.
379
00:20:26,834 --> 00:20:30,834
I found it in a hatbox
in Marshall's closet.
380
00:20:30,834 --> 00:20:35,267
Did your husband tell you
with whom he was dealing?
381
00:20:35,267 --> 00:20:37,200
No...
382
00:20:37,200 --> 00:20:41,033
But he may have mentioned
the inspector's name, though.
383
00:20:41,033 --> 00:20:42,901
I heard him talking
on the telephone once.
384
00:20:42,901 --> 00:20:45,434
Do you remember
the name he mentioned?
385
00:20:45,434 --> 00:20:49,100
It was an odd one,
like...Leclaire...
386
00:20:49,100 --> 00:20:51,067
Leclerc... Le--
387
00:20:51,067 --> 00:20:52,968
I'm sorry.
388
00:20:52,968 --> 00:20:55,033
I see.
389
00:20:55,033 --> 00:20:56,601
Mr. Mason.
390
00:20:56,601 --> 00:20:59,501
You said that you represent
Brander Harris.
391
00:20:59,501 --> 00:21:01,501
Yes.
392
00:21:01,501 --> 00:21:02,734
Then you know
about the photograph
393
00:21:02,734 --> 00:21:04,667
of Mr. Harris
and that woman.
394
00:21:04,667 --> 00:21:06,968
Yes, I do.
395
00:21:09,601 --> 00:21:13,100
I feel that--
That my husband
396
00:21:13,100 --> 00:21:15,300
may have been responsible
for that.
397
00:21:15,300 --> 00:21:18,634
Lieutenant Tragg found
several copies in his desk.
398
00:21:18,634 --> 00:21:20,334
Thank you.
399
00:21:20,334 --> 00:21:23,234
Goodbye, Mrs. Scott.
400
00:21:23,234 --> 00:21:26,234
Goodbye, Mr. Mason.
401
00:21:26,234 --> 00:21:28,767
Miss Preston.
402
00:21:38,968 --> 00:21:41,300
Almost 10:00, Della.
Hungry?
403
00:21:41,300 --> 00:21:43,834
I can't leave the office.
What if Brander Harris calls?
404
00:21:43,834 --> 00:21:46,200
I'm about ready
to call it a night.
405
00:21:46,200 --> 00:21:48,400
Brander must have some reason
for his silence,
406
00:21:48,400 --> 00:21:50,033
otherwise I don't quite
understand why--
407
00:21:50,033 --> 00:21:51,501
( phone ringing )
408
00:21:51,501 --> 00:21:52,367
Hello.
409
00:21:54,067 --> 00:21:55,300
Oh, yes, Paul.
410
00:21:56,567 --> 00:21:57,934
Oh?
411
00:21:59,267 --> 00:22:01,868
He was the inspector
in the Northport Hospital job?
412
00:22:03,501 --> 00:22:04,367
What's the name?
413
00:22:05,968 --> 00:22:09,167
D-U-C-L-E-R-C.
Duclerc.
414
00:22:10,901 --> 00:22:12,200
Fine, Paul.
415
00:22:12,200 --> 00:22:14,234
I'll wanna see him
in the morning.
416
00:22:14,234 --> 00:22:15,300
Right.
417
00:22:18,200 --> 00:22:20,567
All right, let's go, Della.
We can't wait all night.
418
00:22:20,567 --> 00:22:22,834
But--
419
00:22:39,367 --> 00:22:41,567
It's about time
you called it a day.
420
00:22:41,567 --> 00:22:43,601
We were waiting to hear
from you.
421
00:22:43,601 --> 00:22:46,133
I couldn't very well
go up in the building.
422
00:22:46,133 --> 00:22:47,901
The police
might be around.
423
00:22:47,901 --> 00:22:49,734
Then you know you're wanted
for Marshall Scott's murder?
424
00:22:49,734 --> 00:22:53,167
Yes, the evening papers
say I'm being sought.
425
00:22:53,167 --> 00:22:54,901
Official language
is a little stronger.
426
00:22:54,901 --> 00:22:57,734
There's a felony warrant
out for you.
427
00:22:57,734 --> 00:22:59,100
Well, I'm sorry
about that,
428
00:22:59,100 --> 00:23:02,534
but I didn't kill
Marshall Scott.
429
00:23:02,534 --> 00:23:03,868
Where are you going?
430
00:23:03,868 --> 00:23:06,467
Better to be driving
than just staying here.
431
00:23:06,467 --> 00:23:07,000
( engine starting )
432
00:23:11,901 --> 00:23:15,400
Perry, the grand jury meets
in three days.
433
00:23:15,400 --> 00:23:18,300
After the hearing,
I'll turn myself in.
434
00:23:18,300 --> 00:23:20,667
They found your fingerprints
in the murder room.
435
00:23:20,667 --> 00:23:22,901
I was there.
436
00:23:22,901 --> 00:23:24,334
I'm sorry, Perry,
437
00:23:24,334 --> 00:23:27,868
but when you told me
that partial phone number,
438
00:23:27,868 --> 00:23:29,434
well, it wasn't till
after you left my office
439
00:23:29,434 --> 00:23:31,534
that I remembered
it was Marshall Scott's.
440
00:23:31,534 --> 00:23:32,934
So you went to him?
441
00:23:32,934 --> 00:23:34,868
Yes, I figured
I'd have it out with him.
442
00:23:34,868 --> 00:23:36,934
I got there around 6:00.
443
00:23:36,934 --> 00:23:40,133
I accused him of engineering
the blackmail photo,
444
00:23:40,133 --> 00:23:42,634
of taking graft
from the hospital deal.
445
00:23:42,634 --> 00:23:43,767
What did he say?
446
00:23:43,767 --> 00:23:45,567
He got ugly.
447
00:23:45,567 --> 00:23:48,167
He made a threatening move
toward me.
448
00:23:48,167 --> 00:23:51,834
I grabbed one of the glass
bookends to protect myself.
449
00:23:51,834 --> 00:23:53,300
It slipped out of my hand
450
00:23:53,300 --> 00:23:55,033
and broke
on a marble-top table.
451
00:23:55,033 --> 00:23:56,968
Then what?
452
00:23:56,968 --> 00:23:58,734
Nothing.
453
00:23:58,734 --> 00:24:01,167
Breaking that bookend
cooled us off, I guess.
454
00:24:01,167 --> 00:24:03,934
I left.
455
00:24:03,934 --> 00:24:05,367
What time?
456
00:24:05,367 --> 00:24:08,367
Oh, I was only there
a little while,
457
00:24:08,367 --> 00:24:10,167
not more than 15 minutes.
458
00:24:31,100 --> 00:24:34,400
What are you stopping here for?
That's the police station.
459
00:24:34,400 --> 00:24:35,934
You're going to
turn yourself in.
460
00:24:35,934 --> 00:24:38,467
But-- But I told you.
I can't afford to.
461
00:24:38,467 --> 00:24:39,501
You can't afford not to.
462
00:24:39,501 --> 00:24:41,334
I don't have to tell you
the law.
463
00:24:41,334 --> 00:24:42,834
Evading arrest,
resorting to flight.
464
00:24:42,834 --> 00:24:45,300
But my investigation,
the grand-jury hearing.
465
00:24:45,300 --> 00:24:47,200
No, the whole thing
goes down the drain
466
00:24:47,200 --> 00:24:49,267
if this hearing
is passed up on Monday.
467
00:24:49,267 --> 00:24:51,601
Brander, is there anything
in the Waring County charter
468
00:24:51,601 --> 00:24:53,767
that would prohibit you
from appointing me
469
00:24:53,767 --> 00:24:55,234
deputy district attorney?
470
00:24:55,234 --> 00:24:56,434
You-- Well, no.
471
00:24:56,434 --> 00:24:58,000
And as your deputy,
472
00:24:58,000 --> 00:25:01,267
I could conduct that hearing,
couldn't I?
473
00:25:01,267 --> 00:25:03,901
Well, yes, you can.
You-- You could.
474
00:25:03,901 --> 00:25:05,868
All right, then.
475
00:25:05,868 --> 00:25:09,133
When you get in there,
ask for Lieutenant Tragg.
476
00:25:17,534 --> 00:25:19,200
Good luck, Perry.
477
00:25:19,200 --> 00:25:23,434
You know, I don't know howIwas
going to conduct that hearing.
478
00:25:23,434 --> 00:25:26,667
I haven't the slightest idea
howyouwill.
479
00:25:33,868 --> 00:25:34,767
( engine starting )
480
00:25:36,334 --> 00:25:37,868
( suspenseful theme playing )
481
00:25:50,701 --> 00:25:53,601
I understand you do hold
a contractor's license.
482
00:25:53,601 --> 00:25:54,901
Yes.
483
00:25:54,901 --> 00:25:57,334
And that you performed
for Waring County
484
00:25:57,334 --> 00:25:59,567
on Public Projects
as an inspector.
485
00:25:59,567 --> 00:26:02,567
Yes.
Uh, you've made inquiries?
486
00:26:02,567 --> 00:26:04,501
Naturally.
487
00:26:04,501 --> 00:26:07,000
Well, what is this job you
wanted to talk to me about?
488
00:26:07,000 --> 00:26:08,801
Mr. Drake said that--
489
00:26:17,200 --> 00:26:18,234
What is this all about?
490
00:26:18,234 --> 00:26:19,701
Pretty grim, isn't it?
491
00:26:19,701 --> 00:26:22,567
That was once
the Heywood School.
492
00:26:22,567 --> 00:26:24,200
Fortunately,
it happened on a weekend,
493
00:26:24,200 --> 00:26:24,567
so no one was hurt.
494
00:26:25,934 --> 00:26:27,667
They weren't so lucky
there.
495
00:26:27,667 --> 00:26:29,167
That was
the Lake City Library.
496
00:26:29,167 --> 00:26:32,601
Eight people were killed
when the building collapsed.
497
00:26:32,601 --> 00:26:34,701
What's this got to do
with me?
498
00:26:34,701 --> 00:26:36,033
Well, suppose it happened
499
00:26:36,033 --> 00:26:38,634
to a building
you'd inspected, Duclerc.
500
00:26:38,634 --> 00:26:40,067
What building?
501
00:26:40,067 --> 00:26:41,767
The Northport
General Hospital.
502
00:26:41,767 --> 00:26:43,734
I don't know
what you're talking about.
503
00:26:43,734 --> 00:26:46,100
You know the material
didn't meet specifications.
504
00:26:46,100 --> 00:26:47,601
That's a lie!
505
00:26:47,601 --> 00:26:49,100
What about the core samples
you took?
506
00:26:51,601 --> 00:26:53,334
Where did you get
your information?
507
00:26:53,334 --> 00:26:54,400
Never mind.
508
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
Why is it you guys
509
00:26:55,400 --> 00:26:57,501
always pick on
the little fellow?
510
00:26:57,501 --> 00:26:58,834
Because we can't get
the big fellow
511
00:26:58,834 --> 00:27:00,434
unless the little one
cooperates.
512
00:27:00,434 --> 00:27:02,968
Graft couldn't exist
without men like you.
513
00:27:02,968 --> 00:27:04,000
That's a hot one!
514
00:27:04,000 --> 00:27:05,868
I didn't make 50 cents
on that deal.
515
00:27:05,868 --> 00:27:08,734
I didn't say you made
any money on the deal,
516
00:27:08,734 --> 00:27:10,767
but when people are killed,
as they were there,
517
00:27:10,767 --> 00:27:12,767
are you going to feel
any better
518
00:27:12,767 --> 00:27:16,033
because you closed your eyes
just to protect your job?
519
00:27:16,033 --> 00:27:17,367
You expect me to get up there
and tell the truth?
520
00:27:17,367 --> 00:27:19,033
Yes.
521
00:27:19,033 --> 00:27:20,367
You know what would happen
to me if I did?
522
00:27:20,367 --> 00:27:22,033
The police
will protect you.
523
00:27:22,033 --> 00:27:23,033
Ah! Are you kidding?
524
00:27:23,033 --> 00:27:25,100
Harris will see to it.
525
00:27:25,100 --> 00:27:27,400
From where, San Quentin?
526
00:27:27,400 --> 00:27:30,467
I notice he's doing
pretty fine for himself.
527
00:27:30,467 --> 00:27:32,834
Listen to me, Mr. Mason.
I've got a wife and three kids.
528
00:27:32,834 --> 00:27:34,868
I'm not taking any chances.
529
00:27:34,868 --> 00:27:37,167
You get me up
before that grand jury,
530
00:27:37,167 --> 00:27:39,400
I'll tell them
I don't know from nothin'.
531
00:27:41,767 --> 00:27:44,267
Suppose it was your wife
or one of your kids.
532
00:27:44,267 --> 00:27:46,100
What?
533
00:27:46,100 --> 00:27:48,934
Suppose you had to leave one
of them at Northport Hospital.
534
00:27:48,934 --> 00:27:50,434
( suspenseful theme playing )
535
00:28:03,767 --> 00:28:05,067
Hello, counselor.
536
00:28:06,200 --> 00:28:07,634
Mr. Blake.
537
00:28:07,634 --> 00:28:10,567
I know how busy you're going to
be in there today, Mr. Mason.
538
00:28:10,567 --> 00:28:12,434
The incapacitated Mr. Harris
539
00:28:12,434 --> 00:28:14,067
has come up
with a formidable substitute.
540
00:28:14,067 --> 00:28:14,567
Yeah, thank you.
541
00:28:15,801 --> 00:28:17,968
I understand
you talked to Duclerc.
542
00:28:17,968 --> 00:28:19,300
Oh, how so?
543
00:28:19,300 --> 00:28:20,501
Oh, one hears rumors.
544
00:28:20,501 --> 00:28:22,267
I presume
he'll be here today?
545
00:28:22,267 --> 00:28:26,000
Oh, I'm a little surprised to
find you taking such an interest
546
00:28:26,000 --> 00:28:27,968
in this rather, um,
local affair, Mr. Blake.
547
00:28:27,968 --> 00:28:29,567
You know why.
548
00:28:29,567 --> 00:28:30,834
Jimmy Castleton?
549
00:28:30,834 --> 00:28:33,234
Yes. He assures me
he's innocent.
550
00:28:33,234 --> 00:28:36,300
I have big plans for him, Mason.
551
00:28:36,300 --> 00:28:36,868
Will you do me a favor?
552
00:28:36,868 --> 00:28:38,634
If I can.
553
00:28:38,634 --> 00:28:40,400
Perhaps I don't even
have to ask you.
554
00:28:40,400 --> 00:28:43,334
If Jimmy Castleton is guilty
of graft or corruption,
555
00:28:43,334 --> 00:28:44,767
then let him pay for it.
556
00:28:44,767 --> 00:28:46,300
But if he isn't--
557
00:28:46,300 --> 00:28:47,467
You don't have to ask.
558
00:28:47,467 --> 00:28:50,067
There'll be no guilt
by association.
559
00:28:50,067 --> 00:28:52,167
No innuendo.
560
00:28:52,167 --> 00:28:54,901
But I do intend to follow
through on this, Mr. Blake,
561
00:28:54,901 --> 00:28:56,968
no matter
who gets hurt.
562
00:28:56,968 --> 00:28:58,300
That's all I ask.
563
00:28:58,300 --> 00:28:59,501
Then we understand
each other.
564
00:28:59,501 --> 00:29:01,300
Perfectly.
565
00:29:10,734 --> 00:29:14,901
Will the sergeant at arms
call Mr. Theophile Duclerc?
566
00:29:38,300 --> 00:29:40,701
I was told
to take my core samples
567
00:29:40,701 --> 00:29:42,834
at certain
designated places.
568
00:29:42,834 --> 00:29:45,434
They checked
to specifications there.
569
00:29:45,434 --> 00:29:48,734
Throughout the whole
hospital structure, however,
570
00:29:48,734 --> 00:29:52,234
I knew the specifications
would not stand inspection.
571
00:29:52,234 --> 00:29:53,934
Who gave you instructions
572
00:29:53,934 --> 00:29:57,267
as to where you were to get
your core samples?
573
00:29:57,267 --> 00:29:58,200
Mr. Fairbanks.
574
00:30:01,434 --> 00:30:01,501
There's an item
of 6 and one half tons
575
00:30:02,400 --> 00:30:05,601
of special steel cable.
576
00:30:05,601 --> 00:30:08,400
Only one truckload
of steel cable
577
00:30:08,400 --> 00:30:11,467
was delivered to the job,
Mr. Mason.
578
00:30:11,467 --> 00:30:14,801
Their truck couldn't possibly
carry 6 and a half tons.
579
00:30:14,801 --> 00:30:16,767
It's a relief.
580
00:30:16,767 --> 00:30:20,501
It's a relief
to get it off my chest.
581
00:30:20,501 --> 00:30:22,434
Thank you, Mr. Duclerc.
582
00:30:22,434 --> 00:30:25,000
I'd like to call
Mr. Eugene Milton.
583
00:30:27,968 --> 00:30:32,000
Now, Mr. Milton,
you are the county auditor?
584
00:30:32,000 --> 00:30:33,367
Yes, sir.
585
00:30:33,367 --> 00:30:34,934
What is
your secretary's name?
586
00:30:34,934 --> 00:30:37,968
Leora Mathews.
587
00:30:41,467 --> 00:30:43,133
I have here some figures
588
00:30:43,133 --> 00:30:46,367
broken down by the CPA firm
of Wyett and King,
589
00:30:46,367 --> 00:30:49,434
which indicate--
I will take just this one item
590
00:30:49,434 --> 00:30:50,567
which Mr. Duclerc mentioned.
591
00:30:50,567 --> 00:30:53,534
Six and one half tons
of steel cable.
592
00:30:53,534 --> 00:30:55,534
Duclerc mentioned
the steel cable?
593
00:30:55,534 --> 00:30:56,601
That's right. He did.
594
00:30:56,601 --> 00:30:58,634
What about it, Mr. Milton?
595
00:30:58,634 --> 00:31:00,734
What about grade B
concrete blocks
596
00:31:00,734 --> 00:31:02,667
at grade A prices
597
00:31:02,667 --> 00:31:05,667
and second-quality plumbing
supplies at premium cost?
598
00:31:05,667 --> 00:31:07,200
I still can't believe
599
00:31:07,200 --> 00:31:10,367
that Duclerc mentioned
the steel cable.
600
00:31:10,367 --> 00:31:11,734
Well, he did.
601
00:31:13,667 --> 00:31:16,000
If I tell you
what I know, will--?
602
00:31:16,000 --> 00:31:18,234
Will I get some sort
of protection?
603
00:31:18,234 --> 00:31:20,133
Then you were connected
with the cover-up?
604
00:31:21,601 --> 00:31:23,434
Who gave you orders?
605
00:31:23,434 --> 00:31:26,033
The contractor,
Mr. George Fairbanks.
606
00:31:29,067 --> 00:31:32,501
Who else was in the deal,
Marshall Scott?
607
00:31:32,501 --> 00:31:34,634
I understand he was.
608
00:31:34,634 --> 00:31:37,601
I didn't have
anything to do with him.
609
00:31:37,601 --> 00:31:39,167
Mr. Foreman, we'll want
610
00:31:39,167 --> 00:31:42,000
this man's
complete statement, of course.
611
00:31:42,000 --> 00:31:44,300
May I suggest
that we expedite this hearing
612
00:31:44,300 --> 00:31:46,968
and get on
with our next witness?
613
00:31:46,968 --> 00:31:49,567
Thank you.
614
00:31:49,567 --> 00:31:51,801
I'd like to call
Mr. George Fairbanks.
615
00:31:55,634 --> 00:31:57,634
Now, Mr. Fairbanks,
616
00:31:57,634 --> 00:32:02,067
you were the prime contractor on
the Northport Hospital project?
617
00:32:02,067 --> 00:32:02,200
Yes.
618
00:32:03,501 --> 00:32:05,200
When you submitted
your bid,
619
00:32:05,200 --> 00:32:07,734
you were worried
about it being the low bid,
620
00:32:07,734 --> 00:32:09,067
were you not?
621
00:32:09,067 --> 00:32:11,934
Well, yes. We, uh--
We wanted the contract.
622
00:32:11,934 --> 00:32:13,601
And so you went
to someone
623
00:32:13,601 --> 00:32:16,467
to find out how you could
be assured of getting it?
624
00:32:16,467 --> 00:32:18,334
I--
625
00:32:18,334 --> 00:32:19,334
No.
626
00:32:19,334 --> 00:32:21,133
No?
627
00:32:21,133 --> 00:32:24,234
Didn't you give instructions
to Eugene Milton
628
00:32:24,234 --> 00:32:26,267
to falsify his books?
629
00:32:26,267 --> 00:32:29,400
And how about
Duclerc's core samples?
630
00:32:29,400 --> 00:32:32,701
Am I imagining where he
was told to take them from?
631
00:32:32,701 --> 00:32:36,868
And the $50,000 Marshall Scott's
wife turned over
632
00:32:36,868 --> 00:32:38,934
to the district attorney?
633
00:32:38,934 --> 00:32:43,734
How much, in all,
did you pay out, Mr. Fairbanks?
634
00:32:43,734 --> 00:32:45,234
A hundred and fifty
thousand dollars.
635
00:32:45,234 --> 00:32:47,400
And you watered
the construction
636
00:32:47,400 --> 00:32:48,734
to make up for it?
637
00:32:48,734 --> 00:32:50,234
Yes, I padded all costs.
638
00:32:50,234 --> 00:32:52,467
It was the only thing
I could do.
639
00:32:52,467 --> 00:32:54,767
No, sir,
it was not the only thing
640
00:32:54,767 --> 00:32:56,234
you could have done.
641
00:32:56,234 --> 00:33:00,601
Now, to whom did you pay
this $150,000 bribe?
642
00:33:00,601 --> 00:33:04,467
I gave it
to Marshall Scott.
643
00:33:04,467 --> 00:33:06,200
What was he supposed
to have done with it?
644
00:33:06,200 --> 00:33:09,200
Keep $25,000 and take care
of the higher-ups.
645
00:33:09,200 --> 00:33:12,133
Did he ever tell you who any
of these higher-ups were?
646
00:33:12,133 --> 00:33:15,100
He only mentioned
one name.
647
00:33:15,100 --> 00:33:16,100
What name, Mr. Fairbanks?
648
00:33:16,100 --> 00:33:18,334
Brander Harris.
649
00:33:18,334 --> 00:33:20,534
( spectators murmuring )
650
00:33:20,534 --> 00:33:22,801
it's the truth,
I swear.
651
00:33:22,801 --> 00:33:24,300
Why would I lie?
652
00:33:24,300 --> 00:33:26,534
I'm in enough trouble now.
653
00:33:26,534 --> 00:33:30,200
Marshall told me
Harris' cut was $25,000.
654
00:33:30,200 --> 00:33:32,734
( suspenseful theme playing )
655
00:33:39,834 --> 00:33:43,033
I show you these broken pieces
of glass bookend, doctor,
656
00:33:43,033 --> 00:33:45,067
marked people's exhibit A.
657
00:33:45,067 --> 00:33:47,868
Now, I ask you if death
could have been caused by them.
658
00:33:50,968 --> 00:33:55,868
Yes, sir. The wound on the skull
fits the shape of this bookend.
659
00:33:55,868 --> 00:33:57,901
And what was
the time of death, doctor?
660
00:33:57,901 --> 00:34:03,033
Sometime between 6 and 7:30 p.m.
Thursday, December 11th.
661
00:34:03,033 --> 00:34:05,467
Thank you, sir.
That'll be all.
662
00:34:05,467 --> 00:34:07,067
Cross-examine.
663
00:34:07,067 --> 00:34:08,968
No questions.
664
00:34:11,434 --> 00:34:14,234
we arrived
at the Scott house at 8:10,
665
00:34:14,234 --> 00:34:16,234
went in and found
Marshall Scott dead.
666
00:34:16,234 --> 00:34:19,567
I see. Lieutenant,
I call your attention
667
00:34:19,567 --> 00:34:22,200
to this glass bookend
marked people's exhibit A
668
00:34:22,200 --> 00:34:22,300
and ask
if you had it examined.
669
00:34:23,767 --> 00:34:25,534
Yes, sir.
670
00:34:25,534 --> 00:34:27,133
We found
the decedent's blood
671
00:34:27,133 --> 00:34:30,701
and the fingerprints of the
defendant, Brander Harris.
672
00:34:30,701 --> 00:34:32,300
MASON:
I'll show you these photographs
673
00:34:32,300 --> 00:34:33,567
and ask
if you can identify them.
674
00:34:33,567 --> 00:34:35,467
Yes, sir. I found the negative
and several prints
675
00:34:35,467 --> 00:34:36,434
in the decedent's desk.
676
00:34:36,434 --> 00:34:37,634
If it please the court,
677
00:34:37,634 --> 00:34:39,434
I should like these marked
for identification
678
00:34:39,434 --> 00:34:40,467
and entered in evidence.
679
00:34:40,467 --> 00:34:42,400
JUDGE:
Mr. Mason?
680
00:34:42,400 --> 00:34:44,400
MASON:
No objection, Your Honor.
681
00:34:44,400 --> 00:34:46,067
Your witness.
682
00:34:46,067 --> 00:34:47,968
Lieutenant,
I'm trying to recall
683
00:34:47,968 --> 00:34:50,000
if there weretwo
glass bookends.
684
00:34:50,000 --> 00:34:52,634
Yes, sir. They, um--
They come in pairs.
685
00:34:52,634 --> 00:34:54,801
Were there any prints
on the unbroken one?
686
00:34:54,801 --> 00:34:56,968
No, no prints,
Mr. Mason.
687
00:34:56,968 --> 00:34:58,934
Thank you, lieutenant.
That's all.
688
00:34:58,934 --> 00:35:01,167
JUDGE:
You may stand down, lieutenant.
689
00:35:01,167 --> 00:35:04,234
BURGER:
Miss Leora Mathews to the stand please.
690
00:35:04,234 --> 00:35:06,501
Miss Mathews,
would you tell the court
691
00:35:06,501 --> 00:35:08,033
what transpired
in your hotel room
692
00:35:08,033 --> 00:35:10,334
on the night
of December 10th?
693
00:35:10,334 --> 00:35:12,567
Well, Brander--
That is, Mr. Harris
694
00:35:12,567 --> 00:35:14,434
and I were having
a quiet time
695
00:35:14,434 --> 00:35:16,400
when this guy busts
into the room
696
00:35:16,400 --> 00:35:17,901
and takes our picture.
697
00:35:17,901 --> 00:35:19,501
What guy, Miss Mathews?
698
00:35:19,501 --> 00:35:21,033
I never
saw him before.
699
00:35:21,033 --> 00:35:22,334
Go on, please.
700
00:35:22,334 --> 00:35:24,968
Well, they started to fight,
and Brander got knocked out,
701
00:35:24,968 --> 00:35:26,300
and the man went away.
702
00:35:26,300 --> 00:35:29,267
Would you tell the court
what you and the defendant
703
00:35:29,267 --> 00:35:30,901
were talking about
before this happened?
704
00:35:30,901 --> 00:35:32,767
Well, Brander
was very upset.
705
00:35:32,767 --> 00:35:34,334
He told me
that the grand jury
706
00:35:34,334 --> 00:35:35,701
had got its bit
between its teeth
707
00:35:35,701 --> 00:35:37,133
and was running away.
708
00:35:37,133 --> 00:35:38,601
They wanted him
to investigate
709
00:35:38,601 --> 00:35:40,834
the Northport Hospital
business.
710
00:35:40,834 --> 00:35:43,601
So I asked him what he
was going to do about it.
711
00:35:43,601 --> 00:35:45,601
And what was his response
to that?
712
00:35:45,601 --> 00:35:47,601
Well, he said,
"Every man for himself."
713
00:35:47,601 --> 00:35:50,467
He was going to put the spurs
to Marshall Scott.
714
00:35:50,467 --> 00:35:52,968
Did he mention
any other names?
715
00:35:52,968 --> 00:35:55,400
No, sir, he just said
that the only one
716
00:35:55,400 --> 00:35:57,868
that could cut his throat
was Mr. Scott.
717
00:35:57,868 --> 00:36:00,234
Thank you, Miss Mathews.
Cross-examine.
718
00:36:05,133 --> 00:36:07,234
Miss Mathews,
did you know Marshall Scott?
719
00:36:07,234 --> 00:36:09,934
No, I never met him.
720
00:36:09,934 --> 00:36:12,267
Now, on the day of the murder,
721
00:36:12,267 --> 00:36:14,234
do you recall my visit
to your hotel room?
722
00:36:14,234 --> 00:36:15,300
Yes.
723
00:36:15,300 --> 00:36:16,868
Just after I left,
724
00:36:16,868 --> 00:36:18,701
you tried to make
a telephone call, did you not?
725
00:36:18,701 --> 00:36:20,434
Phone call?
726
00:36:20,434 --> 00:36:23,133
MASON:
Not being able to reach the hotel operator,
727
00:36:23,133 --> 00:36:25,400
you went downstairs to the lobby
and used the pay phone?
728
00:36:25,400 --> 00:36:28,300
Well, yes.
729
00:36:28,300 --> 00:36:29,934
What number did you dial,
Miss Mathews?
730
00:36:29,934 --> 00:36:32,834
I don't remember.
731
00:36:32,834 --> 00:36:36,267
Could the number have been
Dakota 6-7054?
732
00:36:36,267 --> 00:36:38,501
It could have been, yes.
733
00:36:38,501 --> 00:36:42,667
That's Marshall Scott's
home telephone number.
734
00:36:42,667 --> 00:36:44,133
Now, you did know him,
did you not?
735
00:36:44,133 --> 00:36:46,167
Well, I didn't
admit it because, well,
736
00:36:46,167 --> 00:36:48,400
you might misunderstand
our relationship.
737
00:36:48,400 --> 00:36:50,634
And you have know him
for a long time, haven't you?
738
00:36:50,634 --> 00:36:51,801
Just a couple of years.
739
00:36:51,801 --> 00:36:55,834
Wasn't it because
of your love and affection
740
00:36:55,834 --> 00:36:58,133
for Marshall Scott
that you conspired with him
741
00:36:58,133 --> 00:36:59,834
to entrap Brander Harris?
742
00:36:59,834 --> 00:37:01,834
I didn't conspire
with anybody for anything.
743
00:37:01,834 --> 00:37:04,400
Then it was just
pure coincidence
744
00:37:04,400 --> 00:37:06,601
that the pictures taken
of you and Brander Harris
745
00:37:06,601 --> 00:37:07,701
were delivered
to Marshall Scott?
746
00:37:11,167 --> 00:37:13,667
Thank you, Miss Mathews.
747
00:37:15,801 --> 00:37:17,133
BURGER:
Now, Mrs. Scott, did your husband
748
00:37:17,133 --> 00:37:18,868
make any phone calls
from your home
749
00:37:18,868 --> 00:37:20,734
during the day
of December 11th?
750
00:37:20,734 --> 00:37:22,868
MRS. SCOTT:
Yes, he did. He made two of them.
751
00:37:22,868 --> 00:37:25,801
The first one was made
about 9:30 in the morning.
752
00:37:25,801 --> 00:37:28,601
BURGER:
Do you know to whom your husband was talking at that time?
753
00:37:28,601 --> 00:37:29,968
No, I don't.
754
00:37:29,968 --> 00:37:31,901
But you did hear
what Mr. Scott said.
755
00:37:31,901 --> 00:37:33,934
He said something
to the effect
756
00:37:33,934 --> 00:37:36,501
that he might have to drop
out of sight for a while
757
00:37:36,501 --> 00:37:39,701
because Mr. Harris
would be gunning for him.
758
00:37:39,701 --> 00:37:41,501
I see.
759
00:37:41,501 --> 00:37:45,100
Now, Mrs. Scott, what time did
you return home that evening?
760
00:37:45,100 --> 00:37:48,133
About 10 after 9.
761
00:37:50,767 --> 00:37:52,667
Marshall was dead.
762
00:37:52,667 --> 00:37:56,567
I left later on
to go to your office.
763
00:37:56,567 --> 00:37:57,834
Why did you do that?
764
00:37:57,834 --> 00:38:00,067
To tell you
about the $50,000
765
00:38:00,067 --> 00:38:00,767
I found
in Marshall's hatbox.
766
00:38:00,767 --> 00:38:03,000
Of course.
767
00:38:03,000 --> 00:38:05,367
Thank you, Mrs. Scott.
Cross-examine.
768
00:38:09,868 --> 00:38:12,200
Now, Mrs. Scott,
you testified
769
00:38:12,200 --> 00:38:15,434
that your husband made
twophone calls that day.
770
00:38:15,434 --> 00:38:17,968
What time
was the second call made?
771
00:38:17,968 --> 00:38:19,334
At exactly 4:25.
772
00:38:19,334 --> 00:38:23,267
Would you happen to know
whom he was calling?
773
00:38:23,267 --> 00:38:26,501
I heard him ask
for Mr. James Castleton.
774
00:38:26,501 --> 00:38:30,133
You said the call was made
to Mr. Castleton
775
00:38:30,133 --> 00:38:30,868
at exactly 4:25.
776
00:38:30,868 --> 00:38:32,234
MRS. SCOTT:
Yes.
777
00:38:32,234 --> 00:38:34,200
What makes you so positive
about the time?
778
00:38:34,200 --> 00:38:37,601
Because I left the house
five minutes later, 4:30,
779
00:38:37,601 --> 00:38:40,000
to pick up my daughter
at college.
780
00:38:40,000 --> 00:38:41,934
MASON:
And you brought her home?
781
00:38:41,934 --> 00:38:44,868
MRS. SCOTT:
No, I drove her to a friend's house,
782
00:38:44,868 --> 00:38:49,067
Julie Stewart's, and then
I returned home alone.
783
00:38:49,067 --> 00:38:52,467
And when did you arrive?
784
00:38:52,467 --> 00:38:54,167
At about 10 after 9.
785
00:38:54,167 --> 00:38:55,801
Now, in checking,
786
00:38:55,801 --> 00:38:58,133
we find that you
left the Stewart home at 8:30.
787
00:38:58,133 --> 00:39:01,400
They live only 20 minutes
from the campus.
788
00:39:01,400 --> 00:39:03,400
What took you so long?
789
00:39:03,400 --> 00:39:04,801
We were delayed.
790
00:39:04,801 --> 00:39:07,367
We had a flat tire.
791
00:39:07,367 --> 00:39:08,868
Did you go to a garage?
792
00:39:08,868 --> 00:39:12,701
No, it was way out
on Valley Boulevard.
793
00:39:12,701 --> 00:39:15,334
A gentleman stopped
794
00:39:15,334 --> 00:39:17,968
and was kind enough
to change it for us.
795
00:39:17,968 --> 00:39:19,000
Did you get the name
of the gentleman?
796
00:39:19,000 --> 00:39:21,267
No.
797
00:39:21,267 --> 00:39:22,601
What kind of a car
was he driving?
798
00:39:22,601 --> 00:39:24,767
A blue one.
799
00:39:24,767 --> 00:39:25,801
What make?
800
00:39:25,801 --> 00:39:28,667
I don't know! I don't know!
801
00:39:35,133 --> 00:39:38,667
Mr. Mason,
I lied about the flat tire.
802
00:39:38,667 --> 00:39:40,601
Mother, don't!
803
00:39:40,601 --> 00:39:41,834
JUDGE:
Order.
804
00:39:41,834 --> 00:39:43,601
Order in the courtroom.
805
00:39:43,601 --> 00:39:46,167
Now, I'll tolerate
no more outbursts.
806
00:39:46,167 --> 00:39:48,534
Proceed,
Mr. Mason.
807
00:39:48,534 --> 00:39:49,567
Your Honor.
808
00:39:49,567 --> 00:39:51,567
Now, I want the truth,
Mrs. Scott.
809
00:39:51,567 --> 00:39:54,400
What time
did you really arrive home?
810
00:39:54,400 --> 00:39:56,234
At a quarter to 8.
811
00:39:56,234 --> 00:39:58,367
My husband was dead.
812
00:39:58,367 --> 00:39:59,834
And being frightened,
813
00:39:59,834 --> 00:40:02,868
you decided to phone
the police anonymously
814
00:40:02,868 --> 00:40:04,667
and drive Helen
to her friend's house?
815
00:40:04,667 --> 00:40:06,133
Yes, that's right.
816
00:40:06,133 --> 00:40:08,667
Now, we've heard evidence
817
00:40:08,667 --> 00:40:11,767
that your husband died
between 6 and 7:30.
818
00:40:11,767 --> 00:40:14,467
And you say you arrived
at a quarter to 8.
819
00:40:14,467 --> 00:40:17,200
Then that proves that
I didn't kill my husband,
820
00:40:17,200 --> 00:40:18,267
if that's what you mean.
821
00:40:18,267 --> 00:40:20,100
But can you prove
822
00:40:20,100 --> 00:40:22,067
that you arrived
at a quarter to 8:00?
823
00:40:22,067 --> 00:40:25,534
Yes. I didn't dare mention this
to the police before,
824
00:40:25,534 --> 00:40:27,400
but when I turned our corner,
I almost hit a car
825
00:40:27,400 --> 00:40:29,033
that was going
in the opposite direction.
826
00:40:29,033 --> 00:40:32,667
Driven by the same gentleman
who fixed your flat tire?
827
00:40:32,667 --> 00:40:35,133
I tell you,
I'm speaking the truth now.
828
00:40:35,133 --> 00:40:37,234
It was a white convertible.
829
00:40:37,234 --> 00:40:39,200
I just barely scraped
his fender.
830
00:40:39,200 --> 00:40:41,033
Did the driver
stop the car?
831
00:40:41,033 --> 00:40:42,968
No, but if you look
at my fender,
832
00:40:42,968 --> 00:40:45,033
you can see traces
of white paint.
833
00:40:45,033 --> 00:40:46,567
Unfortunately, Mrs. Scott,
834
00:40:46,567 --> 00:40:48,868
that won't tell us
when it happened.
835
00:40:48,868 --> 00:40:50,467
Now, you testified
that you lied
836
00:40:50,467 --> 00:40:53,033
about the time
of your arrival
837
00:40:53,033 --> 00:40:53,767
because you were afraid.
838
00:40:53,767 --> 00:40:55,067
Yes.
839
00:40:55,067 --> 00:40:56,334
What were you afraid of?
840
00:40:56,334 --> 00:40:59,234
People knew
that Marshall and I
841
00:40:59,234 --> 00:41:01,467
didn't get along too well.
842
00:41:01,467 --> 00:41:02,968
Is that the only reason?
843
00:41:02,968 --> 00:41:05,901
Yes, that's right.
844
00:41:05,901 --> 00:41:09,267
We have, in the course
of our investigation,
845
00:41:09,267 --> 00:41:11,133
uncovered $150,000 bribe.
846
00:41:11,133 --> 00:41:14,400
You turned in 50,000 of it
to Mr. Burger.
847
00:41:14,400 --> 00:41:16,767
How muchdidn'tyou
turn in?
848
00:41:16,767 --> 00:41:19,901
Did you hold out
a share, Mrs. Scott?
849
00:41:19,901 --> 00:41:23,501
No, I turned in
every penny I found!
850
00:41:23,501 --> 00:41:28,167
Then what happened
to that other $100,000?
851
00:41:28,167 --> 00:41:30,434
Your Honor, I protest.
Mrs. Scott is not on trial here.
852
00:41:30,434 --> 00:41:32,200
If counselor will consent
to my calling my next witness,
853
00:41:32,200 --> 00:41:34,367
I believe we can clear up
the whereabouts
854
00:41:34,367 --> 00:41:35,767
of the missing money.
855
00:41:35,767 --> 00:41:39,734
Mr. Mason, have you finished
your examination of the witness?
856
00:41:39,734 --> 00:41:42,334
No, your honor,
but I will defer
857
00:41:42,334 --> 00:41:46,067
if I'm allowed the privilege
of recalling her later.
858
00:41:46,067 --> 00:41:49,133
Granted.
Call your witness, Mr. Burger.
859
00:41:49,133 --> 00:41:51,234
I call Mr. James Castleton.
860
00:41:51,234 --> 00:41:54,000
JUDGE:
You may step down, Mrs. Scott.
861
00:42:02,334 --> 00:42:04,868
Raise your right hand.
862
00:42:04,868 --> 00:42:06,868
Do you solemnly swear
to tell the truth,
863
00:42:06,868 --> 00:42:08,534
the whole truth,
and nothing but the truth?
864
00:42:08,534 --> 00:42:09,534
CASTLETON:
I do.
865
00:42:09,534 --> 00:42:10,868
State your name.
866
00:42:10,868 --> 00:42:12,400
James Castleton.
867
00:42:12,400 --> 00:42:13,801
Be seated, please.
868
00:42:16,901 --> 00:42:18,834
And now, about these
photographs, Mr. Castleton.
869
00:42:18,834 --> 00:42:20,267
Could you tell us
who sent them to you?
870
00:42:20,267 --> 00:42:22,434
Yes. Marshall Scott sent them
after a phone call to me.
871
00:42:22,434 --> 00:42:25,367
Did you have a conversation
with the defendant
872
00:42:25,367 --> 00:42:26,400
about that phone call?
873
00:42:26,400 --> 00:42:27,667
CASTLETON:
Yes.
874
00:42:27,667 --> 00:42:30,767
I believe
that if I question you
875
00:42:30,767 --> 00:42:33,534
about that conversation,
that Mr. Mason will object.
876
00:42:33,534 --> 00:42:34,901
Therefore,
I can only question you
877
00:42:34,901 --> 00:42:36,300
about the duration
of the conversation.
878
00:42:36,300 --> 00:42:37,534
On the contrary, Your Honor.
879
00:42:37,534 --> 00:42:39,734
Mr. Mason
has no objection whatever.
880
00:42:39,734 --> 00:42:41,400
The witness can testify
881
00:42:41,400 --> 00:42:43,567
to the entire conversation
if he wishes.
882
00:42:43,567 --> 00:42:45,234
That would be hearsay,
Mr. Mason.
883
00:42:45,234 --> 00:42:47,300
The defense considers it
part of theres gestae.
884
00:42:47,300 --> 00:42:49,634
If it isn't brought out
on direct,
885
00:42:49,634 --> 00:42:51,868
we'll ask for the conversation
on cross.
886
00:42:51,868 --> 00:42:54,934
JUDGE:
Very well. Continue, Mr. Burger.
887
00:42:57,601 --> 00:42:58,701
All right, Mr. Castleton.
888
00:42:58,701 --> 00:43:00,567
Tell us about the conversation.
889
00:43:00,567 --> 00:43:03,467
I asked the defendant
to confirm or deny
890
00:43:03,467 --> 00:43:05,667
certain statements
by Marshall Scott
891
00:43:05,667 --> 00:43:07,267
that he had paid Harris
$25,000
892
00:43:07,267 --> 00:43:10,934
to keep his nose out
of the hospital investigation.
893
00:43:10,934 --> 00:43:13,100
What did Mr. Harris say
to that?
894
00:43:13,100 --> 00:43:15,701
He said he considered
my question insulting.
895
00:43:15,701 --> 00:43:16,834
Did you tell him
896
00:43:16,834 --> 00:43:18,634
about any other statements
by Mr. Scott?
897
00:43:18,634 --> 00:43:20,968
Yes, I told him
that Scott said
898
00:43:20,968 --> 00:43:23,000
he knew Harris
had the goods on him,
899
00:43:23,000 --> 00:43:26,067
but that he'd bring Harris
down with him when he fell.
900
00:43:26,067 --> 00:43:28,267
And what was Mr. Harris'
reaction to that?
901
00:43:28,267 --> 00:43:30,701
He hung up on me.
902
00:43:30,701 --> 00:43:33,501
I see.
Thank you, Mr. Castleton.
903
00:43:33,501 --> 00:43:35,367
Cross-examine.
904
00:43:37,200 --> 00:43:40,467
Mr. Castleton, do you recall
my visit to your office
905
00:43:40,467 --> 00:43:41,701
to discuss
those photographs?
906
00:43:41,701 --> 00:43:42,501
Yes, I do.
907
00:43:42,501 --> 00:43:44,634
Do you recall saying
908
00:43:44,634 --> 00:43:46,200
the first time
you saw the photographs
909
00:43:46,200 --> 00:43:48,167
was when Mr. Blake's
messenger arrived with them?
910
00:43:48,167 --> 00:43:51,634
Yes, while I'd spoken
to Marshall Scott
911
00:43:51,634 --> 00:43:54,200
about the photographs,
I hadn't actually seen them
912
00:43:54,200 --> 00:43:55,701
until Mr. Blake's
messenger arrived.
913
00:43:55,701 --> 00:43:57,601
Now, where did Mr. Blake say
he got the photographs?
914
00:43:57,601 --> 00:43:58,801
What?
915
00:43:58,801 --> 00:44:02,267
Mr. Blake had the photographs
at Marchands.
916
00:44:02,267 --> 00:44:04,234
He must have assured you
that his source was reliable.
917
00:44:04,234 --> 00:44:05,634
Where'd he get them?
918
00:44:05,634 --> 00:44:10,767
I, uh, I guess
I've confused my chronology.
919
00:44:10,767 --> 00:44:15,567
Actually, uh, I remember
Mr. Scott mentioned
920
00:44:15,567 --> 00:44:17,367
that he had sent copies
to Mr. Blake and myself
921
00:44:17,367 --> 00:44:18,734
at the same time.
922
00:44:18,734 --> 00:44:22,000
I suggest that we unravel
the confusion by admitting
923
00:44:22,000 --> 00:44:25,200
that Mr. Scott didn't send
Mr. Blake a copy at all.
924
00:44:25,200 --> 00:44:27,501
You were the one
who gave it to him.
925
00:44:27,501 --> 00:44:29,067
Yes, I guess I did.
926
00:44:29,067 --> 00:44:31,734
I-- I always take Mr. Blake
into my confidence.
927
00:44:31,734 --> 00:44:33,033
Thank you.
928
00:44:33,033 --> 00:44:35,767
Now, at any time, did you act
as a go-between
929
00:44:35,767 --> 00:44:37,634
for the purpose of insuring
930
00:44:37,634 --> 00:44:39,200
that Fairbanks
got that hospital contract?
931
00:44:39,200 --> 00:44:40,901
Certainly not.
932
00:44:40,901 --> 00:44:44,801
Did you arrange for Marshall
Scott to receive $25,000?
933
00:44:44,801 --> 00:44:47,467
You're a little confused,
Mr. Mason.
934
00:44:47,467 --> 00:44:49,734
I believe Mrs. Scott testified
935
00:44:49,734 --> 00:44:52,667
that she had found $50,000
in their home.
936
00:44:52,667 --> 00:44:55,501
But you testified
on direct examination
937
00:44:55,501 --> 00:44:56,901
that Scott told you
938
00:44:56,901 --> 00:45:00,133
he was to pay the defendant
$25,000 as a bribe.
939
00:45:00,133 --> 00:45:01,234
Yes.
940
00:45:01,234 --> 00:45:02,868
Yet when you spoke
to the defendant,
941
00:45:02,868 --> 00:45:04,634
didn't he deny that?
942
00:45:04,634 --> 00:45:05,868
No.
943
00:45:05,868 --> 00:45:07,667
He did say he considered
the question insulting.
944
00:45:07,667 --> 00:45:09,467
Yes.
945
00:45:09,467 --> 00:45:12,567
So wouldn't you say there was
a strong possibility
946
00:45:12,567 --> 00:45:15,467
that the deceased lied
and withheld the $25,000
947
00:45:15,467 --> 00:45:17,234
he claimed was Harris' cut?
948
00:45:17,234 --> 00:45:18,567
I object, Your Honor.
949
00:45:18,567 --> 00:45:20,634
That calls for a conclusion
not based on the facts.
950
00:45:20,634 --> 00:45:22,067
JUDGE:
Sustained.
951
00:45:22,067 --> 00:45:24,434
Now, isn't it a fact
that when the grand jury
952
00:45:24,434 --> 00:45:26,133
started to investigate
the hospital,
953
00:45:26,133 --> 00:45:28,367
you got in touch with Scott
954
00:45:28,367 --> 00:45:30,033
and demanded
he stop Harris?
955
00:45:30,033 --> 00:45:31,334
Absolutely not.
956
00:45:31,334 --> 00:45:33,200
Would you describe
your activities
957
00:45:33,200 --> 00:45:34,501
on the night
of the murder?
958
00:45:34,501 --> 00:45:36,567
( sighs )
959
00:45:36,567 --> 00:45:38,501
Well, there's very little
to describe.
960
00:45:38,501 --> 00:45:42,467
I went to work at 4:00
and remained in the office
961
00:45:42,467 --> 00:45:44,000
till a little
after 11:30.
962
00:45:44,000 --> 00:45:46,100
And I suppose the members
of the Sun Ledger staff
963
00:45:46,100 --> 00:45:47,133
can vouch for that?
964
00:45:47,133 --> 00:45:48,400
They certainly can.
965
00:45:48,400 --> 00:45:50,701
Your Honor,
I would like to interrupt
966
00:45:50,701 --> 00:45:51,868
my cross-examination
of this witness
967
00:45:51,868 --> 00:45:53,601
to recall
a previous witness.
968
00:45:53,601 --> 00:45:55,400
Does Mr. Burger
have an objection?
969
00:45:55,400 --> 00:45:56,834
Which witness?
970
00:45:56,834 --> 00:45:59,200
MASON:
Lieutenant Tragg.
971
00:45:59,200 --> 00:46:00,801
No objection.
972
00:46:00,801 --> 00:46:02,067
You may step down.
973
00:46:02,067 --> 00:46:03,367
Lieutenant Tragg, please.
974
00:46:15,667 --> 00:46:17,901
Now, lieutenant,
did the police laboratory
975
00:46:17,901 --> 00:46:20,701
perform any of the very
delicate chemical tests
976
00:46:20,701 --> 00:46:23,534
such as the benzidine test
on the other bookend?
977
00:46:23,534 --> 00:46:25,400
That is,
the unbroken one?
978
00:46:25,400 --> 00:46:26,767
No, sir.
Why should we?
979
00:46:26,767 --> 00:46:29,167
It wasn't
the murder weapon.
980
00:46:29,167 --> 00:46:31,434
How can you be positive
it wasn't, lieutenant?
981
00:46:31,434 --> 00:46:33,834
Well, because there was blood
and fingerprints
982
00:46:33,834 --> 00:46:34,834
on the broken bookend.
983
00:46:34,834 --> 00:46:36,200
And none on the other.
984
00:46:36,200 --> 00:46:37,834
You, therefore,
jumped to a conclusion.
985
00:46:37,834 --> 00:46:41,567
But couldn't it have been the
unbroken bookend, lieutenant?
986
00:46:41,567 --> 00:46:42,968
They were twins,
weren't they?
987
00:46:42,968 --> 00:46:45,367
If the depression
in the skull accommodated one,
988
00:46:45,367 --> 00:46:47,267
wouldn't it accommodate
the other as well?
989
00:46:47,267 --> 00:46:49,400
Yes, it would. But then it would
have to be wiped off
990
00:46:49,400 --> 00:46:52,200
to make the broken bookend
seem to be the murder weapon.
991
00:46:52,200 --> 00:46:53,701
And while it was being
wiped off,
992
00:46:53,701 --> 00:46:55,367
all prints would be erased,
wouldn't they?
993
00:46:55,367 --> 00:46:56,701
Yes, yes, yeah.
994
00:46:56,701 --> 00:46:59,400
Now, lieutenant, despite
the wiping, a benzidine test
995
00:46:59,400 --> 00:47:02,567
would show traces of blood,
wouldn't it?
996
00:47:02,567 --> 00:47:04,300
You could wipe it
several times,
997
00:47:04,300 --> 00:47:05,968
and it would still
show up.
998
00:47:05,968 --> 00:47:07,300
Thank you, lieutenant.
999
00:47:07,300 --> 00:47:09,367
I now request
Mr. James Castleton
1000
00:47:09,367 --> 00:47:10,834
to return to the stand.
1001
00:47:10,834 --> 00:47:12,801
Step down, lieutenant.
1002
00:47:26,968 --> 00:47:30,734
You understand, Mr. Castleton,
you're still under oath.
1003
00:47:30,734 --> 00:47:34,567
Now, Mr. Castleton,
I'll ask you once again.
1004
00:47:34,567 --> 00:47:38,634
What were your activities
on the night of the murder?
1005
00:47:38,634 --> 00:47:39,834
I was in my office.
1006
00:47:39,834 --> 00:47:42,934
I believe you own a convertible.
Is that correct?
1007
00:47:42,934 --> 00:47:44,734
Yes.
1008
00:47:44,734 --> 00:47:46,234
What color?
1009
00:47:46,234 --> 00:47:47,834
White.
1010
00:47:47,834 --> 00:47:49,734
We've heard Mrs. Scott testify
1011
00:47:49,734 --> 00:47:51,801
that on her way home that night,
1012
00:47:51,801 --> 00:47:54,467
her car was scraped
by a white convertible.
1013
00:47:54,467 --> 00:47:56,501
By any chance,
was it your car?
1014
00:47:56,501 --> 00:47:58,667
Remember, Mr. Castleton,
you're under oath.
1015
00:47:58,667 --> 00:48:00,901
Also remember
that Mrs. Scott testified
1016
00:48:00,901 --> 00:48:02,667
there were traces
of white paint
1017
00:48:02,667 --> 00:48:05,267
from the car in question
on her fender.
1018
00:48:05,267 --> 00:48:07,901
It would be a simple matter
to see if that sample
1019
00:48:07,901 --> 00:48:09,667
matches the paint
on your car.
1020
00:48:09,667 --> 00:48:11,968
So I ask you once again,
Mr. Castleton,
1021
00:48:11,968 --> 00:48:15,167
what were your activities
on the night of the murder?
1022
00:48:17,634 --> 00:48:19,567
I wish to make a statement,
Your Honor.
1023
00:48:21,634 --> 00:48:24,000
I confess
to being the principle party
1024
00:48:24,000 --> 00:48:27,567
in the payoff
of the Northport graft.
1025
00:48:27,567 --> 00:48:30,334
And the murder
of Marshall Scott?
1026
00:48:30,334 --> 00:48:33,434
No, I told you.
I was in my office that night.
1027
00:48:33,434 --> 00:48:35,434
Someone borrowed my car.
1028
00:48:37,400 --> 00:48:41,434
For 6 years now,
I've done his dirty work.
1029
00:48:41,434 --> 00:48:44,000
He taught me
to lie and steal.
1030
00:48:44,000 --> 00:48:48,467
"This is how a manipulator
works," he said.
1031
00:48:48,467 --> 00:48:50,234
"You've got to learn
every facet
1032
00:48:50,234 --> 00:48:52,300
"if you want to step
into my shoes.
1033
00:48:52,300 --> 00:48:57,534
We pull strings and control
votes and representatives."
1034
00:48:57,534 --> 00:48:59,601
So I failed, Mr. Blake.
1035
00:48:59,601 --> 00:49:00,801
( mysterious theme playing )
1036
00:49:00,801 --> 00:49:02,467
I've taken all the risks
for you, all the blame,
1037
00:49:02,467 --> 00:49:05,400
all the chances,
all these years.
1038
00:49:05,400 --> 00:49:08,767
But I didn't go to Marshall
Scott's house for you.
1039
00:49:08,767 --> 00:49:11,667
I wasn't that enraged
at Scott's double-cross.
1040
00:49:13,300 --> 00:49:16,234
Do you want me to take
the blame for that, too?
1041
00:49:16,234 --> 00:49:20,434
No. No, Jimmy.
1042
00:49:20,434 --> 00:49:23,601
I guess nobody
can fill my shoes thistime.
1043
00:49:28,934 --> 00:49:31,901
( light classical music
playing )
1044
00:49:31,901 --> 00:49:33,133
And that's when Mr. Blake
1045
00:49:33,133 --> 00:49:35,033
took a hand
in the proceedings.
1046
00:49:35,033 --> 00:49:36,534
He was the one who went
to see Marshall Scott
1047
00:49:36,534 --> 00:49:38,100
on the night
of the murder.
1048
00:49:38,100 --> 00:49:39,501
I thought
that was Castleton.
1049
00:49:39,501 --> 00:49:41,501
No, that was Mr. Blake
himself.
1050
00:49:41,501 --> 00:49:44,567
When he found out that Scott
had double-crossed him
1051
00:49:44,567 --> 00:49:46,067
and couldn't control you,
why, he--
1052
00:49:46,067 --> 00:49:48,033
He exploded
and killed Scott.
1053
00:49:49,801 --> 00:49:51,801
That's the part
I find difficult to believe.
1054
00:49:51,801 --> 00:49:55,701
I mean, a man like Blake
deliberately committing murder.
1055
00:49:55,701 --> 00:49:57,100
Well, in all fairness to him,
1056
00:49:57,100 --> 00:49:59,267
I don't think there was
any premeditation involved.
1057
00:49:59,267 --> 00:50:01,367
If there had been,
1058
00:50:01,367 --> 00:50:02,634
he would have sent
a professional killer
1059
00:50:02,634 --> 00:50:04,534
or at least
taken a gun along.
1060
00:50:04,534 --> 00:50:07,601
He certainly wouldn't have
relied on that bookend.
1061
00:50:07,601 --> 00:50:10,067
Well, premeditation or no,
1062
00:50:10,067 --> 00:50:12,400
I don't know
how I can every repay you.
1063
00:50:12,400 --> 00:50:13,534
Uh--
1064
00:50:17,033 --> 00:50:18,934
( laughing )
1065
00:50:25,667 --> 00:50:28,200
( noirish jazz theme playing )
1066
00:50:28,250 --> 00:50:32,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.