Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,835 --> 00:01:05,908
MAN 1: And it's a winner.
Winner, hold 9, pay the line.
2
00:01:07,341 --> 00:01:11,175
MAN 2: Let's go, come on out.
MAN 3: There, they're coming out.
3
00:01:11,846 --> 00:01:14,360
Yeah, they're coming out
for a point now.
4
00:01:14,640 --> 00:01:16,870
Get your bets down.
5
00:01:17,477 --> 00:01:19,945
There you are. Craps, you lose.
6
00:01:20,230 --> 00:01:22,460
Sorry, Mr. Falkner.
7
00:01:24,234 --> 00:01:26,953
Still your dice.
Shoot again, Mr. Falkner.
8
00:01:28,655 --> 00:01:31,010
I wanna bet a dollar
he doesn't make it.
9
00:01:31,283 --> 00:01:34,002
Just put it on
the don't-pass line, lady.
10
00:01:36,622 --> 00:01:38,294
Eight. Eight's a point.
11
00:01:38,541 --> 00:01:39,735
Once eight.
12
00:01:39,959 --> 00:01:42,234
Now, play the hard way
at the come and field.
13
00:01:42,503 --> 00:01:48,612
Two hundred on the hard eight,
limit on four, five, six and ten.
14
00:01:56,393 --> 00:01:59,465
Seven, you lose. Sorry, Mr. Falkner.
15
00:01:59,772 --> 00:02:02,002
Hey, I won. How about my $2?
16
00:02:02,274 --> 00:02:06,108
- There it is, lady, right in front of you.
- Glad I brought you luck.
17
00:02:07,071 --> 00:02:10,507
Wish it could be more, Joe,
but that taps me out.
18
00:02:10,909 --> 00:02:12,422
JOE:
Next good shooter.
19
00:02:12,660 --> 00:02:14,855
All right, they're coming out
of the dice now.
20
00:02:15,121 --> 00:02:16,918
Put your bets down.
21
00:02:22,880 --> 00:02:24,677
Coming out.
22
00:02:36,561 --> 00:02:38,358
GLENN:
"Dearest Stephanie:
23
00:02:38,605 --> 00:02:41,802
Well, the old man did it again.
24
00:02:42,150 --> 00:02:44,425
And after all the promises I made,
25
00:02:44,694 --> 00:02:48,130
there's really no excuse
except that I felt lucky.
26
00:02:48,532 --> 00:02:52,525
Yeah, I was, considering
how much more I could've lost.
27
00:02:54,663 --> 00:03:00,818
To make a long story short,
28
00:03:01,254 --> 00:03:02,812
Stephanie,
29
00:03:03,047 --> 00:03:07,040
I went for 10,000--"
30
00:03:07,385 --> 00:03:08,818
[KNOCKING ON DOOR]
31
00:03:11,807 --> 00:03:15,038
Hello, Castle. What brings you here?
32
00:03:16,145 --> 00:03:18,818
I saw you lose pretty good tonight.
33
00:03:19,106 --> 00:03:21,620
That's the way the dice roll.
34
00:03:22,902 --> 00:03:25,541
I'm glad you're such a philosopher.
35
00:03:25,905 --> 00:03:28,373
You owe me $8,000.
36
00:03:28,825 --> 00:03:30,383
I got your promissory note.
37
00:03:30,618 --> 00:03:33,007
Next time I make a strike,
I'll pick it up.
38
00:03:33,288 --> 00:03:35,279
Not good enough.
39
00:03:35,791 --> 00:03:37,509
That note is payable on demand.
40
00:03:37,751 --> 00:03:39,503
I'm demanding it right now.
41
00:03:39,753 --> 00:03:41,630
You said you'd give me
till the 15th of April.
42
00:03:41,880 --> 00:03:43,518
It doesn't say so here.
43
00:03:43,757 --> 00:03:45,952
You're not kidding me, Castle.
I know what you're up to.
44
00:03:46,218 --> 00:03:47,890
You never wanted me
to make good on this.
45
00:03:48,137 --> 00:03:49,536
You think I don't know the score?
46
00:03:49,764 --> 00:03:52,562
The Marty Davis crowd wants this land
to put up a new casino.
47
00:03:52,850 --> 00:03:53,839
So?
48
00:03:54,686 --> 00:03:56,483
So you told them you could deliver it.
49
00:03:56,729 --> 00:03:58,401
And by the 12th of April.
50
00:03:58,648 --> 00:04:01,765
As long as you know so much, you
might as well know the whole story.
51
00:04:02,068 --> 00:04:04,104
I put up 50 grand as a guarantee.
52
00:04:05,572 --> 00:04:07,244
Too bad
you're gonna lose your money.
53
00:04:07,491 --> 00:04:09,288
Oh, you're wrong, Falkner.
54
00:04:09,535 --> 00:04:11,253
I'm not gonna lose one penny.
55
00:04:11,495 --> 00:04:12,974
But I'm not selling.
56
00:04:13,205 --> 00:04:15,799
I'm keeping this property
for my daughter, Stephanie.
57
00:04:16,584 --> 00:04:19,223
You're a tough man to deal with,
Falkner.
58
00:04:19,504 --> 00:04:22,894
Wouldn't be surprised
if Stephanie was a lot easier.
59
00:04:23,216 --> 00:04:25,127
Now don't be foolish, Castle,
that's no way to--
60
00:05:01,090 --> 00:05:03,240
You'll notice it's payable on demand.
61
00:05:03,509 --> 00:05:05,227
But there's no reason to be nervous.
62
00:05:05,469 --> 00:05:08,427
That motel property of yours
is worth $500 a front foot.
63
00:05:08,723 --> 00:05:10,236
I can get you 6.
64
00:05:10,475 --> 00:05:12,591
But we'll have to act
within the next 24 hours.
65
00:05:12,852 --> 00:05:15,889
I appreciate your help, Mr. Castle,
66
00:05:17,023 --> 00:05:18,422
but I'd rather not sell.
67
00:05:18,650 --> 00:05:22,438
Now wait a minute,
your father owed me $8,000.
68
00:05:22,779 --> 00:05:23,894
You're not gonna renege?
69
00:05:24,114 --> 00:05:25,672
You'll get your money.
70
00:05:25,908 --> 00:05:27,978
This could be the opportunity
of a lifetime
71
00:05:28,244 --> 00:05:31,361
but these people will only wait
until the 12th. Today's the 10th.
72
00:05:31,664 --> 00:05:33,541
I understand.
73
00:05:33,791 --> 00:05:37,227
- I'll discuss it with a friend.
- Who? Mike Garvin?
74
00:05:40,256 --> 00:05:42,133
Well, whoever it is,
75
00:05:42,384 --> 00:05:46,855
if he's any kind of a businessman,
he'll tell you to accept my proposition.
76
00:05:47,389 --> 00:05:49,584
I'm staying
at the Lodestar Apartments.
77
00:05:49,850 --> 00:05:51,966
Let me know what you decide.
78
00:06:42,656 --> 00:06:44,692
- Yeah?
- Hello, Castle.
79
00:06:44,950 --> 00:06:48,340
Well, if it isn't
Mr. Michael Garvin Jr.
80
00:06:48,662 --> 00:06:50,254
Darned if it isn't.
81
00:06:50,498 --> 00:06:52,216
Come on in.
82
00:06:56,087 --> 00:06:58,396
Well, how's the used-car business?
83
00:06:58,673 --> 00:07:01,790
- I didn't come here to talk cars.
- No?
84
00:07:02,093 --> 00:07:03,731
Well, what's on your mind?
85
00:07:03,970 --> 00:07:06,609
A girl named Stephanie Falkner.
86
00:07:06,890 --> 00:07:09,245
Why, Junior, I'm surprised at you.
87
00:07:09,518 --> 00:07:11,429
You, a married man.
88
00:07:11,687 --> 00:07:13,678
What are you talking about?
89
00:07:15,274 --> 00:07:16,627
Well, aren't you?
90
00:07:16,859 --> 00:07:18,292
You and a long-legged model
from Vegas
91
00:07:18,528 --> 00:07:21,167
got married a couple of days ago.
92
00:07:21,447 --> 00:07:23,199
She used to go by the name
of Margo Winters.
93
00:07:23,449 --> 00:07:25,041
Since when is that your business?
94
00:07:25,285 --> 00:07:27,674
Since Stephanie Falkner
became yours.
95
00:07:27,954 --> 00:07:29,546
Just because
you were engaged to the girl
96
00:07:29,790 --> 00:07:31,985
doesn't give you any licence
to butt into my affairs.
97
00:07:32,250 --> 00:07:34,889
Why don't you lay off her, Castle?
She's had a bad break.
98
00:07:35,170 --> 00:07:36,523
Her father's been murdered.
99
00:07:36,755 --> 00:07:39,792
Look, Junior, why don't you butt out?
100
00:07:40,092 --> 00:07:42,731
If your old man knew you were here,
he might get good and sore.
101
00:07:43,012 --> 00:07:44,127
What kind of a crack is that?
102
00:07:44,347 --> 00:07:46,497
I heard tell he's kind of nuts
about Stephanie himself.
103
00:07:46,766 --> 00:07:49,883
- I guess it runs in the family, huh?
- Why, you--
104
00:07:51,980 --> 00:07:55,211
What's a matter?
Can't you take it down there?
105
00:07:55,692 --> 00:07:59,128
Look, why don't you be a good boy
and go on home to your bride.
106
00:08:16,005 --> 00:08:17,154
Hello, Evie.
107
00:08:17,382 --> 00:08:18,815
What are you doing here?
108
00:08:20,886 --> 00:08:24,037
Well, it's a long, long story.
109
00:08:25,224 --> 00:08:28,296
Why don't I make myself comfortable
while I tell it?
110
00:08:28,811 --> 00:08:30,369
Sit down.
111
00:08:33,691 --> 00:08:37,400
It's about time you and I had
one of those little heart-to-heart talks.
112
00:08:37,737 --> 00:08:40,171
You let me down something awful,
Evie.
113
00:08:40,448 --> 00:08:42,598
Here, I got you one of those
nice cushy jobs.
114
00:08:42,867 --> 00:08:46,257
First chance you get, what do you do?
You double-cross me.
115
00:08:46,580 --> 00:08:47,808
What are you talking about?
116
00:08:48,039 --> 00:08:49,677
I had a visitor a while back.
117
00:08:49,916 --> 00:08:52,146
Fellow by the name of
Michael Garvin Jr., your boss' son.
118
00:08:52,419 --> 00:08:54,330
- Mean anything to you?
- No.
119
00:08:55,089 --> 00:08:58,081
Well, I figured you must have
put a bug in Junior's ear
120
00:08:58,384 --> 00:09:01,137
about my playing the heavy
with Stephanie Falkner.
121
00:09:01,429 --> 00:09:03,147
Now, if I wanted any publicity,
122
00:09:03,389 --> 00:09:05,220
I would have hired myself
a press agent.
123
00:09:05,475 --> 00:09:08,069
Well, he didn't find out
anything from me.
124
00:09:08,353 --> 00:09:12,824
Now look, sugarplum,
just in case you've forgotten,
125
00:09:13,191 --> 00:09:16,149
there's a sheriff in Kansas
who's looking for a redhead
126
00:09:16,445 --> 00:09:18,515
who answers your description.
127
00:09:18,780 --> 00:09:21,010
It seems this redhead
forged a couple of cheques.
128
00:09:21,909 --> 00:09:23,183
I was in trouble. I needed money.
129
00:09:23,410 --> 00:09:26,163
Who wasn't, at one time or another?
130
00:09:27,039 --> 00:09:28,950
I'm trying to fix up my life.
You know I'm trying.
131
00:09:29,208 --> 00:09:30,402
And I'm all for you.
132
00:09:30,626 --> 00:09:32,218
As soon as this deal is over.
133
00:09:32,462 --> 00:09:34,453
[PHONE RINGING]
134
00:09:34,714 --> 00:09:36,306
Answer it.
135
00:09:41,638 --> 00:09:43,390
Michael Garvin Investments.
136
00:09:43,640 --> 00:09:45,710
I'd like to speak to Mr. Garvin,
please.
137
00:09:47,311 --> 00:09:49,302
I'm sorry, Mr. Garvin's out of town.
138
00:09:49,563 --> 00:09:53,602
But, Eva, this is Stephanie Falkner.
I must speak to Mr. Garvin.
139
00:09:53,943 --> 00:09:57,094
No, I have no idea
when he'll be back.
140
00:09:57,488 --> 00:10:00,207
Yes. Yes, I'll tell him you called.
141
00:10:05,121 --> 00:10:07,351
Well, I gotta be running along.
142
00:10:08,083 --> 00:10:11,439
Come on, honeybunch,
keep your nose clean.
143
00:10:25,602 --> 00:10:28,196
[PHONE RINGS]
144
00:10:29,898 --> 00:10:31,934
- Yes?
EVA: Miss Falkner?
145
00:10:32,192 --> 00:10:33,989
- Yes.
- I couldn't talk to you before
146
00:10:34,236 --> 00:10:35,954
but I did hear from Mr. Garvin.
147
00:10:36,196 --> 00:10:37,470
He's in Las Vegas.
148
00:10:37,698 --> 00:10:39,848
He's flying back to Los Angeles
late tonight.
149
00:10:40,117 --> 00:10:42,073
He said he'd meet you
tomorrow morning at 11
150
00:10:42,328 --> 00:10:44,922
in Perry Mason's office.
That's his attorney.
151
00:10:45,539 --> 00:10:47,211
Perry Mason's office?
152
00:10:47,458 --> 00:10:49,653
- Are you sure?
- Absolutely.
153
00:10:49,919 --> 00:10:51,875
He's already set up the meeting.
154
00:10:52,922 --> 00:10:54,275
All right.
155
00:10:54,507 --> 00:10:55,781
Thank you very much.
156
00:10:56,009 --> 00:10:57,681
You're quite welcome.
157
00:11:01,223 --> 00:11:03,054
You held out on me, Evie.
158
00:11:03,809 --> 00:11:05,322
I don't like that.
159
00:11:05,936 --> 00:11:09,645
Something tells me I'm gonna have
to call that sheriff in Kansas.
160
00:11:23,497 --> 00:11:26,011
That's when I decided
to get in touch with Mr. Garvin.
161
00:11:26,291 --> 00:11:28,600
I'm glad you did, Stephanie.
162
00:11:29,211 --> 00:11:31,361
How much did Castle offer
for the land?
163
00:11:31,630 --> 00:11:32,949
Six hundred dollars a foot.
164
00:11:33,174 --> 00:11:35,893
That's about half what it's worth,
Perry.
165
00:11:36,218 --> 00:11:38,015
MASON:
Who is this George Castle, Mike?
166
00:11:38,262 --> 00:11:40,935
I think he killed Stephanie's father.
167
00:11:41,265 --> 00:11:43,415
- How do you know?
- I just got back from Vegas.
168
00:11:43,685 --> 00:11:45,960
I traced your father's movements
the night he was killed.
169
00:11:46,229 --> 00:11:48,504
He'd been gambling heavily,
going from place to place.
170
00:11:48,773 --> 00:11:51,890
And in every place, George Castle
was somewhere in the background.
171
00:11:52,194 --> 00:11:53,547
That doesn't prove a thing.
172
00:11:53,779 --> 00:11:55,451
Maybe not.
173
00:11:57,533 --> 00:12:00,093
But I intend to find out from him
myself if I have to.
174
00:12:00,786 --> 00:12:02,299
Do you have a licence for that?
175
00:12:02,538 --> 00:12:05,416
Certainly. I'm a deputy.
I have three revolvers.
176
00:12:05,708 --> 00:12:06,936
Where do you keep them?
177
00:12:07,752 --> 00:12:08,741
Various places.
178
00:12:08,962 --> 00:12:11,078
My son, Junior, has one,
there's one in my office safe
179
00:12:11,339 --> 00:12:14,012
and I always carry one
ready for action.
180
00:12:14,718 --> 00:12:16,709
I think you're being childish, Mike.
181
00:12:16,970 --> 00:12:19,040
As your attorney,
I suggest you turn your information
182
00:12:19,306 --> 00:12:22,503
and theories
over to the authorities in Las Vegas.
183
00:12:22,810 --> 00:12:25,244
- Stephanie?
- I'm sorry.
184
00:12:27,940 --> 00:12:31,171
I just haven't gotten over
my father's death yet.
185
00:12:32,487 --> 00:12:35,240
Gambling was like a disease to him,
but he--
186
00:12:36,699 --> 00:12:39,167
He never let me down.
187
00:12:39,452 --> 00:12:41,886
He never let me down.
188
00:12:54,343 --> 00:12:56,334
What do you think, Della?
189
00:12:56,888 --> 00:12:59,686
I think Mr. Garvin's in love
with that girl.
190
00:13:19,120 --> 00:13:21,793
I'm flattered, really flattered.
191
00:13:22,081 --> 00:13:24,470
When Miss Falkner told me
she'd take it up with a friend,
192
00:13:24,751 --> 00:13:27,390
I didn't expect
it would be Perry Mason.
193
00:13:29,297 --> 00:13:31,049
My offer to her
might have been a little low.
194
00:13:31,299 --> 00:13:34,257
But you understand, a man likes
to make the best deal he can.
195
00:13:34,553 --> 00:13:35,747
I understand.
196
00:13:35,971 --> 00:13:38,485
All right,
let's get down to brass tacks.
197
00:13:38,765 --> 00:13:41,484
What do you want
for Miss Falkner's motel?
198
00:13:42,269 --> 00:13:44,339
Two hundred and twenty-five
thousand dollars.
199
00:13:45,898 --> 00:13:47,013
You're joking.
200
00:13:47,233 --> 00:13:48,985
Don't misunderstand me.
201
00:13:49,235 --> 00:13:51,146
I just want an expression
of that amount from you
202
00:13:51,404 --> 00:13:53,235
so I can present it to Miss Falkner.
203
00:13:53,490 --> 00:13:55,242
I can't guarantee she'll accept it.
204
00:13:55,492 --> 00:13:57,084
Now look,
Mason, let's be reasonable.
205
00:13:57,327 --> 00:13:59,318
That figures out
to $1,500 a front foot.
206
00:14:00,288 --> 00:14:01,562
What's the going rate?
207
00:14:02,666 --> 00:14:04,384
A thousand.
208
00:14:04,668 --> 00:14:05,783
Is that what you offer?
209
00:14:06,503 --> 00:14:08,141
All right, I'll offer a thousand.
210
00:14:08,881 --> 00:14:11,315
- Will you make it 1,200?
- What?
211
00:14:11,592 --> 00:14:12,786
No.
212
00:14:13,010 --> 00:14:15,160
You won't go 1,200?
213
00:14:18,057 --> 00:14:19,456
Okay, Mason,
214
00:14:19,684 --> 00:14:22,437
on the condition
you present it to your client,
215
00:14:22,854 --> 00:14:25,288
I'll go 1,200, but that's it.
216
00:14:25,607 --> 00:14:29,043
That's too bad,
because 1,200 is not acceptable.
217
00:14:29,361 --> 00:14:30,874
I wouldn't even discuss it with her.
218
00:14:31,113 --> 00:14:33,263
I'll go my limit.
219
00:14:33,574 --> 00:14:35,087
Thirteen hundred dollars.
220
00:14:35,326 --> 00:14:37,044
Take it or leave it.
221
00:14:37,995 --> 00:14:42,113
Let's see, I want 1,500,
you offer 1,300.
222
00:14:42,458 --> 00:14:45,734
Will you--?
Will you split the difference?
223
00:14:46,045 --> 00:14:48,354
All right, Mason, that's the top.
224
00:14:48,632 --> 00:14:49,951
I can't go any higher.
225
00:14:50,175 --> 00:14:52,370
You can walk right out of here
and I won't stop you.
226
00:14:52,636 --> 00:14:54,035
I'll give you 1,400.
227
00:14:54,263 --> 00:14:57,096
Well, I'll present your offer
to my client.
228
00:14:59,018 --> 00:15:02,454
I'm going to recommend not selling,
not at that price.
229
00:15:02,772 --> 00:15:05,650
Fifteen hundred dollars
is out of the question.
230
00:15:06,859 --> 00:15:09,134
Perhaps it's just as well.
231
00:15:10,572 --> 00:15:12,722
You know, I've got a hunch
232
00:15:12,991 --> 00:15:15,789
that you stuck your neck out
on this deal.
233
00:15:16,161 --> 00:15:19,153
How much do you stand to lose
if you can't deliver that property?
234
00:15:19,456 --> 00:15:22,607
You're smart, Mason, real smart.
235
00:15:22,918 --> 00:15:25,113
How well did you know
Glenn Falkner?
236
00:15:28,007 --> 00:15:29,201
Maybe you're not so smart.
237
00:15:29,425 --> 00:15:30,653
[PHONE RINGS]
238
00:15:30,885 --> 00:15:31,874
Wait a minute.
239
00:15:32,929 --> 00:15:34,487
Hello?
240
00:15:36,391 --> 00:15:37,904
No.
241
00:15:38,810 --> 00:15:40,368
When?
242
00:15:41,104 --> 00:15:44,255
All right. In ten minutes.
243
00:15:44,566 --> 00:15:46,363
I'll be right here.
244
00:15:53,075 --> 00:15:55,031
All right, Mason,
245
00:15:55,536 --> 00:15:58,096
I'll pay her $1,500.
246
00:15:58,372 --> 00:16:00,408
Where do we go from here?
247
00:16:01,125 --> 00:16:04,242
I'm going to get a bad taste
out of my mouth.
248
00:16:06,339 --> 00:16:08,648
Be in my office in the morning.
249
00:16:56,893 --> 00:16:58,326
Paul Drake, please.
250
00:16:58,561 --> 00:17:00,438
This is Perry Mason.
251
00:17:03,066 --> 00:17:05,296
Hello, Paul. I have a job for you.
252
00:17:07,988 --> 00:17:10,138
George Castle. Go ahead, Perry.
253
00:17:12,034 --> 00:17:13,831
I want a complete background.
254
00:17:14,078 --> 00:17:16,831
He operates out of Las Vegas.
You'll have to go up there.
255
00:17:17,582 --> 00:17:20,176
- Operates?
- All I know is--
256
00:17:20,460 --> 00:17:22,212
Hold it, Paul.
257
00:17:41,774 --> 00:17:44,129
I'm sorry, Paul. Now, where was I?
258
00:17:44,402 --> 00:17:47,280
Oh, yes.
Castle's business is a mystery.
259
00:17:47,572 --> 00:17:50,291
His ethics, questionable,
his source of income--
260
00:17:50,575 --> 00:17:52,054
Well, you see what you can dig up.
261
00:17:52,285 --> 00:17:53,798
He sounds perfectly charming.
262
00:17:54,037 --> 00:17:55,470
About a week ago in Vegas,
263
00:17:55,706 --> 00:17:58,743
a man by the name of Glenn Falkner
was murdered.
264
00:17:59,042 --> 00:18:01,078
- Yeah, I remember.
- There might be a connection.
265
00:18:01,337 --> 00:18:03,487
All right, I'll check.
266
00:18:03,923 --> 00:18:05,800
How far can I go on expenses?
267
00:18:06,050 --> 00:18:07,722
Oh, the limit.
268
00:18:07,969 --> 00:18:10,437
When you turn in your vouchers,
I'll buy everything.
269
00:18:10,722 --> 00:18:12,678
Except casino chips.
270
00:18:12,932 --> 00:18:15,571
Okay, Perry, I'll get right on it.
271
00:18:19,856 --> 00:18:23,053
"Las Palmas, Las Tunas,
272
00:18:24,194 --> 00:18:26,105
Las Vegas."
273
00:19:07,073 --> 00:19:09,303
Give you a lift, Miss Falkner?
274
00:19:27,595 --> 00:19:29,187
Well.
275
00:19:30,098 --> 00:19:32,692
I thought I recognised you, Mason.
276
00:19:32,976 --> 00:19:36,286
Well, lieutenant, what are you doing
in this neighbourhood?
277
00:19:36,605 --> 00:19:39,403
Oh, we work around the clock
sometimes, you know that.
278
00:19:39,691 --> 00:19:41,010
And it's inconsiderate of me,
279
00:19:41,235 --> 00:19:43,624
holding up a public servant
in the performance of his duties.
280
00:19:43,904 --> 00:19:45,383
No, no, not at all.
281
00:19:45,614 --> 00:19:47,730
You going somewhere?
282
00:19:47,992 --> 00:19:49,903
Been somewhere.
Just taking the young lady home.
283
00:19:50,161 --> 00:19:51,913
If you have no objection?
284
00:19:52,163 --> 00:19:53,994
MAN:
Say, lieutenant,
285
00:19:54,248 --> 00:19:56,921
Sergeant Gordon
would like to see you upstairs.
286
00:19:57,210 --> 00:19:58,928
Okay.
287
00:19:59,421 --> 00:20:01,889
Well it's been nice meeting you,
Miss--?
288
00:20:04,718 --> 00:20:07,630
Well, it's still been nice.
289
00:20:12,560 --> 00:20:14,073
So George Castle is dead.
290
00:20:14,311 --> 00:20:15,744
How did you know that?
291
00:20:15,980 --> 00:20:18,414
That gentleman with the deceptive
smile was Lieutenant Tragg.
292
00:20:18,691 --> 00:20:21,922
The only thing that keeps him working
around the clock is a homicide.
293
00:20:22,237 --> 00:20:24,387
You wanna tell me about it?
294
00:20:26,825 --> 00:20:28,338
No.
295
00:20:29,244 --> 00:20:31,804
No, I have to go home.
296
00:20:32,080 --> 00:20:33,354
Please take me home.
297
00:20:58,775 --> 00:21:00,652
Yes, ma'am,
what can we do for you?
298
00:21:00,903 --> 00:21:01,938
Is Mr. Garvin around?
299
00:21:02,154 --> 00:21:04,065
He's very busy.
If you're interested in a trade--?
300
00:21:04,323 --> 00:21:07,042
Oh, no, thank you.
I'm perfectly happy with Mr. Garvin.
301
00:21:07,326 --> 00:21:09,317
- I'm Mrs. Garvin.
- Oh.
302
00:21:09,579 --> 00:21:11,729
Oh, he isn't in the office, Mrs. Garvin,
he's out back.
303
00:21:11,998 --> 00:21:13,636
Thank you.
304
00:21:19,339 --> 00:21:21,330
So this is what you call hard work?
305
00:21:21,591 --> 00:21:23,582
Margo. What are you doing here?
306
00:21:23,844 --> 00:21:25,357
Well, is that any way to greet a wife?
307
00:21:25,596 --> 00:21:28,508
Why, this-- This is the first time
I've been here.
308
00:21:29,725 --> 00:21:33,843
Mr. Garvin. Mr. Garvin,
what will your employees think?
309
00:21:34,188 --> 00:21:36,099
You must've been upset
when you left this morning.
310
00:21:36,357 --> 00:21:38,029
- Where did you get this?
- On the dresser.
311
00:21:38,276 --> 00:21:40,346
How many times do I have to tell you
not to touch it?
312
00:21:40,612 --> 00:21:41,931
Well, I'm sorry.
313
00:21:42,155 --> 00:21:45,227
I'm sorry, too, honey.
I was afraid you might get hurt.
314
00:21:45,533 --> 00:21:48,491
You don't know how easily
these things go off.
315
00:21:50,539 --> 00:21:53,451
Come on,
I'll walk you back to your car.
316
00:22:03,469 --> 00:22:04,458
Hello?
317
00:22:04,679 --> 00:22:08,957
Mr. Perry, I want you to take
on Stephanie Falkner as your client.
318
00:22:09,309 --> 00:22:11,300
- As of right now?
- Yes.
319
00:22:11,561 --> 00:22:14,997
There's a possibility she killed
George Castle in self-defence.
320
00:22:15,315 --> 00:22:16,589
I want you to protect her.
321
00:22:17,317 --> 00:22:19,785
There might be a conflict of interest.
322
00:22:20,070 --> 00:22:21,139
That's all right.
323
00:22:21,363 --> 00:22:24,833
Your first obligation is to Stephanie,
regardless of where the chips fall.
324
00:22:25,493 --> 00:22:27,688
All right, I'll do what I can.
325
00:22:27,954 --> 00:22:30,468
Now, you've got to tell me the truth,
Stephanie.
326
00:22:30,748 --> 00:22:32,978
When I was at George Castle's
apartment last night,
327
00:22:33,251 --> 00:22:34,969
he received a telephone call.
328
00:22:35,211 --> 00:22:37,679
- Was it you?
- No.
329
00:22:37,964 --> 00:22:41,115
Then it was just coincidence
your getting there after I left?
330
00:22:41,426 --> 00:22:43,018
Yes.
331
00:22:43,887 --> 00:22:45,957
Were you carrying a gun?
332
00:22:49,685 --> 00:22:51,437
Let me see it.
333
00:23:08,163 --> 00:23:09,994
Have you ever used that gun?
334
00:23:10,249 --> 00:23:12,126
Oh, no.
335
00:23:20,927 --> 00:23:22,758
It's been fired.
336
00:23:23,763 --> 00:23:26,118
One shot's been fired.
337
00:23:27,142 --> 00:23:28,177
Where'd you get this?
338
00:23:28,810 --> 00:23:30,402
Michael--
339
00:23:31,062 --> 00:23:33,781
- Mr. Garvin gave it to me.
- When?
340
00:23:34,483 --> 00:23:37,475
Yesterday,
just after we left at your office.
341
00:23:37,861 --> 00:23:41,410
He said Castle was dangerous.
He wanted me to keep it for protection.
342
00:23:43,451 --> 00:23:45,885
Why did you go to see Castle
in the first place?
343
00:23:47,205 --> 00:23:50,675
I had some childish notion
that if I could talk to him,
344
00:23:51,000 --> 00:23:54,754
I could find out if he was responsible
for my father's murder.
345
00:23:55,130 --> 00:23:57,280
And when you got Castle's room?
346
00:23:57,549 --> 00:23:59,540
He was dead.
347
00:24:05,432 --> 00:24:08,390
- And you didn't use this gun at all?
- No.
348
00:24:09,478 --> 00:24:13,232
Well, at the moment, I wouldn't want it
to fall into the hands of the police.
349
00:24:13,566 --> 00:24:14,885
All right?
350
00:24:15,109 --> 00:24:16,667
Now, I don't want you to leave here.
351
00:24:16,903 --> 00:24:20,418
I don't want you talk to anyone
till I get back, you understand?
352
00:24:47,394 --> 00:24:50,033
We'll send someone over
to see the whole batch.
353
00:24:50,981 --> 00:24:52,573
- How are you, counsellor?
- Good.
354
00:24:52,816 --> 00:24:55,125
I haven't seen you for quite a while.
Did you hear about--?
355
00:24:55,402 --> 00:24:57,836
About your marriage? I did.
And congratulations.
356
00:24:58,113 --> 00:25:00,502
Thanks. Well, what can I do for you?
357
00:25:01,283 --> 00:25:02,318
I don't know about me
358
00:25:02,535 --> 00:25:05,208
but I think you can help your dad
and Stephanie Falkner.
359
00:25:06,331 --> 00:25:07,400
I don't get you.
360
00:25:07,624 --> 00:25:08,852
Where do you keep your gun?
361
00:25:16,967 --> 00:25:19,037
A mighty nice gun, Junior.
362
00:25:19,303 --> 00:25:20,656
Just like your dad's.
363
00:25:20,888 --> 00:25:22,037
That's right.
364
00:25:22,264 --> 00:25:24,983
He knew I always carry a lot of cash
so he gave me that one.
365
00:25:25,267 --> 00:25:26,700
After I got a licence. That way--
366
00:25:28,521 --> 00:25:30,398
Hey, look out.
367
00:25:30,648 --> 00:25:33,003
It's all right, there's no one out there.
368
00:25:34,193 --> 00:25:36,343
That was stupid of me.
369
00:25:37,155 --> 00:25:38,907
I guess I shouldn't be handling
these things.
370
00:25:39,824 --> 00:25:41,974
You always know
quite a lot about them in court.
371
00:25:42,244 --> 00:25:45,281
I'm sorry, Junior.
Well, I owe you a new desk.
372
00:25:48,167 --> 00:25:49,395
Okay, I'll bite.
373
00:25:49,627 --> 00:25:51,982
If it were anybody else
but Perry Mason putting on this act,
374
00:25:52,254 --> 00:25:53,653
it might be convincing.
375
00:25:55,091 --> 00:25:58,049
Put that gun in your pocket
and come with me.
376
00:26:11,024 --> 00:26:12,821
- Here we are.
- Let's take mine.
377
00:26:13,068 --> 00:26:14,103
I'm in a hurry, Mike.
378
00:26:14,320 --> 00:26:16,993
All the more reason,
this one's a real bomb.
379
00:26:18,032 --> 00:26:21,024
- Gonna try to sell it to him, Bill.
- Okay, Mike.
380
00:26:21,327 --> 00:26:22,999
Good luck.
381
00:26:39,012 --> 00:26:40,604
I told you, Mr. Mason,
I don't like this.
382
00:26:40,848 --> 00:26:41,963
I'm a married man.
383
00:26:42,183 --> 00:26:44,856
It's all right, I'll act as chaperon.
384
00:26:47,146 --> 00:26:49,455
Stephanie, it's Perry Mason.
385
00:26:55,488 --> 00:26:58,446
Congratulations on your marriage,
Junior.
386
00:26:58,742 --> 00:27:00,619
Thanks, Stephanie.
I knew you'd understand.
387
00:27:00,869 --> 00:27:03,337
She can understand inside.
Come on.
388
00:27:07,084 --> 00:27:09,200
Give Stephanie the gun, Junior.
389
00:27:09,462 --> 00:27:11,453
I don't know what Mason has in mind,
Stephanie.
390
00:27:11,714 --> 00:27:13,670
Give her the gun.
391
00:27:14,509 --> 00:27:16,386
Now, there's no secret about this.
392
00:27:16,636 --> 00:27:18,228
If anyone asks you
where you got that gun,
393
00:27:18,471 --> 00:27:20,189
tell them Michael Garvin
gave it to you.
394
00:27:20,432 --> 00:27:22,104
Oh.
395
00:27:22,350 --> 00:27:24,466
MASON: Now, one bullet
has been fired from the gun.
396
00:27:24,728 --> 00:27:28,960
You have no idea as to who fired it,
when or where it was fired.
397
00:27:29,316 --> 00:27:30,351
If anyone wants to know,
398
00:27:30,567 --> 00:27:34,003
it will be necessary for them to check
with Michael Garvin. Is that clear?
399
00:27:34,321 --> 00:27:35,595
Perfectly.
400
00:27:35,823 --> 00:27:38,735
Wait a minute, you might get
my old man involved in this thing.
401
00:27:39,035 --> 00:27:41,833
[PHONE RINGING]
402
00:27:44,541 --> 00:27:45,735
Hello.
403
00:27:45,959 --> 00:27:49,429
Yes. Oh.
404
00:27:49,754 --> 00:27:52,063
That Lieutenant Tragg is downstairs.
405
00:27:52,341 --> 00:27:53,899
Can we get out that way?
406
00:27:54,134 --> 00:27:55,123
Better let him come up.
407
00:27:55,344 --> 00:27:58,063
We'll find our way down through
the service entrance. Come on, Junior.
408
00:27:58,347 --> 00:28:00,736
Have him come up, please.
409
00:28:15,532 --> 00:28:17,841
- Who is it?
- Lieutenant Tragg.
410
00:28:18,118 --> 00:28:19,267
Breathing fire?
411
00:28:19,494 --> 00:28:21,689
If he's a dragon, he's a tired one.
412
00:28:21,955 --> 00:28:23,468
Hello, lieutenant.
413
00:28:23,707 --> 00:28:24,856
- I'm here.
- Sit down.
414
00:28:25,084 --> 00:28:27,120
I'm really sorry
to interrupt your lunch.
415
00:28:27,378 --> 00:28:30,973
Oh, I'm not as young as I once was.
416
00:28:31,299 --> 00:28:33,255
Who is? Clock running down?
417
00:28:34,510 --> 00:28:36,387
After this chore,
I'm gonna start bedding down
418
00:28:36,638 --> 00:28:39,357
to about 12 solid hours of shuteye.
419
00:28:39,641 --> 00:28:41,836
Chore? You here on business?
420
00:28:42,102 --> 00:28:43,535
No, it's more of a favour.
421
00:28:43,770 --> 00:28:46,842
We just booked your client,
Stephanie Falkner, for murder.
422
00:28:47,149 --> 00:28:49,379
It's a pretty solid case now.
423
00:28:49,651 --> 00:28:50,640
Now look, Tragg--
424
00:28:50,861 --> 00:28:53,898
She was the girl in your car last night,
in front of the Lodestar.
425
00:28:54,782 --> 00:28:56,261
That doesn't mean a thing.
426
00:28:56,492 --> 00:28:58,084
You didn't let me finish.
427
00:28:58,327 --> 00:29:00,795
We also found the murder gun
in her apartment.
428
00:29:01,080 --> 00:29:02,877
- Where?
- Lying right on the table
429
00:29:03,124 --> 00:29:04,876
when we walked in.
430
00:29:05,126 --> 00:29:07,560
That's impossible. Has it been
checked out with ballistics?
431
00:29:07,838 --> 00:29:10,352
It certainly has. There's no doubt
the bullet that killed Castle
432
00:29:10,632 --> 00:29:11,701
came from that gun.
433
00:29:14,303 --> 00:29:16,976
Miss Falkner wants to see you.
434
00:29:17,264 --> 00:29:19,619
And I told her
I'd try to get a message to you.
435
00:29:20,601 --> 00:29:23,991
I've kept my word.
436
00:29:35,659 --> 00:29:38,014
MASON:
It's all my fault.
437
00:29:39,079 --> 00:29:43,038
I'm so clever, I put a noose
right around Stephanie's neck.
438
00:29:43,876 --> 00:29:45,514
I don't see why you feel that way.
439
00:29:45,753 --> 00:29:47,345
I took her the gun, Della.
440
00:29:47,588 --> 00:29:48,703
I literally forced it on her.
441
00:29:48,923 --> 00:29:51,721
And now it turns out to be the gun
that killed Castle.
442
00:29:52,010 --> 00:29:53,887
You got it from Junior Garvin.
443
00:29:54,137 --> 00:29:56,571
You think for two seconds,
Burger's gonna believe that?
444
00:29:56,848 --> 00:29:59,078
Try Junior again, will you?
445
00:30:10,905 --> 00:30:12,896
I'll be through here
in a couple of minutes, honey.
446
00:30:13,157 --> 00:30:14,351
Just be patient.
447
00:30:14,575 --> 00:30:16,645
[PHONE RINGS]
448
00:30:17,537 --> 00:30:19,129
Hello?
449
00:30:19,706 --> 00:30:21,822
Who's calling, please?
450
00:30:22,625 --> 00:30:24,024
Just a moment.
451
00:30:24,252 --> 00:30:26,766
It's Perry Mason's office again.
452
00:30:28,882 --> 00:30:32,158
No, Mr. Garvin isn't here right now.
453
00:30:32,594 --> 00:30:35,586
No, I don't know
where I could reach him.
454
00:30:36,015 --> 00:30:38,483
Yes, yes, I'll tell him.
455
00:30:40,603 --> 00:30:43,322
What do you want me to tell Mr.
Mason's office the next time he calls?
456
00:30:43,606 --> 00:30:45,437
I just don't wanna talk to him,
that's all.
457
00:30:45,692 --> 00:30:47,444
Well, you're going to have to
eventually.
458
00:30:47,694 --> 00:30:50,003
What if you're subpoenaed
for the trial?
459
00:31:01,959 --> 00:31:04,427
MAN: Lieutenant, it's been established
that at 8:27,
460
00:31:04,712 --> 00:31:07,749
a phone call from the manager
of the Lodestar Apartments
461
00:31:08,049 --> 00:31:09,926
brought a prowl car to the scene.
462
00:31:10,176 --> 00:31:12,736
Now, at what time
did you personally get there?
463
00:31:13,012 --> 00:31:15,128
About 8:30,
give or take a couple of minutes.
464
00:31:15,390 --> 00:31:17,221
And did you see a young woman
in the vicinity?
465
00:31:17,475 --> 00:31:19,067
- Yes.
- Can you identify her?
466
00:31:19,311 --> 00:31:23,668
Yes,
the defendant, Stephanie Falkner.
467
00:31:24,149 --> 00:31:26,265
I show you now this gun--
468
00:31:26,527 --> 00:31:28,483
It is marked "People's Exhibit A."
469
00:31:28,737 --> 00:31:31,615
--and ask
if you've ever seen this before.
470
00:31:31,907 --> 00:31:33,465
TRAGG:
Yes.
471
00:31:33,701 --> 00:31:35,931
BURGER: This gun has been
identified as the murder weapon
472
00:31:36,204 --> 00:31:37,637
through ballistic tests.
473
00:31:37,872 --> 00:31:39,351
Where did you see it first?
474
00:31:39,582 --> 00:31:41,812
TRAGG:
I found it in the defendant's apartment
475
00:31:42,085 --> 00:31:43,518
on the morning of April 12th.
476
00:31:43,753 --> 00:31:45,789
BURGER:
Did the defendant make any comment
477
00:31:46,048 --> 00:31:47,276
with reference to the gun?
478
00:31:47,507 --> 00:31:50,658
TRAGG: Well, she said that a
Mr. Michael Garvin had given it to her.
479
00:31:50,969 --> 00:31:52,641
BURGER:
Did she say anything else about it?
480
00:31:52,888 --> 00:31:55,083
TRAGG: Well, there was
a discharged shell in the gun,
481
00:31:55,349 --> 00:31:57,340
but Miss Falkner claimed
to know nothing about it.
482
00:31:57,602 --> 00:32:00,355
BURGER:
Thank you, lieutenant. Your witness.
483
00:32:04,150 --> 00:32:05,663
Lieutenant Tragg,
484
00:32:05,902 --> 00:32:07,893
did the defendant say
that she had received the gun
485
00:32:08,154 --> 00:32:10,748
from Michael Garvin Sr.
or Michael Garvin Jr.?
486
00:32:11,032 --> 00:32:14,581
Well, just that she had received it
from Michael Garvin.
487
00:32:14,912 --> 00:32:16,789
Did she say
when she had received it?
488
00:32:17,039 --> 00:32:18,028
No, sir.
489
00:32:18,248 --> 00:32:20,716
Then as far as you personally know,
this weapon could have been
490
00:32:21,001 --> 00:32:23,469
turned over to the defendant
after the murder?
491
00:32:24,547 --> 00:32:25,536
Could have been.
492
00:32:25,756 --> 00:32:27,348
Thank you, lieutenant. That's all.
493
00:32:28,051 --> 00:32:29,450
You may step down, lieutenant.
494
00:32:32,222 --> 00:32:33,496
If it'd please the court,
495
00:32:33,723 --> 00:32:36,795
we intend to connect up
this time element right now.
496
00:32:37,102 --> 00:32:39,696
I call Eva Elliott to the stand, please.
497
00:32:46,278 --> 00:32:48,917
Miss Elliott, you're employed
as a private secretary
498
00:32:49,198 --> 00:32:51,712
- by Mr. Michael Garvin Sr.?
- I am.
499
00:32:51,993 --> 00:32:54,302
Were you so employed
on the 11th day of April of this year,
500
00:32:54,579 --> 00:32:56,774
- the night that George was murdered?
- I was.
501
00:32:57,040 --> 00:32:58,951
- Did you work late that night?
- Yes, sir.
502
00:32:59,209 --> 00:33:01,928
What time did Mr. Garvin
get to the office that day?
503
00:33:02,712 --> 00:33:05,351
It was about 5:30 in the afternoon.
504
00:33:05,632 --> 00:33:08,271
He had spent a few days
in Las Vegas.
505
00:33:08,552 --> 00:33:10,065
You worked until what time?
506
00:33:10,304 --> 00:33:11,737
About 8:00.
507
00:33:11,972 --> 00:33:13,246
And what did Mr. Garvin do?
508
00:33:14,225 --> 00:33:15,294
I object, Your Honour.
509
00:33:15,518 --> 00:33:17,315
The question,
the whole line of questioning,
510
00:33:17,562 --> 00:33:19,757
is immaterial, irrelevant
and incompetent.
511
00:33:20,023 --> 00:33:23,060
I'm connecting the murder weapon
and the time element, Your Honour.
512
00:33:23,359 --> 00:33:26,157
On the strength of counsel's
assurance, I will permit the evidence
513
00:33:26,446 --> 00:33:30,724
subject to a subsequent motion
to strike it if it is not connected.
514
00:33:31,076 --> 00:33:32,953
You may answer the question,
Miss Elliott.
515
00:33:33,203 --> 00:33:36,001
What happened at Mr. Garvin's office
about 8:00?
516
00:33:36,290 --> 00:33:38,520
Well, I was stacking my work
for the next morning.
517
00:33:38,793 --> 00:33:40,590
And what was Mr. Garvin doing?
518
00:33:41,671 --> 00:33:44,549
Well, he took off his jacket
and shoulder holster,
519
00:33:44,841 --> 00:33:46,991
he was going to shave
and change clothes.
520
00:33:47,594 --> 00:33:49,585
I see, Mr. Garvin
generally carried a gun?
521
00:33:49,846 --> 00:33:50,835
Yes, sir.
522
00:33:51,056 --> 00:33:53,012
Was there a gun in his holster
at that time?
523
00:33:54,100 --> 00:33:56,136
It might have been
in his jacket pocket.
524
00:33:56,395 --> 00:33:59,034
- It was definitely not in the holster?
- No, sir.
525
00:33:59,314 --> 00:34:01,350
And he habitually carried his gun
in the holster?
526
00:34:01,608 --> 00:34:02,597
Yes, sir.
527
00:34:02,818 --> 00:34:05,616
He must have either left it someplace
or given it to someone?
528
00:34:06,322 --> 00:34:08,756
- I object, Your Honour.
- I'm finished with the witness.
529
00:34:09,033 --> 00:34:10,148
You may cross-examine.
530
00:34:11,035 --> 00:34:13,026
No questions at this time.
531
00:34:13,621 --> 00:34:16,089
Then I call
Mr. Michael Garvin Sr.
532
00:34:16,374 --> 00:34:18,808
You may leave the stand, please.
533
00:34:21,463 --> 00:34:24,182
Mr. Garvin,
on the 11th day of April this year,
534
00:34:24,466 --> 00:34:28,061
did you give or lend to the defendant,
Stephanie Falkner, a weapon?
535
00:34:28,387 --> 00:34:30,139
GARVIN: I did.
- I ask you now,
536
00:34:30,389 --> 00:34:32,345
if this gun,
which I place in your hand
537
00:34:32,600 --> 00:34:36,479
and which is marked "Exhibit A,"
is the weapon?
538
00:34:36,813 --> 00:34:38,610
I don't know.
539
00:34:39,065 --> 00:34:40,578
You can't identify your own gun?
540
00:34:40,817 --> 00:34:43,729
I have three guns so much alike
that the only way I can tell them apart
541
00:34:44,029 --> 00:34:45,462
is by the serial numbers.
542
00:34:45,697 --> 00:34:46,846
I see.
543
00:34:47,074 --> 00:34:49,383
Well, that brings us then
to the question of the identities
544
00:34:49,660 --> 00:34:51,616
of these guns of yours.
545
00:34:51,870 --> 00:34:54,464
In order to avoid confusion,
546
00:34:55,165 --> 00:34:56,234
let's try this:
547
00:34:56,459 --> 00:34:59,735
Let's call the gun that you gave
your son, Michael Garvin Jr.,
548
00:35:00,046 --> 00:35:01,684
the "Junior gun,"
549
00:35:01,923 --> 00:35:06,678
let's call the one that you keep
in your safe or vault, the "vault gun,"
550
00:35:07,053 --> 00:35:09,806
and let's refer to the one that you
habitually carry on your person
551
00:35:10,098 --> 00:35:11,577
as the "holster gun."
552
00:35:11,808 --> 00:35:13,321
- Is that clear?
- Yes, sir.
553
00:35:13,560 --> 00:35:15,073
Now, on the 11th day of April,
554
00:35:15,312 --> 00:35:17,587
you gave the holster gun
to Miss Falkner.
555
00:35:17,856 --> 00:35:20,290
You then returned to your office.
What did you do there?
556
00:35:20,943 --> 00:35:22,979
Well, since I hadn't been home
for several days,
557
00:35:23,237 --> 00:35:24,989
I showered and changed clothes.
558
00:35:25,239 --> 00:35:29,676
At that time, you were minus a gun
from your holster, is that correct?
559
00:35:30,036 --> 00:35:31,025
Why, yes, sir.
560
00:35:31,246 --> 00:35:33,635
And did you replaced it
with the gun from your vault?
561
00:35:33,915 --> 00:35:35,394
Just a minute.
562
00:35:35,625 --> 00:35:38,378
Do you have any objection
to this line of questioning, Mr. Mason?
563
00:35:39,296 --> 00:35:40,411
I have, Your Honour,
564
00:35:40,631 --> 00:35:44,021
but we also are anxious to make
some sense out of these guns.
565
00:35:44,343 --> 00:35:46,538
We reserve our rights.
566
00:35:47,638 --> 00:35:49,037
Proceed, Mr. Burger.
567
00:35:50,016 --> 00:35:54,771
Mr. Garvin, did you place the vault gun
in your holster?
568
00:35:55,146 --> 00:35:56,420
Yes, sir.
569
00:35:56,648 --> 00:36:00,277
And did you then go to the apartment
of Stephanie Falkner, the defendant,
570
00:36:00,610 --> 00:36:02,680
- to take her to dinner?
- Yes.
571
00:36:03,446 --> 00:36:05,402
BURGER: Did you take her to dinner?
GARVIN: No.
572
00:36:05,657 --> 00:36:08,125
- Why not?
- Miss Falkner was upset.
573
00:36:08,410 --> 00:36:10,162
Why was she upset?
574
00:36:10,412 --> 00:36:13,404
She told me she had gone
to the Lodestar to see George Castle.
575
00:36:13,707 --> 00:36:15,937
Taking with her
the holster gun you had given her?
576
00:36:16,544 --> 00:36:18,375
I must object here, Your Honour.
577
00:36:18,629 --> 00:36:20,984
The question not only calls
for a conclusion of the witness
578
00:36:21,257 --> 00:36:24,806
as to the identity of those guns,
it is also leading and suggestive.
579
00:36:25,136 --> 00:36:27,331
I'll withdraw the question.
580
00:36:27,639 --> 00:36:29,038
Now then, Mr. Garvin,
581
00:36:29,266 --> 00:36:32,383
because Stephanie Falkner was upset
after seeing George Castle,
582
00:36:32,686 --> 00:36:34,483
you did not go to dinner,
is that correct?
583
00:36:34,730 --> 00:36:35,958
MASON:
Objection.
584
00:36:36,190 --> 00:36:39,387
Leading, argumentative
and calls for a conclusion.
585
00:36:40,027 --> 00:36:42,257
Very well, Mr. Mason,
I'm finished with this witness.
586
00:36:42,530 --> 00:36:44,361
Cross-examine.
587
00:36:46,951 --> 00:36:49,670
Mr. Garvin,
why did you give the defendant
588
00:36:49,954 --> 00:36:53,788
what the district attorney refers to
as the "holster gun"?
589
00:36:54,501 --> 00:36:56,696
Answer the question, please.
590
00:36:57,295 --> 00:36:58,489
Because--
591
00:36:58,714 --> 00:37:03,185
Because she had once been engaged
to my son, Michael Jr.,
592
00:37:03,552 --> 00:37:06,146
I had looked forward to having her
as a member of the family
593
00:37:06,806 --> 00:37:10,719
and when it turned out that my son
married someone else in such a hurry,
594
00:37:11,060 --> 00:37:13,210
I suddenly realised...
595
00:37:14,564 --> 00:37:18,523
I realised that I wanted her to have
every protection.
596
00:37:28,954 --> 00:37:30,512
Paul, did you ever find out
597
00:37:30,748 --> 00:37:32,704
where George Castle
got all his money?
598
00:37:32,958 --> 00:37:34,755
No, that I'm not too clear on.
599
00:37:35,002 --> 00:37:36,481
I did find out last night, however,
600
00:37:36,712 --> 00:37:38,384
that he owns 40 percent interest
in Julie's
601
00:37:38,631 --> 00:37:40,144
under a fictitious name, of course.
602
00:37:40,383 --> 00:37:41,577
"Julie's"? What's that?
603
00:37:41,801 --> 00:37:43,871
We you can sure tell
you're a bachelor.
604
00:37:44,137 --> 00:37:46,093
It's a swank women's shop
in Vegas.
605
00:37:46,348 --> 00:37:48,498
The kind of place where
they have long-legged models.
606
00:37:48,767 --> 00:37:50,246
If you're a smart shopper,
607
00:37:50,477 --> 00:37:54,914
you might be able to pick up
a little cotton frock for about $200.
608
00:37:55,524 --> 00:37:58,436
Well, I suppose it's still a cheap way
for a man to get rid of his wife
609
00:37:58,736 --> 00:38:01,648
so she can't see how much he's losing
at the casino.
610
00:38:01,948 --> 00:38:04,223
You know the place, Mr. Garvin?
611
00:38:04,617 --> 00:38:06,892
Your secretary, Eva Elliott,
used to model there.
612
00:38:07,161 --> 00:38:08,879
I had no idea.
613
00:38:09,122 --> 00:38:10,840
Your daughter-in-law
was employed there too.
614
00:38:11,082 --> 00:38:13,550
- Margo?
- It's funny you didn't know that.
615
00:38:13,835 --> 00:38:16,224
Now, just a minute, young man.
What's that supposed to mean?
616
00:38:16,505 --> 00:38:19,781
Now, relax, Mike.
You must admit it is peculiar.
617
00:38:20,092 --> 00:38:23,562
You wanted me to protect Stephanie,
even if there was a conflict of interest.
618
00:38:23,888 --> 00:38:25,799
- Do those instructions still go?
- They do.
619
00:38:26,057 --> 00:38:28,855
Even if it affects you or your family?
620
00:38:29,393 --> 00:38:31,224
All right, Mike.
I'll put you back on the stand
621
00:38:31,479 --> 00:38:33,754
to start clearing up
a little matter of those guns.
622
00:38:34,023 --> 00:38:37,220
Something I'm not too clear on myself
right now.
623
00:38:40,030 --> 00:38:42,305
If it'd please the court,
Michael Garvin Sr.
624
00:38:42,574 --> 00:38:44,530
was on the stand
when the court took its recess.
625
00:38:44,785 --> 00:38:46,980
I have one further question
I should like to ask of him.
626
00:38:47,246 --> 00:38:49,123
BURGER:
If the court please,
627
00:38:49,373 --> 00:38:50,692
Mr. Mason announced this morning
628
00:38:50,916 --> 00:38:52,668
that he'd completed
his cross-examination
629
00:38:52,918 --> 00:38:54,556
of Michael Garvin Sr.
630
00:38:54,795 --> 00:38:57,389
And since my next witness
is Mr. Garvin Jr.,
631
00:38:57,674 --> 00:38:59,869
since he's here in court
and ready to be sworn,
632
00:39:00,134 --> 00:39:03,126
I insist that I be allowed
to put him on the stand at this time.
633
00:39:03,430 --> 00:39:06,820
After that, if Mr. Mason wishes
to recall Mr. Garvin Sr.,
634
00:39:07,142 --> 00:39:08,894
I shall have no objection.
635
00:39:09,144 --> 00:39:11,100
That is agreeable to me,
Your Honour.
636
00:39:12,022 --> 00:39:13,694
Proceed with your case, Mr. Burger.
637
00:39:13,941 --> 00:39:14,976
Thank you, Your Honour.
638
00:39:15,192 --> 00:39:17,183
Call Michael Garvin Jr.
639
00:39:17,445 --> 00:39:19,595
MAN:
Michael Garvin Jr. to the stand.
640
00:39:19,864 --> 00:39:21,456
Mr. Garvin,
I ask you now to remember
641
00:39:21,699 --> 00:39:24,372
the morning of April 12th
of this year.
642
00:39:24,661 --> 00:39:27,971
Did Perry Mason visit you
at your place of business?
643
00:39:28,289 --> 00:39:29,404
He did.
644
00:39:29,624 --> 00:39:32,184
He asked to see my gun.
I took it out of my desk.
645
00:39:32,461 --> 00:39:34,452
He clumsily fired a shot
into the desk.
646
00:39:34,713 --> 00:39:36,032
What happened then?
647
00:39:36,256 --> 00:39:38,008
He gave me back a different gun.
648
00:39:38,258 --> 00:39:39,850
I object, Your Honour.
649
00:39:40,094 --> 00:39:41,527
Improper groundwork
for that question.
650
00:39:41,762 --> 00:39:45,072
It calls for a conclusion the witness
could not possibly know as fact.
651
00:39:45,391 --> 00:39:48,189
The gun turned out to be the murder
weapon. You switched guns on me.
652
00:39:48,478 --> 00:39:49,752
The witness will come to order.
653
00:39:49,979 --> 00:39:51,935
The witness
will answer the questions asked
654
00:39:52,190 --> 00:39:54,545
and will refrain
from extraordinary pronouncements.
655
00:39:54,818 --> 00:39:57,696
The defence objection is sustained.
656
00:39:57,988 --> 00:40:00,866
Very well, Your Honour,
I'll rephrase the question.
657
00:40:01,158 --> 00:40:02,910
On that morning,
Mr. Mason handed you
658
00:40:03,160 --> 00:40:05,230
what we have called here
the "Junior gun."
659
00:40:05,496 --> 00:40:08,090
- Is that correct?
- That's right.
660
00:40:11,252 --> 00:40:14,210
I show you
a Smith & Wesson revolver
661
00:40:14,505 --> 00:40:17,065
marked "Exhibit B,"
and ask if that is your gun.
662
00:40:17,342 --> 00:40:18,695
It is.
663
00:40:18,927 --> 00:40:20,201
How do you know?
664
00:40:20,428 --> 00:40:23,386
About five months ago, I scratched
my initials on the bottom of the handle.
665
00:40:23,682 --> 00:40:25,638
Here, if you look closely,
you can see them.
666
00:40:25,892 --> 00:40:28,452
Are you sure that this is the gun
that you handed Mr. Mason
667
00:40:28,729 --> 00:40:30,606
- in your office that morning?
- Yes.
668
00:40:30,856 --> 00:40:34,246
Now, he fired this gun, thereby causing
a certain amount of confusion?
669
00:40:34,568 --> 00:40:35,557
Yes, sir.
670
00:40:35,778 --> 00:40:38,531
- And after he handed you back a gun?
- Yes.
671
00:40:38,823 --> 00:40:40,814
What did you do
with that particular gun?
672
00:40:41,951 --> 00:40:44,260
I took it to the apartment
of Stephanie Falkner.
673
00:40:44,871 --> 00:40:46,224
And what did you do with it there?
674
00:40:47,165 --> 00:40:48,314
Nothing.
675
00:40:48,542 --> 00:40:51,659
I just stood there while Mr. Mason
recited some double talk
676
00:40:51,962 --> 00:40:53,236
about Stephanie being in danger,
677
00:40:53,463 --> 00:40:56,136
and that I was bringing her a gun
that she could use for defence.
678
00:40:56,425 --> 00:40:57,699
I see.
679
00:40:57,927 --> 00:41:01,044
By doing all this,
Mr. Mason apparently meant to explain
680
00:41:01,347 --> 00:41:05,056
the presence of a discharged shell
in the cylinder of your gun
681
00:41:05,393 --> 00:41:08,988
and at the same time, make it appear
that the murder weapon, Exhibit A,
682
00:41:09,314 --> 00:41:10,542
had been in your possession
683
00:41:10,774 --> 00:41:12,526
during the time
that the murder was committed.
684
00:41:12,776 --> 00:41:15,654
- Is that right?
- Objected to as argumentative.
685
00:41:16,363 --> 00:41:18,160
The objection is well-taken.
686
00:41:18,407 --> 00:41:22,116
Mr. Burger,
you are bordering on misconduct.
687
00:41:22,453 --> 00:41:23,727
Please ask questions
688
00:41:23,954 --> 00:41:27,185
which are within the scope
of the issues and are proper.
689
00:41:27,875 --> 00:41:29,194
Very well, Your Honour.
690
00:41:29,418 --> 00:41:31,374
Cross-examine.
691
00:41:36,718 --> 00:41:39,869
Now, Michael Garvin Jr.,
692
00:41:40,180 --> 00:41:43,695
you stated that the gun
which we're calling the "Junior gun"
693
00:41:44,017 --> 00:41:48,135
was not out of your possession
up to the time you gave it to me.
694
00:41:48,480 --> 00:41:49,469
That's right.
695
00:41:49,690 --> 00:41:51,726
Which means, you took it home
with you that evening?
696
00:41:51,984 --> 00:41:53,497
Yes, I always do.
697
00:41:53,736 --> 00:41:55,966
What did you do with it at bedtime?
698
00:41:56,239 --> 00:41:59,390
Yeah, when I undressed
I put it on the dresser.
699
00:42:00,201 --> 00:42:03,159
And what did you do
when you got up in the morning?
700
00:42:03,872 --> 00:42:07,911
I dressed and had breakfast,
I shaved, I brushed my teeth.
701
00:42:08,251 --> 00:42:10,401
I see. Then what?
702
00:42:10,671 --> 00:42:12,184
Then I went to the office.
703
00:42:12,422 --> 00:42:14,174
You took the gun with you?
704
00:42:16,594 --> 00:42:18,869
- Well, no.
- Oh?
705
00:42:19,138 --> 00:42:20,651
Then what did you do with the gun?
706
00:42:21,432 --> 00:42:22,911
I left it on the dresser.
707
00:42:23,142 --> 00:42:24,973
My wife brought it down
to the office later.
708
00:42:25,228 --> 00:42:27,696
Now, isn't it possible your wife
may have used that gun
709
00:42:27,981 --> 00:42:29,812
before she brought it down
to the office later?
710
00:42:30,066 --> 00:42:31,943
That's a lie. I resent that.
You switched guns--
711
00:42:32,193 --> 00:42:35,026
Sit down, young man.
Sit down before I find you in contempt.
712
00:42:35,322 --> 00:42:37,517
BURGER:
I object, Your Honour.
713
00:42:37,783 --> 00:42:41,219
That question is argumentative.
It's improper cross-examination.
714
00:42:41,537 --> 00:42:43,528
And it contains
a dastardly insinuation.
715
00:42:43,789 --> 00:42:45,825
Objection's overruled.
716
00:42:46,083 --> 00:42:48,358
The witness may resent it if he likes
717
00:42:48,628 --> 00:42:52,860
but Mr. Mason is representing
a defendant in a murder case.
718
00:42:53,216 --> 00:42:56,447
Now, Mr. Burger,
if the court might make a suggestion,
719
00:42:56,761 --> 00:42:58,638
it would seem a bullet was fired
from the weapon
720
00:42:58,889 --> 00:43:01,528
Mr. Mason had in his hand.
Is that right?
721
00:43:01,808 --> 00:43:02,923
Yes, Your Honour.
722
00:43:03,143 --> 00:43:04,576
Well, I presume
it could be determined
723
00:43:04,812 --> 00:43:08,043
whether the bullet came from
the murder weapon or the Junior gun.
724
00:43:08,357 --> 00:43:11,588
And since it certainly didn't fade
into thin air...
725
00:43:11,902 --> 00:43:13,051
Or did it?
726
00:43:13,279 --> 00:43:16,032
Your Honour, an attempt was made
to find that bullet.
727
00:43:16,324 --> 00:43:19,555
It apparently ricocheted
off the desktop and out the window.
728
00:43:19,869 --> 00:43:21,621
In any event,
we haven't been able to find it.
729
00:43:21,871 --> 00:43:23,589
I see.
730
00:43:24,082 --> 00:43:26,118
You may continue, Mr. Mason.
731
00:43:26,376 --> 00:43:28,367
Thank you, Your Honour.
732
00:43:29,671 --> 00:43:31,389
Now, Michael...
733
00:43:35,594 --> 00:43:37,983
I have no further questions
of this witness.
734
00:43:38,264 --> 00:43:39,538
You may step down.
735
00:43:40,349 --> 00:43:43,386
Then I call Mrs. Michael Garvin
to the stand, please.
736
00:43:54,489 --> 00:43:56,207
- State your name.
- Margo Garvin.
737
00:43:56,450 --> 00:43:58,600
Raise your right hand.
Do you solemnly swear
738
00:43:58,869 --> 00:44:01,861
the evidence you're about to give
is the truth and nothing but the truth?
739
00:44:02,164 --> 00:44:04,359
- I do.
- Be seated.
740
00:44:11,883 --> 00:44:14,875
Now, Mrs. Garvin, I show you
a weapon marked "People's Exhibit A"
741
00:44:15,178 --> 00:44:17,294
and ask if you have ever seen
this gun before.
742
00:44:17,556 --> 00:44:20,024
I can't say. I saw one
which looked very much like it
743
00:44:20,309 --> 00:44:21,537
but I'm not an expert.
744
00:44:21,768 --> 00:44:24,487
- Where did you see that gun?
- My husband left it on the dresser.
745
00:44:24,772 --> 00:44:25,921
When was this?
746
00:44:26,148 --> 00:44:27,661
On the night of April 11th.
747
00:44:27,900 --> 00:44:29,811
The following morning,
did you see the gun again?
748
00:44:30,069 --> 00:44:32,219
- I did.
- What did you do with it, Mrs. Garvin?
749
00:44:32,488 --> 00:44:33,887
I took it to my husband's office.
750
00:44:34,115 --> 00:44:36,754
Thank you. Your witness.
751
00:44:42,332 --> 00:44:43,890
Mrs. Garvin,
752
00:44:44,126 --> 00:44:46,435
did you know the decedent,
George Castle?
753
00:44:46,712 --> 00:44:48,782
Yes, I knew him in Las Vegas.
754
00:44:49,047 --> 00:44:51,607
He was one of the owners
of a dress shop where I modelled.
755
00:44:51,884 --> 00:44:55,877
Did you have any
personal relationship with him?
756
00:44:56,222 --> 00:44:57,735
No.
757
00:44:57,974 --> 00:44:59,805
Mrs. Garvin, you were at home
758
00:45:00,059 --> 00:45:02,732
- during the evening of April 11th?
- Yes.
759
00:45:03,021 --> 00:45:05,854
And you did not leave your home at all
during that evening?
760
00:45:06,149 --> 00:45:07,548
No.
761
00:45:07,776 --> 00:45:08,811
Thank you.
762
00:45:09,027 --> 00:45:10,938
No further questions.
763
00:45:13,824 --> 00:45:15,143
If Your Honour please,
764
00:45:15,367 --> 00:45:18,962
Mr. Mason, earlier expressed a desire
to recall Mr. Michael Garvin Sr.
765
00:45:19,288 --> 00:45:20,926
for further cross-examination.
766
00:45:21,165 --> 00:45:24,157
The state has no objection
if he wishes to do so at this time.
767
00:45:24,460 --> 00:45:27,850
Your Honour, before I do that,
I would like to confer with my client.
768
00:45:28,172 --> 00:45:29,890
How much time will you need,
counsellor?
769
00:45:30,133 --> 00:45:31,248
Just a few minutes.
770
00:45:31,801 --> 00:45:33,473
You may step down, Mrs. Garvin.
771
00:45:33,720 --> 00:45:35,915
The court will recess until 2:30.
772
00:45:47,276 --> 00:45:49,028
That was a nice piece of work.
773
00:45:49,278 --> 00:45:51,553
You've certainly led me
down the garden path.
774
00:45:51,823 --> 00:45:54,178
What are you talking about?
I've told you the truth.
775
00:45:54,450 --> 00:45:55,803
Have you?
776
00:45:56,035 --> 00:45:58,071
How do you feel about Mike Garvin?
777
00:45:58,330 --> 00:45:59,729
Oh, I think he's a very nice boy.
778
00:45:59,956 --> 00:46:02,595
I'm referring to Mike Garvin Sr.
779
00:46:03,418 --> 00:46:06,012
What do you mean, how do I feel?
780
00:46:07,047 --> 00:46:09,845
Well, I think he's--
He's a wonderful man.
781
00:46:10,134 --> 00:46:12,602
- Like your father?
- He's much younger than my father.
782
00:46:12,887 --> 00:46:14,286
Not so much younger.
783
00:46:14,931 --> 00:46:18,401
Really, Mr. Mason, this is ridiculous.
I don't see any point to it.
784
00:46:18,726 --> 00:46:19,875
Believe me, there is a point.
785
00:46:20,103 --> 00:46:23,095
And it might be the answer
to those guns.
786
00:46:28,111 --> 00:46:30,909
MASON: Mr. Garvin, you've been
a client of mine for a long time.
787
00:46:31,198 --> 00:46:32,187
GARVIN:
That's right.
788
00:46:32,407 --> 00:46:35,205
MASON: In point of fact, you
recommended me to the defendant.
789
00:46:35,494 --> 00:46:36,483
GARVIN:
I did.
790
00:46:36,704 --> 00:46:39,059
MASON: You did that knowing full well
that if your interests
791
00:46:39,331 --> 00:46:42,926
conflicted with those of the defendant,
I would be forced to sacrifice you.
792
00:46:43,252 --> 00:46:44,605
Yes.
793
00:46:44,837 --> 00:46:46,987
Perhaps that moment has come,
Mr. Garvin.
794
00:46:47,257 --> 00:46:48,975
GARVIN:
Very well.
795
00:46:49,676 --> 00:46:51,234
First, then
796
00:46:51,469 --> 00:46:56,065
let us clarify the confusion
of the three guns in this case.
797
00:46:56,433 --> 00:46:57,502
All right.
798
00:46:57,768 --> 00:47:00,441
Now, you gave the defendant
your holster gun
799
00:47:00,729 --> 00:47:02,560
on the afternoon of April 11th.
800
00:47:02,815 --> 00:47:03,850
Yes, I did.
801
00:47:04,066 --> 00:47:07,536
Later that night,
you opened your safe, or vault,
802
00:47:07,862 --> 00:47:10,695
then put your vault gun in the holster,
is that correct?
803
00:47:10,990 --> 00:47:11,979
Yes.
804
00:47:12,200 --> 00:47:14,077
You were gonna take the defendant
out to dinner.
805
00:47:14,327 --> 00:47:16,124
What time did you arrive
at her apartment?
806
00:47:16,371 --> 00:47:17,520
About 9:00.
807
00:47:17,747 --> 00:47:19,658
Now, during the course
of that evening,
808
00:47:19,916 --> 00:47:23,272
did you, without her knowledge,
substitute the vault gun
809
00:47:23,587 --> 00:47:25,782
for the holster gun
that you had given her earlier?
810
00:47:26,715 --> 00:47:27,989
Yes, I did.
811
00:47:28,217 --> 00:47:30,777
Why did you do that, Mr. Garvin?
812
00:47:31,804 --> 00:47:34,238
- I'd rather not answer.
- But you have to answer.
813
00:47:34,515 --> 00:47:37,188
Why did you substitute the vault gun
for the holster gun?
814
00:47:38,019 --> 00:47:41,136
Because I thought
she killed Mr. Castle with it.
815
00:47:41,439 --> 00:47:42,872
In self-defence, of course.
816
00:47:43,108 --> 00:47:45,827
MASON:
So you switched guns?
817
00:47:46,278 --> 00:47:48,838
- Yes.
- And thus entrapped the defendant.
818
00:47:49,114 --> 00:47:50,467
- I did not.
- Yes, you did.
819
00:47:50,699 --> 00:47:52,098
Because, Mr. Garvin,
820
00:47:52,326 --> 00:47:54,920
the gun you took out of your safe
was the murder weapon.
821
00:47:55,204 --> 00:47:57,718
- Well, that's not true.
- But it is true.
822
00:47:57,999 --> 00:48:00,229
So now the question arises:
823
00:48:00,501 --> 00:48:03,140
How did the murder gun
get into your safe in the first place?
824
00:48:03,421 --> 00:48:05,252
- Did you kill George Castle?
- Wh--? No.
825
00:48:05,507 --> 00:48:07,304
Who else has the combination
to your safe?
826
00:48:07,550 --> 00:48:08,585
My secretary.
827
00:48:08,802 --> 00:48:10,520
- Eva Elliott?
- Yes.
828
00:48:10,762 --> 00:48:12,957
How far is your office
from the Lodestar?
829
00:48:13,223 --> 00:48:14,497
Oh, just two blocks.
830
00:48:14,725 --> 00:48:17,034
And how long did it take you
to shave, shower
831
00:48:17,311 --> 00:48:19,063
and change your clothes
that evening?
832
00:48:19,313 --> 00:48:21,383
- About 30 minutes.
- "About 30 minutes."
833
00:48:21,649 --> 00:48:25,039
So someone could have gone
to your safe, removed the gun,
834
00:48:25,361 --> 00:48:28,000
killed George Castle
and returned the gun to your safe?
835
00:48:28,281 --> 00:48:29,270
Yes.
836
00:48:29,490 --> 00:48:33,881
And was your secretary, Eva Elliot,
present in your office during that time?
837
00:48:34,245 --> 00:48:36,395
Well, yes, she was.
838
00:48:36,665 --> 00:48:39,304
Thank you, Mr. Garvin.
No further questions.
839
00:48:39,584 --> 00:48:41,302
You may step down, sir.
840
00:48:42,004 --> 00:48:43,403
If it'd please the court,
841
00:48:43,630 --> 00:48:45,985
I'd like to recall
Eva Elliott to the stand.
842
00:48:46,258 --> 00:48:48,089
I feel that under the circumstances--
843
00:48:48,344 --> 00:48:50,619
Never mind the speeches.
844
00:48:57,103 --> 00:48:59,663
I thought my luck would hold out
just this once, but--
845
00:48:59,939 --> 00:49:01,930
But it never has.
846
00:49:05,612 --> 00:49:08,490
I didn't mean to frame you, Stephanie.
You've got to believe that.
847
00:49:08,782 --> 00:49:11,250
I was just trying
to make something of myself.
848
00:49:11,535 --> 00:49:14,652
I was trying,
but George Castle wouldn't let me.
849
00:49:15,206 --> 00:49:17,356
He just wouldn't let me.
850
00:49:38,480 --> 00:49:40,550
All right, you guys.
851
00:49:40,816 --> 00:49:42,693
Take it easy.
852
00:49:43,236 --> 00:49:46,194
I still don't understand what happened
to the gun that I brought Stephanie.
853
00:49:46,489 --> 00:49:48,286
She hid it. The gun the police found
854
00:49:48,533 --> 00:49:50,842
was the one your father substituted
the night before.
855
00:49:51,119 --> 00:49:54,873
After your father left, she examined it,
saw it had been fired.
856
00:49:55,207 --> 00:49:57,926
- She thought Pop had killed Castle.
- That's it.
857
00:49:58,210 --> 00:49:59,199
Which reminds me...
858
00:49:59,419 --> 00:50:01,979
Oh, which reminds me.
Where are your father and Stephanie?
859
00:50:02,256 --> 00:50:04,247
- Downtown.
- City hall?
860
00:50:04,508 --> 00:50:06,180
Hall of Records.
861
00:50:06,427 --> 00:50:08,383
They're taking out
a marriage licence.
862
00:50:08,638 --> 00:50:10,708
He left this for you.
863
00:50:10,973 --> 00:50:12,201
The amount is blank.
864
00:50:12,433 --> 00:50:13,627
He said for you to fill it in,
865
00:50:13,851 --> 00:50:17,082
for services rendered
and gratefully accepted.
866
00:50:17,397 --> 00:50:20,036
Now, if you'll just add
another thousand to that.
867
00:50:20,317 --> 00:50:21,716
Oh, what for?
868
00:50:21,943 --> 00:50:24,013
Down payment
on that car you drove yesterday.
869
00:50:24,279 --> 00:50:26,315
Come on, Miss Street,
I'll give you a demonstration.
870
00:50:26,573 --> 00:50:29,565
Hold it, Junior. We'll demonstrate it.
871
00:50:36,000 --> 00:50:38,719
Want me to fill it in?
872
00:50:38,769 --> 00:50:43,319
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.