Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,875 --> 00:01:13,548
- How are you, Tommy?
- I'm in conference, Mr. Vance.
2
00:01:13,836 --> 00:01:15,064
Oh, then I won't disturb you.
3
00:01:17,256 --> 00:01:18,245
Hello, Dave.
4
00:01:18,465 --> 00:01:20,820
Harry, I've been studying
this Anderson thing.
5
00:01:21,092 --> 00:01:23,731
- I don't think it has any merit.
- Are you suggesting we drop it?
6
00:01:24,012 --> 00:01:25,684
I don't see why you're pressing
the matter.
7
00:01:25,930 --> 00:01:27,682
- I think it's a rare opportunity.
- I don't.
8
00:01:27,932 --> 00:01:30,765
I've had other dealings with Anderson.
I don't trust him or his figures.
9
00:01:31,060 --> 00:01:33,528
I do. You think I've been
working with him under the table.
10
00:01:33,812 --> 00:01:34,801
I didn't say that.
11
00:01:35,022 --> 00:01:36,011
[INTERCOM BUZZES]
12
00:01:40,693 --> 00:01:43,366
DUNBAR [OVER INTERCOM]:
Mrs. Reed and Mr. Crane are here.
13
00:01:43,738 --> 00:01:46,730
One moment. Harry, you stay here.
14
00:01:48,117 --> 00:01:50,073
Have them come in.
15
00:01:55,665 --> 00:01:57,098
Mom.
16
00:01:57,333 --> 00:01:59,164
Mom.
17
00:02:02,463 --> 00:02:05,057
Helen tells me you've instituted suit
for custody of Tommy.
18
00:02:05,340 --> 00:02:07,251
That's right, Bob.
She's not fit to be his mother.
19
00:02:07,509 --> 00:02:10,626
You've accused my sister of that
before. You're not going to do it again.
20
00:02:11,054 --> 00:02:12,373
This time, I'll prove it.
21
00:02:12,597 --> 00:02:13,825
CRANE:
You're lying, Reed.
22
00:02:14,057 --> 00:02:15,172
And so help me,
23
00:02:15,516 --> 00:02:18,314
if you do anything to try to take Tommy
away from Helen,
24
00:02:18,602 --> 00:02:21,275
you'll not live to appear in court.
25
00:02:23,106 --> 00:02:25,176
Let's get out of here.
26
00:02:44,375 --> 00:02:47,447
[PIANO MUSIC PLAYS]
27
00:02:52,216 --> 00:02:53,808
[WHISTLING]
28
00:02:55,552 --> 00:02:57,270
[LAUGHS]
29
00:03:06,312 --> 00:03:07,301
[MAN CLICKS FINGERS]
30
00:03:16,905 --> 00:03:18,702
[CHATTERING]
31
00:03:23,035 --> 00:03:24,263
[LAUGHS]
32
00:03:24,495 --> 00:03:26,486
Hi, Georgie Porgie.
Hi, Georgie Porgie.
33
00:03:26,747 --> 00:03:28,339
GEORGE:
Good evening, Miss Martel.
34
00:03:28,582 --> 00:03:31,050
Give me a double, Georgie.
35
00:03:39,133 --> 00:03:41,283
Hi, Johnny. Hi, honey.
36
00:03:41,552 --> 00:03:43,383
The service is lousy as usual.
37
00:03:43,637 --> 00:03:45,832
I wanna talk to you, Joyce.
38
00:03:46,348 --> 00:03:51,422
Talk? Well, well, well.
That'll be interesting for a change.
39
00:03:52,061 --> 00:03:53,699
Where's my drink?
40
00:03:53,938 --> 00:03:57,089
You're not gonna sit at this bar
and lush all night.
41
00:03:57,399 --> 00:03:59,708
Of course not, baby.
42
00:03:59,985 --> 00:04:02,738
As soon as Joyce has a couple
of drinks,
43
00:04:03,029 --> 00:04:04,428
we'll have our little talk.
44
00:04:04,989 --> 00:04:07,423
There's plenty of it in the office.
45
00:04:08,409 --> 00:04:10,127
Call me when Terry Coogan
gets here.
46
00:04:10,369 --> 00:04:11,688
JO YCE:
Mm.
47
00:04:14,998 --> 00:04:16,226
That dame is poison.
48
00:04:16,458 --> 00:04:18,494
Yeah. And for Johnny,
there ain't no antidote.
49
00:04:19,502 --> 00:04:21,015
[LAUGHS]
50
00:04:25,508 --> 00:04:26,782
Where you been?
51
00:04:27,009 --> 00:04:28,727
Where have you been?
52
00:04:28,969 --> 00:04:30,482
Cheers, Johnny.
53
00:04:30,721 --> 00:04:33,679
- Oh, Johnny, don't be so impatient.
- What do you mean, impatient?
54
00:04:33,974 --> 00:04:37,046
- I haven't seen you in a week.
- Has it been that long?
55
00:04:37,352 --> 00:04:41,425
What's happening to you, Joyce?
All this double talk. Be yourself.
56
00:04:43,065 --> 00:04:44,817
- What's so funny?
- That's it.
57
00:04:45,067 --> 00:04:47,979
That's it. I haven't been myself.
58
00:04:48,278 --> 00:04:52,271
But, Johnny, tonight,
I am going to be myself.
59
00:04:52,615 --> 00:04:55,573
That's nice.
What about tomorrow night?
60
00:05:05,752 --> 00:05:08,630
Oh, Mr. Crane,
I'm so glad you're here.
61
00:05:12,258 --> 00:05:13,293
How is she, doctor?
62
00:05:13,509 --> 00:05:15,898
She'll be all right in a few minutes.
63
00:05:16,929 --> 00:05:18,044
Hi, sis.
64
00:05:18,263 --> 00:05:19,696
Hi.
65
00:05:20,432 --> 00:05:23,583
Did you take a little excursion
through nightmare alley?
66
00:05:24,436 --> 00:05:26,996
I don't dare close my eyes again.
67
00:05:27,271 --> 00:05:28,784
Not after that experience.
68
00:05:29,315 --> 00:05:30,430
Do you wanna talk about it?
69
00:05:33,527 --> 00:05:35,438
It's all so senseless, Bob. You--
70
00:05:35,696 --> 00:05:37,414
You know how nightmares are.
71
00:05:37,656 --> 00:05:40,375
There's no beginning and no end.
72
00:05:48,374 --> 00:05:52,049
Well, I had a bad headache,
so I went to bed early.
73
00:05:52,627 --> 00:05:55,585
I must have gone
to sleep right away...
74
00:05:56,756 --> 00:06:00,032
...because suddenly I was standing
in front of this...
75
00:06:00,426 --> 00:06:02,701
...big...
76
00:06:02,970 --> 00:06:05,359
...garish building.
77
00:06:06,723 --> 00:06:08,998
And I had a dress on that--
78
00:06:09,267 --> 00:06:11,178
Well, if you saw me in it,
you'd disown me.
79
00:06:11,436 --> 00:06:13,711
CRANE:
You might have caught cold.
80
00:06:14,022 --> 00:06:15,978
No, hardly.
81
00:06:16,357 --> 00:06:18,029
See, uh...
82
00:06:18,859 --> 00:06:21,293
...my shoulders
were covered with mink.
83
00:06:21,904 --> 00:06:23,337
But you're allergic to fur.
84
00:06:23,822 --> 00:06:27,656
I know. I know.
But not in the dream.
85
00:06:28,118 --> 00:06:31,633
And I did a whole lot of things
that I never do.
86
00:06:32,413 --> 00:06:34,608
I never smoke and I never drink.
87
00:06:36,458 --> 00:06:39,450
I can almost taste the alcohol now.
88
00:06:40,003 --> 00:06:41,516
And then...
89
00:06:42,172 --> 00:06:44,925
And then I went into the building...
90
00:06:46,134 --> 00:06:48,602
...and I went into the apartment.
91
00:06:49,303 --> 00:06:53,216
And there I saw David's body.
92
00:06:53,640 --> 00:06:55,790
DESMOND:
Your former husband?
93
00:06:57,227 --> 00:06:58,580
He was...
94
00:06:58,812 --> 00:07:00,530
He was sprawled out on the floor
95
00:07:00,772 --> 00:07:04,890
and there was a bullet hole in his head
and there was a gun lying near him.
96
00:07:05,234 --> 00:07:07,111
CRANE: Now, now.
HELEN: Aah!
97
00:07:07,736 --> 00:07:09,966
CRANE:
We won't think about it anymore.
98
00:07:10,697 --> 00:07:12,608
Just lie down.
99
00:07:19,247 --> 00:07:23,445
Isn't there anything that can be done
to alleviate these attacks, doctor?
100
00:07:24,168 --> 00:07:27,524
Mrs. Reed's problem is emotional,
not physical.
101
00:07:27,838 --> 00:07:31,035
I've suggested psychiatric treatment
and made several appointments.
102
00:07:31,341 --> 00:07:32,490
She won't keep them.
103
00:07:32,717 --> 00:07:35,436
I don't need a psychiatrist.
104
00:07:37,513 --> 00:07:39,185
You make another appointment.
105
00:07:39,431 --> 00:07:40,944
I'll see that she keeps it.
106
00:07:41,183 --> 00:07:42,218
Good.
107
00:07:42,434 --> 00:07:44,902
- I'll call Dr. Maitland in the morning.
- Thank you.
108
00:07:45,187 --> 00:07:47,462
Do you still have any of the pills
I prescribed for you?
109
00:07:47,731 --> 00:07:51,644
Oh, I don't know. I don't remember.
110
00:07:52,318 --> 00:07:53,637
Sarah.
111
00:07:53,861 --> 00:07:56,694
Sarah, in my purse, maybe.
112
00:08:02,202 --> 00:08:03,999
This isn't Mrs. Reed's purse.
113
00:08:04,245 --> 00:08:06,918
There are initials on it. "J.M."
114
00:08:14,796 --> 00:08:16,388
What's the matter, Helen?
115
00:08:16,631 --> 00:08:18,861
That's the purse I carried
in my nightmare.
116
00:08:36,691 --> 00:08:39,524
CRANE: Mr. Mason,
I'll come right to the point.
117
00:08:39,819 --> 00:08:44,051
My sister and I may require
the services of an attorney.
118
00:08:44,406 --> 00:08:49,116
Now then, will $2,500
be a sufficient retainer?
119
00:08:49,494 --> 00:08:51,450
It would if I accept the case.
120
00:08:52,455 --> 00:08:54,605
We aren't sure that there is a case.
121
00:08:54,874 --> 00:08:57,627
However, we have reason to believe
that David Reed,
122
00:08:57,918 --> 00:09:00,557
my sister's former husband,
has been murdered.
123
00:09:00,838 --> 00:09:03,398
On what do you base that belief?
124
00:09:04,591 --> 00:09:05,580
[RIPS PAPER]
125
00:09:05,801 --> 00:09:07,439
On a nightmare.
126
00:09:07,761 --> 00:09:10,355
A nightmare in which my sister
saw David Reed lying
127
00:09:10,638 --> 00:09:11,991
with a bullet hole in his head.
128
00:09:14,892 --> 00:09:18,931
Well, this would indicate that your
sister's nightmare has substance.
129
00:09:19,271 --> 00:09:20,590
CRANE:
My sister's nightmares
130
00:09:20,814 --> 00:09:23,931
have the bizarre faculty of proving
themselves horribly real.
131
00:09:24,567 --> 00:09:26,797
Suppose it was real.
132
00:09:27,111 --> 00:09:29,261
Suppose it wasn't a bad dream.
133
00:09:29,530 --> 00:09:31,566
In just what way
would it concern you?
134
00:09:33,075 --> 00:09:35,031
I threatened to kill David Reed.
135
00:09:35,619 --> 00:09:38,895
- Why?
- He accused my sister of misconduct
136
00:09:39,706 --> 00:09:44,063
and instituted a suit to have their son,
Tommy, removed from her custody.
137
00:09:44,418 --> 00:09:45,567
But you didn't kill him?
138
00:09:45,795 --> 00:09:47,194
CRANE:
No.
139
00:09:47,421 --> 00:09:49,457
Well, in that case,
140
00:09:49,965 --> 00:09:51,762
I can't accept your retainer.
141
00:09:52,009 --> 00:09:53,078
HELEN:
Why not?
142
00:09:53,301 --> 00:09:56,213
A conviction can't be obtained
on the basis of a nightmare.
143
00:09:56,513 --> 00:09:59,232
Even if there's physical evidence
to support it?
144
00:09:59,515 --> 00:10:01,312
What evidence?
145
00:10:07,064 --> 00:10:09,817
My sister carried that purse
in her nightmare.
146
00:10:10,108 --> 00:10:12,417
It doesn't belong to her.
147
00:10:12,902 --> 00:10:15,336
How did this purse happen to come
into your possession?
148
00:10:15,863 --> 00:10:17,819
I don't know.
149
00:10:18,449 --> 00:10:20,167
I never saw that before last night.
150
00:10:22,870 --> 00:10:25,259
There must be some explanation.
151
00:10:25,789 --> 00:10:29,179
In any event, it doesn't prove
that David Reed is dead.
152
00:10:45,723 --> 00:10:47,839
One bullet fired.
153
00:10:49,477 --> 00:10:51,707
- Recently.
- In her nightmare,
154
00:10:51,979 --> 00:10:56,211
my sister saw that gun
lying near David Reed's body.
155
00:10:57,818 --> 00:11:00,616
It happens to be my gun.
156
00:11:06,409 --> 00:11:07,558
- Miss Dunbar?
- Right there.
157
00:11:07,785 --> 00:11:09,377
Thank you.
158
00:11:13,373 --> 00:11:14,567
Miss Dunbar?
159
00:11:14,791 --> 00:11:16,907
My name is Mason. I spoke to you
about an appointment.
160
00:11:17,168 --> 00:11:18,726
Oh, yes, Mr. Mason.
161
00:11:18,961 --> 00:11:21,350
I'm sorry,
but Mr. Reed hasn't come in as yet.
162
00:11:21,631 --> 00:11:23,462
- Would you care to wait?
- Thank you.
163
00:11:23,716 --> 00:11:26,184
- Oh, may I?
- Certainly.
164
00:11:35,643 --> 00:11:37,440
MASON:
Mr. Reed?
165
00:11:42,066 --> 00:11:43,545
Yes. It's a perfect likeness.
166
00:11:43,775 --> 00:11:44,764
[DOOR OPENS]
167
00:11:48,321 --> 00:11:50,471
- Has he come in yet?
- Not yet, Mr. Vance.
168
00:11:50,740 --> 00:11:52,332
Mr. Mason is waiting for him.
169
00:11:52,575 --> 00:11:55,135
Well, if it concerns Reed Industries,
perhaps I can help.
170
00:11:55,411 --> 00:11:58,050
No. I've been retained
by Mr. Robert Crane and Mrs. Reed
171
00:11:58,330 --> 00:11:59,399
to act as their attorney.
172
00:11:59,873 --> 00:12:02,785
Ah, yes. Little Tommy's custody.
Unpleasant business.
173
00:12:03,084 --> 00:12:05,723
Mr. Vance,
I specialise in criminal law.
174
00:12:06,004 --> 00:12:08,074
Surely this matter won't be tried
in a criminal court.
175
00:12:08,339 --> 00:12:10,614
No, but David Reed's murder will.
176
00:12:10,883 --> 00:12:12,601
Are you implying my partner
is dead?
177
00:12:12,843 --> 00:12:15,073
If my information is correct.
178
00:12:15,345 --> 00:12:18,621
Miss Dunbar informed you
that he called only two hours ago.
179
00:12:18,932 --> 00:12:21,810
Obviously, she also informed you
about me.
180
00:12:22,101 --> 00:12:23,375
Not more than two minutes ago,
181
00:12:23,603 --> 00:12:25,594
you acted as though you'd never
heard of me before.
182
00:12:25,855 --> 00:12:27,254
What are you hiding, Mr. Vance?
183
00:12:28,315 --> 00:12:30,112
[PHONE RINGS]
184
00:12:31,151 --> 00:12:33,187
Reed Industries.
185
00:12:34,321 --> 00:12:35,834
It's for you, Mr. Mason.
186
00:12:36,072 --> 00:12:38,586
Thank you. Yes?
187
00:12:39,158 --> 00:12:40,750
Perry, Paul Drake just called.
188
00:12:40,993 --> 00:12:44,269
He wants you to meet him
at 622 South Barry, Brentwood.
189
00:12:44,580 --> 00:12:45,569
Do you have it?
190
00:12:45,914 --> 00:12:47,666
Thank you, Della.
191
00:12:50,502 --> 00:12:52,254
Oh, Mr. Mason,
192
00:12:52,504 --> 00:12:54,256
just what was the purpose
of your visit?
193
00:12:54,505 --> 00:12:57,224
I wanted to verify a nightmare.
194
00:13:14,565 --> 00:13:17,557
Perry, I called my office
while I was waiting for you.
195
00:13:17,860 --> 00:13:20,328
Crane and his sister, Helen Reed,
are at Dr. Maitland's office.
196
00:13:20,612 --> 00:13:21,681
Maitland?
197
00:13:21,905 --> 00:13:23,497
- He's a psychiatrist, isn't he?
- Mm-hm.
198
00:13:23,740 --> 00:13:24,809
One of the best.
199
00:13:25,033 --> 00:13:27,149
- What about that?
- Her name's Joyce Martel.
200
00:13:27,410 --> 00:13:29,401
She lives in this building.
Apartment 310.
201
00:13:29,662 --> 00:13:31,414
- You get a description?
- Yeah.
202
00:13:31,664 --> 00:13:36,180
She's blond, beautiful, 5'5",
lazy hips.
203
00:13:36,543 --> 00:13:37,692
Sounds very interesting.
204
00:13:37,919 --> 00:13:40,592
She is, if the store manager
where she bought this is any judge.
205
00:13:40,880 --> 00:13:42,677
The only problem is,
she may not be home.
206
00:13:42,924 --> 00:13:45,438
I believe there was a key in there.
207
00:13:46,010 --> 00:13:48,240
That's a very expensive bag,
wouldn't you say, Paul?
208
00:13:48,512 --> 00:13:50,309
Forty-five bucks including tax.
209
00:13:50,556 --> 00:13:53,434
Then I'm sure Miss Martel would be
very grateful to get it back.
210
00:13:53,725 --> 00:13:56,523
We might even get a reward.
Come on.
211
00:14:13,952 --> 00:14:16,102
- Reed?
- Mm-hm.
212
00:14:16,829 --> 00:14:18,945
And Mrs. Reed just dreamed this?
213
00:14:19,206 --> 00:14:22,755
Homicide won't need a Joseph
to interpret this dream.
214
00:14:23,710 --> 00:14:27,225
Well, put this back in the purse.
215
00:14:47,231 --> 00:14:49,540
The tipster who called
said it was the third floor.
216
00:14:49,817 --> 00:14:52,172
All right. Ask the manager
for the key.
217
00:14:52,444 --> 00:14:53,923
Why don't you wait here, lieutenant?
218
00:14:54,154 --> 00:14:55,951
You know how
these anonymous phone tips are.
219
00:14:56,198 --> 00:14:57,677
Probably nothing to it.
220
00:14:57,908 --> 00:15:02,026
Grant, I see a bright future for you
in the department.
221
00:15:02,370 --> 00:15:03,849
Wait a minute.
222
00:15:07,291 --> 00:15:08,770
This is Mason's car.
223
00:15:14,798 --> 00:15:17,596
Nothing in the kitchen. It's as bare
as Mother Hubbard's cupboard.
224
00:15:17,884 --> 00:15:20,159
- What about the bathroom?
- No, not even toothpaste.
225
00:15:20,428 --> 00:15:23,067
Just towels,
all monogrammed "J.M."
226
00:15:23,347 --> 00:15:27,863
Same as this. Handkerchiefs, lingerie.
All with her monogram.
227
00:15:28,226 --> 00:15:30,979
She must have
an inferiority complex.
228
00:15:31,271 --> 00:15:35,310
Miss Martel certainly seems to be
trying to assert her personality, yet--
229
00:15:35,650 --> 00:15:37,720
Yet something's missing.
230
00:15:50,246 --> 00:15:52,965
Now, if this is Joyce Martel,
231
00:15:53,249 --> 00:15:54,238
there is nothing missing.
232
00:15:54,458 --> 00:15:55,686
[DOORBELL BUZZES]
233
00:16:04,718 --> 00:16:06,151
MASON:
Well, come in, lieutenant.
234
00:16:06,386 --> 00:16:08,297
We were just about to phone you.
235
00:16:08,554 --> 00:16:09,543
I'll bet.
236
00:16:10,848 --> 00:16:12,247
What are you doing here?
237
00:16:12,474 --> 00:16:13,873
Calling on Joyce Martel.
238
00:16:14,101 --> 00:16:15,898
Sorry I asked.
239
00:16:16,144 --> 00:16:17,543
I'm shocked, Mason.
240
00:16:17,771 --> 00:16:22,128
A fashion plate like you in the company
of anyone improperly attired.
241
00:16:22,483 --> 00:16:24,474
Oh, I see what you mean.
Black bag, brown jacket.
242
00:16:24,735 --> 00:16:26,248
Well, some people
just have no taste.
243
00:16:26,487 --> 00:16:27,715
Of course.
244
00:16:27,947 --> 00:16:30,586
No private detective would be carrying
an evening bag
245
00:16:30,866 --> 00:16:33,255
when dressed for the afternoon.
246
00:16:33,702 --> 00:16:35,772
Not even an ex-private detective.
247
00:16:36,037 --> 00:16:37,436
Uh, wait a minute, lieutenant.
248
00:16:37,664 --> 00:16:39,063
Perry can explain everything.
249
00:16:39,290 --> 00:16:41,201
Yes, I'm sure he can.
250
00:16:41,459 --> 00:16:45,054
What's the idea of trying to remove
evidence from the scene of a crime?
251
00:16:45,379 --> 00:16:47,449
We weren't.
We brought that bag up here with us.
252
00:16:47,714 --> 00:16:50,148
My client found it
and turned it over to me.
253
00:16:50,425 --> 00:16:52,893
Since when did you become
a Lost and Found Department?
254
00:16:53,178 --> 00:16:56,887
Well, now, Lieutenant Tragg,
you above all people should know
255
00:16:57,223 --> 00:17:00,693
the duties of an attorney
are varied and many.
256
00:17:01,018 --> 00:17:02,497
Who's your client?
257
00:17:02,728 --> 00:17:06,277
- I am not at liberty--
- Liberty to divulge that at the moment.
258
00:17:06,606 --> 00:17:07,641
Heh.
259
00:17:13,154 --> 00:17:14,303
Probably.
260
00:17:14,530 --> 00:17:16,441
But I'd appreciate a look
at the ballistic report.
261
00:17:16,699 --> 00:17:19,054
Oh, of course.
Just drop into my office.
262
00:17:19,326 --> 00:17:21,715
When you visit your client's cell.
263
00:17:21,995 --> 00:17:23,587
Thanks. I will.
264
00:17:23,830 --> 00:17:26,822
Just as soon as I find out
who my client is. Coming, Paul?
265
00:17:33,130 --> 00:17:34,848
All right, let them out.
266
00:17:35,090 --> 00:17:37,240
Thanks, lieutenant.
267
00:17:49,019 --> 00:17:50,577
Perry,
268
00:17:51,271 --> 00:17:52,750
I've got to return this immediately.
269
00:17:52,981 --> 00:17:55,449
Of course, but the lab address
is on the back. I'd like to know
270
00:17:55,734 --> 00:17:58,407
- who's on the other half of this picture.
- I'll get right on it.
271
00:17:58,695 --> 00:18:01,289
But what about the gun? The minute
Tragg checks the registration,
272
00:18:01,572 --> 00:18:03,528
he'll know it belongs to Bob Crane.
273
00:18:03,783 --> 00:18:05,501
Yeah, he moves pretty fast.
274
00:18:05,743 --> 00:18:07,620
I'm hoping it will keep him
occupied long enough
275
00:18:07,870 --> 00:18:11,624
for us to find out what Helen Reed
has up Joyce Martel's sleeve.
276
00:18:13,124 --> 00:18:15,592
You just passed me.
Is there a connection?
277
00:18:15,877 --> 00:18:18,072
So close they could share
the same nightmare.
278
00:18:18,337 --> 00:18:20,851
- This is Joyce Martel.
- Yeah.
279
00:18:21,131 --> 00:18:23,565
And Joyce Martel is Helen Reed.
280
00:18:31,557 --> 00:18:36,233
And God bless Miss Dunbar
and Mr. Vance and Sarah
281
00:18:36,604 --> 00:18:39,482
and Mother and Daddy.
282
00:18:41,400 --> 00:18:44,836
SARAH:
All right, young man, off to bed.
283
00:18:45,361 --> 00:18:46,874
Good night, darling.
284
00:18:47,113 --> 00:18:49,468
- Amen.
- Heh.
285
00:18:49,740 --> 00:18:51,810
Good night. Good night.
286
00:18:52,076 --> 00:18:53,350
Now, march right off to bed.
287
00:18:53,577 --> 00:18:55,693
- Will you read me a story?
- We'll see.
288
00:18:55,954 --> 00:18:57,626
Good night, Mommy.
289
00:18:57,873 --> 00:19:00,068
Good night, sweetie.
290
00:19:05,046 --> 00:19:06,479
[DOORBELL BUZZES]
291
00:19:24,647 --> 00:19:27,207
Bet you're tickled to death
to see me.
292
00:19:27,483 --> 00:19:28,996
I beg your pardon.
293
00:19:29,234 --> 00:19:30,986
You left this in my cab last night.
294
00:19:31,236 --> 00:19:33,545
- That isn't mine.
- Now, wait, lady.
295
00:19:33,822 --> 00:19:35,141
Take that thing away from me.
296
00:19:35,365 --> 00:19:38,004
- Well, "that thing" is mink.
- Take it away. Get out.
297
00:19:38,284 --> 00:19:40,161
[CAB DRIVER
SPEAKING INDISTINCTLY]
298
00:19:40,536 --> 00:19:41,525
[DOORBELL BUZZING]
299
00:19:41,745 --> 00:19:45,055
Hey, lady, open up.
You wanna get me into trouble?
300
00:19:45,374 --> 00:19:48,332
Come on. I got enough headaches
without you making more.
301
00:19:48,626 --> 00:19:50,105
What's going on?
302
00:19:50,336 --> 00:19:52,770
You got me, mister.
That dame in there.
303
00:19:53,047 --> 00:19:55,117
I dropped her at the Burgundy Club
last night.
304
00:19:55,383 --> 00:19:57,374
Later, I picked her up
from an apartment on Barry
305
00:19:57,635 --> 00:19:58,704
and drove her here.
306
00:19:58,927 --> 00:20:02,715
She left this stole in my hack.
Now she says it ain't hers.
307
00:20:03,056 --> 00:20:04,409
I don't know what kind of a racket
308
00:20:04,641 --> 00:20:07,360
she's trying to pull,
but I'm not falling for it.
309
00:20:07,644 --> 00:20:09,123
Excuse me.
310
00:20:09,353 --> 00:20:10,581
[DOORBELL BUZZING]
311
00:20:11,230 --> 00:20:13,790
Mrs. Reed, this is Perry Mason.
312
00:20:18,987 --> 00:20:22,184
This gentleman claims you left
your mink stole in his cab last night.
313
00:20:22,699 --> 00:20:25,816
I've already told him
that it doesn't belong to me.
314
00:20:26,118 --> 00:20:28,586
Well, I suppose I could be wrong.
315
00:20:28,871 --> 00:20:31,829
The lady looked different
last night, but I--
316
00:20:32,124 --> 00:20:35,275
Now I know it's her for sure.
That other one opened the door for us.
317
00:20:37,128 --> 00:20:38,322
Okay.
318
00:20:38,546 --> 00:20:39,535
You can leave it.
319
00:20:39,756 --> 00:20:41,508
Thanks, mister.
320
00:20:48,513 --> 00:20:49,912
Please, Mr. Mason.
321
00:20:50,140 --> 00:20:53,257
She can become very ill.
She's allergic to fur.
322
00:21:00,858 --> 00:21:02,496
All right.
323
00:21:06,696 --> 00:21:10,245
But that taxi driver can testify
that Mrs. Reed was wearing this fur
324
00:21:10,575 --> 00:21:13,089
last night in the vicinity
of David Reed's murder.
325
00:21:19,958 --> 00:21:21,630
Oh, no.
326
00:21:22,794 --> 00:21:25,354
No. That was only a nightmare.
327
00:21:29,175 --> 00:21:31,006
It was only a nightmare.
328
00:21:31,260 --> 00:21:34,969
Mrs. Reed, your husband's murder
was very likely a nightmare.
329
00:21:35,305 --> 00:21:38,183
But it was no figment
of your imagination. He is dead.
330
00:21:39,184 --> 00:21:41,061
He was found in the apartment
you occupied
331
00:21:41,311 --> 00:21:43,950
under the name of Joyce Martel.
332
00:21:46,565 --> 00:21:48,795
My apartment?
333
00:21:49,485 --> 00:21:52,045
I don't have any other apartment.
334
00:21:54,698 --> 00:21:58,054
That thing doesn't belong to me.
I couldn't wear it.
335
00:21:58,368 --> 00:22:00,677
I couldn't wear that.
336
00:22:08,377 --> 00:22:10,607
Miss Street said it was urgent.
337
00:22:12,005 --> 00:22:13,723
It certainly is, Mr. Crane.
338
00:22:13,965 --> 00:22:15,876
You'll likely be arrested
for David Reed's murder
339
00:22:16,134 --> 00:22:17,886
before the night's out.
340
00:22:18,386 --> 00:22:20,263
Then it is true.
341
00:22:22,598 --> 00:22:24,270
I should have known.
342
00:22:24,766 --> 00:22:26,518
Did you know that David Reed
was murdered
343
00:22:26,768 --> 00:22:28,838
in Joyce Martel's apartment?
344
00:22:29,104 --> 00:22:30,253
That's impossible.
345
00:22:30,480 --> 00:22:32,630
There is no Joyce Martel.
346
00:22:32,899 --> 00:22:34,048
There never has been.
347
00:22:34,275 --> 00:22:35,913
Don't you lie to me, Mr. Crane.
348
00:22:36,777 --> 00:22:38,529
Now, the name is familiar to you,
isn't it?
349
00:22:38,779 --> 00:22:40,417
Well, yes.
350
00:22:40,656 --> 00:22:42,374
Joyce Martel is the name
351
00:22:42,616 --> 00:22:45,767
of an imaginary playmate of Helen's
when we were children.
352
00:22:46,077 --> 00:22:47,192
Go on.
353
00:22:47,412 --> 00:22:50,563
About 25 years ago,
after one of her nightmares,
354
00:22:50,873 --> 00:22:55,185
Helen said she saw Joyce Martel
try to kill me with a bread knife.
355
00:22:55,544 --> 00:22:56,977
I used to tease her about Joyce
356
00:22:57,212 --> 00:22:59,567
until I found the bread knife
in my pillow.
357
00:23:00,006 --> 00:23:01,121
[KNOCKING ON DOOR]
358
00:23:01,841 --> 00:23:03,638
That must be Paul.
359
00:23:08,597 --> 00:23:11,157
I thought I'd save myself
a few steps.
360
00:23:11,433 --> 00:23:14,982
Oh, I see you found out
who your client is.
361
00:23:15,312 --> 00:23:18,224
Apparently we both did,
Lieutenant Tragg.
362
00:23:20,400 --> 00:23:22,868
Where is, uh, Joyce Martel?
363
00:23:23,152 --> 00:23:24,665
I don't know anyone by that name.
364
00:23:24,904 --> 00:23:26,496
Didn't Mr. Mason introduce you?
365
00:23:26,739 --> 00:23:29,333
He had her purse with your gun in it.
366
00:23:29,866 --> 00:23:33,176
Incidentally, I can save you a trip
to my office.
367
00:23:33,495 --> 00:23:36,134
The bullet that killed David Reed
was fired by Crane's gun
368
00:23:36,414 --> 00:23:38,530
between 9 and 11 last night.
369
00:23:38,791 --> 00:23:43,069
That doesn't prove Mr. Crane fired it
or that he was even there.
370
00:23:45,672 --> 00:23:47,902
"Dear Mr. Crane...
371
00:23:48,675 --> 00:23:50,552
...Mr. Reed has requested
that you meet him
372
00:23:50,802 --> 00:23:52,758
at Miss Joyce Martel's apartment,
373
00:23:53,012 --> 00:23:57,528
622 South Barry, 9:00 this evening.
Cora Dunbar."
374
00:24:00,018 --> 00:24:02,054
TRAGG:
I found that in one of your suits.
375
00:24:02,312 --> 00:24:05,861
The desk clerk at your hotel said
you picked it up about 10:00.
376
00:24:08,109 --> 00:24:10,304
But I didn't read this.
377
00:24:10,903 --> 00:24:15,135
I picked it up and just as I was
picking it up, I was paged.
378
00:24:15,491 --> 00:24:19,370
And then when I learned of my sister's
illness, I put it in my pocket.
379
00:24:20,453 --> 00:24:21,522
I never read it.
380
00:24:21,746 --> 00:24:23,862
All right, Crane.
381
00:24:27,960 --> 00:24:29,632
MASON:
Mr. Crane,
382
00:24:30,212 --> 00:24:32,123
please remember,
you're not required to answer
383
00:24:32,381 --> 00:24:34,258
any of Lieutenant Tragg's questions.
384
00:24:34,508 --> 00:24:36,897
As a matter of fact, don't even discuss
the weather with him.
385
00:24:37,177 --> 00:24:38,292
He can be very persuasive.
386
00:24:38,928 --> 00:24:41,920
Mason, sometimes I wonder
which side of the law you're on.
387
00:24:42,223 --> 00:24:43,861
That's easy, Tragg.
388
00:24:44,100 --> 00:24:45,249
My client's side.
389
00:24:57,820 --> 00:24:59,094
MASON:
What kind of a place is it?
390
00:24:59,322 --> 00:25:01,597
It's a nightspot on the strip.
The Burgundy Club.
391
00:25:01,865 --> 00:25:03,935
That's Johnny Hale, the owner.
392
00:25:04,201 --> 00:25:05,793
Hale?
393
00:25:06,411 --> 00:25:08,766
Didn't I refuse to represent him
in some matter?
394
00:25:09,039 --> 00:25:10,154
A shooting or something?
395
00:25:10,373 --> 00:25:11,362
His third one.
396
00:25:11,582 --> 00:25:14,938
You weren't interested
because of the unethical aspects.
397
00:25:15,419 --> 00:25:17,774
What about their relationship?
398
00:25:18,047 --> 00:25:19,526
Cosy, from the looks of this picture.
399
00:25:19,756 --> 00:25:22,316
I didn't have time to check it.
But it shouldn't be too difficult.
400
00:25:22,592 --> 00:25:23,991
No.
401
00:25:24,844 --> 00:25:28,314
I think I'll drop around
to the Burgundy Club.
402
00:25:28,639 --> 00:25:30,869
This Hale, does he have
a private office?
403
00:25:31,142 --> 00:25:33,372
Yeah. It's just to the right
as you go through the bar.
404
00:25:33,644 --> 00:25:35,043
Good.
405
00:25:35,270 --> 00:25:37,022
[PIANO MUSIC PLAYS]
406
00:25:37,272 --> 00:25:39,547
[CHATTERING]
407
00:25:52,869 --> 00:25:54,427
HALE:
Come in.
408
00:26:05,839 --> 00:26:06,954
Ah.
409
00:26:07,466 --> 00:26:08,455
Hello, Mason.
410
00:26:08,675 --> 00:26:10,188
- What brings you here?
- Business.
411
00:26:10,635 --> 00:26:13,024
The last time we met, you didn't want
any part of mine.
412
00:26:13,304 --> 00:26:14,453
I still don't.
413
00:26:14,681 --> 00:26:15,875
I want some information.
414
00:26:17,642 --> 00:26:18,836
You came to the wrong place.
415
00:26:19,060 --> 00:26:21,494
We only serve entertainment,
food and drinks.
416
00:26:21,770 --> 00:26:23,840
This was in her bedroom.
417
00:26:24,106 --> 00:26:28,577
Just 15 feet away from where
David Reed's body was found.
418
00:26:29,319 --> 00:26:31,196
This part was missing.
419
00:26:40,245 --> 00:26:41,644
Do the police know this?
420
00:26:41,872 --> 00:26:43,464
Not yet.
421
00:26:45,542 --> 00:26:49,421
Now, look, Mason.
You don't frighten me one little bit.
422
00:26:49,754 --> 00:26:52,188
I've handled guys like you before.
423
00:26:52,465 --> 00:26:53,580
So?
424
00:26:55,259 --> 00:26:58,217
So you want to play rough,
you've got yourself a partner,
425
00:26:58,512 --> 00:27:00,628
only stay away from Joyce Martel.
426
00:27:01,264 --> 00:27:03,061
Afraid she'll lead me to you?
427
00:27:03,308 --> 00:27:04,343
You don't get it, do you?
428
00:27:04,559 --> 00:27:06,675
You think I'm worried about
my own skin.
429
00:27:06,936 --> 00:27:08,847
I can take care of myself.
430
00:27:09,104 --> 00:27:11,777
But you are concerned about Joyce?
431
00:27:12,983 --> 00:27:15,178
I don't know why I should try
to convince you,
432
00:27:15,443 --> 00:27:18,640
but yes, I'm crazy about her.
433
00:27:18,947 --> 00:27:20,665
She's nothing but trouble,
but she's mine.
434
00:27:20,907 --> 00:27:22,022
And it's gonna stay that way.
435
00:27:22,617 --> 00:27:24,050
I mean it.
436
00:27:24,285 --> 00:27:28,756
If you so much as go near her,
you'll answer to me personally.
437
00:27:30,624 --> 00:27:32,854
I think you do mean it.
438
00:27:33,209 --> 00:27:35,325
Frankly, I don't care what you think.
439
00:28:27,466 --> 00:28:29,934
Where did you leave your allergy?
440
00:28:30,219 --> 00:28:31,334
[LAUGHS]
441
00:28:32,596 --> 00:28:34,348
At home
442
00:28:34,598 --> 00:28:37,749
with Helen Reed. Hmm.
443
00:29:01,372 --> 00:29:03,761
MAITLAND:
Mr. Mason, I simply cannot violate
444
00:29:04,041 --> 00:29:06,236
the confidence of a patient.
445
00:29:06,501 --> 00:29:09,857
Dr. Maitland, I appreciate
your reluctance,
446
00:29:10,171 --> 00:29:11,650
but Helen Reed's legal difficulties
447
00:29:11,881 --> 00:29:14,475
must take precedence over
any psychiatric considerations.
448
00:29:15,843 --> 00:29:17,481
I see.
449
00:29:18,470 --> 00:29:20,062
Very well.
450
00:29:20,806 --> 00:29:22,159
Have you met Joyce Martel?
451
00:29:22,933 --> 00:29:24,161
Yes.
452
00:29:24,392 --> 00:29:27,304
At first,
I gathered that Joyce Martel
453
00:29:27,604 --> 00:29:29,993
was only an assumed identity
for Helen Reed.
454
00:29:30,273 --> 00:29:33,504
Oh, no, Mr. Mason.
It is not an assumed identity.
455
00:29:34,151 --> 00:29:36,745
Joyce Martel is a distinct
and separate personality
456
00:29:37,029 --> 00:29:39,224
who happens to be sharing
the same body with Helen Reed.
457
00:29:39,656 --> 00:29:41,647
A kind of Jekyll and Hyde?
458
00:29:41,908 --> 00:29:45,298
Well, that's a bit simplified for
psychiatric purposes, but it will do.
459
00:29:45,953 --> 00:29:48,183
To a degree, Helen Reed
and Joyce Martel
460
00:29:48,456 --> 00:29:52,165
are the living counterparts
of that story, with one exception.
461
00:29:52,501 --> 00:29:54,139
And that is?
462
00:29:54,628 --> 00:29:58,223
Joyce Martel knows of this
dual personality.
463
00:29:58,548 --> 00:30:01,301
But Helen Reed was quite unaware
of Joyce's existence
464
00:30:01,592 --> 00:30:05,187
until quite recently
when I started treating her.
465
00:30:07,139 --> 00:30:08,777
How do these two women differ?
466
00:30:09,016 --> 00:30:10,972
Oh, in dozens of ways.
467
00:30:11,226 --> 00:30:13,057
Helen Reed is allergic to fur.
468
00:30:13,311 --> 00:30:14,744
If she comes in contact with it,
469
00:30:14,979 --> 00:30:17,049
she will wheeze and her eyes
will begin to water.
470
00:30:17,815 --> 00:30:21,251
Fur, on the other hand, doesn't bother
Joyce Martel at all.
471
00:30:21,860 --> 00:30:24,135
Helen Reed doesn't smoke or drink.
472
00:30:24,404 --> 00:30:26,554
Joyce does both to excess.
473
00:30:26,823 --> 00:30:30,896
As to their moral outlook,
Helen Reed is a virtuous woman.
474
00:30:31,244 --> 00:30:33,553
Something which amuses
Joyce Martel considerably.
475
00:30:35,665 --> 00:30:37,621
Dr. Maitland,
476
00:30:38,083 --> 00:30:40,802
in your professional opinion,
477
00:30:41,295 --> 00:30:43,251
would Helen Reed commit murder?
478
00:30:44,464 --> 00:30:45,863
No.
479
00:30:46,758 --> 00:30:48,237
But Joyce Martel could.
480
00:31:00,061 --> 00:31:03,610
Miss Ellis, this is the gun
that killed David Reed.
481
00:31:03,940 --> 00:31:06,500
It's a .32 Colt revolver.
482
00:31:06,776 --> 00:31:08,448
Have you ever seen this weapon
before?
483
00:31:11,280 --> 00:31:14,795
- Um, I'm not sure.
- Didn't you identify it in my office?
484
00:31:15,325 --> 00:31:16,314
Yes, sir.
485
00:31:16,534 --> 00:31:19,128
Well, where did you say
that you'd seen it before?
486
00:31:19,662 --> 00:31:21,778
In Mrs. Reed's apartment,
on the night of the murder.
487
00:31:27,378 --> 00:31:31,132
Shortly after Mr. Reed had called,
I tried to contact Mr. Crane.
488
00:31:31,465 --> 00:31:32,659
I failed to reach him.
489
00:31:32,882 --> 00:31:35,715
I left a message
with his hotel desk clerk.
490
00:31:36,010 --> 00:31:38,570
Do you know why Mr. Reed
wanted to reach the defendant?
491
00:31:38,846 --> 00:31:42,236
Yes. He told me he had learned
about his wife's indiscretion,
492
00:31:42,558 --> 00:31:44,833
and he intended proving it
to her brother.
493
00:31:45,102 --> 00:31:46,660
Do you know how he learned this?
494
00:31:46,895 --> 00:31:48,328
Well, he had detectives
watching her.
495
00:31:48,897 --> 00:31:50,376
BURGER: Do you remember
what Mr. Reed said
496
00:31:50,607 --> 00:31:51,642
when he read their report?
497
00:31:52,066 --> 00:31:53,419
Yes. He said,
498
00:31:53,651 --> 00:31:56,245
"I'll show that Bob Crane
what kind of a sister he has.
499
00:31:56,529 --> 00:31:59,566
I'll take Tommy away from her.
I just hope he tries to stop me,
500
00:31:59,865 --> 00:32:02,220
because I'll blast Helen
in every paper in town."
501
00:32:02,492 --> 00:32:03,720
BURGER:
Thank you.
502
00:32:03,952 --> 00:32:05,101
Your witness, Mr. Mason.
503
00:32:10,499 --> 00:32:15,095
Miss Dunbar, what is your official
position with Reed Industries?
504
00:32:15,462 --> 00:32:17,453
I was Mr. Reed's private secretary.
505
00:32:17,714 --> 00:32:18,908
And unofficially?
506
00:32:19,758 --> 00:32:21,396
I don't know what you mean.
507
00:32:21,634 --> 00:32:24,194
What is your relationship
with Mr. Reed's junior partner,
508
00:32:24,470 --> 00:32:25,983
Harry Vance?
509
00:32:26,222 --> 00:32:27,291
Well, I know him.
510
00:32:27,515 --> 00:32:30,154
- That's as far as it goes?
- Yes.
511
00:32:30,768 --> 00:32:33,043
Didn't Mr. Vance purchase
a plane ticket to Mexico City
512
00:32:33,312 --> 00:32:34,791
for you on April 14th?
513
00:32:35,021 --> 00:32:37,012
He did not. I paid for that ticket.
514
00:32:37,273 --> 00:32:39,343
MASON: How did it happen
that he gave his personal cheque
515
00:32:39,609 --> 00:32:41,201
to the travel bureau for that ticket?
516
00:32:41,444 --> 00:32:43,435
Well, I was going
to reimburse him later.
517
00:32:43,821 --> 00:32:46,335
MASON: Did you ever inform
Mr. Vance of decisions
518
00:32:46,615 --> 00:32:48,526
Mr. Reed had wished to keep
in confidence?
519
00:32:48,784 --> 00:32:50,979
No, they had no secrets
from one another.
520
00:32:51,244 --> 00:32:52,802
MASON:
Wasn't that your fault?
521
00:32:53,246 --> 00:32:55,282
Didn't you tell Mr. Vance
that Mr. Reed had decided
522
00:32:55,540 --> 00:32:57,258
not to buy
the L.K. Anderson Company?
523
00:32:57,500 --> 00:32:59,730
That's a lie. Mr. Reed had told Har--
524
00:33:00,002 --> 00:33:01,993
I mean, Mr. Vance that himself.
525
00:33:07,092 --> 00:33:09,242
That will be all, Miss Dunbar.
526
00:33:10,804 --> 00:33:12,760
Mr. Reed and I were discussing
a business matter
527
00:33:13,014 --> 00:33:14,891
when Mrs. Reed
and Bob Crane entered.
528
00:33:15,141 --> 00:33:16,494
Did you leave the room?
529
00:33:16,725 --> 00:33:18,522
No, Mr. Reed asked me to stay.
530
00:33:18,769 --> 00:33:20,646
What happened then?
531
00:33:21,647 --> 00:33:24,639
Crane was highly incensed.
He threatened to kill Reed
532
00:33:24,941 --> 00:33:27,739
if he continued his suit
to regain Tommy's custody.
533
00:33:28,027 --> 00:33:29,540
I see.
534
00:33:29,779 --> 00:33:31,212
Cross-examine.
535
00:33:34,366 --> 00:33:37,756
Mr. Vance, when did you learn
of your partner's death?
536
00:33:38,078 --> 00:33:39,875
VANCE:
The following day.
537
00:33:41,331 --> 00:33:43,162
Mr. Vance, I must remind you
you're under oath.
538
00:33:44,959 --> 00:33:46,631
Well, uh,
539
00:33:47,169 --> 00:33:50,878
Mr. Reed had an appointment to meet
Crane at Joyce Martel's apartment.
540
00:33:51,215 --> 00:33:53,649
He asked me to be there
as a witness.
541
00:33:53,925 --> 00:33:56,678
When did you arrive
at Joyce Martel's apartment?
542
00:33:56,970 --> 00:33:58,369
Ten o'clock.
543
00:33:58,596 --> 00:34:01,235
- Did you see the defendant there?
- No.
544
00:34:01,516 --> 00:34:04,394
- Whom did you see?
- David Reed.
545
00:34:05,144 --> 00:34:06,782
Was he alive at that time?
546
00:34:08,063 --> 00:34:09,052
No.
547
00:34:14,527 --> 00:34:16,802
Why didn't you report that
to the police?
548
00:34:17,071 --> 00:34:18,948
I didn't want to get involved.
549
00:34:19,198 --> 00:34:20,870
But I called them later
from a phone booth.
550
00:34:21,117 --> 00:34:24,314
Isn't it true that you were negotiating
with the L.K. Anderson Company
551
00:34:24,620 --> 00:34:26,292
and Mr. Reed
was against the deal?
552
00:34:26,538 --> 00:34:28,927
That's not true. Mr. Reed approved.
He even signed the cheque.
553
00:34:29,207 --> 00:34:31,596
And you realised that at the report
of his death,
554
00:34:31,876 --> 00:34:33,946
the bank would stop payment
on that cheque.
555
00:34:34,212 --> 00:34:35,201
Yes.
556
00:34:35,421 --> 00:34:38,299
Isn't that why you bought Cora Dunbar
that ticket to Mexico City,
557
00:34:38,591 --> 00:34:41,583
- so she wouldn't testify to that effect?
- Yes.
558
00:34:43,053 --> 00:34:44,486
No further questions.
559
00:34:44,721 --> 00:34:46,120
VANCE: Well, I had
to protect myself, didn't I?
560
00:34:46,347 --> 00:34:47,336
[JUDGE BANGS GAVEL]
561
00:34:47,557 --> 00:34:50,355
JUDGE: That will do.
The witness may step down.
562
00:34:51,310 --> 00:34:53,778
I call John Davis Hale to the stand,
please.
563
00:34:54,063 --> 00:34:56,338
CLERK:
John Davis Hale to the stand.
564
00:35:09,535 --> 00:35:11,014
Raise your right hand, please.
565
00:35:11,245 --> 00:35:13,076
Do you swear the testimony
you're about to give
566
00:35:13,330 --> 00:35:15,082
in the cause now pending
to be the truth?
567
00:35:15,332 --> 00:35:16,481
- I do.
- State your name.
568
00:35:16,708 --> 00:35:19,427
- John Davis Hale.
- Be seated.
569
00:35:24,173 --> 00:35:27,848
Mr. Hale, you're the sole proprietor
of the Burgundy Club,
570
00:35:28,177 --> 00:35:29,690
- is that correct?
- I am.
571
00:35:29,928 --> 00:35:33,284
Do you know Mrs. Helen Reed,
the defendant's sister?
572
00:35:34,641 --> 00:35:35,994
Yes.
573
00:35:36,225 --> 00:35:37,897
How long have you known her?
574
00:35:38,144 --> 00:35:39,179
About two years.
575
00:35:39,395 --> 00:35:42,512
And under what circumstances
did you meet her?
576
00:35:43,607 --> 00:35:46,804
She came into my club one night.
I introduced myself.
577
00:35:47,110 --> 00:35:48,668
And how well did you
get to know her?
578
00:35:49,738 --> 00:35:53,413
Your Honour, I object to this entire line
of questioning.
579
00:35:53,741 --> 00:35:56,016
Mrs. Reed is not on trial here,
580
00:35:56,285 --> 00:35:59,641
nor does her relationship with Mr. Hale
have any bearing on this matter.
581
00:35:59,955 --> 00:36:01,911
If it please the court,
it has a definite bearing.
582
00:36:02,165 --> 00:36:04,520
It goes to Mr. Crane's motive
for the murder.
583
00:36:04,793 --> 00:36:06,146
You may proceed, Mr. Burger.
584
00:36:06,836 --> 00:36:08,713
Thank you, Your Honour.
585
00:36:09,130 --> 00:36:12,327
How friendly were you
with the defendant's sister?
586
00:36:13,008 --> 00:36:14,327
HALE:
Very friendly.
587
00:36:14,885 --> 00:36:16,477
BURGER:
Would you say that if her husband
588
00:36:16,720 --> 00:36:18,039
knew of your conduct with her,
589
00:36:18,263 --> 00:36:21,175
he would have had suitable grounds
for regaining custody of the child?
590
00:36:21,474 --> 00:36:23,988
Your Honour, the witness
is no legal authority.
591
00:36:24,269 --> 00:36:25,622
He may or may not know
592
00:36:25,853 --> 00:36:27,127
what are suitable grounds.
593
00:36:27,355 --> 00:36:28,913
The witness will ignore the question.
594
00:36:29,899 --> 00:36:34,051
But you did visit Mrs. Reed
at her apartment on Waverly Place?
595
00:36:34,403 --> 00:36:36,871
- I did.
- How often?
596
00:36:37,781 --> 00:36:38,850
It would depend.
597
00:36:39,073 --> 00:36:41,541
Well, once a week, twice a week,
three times a week?
598
00:36:46,330 --> 00:36:47,922
I don't know exactly.
599
00:36:48,165 --> 00:36:50,884
BURGER: But you did spend
a great deal of time with her?
600
00:36:51,168 --> 00:36:52,157
Yes.
601
00:36:53,628 --> 00:36:54,663
Cross-examine.
602
00:37:00,468 --> 00:37:04,222
The prosecution keeps referring to my
client's sister as Mrs. Helen Reed.
603
00:37:04,555 --> 00:37:06,511
Did you actually know her
under that name?
604
00:37:06,973 --> 00:37:08,122
No, I didn't.
605
00:37:08,350 --> 00:37:10,989
Had you any idea she was married?
606
00:37:11,477 --> 00:37:14,753
None at all.
She was Joyce Martel to me.
607
00:37:15,064 --> 00:37:17,020
Thank you, Mr. Hale.
That will be all.
608
00:37:17,274 --> 00:37:19,629
BURGER: Your Honour,
it's a well-established fact
609
00:37:19,902 --> 00:37:23,690
that Helen Reed was using the name
Joyce Martel as an alias
610
00:37:24,030 --> 00:37:25,258
to cover her relationship
611
00:37:25,490 --> 00:37:27,765
- with Mr. Hale.
- That is not true.
612
00:37:28,034 --> 00:37:30,832
BURGER: I can produce
a dozen witnesses to prove it is true.
613
00:37:31,287 --> 00:37:34,085
And if it please the court, I can have
them all here tomorrow morning.
614
00:37:34,373 --> 00:37:35,408
Very well.
615
00:37:35,624 --> 00:37:37,819
Court stands adjourned until 10:00.
616
00:37:40,629 --> 00:37:42,347
[CHATTERING]
617
00:37:50,387 --> 00:37:53,220
Now, Mr. Johnson, as manager
of the Crest Apartments,
618
00:37:53,515 --> 00:37:56,188
did you personally rent
Apartment Number 310?
619
00:37:56,476 --> 00:37:57,465
I did, sir.
620
00:37:57,686 --> 00:38:00,359
Would you tell us, please,
the name used by the tenant.
621
00:38:00,647 --> 00:38:02,842
Well, she told me her name
was Joyce Martel.
622
00:38:03,107 --> 00:38:04,745
That's how the lease was signed.
623
00:38:04,984 --> 00:38:06,212
And do you see her here today?
624
00:38:06,443 --> 00:38:07,432
Yes, sir.
625
00:38:07,653 --> 00:38:10,087
Would you point her out to us,
please?
626
00:38:13,783 --> 00:38:17,332
Let the record show that the witness
pointed to Mrs. Helen Reed.
627
00:38:17,662 --> 00:38:19,732
You may cross-examine.
628
00:38:32,175 --> 00:38:33,528
No questions.
629
00:38:33,760 --> 00:38:35,671
JUDGE:
You may step down.
630
00:38:36,178 --> 00:38:38,772
That concludes the case for the state,
Your Honour.
631
00:38:39,056 --> 00:38:41,616
JUDGE: Will you call
your first witness, Mr. Mason.
632
00:38:41,892 --> 00:38:43,848
I call Dr. Daniel Maitland.
633
00:38:44,102 --> 00:38:47,651
CLERK: Dr. Daniel Maitland
to the stand, please.
634
00:38:53,861 --> 00:38:55,055
Raise your right hand, please.
635
00:38:55,279 --> 00:38:56,871
Do you swear the testimony
you're to give
636
00:38:57,114 --> 00:38:58,593
in the cause now pending
to be the truth?
637
00:38:58,824 --> 00:39:00,098
MAITLAND: I do.
CLERK: State your name.
638
00:39:00,325 --> 00:39:01,599
- Daniel Maitland.
CLERK: Be seated, please.
639
00:39:01,826 --> 00:39:03,259
MAITLAND:
Thank you.
640
00:39:16,673 --> 00:39:18,550
Dr. Maitland,
641
00:39:18,800 --> 00:39:22,873
you are a duly qualified and practising
physician and surgeon in this state?
642
00:39:23,221 --> 00:39:24,415
I am.
643
00:39:24,638 --> 00:39:28,426
MASON: Have you specialised in any
particular branch of your profession?
644
00:39:28,767 --> 00:39:30,405
If it please the court,
645
00:39:30,644 --> 00:39:33,078
since Dr. Maitland's reputation
is so well-known,
646
00:39:33,355 --> 00:39:35,073
we will stipulate
to his qualifications
647
00:39:35,315 --> 00:39:38,466
as an expert in psychiatry subject
to the right of cross-examination.
648
00:39:38,985 --> 00:39:40,577
MASON:
Thank you, counsellor.
649
00:39:40,820 --> 00:39:44,210
Dr. Maitland, do you know
Mrs. Helen Reed?
650
00:39:44,531 --> 00:39:46,681
Yes, she's a patient of mine.
651
00:39:46,950 --> 00:39:49,418
In your opinion,
what is her condition?
652
00:39:50,537 --> 00:39:52,175
She is a true schizophrenic.
653
00:39:52,580 --> 00:39:55,014
- Would you explain that, doctor?
- Certainly.
654
00:39:55,291 --> 00:39:59,648
Schizophrenia is a disassociation
of psychic function
655
00:40:00,003 --> 00:40:03,712
commonly referred to
as dual or split personality.
656
00:40:04,716 --> 00:40:06,354
Thank you, doctor.
657
00:40:06,593 --> 00:40:08,345
Your witness.
658
00:40:08,678 --> 00:40:09,872
No questions at this time.
659
00:40:10,930 --> 00:40:12,522
You may step down.
660
00:40:17,269 --> 00:40:19,703
Your Honour,
may we approach the bench?
661
00:40:19,980 --> 00:40:21,698
JUDGE:
Certainly.
662
00:40:25,651 --> 00:40:27,403
With the court's permission,
663
00:40:27,653 --> 00:40:30,531
I should like to have the courtroom
cleared before I call my next witness.
664
00:40:30,823 --> 00:40:32,654
Will counsel state his reason?
665
00:40:32,908 --> 00:40:35,024
Well, the method necessary
to produce this witness
666
00:40:35,285 --> 00:40:38,755
must be performed before the least
possible people in order to get results.
667
00:40:39,080 --> 00:40:41,992
It will, in effect,
require psychological surgery.
668
00:40:42,291 --> 00:40:44,805
If the court please, the prosecution
would like to know the name
669
00:40:45,086 --> 00:40:47,475
- of this witness.
- Joyce Martel.
670
00:40:48,547 --> 00:40:50,299
The prosecution has no objection,
Your Honour.
671
00:40:50,549 --> 00:40:51,743
Permission granted.
672
00:40:51,967 --> 00:40:55,437
The bailiff will clear the courtroom,
except for witnesses.
673
00:40:57,889 --> 00:41:02,201
BAILIFF: All right, folks, the judge
wishes that you leave the courtroom.
674
00:41:04,395 --> 00:41:05,987
Please clear the courtroom.
675
00:41:08,023 --> 00:41:10,218
[CHATTERING]
676
00:41:12,235 --> 00:41:14,305
MASON:
Mrs. Reed,
677
00:41:14,570 --> 00:41:18,040
you have sat in this courtroom
and heard the prosecution
678
00:41:18,365 --> 00:41:21,482
virtually accuse you
of being an accessory
679
00:41:21,785 --> 00:41:24,379
in the murder
of your former husband.
680
00:41:25,288 --> 00:41:28,360
You have heard
the district attorney hint
681
00:41:28,666 --> 00:41:31,260
that in an effort
to shield your brother,
682
00:41:31,544 --> 00:41:33,421
you removed his gun
from the apartment
683
00:41:33,671 --> 00:41:35,582
where David Reed was killed.
684
00:41:36,423 --> 00:41:39,779
Now, with your help,
I'd like to try a little experiment.
685
00:41:43,721 --> 00:41:45,996
Will you take this, please?
686
00:41:46,974 --> 00:41:48,373
I can understand your reluctance.
687
00:41:48,601 --> 00:41:50,796
- You're allergic to fur, are you not?
- Yes, I am.
688
00:41:51,061 --> 00:41:52,938
Nevertheless,
will you please hold on to it.
689
00:41:53,188 --> 00:41:55,383
[SNEEZES THEN COUGHS]
690
00:41:56,108 --> 00:41:58,338
That's enough, isn't it?
691
00:42:01,112 --> 00:42:03,546
Very well. We'll go a step further.
692
00:42:07,868 --> 00:42:11,144
Now, David Reed's body was found
in the apartment you occupied
693
00:42:11,455 --> 00:42:13,332
under the name of Joyce Martel.
694
00:42:18,419 --> 00:42:20,569
Now, with your cooperation,
695
00:42:22,089 --> 00:42:26,879
I'd like to have Dr. Maitland
produce Joyce Martel.
696
00:42:47,904 --> 00:42:49,622
Dr. Maitland.
697
00:42:51,866 --> 00:42:55,017
I never thought Mason would put
Helen Reed on the stand.
698
00:42:55,327 --> 00:42:56,760
He's out of his mind.
699
00:42:56,995 --> 00:42:59,793
Yes, but he's calling
for Joyce Martel.
700
00:43:00,081 --> 00:43:03,198
But the law doesn't recognise
dual personalities.
701
00:43:03,501 --> 00:43:05,093
He's left himself wide open.
702
00:43:09,590 --> 00:43:11,865
How are you, Mrs. Reed?
703
00:43:12,634 --> 00:43:14,192
I'm all right, I guess.
704
00:43:14,428 --> 00:43:17,704
I imagine all this must be a little bit
frightening for you.
705
00:43:18,765 --> 00:43:22,804
Well, it is a little difficult, you know,
to be accused of things you never did.
706
00:43:23,144 --> 00:43:26,580
That's quite all right.
You're coming along splendidly.
707
00:43:26,897 --> 00:43:28,489
Now...
708
00:43:29,816 --> 00:43:31,215
...I want you to relax.
709
00:43:31,860 --> 00:43:34,772
Now, there's absolutely nothing to be
afraid of. We've done this before.
710
00:43:42,536 --> 00:43:44,572
Just relax.
711
00:43:45,539 --> 00:43:48,292
That's the way. Good.
712
00:43:49,334 --> 00:43:52,087
Now, you'll find you're getting
a little bit drowsy.
713
00:43:52,378 --> 00:43:55,927
Your eyelids are getting heavier
and heavier.
714
00:43:57,133 --> 00:43:59,806
It's hard to keep your eyes open.
715
00:44:00,594 --> 00:44:03,631
That's quite all right,
you can close them.
716
00:44:04,139 --> 00:44:07,176
When you open them again,
you'll feel fine.
717
00:44:14,481 --> 00:44:16,551
How do you feel, Helen?
718
00:44:16,817 --> 00:44:17,966
Fine.
719
00:44:18,193 --> 00:44:20,104
MAITLAND:
You know where you are?
720
00:44:20,737 --> 00:44:22,090
Yes, I'm in the courtroom.
721
00:44:22,322 --> 00:44:23,835
MAITLAND:
That's very good.
722
00:44:25,742 --> 00:44:27,494
Miss Martel.
723
00:44:27,743 --> 00:44:28,732
Joyce.
724
00:44:30,621 --> 00:44:33,658
Miss Martel, I want to speak to you.
725
00:44:33,957 --> 00:44:34,992
Open your eyes.
726
00:44:35,709 --> 00:44:38,098
BURGER: If Your Honour pleases.
- Yes, Mr. Burger?
727
00:44:38,378 --> 00:44:41,370
I'm fully aware of Dr. Maitland's
reputation,
728
00:44:41,673 --> 00:44:45,905
but we have absolutely no proof
that Mrs. Reed isn't over-cooperating.
729
00:44:46,260 --> 00:44:49,138
- You think she's faking?
BURGER: Well, she certainly could be.
730
00:44:49,638 --> 00:44:52,596
I'm not impressed with Mr. Mason's
pyrotechnics.
731
00:44:52,891 --> 00:44:55,325
I don't know why he found it necessary
to empty a courtroom
732
00:44:55,602 --> 00:44:58,594
just to prove that Mrs. Reed
is oversensitive to fur.
733
00:44:58,896 --> 00:45:00,215
Many women are.
734
00:45:00,439 --> 00:45:02,077
And while she may be
under hypnosis,
735
00:45:02,316 --> 00:45:04,511
we have absolutely
no guarantee of that.
736
00:45:04,777 --> 00:45:07,211
[LAUGHING]
737
00:45:10,573 --> 00:45:12,165
Oh, thanks a lot, doc.
738
00:45:13,701 --> 00:45:17,216
Oh. Oh, you know
how I hate being cooped up.
739
00:45:17,538 --> 00:45:19,768
I thought you'd never get me
out of there.
740
00:45:20,040 --> 00:45:22,315
Johnny. Hi, Johnny.
Did you miss me? Heh.
741
00:45:24,836 --> 00:45:27,031
I'll see you later.
742
00:45:30,716 --> 00:45:32,752
- Thank you, doctor.
- Mm-hm.
743
00:45:34,970 --> 00:45:37,325
Miss Martel,
my name is Perry Mason.
744
00:45:37,848 --> 00:45:39,884
Yes, I know.
745
00:45:40,183 --> 00:45:41,775
You're her brother's lawyer.
746
00:45:42,018 --> 00:45:45,693
I'm going to need your cooperation,
Miss Martel.
747
00:45:46,022 --> 00:45:50,812
That's not such a bad idea,
Mr. Mason, and the name is Joyce.
748
00:45:51,193 --> 00:45:54,503
I was referring to the murder
of David Reed.
749
00:45:55,614 --> 00:45:57,093
Uh-uh. Uh-uh.
750
00:45:57,324 --> 00:45:58,643
Not interested.
751
00:45:58,867 --> 00:46:01,142
That's Helen Reed's husband,
not mine.
752
00:46:01,411 --> 00:46:04,847
Miss Martel, the law does not
recognise dual personality.
753
00:46:05,331 --> 00:46:07,845
You and Helen Reed will be
considered the same person.
754
00:46:08,667 --> 00:46:11,465
Now, let's get this straight, mister.
755
00:46:11,753 --> 00:46:13,152
We may be sharing the same body,
756
00:46:13,380 --> 00:46:15,894
but we are definitely
not the same woman.
757
00:46:16,174 --> 00:46:18,927
Nevertheless, on occasion
you did pose as Helen Reed.
758
00:46:19,218 --> 00:46:21,971
And it was you who took that gun
from Robert Crane's apartment.
759
00:46:22,680 --> 00:46:23,669
[LAUGHS]
760
00:46:25,432 --> 00:46:27,866
Hmm. Sure it was.
761
00:46:28,727 --> 00:46:31,366
Crane thought
I was his sister, Helen. Ha, ha.
762
00:46:31,646 --> 00:46:34,080
I took some other things too.
763
00:46:34,899 --> 00:46:37,652
You know, Helen told Bob once
that she saw a picture of herself
764
00:46:37,943 --> 00:46:39,934
with a man in a nightclub.
765
00:46:40,195 --> 00:46:41,548
The man was Johnny.
766
00:46:42,489 --> 00:46:45,561
I tore Johnny off the picture
and left it in Helen's apartment.
767
00:46:45,867 --> 00:46:48,540
She couldn't figure out who it was.
It nearly drove her nuts.
768
00:46:52,123 --> 00:46:54,591
Now, Helen told Crane later
that it was all a dream.
769
00:46:54,875 --> 00:46:56,945
And I wanted Crane to think
that she did it.
770
00:46:57,377 --> 00:46:59,049
Your Honour.
771
00:47:01,965 --> 00:47:03,842
The prosecution has so far refrained
772
00:47:04,092 --> 00:47:06,560
from objecting only out of deference
to this court's decision
773
00:47:06,844 --> 00:47:09,312
to allow the defence counsel
unusual latitude.
774
00:47:09,597 --> 00:47:11,792
JUDGE:
Because of the unusual aspects,
775
00:47:12,057 --> 00:47:15,015
the court has permitted
this irregular procedure.
776
00:47:15,310 --> 00:47:19,189
Nevertheless, counsel will use
discretion in availing himself
777
00:47:19,522 --> 00:47:20,955
this opportunity.
778
00:47:21,190 --> 00:47:24,227
Your Honour, the court must be aware
of the extreme prejudice
779
00:47:24,527 --> 00:47:26,199
the witness bears
against Helen Reed.
780
00:47:26,445 --> 00:47:27,844
Actually against herself.
781
00:47:28,739 --> 00:47:31,128
In view of this unique situation,
782
00:47:31,408 --> 00:47:33,717
I must ask for the court's
further indulgence.
783
00:47:34,244 --> 00:47:36,963
Just what does counsel
intend to establish?
784
00:47:37,246 --> 00:47:39,441
MASON:
The fact that Joyce Martel
785
00:47:39,707 --> 00:47:42,585
was the occupant of Helen Reed's
body at the time of the crime.
786
00:47:42,877 --> 00:47:44,913
That she was present
when it was committed.
787
00:47:45,170 --> 00:47:47,479
And that she knows
who the murderer is.
788
00:47:48,090 --> 00:47:50,285
Very well, counsel may proceed.
789
00:47:55,304 --> 00:47:57,579
Are you in love with Johnny Hale?
790
00:47:58,182 --> 00:48:00,093
You bet I am.
791
00:48:01,143 --> 00:48:04,658
He wasn't in my apartment that night,
though. He didn't kill Reed.
792
00:48:05,021 --> 00:48:08,218
And you say you hate Helen Reed?
793
00:48:08,775 --> 00:48:10,970
Now, that's the funniest line
of the year.
794
00:48:11,235 --> 00:48:12,509
You'd like to see her dead?
795
00:48:12,737 --> 00:48:14,534
With any luck. Could you arrange it?
796
00:48:14,780 --> 00:48:18,455
Well, for your information, Helen Reed
feels the same way about you.
797
00:48:18,784 --> 00:48:21,457
She'd like to get rid of Joyce Martel
once and for all.
798
00:48:21,745 --> 00:48:23,417
And I know how she can do it.
799
00:48:23,663 --> 00:48:25,972
We'll have Dr. Maitland
bring Helen Reed back.
800
00:48:26,791 --> 00:48:29,146
We'll have Helen Reed tell
how she saw you in the room
801
00:48:29,418 --> 00:48:30,567
with the dead body,
802
00:48:30,794 --> 00:48:32,466
how she saw you
pick up that gun, and--
803
00:48:32,713 --> 00:48:34,192
Let her alone!
804
00:48:35,674 --> 00:48:38,142
JUDGE:
Let that man approach the bench.
805
00:48:43,806 --> 00:48:46,604
You think I was gonna sit there and
let you put her in the gas chamber?
806
00:48:46,892 --> 00:48:49,122
- Johnny, don't.
HALE: It's all right, baby.
807
00:48:49,937 --> 00:48:52,656
I knew you'd never talk,
but I don't trust that other dame.
808
00:48:52,939 --> 00:48:55,373
- Johnny.
- I won't let you take the rap for me.
809
00:48:56,901 --> 00:48:57,936
Yeah.
810
00:48:58,152 --> 00:48:59,983
Yeah, I did it.
811
00:49:00,738 --> 00:49:02,410
I thought she was playing around
with Reed.
812
00:49:02,656 --> 00:49:04,248
I didn't know he was her husband.
813
00:49:04,491 --> 00:49:07,130
So when I found him
in her apartment,
814
00:49:07,411 --> 00:49:09,163
well, I flipped.
815
00:49:10,413 --> 00:49:12,324
She's the only one who ever meant
anything to me.
816
00:49:15,626 --> 00:49:17,344
Can you beat it?
817
00:49:17,920 --> 00:49:19,194
She ain't even for real.
818
00:49:36,979 --> 00:49:38,537
MASON:
Paul,
819
00:49:38,981 --> 00:49:40,812
see that Mr. Crane gets this,
will you?
820
00:49:41,066 --> 00:49:42,579
Perry,
821
00:49:42,817 --> 00:49:45,251
I know I shouldn't ask
embarrassing questions,
822
00:49:45,528 --> 00:49:48,201
but why did Johnny Hale confess?
823
00:49:48,489 --> 00:49:50,844
I'll let you in on a secret, Paul.
That wasn't a confession.
824
00:49:51,116 --> 00:49:52,913
- That was an extraction.
- Come again?
825
00:49:54,036 --> 00:49:56,755
All along I felt that Johnny
had the strongest motive
826
00:49:57,038 --> 00:50:00,314
and that he was really in love with
Joyce Martel. So I decided to bluff.
827
00:50:00,625 --> 00:50:03,219
I felt that if it looked to Johnny
as though Joyce were in danger,
828
00:50:03,503 --> 00:50:04,731
he'd leap to her defence.
829
00:50:04,962 --> 00:50:06,998
But Joyce was in no danger
from Helen Reed.
830
00:50:07,256 --> 00:50:08,735
Helen Reed knew nothing about her.
831
00:50:09,425 --> 00:50:11,416
Well, fortunately Johnny
never met Dr. Freud,
832
00:50:11,677 --> 00:50:13,907
so he was unaware
of that little quirk.
833
00:50:14,179 --> 00:50:16,170
What do you suppose will happen
to Mrs. Reed now?
834
00:50:16,431 --> 00:50:18,740
Well, her doctor holds out great hope
for her cure.
835
00:50:19,475 --> 00:50:21,431
Oh, I'm so sorry.
836
00:50:21,685 --> 00:50:23,084
What?
837
00:50:23,437 --> 00:50:29,546
Well, if she remains Helen Reed all
the time, she'd still be allergic to fur.
838
00:50:34,155 --> 00:50:35,793
You do know what that means
to a woman.
839
00:50:35,843 --> 00:50:40,393
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.