Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,700 --> 00:02:19,258
[ENGINE STARTING]
2
00:02:19,420 --> 00:02:21,411
[VEHICLE DEPARTING]
3
00:02:54,700 --> 00:02:57,373
Ever hear the story of the little girl
who has nothing to wear?
4
00:02:57,657 --> 00:02:58,976
She wants to talk to you.
5
00:02:59,197 --> 00:03:01,267
Heh. All right, Della, I give up.
6
00:03:01,529 --> 00:03:04,327
No joke. She lives in a trailer
and somebody stole it.
7
00:03:04,944 --> 00:03:07,333
Trailer hitch and all,
along with everything she owns.
8
00:03:07,609 --> 00:03:10,999
- Everything?
- She was sunbathing at the time.
9
00:03:11,315 --> 00:03:15,069
I think she said
she was calling from a golf course.
10
00:03:15,438 --> 00:03:16,666
She must be quite a sensation.
11
00:03:16,895 --> 00:03:18,408
[DELLA CHUCKLES]
12
00:03:20,560 --> 00:03:22,516
- Hello.
ARLENE: Mr. Mason?
13
00:03:22,767 --> 00:03:24,917
- That's right.
- My name is Arlene Dowling.
14
00:03:25,182 --> 00:03:27,173
I don't know how much
your secretary told you.
15
00:03:27,805 --> 00:03:29,636
Just the bare facts.
16
00:03:30,387 --> 00:03:31,945
Where did you say
you were calling from?
17
00:03:32,178 --> 00:03:33,816
You know the Remuda Golf Club?
18
00:03:34,052 --> 00:03:36,202
Well, my trailer was parked
in the woods nearby.
19
00:03:36,467 --> 00:03:38,981
There's a telephone for the members
on the 14th tee.
20
00:03:39,257 --> 00:03:40,849
I waited till there was no one around.
21
00:03:41,089 --> 00:03:42,966
Mr. Mason,
I need your help desperately.
22
00:03:43,504 --> 00:03:46,064
- Why didn't you call the police?
- I can't.
23
00:03:46,336 --> 00:03:48,975
My father is Frank Dowling.
24
00:03:49,251 --> 00:03:50,650
Do you understand
what that means?
25
00:03:52,915 --> 00:03:54,064
All right, Miss Dowling,
26
00:03:54,289 --> 00:03:56,086
I'll turn you back to my secretary.
27
00:03:56,330 --> 00:03:58,286
Give her your measurements
and she'll try
28
00:03:58,537 --> 00:04:00,493
and get some clothes to you.
29
00:04:02,951 --> 00:04:04,862
All right, we'll start from the top.
30
00:04:05,116 --> 00:04:06,674
What size...
31
00:04:06,907 --> 00:04:08,898
...shoes?
32
00:04:14,486 --> 00:04:15,919
ARLENE:
Well, that's the whole story.
33
00:04:16,151 --> 00:04:19,348
By the time I got there,
my trailer was gone.
34
00:04:19,982 --> 00:04:21,893
MASON:
How did you happen to call me?
35
00:04:22,148 --> 00:04:23,979
Actually,
I've been meaning to for some time.
36
00:04:24,771 --> 00:04:26,170
Why didn't you?
37
00:04:26,395 --> 00:04:28,704
Let's just say
a friend advised against it.
38
00:04:28,977 --> 00:04:30,251
What friend?
39
00:04:30,476 --> 00:04:31,625
It doesn't matter.
40
00:04:31,850 --> 00:04:33,249
Anyway, when my trailer was stolen,
41
00:04:33,474 --> 00:04:36,068
I decided to trust my first instinct
and call you.
42
00:04:41,428 --> 00:04:43,988
What makes you think
the police took your trailer?
43
00:04:44,260 --> 00:04:46,569
- I didn't say that.
- No, but that was the implication
44
00:04:46,841 --> 00:04:49,480
when you told me your father
was Frank Dowling.
45
00:04:49,756 --> 00:04:52,350
I imagine that's why you planned
on calling me in the first place.
46
00:04:53,254 --> 00:04:56,212
Mr. Mason, just how much
do you know about my father's case?
47
00:04:57,002 --> 00:05:02,759
One: He worked at the main office
of the Mercantile Security Bank.
48
00:05:03,373 --> 00:05:07,161
Two: About nine months ago,
he made up a cash shipment
49
00:05:07,496 --> 00:05:10,169
of almost $400,000.
50
00:05:10,452 --> 00:05:12,568
Three: Your father
and the bank inspector
51
00:05:12,826 --> 00:05:15,135
sealed the package.
52
00:05:15,449 --> 00:05:19,203
Four: When the armoured truck
delivered the shipment,
53
00:05:19,530 --> 00:05:22,567
all they found
were cancelled cheques.
54
00:05:23,528 --> 00:05:26,201
Now, have I overlooked something?
55
00:05:26,484 --> 00:05:28,998
Only that my father
didn't take that money.
56
00:05:29,274 --> 00:05:31,344
The jury found him guilty.
57
00:05:31,606 --> 00:05:33,836
He was the only one
who could have made the substitution.
58
00:05:34,105 --> 00:05:36,175
He or the bank inspector--
What was his name?
59
00:05:36,437 --> 00:05:38,792
You mean Uncle George.
Oh, he's not really my uncle,
60
00:05:39,060 --> 00:05:40,493
I've known him since I was a child.
61
00:05:40,726 --> 00:05:42,000
His name is George Ballard.
62
00:05:42,558 --> 00:05:46,517
Well, only George Ballard
and your father had the seals,
63
00:05:46,847 --> 00:05:50,920
the access to the cancelled cheques
and the keys for the armoured truck.
64
00:05:51,261 --> 00:05:54,731
As I recall,
Uncle George had an alibi.
65
00:05:55,051 --> 00:05:57,246
I tell you, my father is innocent.
66
00:05:57,508 --> 00:05:59,578
That's why you've
got to find my trailer.
67
00:05:59,839 --> 00:06:01,830
MASON: I'm afraid I don't
make the connection.
68
00:06:02,588 --> 00:06:04,897
I've spent all my time,
since Dad was convicted,
69
00:06:05,170 --> 00:06:06,285
trying to clear him.
70
00:06:06,502 --> 00:06:07,935
I quit my job.
71
00:06:08,168 --> 00:06:11,843
Everything I've learned these past
ten months I've written in my diary.
72
00:06:12,165 --> 00:06:14,315
That diary is hidden in my trailer.
73
00:06:14,581 --> 00:06:15,900
ARLENE:
I must have it back.
74
00:06:16,871 --> 00:06:18,145
I'll pay any price.
75
00:06:18,703 --> 00:06:21,501
Would you say it was worth $1,500?
76
00:06:22,076 --> 00:06:24,271
You'll have it
first thing in the morning.
77
00:06:24,533 --> 00:06:26,251
Is that satisfactory?
78
00:06:26,490 --> 00:06:27,684
Quite.
79
00:06:27,906 --> 00:06:30,739
You can always reach me through
Dr. Ralph Chandler in Santa Ana.
80
00:06:31,029 --> 00:06:33,179
Kimberly 3-6-5-1-8.
81
00:06:33,444 --> 00:06:36,834
"Kimberly 3-6-5-1-8."
82
00:06:37,151 --> 00:06:38,903
Just one thing.
83
00:06:39,149 --> 00:06:41,788
I have an unqualified aversion
to being used.
84
00:06:42,606 --> 00:06:45,200
If I find it's happening here,
85
00:06:45,521 --> 00:06:48,558
I'll throw you to the wolves
without the slightest compunction.
86
00:06:49,393 --> 00:06:51,463
- Is that understood?
- Perfectly.
87
00:06:52,350 --> 00:06:54,068
Thank you again.
88
00:06:58,596 --> 00:06:59,585
[DOOR CLOSES]
89
00:06:59,845 --> 00:07:01,198
I just don't understand that girl.
90
00:07:01,428 --> 00:07:04,420
She didn't bat an eyelash
when you asked her for $1,500.
91
00:07:04,717 --> 00:07:06,628
- If she isn't--?
- Where's the money coming from?
92
00:07:06,883 --> 00:07:09,443
- That's a good question.
- I have another one for you.
93
00:07:09,714 --> 00:07:12,069
Where on Earth
do you expect to find that trailer?
94
00:07:12,338 --> 00:07:14,135
Well, we could put Paul Drake on it.
95
00:07:14,378 --> 00:07:15,936
Or we might try
the power of the press.
96
00:07:16,169 --> 00:07:18,683
Let's do that. Take down an ad.
97
00:07:18,959 --> 00:07:22,474
"Wanted: Used Biltmore Trailer,
98
00:07:22,790 --> 00:07:23,905
De Luxe Model."
99
00:07:24,122 --> 00:07:26,761
MAN [READING]: "Will pay top dollarfor one in excellent condition.
100
00:07:27,037 --> 00:07:29,392
Phone Perry Mason,Madison 5-1-1-9-0."
101
00:07:29,869 --> 00:07:31,666
Hey, you got to give
that Mason feller credit.
102
00:07:31,910 --> 00:07:34,708
I'm disappointed, Uncle George,
I didn't think he'd handle it this way.
103
00:07:34,991 --> 00:07:36,743
What's the matter, honey?
What did you expect?
104
00:07:36,990 --> 00:07:40,346
I don't know exactly. But for $1,500,
I certainly expected a lot more.
105
00:07:40,654 --> 00:07:43,122
You're missing the point, Arlene.
What do you want Mason to do?
106
00:07:43,403 --> 00:07:44,961
- Find my trailer.
- Exactly.
107
00:07:45,193 --> 00:07:47,753
And any way that he accomplishes that
is okay with you, isn't it?
108
00:07:48,025 --> 00:07:49,777
- Yes.
- Then even if he stumbles across it,
109
00:07:50,024 --> 00:07:51,218
it's worth $1,500.
110
00:07:51,440 --> 00:07:53,112
The main thing
is to get the trailer back.
111
00:07:53,355 --> 00:07:55,994
- You can't go to the police.
- I'm not denying that, Uncle George.
112
00:07:56,270 --> 00:07:58,147
I just don't feel
anything will come of the ad.
113
00:07:58,394 --> 00:08:01,113
You can't tell.
It's so simple, it just might work.
114
00:08:01,392 --> 00:08:02,381
I learned a long time ago
115
00:08:02,600 --> 00:08:05,239
that the best way
is the direct approach.
116
00:08:05,514 --> 00:08:08,745
Some fellows get so brilliant that
sometimes they fall flat on their face.
117
00:08:09,970 --> 00:08:10,959
I guess you're right.
118
00:08:11,511 --> 00:08:14,662
In case Mason does get a lead,
how is he going to contact you?
119
00:08:14,967 --> 00:08:16,525
Through Ralph, Dr. Chandler.
120
00:08:17,716 --> 00:08:18,990
Kind of like that boy, don't you?
121
00:08:20,297 --> 00:08:21,969
Yes.
122
00:08:22,338 --> 00:08:24,806
If I were you,
I'd watch my step, honey.
123
00:08:25,086 --> 00:08:27,919
- He wants to help so much.
- Why?
124
00:08:28,584 --> 00:08:29,653
I guess it's because of me.
125
00:08:29,875 --> 00:08:31,911
Because of you
or because of $400,000?
126
00:08:32,165 --> 00:08:34,281
No, no, no, don't get mad.
127
00:08:34,539 --> 00:08:35,938
You're a mighty pretty girl.
128
00:08:36,163 --> 00:08:37,915
Just remember, there's $400,000
129
00:08:38,162 --> 00:08:39,959
floating loose
around this town someplace.
130
00:08:40,202 --> 00:08:42,716
You gotta practise a lot of medicine
to pick up money like that.
131
00:08:42,992 --> 00:08:45,187
- Are you trying to say--?
- I'm trying to say you can't
132
00:08:45,449 --> 00:08:46,723
trust anyone completely.
133
00:08:46,948 --> 00:08:49,667
Not your lawyer, not your doctor,
134
00:08:49,946 --> 00:08:51,777
not even me.
135
00:08:52,153 --> 00:08:54,383
Yeah, you got to give
that Mason feller credit.
136
00:08:54,652 --> 00:08:56,802
It just might work.
137
00:09:08,643 --> 00:09:10,634
[MAN YAWNING]
138
00:09:14,057 --> 00:09:15,172
[EXHALES]
139
00:09:22,177 --> 00:09:23,166
Dr. Chandler.
140
00:09:23,385 --> 00:09:25,182
Oh, I guess I'm a little tired,
Miss Rucker.
141
00:09:25,425 --> 00:09:27,495
- Is that the x-ray on the Finely boy?
- It'll keep.
142
00:09:28,465 --> 00:09:30,933
Why don't you go home
and get some rest?
143
00:09:31,213 --> 00:09:32,362
You've been up all night.
144
00:09:33,462 --> 00:09:36,579
No. This is supposed to be
your day off, remember?
145
00:09:36,877 --> 00:09:38,276
And you're going to get some sleep,
146
00:09:38,501 --> 00:09:41,732
if I have to burn the office down
to get you out.
147
00:09:42,040 --> 00:09:45,316
Now, I told Mrs. Markle I'd look in at 5
and then there's Miss Bond.
148
00:09:45,621 --> 00:09:48,977
You know perfectly well
Dr. Willis can cover for you.
149
00:09:50,119 --> 00:09:51,552
[CHUCKLES]
150
00:09:51,826 --> 00:09:54,386
I don't know why I put up with you.
151
00:09:57,822 --> 00:09:59,813
[PHONE RINGS]
152
00:10:00,529 --> 00:10:01,678
Dr. Chandler's office.
153
00:10:01,903 --> 00:10:03,541
MASON:
May I speak to the doctor, please?
154
00:10:03,777 --> 00:10:05,130
I'm sorry, doctor isn't in.
155
00:10:05,360 --> 00:10:07,351
Can I help you?
This is Miss Rucker, his nurse.
156
00:10:07,608 --> 00:10:09,087
My name is Perry Mason.
157
00:10:09,316 --> 00:10:11,466
I'm the attorney for Arlene Dowling.
158
00:10:11,731 --> 00:10:14,291
She told me I could always reach her
through Dr. Chandler.
159
00:10:14,562 --> 00:10:16,712
I think I may have a leadto her trailer.
160
00:10:16,978 --> 00:10:18,331
Oh?
161
00:10:18,602 --> 00:10:20,274
- Where is it?
- Tell her to meet me
162
00:10:20,517 --> 00:10:24,396
at the Ideal Trailer Mart
on Sepulveda at 10:00.
163
00:10:24,723 --> 00:10:26,475
I can depend on you
to give her the message?
164
00:10:26,722 --> 00:10:31,671
Well, I can't promise you that,
Mr. Mason, I'll do the best I can.
165
00:10:32,885 --> 00:10:34,477
Thank you.
166
00:10:44,420 --> 00:10:46,217
Ain't she a beaut?
167
00:10:49,833 --> 00:10:50,822
Nice and clean.
168
00:10:51,041 --> 00:10:53,271
HARTSEL: Yeah.
You don't find them like this very often.
169
00:10:53,539 --> 00:10:56,133
- How long has it been on the lot?
HARTSEL: Just since last night.
170
00:10:56,412 --> 00:10:59,085
Fellow brought it in on consignment.
He's asking 2,500.
171
00:10:59,369 --> 00:11:01,883
I figure he'll shave it a little
if you're ready to talk turkey.
172
00:11:02,159 --> 00:11:03,797
- This is it.
- Now there's a little lady
173
00:11:04,033 --> 00:11:05,068
that knows her own mind.
174
00:11:05,282 --> 00:11:06,954
I think I'd better advise you,
Mr. Hartsel,
175
00:11:07,198 --> 00:11:08,950
this trailer is stolen property.
176
00:11:09,196 --> 00:11:11,312
- What?
- It belongs to Miss Dowling here.
177
00:11:11,570 --> 00:11:14,687
Look, I don't know what you're up to,
but this feller brought her in yesterday.
178
00:11:14,985 --> 00:11:17,215
And I got a certificate registration to--
179
00:11:17,483 --> 00:11:18,836
Look.
180
00:11:19,773 --> 00:11:21,491
"Howard Pim.
181
00:11:21,731 --> 00:11:25,121
427 Encino Avenue.
State 9-1-4-9-9."
182
00:11:25,437 --> 00:11:26,552
That's right.
183
00:11:26,769 --> 00:11:30,079
- This certificate is forged.
- We'll see about that.
184
00:11:32,516 --> 00:11:35,155
You go on ahead.
I'll be right with you.
185
00:11:53,503 --> 00:11:57,052
WOMAN [OVER PHONE]: I'm sorry,sir, but there is no State 9 exchange.
186
00:11:57,376 --> 00:11:59,731
Well, have you got a listing
for a Howard Pim on Encino?
187
00:11:59,999 --> 00:12:02,149
There's a Walter Pimthat's on Ventura.
188
00:12:02,415 --> 00:12:04,292
Never mind.
189
00:12:05,080 --> 00:12:06,069
Well?
190
00:12:06,287 --> 00:12:07,925
Perhaps this will help.
191
00:12:08,161 --> 00:12:09,560
Where did you get this certificate?
192
00:12:09,785 --> 00:12:10,774
Anything wrong with it?
193
00:12:10,993 --> 00:12:13,461
Well, I thought there was
nothing wrong with that Pim feller's.
194
00:12:13,741 --> 00:12:16,938
- We better call the police.
- There's no need for that.
195
00:12:17,239 --> 00:12:18,911
How much are you asking
for the trailer?
196
00:12:19,155 --> 00:12:21,988
- Well, he said he wanted 2,500, but--
- Just a moment, Arlene.
197
00:12:22,278 --> 00:12:24,917
That trailer legally belongs to you.
198
00:12:25,193 --> 00:12:27,184
Then I can always
get my money back.
199
00:12:27,441 --> 00:12:29,750
- Is that correct?
- Yeah.
200
00:12:30,023 --> 00:12:31,615
I'd like to take it with me now.
201
00:12:31,855 --> 00:12:34,130
You'll find my car out in front.
New convertible.
202
00:12:34,396 --> 00:12:35,829
Need a special hitch.
203
00:12:36,061 --> 00:12:37,130
There's one in the trunk.
204
00:12:37,352 --> 00:12:38,705
You'll need lights too.
205
00:12:38,935 --> 00:12:41,654
You'll find those next to the hitch.
206
00:12:47,513 --> 00:12:49,469
Looks like you thought of everything.
207
00:12:49,720 --> 00:12:51,119
I like to think so.
208
00:12:51,344 --> 00:12:54,142
You realise, of course,
you're ignoring my advice.
209
00:12:54,425 --> 00:12:55,414
Yes.
210
00:12:55,633 --> 00:12:57,066
In which case, I must conclude
211
00:12:57,299 --> 00:12:59,529
you have no further use
for my services.
212
00:12:59,797 --> 00:13:02,311
Oddly enough,
I've come to the same conclusion.
213
00:13:02,587 --> 00:13:05,624
Would you mind terribly
if I sent the $1,500
214
00:13:05,918 --> 00:13:07,237
around to you this afternoon?
215
00:13:08,167 --> 00:13:09,998
Not at all.
216
00:13:10,624 --> 00:13:13,696
Anytime you want a trailer found...
217
00:13:15,080 --> 00:13:16,149
...just give me a ring.
218
00:13:20,202 --> 00:13:22,432
Well, you gotta hand it to Mason.
He delivered, all right.
219
00:13:22,700 --> 00:13:24,611
And now you owe him $1,500.
220
00:13:24,865 --> 00:13:27,220
Seems like an awful lot of money
for a couple of hours work.
221
00:13:27,489 --> 00:13:29,719
But as a feller says,
a deal's a deal.
222
00:13:29,987 --> 00:13:32,581
And we agreed that the main thing
was to get the trailer back.
223
00:13:32,861 --> 00:13:34,772
I hate to ask you for the money,
Uncle George.
224
00:13:35,026 --> 00:13:37,176
That's all right, honey.
Excuse me. I'll be right back.
225
00:13:37,441 --> 00:13:38,430
[CAR HORN HONKING]
226
00:13:38,649 --> 00:13:40,321
GEORGE: There's candy
on the radio there.
227
00:13:40,564 --> 00:13:42,077
ARLENE:
No, thanks.
228
00:13:48,060 --> 00:13:49,857
GEORGE:
Here it is.
229
00:13:50,267 --> 00:13:53,543
Well, this ought to
take care of Mr. Mason.
230
00:13:54,098 --> 00:13:55,611
May I ask you a personal question?
231
00:13:55,847 --> 00:13:57,678
Why I don't keep my money
in the bank?
232
00:13:57,929 --> 00:14:00,966
After the experience that your father
and I had with the Mercantile Security?
233
00:14:01,260 --> 00:14:03,455
No, thank you,
I'll stick to my own system.
234
00:14:03,717 --> 00:14:05,435
I won't forget this, Uncle George.
235
00:14:05,674 --> 00:14:07,551
- I'm keeping track of every penny.
- Ah.
236
00:14:07,798 --> 00:14:09,277
That's all right, honey.
237
00:14:09,506 --> 00:14:12,703
Oh, Arlene, you won't say a word
to your dad about this.
238
00:14:13,003 --> 00:14:14,231
- All right.
- That's a girl.
239
00:14:14,461 --> 00:14:17,817
Now, we let it all come
as a big surprise at the end, huh?
240
00:14:30,201 --> 00:14:31,839
I wasn't long, was I?
241
00:14:32,075 --> 00:14:34,305
Just long enough
for me to finish my cigarette.
242
00:14:36,947 --> 00:14:41,543
Look, Arlene, I hope you don't mind
my telling you this,
243
00:14:41,903 --> 00:14:44,417
I know how you feel about
George Ballard.
244
00:14:44,693 --> 00:14:45,887
Well, what is it, Ralph?
245
00:14:46,650 --> 00:14:50,359
Well, I'd hate for you
to be disappointed.
246
00:14:51,106 --> 00:14:53,336
But if I were you,
I wouldn't trust him too far.
247
00:14:53,604 --> 00:14:54,923
[ENGINE STARTS]
248
00:15:01,933 --> 00:15:03,252
GERTIE:
Perry Mason's office.
249
00:15:03,473 --> 00:15:06,624
One moment,
I'll connect you with Mr. Jackson.
250
00:15:07,929 --> 00:15:09,203
Perry Mason's office.
251
00:15:09,428 --> 00:15:11,817
I'm sorry, his line is busy.
Will you wait?
252
00:15:12,093 --> 00:15:13,924
Thank you.
253
00:15:14,175 --> 00:15:15,324
Oh, Miss Street.
254
00:15:15,549 --> 00:15:17,346
This just came for Mr. Mason.
255
00:15:22,129 --> 00:15:24,040
GERTIE: Well, just a minute,
I didn't sign for it.
256
00:15:24,294 --> 00:15:26,524
Oh. Don't know
what I was thinking of.
257
00:15:26,793 --> 00:15:29,432
- Take care of it, will you, Gertie?
- Certainly.
258
00:15:40,368 --> 00:15:43,405
- Perry.
MASON: Just a moment, Della.
259
00:15:54,568 --> 00:15:58,720
"Thanks for everything.
I hope the enclosed is satisfactory."
260
00:15:59,273 --> 00:16:01,946
One-thousand, five-hundred.
261
00:16:04,187 --> 00:16:05,336
Very nice.
262
00:16:05,561 --> 00:16:07,791
I wonder where she has them made.
263
00:16:08,060 --> 00:16:10,016
Get Paul.
264
00:16:10,600 --> 00:16:13,239
Tell him I want the complete dope
on the Mercantile Security theft.
265
00:16:13,515 --> 00:16:15,710
Let him start with the boy
who drove the armoured truck.
266
00:16:15,972 --> 00:16:18,008
I thought Miss Dowling
gave you your walking papers.
267
00:16:18,262 --> 00:16:20,218
I know, I know.
268
00:16:20,469 --> 00:16:22,460
Tell Paul to step on it.
269
00:16:23,217 --> 00:16:24,650
Right.
270
00:16:49,868 --> 00:16:50,857
[VEHICLE APPROACHING]
271
00:16:55,948 --> 00:16:57,381
[HORN HONKING]
272
00:16:57,613 --> 00:16:59,843
They'll be right out, Charlie.
They're just finishing up.
273
00:17:22,057 --> 00:17:24,730
Boy,
they think of everything, don't they?
274
00:17:25,513 --> 00:17:27,981
Oh, a pal of mine
works for you people.
275
00:17:28,262 --> 00:17:30,776
Maybe you know him?
Name's Bill Emory.
276
00:17:31,052 --> 00:17:32,963
Guess you haven't seen Emory
in quite a while.
277
00:17:33,217 --> 00:17:34,809
- No, I haven't. Why?
- He was fired.
278
00:17:35,049 --> 00:17:37,643
- No kidding. What happened?
- Better ask him.
279
00:17:38,339 --> 00:17:40,694
Well, gee, I haven't
heard from Bill in a year.
280
00:17:40,963 --> 00:17:42,874
Have you got any idea
where I could reach him?
281
00:17:43,128 --> 00:17:46,564
Last I heard, he was living in the
Layton Apartments in North Hollywood.
282
00:17:46,876 --> 00:17:49,026
If he ain't there,
you might try the corner poolroom.
283
00:17:49,291 --> 00:17:51,725
Thanks a lot. I can't tell you
how I appreciate this, fella.
284
00:17:51,998 --> 00:17:54,034
Oh, if you happen to see him first,
285
00:17:54,288 --> 00:17:57,485
would you tell him that Paul Drake's
looking for him? Thanks.
286
00:18:10,445 --> 00:18:12,481
Bill Emory around?
287
00:18:14,609 --> 00:18:16,042
Thank you.
288
00:18:20,522 --> 00:18:21,591
Nice shot.
289
00:18:21,813 --> 00:18:24,043
- Looking for a game?
- No, you're too good.
290
00:18:24,312 --> 00:18:26,542
- You Bill Emory?
- Who are you?
291
00:18:26,810 --> 00:18:28,402
Think you could spare me
a few minutes?
292
00:18:28,642 --> 00:18:31,440
Mister, I could spare you a few years.
What's on your mind?
293
00:18:31,724 --> 00:18:34,443
You used to work
for the Mercantile Security Bank.
294
00:18:34,722 --> 00:18:35,916
Is that what you came out here
295
00:18:36,138 --> 00:18:37,571
- to talk about?
- Mm-hm.
296
00:18:38,553 --> 00:18:39,986
- Take it easy.
- Take it easy?
297
00:18:40,219 --> 00:18:43,097
What do you think I've been doing
for ten months? Don't this look like it?
298
00:18:43,384 --> 00:18:46,137
You know, hustling suckers
is the greatest career in the world.
299
00:18:46,424 --> 00:18:48,779
Some days, I make as much
as five-, six bucks.
300
00:18:49,047 --> 00:18:50,196
Maybe I can help you.
301
00:18:50,421 --> 00:18:52,616
Can you help a guy get a job
that's been blacklisted?
302
00:18:52,878 --> 00:18:54,470
Maybe.
303
00:18:55,043 --> 00:18:56,635
Are you from
the Mercantile Security?
304
00:18:56,876 --> 00:18:59,106
- No.
- The insurance company?
305
00:18:59,374 --> 00:19:01,604
Now, let's say at the moment
I'm working for myself.
306
00:19:01,873 --> 00:19:03,101
Now, tell me something.
307
00:19:03,330 --> 00:19:04,922
Do you wanna go on like this?
308
00:19:05,162 --> 00:19:07,995
It seems to me your only chance
is to help find the parties responsible.
309
00:19:08,494 --> 00:19:11,054
Are you kidding?
Everybody knows it's Frank Dowling.
310
00:19:11,325 --> 00:19:13,759
He's got the money
all nicely tucked away.
311
00:19:14,032 --> 00:19:16,023
It'll be a nice annuity
when he comes out.
312
00:19:16,281 --> 00:19:17,999
His daughter claims he's innocent.
313
00:19:18,238 --> 00:19:20,069
What did you expect?
314
00:19:20,445 --> 00:19:23,437
Would you tell me
what happened that day?
315
00:19:24,109 --> 00:19:28,102
Okay. I told it 20 times to the police,
I guess another time can't hurt.
316
00:19:28,940 --> 00:19:31,818
It was a Tuesday morning,
May 3rd to be exact.
317
00:19:32,105 --> 00:19:34,744
It was about 7:30
when the dispatcher called me
318
00:19:35,020 --> 00:19:37,250
to take a shipment over
to the Santa Ana branch.
319
00:19:37,518 --> 00:19:39,509
How many men
work on these trucks?
320
00:19:39,767 --> 00:19:42,076
- Just the driver.
- Isn't that a little dangerous?
321
00:19:42,348 --> 00:19:44,737
Not on these new babies,
it's all you need.
322
00:19:45,014 --> 00:19:47,130
There's a two-way radio
right next to the driver.
323
00:19:47,387 --> 00:19:49,776
But suppose you ran into trouble,
can't use a radio.
324
00:19:50,052 --> 00:19:52,088
Look, Mr. Mason,
you have to see one of these trucks
325
00:19:52,343 --> 00:19:53,571
in order to appreciate it.
326
00:19:53,800 --> 00:19:54,994
They thought of everything.
327
00:19:55,216 --> 00:19:57,969
Even if the mob did grab the driver,
it wouldn't do them any good.
328
00:19:58,256 --> 00:20:00,247
You gotta have a key.
329
00:20:00,713 --> 00:20:02,783
- And the driver doesn't have one?
- Are you kidding?
330
00:20:03,044 --> 00:20:05,433
There are two keys in the main office.
The inspector has one,
331
00:20:05,710 --> 00:20:07,940
and the guy who makes up
the cash shipment has the other.
332
00:20:08,208 --> 00:20:11,120
- That means that Frank Dowling and--
- And George Ballard.
333
00:20:11,414 --> 00:20:14,212
They blacklisted him too.
Nice people, huh?
334
00:20:14,996 --> 00:20:16,429
Any idea where I can locate Ballard?
335
00:20:16,661 --> 00:20:18,333
Well, he lives somewhere
in Burbank.
336
00:20:18,577 --> 00:20:20,215
You can probably find it in the book.
337
00:20:20,451 --> 00:20:22,521
I wanted to call the office anyway.
338
00:20:22,783 --> 00:20:26,139
You've been a great help.
Would you be offended if I...?
339
00:20:26,447 --> 00:20:28,915
No, thanks, Mr. Mason.
I'll make out.
340
00:20:29,196 --> 00:20:30,390
Just as long as there are guys
341
00:20:30,611 --> 00:20:32,044
who think they know
how to shoot pool.
342
00:20:32,277 --> 00:20:33,676
Good luck.
343
00:20:47,560 --> 00:20:50,028
Gertie, let me speak to Della, please.
344
00:20:51,432 --> 00:20:53,548
Hello, Della? What's new?
345
00:20:54,097 --> 00:20:55,212
I'm glad you asked.
346
00:20:55,430 --> 00:20:58,263
Guess what just arrived for you
by registered mail.
347
00:20:58,553 --> 00:21:01,113
Another $1,500
from your former client,
348
00:21:01,385 --> 00:21:03,262
Miss Arlene Dowling.
349
00:21:03,508 --> 00:21:05,260
- Want me to read the note?
- Please.
350
00:21:05,507 --> 00:21:08,067
"Dear Mr. Mason,
sorry if I seem capricious
351
00:21:08,339 --> 00:21:11,536
but the enclosed $1,500
should make up for it."
352
00:21:11,837 --> 00:21:13,395
It's signed, "Arlene Dowling".
353
00:21:13,627 --> 00:21:15,060
That doesn't make sense.
354
00:21:15,293 --> 00:21:17,284
Why would she send me
another $1,500?
355
00:21:18,499 --> 00:21:19,818
I don't know.
356
00:21:20,040 --> 00:21:22,634
Well, incidentally, there's a
process server been looking for you.
357
00:21:22,913 --> 00:21:25,222
He's been hanging around
all afternoon.
358
00:21:25,495 --> 00:21:27,451
He has a subpoena duces tecum.
359
00:21:27,702 --> 00:21:30,216
And he wants me to appear before
the grand jury tomorrow morning
360
00:21:30,492 --> 00:21:32,687
with all moneys I collected
from Arlene Dowling?
361
00:21:33,282 --> 00:21:36,240
- Where did you buy your crystal ball?
- Listen, Della.
362
00:21:36,739 --> 00:21:38,650
If anyone calls,
you haven't heard from me.
363
00:21:38,904 --> 00:21:41,623
I'm going over to Burbank
to see a man named Ballard.
364
00:21:41,902 --> 00:21:43,733
I'll check with you later.
365
00:22:26,209 --> 00:22:28,279
[BUZZER SOUNDS]
366
00:22:28,541 --> 00:22:29,769
[BARKING]
367
00:22:29,998 --> 00:22:31,989
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER TV]
368
00:22:34,163 --> 00:22:35,642
[CHUCKLES]
Sandy, down, down.
369
00:22:35,870 --> 00:22:37,781
Come in, Mr. Mason.
370
00:22:38,452 --> 00:22:40,682
Well, I suppose you're surprised
that I know who you are.
371
00:22:40,950 --> 00:22:43,180
Well, to tell the truth,
I saw your picture in the paper.
372
00:22:43,449 --> 00:22:45,041
Sandy, let Mr. Mason alone.
373
00:22:45,281 --> 00:22:46,270
- Sit down.
- Thank you.
374
00:22:46,489 --> 00:22:48,480
MAN [ON RADIO]: Someone shouldtap you on the shoulder and ask--
375
00:22:48,737 --> 00:22:49,726
You tell him for me.
376
00:22:49,945 --> 00:22:52,823
--The Beavers are a-cinchto do it again this year.
377
00:22:53,110 --> 00:22:56,307
Till tomorrow night, same time,this is your old buddy, Red Walsh,
378
00:22:56,608 --> 00:22:57,836
saying good night.
379
00:22:58,065 --> 00:23:00,454
Ever listen to him?
He's on every night at 8.
380
00:23:00,730 --> 00:23:02,800
Sure knows his sports.
You ought to give him a listen.
381
00:23:03,062 --> 00:23:04,177
I will.
382
00:23:04,395 --> 00:23:06,386
Well, what can I do for you?
383
00:23:06,768 --> 00:23:10,443
I'm looking into the Mercantile
Security swindle, Mr. Ballard.
384
00:23:10,766 --> 00:23:12,882
Ha-ha-ha.
If that ain't the darndest thing.
385
00:23:13,139 --> 00:23:16,290
That happened almost ten months ago
and they haven't forgotten it yet.
386
00:23:16,596 --> 00:23:17,995
Why don't they give it up?
387
00:23:18,220 --> 00:23:20,939
I can think of almost 400,000 reasons
why they shouldn't.
388
00:23:21,218 --> 00:23:24,528
Well, it's high time
somebody like you got into it.
389
00:23:24,841 --> 00:23:26,399
I understand
that you and Frank Dowling
390
00:23:26,631 --> 00:23:28,861
made up that shipment together.
391
00:23:29,171 --> 00:23:30,923
Now you've got to understand,
Mr. Mason,
392
00:23:31,170 --> 00:23:33,286
Frank and me
worked side by side for years.
393
00:23:33,544 --> 00:23:34,738
We trusted each other.
394
00:23:34,960 --> 00:23:37,997
- That's perfectly natural.
- Perfectly.
395
00:23:38,791 --> 00:23:40,986
Well, to tell you the truth,
on this particular day,
396
00:23:41,248 --> 00:23:43,079
we didn't exactly follow routine.
397
00:23:43,538 --> 00:23:44,937
I'd made a bet on a horse,
398
00:23:45,162 --> 00:23:47,517
and I was checking the results
in the locker room.
399
00:23:47,785 --> 00:23:49,184
Frank made up the shipment.
400
00:23:49,409 --> 00:23:52,128
I was gone, well, not over a minute.
401
00:23:52,408 --> 00:23:54,603
So then when you sealed
that package,
402
00:23:54,864 --> 00:23:56,422
you couldn't swear
the money was inside?
403
00:23:56,822 --> 00:24:00,178
Now, look, Mr. Mason, you can't work
12 years alongside of a man
404
00:24:00,486 --> 00:24:01,999
and not know what makes him tick.
405
00:24:02,235 --> 00:24:04,510
Frank Dowling was just as honest
as they come.
406
00:24:04,775 --> 00:24:05,924
He didn't take that money.
407
00:24:06,816 --> 00:24:08,215
Do you have any idea who did?
408
00:24:08,440 --> 00:24:10,829
No. But I'll tell you one thing:
409
00:24:11,105 --> 00:24:12,982
If you can find a guy
with a $1,000 bill
410
00:24:13,228 --> 00:24:17,904
stashed away with the serial number,
"0-0-5-8-1," he's your boy.
411
00:24:18,267 --> 00:24:20,906
Oh? There's a record
of the serial numbers?
412
00:24:21,182 --> 00:24:22,854
There's a record
of at least one big bill.
413
00:24:23,098 --> 00:24:26,215
I told that to the cops
right after the robbery.
414
00:24:27,012 --> 00:24:28,684
It's remarkable
that you remember it.
415
00:24:28,927 --> 00:24:33,443
Well, wouldn't you if it meant
2,500 smackers in your pocket?
416
00:24:33,799 --> 00:24:35,790
Ha-ha. Maybe you think I'm crazy,
417
00:24:36,048 --> 00:24:37,163
but the day of the robbery,
418
00:24:37,381 --> 00:24:39,337
I got this tip
that I was telling you about.
419
00:24:39,588 --> 00:24:41,146
It was in the fifth race
420
00:24:41,378 --> 00:24:43,369
and the number of the horse
was eight.
421
00:24:43,627 --> 00:24:45,822
And naturally,
you wanted your horse to come in first.
422
00:24:46,084 --> 00:24:48,120
And believe it or not,
right on top of the stack
423
00:24:48,374 --> 00:24:52,287
with this thousand dollar bill
with a serial number 0-0-5-8-1.
424
00:24:52,622 --> 00:24:55,011
- I figured it was an omen.
- How did you do?
425
00:24:55,287 --> 00:24:56,276
[CHUCKLES]
426
00:24:56,494 --> 00:24:59,247
He won, and I had
a hundred smackers on his nose.
427
00:25:00,575 --> 00:25:04,648
Well, I guess you must think
that I'm nuts making a bet like that,
428
00:25:04,989 --> 00:25:08,948
but, you see, I haven't any family
and, well, gambling is my only vice.
429
00:25:09,278 --> 00:25:13,669
Well, that is, gambling
and a little nip once in a while.
430
00:25:14,025 --> 00:25:18,303
- Oh, would you like to have a little--?
- Love to.
431
00:25:18,648 --> 00:25:21,640
All right. Back in just a minute.
432
00:25:21,937 --> 00:25:24,576
Sandy,
now don't you bother Mr. Mason.
433
00:25:26,351 --> 00:25:28,581
I'll be in soon as I
can find a corkscrew.
434
00:25:28,850 --> 00:25:29,839
MASON:
Take your time.
435
00:25:35,429 --> 00:25:37,545
What did you say the number
on that bill was?
436
00:25:37,970 --> 00:25:42,009
0-0-5-8-1.
437
00:26:10,783 --> 00:26:13,422
Well, here's looking at you.
438
00:26:13,698 --> 00:26:15,256
Thank you.
439
00:26:27,190 --> 00:26:28,179
[CAR DOOR CLOSES]
440
00:26:45,471 --> 00:26:47,860
How do you like those potatoes,
sergeant? You see what I did?
441
00:26:48,136 --> 00:26:50,092
Yeah, why do you suppose
Ballard signalled her?
442
00:26:50,343 --> 00:26:52,174
That wasn't Ballard,
he's a short little duck.
443
00:27:02,336 --> 00:27:03,485
[CAR DOOR CLOSES]
444
00:27:08,041 --> 00:27:09,713
Wish we got a peek
at that licence plate.
445
00:27:09,956 --> 00:27:11,674
Our orders were
to stick with Miss Dowling.
446
00:27:11,913 --> 00:27:12,948
Yeah.
447
00:27:14,204 --> 00:27:16,764
- Didn't that guy look kind of familiar?
- Uh?
448
00:27:17,493 --> 00:27:19,723
The fellow who just left,
I know I've seen him somewhere.
449
00:27:19,992 --> 00:27:21,345
Notice the way he carried himself?
450
00:27:21,574 --> 00:27:23,644
He looked like a guy
who could take care of himself.
451
00:27:23,906 --> 00:27:26,625
- Could it have been Perry Mason?
- Mason?
452
00:27:27,654 --> 00:27:31,090
Yeah, this dame's his client.
453
00:27:31,402 --> 00:27:33,711
That's who it was, Mason.
454
00:27:34,400 --> 00:27:36,197
Neil, what do you suppose
that business
455
00:27:36,440 --> 00:27:37,919
with the window shade meant?
456
00:27:38,148 --> 00:27:40,025
I don't know, but I don't like it.
457
00:27:40,272 --> 00:27:42,228
Come on. Let's go in.
458
00:27:57,553 --> 00:27:59,544
[BUZZER SOUNDING, KNOCKING]
459
00:28:06,214 --> 00:28:07,806
Mr. Ballard.
460
00:28:09,504 --> 00:28:10,493
Mr. Ballard.
461
00:28:10,712 --> 00:28:12,703
[DOG WHIMPERING]
462
00:28:26,994 --> 00:28:29,462
Maybe the girl's still around.
You better call Homicide.
463
00:28:29,742 --> 00:28:31,175
Right.
464
00:28:33,448 --> 00:28:34,437
[DIALLING]
465
00:28:36,696 --> 00:28:38,288
Police Headquarters, please.
466
00:28:51,812 --> 00:28:54,531
You understand, of course, that you've
been summoned before this body
467
00:28:54,810 --> 00:28:56,004
not as an attorney,
468
00:28:56,226 --> 00:28:58,820
but as an ordinary citizen
who has witnessed a murder.
469
00:28:59,099 --> 00:29:03,092
I hate to disagree with you, Mr. Burger,
but I did not witness any murder.
470
00:29:03,430 --> 00:29:04,545
You'd have this jury believe
471
00:29:04,763 --> 00:29:07,231
that you know nothing of the manner
of George Ballard's death?
472
00:29:07,511 --> 00:29:09,342
That's exactly
what I'd have them believe.
473
00:29:10,801 --> 00:29:11,870
BURGER:
I see.
474
00:29:12,258 --> 00:29:14,408
Does the name Arlene Dowling
mean anything to you?
475
00:29:14,673 --> 00:29:15,742
- It does.
- Are you aware
476
00:29:15,964 --> 00:29:17,556
that she has disappeared?
477
00:29:17,797 --> 00:29:20,027
I read of her disappearance
in this morning's paper.
478
00:29:20,295 --> 00:29:22,365
Oh, come on, Mr. Mason,
as Miss Dowling's attorney--
479
00:29:22,627 --> 00:29:25,141
I am not Miss Dowling's attorney.
480
00:29:27,041 --> 00:29:28,474
BURGER:
She retained you just Monday.
481
00:29:28,707 --> 00:29:30,823
And discharged me
the following day.
482
00:29:31,080 --> 00:29:32,672
Why?
483
00:29:33,246 --> 00:29:35,043
Obviously, she was dissatisfied.
484
00:29:35,286 --> 00:29:37,117
BURGER:
But she paid you a fee.
485
00:29:37,701 --> 00:29:40,693
I've credited Miss Dowling's account
with $1,500.
486
00:29:40,991 --> 00:29:43,789
The money to which I refer
came in yesterday's mail.
487
00:29:44,073 --> 00:29:48,464
Two bills and a note that I assume
was in Miss Dowling's handwriting.
488
00:29:48,820 --> 00:29:51,095
- You assume?
- I'm not familiar with her handwriting.
489
00:29:51,360 --> 00:29:53,749
You were served with
subpoena duces tecum last night.
490
00:29:54,025 --> 00:29:55,219
- Is that correct?
- It is.
491
00:29:55,441 --> 00:29:57,591
You were ordered to bring
all monies in your possession
492
00:29:57,856 --> 00:29:59,255
that you have from Miss Dowling.
493
00:29:59,480 --> 00:30:01,311
Have you those bills with you?
494
00:30:23,799 --> 00:30:26,108
Something wrong, Mr. Burger?
495
00:30:27,672 --> 00:30:28,821
Never mind.
496
00:30:29,046 --> 00:30:32,118
Let's get back to the night
of George Ballard's death.
497
00:30:32,419 --> 00:30:35,297
Is it not true that a few moments
before you left his home,
498
00:30:35,584 --> 00:30:37,495
you went to the window
and signalled Miss Dowling
499
00:30:37,749 --> 00:30:39,307
by lowering and raising the shade?
500
00:30:39,539 --> 00:30:41,530
No, it is not true.
501
00:30:45,203 --> 00:30:47,159
Maybe I should remind you,
you're under oath.
502
00:30:47,743 --> 00:30:49,734
I'm an attorney, Mr. Burger,
503
00:30:49,992 --> 00:30:51,425
I need no such reminder.
504
00:30:53,240 --> 00:30:57,279
Will the sergeant at arms
call detective Myers, please?
505
00:30:58,278 --> 00:31:00,917
- You're excused, Mr. Mason.
- Thank you.
506
00:31:11,687 --> 00:31:13,598
BURGER: You were assigned to follow
Miss Dowling?
507
00:31:13,852 --> 00:31:15,808
- That's right.
- Did you follow her last night?
508
00:31:16,059 --> 00:31:18,619
Yes, sir.
She took a cab to 1427 Glendon.
509
00:31:18,891 --> 00:31:20,119
That's where Mr. Ballard lives.
510
00:31:20,348 --> 00:31:21,906
BURGER: Did she go in?
MYERS: Not right away.
511
00:31:22,139 --> 00:31:25,211
There was a man by the window. He
pulled the shade down, then raised it.
512
00:31:25,512 --> 00:31:27,821
A couple of seconds later
he came out and drove away.
513
00:31:28,094 --> 00:31:30,449
- What did Miss Dowling do then?
- She went in the back way.
514
00:31:30,717 --> 00:31:32,628
Did you recognise the man
who stood at the window
515
00:31:32,883 --> 00:31:34,601
- and signalled to Miss Dowling?
- Yes, sir.
516
00:31:34,840 --> 00:31:36,751
- What was his name?
- Perry Mason.
517
00:31:37,005 --> 00:31:38,757
- Are you sure of that, officer?
- Absolutely.
518
00:31:39,004 --> 00:31:41,120
- I've known Mr. Mason for years.
- Thank you.
519
00:31:45,042 --> 00:31:46,714
Ladies and gentlemen of the jury,
520
00:31:46,958 --> 00:31:49,188
you've just heard the testimony
of detective Myers.
521
00:31:49,456 --> 00:31:52,573
It completely contradicts
the testimony of the previous witness.
522
00:31:52,871 --> 00:31:55,101
I therefore ask you to bring in
an indictment for perjury
523
00:31:55,369 --> 00:31:57,246
against Perry Mason.
524
00:32:09,861 --> 00:32:12,216
I don't like it, Perry.
525
00:32:12,734 --> 00:32:16,613
I'm afraid the photographer
didn't capture the real me.
526
00:32:20,604 --> 00:32:22,754
Now what have you got
up your sleeve?
527
00:32:23,019 --> 00:32:24,975
Just a hunch.
528
00:32:26,226 --> 00:32:28,979
I'm convinced
I was right about Dowling.
529
00:32:29,266 --> 00:32:31,700
He certainly didn't kill Ballard
from his cell in San Quentin.
530
00:32:31,972 --> 00:32:33,564
His daughter could.
She was on the scene.
531
00:32:33,805 --> 00:32:35,318
On the other hand,
it might be a frame.
532
00:32:35,554 --> 00:32:37,863
Mm-mm. The police claim
only a few minutes elapsed
533
00:32:38,135 --> 00:32:41,445
between the time you left
Ballard's house and Arlene entered.
534
00:32:41,883 --> 00:32:44,522
Then obviously,
one of us must have killed him.
535
00:32:44,798 --> 00:32:45,787
[CHUCKLES]
536
00:32:46,006 --> 00:32:49,476
And just who do you think
Mr. Burger is rooting for?
537
00:32:49,878 --> 00:32:51,436
Me.
538
00:32:52,543 --> 00:32:54,818
I guess I'll have to prove
I didn't signal Arlene.
539
00:32:55,084 --> 00:32:57,040
Get Lieutenant Tragg on the phone.
540
00:32:57,291 --> 00:33:00,806
I'll show him the real reason I was
fooling around with that window shade.
541
00:33:04,869 --> 00:33:06,143
TRAGG:
This better be good, Mason,
542
00:33:06,369 --> 00:33:08,280
if Burger knows I let you in,
he'll have my scalp.
543
00:33:08,534 --> 00:33:09,728
Now, what's this all about?
544
00:33:09,950 --> 00:33:11,986
Burger claimed I signalled
Arlene Dowling from here.
545
00:33:12,240 --> 00:33:13,468
- Well, didn't you?
- No.
546
00:33:13,697 --> 00:33:15,210
Why'd you horse around
with that shade?
547
00:33:15,446 --> 00:33:17,243
Now don't tell me
you were just being playful.
548
00:33:17,487 --> 00:33:21,036
I had some evidence
I wanted to conceal for a while.
549
00:33:29,272 --> 00:33:30,625
I give you my word, Tragg.
550
00:33:30,854 --> 00:33:32,890
Do you know what that's worth?
551
00:33:36,017 --> 00:33:40,169
Now, don't start parking yourself.
I wanna lock up, come on.
552
00:33:40,515 --> 00:33:42,153
Come on.
553
00:33:53,174 --> 00:33:55,165
[PHONE RINGS]
554
00:33:56,380 --> 00:33:57,529
Dr. Chandler's office.
555
00:33:57,755 --> 00:33:59,985
This is Perry Mason.
May I speak to Dr. Chandler?
556
00:34:01,003 --> 00:34:02,994
[MOUTHING WORDS]
557
00:34:03,793 --> 00:34:05,067
I'm sorry, he isn't in.
558
00:34:05,292 --> 00:34:06,361
- Miss Rucker?
RUCKER: Yes.
559
00:34:06,583 --> 00:34:08,653
Miss Rucker, I must get in touch
with Arlene Dowling.
560
00:34:10,372 --> 00:34:11,805
I'm afraid I can't help you.
561
00:34:12,038 --> 00:34:13,073
It's very important.
562
00:34:13,287 --> 00:34:16,438
I'm sorry, there's nothing I can do.
563
00:34:20,283 --> 00:34:22,353
DELLA: She hang up?
- Yes.
564
00:34:22,656 --> 00:34:23,930
Well, where do we go from here?
565
00:34:24,155 --> 00:34:26,908
We can't make any plans till we
figure out what Burger's gonna do.
566
00:34:27,195 --> 00:34:29,663
If I know my esteemed colleague,
he'll bypass the grand jury,
567
00:34:29,944 --> 00:34:32,981
file a complaint against Arlene for the
murder, ask for a preliminary hearing,
568
00:34:33,275 --> 00:34:35,027
and call me as a witness
for the prosecution.
569
00:34:35,274 --> 00:34:36,832
I've gotta find that girl.
570
00:34:37,064 --> 00:34:38,053
[KNOCK ON DOOR]
571
00:34:38,272 --> 00:34:39,864
It's Paul.
572
00:34:45,809 --> 00:34:47,481
Hello, beautiful.
573
00:34:48,682 --> 00:34:50,832
PAUL: Well, where do the relatives
of the deceased sit?
574
00:34:51,098 --> 00:34:53,328
Front-row centre.
You didn't find her?
575
00:34:53,596 --> 00:34:56,064
No, but I found something else.
The kid who swiped the trailer.
576
00:34:56,345 --> 00:34:57,903
What's this?
577
00:34:58,801 --> 00:35:00,678
DELLA:
Hey, this is the messenger.
578
00:35:02,133 --> 00:35:05,409
This is the one that delivered
the envelope with the first $1500.
579
00:35:05,922 --> 00:35:09,073
- You positive?
- Positive.
580
00:35:09,378 --> 00:35:10,777
MASON:
Nice work, Paul.
581
00:35:11,336 --> 00:35:13,531
- Let's have the details.
- His name is Tom Sackett.
582
00:35:13,792 --> 00:35:15,544
He used to live
at the Wayneright Apartments.
583
00:35:15,791 --> 00:35:17,144
- Used to?
- Checked out nights ago
584
00:35:17,374 --> 00:35:18,966
and grabbed a bus for Mexico City.
585
00:35:19,206 --> 00:35:21,276
I figure he was scared off
by Ballard's murder.
586
00:35:21,538 --> 00:35:24,530
- That's only a guess, mind you.
- Makes sense.
587
00:35:24,828 --> 00:35:26,420
I wish Arlene were here.
588
00:35:26,660 --> 00:35:29,732
- Maybe she'd know more about him.
DELLA: How about Bill Emory?
589
00:35:30,033 --> 00:35:31,148
Good idea. Get him up here.
590
00:35:31,365 --> 00:35:33,162
You can probably reach him
in that poolroom.
591
00:35:33,406 --> 00:35:35,203
What do you want me to do?
592
00:35:36,571 --> 00:35:38,243
Just keep looking
for Arlene Dowling.
593
00:35:38,486 --> 00:35:40,397
Okay, Perry.
594
00:35:42,400 --> 00:35:43,833
MAN [ON RADIO]:
The police are engaged
595
00:35:44,066 --> 00:35:46,421
in one of the biggest manhuntsin the history of California.
596
00:35:46,689 --> 00:35:47,838
But the quarry is a female.
597
00:35:48,064 --> 00:35:50,373
Red-headed, blue eyed,Arlene Dowling.
598
00:35:50,645 --> 00:35:52,715
Who is accused of murderingFrank Ballard.
599
00:35:52,977 --> 00:35:55,775
Miss Dowling has been reportedas far north as Portland.
600
00:35:56,059 --> 00:35:57,890
But local authoritydiscount these stories,
601
00:35:58,141 --> 00:36:00,211
convinced that she is stillsomewhere in the city.
602
00:36:00,473 --> 00:36:03,112
It was in connectionwith the same case that Perry Mason,
603
00:36:03,388 --> 00:36:06,186
noted defence attorney,was indicted by the grand jury.
604
00:36:06,469 --> 00:36:09,063
District Attorney Hamilton Burger,who has taking personal charge,
605
00:36:09,343 --> 00:36:10,571
said he--
606
00:36:24,375 --> 00:36:27,128
Oh, I was so afraid
you wouldn't come.
607
00:36:29,914 --> 00:36:31,632
I had to see you once more
before I left.
608
00:36:31,871 --> 00:36:33,907
I'm going to Canada.
609
00:36:34,494 --> 00:36:36,052
You can't do that.
610
00:36:36,285 --> 00:36:39,197
Arlene, running away would be
the worst possible thing you could do.
611
00:36:39,491 --> 00:36:40,480
I didn't kill Ballard.
612
00:36:40,699 --> 00:36:42,849
Of course you didn't,
but that's why you've gotta stay.
613
00:36:43,114 --> 00:36:45,947
Running away
would be an admission of guilt.
614
00:36:47,195 --> 00:36:49,663
Oh, I've ruined everything.
615
00:36:51,234 --> 00:36:54,112
I only wanted to help my father.
616
00:36:54,982 --> 00:36:57,450
- Maybe you'd better see Mason.
- Oh, no.
617
00:36:57,730 --> 00:36:59,402
Now, why not?
618
00:37:00,604 --> 00:37:02,913
- You're the only one I can trust.
- Ugh.
619
00:37:03,185 --> 00:37:04,254
Big help I've been.
620
00:37:06,184 --> 00:37:09,620
If it weren't for you, the police
would have caught me long ago.
621
00:37:09,931 --> 00:37:12,399
Ralph, what am I going to do?
622
00:37:12,763 --> 00:37:14,958
- Darling, will you do me a favour?
- What?
623
00:37:15,220 --> 00:37:16,494
Talk to Mason.
624
00:37:21,133 --> 00:37:22,725
All right.
625
00:37:28,129 --> 00:37:30,802
What do you say, Bill,
do you recognise him?
626
00:37:32,418 --> 00:37:34,249
MASON: His name is Sackett.
Thomas Sackett.
627
00:37:35,041 --> 00:37:36,030
I'm not sure.
628
00:37:36,249 --> 00:37:37,682
I think I've seen him
around somewhere
629
00:37:37,915 --> 00:37:39,553
but it was some time ago.
630
00:37:39,789 --> 00:37:42,178
Was it with Frank Dowling?
631
00:37:43,287 --> 00:37:45,164
George Ballard?
632
00:37:46,909 --> 00:37:48,058
Hey, wait a minute.
633
00:37:49,408 --> 00:37:51,968
Yeah, that's it.
It was in the doc's office.
634
00:37:52,906 --> 00:37:56,023
Dr. Chandler's office?
Are you a patient of his?
635
00:37:56,320 --> 00:37:58,197
We all were. Ballard, Dowling,
636
00:37:58,444 --> 00:38:00,514
everybody who worked
for the Mercantile Security.
637
00:38:00,776 --> 00:38:03,165
He was the doc for the bank.
638
00:38:05,523 --> 00:38:08,196
Would you be willing to swear
you saw Sackett in Chandler's office?
639
00:38:08,480 --> 00:38:09,469
Sure.
640
00:38:09,687 --> 00:38:11,643
There's a preliminary hearing
tomorrow morning. I want you there.
641
00:38:11,894 --> 00:38:12,883
[PHONE BUZZES]
642
00:38:13,102 --> 00:38:14,501
Excuse me.
643
00:38:14,976 --> 00:38:17,968
- What is it, Della?
DELLA: Will you talk to Miss Dowling?
644
00:38:18,266 --> 00:38:21,224
You know I will. Put her on.
645
00:38:23,762 --> 00:38:25,161
ARLENE:
Mr. Mason?
646
00:38:25,386 --> 00:38:26,899
This is Arlene Dowling.
647
00:38:27,135 --> 00:38:29,490
Do you realise I've been looking
all over creation for you?
648
00:38:30,883 --> 00:38:32,794
Would you consider
representing me again?
649
00:38:33,048 --> 00:38:34,527
Why, your trailer missing?
650
00:38:35,630 --> 00:38:36,779
I guess I deserved that.
651
00:38:37,754 --> 00:38:39,904
Do you know Maple and Sunset
in Beverly Hills?
652
00:38:40,169 --> 00:38:41,238
Yes.
653
00:38:41,460 --> 00:38:45,169
I'll pick you up there
on the northwest corner in one hour.
654
00:38:48,248 --> 00:38:51,046
I almost gave up hope
of ever seeing you again.
655
00:38:51,329 --> 00:38:54,526
You don't know how close you came.
I have a ticket for Montreal in here.
656
00:38:54,827 --> 00:38:56,897
- Did you murder George Ballard?
- Did you?
657
00:38:58,991 --> 00:39:00,868
Why did you go to see Ballard
on Monday night?
658
00:39:01,531 --> 00:39:04,568
I was in trouble. Remember when I
met you at the Trailer Mart?
659
00:39:04,863 --> 00:39:06,137
How could I ever forget?
660
00:39:06,778 --> 00:39:10,373
Well, when I went into the trailer
to look for my diary, it was gone.
661
00:39:10,693 --> 00:39:14,402
Instead I found $18,000
in the compartment.
662
00:39:15,190 --> 00:39:18,865
- That seems like a fair exchange.
- I knew it belonged to the bank.
663
00:39:19,188 --> 00:39:21,463
Then I realised
why my trailer was stolen.
664
00:39:21,728 --> 00:39:25,164
It was to plant the money there
so that the police could find it.
665
00:39:25,476 --> 00:39:29,025
Is there anything in your diary
that could incriminate you?
666
00:39:29,348 --> 00:39:30,542
Suppose there is?
667
00:39:30,764 --> 00:39:34,040
If there is, whoever masterminded
this little plot is gonna make sure
668
00:39:34,345 --> 00:39:36,984
it falls right into Burger's hands.
669
00:39:40,966 --> 00:39:44,561
Of all people, why did you pick Ballard
as a confidante?
670
00:39:44,881 --> 00:39:46,678
He was helping me.
671
00:39:46,921 --> 00:39:49,913
You mean he was supplying you
with all that money?
672
00:39:50,211 --> 00:39:52,441
- Where did he get it?
- It was his life savings.
673
00:39:52,709 --> 00:39:53,824
And he was giving it to you?
674
00:39:54,042 --> 00:39:56,556
He was lending it to me
for what he said was a good cause.
675
00:39:57,165 --> 00:39:58,723
He felt that my father was innocent.
676
00:39:59,289 --> 00:40:01,678
Does your father know
you were taking money from Ballard?
677
00:40:01,954 --> 00:40:04,229
No, I didn't tell him.
He would have been angry.
678
00:40:04,494 --> 00:40:06,883
He thought that Ballard
helped convict him.
679
00:40:07,159 --> 00:40:09,878
- Do you think he did?
- Aren't you being ridiculous?
680
00:40:10,157 --> 00:40:12,432
It would have given you
a logical motive to kill him.
681
00:40:12,697 --> 00:40:15,734
Ballard was dead when I walked in,
right after you left.
682
00:40:16,029 --> 00:40:18,020
That what you plan
to tell the district attorney?
683
00:40:18,277 --> 00:40:21,394
Listen, Arlene,
Burger's out to get me.
684
00:40:21,692 --> 00:40:23,728
He may offer to let you
plead guilty to manslaughter
685
00:40:23,982 --> 00:40:25,176
instead of murder if you say--
686
00:40:25,398 --> 00:40:26,547
[SIREN WAILING]
687
00:40:26,814 --> 00:40:28,406
We've got company.
688
00:40:34,268 --> 00:40:35,257
You mustn't stop.
689
00:40:35,475 --> 00:40:37,113
I'm sorry, I don't have any choice.
690
00:40:38,057 --> 00:40:39,490
You told them
you were meeting me.
691
00:40:39,723 --> 00:40:41,634
You've got to trust me,
no matter what happens.
692
00:40:41,888 --> 00:40:44,163
You've got to trust me, understand?
693
00:40:58,420 --> 00:40:59,409
[SIREN STOPS]
694
00:41:03,709 --> 00:41:05,620
- Where's the fire, Mr. Mason?
- What's the idea?
695
00:41:05,874 --> 00:41:08,672
The idea is perfectly simple.
This little lady is wanted for murder.
696
00:41:08,955 --> 00:41:11,150
I want to make sure
she shows for the hearing tomorrow.
697
00:41:11,412 --> 00:41:13,562
All right, Miss Dowling.
698
00:41:22,947 --> 00:41:24,266
[ENGINE STARTS]
699
00:41:40,645 --> 00:41:42,875
And is it not true, officer,
that on entering the premises
700
00:41:43,143 --> 00:41:44,861
at 1427 Glendon Avenue,
701
00:41:45,101 --> 00:41:47,661
you found the body
of the murdered man, George Ballard?
702
00:41:47,932 --> 00:41:49,604
MYERS:
Yes, Neil was with me at the time.
703
00:41:49,848 --> 00:41:52,157
How long did you wait outside
with Neil before you entered?
704
00:41:52,763 --> 00:41:54,196
A couple of minutes.
705
00:41:54,428 --> 00:41:56,498
BURGER: Could you place the time
more exactly for me?
706
00:41:56,760 --> 00:41:59,149
I'd say a few minutes after 9.
That's as close as I can come.
707
00:41:59,425 --> 00:42:00,574
BURGER:
You saw someone at the window?
708
00:42:00,799 --> 00:42:02,198
Yes, sir, Perry Mason.
709
00:42:02,465 --> 00:42:03,978
[AUDIENCE MURMURING]
710
00:42:04,256 --> 00:42:05,655
BURGER:
You may cross-examine.
711
00:42:06,213 --> 00:42:07,885
Officer Myers,
712
00:42:08,128 --> 00:42:09,846
you're positive you saw me
at the window
713
00:42:10,086 --> 00:42:12,042
shortly before you entered
Mr. Ballard's home?
714
00:42:12,293 --> 00:42:13,521
Absolutely.
715
00:42:13,750 --> 00:42:16,025
- You recognised me immediately?
- Yes.
716
00:42:16,665 --> 00:42:19,941
You said to Sergeant Neil, quote,
"That's Perry Mason at the window"?
717
00:42:20,579 --> 00:42:22,570
Well, no,
I mentioned you looked familiar
718
00:42:22,828 --> 00:42:24,466
and Neil said,
"Could it have been Mason?"
719
00:42:24,702 --> 00:42:26,055
What was your reaction to that?
720
00:42:26,617 --> 00:42:28,528
MYERS: After he said it,
I realised it was you.
721
00:42:28,783 --> 00:42:30,341
But you didn't arrive
at that conclusion
722
00:42:30,573 --> 00:42:33,326
until after you discussed it
with your superior?
723
00:42:33,821 --> 00:42:35,254
No, sir.
724
00:42:35,487 --> 00:42:36,886
No further questions.
725
00:42:39,610 --> 00:42:42,124
Your Honour,
I think I can now explain
726
00:42:42,400 --> 00:42:45,198
the circumstances surrounding
the death of George Ballard
727
00:42:45,481 --> 00:42:48,120
- if the court will allow me the liberty.
BURGER: I object, Your Honour.
728
00:42:48,396 --> 00:42:51,035
The State has gone to a great deal
of trouble to prepare its case.
729
00:42:51,311 --> 00:42:53,222
There's no need for Mr. Mason
to explain anything.
730
00:42:53,476 --> 00:42:55,706
My offer was made in the interest
of expediency.
731
00:42:55,975 --> 00:42:58,489
BURGER: Well, is it expediency
or self interest, Mr. Mason?
732
00:42:58,765 --> 00:43:01,359
You're aware I intend to call you
as a witness for the State.
733
00:43:01,638 --> 00:43:04,072
If it please the court,
I'd like to present my case
734
00:43:04,345 --> 00:43:06,097
without any further help
from Mr. Mason.
735
00:43:06,344 --> 00:43:10,223
- Mr. Burger, call your next witness.
- Thank you, Your Honour.
736
00:43:10,550 --> 00:43:13,303
Call Dr. Ralph Chandler.
737
00:43:16,879 --> 00:43:18,949
Why did they call him?
738
00:43:19,794 --> 00:43:21,785
Raise your right hand.
Do you promise the testimony
739
00:43:22,043 --> 00:43:24,432
you are about to give is the truth,
and nothing but the truth?
740
00:43:24,708 --> 00:43:26,664
- I do.
- Be seated.
741
00:43:31,162 --> 00:43:33,960
BURGER: Would you be good enough
to give us your full name and address?
742
00:43:34,535 --> 00:43:38,005
Dr. Ralph Chandler.
723 Bluebell Avenue, Santa Ana.
743
00:43:38,325 --> 00:43:41,283
How long have you known
the defendant, Arlene Dowling?
744
00:43:41,573 --> 00:43:42,972
CHANDLER:
Well, eight or nine years.
745
00:43:43,530 --> 00:43:45,202
During these eight or nine years,
746
00:43:45,445 --> 00:43:47,197
did you become familiar
with her handwriting?
747
00:43:47,444 --> 00:43:49,002
CHANDLER:
Yes.
748
00:43:49,276 --> 00:43:52,188
I'm gonna show you something, I want
to remind you that you're under oath.
749
00:43:52,483 --> 00:43:54,997
This purports to be
the diary of Arlene Dowling.
750
00:43:55,273 --> 00:43:58,151
I want you to look at it carefully
and tell us if, in your opinion,
751
00:43:58,438 --> 00:44:00,633
- it is in her handwriting.
- Yes.
752
00:44:00,894 --> 00:44:04,125
BURGER: I want you to look specifically
at the items of June 7th and June 9th.
753
00:44:05,017 --> 00:44:07,690
You'll notice that at that time
Miss Dowling suspected
754
00:44:07,974 --> 00:44:09,612
that George Ballard,
the murdered man,
755
00:44:09,847 --> 00:44:12,122
- might be implicated in the theft--
- Objection.
756
00:44:12,388 --> 00:44:14,777
If Your Honour please,
since the witness has testified
757
00:44:15,053 --> 00:44:17,442
the document
is in my client's handwriting,
758
00:44:17,718 --> 00:44:19,595
I'm entitled to look at it myself.
759
00:44:19,841 --> 00:44:21,911
For all we know,
certain entries may be forged.
760
00:44:22,923 --> 00:44:26,040
The witness will turn the diary
over to Mr. Mason.
761
00:44:27,920 --> 00:44:30,593
All right, doctor, that will be all.
I may want to recall you later.
762
00:44:30,877 --> 00:44:33,152
Thank you, doctor. Just a moment.
I wish to cross-examine.
763
00:44:33,417 --> 00:44:35,806
He hasn't testified to anything
you can cross-examine him on,
764
00:44:36,082 --> 00:44:38,357
except the handwriting
of the defendant.
765
00:44:38,622 --> 00:44:39,657
He stated he was a doctor.
766
00:44:39,871 --> 00:44:42,021
- I'd like to know his qualifications.
- Heh.
767
00:44:42,328 --> 00:44:44,159
Dr. Chandler,
I've been given to understand
768
00:44:44,410 --> 00:44:48,926
that you are the physician
for the Mercantile Security Bank.
769
00:44:49,282 --> 00:44:51,591
MASON: Is Frank Dowling
one of your patients?
770
00:44:51,864 --> 00:44:53,013
CHANDLER:
Yes, he was.
771
00:44:53,238 --> 00:44:55,433
What about George Ballard
and Bill Emory?
772
00:44:56,028 --> 00:44:57,302
CHANDLER:
I treated them all.
773
00:44:57,944 --> 00:45:00,856
Does the name Thomas Sackett
mean anything to you?
774
00:45:01,150 --> 00:45:02,663
CHANDLER:
He was a patient of mine too.
775
00:45:03,357 --> 00:45:05,996
Did you give Sackett a diathermic
treatment on Wednesday, April 4th
776
00:45:06,272 --> 00:45:08,263
and again on
Wednesday, April 11th?
777
00:45:09,270 --> 00:45:11,420
My nurse may have.
Wednesday is my day off.
778
00:45:12,477 --> 00:45:14,945
Thank you, doctor. That's all.
779
00:45:15,558 --> 00:45:17,150
JUDGE:
Call your next witness.
780
00:45:17,390 --> 00:45:20,348
If the court please,
this is an unusual situation.
781
00:45:20,639 --> 00:45:22,755
I want to call the attorney
for the defence.
782
00:45:23,012 --> 00:45:25,048
I realise this is highly irregular.
783
00:45:25,302 --> 00:45:27,975
Mr. Mason has already
appeared before the grand jury.
784
00:45:28,259 --> 00:45:31,535
Although I hate to say so, it's possible
he may be an accessory in this case.
785
00:45:31,840 --> 00:45:34,149
I understand, Mr. Burger.
786
00:45:34,630 --> 00:45:36,666
Mr. Mason, will you take the stand?
787
00:45:36,920 --> 00:45:39,388
Of course, you're entitled
to refuse to answer any questions
788
00:45:39,669 --> 00:45:41,705
which may tend to incriminate you.
789
00:45:41,959 --> 00:45:43,597
Thanks.
790
00:45:44,666 --> 00:45:46,702
Raise your right hand.
Do you promise the testimony
791
00:45:46,956 --> 00:45:49,345
you are about to give is the truth,
and nothing but the truth?
792
00:45:49,621 --> 00:45:52,215
- I do.
- Be seated.
793
00:45:56,201 --> 00:45:57,998
I'll get right to the point, Mr. Mason.
794
00:45:58,241 --> 00:46:00,960
Are you aware that the police
discovered $18,000
795
00:46:01,239 --> 00:46:03,912
- in your client's trailer?
- I am now.
796
00:46:04,196 --> 00:46:06,027
BURGER: Where do you think
the money came from?
797
00:46:06,611 --> 00:46:10,365
Surely you know, Mr. Burger, that what
I think isn't admissible as evidence.
798
00:46:11,566 --> 00:46:12,840
All right, Mr. Mason,
799
00:46:13,857 --> 00:46:16,246
let's stick to facts
within your own knowledge.
800
00:46:16,522 --> 00:46:18,160
Did you visit George Ballard
at his home
801
00:46:18,396 --> 00:46:19,749
on the evening of June 16th?
802
00:46:20,311 --> 00:46:21,380
Yes, I did.
803
00:46:21,602 --> 00:46:24,514
And did you lower and then raise
the shade in his living room?
804
00:46:24,809 --> 00:46:26,128
Yes.
805
00:46:26,349 --> 00:46:28,419
But you denied that
in front of the grand jury.
806
00:46:29,139 --> 00:46:30,618
MASON:
I beg your pardon.
807
00:46:30,847 --> 00:46:32,519
If you'll refer to the grand jury record,
808
00:46:32,762 --> 00:46:35,560
you'll find that you asked me
if I lowered and raised the shade
809
00:46:35,844 --> 00:46:37,641
as a signal to the defendant.
810
00:46:37,884 --> 00:46:40,842
Well, what possible explanation
could there be for such behaviour?
811
00:46:41,465 --> 00:46:44,662
Well, in my possession at that time
were two large bills
812
00:46:44,963 --> 00:46:46,635
which had been given to me.
813
00:46:46,879 --> 00:46:50,792
On one of them
I found the serial number 0-0-5-8-1.
814
00:46:52,167 --> 00:46:54,635
I felt those bills
were given to incriminate me,
815
00:46:54,916 --> 00:46:58,067
so while Mr. Ballard
was in the kitchen pouring a drink,
816
00:46:58,372 --> 00:47:00,602
I rolled them up
in the window shade.
817
00:47:01,203 --> 00:47:03,000
Then Ballard was alive at that time?
818
00:47:03,244 --> 00:47:05,314
- Of course.
- And since Arlene Dowling
819
00:47:05,576 --> 00:47:07,567
entered immediately
after your departure--
820
00:47:07,825 --> 00:47:10,020
MASON: Who said so?
- Oh, come now, Mr. Mason,
821
00:47:10,281 --> 00:47:11,555
let's not waste time in evasion.
822
00:47:11,781 --> 00:47:14,534
You now admit that detective Myers
saw you at the window.
823
00:47:14,820 --> 00:47:16,253
I admit nothing of the kind.
824
00:47:16,486 --> 00:47:19,319
He saw someone at the window
who answered my general description
825
00:47:19,609 --> 00:47:21,839
but it most assuredly was not me.
826
00:47:22,108 --> 00:47:25,339
When I entered Mr. Ballard's home,
he was listening to a sportscaster.
827
00:47:25,647 --> 00:47:27,319
A sportscaster
by the name of Red Walsh,
828
00:47:27,563 --> 00:47:30,521
who was on the air from 8 to 8:15.
829
00:47:30,811 --> 00:47:32,802
We listened to the end
of the sportscast,
830
00:47:33,059 --> 00:47:35,732
talked about five minutes,
had our drink, then I left.
831
00:47:36,016 --> 00:47:38,371
It could not possibly
have been later than 8:25.
832
00:47:39,098 --> 00:47:41,054
- So?
- So, Officer Myers placed the time
833
00:47:41,305 --> 00:47:43,102
of seeing a man
at the window at 9:00.
834
00:47:43,345 --> 00:47:44,619
Over one half-hour later.
835
00:47:44,844 --> 00:47:46,675
- Do you mean to tell me--
- I mean to tell you
836
00:47:46,926 --> 00:47:49,838
the man Officer Myers saw
at the window was Ballard's murderer.
837
00:47:50,133 --> 00:47:51,407
BURGER:
If he was the murderer,
838
00:47:51,632 --> 00:47:53,384
what was
he doing at the window shade?
839
00:47:53,631 --> 00:47:55,667
He was removing the money
I had hidden there.
840
00:47:56,254 --> 00:47:58,370
And I suppose you know
who the man was?
841
00:47:59,585 --> 00:48:04,978
Yes. The man largely responsible
for the Mercantile Security robbery.
842
00:48:05,374 --> 00:48:07,808
May I direct your attention
to Dr. Chandler.
843
00:48:14,576 --> 00:48:17,329
Frank Dowling, the man convicted
of the Mercantile theft,
844
00:48:17,616 --> 00:48:19,095
was one of Dr. Chandler's patients.
845
00:48:19,324 --> 00:48:22,077
Now, patients undergoing
a complete physical examination
846
00:48:22,363 --> 00:48:24,194
would naturally disrobe.
847
00:48:24,445 --> 00:48:27,005
It was a simple matter then
to remove from their clothing
848
00:48:27,277 --> 00:48:29,745
keys and seals
and take impressions of them.
849
00:48:30,900 --> 00:48:33,130
These impressions
were later turned over
850
00:48:33,398 --> 00:48:38,392
to an expert forger named
Thomas Sackett who made copies.
851
00:48:38,770 --> 00:48:41,921
I think you'll find Mr. Sackett
is in Mexico City.
852
00:48:42,227 --> 00:48:45,219
Then you're saying Dr. Chandler
masterminded this theft?
853
00:48:45,516 --> 00:48:48,189
You're jumping to conclusions,
Mr. Burger.
854
00:48:48,473 --> 00:48:50,941
The very same argument
I used against Dr. Chandler
855
00:48:51,679 --> 00:48:54,432
can also be used against
someone who works for him.
856
00:48:54,719 --> 00:48:57,233
Someone he trusted completely
enough to go everywhere with him,
857
00:48:57,509 --> 00:48:58,988
including the bank.
858
00:48:59,216 --> 00:49:01,889
I'm referring of course to
Dr. Chandler's nurse, Helen Rucker.
859
00:49:05,796 --> 00:49:09,072
If Your Honour please, this has
nothing to do with the present case.
860
00:49:09,710 --> 00:49:12,144
Your Honour, it has everything to do
with the present case.
861
00:49:12,417 --> 00:49:14,328
Helen Rucker and her confederate,
Thomas Sackett,
862
00:49:14,582 --> 00:49:16,493
made up a dummy sack
filled with cancelled cheques
863
00:49:16,748 --> 00:49:18,227
and sealed like the original.
864
00:49:18,455 --> 00:49:20,730
They then turned it over
with the key for the truck
865
00:49:20,995 --> 00:49:23,953
to the only man who could have
made the substitution safely.
866
00:49:24,243 --> 00:49:27,838
The man who followed me
to Ballard's house and killed him.
867
00:49:28,157 --> 00:49:31,786
The man officer Myers
saw at the window.
868
00:49:32,113 --> 00:49:33,102
His name is Bill Emory.
869
00:49:34,071 --> 00:49:35,823
He's in this courtroom.
870
00:49:36,069 --> 00:49:38,458
I've pointed him out to the bailiffs.
871
00:49:40,525 --> 00:49:42,516
[AUDIENCE MURMURING]
872
00:49:49,270 --> 00:49:51,261
[INDISTINCT CHATTER]
873
00:49:53,934 --> 00:49:57,404
Look what just arrived in the mail
from the Bushwick Indemnity.
874
00:49:57,723 --> 00:50:00,112
"Pay to the order
of Perry Mason 25--"
875
00:50:00,388 --> 00:50:03,903
Twenty-five-thousand dollars,
very nice.
876
00:50:05,510 --> 00:50:08,263
Endorse this over to Frank Dowling.
877
00:50:09,175 --> 00:50:13,088
Well, after all, Della,
the man's been in jail.
878
00:50:13,422 --> 00:50:17,017
As far as we're concerned,
it's just another case.
879
00:50:19,460 --> 00:50:22,338
My mother always told me
to turn the other cheek.
880
00:50:28,330 --> 00:50:31,720
I'll take care of this when I
get back to the office. I'm famished.
881
00:50:32,036 --> 00:50:33,435
Amy.
882
00:50:33,743 --> 00:50:35,540
Thank you, Amy.
883
00:50:35,784 --> 00:50:38,696
Now, mademoiselle, the rarest
of delicacies are yours for the asking.
884
00:50:38,990 --> 00:50:39,979
Would you care to order?
885
00:50:40,781 --> 00:50:42,294
Coffee, bacon and eggs.
886
00:50:42,530 --> 00:50:44,168
Did you get all that, Pierre?
887
00:50:44,778 --> 00:50:47,611
- Are you buying, Mr. Moneybags?
- Moneybags?
888
00:50:47,901 --> 00:50:51,337
I heard about the $25,000 reward.
Some people have all the luck.
889
00:50:51,649 --> 00:50:53,924
- Is that what you call it, Mr. Burger?
- Yes.
890
00:50:54,814 --> 00:50:57,044
By the way,
what made you decide on Emory?
891
00:50:57,313 --> 00:50:59,144
- You.
- Huh?
892
00:50:59,436 --> 00:51:00,630
Obviously, you were tipped off
893
00:51:00,852 --> 00:51:03,207
that I was meeting Arlene
at Sunset and Maple Drive.
894
00:51:03,476 --> 00:51:04,591
BURGER:
Well, what if I was?
895
00:51:04,808 --> 00:51:06,878
That information could only
have come from Bill Emory.
896
00:51:07,140 --> 00:51:08,812
He was in my office
when Arlene phoned me.
897
00:51:09,056 --> 00:51:11,650
Huh. I see.
898
00:51:11,929 --> 00:51:14,921
The indictment for perjury against you
has been quashed.
899
00:51:15,219 --> 00:51:16,732
MASON:
Thank you.
900
00:51:16,967 --> 00:51:20,403
Under the circumstances,
the least I can do is to buy your lunch.
901
00:51:20,715 --> 00:51:21,909
All right, if you insist.
902
00:51:22,131 --> 00:51:23,166
MASON:
I do insist.
903
00:51:23,380 --> 00:51:24,972
Amy.
904
00:51:28,586 --> 00:51:30,178
One order of crow
for the gentleman.
905
00:51:32,833 --> 00:51:34,710
He'll eat it here.
906
00:51:34,760 --> 00:51:39,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.