All language subtitles for Perry Mason s01e14 Baited Hook.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,900 --> 00:01:16,697 - Tydings in? - Yes, Mr. Dawson. 2 00:01:16,938 --> 00:01:19,133 - He's tied up with Ellis. - He was. 3 00:01:22,552 --> 00:01:25,624 - Sorry, Ellis, this is a private matter. - Of course, Mr. Dawson. 4 00:01:25,920 --> 00:01:28,115 We'll go over this later, Ellis. 5 00:01:29,704 --> 00:01:31,137 Robert, you seem a little upset. 6 00:01:31,368 --> 00:01:33,757 As your partner, I have a right to be. 7 00:01:34,029 --> 00:01:35,906 I just came from the bank, Tydings. 8 00:01:36,150 --> 00:01:39,506 Carol Stanley's trust account is $80,000 short. 9 00:01:39,810 --> 00:01:42,244 - So? - Where is it? 10 00:01:42,679 --> 00:01:45,716 Well, unfortunately, Robert, we're living in the age of the shrinking dollar, 11 00:01:46,006 --> 00:01:47,678 even the dishonest ones. 12 00:01:47,919 --> 00:01:49,193 You admit you stole it? 13 00:01:50,164 --> 00:01:53,520 I believe fraudulent conversion is the proper description. 14 00:01:53,824 --> 00:01:55,735 Are you going to put that money back? 15 00:01:56,777 --> 00:01:57,971 Well... 16 00:01:58,190 --> 00:02:02,342 The knight without armour protecting the innocent, or is she? 17 00:02:04,553 --> 00:02:06,862 DAWSON: Miss Shaw, get me the police. 18 00:02:07,131 --> 00:02:10,009 You've just got 60 seconds to raise that money. 19 00:02:10,292 --> 00:02:11,930 Have I? 20 00:02:12,329 --> 00:02:15,719 Well, in that case, Robert, you'd better do some pretty fast reading. 21 00:02:16,530 --> 00:02:19,283 That's an interesting file. Those are photostatic copies. 22 00:02:19,565 --> 00:02:21,760 The originals are all quite safe. 23 00:02:22,352 --> 00:02:24,343 Yes, you see, two can play at checking up. 24 00:02:24,597 --> 00:02:25,632 [INTERCOM BUZZES] 25 00:02:27,674 --> 00:02:28,868 Yes? 26 00:02:29,088 --> 00:02:32,285 SHAW: Mr. Dawson's call to the police is on one. 27 00:02:42,770 --> 00:02:47,048 Miss Shaw, you can cancel Mr. Dawson's call to the police. 28 00:02:48,841 --> 00:02:51,196 Emotional impulses should be controlled, Robert. 29 00:02:51,461 --> 00:02:53,099 They can really be quite dangerous. 30 00:02:53,333 --> 00:02:55,403 Now, there will be no trouble with the trust accounts, 31 00:02:55,661 --> 00:02:57,458 merely a slight deficiency. 32 00:02:57,699 --> 00:03:01,248 You know, Carol's a lovely girl. I wish you all the luck in the world. 33 00:03:02,565 --> 00:03:06,353 Don't push me too far, Tydings, even with that file. 34 00:03:20,904 --> 00:03:23,782 You'd better lock up this file too, Ellis. 35 00:03:31,259 --> 00:03:34,137 These interim accounts of the Carol Stanley trust, 36 00:03:34,419 --> 00:03:36,535 have you been handling this yourself, Ellis? 37 00:03:36,789 --> 00:03:38,222 Of course, Mr. Tydings. 38 00:03:38,453 --> 00:03:41,923 Mr. Dawson tells me that the account is $80,000 short. 39 00:03:42,487 --> 00:03:46,526 - Eighty thousand! - Unfortunately, he's right. 40 00:03:46,853 --> 00:03:48,605 Now, I know where $60,000 is, Ellis, 41 00:03:48,849 --> 00:03:51,283 because I reinvested it myself personally. 42 00:03:58,248 --> 00:04:00,603 - But, Mr. Tydings-- - I'll give you till noon tomorrow 43 00:04:00,867 --> 00:04:02,823 to replace the missing $20,000. 44 00:04:03,071 --> 00:04:04,060 But it's impossible. 45 00:04:04,277 --> 00:04:07,235 Nothing's impossible if you're desperate enough. 46 00:04:08,062 --> 00:04:11,452 You're not a young man, Ellis. Ten years can be a long time. 47 00:04:11,763 --> 00:04:13,435 Mr. Tydings, you don't seem to understand-- 48 00:04:13,676 --> 00:04:14,995 Miss Shaw, 49 00:04:15,214 --> 00:04:17,648 Mr. Ellis will be giving you the keys to the security vault. 50 00:04:17,917 --> 00:04:20,750 He won't be needing them for the next couple of days. 51 00:04:22,617 --> 00:04:24,687 Till noon tomorrow. 52 00:04:26,734 --> 00:04:31,125 Oh, and Ellis, make it a certified cheque. 53 00:04:37,837 --> 00:04:39,111 SHAW: Just a moment please. 54 00:04:39,334 --> 00:04:41,564 Mr. Tydings, Carol Stanley's on the phone. 55 00:04:41,829 --> 00:04:44,184 She wants to speak to Bob Dawson. 56 00:04:50,645 --> 00:04:52,124 Carol? 57 00:04:52,350 --> 00:04:55,740 Well, I was just about to call you. Anything wrong? 58 00:04:56,051 --> 00:04:59,248 Well, I'm a little upset, Mr. Tydings. 59 00:04:59,544 --> 00:05:01,660 I've just heard something about the trust. 60 00:05:01,915 --> 00:05:03,587 Rumours, rumours, rumours. 61 00:05:03,828 --> 00:05:06,296 Now, what was this one? That I defaulted with your money 62 00:05:06,572 --> 00:05:07,925 and ran off to Peru? 63 00:05:08,153 --> 00:05:10,713 I'd like to see you tonight, if I may. 64 00:05:10,980 --> 00:05:14,416 All right, Carol. Shall we say 8:00 at my office? 65 00:05:15,472 --> 00:05:19,704 Good. I'll see you then. Bye, dear. 66 00:05:22,791 --> 00:05:25,066 It's a terrible failing, isn't it, Miss Shaw? 67 00:05:25,327 --> 00:05:29,036 I never can resist the plea of a lovely woman. 68 00:05:31,773 --> 00:05:33,001 Oh, um... 69 00:05:33,353 --> 00:05:35,548 Suppose you come into my office in about 20 minutes. 70 00:05:35,807 --> 00:05:38,799 I think I'll be ready for some dictation then. 71 00:06:22,175 --> 00:06:24,325 Mr. Tydings? 72 00:06:42,053 --> 00:06:44,044 Mr. Tydings. 73 00:07:00,475 --> 00:07:04,263 Bob? Something dreadful. 74 00:07:05,257 --> 00:07:09,409 It's Mr. Tydings. He's been murdered. 75 00:07:27,921 --> 00:07:29,354 [PHONE RINGING] 76 00:07:43,516 --> 00:07:45,586 - Hello? MAN: Mr. Mason? 77 00:07:45,845 --> 00:07:49,474 - Yes? - Listen carefully, I can't repeat this. 78 00:07:49,795 --> 00:07:54,585 I have two $1,000 bills in my wallet. They're for you, a retainer. 79 00:07:54,952 --> 00:07:57,307 I'll arrange for a further payment of $10,000 80 00:07:57,572 --> 00:07:59,528 if you have to act as my lawyer. 81 00:08:00,649 --> 00:08:02,207 How did you get my phone number? 82 00:08:02,437 --> 00:08:05,315 MAN: There's no time to explain. It's life or death. 83 00:08:05,598 --> 00:08:06,633 Will you see me? 84 00:08:08,010 --> 00:08:11,719 - Yes, I'll see you. - I'll be there in 20 minutes. 85 00:08:20,069 --> 00:08:22,742 - I called you. - Come in. 86 00:08:26,973 --> 00:08:29,612 - Are you alone? - Why, yes. 87 00:08:29,884 --> 00:08:33,194 - Do you mind? - Not at all. 88 00:08:33,501 --> 00:08:35,492 Bathroom's on the right. 89 00:08:39,615 --> 00:08:44,848 - Well, I hope you like the apartment. - Yeah. It's nice. Excuse me. 90 00:08:52,756 --> 00:08:54,348 Good evening. 91 00:08:55,292 --> 00:08:57,248 Won't you sit down? 92 00:09:00,865 --> 00:09:03,379 - Some coffee? - No, thank you. 93 00:09:08,392 --> 00:09:11,941 This is your retainer. Two thousand dollars. 94 00:09:12,259 --> 00:09:15,934 And this $10,000 is your fee if and when you're needed. 95 00:09:17,748 --> 00:09:20,137 I don't believe I've ever seen one of those. 96 00:09:21,034 --> 00:09:25,346 This lady is your client. At all costs, I want her protected. 97 00:09:25,691 --> 00:09:27,966 An introduction might be helpful. 98 00:09:28,228 --> 00:09:31,538 At the moment, we both prefer to remain anonymous. 99 00:09:31,887 --> 00:09:34,799 How can I represent a client if I don't know who she is? 100 00:09:35,090 --> 00:09:37,479 You'll know when it's necessary. 101 00:09:43,323 --> 00:09:47,999 My friend needs your help, she'll present you with her half of the bill. 102 00:09:48,355 --> 00:09:50,823 WOMAN: Mr. Mason-- - Please. 103 00:09:52,888 --> 00:09:55,356 I'll accept under one condition: 104 00:09:55,674 --> 00:09:58,472 That I have the right to return this retainer 105 00:09:58,752 --> 00:10:02,665 in the event that later on I decide not to handle the case. 106 00:10:02,993 --> 00:10:04,631 Fair enough. 107 00:10:05,987 --> 00:10:09,616 You understand this? And agree? 108 00:10:10,728 --> 00:10:14,084 - Good. - Thank you, Mr. Mason. 109 00:10:23,453 --> 00:10:25,250 Good night. 110 00:11:11,277 --> 00:11:13,154 Got to be a murder. 111 00:11:15,685 --> 00:11:19,803 I gave this serial number of this bill to Paul Drake. He'll check it out. 112 00:11:20,758 --> 00:11:24,637 Ten thousand dollars. You must have had a busy night. 113 00:11:24,958 --> 00:11:26,596 It's only the beginning. 114 00:11:26,830 --> 00:11:28,627 Wait till the other half of that bill arrives. 115 00:11:28,867 --> 00:11:31,062 Things will really start to move. 116 00:11:32,028 --> 00:11:34,622 Excuse me, Mr. Mason. Will you see an A. E. Leeds? 117 00:11:35,396 --> 00:11:36,590 Who's he, Gertie? 118 00:11:36,810 --> 00:11:39,882 It's a she. And she looks like a woman who usually gets what she wants. 119 00:11:40,178 --> 00:11:43,250 Excuse me. Leeds is the name, Abigail Esther. 120 00:11:43,547 --> 00:11:46,141 I don't believe in wasting time, so let's get to the point. 121 00:11:46,416 --> 00:11:48,008 Won't you sit down? 122 00:11:48,246 --> 00:11:52,762 LEEDS: I'm a widow. I own farmland and from the taxes I pay, 123 00:11:53,112 --> 00:11:55,626 I should be pretty well-off. 124 00:11:58,227 --> 00:11:59,979 What's your trouble? 125 00:12:00,555 --> 00:12:02,785 I'll give you the background, just the highlights. 126 00:12:03,050 --> 00:12:07,646 Back in '39, I knew a Polish refugee couple named Dolincki. 127 00:12:07,999 --> 00:12:10,274 They wanted to get to America from Paris. 128 00:12:10,536 --> 00:12:14,211 They begged me to take their daughter, Katrina, age 3. 129 00:12:14,528 --> 00:12:17,167 They were gonna come later, but they never made it. 130 00:12:17,439 --> 00:12:19,907 They died in one of those camps. You know how it was. 131 00:12:20,641 --> 00:12:22,677 - And you were left with the child. - Mm-hm. 132 00:12:22,928 --> 00:12:25,647 I was single then, so I put Carol in a home. 133 00:12:25,922 --> 00:12:28,880 - Carol? - I called her Carol. 134 00:12:29,166 --> 00:12:34,763 The Hidden Home Welfare Society. I should have known better. 135 00:12:35,154 --> 00:12:37,509 It was a baby farm. Do you know what that is? 136 00:12:37,774 --> 00:12:38,968 Yes. I do. 137 00:12:39,188 --> 00:12:42,897 LEEDS: They sold her for a thousand dollars, like a dog. 138 00:12:43,222 --> 00:12:44,416 Were you supporting the child 139 00:12:44,636 --> 00:12:45,751 - at that time? - I was. 140 00:12:45,967 --> 00:12:47,639 I've got the cancelled cheques to prove it. 141 00:12:47,880 --> 00:12:50,474 Took me five years to find out where she was. 142 00:12:50,749 --> 00:12:52,865 MASON: You wanted to get her back? - No. 143 00:12:53,119 --> 00:12:55,553 No. She was living with a family named Stanley. 144 00:12:55,822 --> 00:13:00,657 I saw them and I saw her. She was happy. 145 00:13:01,021 --> 00:13:04,491 Well, you don't treat a child like a football. 146 00:13:04,805 --> 00:13:08,957 But the Stanleys died, both of them. They were killed in an auto accident. 147 00:13:09,296 --> 00:13:13,414 They left a trust fund for Carol that ran into six figures, 148 00:13:13,746 --> 00:13:16,544 and that crook Tydings was named trustee. 149 00:13:16,823 --> 00:13:19,621 - Tydings? - Albert Tydings. He's a crook. 150 00:13:20,940 --> 00:13:24,330 Look at the accounts. I know he's robbing her. 151 00:13:25,015 --> 00:13:27,734 If he is all you believe, the proper investigation 152 00:13:28,009 --> 00:13:30,477 should expose those facts. However, I can't take the case. 153 00:13:30,754 --> 00:13:32,665 LEEDS: Why not? - You're not a relative, 154 00:13:32,917 --> 00:13:35,272 so you have no legal standing in the matter. 155 00:13:35,536 --> 00:13:39,211 Only Miss Stanley, as beneficiary, can institute an investigation. 156 00:13:39,737 --> 00:13:42,251 Well, then I'll bring her here this afternoon. 157 00:13:42,523 --> 00:13:45,435 All right. I'll expect you at 2:00. 158 00:13:45,725 --> 00:13:49,195 Your girl has my address. Send me the bill. 159 00:13:54,915 --> 00:13:57,110 Timid little soul, isn't she? 160 00:13:57,369 --> 00:13:59,758 You know, I'm already beginning to feel sorry for Mr. Tydings. 161 00:14:00,030 --> 00:14:01,099 [PHONE RINGS] 162 00:14:02,567 --> 00:14:05,923 Hello? It's Paul Drake. 163 00:14:07,682 --> 00:14:09,798 Would you mind repeating that? 164 00:14:12,797 --> 00:14:14,276 I've got it. 165 00:14:14,751 --> 00:14:16,662 Paul found out about the ten-thousand-dollar bill. 166 00:14:16,914 --> 00:14:17,903 Good. 167 00:14:18,120 --> 00:14:21,874 Perry, it was issued to an Albert Tydings. 168 00:14:22,944 --> 00:14:25,663 You know, we might be representing opposing clients in the same case? 169 00:14:25,938 --> 00:14:27,849 Get Paul back. Tell him I'll meet him downstairs. 170 00:14:28,100 --> 00:14:29,533 That's where he is, at Clay's Grille. 171 00:14:29,764 --> 00:14:32,676 - Tell Jerry I want my car right away. - Right. 172 00:14:41,616 --> 00:14:43,129 What makes you think Tydings'll be home 173 00:14:43,362 --> 00:14:44,636 if he doesn't answers his phone? 174 00:14:44,859 --> 00:14:47,453 - Just a hunch, Paul. - I thought you dealt with facts. 175 00:14:47,729 --> 00:14:50,527 Well, when you run out of facts, you try intuition. 176 00:14:50,806 --> 00:14:52,876 If Tydings was my midnight visitor, 177 00:14:53,135 --> 00:14:55,490 he's probably sleeping off a heavy night's work. 178 00:14:55,755 --> 00:14:58,667 While we stick our noses into a hornet's nest. 179 00:14:58,957 --> 00:15:01,232 Nothing unusual about that. 180 00:15:01,494 --> 00:15:03,086 What else did you find out about Tydings? 181 00:15:03,323 --> 00:15:06,360 Oh, he's just another solid citizen. Bachelor, no attachments. 182 00:15:06,650 --> 00:15:08,800 Austere would be the word. 183 00:15:09,062 --> 00:15:12,020 - No women? - He seems pretty good at covering up. 184 00:15:12,306 --> 00:15:14,422 Yeah, he is. 185 00:15:43,204 --> 00:15:45,798 Paul? Will you? 186 00:15:46,780 --> 00:15:47,895 PAUL: Yeah. Blood. 187 00:16:00,961 --> 00:16:02,440 [DOORBELL RINGS] 188 00:16:10,026 --> 00:16:11,698 You know, a private detective can be jailed 189 00:16:11,939 --> 00:16:15,011 for breaking and entering just as easily as a lawyer. 190 00:16:15,308 --> 00:16:20,063 Why, Mr. Drake. You saw what happened. The door was open. 191 00:16:30,861 --> 00:16:34,615 Perry. More blood. 192 00:16:54,689 --> 00:16:58,762 Yeah, same man that came to see me at the office. 193 00:16:59,097 --> 00:17:02,134 That's gonna be a great help when the Homicide boys get here. 194 00:17:02,424 --> 00:17:05,257 Well, I suppose it's up to me to call them. 195 00:17:05,543 --> 00:17:07,101 Paul. 196 00:17:11,448 --> 00:17:13,006 Here. 197 00:17:29,163 --> 00:17:34,237 Well, thank you for waiting, gentlemen. How did you just happen to be here? 198 00:17:34,611 --> 00:17:36,841 We came to see Tydings, found the door unlocked, 199 00:17:37,106 --> 00:17:38,903 walked in and discovered the body. 200 00:17:39,144 --> 00:17:41,658 Just pure chance? 201 00:17:41,930 --> 00:17:44,046 What was your reason for seeing Tydings? 202 00:17:44,300 --> 00:17:46,131 - Business. TRAGG: Well, I gathered your visit 203 00:17:46,380 --> 00:17:47,938 wasn't a social call. 204 00:17:48,168 --> 00:17:50,284 - Were you Tydings' lawyer? - No. 205 00:17:50,538 --> 00:17:54,326 Mason, this is homicide. Why did you wanna see Tydings? 206 00:17:54,655 --> 00:17:58,364 You should know better than to expect me to violate the confidence of a client. 207 00:17:58,897 --> 00:18:02,367 Just answer me one thing. Are you with us on this case 208 00:18:02,681 --> 00:18:04,512 or are you holding out for reasons of your own? 209 00:18:05,135 --> 00:18:07,933 At the moment, lieutenant, I just don't know. 210 00:18:08,212 --> 00:18:12,251 I believe you, Mason. Question is, will the DA? 211 00:18:23,224 --> 00:18:25,579 - Mrs. Leeds get here? - Five minutes ago. 212 00:18:25,844 --> 00:18:28,563 - They're in the law library. - Thanks. 213 00:18:35,451 --> 00:18:37,806 - You're late. - My apologies, Mrs. Leeds. 214 00:18:38,070 --> 00:18:40,026 This is Carol Stanley, the girl I mentioned. 215 00:18:40,274 --> 00:18:41,343 Pleasure, Miss Stanley. 216 00:18:41,564 --> 00:18:43,794 Well, let's get down to business, Mr. Mason. 217 00:18:44,059 --> 00:18:46,334 I've explained to Carol that legal stupidity 218 00:18:46,595 --> 00:18:48,665 makes it necessary for her to sign certain papers 219 00:18:48,924 --> 00:18:51,802 demanding an investigation of that crook, Tydings. 220 00:18:52,085 --> 00:18:54,121 - Right, Carol? - Yes, Abbey. 221 00:18:54,372 --> 00:18:56,044 So if you'll write them up, we'll sign them 222 00:18:56,285 --> 00:18:58,674 and leave you to get on with the job. 223 00:18:58,946 --> 00:18:59,935 Well? 224 00:19:00,152 --> 00:19:02,712 The situation has changed somewhat. 225 00:19:02,980 --> 00:19:05,733 - Why? - Albert Tydings is dead. 226 00:19:09,675 --> 00:19:12,872 - He was murdered. - Murdered? 227 00:19:17,078 --> 00:19:18,716 What happens now? 228 00:19:19,614 --> 00:19:24,005 The courts will appoint another trustee to handle the legacy. 229 00:19:24,355 --> 00:19:28,667 Miss Stanley might be permitted to nominate a suitable person. 230 00:19:29,595 --> 00:19:35,147 - I'd serve without compensation. - Thank you, Abbey. 231 00:19:36,165 --> 00:19:38,759 Excuse me, Lieutenant Tragg's waiting in your office. 232 00:19:39,035 --> 00:19:42,107 Please excuse me. I'll be right back. 233 00:19:50,304 --> 00:19:52,022 Something I can do for you, lieutenant? 234 00:19:52,259 --> 00:19:55,569 I understand you're representing Mrs. A. E. Leeds. 235 00:19:55,877 --> 00:19:56,992 Possible. Why? 236 00:19:57,207 --> 00:19:59,402 Well, I thought you might know where I could find her. 237 00:19:59,661 --> 00:20:03,256 I'm a lawyer, not a detective. Any reason you want to see her? 238 00:20:03,570 --> 00:20:09,361 No, just a routine checkout. Just let her know that I called. 239 00:20:09,766 --> 00:20:12,997 - I'll keep it in mind. - Thanks. 240 00:20:15,755 --> 00:20:18,189 I'm sorry, wrong door. 241 00:20:18,998 --> 00:20:21,637 - Aren't you Abigail Leeds? - I am. 242 00:20:21,909 --> 00:20:22,944 What a coincidence. 243 00:20:23,157 --> 00:20:25,068 Any objections if I talk to your client, Mason? 244 00:20:25,319 --> 00:20:27,435 - Not at all. - I'm Lieutenant Tragg, Homicide. 245 00:20:27,690 --> 00:20:29,408 Investigating the death of Albert Tydings. 246 00:20:29,644 --> 00:20:31,953 Mr. Mason will tell you you don't have to answer questions. 247 00:20:32,222 --> 00:20:34,053 However, any assistance that you could give me, 248 00:20:34,302 --> 00:20:35,371 I would greatly appreciate. 249 00:20:35,591 --> 00:20:37,104 Ask away, officer. 250 00:20:37,337 --> 00:20:39,805 When did you last see Tydings, Mrs. Leeds? 251 00:20:40,082 --> 00:20:42,038 A couple of days ago at his office. 252 00:20:42,286 --> 00:20:44,595 - Did you threaten him? - Threaten him? 253 00:20:44,864 --> 00:20:47,014 If I'd had a horsewhip, I'd have thrashed him. 254 00:20:47,276 --> 00:20:48,265 Why? 255 00:20:48,524 --> 00:20:51,436 Because he's a cheap, dirty crook with sticky fingers. 256 00:20:51,726 --> 00:20:54,479 Whoever murdered him did a civic service. 257 00:20:54,762 --> 00:20:56,275 I didn't say he was murdered. 258 00:20:56,508 --> 00:20:59,705 If he wasn't, then why are you wasting the taxpayers' money? 259 00:21:00,001 --> 00:21:03,118 If you're hard-pressed for suspects, put me on your list. 260 00:21:03,411 --> 00:21:07,563 - I'll be in good company. - You're very frank, Mrs. Leeds. 261 00:21:07,903 --> 00:21:12,215 I have a voice like a foghorn, and when I'm mad, I don't whisper. 262 00:21:12,560 --> 00:21:15,711 Come on, Carol. We came here to see Mr. Mason 263 00:21:16,012 --> 00:21:19,482 and not to waste time answering fool questions. 264 00:21:19,796 --> 00:21:23,027 - I might wanna see you again. - It's a free country, sir. 265 00:21:23,331 --> 00:21:25,208 Goodbye, Mr. Mason. 266 00:21:27,781 --> 00:21:29,612 Quite a character. 267 00:21:33,270 --> 00:21:37,388 Do you have any idea when Tydings died, lieutenant? 268 00:21:37,719 --> 00:21:40,074 Oh, as a rough guess, I'd say around 8. 269 00:21:40,339 --> 00:21:43,251 - Why? - Just curious. 270 00:21:44,040 --> 00:21:48,511 Idle curiosity without reason doesn't sound like you. 271 00:21:49,114 --> 00:21:52,265 - Mind if I give you a little advice? - Do I have a choice? 272 00:21:52,565 --> 00:21:54,556 Suppression of material evidence in a murder 273 00:21:54,811 --> 00:21:57,723 might be hard to explain to the bar association. 274 00:21:58,013 --> 00:22:02,052 And I'd hate to lose my favourite sparring partner. 275 00:22:03,419 --> 00:22:06,058 - Bye. - Bye. 276 00:22:12,069 --> 00:22:14,537 This letter from Miss Stanley is hardly sufficient authority 277 00:22:14,814 --> 00:22:18,329 to allow you access to our trust accounts, Mr. Mason. 278 00:22:18,640 --> 00:22:21,279 - If it was a court order-- - That's on its way. 279 00:22:21,550 --> 00:22:23,620 When it arrives, I shall be happy to obey it. 280 00:22:23,879 --> 00:22:26,268 You're not very cooperative, Mr. Ellis. 281 00:22:26,541 --> 00:22:28,736 With Mr. Tydings dead and Mr. Dawson out of town, 282 00:22:28,994 --> 00:22:31,827 - my hands are tied. - When did Mr. Dawson leave? 283 00:22:32,113 --> 00:22:36,072 - Last night, I believe. - A little sudden, wasn't it? 284 00:22:37,395 --> 00:22:41,183 Did Dawson comment on Mrs. Leeds' accusations? 285 00:22:41,511 --> 00:22:44,901 Mr. Mason, I'm a confidential clerk. 286 00:22:45,213 --> 00:22:48,410 Discussion of my employer's business would be most unethical. 287 00:22:48,706 --> 00:22:50,264 Come down from the clouds, Ellis. 288 00:22:50,494 --> 00:22:53,372 Eighty thousand dollars is missing from my client's trust account. 289 00:22:53,654 --> 00:22:57,488 Both you and Dawson will need a few ethical stories before I'm through. 290 00:23:01,930 --> 00:23:05,366 Oh, Mr. Mason, you have a call. Will you take it over on the other desk? 291 00:23:05,673 --> 00:23:08,471 - Line 2. - Thank you. 292 00:23:10,788 --> 00:23:11,982 Yes? 293 00:23:12,202 --> 00:23:15,558 The cops found Dawson's car, Perry. It's wrecked near Westside Lake. 294 00:23:15,861 --> 00:23:19,092 - They're dragging for the body now. - Tragg on to it yet? 295 00:23:19,396 --> 00:23:21,148 Nope. At the moment, it's exclusive. 296 00:23:22,099 --> 00:23:26,217 Good. I'll pick you up at the office. 297 00:23:29,959 --> 00:23:30,994 Yes? 298 00:23:36,986 --> 00:23:38,578 Yes. 299 00:23:40,563 --> 00:23:44,954 - Are you Mr. Tydings' secretary? - No, Mr. Mason. 300 00:23:45,304 --> 00:23:48,102 Uh, Miss Shaw doesn't come in in the mornings. 301 00:23:48,381 --> 00:23:52,897 - Privileged, or time off for overtime? - I wouldn't know. 302 00:23:53,621 --> 00:23:59,856 Yes. That's right. Bye. 303 00:24:02,146 --> 00:24:03,943 Thank you again. 304 00:24:28,677 --> 00:24:31,635 Paul, get my camera. It's in the glove compartment. 305 00:24:31,921 --> 00:24:33,320 Yeah. 306 00:24:52,007 --> 00:24:53,759 PAUL: Officer? 307 00:24:55,749 --> 00:24:58,058 Would you mind standing next to the car, please? 308 00:24:58,328 --> 00:25:01,240 - Have they found the body yet? - Not yet, sir. 309 00:25:02,652 --> 00:25:04,404 PAUL: Just one more. 310 00:25:06,104 --> 00:25:09,016 The name's Duggan, Bill Duggan, two G's. 311 00:25:09,306 --> 00:25:13,697 D-U-G-G-A-N. 312 00:25:16,791 --> 00:25:18,144 PAUL: Find anything? 313 00:25:18,372 --> 00:25:19,521 MASON: Uh-huh. 314 00:25:19,827 --> 00:25:23,217 When it went into the lake, Dawson wasn't driving. 315 00:25:23,986 --> 00:25:28,218 - How come? - The gas pedal's wired to the floor. 316 00:25:35,630 --> 00:25:39,100 - It was murder. - Or fake suicide. 317 00:25:41,909 --> 00:25:44,264 If you boys hang around, you'll get quite a story. 318 00:25:44,529 --> 00:25:48,363 - Oh? In what way? - That's the Homicide boys turning up. 319 00:25:48,687 --> 00:25:51,485 I'd better go get some fresh film. Excuse me. 320 00:25:52,181 --> 00:25:54,137 Nice meeting you. 321 00:26:00,456 --> 00:26:02,367 PAUL: Excuse me, lieutenant. 322 00:26:03,242 --> 00:26:04,641 TRAGG: You again? 323 00:26:04,864 --> 00:26:07,332 Coincidence, lieutenant, just coincidence. 324 00:26:07,609 --> 00:26:12,080 - Hey, mister. Duggan with two G's. - Got it. 325 00:26:12,433 --> 00:26:14,708 Sorry, we can't take your picture, lieutenant. 326 00:26:14,969 --> 00:26:16,800 Out of film. 327 00:26:39,006 --> 00:26:41,884 - Perry, Ellis just left. - Good. 328 00:26:42,166 --> 00:26:43,963 Come on, sleepy. 329 00:26:45,161 --> 00:26:46,514 Now, don't forget the signal. 330 00:26:46,741 --> 00:26:48,459 If Ellis comes back or there's any trouble, 331 00:26:48,695 --> 00:26:51,129 I'll ring the phone twice, hang up and then redial. 332 00:26:51,398 --> 00:26:55,437 - You pick it up on the next ring. - Complex but effective. Come on. 333 00:27:06,951 --> 00:27:09,181 I'm sorry to bother you, but I've locked myself out. 334 00:27:09,446 --> 00:27:12,006 I'm right next door, Tydings & Dawson. 335 00:27:17,805 --> 00:27:20,797 - Thanks a million. - Pleasure, lady. 336 00:27:21,548 --> 00:27:23,027 - Working late? - About a half-hour. 337 00:27:23,253 --> 00:27:25,608 - Good night, miss. - Good night. 338 00:27:50,990 --> 00:27:52,787 Good girl. 339 00:28:33,906 --> 00:28:35,464 - Comfortable? - Mm-hm. 340 00:28:35,695 --> 00:28:37,845 So is the city jail. 341 00:28:38,231 --> 00:28:40,301 Relax, Della. Nobody broke the door down. 342 00:28:40,560 --> 00:28:43,393 I have a court order to examine these books. 343 00:28:43,970 --> 00:28:47,280 - Did you find what you wanted? - I think. 344 00:28:47,588 --> 00:28:49,465 From a quick run-down of these figures, 345 00:28:49,709 --> 00:28:53,019 Tydings must have been robbing Carol Stanley blind. 346 00:28:53,535 --> 00:28:55,491 Let's get out of this place. It makes me nervous. 347 00:28:55,739 --> 00:28:58,207 Hold your horses. I'll be ready in a minute. 348 00:29:22,561 --> 00:29:24,199 DELLA: What's that? 349 00:29:27,552 --> 00:29:29,190 Empty shell. 350 00:29:30,213 --> 00:29:32,329 MASON: Small calibre. 351 00:29:32,833 --> 00:29:37,429 Probably a Beretta. Easy enough to conceal. 352 00:29:41,108 --> 00:29:44,862 He could have been shot at close range across this desk. 353 00:29:47,721 --> 00:29:49,552 When the door is closed, and the street noises, 354 00:29:49,800 --> 00:29:51,870 nobody would have heard the shot. 355 00:29:55,331 --> 00:29:57,322 Just doesn't add up. 356 00:29:58,366 --> 00:30:00,641 Why would someone risk taking a body halfway across town 357 00:30:00,903 --> 00:30:03,940 when they could have killed Tydings in his own home? 358 00:30:05,062 --> 00:30:07,098 You're right. It just doesn't add up. 359 00:30:07,349 --> 00:30:12,104 What if, if A killed him, B arrived and found him dead, 360 00:30:12,464 --> 00:30:14,375 realised if the police nosed around, 361 00:30:14,626 --> 00:30:17,743 his girlfriend would be asked some very awkward questions, 362 00:30:18,036 --> 00:30:21,028 so he then moved the body and looked up a lawyer. 363 00:30:21,322 --> 00:30:22,311 Dawson? 364 00:30:24,025 --> 00:30:25,902 Who was the girl? 365 00:30:30,637 --> 00:30:34,107 Not bad. What does it mean? 366 00:30:34,421 --> 00:30:38,494 Freudian slip maybe. Tydings anticipated overtime. 367 00:30:38,912 --> 00:30:45,511 - Secretary, huh? - As I recall, her name is Enid Shaw. 368 00:31:10,143 --> 00:31:11,735 OPERATOR: What number are you calling? 369 00:31:11,973 --> 00:31:15,522 Madison 51199, and, operator, this is an emergency. 370 00:31:15,840 --> 00:31:17,398 OPERATOR: One moment, please. 371 00:31:18,002 --> 00:31:20,721 You got the keys to Office 410? 372 00:31:29,522 --> 00:31:32,241 OPERATOR: Will you dial your number again, please? 373 00:31:45,075 --> 00:31:46,224 [PHONE RINGING] 374 00:31:55,305 --> 00:31:57,421 Perry, vanish. The law's on its way up. 375 00:31:57,675 --> 00:32:00,109 And make it fast. I got hung up on the phone. 376 00:32:14,642 --> 00:32:17,156 DELLA: What are you doing? - We must leave something for Tragg. 377 00:32:17,428 --> 00:32:19,225 - Tragg. - He's on his way up. 378 00:32:19,466 --> 00:32:22,185 This is where we retire to previously prepared positions. 379 00:32:22,460 --> 00:32:25,930 - What positions, Perry? - The fire escape, of course. 380 00:33:01,924 --> 00:33:07,157 Check for latent bloodstains around the desk. 381 00:33:25,753 --> 00:33:29,063 But if Dawson's our client, why should he cover for Tydings' secretary? 382 00:33:29,371 --> 00:33:34,286 - Enid Shaw, a very attractive woman. - True, why? 383 00:33:35,567 --> 00:33:36,966 - Have a sandwich. - If you insist. 384 00:33:37,189 --> 00:33:39,066 MASON: Get Dawson's picture? 385 00:33:41,722 --> 00:33:43,997 PAUL: Is he your midnight visitor? MASON: He is. 386 00:33:44,258 --> 00:33:46,852 - That's nice. He's wanted for murder. MASON: What? 387 00:33:47,128 --> 00:33:49,198 Tragg found bloodstains in the back of Dawson's car. 388 00:33:49,457 --> 00:33:51,334 that matched Tydings' blood group. 389 00:33:53,075 --> 00:33:56,670 - Is someone watching the girls? - Yep. They're both covered. 390 00:33:56,984 --> 00:33:59,214 I understand watching Miss Shaw but who's the other girl? 391 00:33:59,479 --> 00:34:00,468 Carol Stanley. 392 00:34:00,685 --> 00:34:01,959 [PHONE RINGS] 393 00:34:03,471 --> 00:34:06,383 Mason speaking. Yeah. Hold on. 394 00:34:06,673 --> 00:34:08,106 Paul. 395 00:34:13,618 --> 00:34:19,136 Hello. Yeah. She did? Wait a minute. 396 00:34:20,105 --> 00:34:21,584 All right. 397 00:34:23,058 --> 00:34:26,414 Got it. Jack, stay with it, we'll be right over. 398 00:34:26,717 --> 00:34:29,709 The girl led us to Dawson. He's holed up in a motel. 399 00:34:30,002 --> 00:34:32,357 Let's get going. See you, Della. 400 00:34:33,953 --> 00:34:35,625 Bye, beautiful. 401 00:34:50,629 --> 00:34:54,178 They're in Number 5, and I think they're planning to skip. 402 00:35:09,592 --> 00:35:11,822 Going somewhere, Mr. Dawson? 403 00:35:12,087 --> 00:35:14,157 - Why? - Stop playing games. 404 00:35:14,416 --> 00:35:15,405 How'd you find us? 405 00:35:15,622 --> 00:35:17,533 Listen, Dawson, I don't think you killed Tydings, 406 00:35:17,784 --> 00:35:20,252 but I'm a minority of one. I want the truth and I want it fast. 407 00:35:20,529 --> 00:35:22,997 - That includes you, Miss Stanley. - You keep her out of it. 408 00:35:23,273 --> 00:35:26,470 Why did you move Tydings' body from his office? 409 00:35:26,891 --> 00:35:29,883 TRAGG: Why don't you answer the counsellor's question, Dawson? 410 00:35:30,177 --> 00:35:33,374 Or must I be formal, Mason? 411 00:35:33,919 --> 00:35:37,116 And I must commend you for your sense of public duty. 412 00:35:37,412 --> 00:35:41,485 I knew that if I followed you, that you'd lead me to Dawson. 413 00:35:54,878 --> 00:35:58,188 - Mrs. Leeds is waiting, Perry. - Just a moment. 414 00:36:00,700 --> 00:36:04,978 - How's it going? - Not good. They switched charges. 415 00:36:05,316 --> 00:36:08,865 Now Carol Stanley is held on suspicion of murder, with Dawson as accessory. 416 00:36:09,184 --> 00:36:10,458 Why? 417 00:36:10,681 --> 00:36:12,592 Her car was seen in front of Tydings' office 418 00:36:12,843 --> 00:36:14,595 before Dawson got there. 419 00:36:14,839 --> 00:36:18,354 - Is the witness reliable? - I'd say so, he was a policeman. 420 00:36:18,665 --> 00:36:21,054 She had to go and park in front of the fireplug. 421 00:36:21,327 --> 00:36:22,680 What's their story? 422 00:36:23,572 --> 00:36:26,450 Carol had an appointment with Tydings at his office. 423 00:36:26,733 --> 00:36:28,724 She arrived there, found him dead, 424 00:36:28,978 --> 00:36:31,890 got panicky, called Dawson and Dawson shifted the body. 425 00:36:32,180 --> 00:36:33,613 Did he have any reason? 426 00:36:33,844 --> 00:36:35,357 Yeah. 427 00:36:35,923 --> 00:36:38,118 The office knew about her appointment. 428 00:36:38,377 --> 00:36:40,971 He thought by moving the body, he'd give her an alibi. 429 00:36:42,494 --> 00:36:43,768 Do you believe it? 430 00:36:45,280 --> 00:36:49,193 Yes, but I'd hate to try and convince a jury. 431 00:36:50,769 --> 00:36:52,805 What about Miss Leeds? 432 00:36:53,555 --> 00:36:54,704 Oh. 433 00:36:55,635 --> 00:36:57,626 Better show her in. 434 00:37:07,029 --> 00:37:09,020 How's Carol, Mason? 435 00:37:09,275 --> 00:37:12,585 - Would you like some coffee? - This isn't a social visit. 436 00:37:12,893 --> 00:37:17,330 I don't know what half-witted moron is responsible for Carol's arrest, 437 00:37:17,675 --> 00:37:20,985 but whoever it is is going to know Abigail Leeds by the time I'm through. 438 00:37:21,293 --> 00:37:23,363 Sit down, Abigail. 439 00:37:25,285 --> 00:37:30,405 Well, the district attorney's office has a pretty good case against her. 440 00:37:30,774 --> 00:37:35,165 Then what are you resting up for, inspiration? 441 00:37:35,515 --> 00:37:37,312 Why haven't you bailed her out? 442 00:37:37,802 --> 00:37:41,078 - There is no bail for murder. - Murder? 443 00:37:42,460 --> 00:37:45,691 Well, I thought she was being held as a material witness. 444 00:37:45,995 --> 00:37:48,907 That was last night. Things change. 445 00:37:50,985 --> 00:37:52,134 Uh... 446 00:37:52,357 --> 00:37:55,076 When do they say Tydings was killed? 447 00:37:55,351 --> 00:37:56,909 About 8:00. 448 00:37:57,514 --> 00:38:01,746 Then they haven't got a case. Carol was with me in my apartment. 449 00:38:02,462 --> 00:38:04,418 Mrs. Leeds, 450 00:38:04,666 --> 00:38:09,023 car was seen by a policeman in front of Tydings' office at 8:00. 451 00:38:11,486 --> 00:38:13,158 [SIGHS] 452 00:38:16,643 --> 00:38:17,758 Well, 453 00:38:17,974 --> 00:38:20,010 I've got some things here for her, 454 00:38:20,261 --> 00:38:24,937 clothes and some cookies that she's been fond of. 455 00:38:25,293 --> 00:38:28,603 - When can I see her? - Well, that's up to the police. 456 00:38:28,911 --> 00:38:31,505 As a rule, only close relatives are allowed. 457 00:38:31,780 --> 00:38:36,296 Well, I'm the closest friend that she's got, like a mother. 458 00:38:36,646 --> 00:38:38,682 But you're not her mother, Mrs. Leeds. 459 00:38:38,933 --> 00:38:40,764 It will be up to Lieutenant Tragg. 460 00:38:41,012 --> 00:38:43,287 However, I'm sure he'll see his way clear. 461 00:38:54,527 --> 00:38:56,040 - Della? DELLA: Yes, Perry. 462 00:38:56,274 --> 00:38:58,344 Get Paul Drake on the phone for me, will you? 463 00:38:58,603 --> 00:39:02,198 Oh, and by the way, do you have Mrs. Leeds' address? 464 00:39:02,928 --> 00:39:05,362 Yes, it's on Rossmore. Why? 465 00:39:05,631 --> 00:39:07,781 Because Carol Stanley lives with her. 466 00:39:08,043 --> 00:39:10,193 We're going visiting. 467 00:39:47,216 --> 00:39:50,572 Do we skip with the diamonds and leave the paintings? 468 00:39:50,876 --> 00:39:52,548 You sound bitter. 469 00:39:52,788 --> 00:39:55,860 I suppose you have a court order for justifiable snooping. 470 00:39:56,157 --> 00:39:59,274 Della, there is no breaking and entering 471 00:39:59,567 --> 00:40:00,966 when a tenant gives you her keys, 472 00:40:01,189 --> 00:40:03,419 and Miss Stanley also gave me power of attorney. 473 00:40:03,684 --> 00:40:05,276 Now, that should be enough. 474 00:40:06,512 --> 00:40:08,548 DELLA: All right, what next? 475 00:40:08,799 --> 00:40:11,552 You search the bedroom. I'll tackle this room. 476 00:40:11,835 --> 00:40:13,905 What are we looking for? 477 00:40:14,496 --> 00:40:16,009 A motive for murder. 478 00:40:16,243 --> 00:40:17,915 I think you'll find it tied in pink ribbons 479 00:40:18,156 --> 00:40:19,908 and preserved in lavender, 480 00:40:20,152 --> 00:40:23,030 wherever women keep their mementos. 481 00:40:41,360 --> 00:40:44,079 Perry, I think I found something. 482 00:40:48,721 --> 00:40:52,031 - No letters. - I didn't expect any. 483 00:40:58,826 --> 00:41:01,545 Could you put these back as you found them? 484 00:41:02,236 --> 00:41:03,305 What's this? 485 00:41:09,098 --> 00:41:11,737 - Ellis? - Yes, Ellis. 486 00:41:12,009 --> 00:41:12,998 Blackmail? 487 00:41:13,215 --> 00:41:15,046 They go back over a period of five years. 488 00:41:15,294 --> 00:41:20,243 - Sometimes, Della, I wish that-- - I know. What next? 489 00:41:20,617 --> 00:41:21,732 I'll have a chat with Ellis. 490 00:41:21,948 --> 00:41:24,826 Take a couple of these along as calling cards. 491 00:41:25,649 --> 00:41:28,766 No, Mr. Mason. I'm sorry, Mr. Ellis is in conference. 492 00:41:29,059 --> 00:41:32,495 - Can you get him on the phone? - He's not taking any calls. 493 00:41:33,217 --> 00:41:37,574 - May I have an envelope? - Of course, Mr. Mason. 494 00:41:40,869 --> 00:41:44,259 Would you please give this to Mr. Ellis? 495 00:41:44,570 --> 00:41:49,724 Tell him I'll wait for him exactly 60 seconds. 496 00:41:50,101 --> 00:41:55,539 - But-- - Two, three, four, five, six... 497 00:42:04,157 --> 00:42:07,547 - Would you please go in, Mr. Mason? - Thank you. 498 00:42:15,634 --> 00:42:18,512 I gather you're a man of lightning decisions. 499 00:42:18,795 --> 00:42:20,911 I'll take the evidence. 500 00:42:21,165 --> 00:42:23,281 What were you in the Hidden Home Welfare Society, 501 00:42:23,536 --> 00:42:24,685 the bookkeeper? 502 00:42:24,908 --> 00:42:26,307 What do you want? 503 00:42:26,530 --> 00:42:29,761 Where's the file Tydings was using for blackmail? 504 00:42:32,892 --> 00:42:34,689 What's the deal? 505 00:42:35,512 --> 00:42:37,582 With grand larceny and extortion against you, 506 00:42:37,841 --> 00:42:41,356 you're in a bad bargaining position. Now get that file. 507 00:42:41,667 --> 00:42:43,419 I haven't got it. 508 00:42:43,705 --> 00:42:46,822 Then open that safe and get it or I'll get it myself. 509 00:42:47,115 --> 00:42:49,583 You'll need a court order to do that. 510 00:42:50,982 --> 00:42:53,132 Anything else you'd like? 511 00:42:55,473 --> 00:42:57,031 You win. 512 00:43:11,026 --> 00:43:15,065 It's all there, Photostats and originals. 513 00:43:15,642 --> 00:43:19,157 - Who collected this file? - I did. 514 00:43:20,425 --> 00:43:22,541 First, you used it to blackmail Mrs. Leeds with. 515 00:43:22,795 --> 00:43:26,583 Then when you found she and Tydings were having trouble, you sold it to him. 516 00:43:27,203 --> 00:43:28,761 Well, I needed the money. 517 00:43:29,989 --> 00:43:32,298 Well, your worries in that department are over. 518 00:43:32,567 --> 00:43:33,556 ELLIS: What do you mean? 519 00:43:33,773 --> 00:43:35,047 By the time you get out of jail, 520 00:43:35,270 --> 00:43:37,625 you'll be drawing an old-age pension. 521 00:43:41,009 --> 00:43:42,522 - Hi, Della. - Oh, Perry. 522 00:43:42,756 --> 00:43:45,509 Paul's in your office and Mrs. Leeds is in the law library, 523 00:43:45,792 --> 00:43:47,145 and Lieutenant Tragg's on his way. 524 00:43:47,372 --> 00:43:50,284 I'll see Paul first then Mrs. Leeds, and hold all calls, will you, Della? 525 00:43:50,574 --> 00:43:51,609 Right. 526 00:43:52,321 --> 00:43:54,960 PAUL: Hi, Perry. - Paul. 527 00:43:55,814 --> 00:43:58,328 PAUL: Did Ellis come across? - He did. 528 00:43:58,600 --> 00:44:01,114 Well, Bob Dawson's as clean as a whistle. 529 00:44:01,386 --> 00:44:03,342 Got a straight run clear back to grade school. 530 00:44:03,590 --> 00:44:05,979 He's not brilliant, but depressingly honest. 531 00:44:06,252 --> 00:44:09,324 What about the $10,000 bill he gave me? You said it was issued to Tydings. 532 00:44:09,620 --> 00:44:12,930 Well, they keep a pretty hefty cash-margin account at that office. 533 00:44:13,238 --> 00:44:15,752 Dawson must have drawn it against his cheque. 534 00:44:16,024 --> 00:44:17,298 That makes sense. 535 00:44:17,521 --> 00:44:21,116 I got this cable from Washington about Abbey Leeds' passport. 536 00:44:21,430 --> 00:44:23,421 Doesn't exist and it never has. 537 00:44:23,676 --> 00:44:24,825 You can take it as gospel: 538 00:44:25,048 --> 00:44:28,245 Abigail Esther has never left the States in her life. 539 00:44:29,165 --> 00:44:30,314 It adds up. 540 00:44:30,538 --> 00:44:33,132 I think we're adding up to the same total. 541 00:44:33,615 --> 00:44:36,083 This is from the Hall of Records. 542 00:44:36,526 --> 00:44:40,724 "Entry of birth: Dated June 23rd, 1936. Female." 543 00:44:41,059 --> 00:44:42,777 You know the rest. 544 00:44:46,922 --> 00:44:51,154 - All right, thanks. - Sorry it came out this way, Perry. 545 00:44:51,497 --> 00:44:53,328 I know. Yeah. 546 00:44:54,699 --> 00:44:59,978 Well, tell Della to have Tragg wait here in my office, will you? 547 00:45:08,547 --> 00:45:11,266 How was your visit with Carol, Mrs. Leeds? 548 00:45:11,541 --> 00:45:15,295 It's killing her, Mason. It's killing her spirit. 549 00:45:15,866 --> 00:45:17,538 They're animal cages. 550 00:45:17,779 --> 00:45:24,218 Locks, bars, keepers and a clean sort of smell that I'll never forget. 551 00:45:24,640 --> 00:45:29,077 - It's quickly forgotten when you leave. - Well, when will she leave? 552 00:45:29,422 --> 00:45:31,413 The preliminary hearing's set for tomorrow. 553 00:45:31,668 --> 00:45:35,024 - And her chances? - Not good. 554 00:45:35,328 --> 00:45:38,843 She's innocent, Mason. She shouldn't be there at all. 555 00:45:39,153 --> 00:45:42,225 The district attorney is asking an indictment for first-degree murder. 556 00:45:42,522 --> 00:45:44,194 - What does that mean? - The gas chamber. 557 00:45:44,435 --> 00:45:46,107 Oh, no. 558 00:45:47,346 --> 00:45:51,385 Oh, don't worry. That'll never happen. 559 00:45:52,794 --> 00:45:56,787 I had hoped to find the killer, 560 00:45:57,118 --> 00:46:00,474 but I've only been partially successful. 561 00:46:01,984 --> 00:46:03,019 What do you mean? 562 00:46:03,231 --> 00:46:08,351 Knowing who killed Tydings, and proving it to a jury 563 00:46:08,721 --> 00:46:11,554 is an unbridgeable gap. 564 00:46:12,422 --> 00:46:14,982 Why do you think he was killed? 565 00:46:16,248 --> 00:46:19,160 All of us have a point of no return. 566 00:46:19,575 --> 00:46:22,612 Sometimes when you're pushed too far, 567 00:46:23,109 --> 00:46:24,383 you lose control. 568 00:46:25,521 --> 00:46:27,830 You're wise beyond your years, young man, 569 00:46:28,100 --> 00:46:30,136 and a good guesser. 570 00:46:30,470 --> 00:46:32,461 Or is it guesswork? 571 00:46:35,460 --> 00:46:37,576 You have a very lovely daughter, Abbey. 572 00:46:37,831 --> 00:46:44,543 - You must be quite proud of Carol. - I am, Mr. Mason. I-- 573 00:46:50,015 --> 00:46:51,846 How much do you know? 574 00:46:57,958 --> 00:46:59,869 Is that why you killed him, Abbey? 575 00:47:03,322 --> 00:47:04,914 Yes. 576 00:47:07,938 --> 00:47:12,295 You've never been a child without a father. 577 00:47:12,887 --> 00:47:17,836 Flushed with shame every time you had to produce a birth certificate. 578 00:47:18,501 --> 00:47:23,017 Called names that you couldn't even understand, 579 00:47:23,450 --> 00:47:27,238 and cried yourself to sleep night after night. 580 00:47:28,814 --> 00:47:31,533 Well, I have, Mr. Mason. 581 00:47:32,848 --> 00:47:37,922 I'd kill Tydings, and I'd kill again before I'd let anyone harm my child. 582 00:47:45,656 --> 00:47:49,046 Would you call out Lieutenant Tragg? 583 00:47:49,690 --> 00:47:52,523 He was very kind down at the jail. 584 00:47:56,385 --> 00:48:01,584 - He's waiting in my office. - You think of everything, young man. 585 00:48:06,491 --> 00:48:09,722 You don't have to come down to that place with me, Mr. Mason. 586 00:48:10,025 --> 00:48:16,021 I've wasted enough of your time. I suppose I should get a lawyer. 587 00:48:16,596 --> 00:48:20,225 At the risk of being unethical, I'd like to apply for the job. 588 00:48:20,547 --> 00:48:24,506 A guilty client isn't going to help your reputation. 589 00:48:24,871 --> 00:48:26,509 Well, Abbey? 590 00:48:29,529 --> 00:48:31,520 You've got the job. 591 00:48:34,394 --> 00:48:36,305 Well, lieutenant? 592 00:48:36,557 --> 00:48:38,593 If we have to ride downtown together, 593 00:48:38,844 --> 00:48:41,961 would you be kind enough to give me your arm? 594 00:48:56,809 --> 00:48:57,844 [MASON SNEEZES] 595 00:48:58,057 --> 00:49:00,935 - Gesundheit. - Thank you. 596 00:49:07,413 --> 00:49:08,402 What's that? 597 00:49:08,619 --> 00:49:11,179 - Tastes very good. - I just have a cold. 598 00:49:11,447 --> 00:49:12,721 DELLA: Mm-hm. 599 00:49:12,944 --> 00:49:17,495 All right, now, open up. Come on. 600 00:49:23,299 --> 00:49:27,087 You know, I forgot to tell you, Dawson and Carol's family dropped by. 601 00:49:27,416 --> 00:49:30,692 They brought the other half of that ten-thousand-dollar bill. 602 00:49:32,489 --> 00:49:35,720 You know, I have a feeling that girl knows all about her background. 603 00:49:36,024 --> 00:49:39,653 Yes, ever since high-school days. Couldn't care less. 604 00:49:39,975 --> 00:49:44,924 - Well, why didn't she tell her mother? - Oh, she didn't wanna upset her. 605 00:49:45,672 --> 00:49:48,869 And to think Mrs. Leeds killed Tydings just to protect the secret. 606 00:49:49,165 --> 00:49:54,956 - What a futile, senseless murder. - All murders are. 607 00:49:55,403 --> 00:49:56,802 [SNEEZES] 608 00:49:57,981 --> 00:50:01,974 Della... Della, you don't have to stay. I'll be fine. 609 00:50:02,472 --> 00:50:07,023 You know, Mr. Mason, I told you I'm a very handy girl to have around. 610 00:50:08,752 --> 00:50:13,268 You didn't tell me one of your accomplishments was starting fires. 611 00:50:15,613 --> 00:50:20,050 Any time you want me to put the heat on Lieutenant Tragg, just let me know. 612 00:50:20,396 --> 00:50:24,708 - I'll bear that in mind. - Here. 613 00:50:28,796 --> 00:50:29,865 [GRUNTS] 614 00:50:31,000 --> 00:50:34,231 Sometimes, you even make it too hot for me. 615 00:50:34,281 --> 00:50:38,831 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.