All language subtitles for Into.the.Badlands.S03E16.Seven.Strike.as.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,614 --> 00:00:06,615 What's this? 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,182 Open it and see. 3 00:00:17,408 --> 00:00:18,366 SUNNY: This was Waldo's. 4 00:00:20,237 --> 00:00:25,373 Mmm-hmm. It's the only thing he left behind when he disappeared. 5 00:00:25,416 --> 00:00:28,506 Oh, wherever he is now, I thought he might like you to have it. 6 00:00:30,247 --> 00:00:31,944 Thank you. 7 00:00:31,988 --> 00:00:34,425 I wonder what the old man would've made of us now. 8 00:00:34,469 --> 00:00:36,297 Setting out to fight an impossible war. 9 00:00:36,340 --> 00:00:41,084 He would've thought we were idiots, but he would've joined us. 10 00:01:05,848 --> 00:01:07,415 [BLACK LOTUS SOLDIERS CHANTING INDISTINCTLY] 11 00:01:22,821 --> 00:01:24,780 [THEME MUSIC PLAYING] 12 00:02:02,470 --> 00:02:07,953 PILGRIM: Sons and daughters, the time has come to finish our crusade, 13 00:02:10,217 --> 00:02:14,569 and cleanse the Badlands once and for all. 14 00:02:14,612 --> 00:02:18,486 Every one of you is now both warrior and missionary. 15 00:02:18,529 --> 00:02:23,186 So go, spread our gospel to the four corners of this godless realm. 16 00:02:23,230 --> 00:02:28,626 Bring back only those willing to accept the Gift's sacrament. 17 00:02:28,670 --> 00:02:33,979 To those that refuse, leave nothing but destruction in your wake. 18 00:02:34,893 --> 00:02:37,505 Your Gift is still untrained, 19 00:02:37,548 --> 00:02:41,987 but there is one who can teach you how to wield it in Azra's name. 20 00:02:54,304 --> 00:02:57,742 You wanna control your Gift without cutting yourselves? 21 00:02:57,786 --> 00:03:01,398 Use your pain. Channel your rage. 22 00:03:05,663 --> 00:03:08,231 Find the darkness inside of you. 23 00:03:08,275 --> 00:03:11,060 Let that darkness give you strength. 24 00:03:52,928 --> 00:03:55,496 This is about more than Pilgrim taking over the Badlands. 25 00:03:55,539 --> 00:03:58,455 Yeah. And the longer we wait, the stronger he becomes. 26 00:03:58,499 --> 00:04:01,241 Take tonight to say your goodbyes and tend to any last affairs. 27 00:04:01,284 --> 00:04:02,242 We leave at dawn. 28 00:04:04,722 --> 00:04:05,723 BAJIE: Let's go and have a drink. 29 00:04:16,430 --> 00:04:18,736 Feel like I just fought my way back to you. 30 00:04:18,780 --> 00:04:20,869 [HENRY COOING] 31 00:04:20,912 --> 00:04:23,001 Now I'm going off to fight all over again. 32 00:04:23,959 --> 00:04:26,048 Sorry, little man. 33 00:04:26,091 --> 00:04:29,269 But when this is all over, you'll never be able to get rid of me. 34 00:04:31,488 --> 00:04:33,316 I'll be with you every minute of every day. 35 00:04:38,495 --> 00:04:42,630 Don't worry. He'll be in good hands until you return. 36 00:04:43,805 --> 00:04:44,806 Thank you. 37 00:05:01,257 --> 00:05:02,258 MINERVA: Do you ever regret it? 38 00:05:04,086 --> 00:05:06,262 [SIGHS] I have lots of regrets. 39 00:05:06,306 --> 00:05:08,482 Bringing a child into this world, I mean. 40 00:05:08,525 --> 00:05:12,268 Honestly, Henry's the only thing I know I did right. 41 00:05:14,488 --> 00:05:19,362 It didn't make you, uh, weaker and more vulnerable? 42 00:05:19,406 --> 00:05:23,714 Vulnerability isn't a weakness. It's what gives me the strength to keep going. 43 00:05:25,325 --> 00:05:26,282 It gives me hope. 44 00:05:29,416 --> 00:05:30,417 You know, don't you? 45 00:05:31,461 --> 00:05:33,594 Yeah. 46 00:05:33,637 --> 00:05:36,945 I know this is a hard decision for you, 47 00:05:36,988 --> 00:05:38,512 but if you're asking my advice, 48 00:05:40,644 --> 00:05:42,559 it's the only thing worth fighting for. 49 00:06:10,631 --> 00:06:13,242 PILGRIM: A full moon smiles on us once more. 50 00:06:14,983 --> 00:06:17,507 Same as the night we found this place. 51 00:06:17,551 --> 00:06:20,075 To think I ever doubted your wisdom in coming here. 52 00:06:21,642 --> 00:06:24,166 Do you remember what you said 53 00:06:24,209 --> 00:06:27,343 when I lifted your body to the sky like a blood-soaked angel? 54 00:06:29,389 --> 00:06:34,829 I can see everything, or so I believed. 55 00:06:34,872 --> 00:06:39,007 I thought I could see beyond the horizon of infinity. 56 00:06:39,050 --> 00:06:44,099 But sometimes, our own faith can blind us. 57 00:06:44,142 --> 00:06:45,840 As it should. 58 00:06:45,883 --> 00:06:49,017 God shrouds our eyes in darkness 59 00:06:49,060 --> 00:06:52,237 so that we may follow Him without question. 60 00:06:52,281 --> 00:06:55,153 Perhaps questions are what we should be asking. 61 00:06:57,417 --> 00:07:02,204 Our dream was to build a world, not destroy one. 62 00:07:02,247 --> 00:07:06,948 If we kill everyone who is different from us, what kind of victory is that? 63 00:07:06,991 --> 00:07:08,950 We are performing a mercy. 64 00:07:11,126 --> 00:07:13,520 I know it's hard for you to see that now, 65 00:07:13,563 --> 00:07:16,914 but soon you will view it differently. 66 00:07:25,140 --> 00:07:28,622 The time has come for you to accept Azra's Gift. 67 00:07:33,931 --> 00:07:38,240 Fate has already given me my Gift. I do not want another. 68 00:07:38,283 --> 00:07:41,896 Why settle for faith alone when you can embody its proof and power? 69 00:07:41,939 --> 00:07:45,377 I am not one of your fawning Acolytes. 70 00:07:45,421 --> 00:07:47,423 I am a High Priestess of Azra. 71 00:07:47,467 --> 00:07:49,556 And I am your God. 72 00:07:50,687 --> 00:07:54,691 I need you by my side. 73 00:07:54,735 --> 00:07:57,477 I need you to feel what I feel. 74 00:07:58,434 --> 00:08:00,871 Go. Prepare yourself. 75 00:08:01,916 --> 00:08:03,526 Soon you will see what I see. 76 00:09:07,155 --> 00:09:10,811 We need a fail-safe in case things don't go as planned. 77 00:09:10,854 --> 00:09:14,554 Bajie and I will storm Pilgrim's island with the Black Lotus. 78 00:09:14,597 --> 00:09:17,818 You take the others to the Meridian Chamber and finish what I started. 79 00:09:17,861 --> 00:09:20,429 BAJIE: And this time we have got to destroy it for good. 80 00:09:20,472 --> 00:09:22,213 If we can't kill Pilgrim, 81 00:09:22,257 --> 00:09:23,867 then we can stop him from creating any more dark-eyed fanatics. 82 00:09:23,911 --> 00:09:25,739 I wanna face him and fight him. 83 00:09:25,782 --> 00:09:28,306 You are fighting. You're fighting for our future. 84 00:09:30,004 --> 00:09:35,183 If I don't make it back, then protect Henry, both of you. 85 00:09:35,226 --> 00:09:36,619 Make sure he knows how much his parents loved him. 86 00:09:38,186 --> 00:09:40,492 We will. You have my word. 87 00:09:42,059 --> 00:09:44,192 MOON: I'm goin' with you. 88 00:09:44,235 --> 00:09:47,804 Hey, no offense, but what do you know about fighting dark ones? 89 00:09:47,848 --> 00:09:50,285 Huh? You wanna do good, stay with The Widow. 90 00:09:50,328 --> 00:09:54,419 I don't care about doing good, Bajie. I'm here for one thing, 91 00:09:54,463 --> 00:09:56,160 to kill the witch that took Lydia from me. 92 00:09:58,206 --> 00:10:01,644 All right, then. This is it. No turning back. 93 00:10:03,167 --> 00:10:04,299 MINERVA: Good luck. 94 00:10:15,136 --> 00:10:16,659 What Sunny said to you back there, 95 00:10:19,053 --> 00:10:20,620 you decided to keep the baby? 96 00:10:26,713 --> 00:10:29,803 If any of us survive, the Badlands is gonna need a new beginning. 97 00:10:31,935 --> 00:10:34,721 And we're gonna teach our children not to make the same mistakes that we did. 98 00:10:44,426 --> 00:10:45,427 TILDA: Mother. 99 00:10:54,697 --> 00:10:55,655 It's a nomad camp. 100 00:11:01,791 --> 00:11:04,664 MINERVA: This is Pilgrim's work. He didn't spare anyone. 101 00:11:08,015 --> 00:11:09,973 GAIUS: This must be how he treats non-believers now. 102 00:11:24,248 --> 00:11:28,252 I'm gonna stop this monster. But you can still turn back. 103 00:11:28,296 --> 00:11:30,733 What are you talking about? 104 00:11:30,777 --> 00:11:33,780 Well, if something happens to me, then at least I'll know that you're still safe. 105 00:11:34,955 --> 00:11:37,305 Maybe even happy, with her. 106 00:11:38,915 --> 00:11:42,179 Odessa. It's too late for that now. 107 00:11:43,180 --> 00:11:45,661 Not if you still want it. 108 00:11:45,705 --> 00:11:48,838 I've always been hard on you because I thought that's what made a person stronger. 109 00:11:48,882 --> 00:11:51,188 But it's not. 110 00:11:51,232 --> 00:11:53,103 It's having somebody to be strong for. 111 00:11:56,716 --> 00:11:57,717 I'm not going anywhere. 112 00:12:02,547 --> 00:12:04,288 BAJIE: Do you want another little Bajie fact? 113 00:12:04,332 --> 00:12:05,768 SUNNY: Sure. 114 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 Okay. I don't like boats. 115 00:12:07,988 --> 00:12:11,469 Well, not boats per se, but the sea, you know? 116 00:12:11,513 --> 00:12:13,384 She's a fickle mistress. 117 00:12:13,428 --> 00:12:16,561 Not much of a swimmer. More of a floater. 118 00:12:16,605 --> 00:12:17,911 Thought you used to be a pirate? 119 00:12:17,954 --> 00:12:21,088 Ah, people change. You used to be a Clipper. 120 00:12:21,131 --> 00:12:23,786 Yeah, you still kill a lot of people, don't you? [CHUCKLES] 121 00:12:35,842 --> 00:12:37,104 [ENERGY HUMMING] 122 00:12:51,509 --> 00:12:53,207 PILGRIM: Welcome, dear ones. 123 00:12:54,686 --> 00:12:57,777 You have crossed over to the other side of divinity, 124 00:12:57,820 --> 00:12:59,691 and joined the ranks of our holy army. 125 00:13:04,044 --> 00:13:05,045 Who's next? 126 00:13:11,399 --> 00:13:15,142 I... I'm sorry. I... I don't know if I want this. 127 00:13:23,411 --> 00:13:25,326 Are you afraid, my child? 128 00:13:25,369 --> 00:13:27,850 Please. Forgive me. 129 00:13:31,506 --> 00:13:32,463 Very well. 130 00:13:35,771 --> 00:13:37,817 [YOUNG ACOLYTE WHIMPERING AND GROANING] 131 00:13:43,735 --> 00:13:46,564 There are only two sides to the coming war. 132 00:13:48,218 --> 00:13:50,742 The blessed and the damned. 133 00:13:58,576 --> 00:13:59,839 [WHIMPERING STOPS] 134 00:14:01,362 --> 00:14:03,843 Come. It's time. 135 00:14:06,323 --> 00:14:07,672 The Gift is a choice. 136 00:14:09,457 --> 00:14:12,939 It cannot be forced upon anyone. 137 00:14:16,246 --> 00:14:18,379 You would deny your messiah? 138 00:14:21,077 --> 00:14:22,687 [WHISPERS INDISTINCTLY] 139 00:14:23,688 --> 00:14:27,083 Pilgrim. We've got visitors. 140 00:14:43,534 --> 00:14:45,536 It's just as when their ships came to Azra, 141 00:14:47,364 --> 00:14:49,889 but this time, I'm ready. 142 00:14:50,933 --> 00:14:53,153 Let us return to the Fortress 143 00:14:53,196 --> 00:14:55,720 and greet these unbelievers head on. 144 00:14:55,764 --> 00:14:58,767 M.K., you secure the Meridian Chamber. 145 00:14:58,810 --> 00:15:01,335 If it is a fight they want, 146 00:15:01,378 --> 00:15:03,380 then it is a fight we will give them. 147 00:15:40,635 --> 00:15:41,723 [YELLING] 148 00:15:44,726 --> 00:15:46,249 [ALL YELLING] 149 00:15:50,906 --> 00:15:54,388 Empty the armory. Everyone fights. 150 00:15:54,431 --> 00:15:57,913 No one runs, or they die by my hand. 151 00:15:57,957 --> 00:16:01,047 ACOLYTE SCOUT: Pilgrim. The enemy is cutting through our advance party. 152 00:16:01,090 --> 00:16:02,787 They've almost reached our walls. 153 00:16:02,831 --> 00:16:04,137 Unlock the gates. 154 00:16:05,834 --> 00:16:08,924 Yes, sir.This place is my temple. 155 00:16:08,968 --> 00:16:11,144 Here, I am God. 156 00:16:11,187 --> 00:16:14,538 And we will bless these walls with the blood of our enemies. 157 00:16:17,193 --> 00:16:22,764 Do not be afraid. The Black Lotus spared no one when they sacked Azra. 158 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 Today I shall return the favor. 159 00:16:24,679 --> 00:16:28,509 It is not defeat that I fear, but what happens if we win. 160 00:16:34,080 --> 00:16:35,081 I don't understand. 161 00:16:40,434 --> 00:16:43,045 I have loved you so many ways. 162 00:16:43,089 --> 00:16:47,093 As a mother, as a woman, 163 00:16:48,529 --> 00:16:50,400 as your confessor. 164 00:16:50,444 --> 00:16:52,315 It is on this love that I tell you, 165 00:16:54,665 --> 00:16:56,058 I had another vision. 166 00:17:01,585 --> 00:17:04,371 I did not see everything this time, but I saw enough. 167 00:17:07,678 --> 00:17:14,598 A dead world, with nothing rising from the ashes but misery and shadow. 168 00:17:17,601 --> 00:17:20,039 You were not meant to have this Gift. 169 00:17:20,082 --> 00:17:26,045 You can control the darkness in others, but now, yours controls you. 170 00:17:26,088 --> 00:17:29,265 It is twisting your faith. [GROANS] 171 00:17:29,309 --> 00:17:33,704 How dare you speak to me of faith, when all you speak is fear. 172 00:17:33,748 --> 00:17:35,315 I speak the truth. 173 00:17:36,838 --> 00:17:38,274 The word of Azra. 174 00:17:38,318 --> 00:17:42,148 The word of Azra is what I say it is. 175 00:17:42,191 --> 00:17:48,110 When this battle is over, you will accept the Gift, no argument. 176 00:17:48,154 --> 00:17:50,547 Then you will know what true faith feels like. 177 00:17:59,817 --> 00:18:02,298 [GRUNTS][SOLDIERS GRUNT] 178 00:18:11,220 --> 00:18:12,178 [SIGHS] 179 00:18:14,484 --> 00:18:15,485 Let's end this. 180 00:18:24,015 --> 00:18:25,016 [SOLDIERS SCREAMING] 181 00:18:47,648 --> 00:18:48,910 [DARK EYED SOLDIERS ROARING] 182 00:18:48,953 --> 00:18:50,259 [BLACK LOTUS SOLDIERS GRUNTING] 183 00:19:11,280 --> 00:19:14,065 [BEEPS] 184 00:19:14,109 --> 00:19:17,156 That's the last one. There's enough charge to level a mountain. 185 00:19:18,896 --> 00:19:20,420 Get the detonator. Let's get out of here. 186 00:19:23,771 --> 00:19:26,208 No one's goin' anywhere. 187 00:19:26,252 --> 00:19:30,038 I pull this trigger and this place goes up with all of us inside of it. 188 00:19:30,081 --> 00:19:31,909 I'm ready to die if that's what it takes to end this. 189 00:19:31,953 --> 00:19:33,128 Yeah? 190 00:19:33,172 --> 00:19:36,175 Well, what about you? Are you ready to die? 191 00:19:37,741 --> 00:19:39,134 What about your baby? 192 00:19:39,178 --> 00:19:40,744 TILDA: What's he talking about? 193 00:19:40,788 --> 00:19:42,006 M.K.: Oh, she didn't tell you? 194 00:19:43,269 --> 00:19:44,661 Cressida told us everything. 195 00:19:46,054 --> 00:19:47,186 Mother, is that true? You're pregnant? 196 00:19:51,277 --> 00:19:52,756 It doesn't have to end this way. 197 00:19:52,800 --> 00:19:55,498 M.K.: You're right. It doesn't. It's up to The Widow. 198 00:19:57,544 --> 00:20:00,111 You've always wanted your Gift back. Pilgrim can do that for you. 199 00:20:02,201 --> 00:20:04,290 We're not like the rest of them. 200 00:20:04,333 --> 00:20:07,336 People like me and you are meant to rule, and you've always known that. 201 00:20:10,774 --> 00:20:13,647 You're right. That's what I always thought. 202 00:20:15,301 --> 00:20:17,303 But I didn't see the whole truth. 203 00:20:17,346 --> 00:20:20,044 The Gift leads only to madness and death. 204 00:20:21,307 --> 00:20:22,743 I don't want anything from you. 205 00:20:27,748 --> 00:20:29,010 [BOTH GRUNTING] 206 00:20:31,273 --> 00:20:32,361 [TILDA GRUNTS] 207 00:20:32,405 --> 00:20:34,145 [ALL GRUNTING] 208 00:22:15,377 --> 00:22:16,335 This one's mine. 209 00:22:18,032 --> 00:22:20,687 [SOLDIERS GROAN] 210 00:22:23,429 --> 00:22:24,952 You all right, Priestess? 211 00:22:24,995 --> 00:22:25,953 Thank you, child. 212 00:22:29,609 --> 00:22:30,610 Where are you going? 213 00:22:33,439 --> 00:22:39,096 Our messiah has ordered me to take these sacred scrolls away from here. 214 00:22:39,140 --> 00:22:41,534 They must not fall into the hands of our enemies. 215 00:22:47,453 --> 00:22:48,628 Follow me. I'll get you out. 216 00:23:15,785 --> 00:23:16,917 [SHUDDERING] 217 00:23:25,795 --> 00:23:26,753 [BOTH GRUNT] 218 00:24:01,918 --> 00:24:03,224 [GRUNTS] 219 00:24:13,190 --> 00:24:14,540 MOON: Well, well. 220 00:24:17,107 --> 00:24:19,414 Abandonin' your prophet in his time of need? 221 00:24:20,633 --> 00:24:23,331 So what happened? Finally lose your religion? 222 00:24:24,637 --> 00:24:27,378 My faith is all I have left. 223 00:24:28,379 --> 00:24:29,859 Pilgrim has lost his way. 224 00:24:30,686 --> 00:24:33,297 His war is no longer my war. 225 00:24:34,560 --> 00:24:36,213 I have no quarrel with you. 226 00:24:36,257 --> 00:24:40,217 No. You took Lydia from me. 227 00:24:42,089 --> 00:24:43,482 There's no comin' back from that. 228 00:24:50,227 --> 00:24:51,490 Your woman died well. 229 00:24:53,013 --> 00:24:55,145 I am unarmed. 230 00:24:55,189 --> 00:24:57,191 Where is the honor in killing me? 231 00:24:58,540 --> 00:24:59,541 Fuck honor. 232 00:25:01,325 --> 00:25:02,544 [GRUNTS] 233 00:25:04,024 --> 00:25:05,547 [BOTH STRAINING] 234 00:25:05,591 --> 00:25:06,722 [BOAT ENGINE STARTING] 235 00:25:09,769 --> 00:25:11,510 [BOAT ENGINE REVVING] 236 00:25:16,297 --> 00:25:18,299 You better never stop running! 237 00:25:18,342 --> 00:25:21,128 No matter where you go, I will find you! 238 00:25:21,171 --> 00:25:24,610 Do you hear me, Cressida? Cressida! 239 00:25:25,828 --> 00:25:27,264 [SOLDIERS YELLING INDISTINCTLY] 240 00:25:36,883 --> 00:25:37,840 [BAJIE GRUNTS] 241 00:25:44,760 --> 00:25:45,848 [SOLDIER GRUNTING] 242 00:25:49,548 --> 00:25:50,679 [GRUNTS] 243 00:26:06,782 --> 00:26:09,480 Finally. It's down to us. 244 00:26:10,786 --> 00:26:12,614 The last children of Azra. 245 00:26:14,573 --> 00:26:16,183 The man who brought us together again. 246 00:26:17,663 --> 00:26:19,273 It doesn't have to end this way. 247 00:26:19,316 --> 00:26:23,843 It will only end with me looking down at your corpse, Sanzo. 248 00:26:23,886 --> 00:26:29,022 The world will be reborn anew, as it should have been all those years ago. 249 00:26:33,722 --> 00:26:37,117 All right. So, I mean, diplomacy clearly hasn't worked. 250 00:26:39,728 --> 00:26:42,513 Both of you flank him, and follow my lead. 251 00:26:50,391 --> 00:26:52,088 [ALL GRUNTING] 252 00:27:13,109 --> 00:27:14,676 [BLOWS LANDING] 253 00:27:21,596 --> 00:27:22,553 [PILGRIM GRUNTS] 254 00:27:46,621 --> 00:27:47,578 [GRUNTS] 255 00:27:54,324 --> 00:27:55,369 [GRUNTS] 256 00:27:57,545 --> 00:27:58,938 [PANTING] 257 00:27:58,981 --> 00:27:59,939 [GRUNTS] 258 00:28:02,855 --> 00:28:03,856 [GROANS] 259 00:28:19,785 --> 00:28:20,742 [MINERVA GRUNTS] 260 00:28:23,136 --> 00:28:24,354 [COUGHING AND GROANING] 261 00:28:45,898 --> 00:28:46,942 MINERVA: Tilda. 262 00:28:50,772 --> 00:28:52,208 Tilda, no. Please. 263 00:28:53,253 --> 00:28:54,297 I can't lose you. 264 00:28:55,168 --> 00:28:56,256 Not like this. 265 00:29:07,223 --> 00:29:08,834 I promise I will avenge you. 266 00:29:19,105 --> 00:29:21,281 I'm gonna make you feel my pain. 267 00:29:27,330 --> 00:29:28,288 [GRUNTS][SHUDDERS] 268 00:29:37,863 --> 00:29:38,777 Tilda. 269 00:29:42,389 --> 00:29:43,825 [MINERVA GRUNTS] 270 00:29:43,869 --> 00:29:45,479 [M.K. GROANS] 271 00:29:53,792 --> 00:29:55,532 No mercy. 272 00:30:24,692 --> 00:30:25,693 [MINERVA WHIMPERS] 273 00:30:27,390 --> 00:30:28,522 GAIUS: Tilda's got a pulse. 274 00:30:29,740 --> 00:30:31,786 Minerva, we need to get her out of here. 275 00:30:41,361 --> 00:30:43,232 [SUNNY AND PILGRIM GRUNTING] 276 00:31:06,212 --> 00:31:07,517 [BOTH GRUNTING] 277 00:31:53,650 --> 00:31:54,651 [GRUNTING] 278 00:32:00,701 --> 00:32:01,745 [SUNNY GRUNTS] 279 00:32:09,536 --> 00:32:10,624 [PILGRIM GRUNTS] 280 00:32:14,933 --> 00:32:15,934 [GRUNTS] 281 00:32:28,033 --> 00:32:29,208 [GRUNTS] 282 00:32:30,992 --> 00:32:31,950 [PILGRIM GRUNTS] 283 00:32:37,520 --> 00:32:40,262 [GRUNTING] Get up! Sunny! 284 00:32:41,263 --> 00:32:42,221 Sunny! 285 00:32:44,745 --> 00:32:46,529 Get up! Sunny, get up! 286 00:32:47,704 --> 00:32:50,229 Get up, Sunny! Get up! 287 00:32:53,710 --> 00:32:55,930 [VOICE DISTORTING] Get up! 288 00:32:59,542 --> 00:33:01,588 [VOICE FADING] Sunny, get up! 289 00:33:02,371 --> 00:33:03,372 Get up, Sunny! 290 00:33:07,550 --> 00:33:08,551 [GRUNTING] 291 00:33:19,084 --> 00:33:20,041 [GRUNTS] 292 00:33:31,748 --> 00:33:32,749 [STRAINING] 293 00:33:34,099 --> 00:33:35,013 [ROARS] 294 00:33:48,678 --> 00:33:49,853 [GRUNTS] 295 00:33:53,074 --> 00:33:55,076 Goodbye, brother. 296 00:33:57,035 --> 00:33:58,340 [EXHALES] 297 00:34:09,134 --> 00:34:10,091 Sunny. 298 00:34:10,918 --> 00:34:11,875 [STRAINING] 299 00:34:13,051 --> 00:34:14,052 Sunny! 300 00:34:32,722 --> 00:34:33,984 Sunny. 301 00:34:36,857 --> 00:34:37,858 [BAJIE SNIFFLES] 302 00:34:42,254 --> 00:34:43,255 [SOBBING] 303 00:34:49,913 --> 00:34:50,914 We... 304 00:35:23,077 --> 00:35:24,731 Let's go. We need to get her to a healer. 305 00:35:31,085 --> 00:35:32,608 I'm sorry, M.K. 306 00:35:34,306 --> 00:35:35,959 I hope you find your Azra. 307 00:35:59,679 --> 00:36:00,723 [ENGINE STARTS] 308 00:36:10,907 --> 00:36:11,908 [BEEPS] 309 00:36:26,184 --> 00:36:27,185 [GRUNTS] 310 00:37:15,972 --> 00:37:17,583 KANNIN: [SPEAKING IN ANCIENT LANGUAGE] May your... 311 00:37:17,626 --> 00:37:19,976 ...soul find peace... 312 00:37:20,020 --> 00:37:23,719 ...in the world... 313 00:37:23,763 --> 00:37:27,070 ...beyond ours. 314 00:37:29,377 --> 00:37:34,295 I promise you that I will take Henry out of the Badlands, mate. 315 00:37:34,339 --> 00:37:37,646 I will raise that little boy as my own son. 316 00:37:37,690 --> 00:37:40,780 Of course, not the... The whoring or the... The drink. [CHUCKLES] 317 00:37:41,824 --> 00:37:42,956 Sorry. 318 00:37:45,785 --> 00:37:47,874 And I'll let him know that his father was a good man, 319 00:37:50,703 --> 00:37:51,704 and a great friend. 320 00:38:45,410 --> 00:38:46,454 MASTER: Hello, Sunny. 321 00:38:56,899 --> 00:38:57,857 Where am I? 322 00:38:59,293 --> 00:39:02,209 The realm between life and death. 323 00:39:02,252 --> 00:39:06,344 Your long-buried Gift was ignited in your final moments. 324 00:39:07,562 --> 00:39:10,957 It is slowly restoring your mortal coil. 325 00:39:11,000 --> 00:39:13,394 I need to get back to my son. Please. 326 00:39:13,438 --> 00:39:15,091 In due time. 327 00:39:15,135 --> 00:39:18,356 But the world you'll be returning to has grown even more dangerous. 328 00:39:20,270 --> 00:39:21,707 But Pilgrim is dead. 329 00:39:21,750 --> 00:39:27,408 True, but an evil buried long ago is about to return. 330 00:39:27,452 --> 00:39:31,325 One more powerful and insidious than any human. 331 00:39:32,457 --> 00:39:35,634 Come, your work has just begun. 332 00:40:25,858 --> 00:40:27,381 [PANTING] 333 00:40:58,151 --> 00:40:59,282 [GRUNTS] 334 00:41:50,246 --> 00:41:54,246 [THEME MUSIC PLAYING] 22731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.