All language subtitles for Game.Of.Thrones.S08E04.iNTERNAL.HDTV.x264-TURBO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,529 --> 00:01:44,529 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:04:08,841 --> 00:04:12,091 We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 3 00:04:13,091 --> 00:04:15,425 To our fathers and mothers. 4 00:04:17,258 --> 00:04:18,383 To our friends. 5 00:04:20,008 --> 00:04:21,841 Our fellow men and women 6 00:04:21,925 --> 00:04:24,550 who set aside their differences... 7 00:04:25,966 --> 00:04:27,467 to fight together... 8 00:04:29,133 --> 00:04:31,634 and die together 9 00:04:31,717 --> 00:04:33,675 so that others might live. 10 00:04:36,258 --> 00:04:38,592 Everyone in this world 11 00:04:38,675 --> 00:04:41,467 owes them a debt that can never be repaid. 12 00:04:42,925 --> 00:04:45,841 It is our duty and our honor 13 00:04:45,925 --> 00:04:49,133 to keep them alive in memory... 14 00:04:50,300 --> 00:04:52,008 for those who come after us... 15 00:04:53,217 --> 00:04:55,133 and those who come after them... 16 00:04:57,008 --> 00:05:00,008 for as long as men draw breath. 17 00:05:01,925 --> 00:05:05,425 They were the shields that guarded the realms of men. 18 00:05:06,800 --> 00:05:09,634 And we shall never see their like again. 19 00:07:41,133 --> 00:07:42,759 To your health. 20 00:08:09,759 --> 00:08:11,217 Have you seen Arya? 21 00:08:12,759 --> 00:08:14,592 You can still smell the burning bodies, 22 00:08:14,675 --> 00:08:16,175 and that's where your head is at. 23 00:08:16,258 --> 00:08:19,258 - I just want to thank her for... - I'm sure you do. 24 00:08:19,342 --> 00:08:20,592 Look, it's not about that. 25 00:08:20,675 --> 00:08:22,425 Of course it's about that, you twat. 26 00:08:22,509 --> 00:08:23,592 Why shouldn't it be? 27 00:08:23,675 --> 00:08:26,883 The dead are dead. You're not. 28 00:08:40,217 --> 00:08:41,717 Gendry. 29 00:08:44,133 --> 00:08:45,550 That's right, isn't it? 30 00:08:52,050 --> 00:08:53,133 Yes, Your Grace. 31 00:08:53,217 --> 00:08:55,425 You're Robert Baratheon's son. 32 00:09:01,800 --> 00:09:03,759 You are aware he took my family's throne 33 00:09:03,841 --> 00:09:06,175 and tried to have me murdered? 34 00:09:06,258 --> 00:09:09,800 I didn't even know he was my father until after he was dead. 35 00:09:09,883 --> 00:09:13,091 Yes, he's dead. 36 00:09:13,175 --> 00:09:14,759 His brothers are too. 37 00:09:16,217 --> 00:09:18,883 So who's Lord of Storm's End now? 38 00:09:20,634 --> 00:09:21,883 I don't know, Your Grace. 39 00:09:21,966 --> 00:09:23,800 Does anyone? 40 00:09:34,091 --> 00:09:36,467 I think you should be Lord of Storm's End. 41 00:09:42,175 --> 00:09:43,425 I can't be. I'm a bastard. 42 00:09:43,509 --> 00:09:48,008 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 43 00:09:48,091 --> 00:09:51,258 the lawful son of Robert Baratheon. 44 00:09:51,342 --> 00:09:54,091 Because that is what I have made you. 45 00:10:03,133 --> 00:10:07,050 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 46 00:10:07,133 --> 00:10:09,342 To Gendry! 47 00:10:09,425 --> 00:10:11,634 Lord Gendry! 48 00:10:11,717 --> 00:10:13,634 Gendry! 49 00:10:13,717 --> 00:10:16,133 - Gendry! - Gendry! 50 00:10:18,050 --> 00:10:19,800 Lord Gendry! 51 00:10:21,133 --> 00:10:22,133 Gendry! 52 00:10:25,300 --> 00:10:27,091 That's easy, isn't it? 53 00:10:29,425 --> 00:10:32,550 - A fitting reward for a hero. - Uh, hold on. 54 00:10:32,634 --> 00:10:36,425 And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 55 00:10:36,509 --> 00:10:38,342 - Come, my lord. - See? 56 00:10:38,425 --> 00:10:40,800 You're not the only one who's clever. 57 00:10:50,509 --> 00:10:53,467 I have to go down and get another barrel. 58 00:10:56,800 --> 00:10:59,675 We fought dead things and lived to talk about it. 59 00:10:59,759 --> 00:11:02,966 If this isn't the time to drink, when is? 60 00:11:13,258 --> 00:11:14,800 The last time I saw her, 61 00:11:14,883 --> 00:11:18,175 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 62 00:11:18,258 --> 00:11:21,008 - I'm sure you had your reasons. - I did. 63 00:11:21,091 --> 00:11:23,550 - I do. - So did you? 64 00:11:25,717 --> 00:11:27,634 Never got the chance. 65 00:11:27,717 --> 00:11:29,217 She did it to herself. 66 00:11:31,467 --> 00:11:33,383 Or her god did it to her. 67 00:11:35,925 --> 00:11:37,592 Lord of Light. 68 00:11:37,675 --> 00:11:41,966 We play his game for him, we fight his war and win, 69 00:11:42,050 --> 00:11:43,675 and then 70 00:11:43,759 --> 00:11:45,050 he fucks off. 71 00:11:45,133 --> 00:11:48,509 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 72 00:11:50,008 --> 00:11:52,091 I don't imagine thinking about that subject 73 00:11:52,175 --> 00:11:53,966 will leave you any happier than before. 74 00:11:54,050 --> 00:11:56,217 And what if I'm not trying to be happy? 75 00:11:58,550 --> 00:11:59,675 Then you're in luck. 76 00:12:02,175 --> 00:12:04,592 We may have defeated them, 77 00:12:04,675 --> 00:12:07,592 but we still have us to contend with. 78 00:12:12,550 --> 00:12:14,634 Thank you. I feel much better. 79 00:12:28,258 --> 00:12:29,300 More ale! 80 00:12:31,883 --> 00:12:33,217 This is clever. 81 00:12:34,634 --> 00:12:37,091 Even better than the saddle I designed for you. 82 00:12:38,425 --> 00:12:40,717 It's the same as the one Daeron Targaryen built 83 00:12:40,800 --> 00:12:44,467 for his crippled nephew 120 years ago. 84 00:12:44,550 --> 00:12:46,383 I liked that one. 85 00:12:46,467 --> 00:12:49,634 You know our history better than anyone. 86 00:12:49,717 --> 00:12:52,841 That will be useful as Lord of Winterfell. 87 00:12:52,925 --> 00:12:54,883 I'm not Lord of Winterfell. 88 00:12:54,966 --> 00:12:57,966 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 89 00:13:02,841 --> 00:13:04,425 You don't want it. 90 00:13:04,509 --> 00:13:06,925 I don't really want anymore. 91 00:13:08,966 --> 00:13:10,300 I envy you. 92 00:13:13,300 --> 00:13:15,133 You shouldn't envy me. 93 00:13:16,634 --> 00:13:18,634 Mostly I live in the past. 94 00:13:24,008 --> 00:13:25,425 - All of it. - Go on. 95 00:13:25,509 --> 00:13:28,091 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 96 00:13:28,175 --> 00:13:30,217 We have to celebrate our victory. 97 00:13:30,300 --> 00:13:32,592 Vomiting is not celebrating. 98 00:13:32,675 --> 00:13:34,467 Yes, it is. 99 00:13:34,550 --> 00:13:35,841 Ah! 100 00:13:35,925 --> 00:13:37,425 To the Dragon Queen! 101 00:13:39,841 --> 00:13:42,966 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 102 00:13:46,550 --> 00:13:48,759 - Rah! Rah! Rah! Rah! - Drink! 103 00:14:01,509 --> 00:14:03,342 I'm fine! 104 00:14:16,717 --> 00:14:17,717 Your turn. 105 00:14:17,800 --> 00:14:19,383 Um... 106 00:14:20,258 --> 00:14:23,383 You are an only child. 107 00:14:24,509 --> 00:14:26,133 - I told you I was. - You didn't. 108 00:14:26,217 --> 00:14:29,050 - I did. - I surmised it. 109 00:14:29,133 --> 00:14:30,675 Drink. 110 00:14:31,675 --> 00:14:32,925 Go again. 111 00:14:33,008 --> 00:14:34,342 Why does he get to go again? 112 00:14:34,425 --> 00:14:36,300 Because it's my game. 113 00:14:36,383 --> 00:14:40,008 You have danced with Renly Baratheon. 114 00:14:42,050 --> 00:14:42,883 No. 115 00:14:42,966 --> 00:14:44,342 Drink. 116 00:14:45,467 --> 00:14:47,258 The other way around! 117 00:14:47,342 --> 00:14:49,550 I saw him riding that thing. 118 00:14:49,634 --> 00:14:52,383 - We all did. - No. No. 119 00:14:52,467 --> 00:14:55,717 I saw him riding that thing. 120 00:14:55,800 --> 00:14:57,800 - That's right, you did. - I did. 121 00:14:57,883 --> 00:15:01,634 That's why we all agreed to follow him. 122 00:15:01,717 --> 00:15:03,925 That's the kind of man he is. 123 00:15:05,675 --> 00:15:07,091 He's little... 124 00:15:08,091 --> 00:15:09,675 ...but he's strong. 125 00:15:09,759 --> 00:15:12,634 Strong enough to befriend an enemy 126 00:15:12,717 --> 00:15:13,966 and get murdered for it! 127 00:15:15,050 --> 00:15:17,342 Most people get bloody murdered, 128 00:15:17,425 --> 00:15:18,634 they stay that way. 129 00:15:18,717 --> 00:15:20,342 Not this one. 130 00:15:21,925 --> 00:15:24,133 Yeah, I didn't have much say in that. 131 00:15:24,217 --> 00:15:27,258 Ah! He comes back and keeps fighting. 132 00:15:27,342 --> 00:15:30,841 Here, north of the Wall, and then back here again. 133 00:15:30,925 --> 00:15:34,383 He keeps fighting. He keeps fighting. 134 00:15:34,467 --> 00:15:37,383 He climbed on a fucking dragon and fought. 135 00:15:37,467 --> 00:15:40,050 What kind of person climbs on a fucking dragon? 136 00:15:40,133 --> 00:15:43,383 A madman or a king! 137 00:15:57,966 --> 00:16:00,717 - Drink. - Drink. 138 00:16:00,800 --> 00:16:01,800 Drink. 139 00:16:32,467 --> 00:16:33,550 Wrong! 140 00:16:33,634 --> 00:16:35,717 Wrong, wrong, wrong! Drink! 141 00:16:37,841 --> 00:16:39,008 Mm! 142 00:16:39,091 --> 00:16:42,342 You were married. Before Sansa. 143 00:16:43,217 --> 00:16:44,509 Drink. 144 00:16:49,634 --> 00:16:51,759 You're drinking wine, but you prefer ale! 145 00:16:51,841 --> 00:16:52,841 No! 146 00:17:06,675 --> 00:17:07,717 You're a virgin. 147 00:17:13,258 --> 00:17:14,966 That's a statement about the present. 148 00:17:15,050 --> 00:17:17,966 At no point in the past, up until this very moment, 149 00:17:18,050 --> 00:17:20,050 have you slept with a man. 150 00:17:21,675 --> 00:17:22,717 Or a woman. 151 00:17:29,091 --> 00:17:30,883 I have to piss. 152 00:17:30,966 --> 00:17:34,966 We did it! We faced those icy fucks. 153 00:17:35,050 --> 00:17:37,634 Looked right into their blue eyes, 154 00:17:37,717 --> 00:17:39,091 and here we are. 155 00:17:40,550 --> 00:17:44,008 Now, which one of you cowards shit in my pants? 156 00:17:47,675 --> 00:17:49,841 Please pardon me for a moment. 157 00:18:09,467 --> 00:18:10,883 Drink it! 158 00:18:32,300 --> 00:18:34,467 And after all that, 159 00:18:34,550 --> 00:18:38,091 this fucker comes north and takes her from me. 160 00:18:38,175 --> 00:18:40,091 Just takes her, like that. 161 00:18:42,091 --> 00:18:43,717 I mean it, Clegane. 162 00:18:43,800 --> 00:18:45,383 My heart is broken. 163 00:18:45,467 --> 00:18:46,717 Don't touch me. 164 00:18:46,800 --> 00:18:48,133 You can touch me. 165 00:18:49,425 --> 00:18:51,467 I'm not afraid of wildlings. 166 00:18:51,550 --> 00:18:53,300 Maybe you should be. 167 00:18:57,634 --> 00:18:58,925 Well, Clegane... 168 00:19:00,050 --> 00:19:02,550 it's time to drown our sorrows. 169 00:19:02,634 --> 00:19:04,300 I'm not done with my drink. 170 00:19:05,425 --> 00:19:07,300 You saved the day. 171 00:19:07,383 --> 00:19:08,759 You owe me one. 172 00:19:08,841 --> 00:19:12,342 - Don't forget that. - For the rest of my days. 173 00:19:13,759 --> 00:19:14,925 Are you ready now? 174 00:19:15,008 --> 00:19:17,133 This is my drink. 175 00:19:22,675 --> 00:19:24,383 All right! 176 00:19:32,133 --> 00:19:35,175 She could have made you happy, for a little while. 177 00:19:38,133 --> 00:19:40,675 There's only one thing that'll make me happy. 178 00:19:41,675 --> 00:19:42,592 And what's that? 179 00:19:42,675 --> 00:19:45,050 That's my fucking business. 180 00:19:49,759 --> 00:19:52,592 Used to be you couldn't look at me. 181 00:19:52,675 --> 00:19:54,925 That was a long time ago. 182 00:19:55,008 --> 00:19:57,717 I've seen much worse than you since then. 183 00:19:57,800 --> 00:19:59,759 Yes, I've heard. 184 00:19:59,841 --> 00:20:01,592 Heard you were broken in. 185 00:20:02,592 --> 00:20:04,217 Heard you were broken in rough. 186 00:20:05,342 --> 00:20:07,675 And he got what he deserved. 187 00:20:07,759 --> 00:20:09,091 I gave it to him. 188 00:20:10,467 --> 00:20:11,509 How? 189 00:20:12,800 --> 00:20:13,925 Hounds. 190 00:20:17,759 --> 00:20:19,425 You've changed, Little Bird. 191 00:20:25,883 --> 00:20:27,258 None of it would have happened 192 00:20:27,342 --> 00:20:29,175 if you'd left King's Landing with me. 193 00:20:29,258 --> 00:20:32,258 No Littlefinger, no Ramsay... 194 00:20:33,883 --> 00:20:35,133 none of it. 195 00:20:43,509 --> 00:20:46,050 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 196 00:20:46,133 --> 00:20:48,634 I would have stayed a Little Bird all my life. 197 00:21:10,133 --> 00:21:13,258 - Hey! - Pour another one. 198 00:21:25,675 --> 00:21:26,841 Don't shoot. 199 00:21:29,883 --> 00:21:32,759 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 200 00:21:32,841 --> 00:21:35,342 You should be celebrating with them. 201 00:21:35,425 --> 00:21:36,800 I am celebrating. 202 00:21:38,675 --> 00:21:40,634 Yeah, I am too. 203 00:21:42,883 --> 00:21:44,800 I'm not Gendry Rivers anymore. 204 00:21:44,883 --> 00:21:48,258 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 205 00:21:48,342 --> 00:21:50,675 By order of the queen. 206 00:21:52,383 --> 00:21:53,675 Congratulations. 207 00:21:56,966 --> 00:21:58,925 I don't know how to be lord of anything. 208 00:21:59,008 --> 00:22:00,634 I hardly know how to use a fork. 209 00:22:00,717 --> 00:22:02,634 All I know is that you're beautiful, 210 00:22:02,717 --> 00:22:03,841 and I love you, 211 00:22:03,925 --> 00:22:05,759 and none of it will be worth anything 212 00:22:05,841 --> 00:22:07,008 if you're not with me. 213 00:22:08,342 --> 00:22:09,342 So be with me. 214 00:22:13,841 --> 00:22:17,467 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 215 00:22:39,550 --> 00:22:41,966 You'll be a wonderful lord, 216 00:22:42,050 --> 00:22:45,091 and any lady would be lucky to have you. 217 00:22:46,467 --> 00:22:47,925 But I'm not a lady. 218 00:22:49,342 --> 00:22:50,717 I never have been. 219 00:22:53,050 --> 00:22:54,050 That's not me. 220 00:23:20,217 --> 00:23:21,592 You didn't drink. 221 00:23:24,425 --> 00:23:27,467 - I didn't drink? - In the game. 222 00:23:27,550 --> 00:23:30,717 - I drank. - In the game. This is Dornish. 223 00:23:33,592 --> 00:23:37,133 This is not the game. This is only drinking. 224 00:23:38,175 --> 00:23:39,300 Suit yourself. 225 00:23:50,258 --> 00:23:52,634 You keep it warm enough in here. 226 00:23:56,008 --> 00:23:59,008 It's the first thing I learnt when I came to the North. 227 00:23:59,091 --> 00:24:00,467 Keep your fire going. 228 00:24:00,550 --> 00:24:02,883 Every time you leave the room, put more wood on. 229 00:24:02,966 --> 00:24:05,592 That's very diligent. Very responsible. 230 00:24:05,675 --> 00:24:07,550 - Piss off. - You know the first thing 231 00:24:07,634 --> 00:24:09,425 I learned in the North? 232 00:24:09,509 --> 00:24:11,592 I hate the fucking North. 233 00:24:12,759 --> 00:24:13,966 It grows on you. 234 00:24:15,675 --> 00:24:18,300 I don't want things growing on me. 235 00:24:19,550 --> 00:24:22,883 How about Tormund Giantsbane? 236 00:24:22,966 --> 00:24:24,467 Has he grown on you? 237 00:24:26,133 --> 00:24:28,133 He was very sad when you left. 238 00:24:29,634 --> 00:24:31,467 You sound quite jealous. 239 00:24:34,300 --> 00:24:35,800 I do, don't I? 240 00:24:40,841 --> 00:24:42,675 It's bloody hot in here. 241 00:24:52,467 --> 00:24:53,841 Oh, move aside. 242 00:24:59,509 --> 00:25:00,550 What are you doing? 243 00:25:01,550 --> 00:25:03,008 I'm taking your shirt off. 244 00:25:49,883 --> 00:25:52,217 I've never slept with a knight before. 245 00:25:53,467 --> 00:25:56,175 I've never slept with anyone before. 246 00:25:58,091 --> 00:26:00,800 Then you have to drink. Those are the rules. 247 00:26:01,883 --> 00:26:03,258 I told you... 248 00:26:18,759 --> 00:26:20,258 Are you drunk? 249 00:26:24,925 --> 00:26:25,925 No. 250 00:26:30,925 --> 00:26:32,217 Only a little. 251 00:26:42,383 --> 00:26:44,091 I didn't know Ser Jorah well... 252 00:26:45,509 --> 00:26:46,759 but I know this. 253 00:26:48,467 --> 00:26:50,383 If he could have chosen a way to die, 254 00:26:50,467 --> 00:26:52,467 it would have been protecting you. 255 00:26:53,509 --> 00:26:54,509 He loved me. 256 00:26:57,467 --> 00:26:59,592 And I couldn't love him back. 257 00:27:01,675 --> 00:27:03,425 Not the way he wanted. 258 00:27:06,883 --> 00:27:08,509 Not the way I love you. 259 00:27:11,634 --> 00:27:13,091 Is that all right? 260 00:27:52,383 --> 00:27:54,467 I wish you'd never told me. 261 00:27:55,717 --> 00:27:58,509 If I didn't know, I'd be happy right now. 262 00:27:59,966 --> 00:28:01,175 I try to forget. 263 00:28:02,841 --> 00:28:04,217 Tonight I did for a while, 264 00:28:04,300 --> 00:28:07,091 and then I saw them gathered around you. 265 00:28:08,383 --> 00:28:10,925 I saw the way they looked at you. 266 00:28:12,008 --> 00:28:13,383 I know that look. 267 00:28:15,050 --> 00:28:18,550 So many people have looked at me that way, but never here. 268 00:28:18,634 --> 00:28:20,217 Never on this side of the sea. 269 00:28:21,675 --> 00:28:22,966 I told you I don't want it. 270 00:28:23,050 --> 00:28:25,592 It doesn't matter what you want. 271 00:28:25,675 --> 00:28:27,467 You didn't want to be King in the North. 272 00:28:27,550 --> 00:28:30,133 What happens when they demand you press your claim, 273 00:28:30,217 --> 00:28:31,717 and take what is mine? 274 00:28:35,175 --> 00:28:37,008 I'll refuse. 275 00:28:37,091 --> 00:28:39,634 You are my queen. I don't know what else I can say. 276 00:28:39,717 --> 00:28:41,925 You can say nothing. 277 00:28:42,008 --> 00:28:43,467 To anyone, ever. 278 00:28:43,550 --> 00:28:45,550 Never tell them who you really are. 279 00:28:45,634 --> 00:28:48,050 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 280 00:28:48,133 --> 00:28:49,342 and tell no one else. 281 00:28:49,425 --> 00:28:51,050 Or it will take on a life of its own 282 00:28:51,133 --> 00:28:52,841 and you won't be able to control it 283 00:28:52,925 --> 00:28:54,133 or what it does to people. 284 00:28:54,217 --> 00:28:56,717 No matter how many times you bend the knee, 285 00:28:56,800 --> 00:28:58,759 no matter what you swear. 286 00:29:03,925 --> 00:29:07,383 I want it to be the way it was between us. 287 00:29:16,592 --> 00:29:18,383 I have to tell Sansa and Arya. 288 00:29:18,467 --> 00:29:24,841 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 289 00:29:24,925 --> 00:29:26,592 She won't. 290 00:29:26,675 --> 00:29:29,717 She's not the girl you grew up with. 291 00:29:29,800 --> 00:29:32,091 Not after what she's seen, 292 00:29:32,175 --> 00:29:34,800 not after what they've done to her. 293 00:29:38,175 --> 00:29:40,050 I owe them the truth. 294 00:29:40,133 --> 00:29:43,008 Even if the truth destroys us? 295 00:29:43,091 --> 00:29:44,800 - It won't. - It will. 296 00:29:47,342 --> 00:29:49,133 I've never begged for anything... 297 00:29:50,383 --> 00:29:52,550 but I'm begging you. 298 00:29:52,634 --> 00:29:55,634 Don't do this. Please. 299 00:30:02,258 --> 00:30:03,634 You are my queen. 300 00:30:05,217 --> 00:30:07,091 Nothing will change that. 301 00:30:10,008 --> 00:30:11,717 And they are my family. 302 00:30:13,675 --> 00:30:15,342 We can live together. 303 00:30:21,258 --> 00:30:22,258 We can. 304 00:30:24,425 --> 00:30:26,175 I've just told you how. 305 00:31:02,300 --> 00:31:04,175 Half are gone. 306 00:31:08,008 --> 00:31:09,509 The Northmen as well. 307 00:31:15,883 --> 00:31:19,050 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 308 00:31:19,133 --> 00:31:21,133 courtesy of the Greyjoy fleet. 309 00:31:21,217 --> 00:31:24,925 The balance has grown distressingly even. 310 00:31:25,008 --> 00:31:27,800 When the people find out what we have done for them, 311 00:31:27,883 --> 00:31:29,133 that we saved them... 312 00:31:29,217 --> 00:31:31,550 Cersei will make sure they don't believe it. 313 00:31:33,550 --> 00:31:35,175 We will hit her hard. 314 00:31:35,258 --> 00:31:37,467 We will rip her out root and stem. 315 00:31:38,925 --> 00:31:41,550 The objective here is to remove Cersei 316 00:31:41,634 --> 00:31:44,300 without destroying King's Landing. 317 00:31:47,425 --> 00:31:51,258 Thankfully, she's losing allies by the day. 318 00:31:51,342 --> 00:31:54,175 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 319 00:31:54,258 --> 00:31:55,550 in her queen's name. 320 00:31:55,634 --> 00:31:58,300 The new Prince of Dorne pledges his support. 321 00:31:58,383 --> 00:32:00,425 No matter how many lords turn against her, 322 00:32:00,509 --> 00:32:02,300 as long as she sits on the Iron Throne, 323 00:32:02,383 --> 00:32:05,091 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 324 00:32:07,425 --> 00:32:09,175 We need the capital. 325 00:32:09,258 --> 00:32:11,008 I watched the people of King's Landing 326 00:32:11,091 --> 00:32:13,383 rebel against their king when they were hungry, 327 00:32:13,467 --> 00:32:15,675 and that was before winter began. 328 00:32:15,759 --> 00:32:19,300 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 329 00:32:21,008 --> 00:32:23,383 We'll surround the city. 330 00:32:23,467 --> 00:32:25,717 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 331 00:32:25,800 --> 00:32:27,883 the dragons will destroy them. 332 00:32:27,966 --> 00:32:30,383 If the Lannisters and the Golden Company attack, 333 00:32:30,467 --> 00:32:32,133 we'll defeat them in the field. 334 00:32:32,217 --> 00:32:35,883 Once the people see that Cersei is our only enemy, 335 00:32:35,966 --> 00:32:37,966 her reign is over. 336 00:32:43,133 --> 00:32:44,592 All right. 337 00:32:44,675 --> 00:32:47,800 The men we have left are exhausted. 338 00:32:47,883 --> 00:32:49,091 Many of them are wounded. 339 00:32:49,175 --> 00:32:51,050 They'll fight better if they have time 340 00:32:51,133 --> 00:32:52,509 to rest and recuperate. 341 00:32:53,800 --> 00:32:55,008 How long do you suggest? 342 00:32:56,175 --> 00:32:57,675 I can't say for certain, 343 00:32:57,759 --> 00:32:59,800 not without talking to the officers. 344 00:33:03,175 --> 00:33:06,050 I came north to fight alongside you 345 00:33:06,133 --> 00:33:08,675 at great cost to my armies and myself. 346 00:33:09,925 --> 00:33:12,759 Now that the time has come to reciprocate, 347 00:33:12,841 --> 00:33:14,634 you want to postpone. 348 00:33:14,717 --> 00:33:17,592 It's not just our people. It's yours. 349 00:33:17,675 --> 00:33:19,300 You want to throw them into a war 350 00:33:19,383 --> 00:33:20,925 they're not ready to fight? 351 00:33:21,008 --> 00:33:22,717 The longer I leave my enemies alone, 352 00:33:22,800 --> 00:33:24,300 the stronger they become. 353 00:33:27,841 --> 00:33:31,383 The Northern forces will honor their promises 354 00:33:31,467 --> 00:33:32,759 and their allegiance 355 00:33:32,841 --> 00:33:35,342 to the Queen of the Seven Kingdoms. 356 00:33:40,717 --> 00:33:42,550 What you command, we will obey. 357 00:33:47,300 --> 00:33:48,883 So... 358 00:33:48,966 --> 00:33:51,883 if all are in agreement... 359 00:33:51,966 --> 00:33:54,800 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 360 00:33:54,883 --> 00:33:56,258 with the Northern troops 361 00:33:56,342 --> 00:33:58,883 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 362 00:33:58,966 --> 00:34:01,300 A smaller group of us will ride to White Harbor, 363 00:34:01,383 --> 00:34:03,300 and sail from there to Dragonstone 364 00:34:03,383 --> 00:34:07,091 with our queen and her dragons accompanying us from above. 365 00:34:07,175 --> 00:34:09,841 Ser Jaime has chosen to remain here, 366 00:34:09,925 --> 00:34:12,217 as a guest of the Lady of Winterfell. 367 00:34:15,258 --> 00:34:17,175 We have won the Great War. 368 00:34:18,175 --> 00:34:19,925 Now we will win the Last War. 369 00:34:21,217 --> 00:34:23,217 In all Seven Kingdoms, 370 00:34:23,300 --> 00:34:26,091 men will live without fear and cruelty 371 00:34:27,175 --> 00:34:28,592 under their rightful queen. 372 00:34:42,050 --> 00:34:43,217 We need a word. 373 00:34:47,342 --> 00:34:50,300 You understand we'd all be dead if not for her. 374 00:34:50,383 --> 00:34:52,675 We'd be corpses marching down to King's Landing. 375 00:34:52,759 --> 00:34:54,234 Arya's the one that killed the Night King. 376 00:34:54,258 --> 00:34:56,342 Her men gave their lives defending Winterfell... 377 00:34:56,425 --> 00:34:58,008 And we will never forget them. 378 00:34:58,091 --> 00:35:00,026 That doesn't mean that I want to kneel to someone who... 379 00:35:00,050 --> 00:35:02,717 I swore myself and the North to her cause. 380 00:35:02,800 --> 00:35:04,342 I respect that. 381 00:35:06,966 --> 00:35:08,634 You respect it? 382 00:35:09,342 --> 00:35:11,091 We needed her. 383 00:35:12,467 --> 00:35:15,091 We needed her army, her dragons. 384 00:35:16,883 --> 00:35:18,675 You did the right thing. 385 00:35:18,759 --> 00:35:21,175 And we're doing the right thing telling you 386 00:35:21,258 --> 00:35:22,800 we don't trust your queen. 387 00:35:24,717 --> 00:35:27,008 - You don't know her yet. - I'll never know her. 388 00:35:27,091 --> 00:35:28,383 She's not one of us. 389 00:35:28,467 --> 00:35:30,383 If you only trust the people you grew up with, 390 00:35:30,467 --> 00:35:31,800 you won't make many allies. 391 00:35:31,883 --> 00:35:33,425 That's all right. 392 00:35:33,509 --> 00:35:35,634 I don't need many allies. 393 00:35:35,717 --> 00:35:37,966 - Arya... - We're family. 394 00:35:39,300 --> 00:35:40,509 The four of us. 395 00:35:41,592 --> 00:35:43,300 The last of the Starks. 396 00:35:47,342 --> 00:35:48,800 I've never been a Stark. 397 00:35:49,966 --> 00:35:51,550 You are. 398 00:35:51,634 --> 00:35:54,634 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 399 00:35:54,717 --> 00:35:56,592 You're my brother. 400 00:35:56,675 --> 00:35:59,175 Not my half-brother or my bastard brother. 401 00:36:00,008 --> 00:36:01,550 My brother. 402 00:36:09,091 --> 00:36:10,841 It's your choice. 403 00:36:18,008 --> 00:36:20,217 I need to tell you something. 404 00:36:21,717 --> 00:36:25,217 But you have to swear you'll never tell another soul. 405 00:36:28,509 --> 00:36:29,841 What is it? 406 00:36:31,133 --> 00:36:34,175 You have to swear it, before I tell you. 407 00:36:34,258 --> 00:36:35,841 How can I promise to keep a secret 408 00:36:35,925 --> 00:36:37,467 if I don't even know what it is? 409 00:36:37,550 --> 00:36:39,217 Because we're family. 410 00:36:44,300 --> 00:36:45,300 Swear it. 411 00:36:46,592 --> 00:36:48,008 I swear it. 412 00:36:52,675 --> 00:36:53,675 I swear it. 413 00:37:01,717 --> 00:37:03,008 Tell them. 414 00:37:13,550 --> 00:37:16,091 So she's going to stay here with you? 415 00:37:18,550 --> 00:37:21,759 She's sworn to protect the Stark girls, so... 416 00:37:25,091 --> 00:37:26,550 Say something snide. 417 00:37:27,759 --> 00:37:28,759 I'm happy. 418 00:37:28,841 --> 00:37:30,592 I'm happy that you're happy. 419 00:37:33,509 --> 00:37:36,883 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 420 00:37:38,925 --> 00:37:42,217 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 421 00:37:43,425 --> 00:37:45,717 To climbing mountains. 422 00:37:45,800 --> 00:37:47,258 To climbing mountains. 423 00:37:49,841 --> 00:37:52,841 - What's she like down there? - What? 424 00:37:52,925 --> 00:37:54,883 That's not your concern. 425 00:37:54,966 --> 00:37:57,509 I haven't been with a woman for years. 426 00:37:57,592 --> 00:37:59,091 - Give me a morsel. - You're a dog. 427 00:37:59,175 --> 00:38:01,050 I am the Imp, and I demand to know. 428 00:38:01,133 --> 00:38:02,925 I knew you were fucking her. 429 00:38:04,841 --> 00:38:06,759 A pair of tall, blond toffs. 430 00:38:06,841 --> 00:38:08,509 Must be like looking in the mirror. 431 00:38:08,592 --> 00:38:10,425 Ser Bronn of the Blackwater. 432 00:38:12,050 --> 00:38:13,800 Where's your drink? 433 00:38:13,883 --> 00:38:16,008 What are you... What are you doing up North? 434 00:38:16,091 --> 00:38:17,550 What are you doing with that? 435 00:38:17,634 --> 00:38:19,175 Oh, this? 436 00:38:19,258 --> 00:38:20,300 This is for you. 437 00:38:21,800 --> 00:38:22,883 For both of you. 438 00:38:22,966 --> 00:38:25,050 You're supposed to be south. 439 00:38:25,133 --> 00:38:27,050 You boys are a pair of gold-plated cunts. 440 00:38:27,133 --> 00:38:28,693 - Do you know that? - That's a bit rude. 441 00:38:28,717 --> 00:38:30,925 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 442 00:38:31,008 --> 00:38:33,925 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 443 00:38:34,008 --> 00:38:35,651 Thanks to me. And that title's worth as much 444 00:38:35,675 --> 00:38:37,883 as a blond hair from your brother's ballsack. 445 00:38:37,966 --> 00:38:39,550 Power resides where men believe... 446 00:38:39,634 --> 00:38:41,592 Shut your mouth. 447 00:38:41,675 --> 00:38:44,067 - I'm just trying... - I've never hit a dwarf before, 448 00:38:44,091 --> 00:38:45,966 but say another word and I will belt you. 449 00:38:46,050 --> 00:38:48,592 See, I don't believe you'd do that, after all... 450 00:38:48,675 --> 00:38:50,425 You couldn't do it on your best day, 451 00:38:50,509 --> 00:38:51,592 you one-handed fuck. 452 00:38:51,675 --> 00:38:53,258 And your best days are long gone. 453 00:38:53,342 --> 00:38:54,841 You broke my nose! 454 00:38:54,925 --> 00:38:56,693 - I did not break your nose. - How do you know? 455 00:38:56,717 --> 00:38:59,008 Because I've been breaking noses since I was your size, 456 00:38:59,091 --> 00:39:02,008 and I know what it sounds like. Now listen. 457 00:39:02,091 --> 00:39:04,675 Your sister offered me Riverrun. 458 00:39:04,759 --> 00:39:06,258 Nice big castle, good lands, 459 00:39:06,342 --> 00:39:08,383 plenty of peasants who do what they're told. 460 00:39:08,467 --> 00:39:11,133 - And you trust Cersei... - I knew your sister was dead 461 00:39:11,217 --> 00:39:13,008 the second I saw those dragons. 462 00:39:13,091 --> 00:39:14,675 Now, your army may be torn to shit, 463 00:39:14,759 --> 00:39:16,966 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 464 00:39:17,050 --> 00:39:19,550 And it just so happens I'm a betting man. 465 00:39:20,800 --> 00:39:23,717 If Cersei's dead, she can't pay up. 466 00:39:26,050 --> 00:39:28,217 Mmm, that's good. Of course, the odds change 467 00:39:28,300 --> 00:39:30,300 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 468 00:39:30,383 --> 00:39:33,258 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 469 00:39:33,342 --> 00:39:35,258 - All of a sudden... - May I speak? 470 00:39:35,342 --> 00:39:38,008 Why not? Only death will shut you up. 471 00:39:41,383 --> 00:39:44,217 We made a deal long ago. Do you remember? 472 00:39:44,300 --> 00:39:45,467 If anyone offered me money 473 00:39:45,550 --> 00:39:47,800 to kill you, you'd pay me double. 474 00:39:47,883 --> 00:39:49,342 What's double Riverrun? 475 00:39:50,383 --> 00:39:51,383 Highgarden. 476 00:39:53,550 --> 00:39:55,050 You could be Lord of the Reach. 477 00:39:55,133 --> 00:39:57,966 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 478 00:39:58,050 --> 00:39:59,258 He's not going to kill us. 479 00:39:59,342 --> 00:40:01,091 He wouldn't be talking to us if... 480 00:40:04,091 --> 00:40:05,342 The way I see it, 481 00:40:05,425 --> 00:40:08,091 I only need one of the Lannister brothers alive. 482 00:40:08,175 --> 00:40:10,300 Highgarden will never belong to a cutthroat. 483 00:40:10,383 --> 00:40:12,509 No? Who were your ancestors, 484 00:40:12,592 --> 00:40:14,759 the ones who made your family rich? 485 00:40:14,841 --> 00:40:16,425 Fancy lads in silk? 486 00:40:16,509 --> 00:40:18,175 They were fucking cutthroats. 487 00:40:18,258 --> 00:40:20,675 That's how all the great houses started, isn't it? 488 00:40:20,759 --> 00:40:23,175 With a hard bastard who was good at killing people. 489 00:40:23,258 --> 00:40:25,592 Kill a few hundred people, they make you a lord. 490 00:40:25,675 --> 00:40:27,675 Kill a few thousand, they make you king. 491 00:40:27,759 --> 00:40:32,175 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 492 00:40:32,258 --> 00:40:33,800 with their cocksucking ways. 493 00:40:37,634 --> 00:40:38,634 Highgarden. 494 00:40:40,425 --> 00:40:41,966 Give me your word. 495 00:40:43,717 --> 00:40:45,175 You have my word. 496 00:40:47,050 --> 00:40:50,425 None of this means a thing until we take King's Landing. 497 00:40:51,550 --> 00:40:53,966 We ride south in the morning. 498 00:40:54,050 --> 00:40:55,217 We could use an officer 499 00:40:55,300 --> 00:40:57,550 with knowledge of the city's defenses. 500 00:40:57,634 --> 00:40:58,883 Oh, no. 501 00:40:58,966 --> 00:41:01,550 No, my fighting days are done. 502 00:41:01,634 --> 00:41:04,675 But I still got a few killing days left, you hear me? 503 00:41:04,759 --> 00:41:07,383 I'll come find you when the war is done. 504 00:41:07,467 --> 00:41:09,759 Till then, don't die. 505 00:41:34,550 --> 00:41:36,675 For fuck's sake. 506 00:41:38,217 --> 00:41:39,300 On your own? 507 00:41:40,509 --> 00:41:42,008 Not anymore. 508 00:41:43,509 --> 00:41:45,133 I don't like crowds. 509 00:41:46,800 --> 00:41:47,841 Me neither. 510 00:41:49,050 --> 00:41:51,217 Why not? They all love you now. 511 00:41:51,300 --> 00:41:52,883 You're the big hero. 512 00:41:54,050 --> 00:41:55,634 Don't like heroes. 513 00:41:57,592 --> 00:42:01,050 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 514 00:42:02,342 --> 00:42:04,050 Felt better than dying. 515 00:42:07,509 --> 00:42:09,217 You're heading to King's Landing? 516 00:42:10,509 --> 00:42:12,925 I have some unfinished business. 517 00:42:14,258 --> 00:42:15,675 Me too. 518 00:42:21,759 --> 00:42:23,883 I don't plan on coming back. 519 00:42:26,258 --> 00:42:27,883 Neither do I. 520 00:42:29,509 --> 00:42:31,883 Gonna leave me to die again if I get hurt? 521 00:42:34,217 --> 00:42:35,217 Probably. 522 00:43:19,425 --> 00:43:20,425 My lady. 523 00:43:24,675 --> 00:43:27,425 "My lord" is the standard response. 524 00:43:29,841 --> 00:43:31,258 Why her? 525 00:43:35,300 --> 00:43:37,300 You know she loves your brother. 526 00:43:37,383 --> 00:43:39,509 That doesn't mean she'll be a good queen. 527 00:43:40,717 --> 00:43:43,425 You seem determined to dislike her. 528 00:43:44,883 --> 00:43:46,050 A good relationship 529 00:43:46,133 --> 00:43:47,526 between the Iron Throne and the North 530 00:43:47,550 --> 00:43:49,300 has been the core of every peaceful, 531 00:43:49,383 --> 00:43:50,966 prosperous reign we've ever known. 532 00:43:51,050 --> 00:43:52,550 Jon will be Warden of the North, 533 00:43:52,634 --> 00:43:54,634 so a good relationship seems likely. 534 00:43:56,342 --> 00:43:59,550 I don't expect him to spend much time here going forward. 535 00:43:59,634 --> 00:44:01,634 Well, I suppose that's up to him. 536 00:44:05,966 --> 00:44:07,342 Sansa, look at me. 537 00:44:13,091 --> 00:44:15,258 With Jon in the capital, 538 00:44:15,342 --> 00:44:18,008 you'll be the true power in the North. 539 00:44:18,091 --> 00:44:19,883 I'd feel much better about the future 540 00:44:19,966 --> 00:44:21,300 if I left here today believing 541 00:44:21,383 --> 00:44:22,966 that you and Daenerys were allies. 542 00:44:23,050 --> 00:44:26,800 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 543 00:44:26,883 --> 00:44:28,550 Your queen still has her dragons... 544 00:44:28,634 --> 00:44:29,800 She's your queen too. 545 00:44:36,841 --> 00:44:39,091 You don't have to be her friend. 546 00:44:39,175 --> 00:44:41,091 But why provoke her? 547 00:44:41,175 --> 00:44:43,425 How is that in the best interest of your family, 548 00:44:43,509 --> 00:44:45,925 - or the North, or...? - You're afraid of her. 549 00:44:48,383 --> 00:44:52,717 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 550 00:44:55,300 --> 00:44:57,592 I don't want Jon to go down there. 551 00:44:57,675 --> 00:45:01,342 The men in my family don't do well in the capital. 552 00:45:01,425 --> 00:45:04,133 No, but as your brother once told me, 553 00:45:04,217 --> 00:45:05,592 he's not a Stark. 554 00:45:11,175 --> 00:45:12,550 Are you all right? 555 00:45:19,050 --> 00:45:21,634 Her people love her, you've seen that. 556 00:45:21,717 --> 00:45:24,050 You've seen how they fight for her. 557 00:45:24,133 --> 00:45:27,300 She wants to make the world a better place. 558 00:45:29,634 --> 00:45:31,717 I believe in her. 559 00:45:46,592 --> 00:45:47,925 Tyrion. 560 00:45:50,759 --> 00:45:53,342 What if there's someone else? 561 00:45:53,425 --> 00:45:55,050 Someone better? 562 00:46:03,383 --> 00:46:05,425 You're not gonna ride the dragon south? 563 00:46:09,133 --> 00:46:10,300 Just a horse. 564 00:46:11,634 --> 00:46:12,800 Rhaegal needs to heal. 565 00:46:12,883 --> 00:46:14,592 He doesn't need me weighing him down. 566 00:46:14,675 --> 00:46:18,008 You weigh as much as two fleas fucking. 567 00:46:19,300 --> 00:46:20,966 I'm taking the Free Folk home. 568 00:46:21,966 --> 00:46:24,717 We've had enough of the south. 569 00:46:24,800 --> 00:46:26,841 The women down here don't like me. 570 00:46:28,925 --> 00:46:31,091 This is the North, you know. 571 00:46:32,342 --> 00:46:34,759 And the Free Folk are welcome to stay. 572 00:46:36,300 --> 00:46:37,966 It isn't home. 573 00:46:38,050 --> 00:46:39,509 We need room to wander. 574 00:46:39,592 --> 00:46:41,675 I'll take them back through Castle Black 575 00:46:41,759 --> 00:46:44,217 as soon as the winter storms pass. 576 00:46:44,300 --> 00:46:45,966 Back where we belong. 577 00:46:49,925 --> 00:46:52,258 It's where he belongs too. 578 00:46:52,342 --> 00:46:55,050 A direwolf has no place in the south. 579 00:46:56,300 --> 00:46:58,675 Will you take him with you? 580 00:46:59,925 --> 00:47:01,883 He'll be happier up there. 581 00:47:02,925 --> 00:47:04,217 So would you. 582 00:47:06,217 --> 00:47:08,634 I wish I was going with you. 583 00:47:13,008 --> 00:47:14,300 This is farewell, then. 584 00:47:15,883 --> 00:47:17,550 You never know. 585 00:47:23,759 --> 00:47:26,008 You've got the North in you. 586 00:47:27,509 --> 00:47:28,966 The real North. 587 00:48:01,467 --> 00:48:04,634 Yes, well, the nights have been getting longer 588 00:48:04,717 --> 00:48:07,300 and there wasn't that much to do in Oldtown. 589 00:48:07,383 --> 00:48:10,008 There's only so many books a person can read, so we... 590 00:48:10,091 --> 00:48:12,800 I'm sure he knows how it happens, Sam. 591 00:48:16,091 --> 00:48:18,759 If it's a boy, we want to name him Jon. 592 00:48:22,091 --> 00:48:23,592 I hope it's a girl. 593 00:48:42,425 --> 00:48:44,550 You're the best friend I ever had. 594 00:48:47,008 --> 00:48:49,050 You too, Sam. 595 00:49:49,592 --> 00:49:51,883 Think of the past 20 years. 596 00:49:52,883 --> 00:49:55,800 The war, the murder, the misery. 597 00:49:55,883 --> 00:49:58,300 All of it because Robert Baratheon loved someone 598 00:49:58,383 --> 00:50:00,300 who didn't love him back. 599 00:50:02,383 --> 00:50:03,550 How many others know? 600 00:50:05,342 --> 00:50:07,966 Including us? Eight. 601 00:50:08,050 --> 00:50:10,133 Well, then it's not a secret anymore. 602 00:50:10,217 --> 00:50:12,008 It's information. 603 00:50:12,091 --> 00:50:15,425 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 604 00:50:15,509 --> 00:50:16,925 Then what happens? 605 00:50:17,008 --> 00:50:18,592 She loses the North. 606 00:50:18,675 --> 00:50:21,467 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 607 00:50:21,550 --> 00:50:22,966 No, it's worse than that. 608 00:50:23,050 --> 00:50:25,800 He has the better claim to the throne. 609 00:50:25,883 --> 00:50:28,091 He doesn't want the throne. 610 00:50:28,175 --> 00:50:30,592 I'm not sure it matters what he wants. 611 00:50:31,800 --> 00:50:35,050 The fact is, people are drawn to him. 612 00:50:35,133 --> 00:50:36,841 Wildlings, Northmen. 613 00:50:38,841 --> 00:50:40,091 He's a war hero. 614 00:50:44,550 --> 00:50:46,717 He loves our queen. 615 00:50:48,258 --> 00:50:49,550 And she loves him. 616 00:50:51,759 --> 00:50:54,175 If we marry them, they could rule together. 617 00:50:55,217 --> 00:50:56,383 She's his aunt. 618 00:50:56,467 --> 00:50:57,859 That never stopped a Targaryen before. 619 00:50:57,883 --> 00:50:59,592 No, but Jon grew up in Winterfell. 620 00:50:59,675 --> 00:51:01,925 Is marrying your aunt common in the North? 621 00:51:04,675 --> 00:51:06,342 You know our queen better than I do. 622 00:51:06,425 --> 00:51:09,133 Do you think she wants to share the throne? 623 00:51:09,217 --> 00:51:11,759 She does not like to have her authority questioned. 624 00:51:11,841 --> 00:51:13,091 Something she has in common 625 00:51:13,175 --> 00:51:15,759 with every monarch who ever lived. 626 00:51:15,841 --> 00:51:17,634 I worry about her state of mind. 627 00:51:17,717 --> 00:51:19,841 We are advisors to the queen. 628 00:51:19,925 --> 00:51:23,258 Worrying about her state of mind is our job. 629 00:51:31,217 --> 00:51:33,258 We still have to take King's Landing. 630 00:51:34,425 --> 00:51:37,008 Maybe Cersei will win and kill us all. 631 00:51:37,091 --> 00:51:39,383 That would solve our problems. 632 00:53:42,925 --> 00:53:45,383 Get to the skiff. Now! 633 00:53:47,467 --> 00:53:48,925 Spears! 634 00:53:49,008 --> 00:53:50,966 They're coming round again! 635 00:53:59,592 --> 00:54:01,050 Go! 636 00:54:01,133 --> 00:54:02,342 Clear! 637 00:54:02,425 --> 00:54:04,300 Man your stations! 638 00:54:04,383 --> 00:54:06,050 No! 639 00:54:23,966 --> 00:54:26,550 - Go! Go! - Clear! 640 00:55:02,258 --> 00:55:03,342 Missandei? 641 00:55:04,925 --> 00:55:06,175 Missandei! 642 00:55:12,258 --> 00:55:13,675 Missandei! 643 00:55:18,592 --> 00:55:20,592 Our message was well-received, then? 644 00:55:20,675 --> 00:55:23,966 Your people have heard the Usurper is coming. 645 00:55:24,050 --> 00:55:26,550 They are grateful for your protection 646 00:55:26,634 --> 00:55:29,008 within the walls of the Red Keep. 647 00:55:31,258 --> 00:55:33,217 You're certain about the dragon? 648 00:55:33,300 --> 00:55:35,550 I saw it sink beneath the waves. 649 00:55:35,634 --> 00:55:37,883 That must have been glorious. 650 00:55:40,091 --> 00:55:42,217 The glory is yours, my queen. 651 00:55:43,717 --> 00:55:46,217 When the war is won, the Lion shall rule the land, 652 00:55:46,300 --> 00:55:47,966 the Kraken shall rule the sea... 653 00:55:49,342 --> 00:55:52,550 and our child shall one day rule them all. 654 00:56:09,383 --> 00:56:11,091 She's coming for you. 655 00:56:12,217 --> 00:56:13,425 Of course she is. 656 00:56:16,217 --> 00:56:17,925 Keep the gates open. 657 00:56:18,008 --> 00:56:20,634 If she wants to take the castle, she'll have to murder 658 00:56:20,717 --> 00:56:23,217 thousands of innocent people first. 659 00:56:29,300 --> 00:56:31,800 So much for "the Breaker of Chains." 660 00:56:45,342 --> 00:56:47,800 We will storm the city, my queen. 661 00:56:47,883 --> 00:56:51,091 We will kill your enemies. All of them. 662 00:56:51,175 --> 00:56:52,258 Your Grace. 663 00:56:53,841 --> 00:56:57,509 I promised you I would look you in the eye and speak directly 664 00:56:57,592 --> 00:56:59,925 if I ever thought you were making a mistake. 665 00:57:03,467 --> 00:57:06,217 This is a mistake. 666 00:57:08,759 --> 00:57:11,300 You saw my child fall from the sky. 667 00:57:12,925 --> 00:57:14,925 They took Missandei. 668 00:57:15,008 --> 00:57:17,008 Cersei needs to be destroyed, 669 00:57:17,091 --> 00:57:21,300 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 670 00:57:21,383 --> 00:57:22,592 and the Dothraki, 671 00:57:22,675 --> 00:57:24,841 tens of thousands of innocents will die. 672 00:57:24,925 --> 00:57:29,634 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 673 00:57:29,717 --> 00:57:33,383 These are the people you came here to protect. 674 00:57:33,467 --> 00:57:35,091 I beg you, Your Grace. 675 00:57:35,175 --> 00:57:38,883 Do not destroy the city you came to save. 676 00:57:38,966 --> 00:57:42,800 Do not become what you have always struggled to defeat. 677 00:57:47,634 --> 00:57:50,675 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 678 00:57:54,133 --> 00:57:57,217 I'm here to free the world from tyrants. 679 00:57:58,383 --> 00:57:59,841 That is my destiny... 680 00:58:01,175 --> 00:58:04,133 and I will serve it, no matter the cost. 681 00:58:11,091 --> 00:58:13,925 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 682 00:58:14,008 --> 00:58:16,008 make it to King's Landing. 683 00:58:16,091 --> 00:58:18,925 In the meantime, demand Cersei surrender. 684 00:58:19,008 --> 00:58:22,342 Offer her her life in exchange for the throne. 685 00:58:23,883 --> 00:58:26,383 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 686 00:58:26,467 --> 00:58:28,883 we should make the effort. 687 00:58:28,966 --> 00:58:31,841 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 688 00:58:34,091 --> 00:58:35,675 But perhaps it's good the people see 689 00:58:35,759 --> 00:58:39,759 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 690 00:58:39,841 --> 00:58:42,175 and Cersei Lannister refused. 691 00:58:43,883 --> 00:58:45,300 They should know whom to blame 692 00:58:45,383 --> 00:58:47,509 when the sky falls down upon them. 693 00:59:01,675 --> 00:59:04,258 I've served tyrants most of my life. 694 00:59:05,258 --> 00:59:08,467 They all talk about destiny. 695 00:59:08,550 --> 00:59:11,800 She's a girl who walked into a fire with three stones 696 00:59:11,883 --> 00:59:14,550 and walked out with three dragons. 697 00:59:14,634 --> 00:59:17,383 How could she not believe in destiny? 698 00:59:17,467 --> 00:59:19,342 Perhaps that's the problem. 699 00:59:19,425 --> 00:59:20,634 Her life has convinced her 700 00:59:20,717 --> 00:59:22,592 that she was sent here to save us all. 701 00:59:22,675 --> 00:59:24,592 And how do you know she wasn't? 702 00:59:26,841 --> 00:59:28,759 Then there's the problem of Jon Snow. 703 00:59:35,258 --> 00:59:38,050 Perhaps it's actually a solution. 704 00:59:39,592 --> 00:59:41,008 You know them both. 705 00:59:41,091 --> 00:59:44,217 Tell me, who do you think would make a better ruler? 706 00:59:49,509 --> 00:59:51,258 He doesn't want the throne. 707 00:59:51,342 --> 00:59:53,800 That's why he bent the knee. 708 00:59:53,883 --> 00:59:55,966 Have you considered the best ruler 709 00:59:56,050 --> 00:59:58,467 might be someone who doesn't want to rule? 710 00:59:58,550 --> 01:00:00,841 We're discussing treason. 711 01:00:00,925 --> 01:00:03,592 Don't pretend you haven't thought about it. 712 01:00:03,675 --> 01:00:07,008 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 713 01:00:09,091 --> 01:00:13,133 He's temperate and measured. He's a man, 714 01:00:13,217 --> 01:00:15,966 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 715 01:00:16,050 --> 01:00:18,300 whose support we are going to need. 716 01:00:18,383 --> 01:00:19,800 Joffrey was a man. 717 01:00:19,883 --> 01:00:22,133 I don't think a cock is a true qualification, 718 01:00:22,217 --> 01:00:23,342 as I'm sure you'd agree. 719 01:00:23,425 --> 01:00:25,383 And he's the heir to the throne. 720 01:00:25,467 --> 01:00:29,467 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 721 01:00:32,342 --> 01:00:35,383 What about my earlier proposal? 722 01:00:35,467 --> 01:00:37,675 They could rule together as king and queen. 723 01:00:39,300 --> 01:00:41,634 She's too strong for him. 724 01:00:41,717 --> 01:00:45,258 She'd bend him to her will, as she already has. 725 01:00:45,342 --> 01:00:48,425 He could temper her worst impulses. 726 01:00:48,509 --> 01:00:50,467 As you have? 727 01:00:53,550 --> 01:00:55,717 You're drinking quite a lot. 728 01:00:58,133 --> 01:01:01,759 A Targaryen father and a Stark mother. 729 01:01:01,841 --> 01:01:04,759 Jon's the one man alive who might actually be able 730 01:01:04,841 --> 01:01:06,717 to keep the North in the Seven Kingdoms. 731 01:01:06,800 --> 01:01:08,440 How many kings and queens have you served? 732 01:01:08,467 --> 01:01:09,841 Five? Six? I've lost count. 733 01:01:09,925 --> 01:01:11,776 - You've always known my reasons. - At a certain point, 734 01:01:11,800 --> 01:01:13,425 you choose a person you believe in, 735 01:01:13,509 --> 01:01:15,008 and you fight for that person. 736 01:01:15,091 --> 01:01:17,175 Even if you know it's a mistake? 737 01:01:19,008 --> 01:01:20,717 I believe in our queen. 738 01:01:23,258 --> 01:01:25,467 She'll make the right choice. 739 01:01:27,050 --> 01:01:29,925 With the help of her loyal advisors. 740 01:01:33,675 --> 01:01:36,050 You know where my loyalty stands. 741 01:01:36,133 --> 01:01:38,425 You know I will never betray the realm. 742 01:01:38,509 --> 01:01:39,800 What is the realm? 743 01:01:39,883 --> 01:01:42,008 A vast continent, home to millions of people, 744 01:01:42,091 --> 01:01:44,109 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 745 01:01:44,133 --> 01:01:46,091 Millions of people, many of whom will die 746 01:01:46,175 --> 01:01:48,841 if the wrong person sits on that throne. 747 01:01:48,925 --> 01:01:50,133 We don't know their names, 748 01:01:50,217 --> 01:01:52,091 but they're just as real as you and I. 749 01:01:52,175 --> 01:01:53,383 They deserve to live. 750 01:01:53,467 --> 01:01:55,383 They deserve food for their children. 751 01:01:59,133 --> 01:02:03,425 I will act in their interest, no matter the personal cost. 752 01:02:05,550 --> 01:02:08,217 So, what happens to her? 753 01:02:16,175 --> 01:02:17,383 Please. 754 01:02:19,675 --> 01:02:20,759 Don't. 755 01:02:25,425 --> 01:02:27,925 I've spoken as honestly as I can. 756 01:02:29,425 --> 01:02:32,133 Each of us has a choice to make. 757 01:02:33,175 --> 01:02:36,133 I pray we choose wisely. 758 01:02:47,050 --> 01:02:48,883 I'm just about to start it. 759 01:02:48,966 --> 01:02:50,383 Good luck. 760 01:02:50,467 --> 01:02:52,383 Protect shell right up to the wall. 761 01:02:52,467 --> 01:02:54,109 All right, I'll put another one on it. 762 01:02:54,133 --> 01:02:55,966 He's headed down to the cellar. 763 01:02:56,050 --> 01:02:58,091 I'll need a cart over here. 764 01:02:58,175 --> 01:02:59,383 That's it, thanks. 765 01:02:59,467 --> 01:03:01,050 Thank you. 766 01:03:01,133 --> 01:03:02,526 It's really heavy, mind you. 767 01:03:02,550 --> 01:03:03,800 We need some more water. 768 01:03:03,883 --> 01:03:05,467 Take it down there! 769 01:03:10,383 --> 01:03:12,800 ...as are the rest of her advisors. 770 01:03:15,133 --> 01:03:16,175 What happened? 771 01:03:21,800 --> 01:03:26,175 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 772 01:03:26,258 --> 01:03:29,217 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 773 01:03:29,300 --> 01:03:31,467 Missandei captured. 774 01:03:33,342 --> 01:03:37,509 I always wanted to be there when they execute your sister. 775 01:03:37,592 --> 01:03:40,300 Seems like I won't get the chance. 776 01:04:47,050 --> 01:04:49,675 They're going to destroy that city. 777 01:04:50,717 --> 01:04:52,217 You know they will. 778 01:04:52,300 --> 01:04:54,592 Have you ever run away from a fight? 779 01:04:56,550 --> 01:04:58,966 You're not like your sister. You're not. 780 01:04:59,050 --> 01:05:01,175 You're better than she is. 781 01:05:01,258 --> 01:05:03,800 You're a good man and you can't save her. 782 01:05:03,883 --> 01:05:05,800 You don't need to die with her. 783 01:05:05,883 --> 01:05:07,425 Stay here. 784 01:05:09,300 --> 01:05:10,634 Stay with me. 785 01:05:12,342 --> 01:05:14,300 Please. 786 01:05:15,383 --> 01:05:16,383 Stay. 787 01:05:23,050 --> 01:05:24,883 You think I'm a good man? 788 01:05:29,634 --> 01:05:32,342 I pushed a boy out a tower window, 789 01:05:32,425 --> 01:05:34,509 crippled him for life 790 01:05:34,592 --> 01:05:35,592 for Cersei. 791 01:05:38,675 --> 01:05:41,634 I strangled my cousin with my own hands 792 01:05:42,634 --> 01:05:44,759 just to get back to Cersei. 793 01:05:47,759 --> 01:05:49,091 I would have murdered 794 01:05:49,175 --> 01:05:53,383 every man, woman and child in Riverrun 795 01:05:53,467 --> 01:05:54,592 for Cersei. 796 01:06:03,467 --> 01:06:05,300 She's hateful. 797 01:06:07,175 --> 01:06:08,425 And so am I. 798 01:08:43,509 --> 01:08:44,509 My lord. 799 01:08:47,800 --> 01:08:50,841 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 800 01:08:50,925 --> 01:08:53,634 and the immediate release of Missandei of Naath. 801 01:08:55,300 --> 01:08:59,717 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 802 01:08:59,800 --> 01:09:03,841 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 803 01:09:05,509 --> 01:09:06,509 Qyburn... 804 01:09:07,966 --> 01:09:09,759 you're a rational man. 805 01:09:09,841 --> 01:09:12,800 Or so I flatter myself, my lord. 806 01:09:12,883 --> 01:09:14,342 We have a chance here, 807 01:09:15,592 --> 01:09:19,091 perhaps our last chance, to avoid carnage. 808 01:09:19,175 --> 01:09:20,175 Yes. 809 01:09:21,925 --> 01:09:22,925 Help me. 810 01:09:24,091 --> 01:09:26,966 I don't want to see this city burn. 811 01:09:27,050 --> 01:09:30,342 I don't want to hear the screams of children burning alive. 812 01:09:32,342 --> 01:09:35,300 No, it is not a pleasant sound. 813 01:09:37,509 --> 01:09:39,675 I... I don't want to hear it. 814 01:09:40,675 --> 01:09:42,175 Help me save this city. 815 01:09:44,133 --> 01:09:46,800 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 816 01:09:46,883 --> 01:09:48,592 Your queen. 817 01:09:48,675 --> 01:09:50,800 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 818 01:09:50,883 --> 01:09:52,008 You are her subject. 819 01:09:52,091 --> 01:09:54,133 Her reign is over. 820 01:09:54,217 --> 01:09:56,759 You understand this. Help her understand it. 821 01:09:56,841 --> 01:09:59,383 We understand nothing of the sort. 822 01:10:00,717 --> 01:10:03,258 Your queen's last dragon is vulnerable. 823 01:10:03,342 --> 01:10:06,258 Your armies are battle-weary and depleted, 824 01:10:06,342 --> 01:10:09,634 while ours have been reinforced with the Golden Compan... 825 01:10:27,509 --> 01:10:29,675 Ready! 826 01:10:29,759 --> 01:10:30,800 Nock! 827 01:10:33,675 --> 01:10:34,883 Draw! 828 01:11:41,175 --> 01:11:44,008 I know you don't care about your people. 829 01:11:45,966 --> 01:11:47,759 Why should you? 830 01:11:49,258 --> 01:11:52,841 They hate you and you hate them. 831 01:11:58,342 --> 01:12:00,800 But you're not a monster. 832 01:12:02,841 --> 01:12:04,050 I know this. 833 01:12:06,175 --> 01:12:09,008 I know this because I've seen it. 834 01:12:12,883 --> 01:12:15,342 You've always loved your children. 835 01:12:17,342 --> 01:12:18,841 More than yourself, 836 01:12:19,841 --> 01:12:21,300 more than Jaime... 837 01:12:24,091 --> 01:12:25,550 more than anything. 838 01:12:28,509 --> 01:12:30,175 I beg you. 839 01:12:32,383 --> 01:12:35,841 If not for yourself, then for your child. 840 01:12:39,383 --> 01:12:41,925 Your reign is over, 841 01:12:42,008 --> 01:12:45,008 but that doesn't mean your life has to end. 842 01:12:47,883 --> 01:12:50,759 It doesn't mean your baby has to die. 843 01:13:38,592 --> 01:13:42,258 If you have any last words, now is the time. 844 01:14:07,008 --> 01:14:08,300 Dracarys. 845 01:14:17,509 --> 01:14:19,133 No. 846 01:15:32,776 --> 01:15:40,776 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 59533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.