Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,920 --> 00:00:21,331
(DOOR BANG-S)
2
00:00:25,507 --> 00:00:29,226
Hey! Hey, boys. Hey.
3
00:00:29,227 --> 00:00:32,586
Police. Police. Stop there.
4
00:00:32,587 --> 00:00:34,510
Sorry.
5
00:00:36,867 --> 00:00:39,986
SONG: J' Get your silk suits on
Get your silk suits on
6
00:00:39,987 --> 00:00:42,386
J' Ain't nobody else
ain't got it going on
7
00:00:42,387 --> 00:00:45,786
J' Put your silk suits on
Get your silk suits on
8
00:00:45,787 --> 00:00:49,386
J' I love it, baby, when
you put your silk suits on
9
00:00:49,387 --> 00:00:51,466
J' I want to tell you something
10
00:00:51,467 --> 00:00:54,386
J' I want to tell you right now
11
00:00:54,387 --> 00:00:57,266
J' I want to tell you one thing
12
00:00:57,267 --> 00:00:59,586
J' Well, there's one thing, baby,
that I'd like to say
13
00:00:59,587 --> 00:01:02,989
J' That your silk suits look good, honey,
every old day now... J'
14
00:01:07,907 --> 00:01:09,477
(MAN Yells)
15
00:01:13,627 --> 00:01:15,626
(RHYS GROANS)
16
00:01:15,627 --> 00:01:18,826
J' Oh, yeah
Put your sneakers on
17
00:01:18,827 --> 00:01:21,786
J' Oh, yeah
Put your black dress on
18
00:01:21,787 --> 00:01:26,554
J' Oh, yeah
Put your silk suits on. J'
19
00:01:27,547 --> 00:01:29,834
I'm really sorry
about all that, hey?
20
00:01:32,347 --> 00:01:33,826
How is she?
21
00:01:33,827 --> 00:01:36,866
Oh, she's shaken up, but she'll live,
no thanks to those kids.
22
00:01:36,867 --> 00:01:38,346
Yeah.
Did you get them?
23
00:01:38,347 --> 00:01:40,186
No. No, they got away. You saw them?
24
00:01:40,187 --> 00:01:41,666
Sorry, mate.
25
00:01:41,667 --> 00:01:43,946
What about the barber's?
Who owns that?
26
00:01:43,947 --> 00:01:46,146
That's Charlie's shop.
Charlie Andrikidis.
27
00:01:46,147 --> 00:01:47,831
Great. Can you point him out to me?
28
00:01:48,827 --> 00:01:51,346
Um... He's not here.
29
00:01:51,347 --> 00:01:53,190
OK.
30
00:02:07,347 --> 00:02:09,786
(DOOR CREAKS)
31
00:02:09,787 --> 00:02:11,357
Hello?
32
00:02:23,747 --> 00:02:27,308
Nick? No, I'm calling in a murder.
33
00:02:38,227 --> 00:02:40,466
No, mate. I can tell you
what they were wearing.
34
00:02:40,467 --> 00:02:42,346
But I guess you
already got that, right?
35
00:02:42,347 --> 00:02:44,266
Right. And you haven't
seen them round here before?
36
00:02:44,267 --> 00:02:46,226
I think like a couple
of times, yeah.
37
00:02:46,227 --> 00:02:48,706
Alright, Mr Gooding. It looks as though
I've got all your details.
38
00:02:48,707 --> 00:02:50,786
Brody Gooding. Brody with a 'Y'?
39
00:02:50,787 --> 00:02:52,386
It's 'l-E', mate.
40
00:02:52,387 --> 00:02:54,786
We'll need a statement off you
in the next couple of days,
41
00:02:54,787 --> 00:02:58,386
but in the meantime, you think
of anything, give me a call.
42
00:02:58,387 --> 00:03:00,628
Yeah, no worries.
43
00:03:01,667 --> 00:03:03,666
Are these yours, Detective?
Oh, thanks, Peter.
44
00:03:03,667 --> 00:03:06,106
To kill Charlie
for a few hundred bucks...
45
00:03:06,107 --> 00:03:08,866
I mean, people are already frightened
to come down here
46
00:03:08,867 --> 00:03:11,746
and we just want this to be a nice
shopping strip for families.
47
00:03:11,747 --> 00:03:14,026
In relation to the attack
on Mr Andrikidis,
48
00:03:14,027 --> 00:03:15,666
did you actually see anything?
49
00:03:15,667 --> 00:03:17,586
No. No, no. I was in my cafe.
50
00:03:17,587 --> 00:03:20,186
I heard the noise,
I came out to see what was up,
51
00:03:20,187 --> 00:03:22,506
I saw everyone looking after
the lady who got knocked down,
52
00:03:22,507 --> 00:03:24,386
and I just went to help.
53
00:03:24,387 --> 00:03:26,666
MAN: Can I re-open today?
NICK: Uniforms will let you know.
54
00:03:26,667 --> 00:03:29,066
MATT:: Detectives.
55
00:03:29,067 --> 00:03:30,986
What have we got?
56
00:03:30,987 --> 00:03:33,638
Barramundi, oysters and prawns.
57
00:03:34,627 --> 00:03:36,786
Sorry, Sarge.
Best fishmonger in town.
58
00:03:36,787 --> 00:03:39,626
What have we really got?
One victim, elderly male.
59
00:03:39,627 --> 00:03:41,826
NICK: The name's Charlie Andrikidis.
He owns this barber shop.
60
00:03:41,827 --> 00:03:45,626
He was stabbed. It looks
like a robbery. The till's empty.
61
00:03:45,627 --> 00:03:47,506
Blood patterns suggest
he was pulled towards the blade.
62
00:03:47,507 --> 00:03:50,666
Single stab wound to the heart and
no murder weapon left at the scene.
63
00:03:50,667 --> 00:03:52,306
You saw his attackers?
64
00:03:52,307 --> 00:03:53,986
I saw two people
running from the barber's.
65
00:03:53,987 --> 00:03:55,866
Both teenagers, I think.
One of them definitely was.
66
00:03:55,867 --> 00:03:58,946
I chased him. Got a good look.
Reckon you can do a facefit?
67
00:03:58,947 --> 00:04:00,746
Yeah.
So what are you still doing here?
68
00:04:00,747 --> 00:04:03,626
Uniforms can get witness statements.
Nick can liaise with Crime Scene.
69
00:04:03,627 --> 00:04:05,152
Go!
70
00:04:08,667 --> 00:04:10,908
Sergeant.
71
00:04:37,467 --> 00:04:40,906
(PHONE RINGS)
72
00:04:40,907 --> 00:04:45,386
Rhys Levitt. Yes, Sarge,
facefit's been done.
73
00:04:45,387 --> 00:04:47,626
I've got copies
being sent out to you.
74
00:04:47,627 --> 00:04:50,358
Yeah. Yep, on my way.
75
00:04:58,587 --> 00:05:00,106
No.
76
00:05:00,107 --> 00:05:01,666
Officially on deck now, are we?
77
00:05:01,667 --> 00:05:04,146
All hands to the pumps.
What can you tell me?
78
00:05:04,147 --> 00:05:07,226
Not much so far. Some background
on the victim, Charlie Andrikidis.
79
00:05:07,227 --> 00:05:10,146
Been here 20 years,
old-fashioned and bull-headed,
80
00:05:10,147 --> 00:05:11,706
according to the other shop owners,
81
00:05:11,707 --> 00:05:14,466
but nothing to suggest
a motive other than robbery.
82
00:05:14,467 --> 00:05:15,986
What about the facefit? Anything?
83
00:05:15,987 --> 00:05:18,466
Are you sure this
is a good likeness?
84
00:05:18,467 --> 00:05:20,946
Yeah, spot on. Why?
Are you not getting any hits?
85
00:05:20,947 --> 00:05:23,906
Maybe they're just getting sick
of us. Missing little girl.
86
00:05:23,907 --> 00:05:27,666
This whole suburb's been non-stop
doorknocked for the last few weeks.
87
00:05:27,667 --> 00:05:29,906
Well, it didn't take
the cafe guy long
88
00:05:29,907 --> 00:05:31,506
to claim a bit more footpath, did it?
89
00:05:31,507 --> 00:05:32,986
You boys want a coffee?
90
00:05:32,987 --> 00:05:34,826
Latte or a long black?
Oh, no, thanks.
91
00:05:34,827 --> 00:05:36,586
Are you already open
for business again, Mr...
92
00:05:36,587 --> 00:05:38,426
Emmanouel. Yeah, your
boys gave me the go-ahead.
93
00:05:38,427 --> 00:05:40,386
Take a look at this
for us, will you?
94
00:05:40,387 --> 00:05:42,276
Sure.
Do you recognise this face?
95
00:05:43,267 --> 00:05:44,826
No, I don't know him.
96
00:05:44,827 --> 00:05:47,386
That's one of the teenagers seen
running from Mr Andrikidis's shop.
97
00:05:47,387 --> 00:05:50,106
You sure you don't recognise him?
No, sorry. I was inside.
98
00:05:50,107 --> 00:05:51,946
OK. Thanks.
99
00:05:51,947 --> 00:05:54,026
Have you blokes spoken
to Murray Denton round the corner?
100
00:05:54,027 --> 00:05:58,026
He owns the toy shop. Those kids,
they would've run straight past it.
101
00:05:58,027 --> 00:06:01,918
Uniforms tried there
earlier. Closed.
102
00:06:07,707 --> 00:06:09,869
Popular.
103
00:06:11,987 --> 00:06:13,830
(KNOCKS BRIEFLY)
104
00:06:15,387 --> 00:06:18,789
(TRAIN TOOTS)
(BELL RINGS)
105
00:06:22,987 --> 00:06:24,666
What's this about?
106
00:06:24,667 --> 00:06:26,546
I think you know what
it's about, Mr Denton.
107
00:06:26,547 --> 00:06:28,346
A local shopkeeper was killed today
108
00:06:28,347 --> 00:06:30,906
and you left the scene
before we could question you.
109
00:06:30,907 --> 00:06:33,026
Didn't know you needed
to ask me questions.
110
00:06:33,027 --> 00:06:35,586
The offenders ran
right past your shop.
111
00:06:35,587 --> 00:06:39,546
Offenders? Who did they offend?
112
00:06:39,547 --> 00:06:40,746
Mr Denton...
113
00:06:40,747 --> 00:06:43,146
That's Pears soap, isn't it?
114
00:06:43,147 --> 00:06:47,546
A. & F. Pears was formally
established in 1835.
115
00:06:47,547 --> 00:06:50,706
They won the prize medal
at the Great Exhibition.
116
00:06:50,707 --> 00:06:54,466
In 1850, right?
1851.
117
00:06:54,467 --> 00:06:56,868
Ah, right.
118
00:07:01,787 --> 00:07:03,626
('FUR ELISE' PLAYS)
119
00:07:03,627 --> 00:07:07,066
So you fix all these things
as well as sell them?
120
00:07:07,067 --> 00:07:08,386
Yep.
121
00:07:08,387 --> 00:07:11,152
And you've got a workshop
back at the store?
122
00:07:12,307 --> 00:07:14,266
DENTON: Yeah, upstairs.
123
00:07:14,267 --> 00:07:17,669
Bet you get pretty
absorbed. Finicky work.
124
00:07:19,507 --> 00:07:22,746
You must notice when customers
come in the store, though.
125
00:07:22,747 --> 00:07:26,346
There was one boy
but he didn't buy anything.
126
00:07:26,347 --> 00:07:29,306
OK. Did you get a good look at him?
127
00:07:29,307 --> 00:07:31,546
His hood was up.
I couldn't see his face.
128
00:07:31,547 --> 00:07:33,629
What colour was his hood?
Red checks.
129
00:07:35,067 --> 00:07:37,513
What about this face?
Do you recognise him?
130
00:07:41,987 --> 00:07:44,513
He didn't come into the shop.
131
00:07:47,027 --> 00:07:49,866
So why did you close
your shop early today, Murray?
132
00:07:49,867 --> 00:07:54,998
I was upset about what
happened so I came home.
133
00:07:57,027 --> 00:08:00,395
I have some glue drying.
Do you mind?
134
00:08:05,907 --> 00:08:10,907
One more thing, Mr Denton. Your car.
Are you aware it's been vandalised?
135
00:08:11,267 --> 00:08:13,626
Yes.
136
00:08:13,627 --> 00:08:15,106
We'll see ourselves out.
137
00:08:15,107 --> 00:08:18,111
('FUR ELISE' CONTINUES PLAYING)
138
00:08:27,947 --> 00:08:29,466
Can anybody smell sardines?
139
00:08:29,467 --> 00:08:31,306
Oh, my fish!
140
00:08:31,307 --> 00:08:33,906
Who's the new face?
RHYS: That's Murray Denton.
141
00:08:33,907 --> 00:08:36,346
He owns a toy shop round
the corner from the scene.
142
00:08:36,347 --> 00:08:39,706
We think the second offender hid in
there while I was chasing that guy.
143
00:08:39,707 --> 00:08:41,506
ALLIE: You get a description
of the second kid?
144
00:08:41,507 --> 00:08:43,186
Red checked hoodie. That's it.
145
00:08:43,187 --> 00:08:44,666
But Mr Denton's reticence
caught our interest.
146
00:08:44,667 --> 00:08:46,906
Yeah, that plus the fact
that his car had been tagged
147
00:08:46,907 --> 00:08:48,666
with the word 'pervert'.
148
00:08:48,667 --> 00:08:51,986
Denton's a loner, bit of a strange one,
and the Lorelei task force think so too.
149
00:08:51,987 --> 00:08:53,906
The task force into
the missing little girl?
150
00:08:53,907 --> 00:08:55,386
Yeah, yeah. Just checked with them.
151
00:08:55,387 --> 00:08:57,586
They've been back to talk
to him three times.
152
00:08:57,587 --> 00:09:00,426
MATT:: So he's a bit
of a strange fish, is he?
153
00:09:00,427 --> 00:09:02,906
RHYS: Well, he seems like he's
borderline Asperger's to me.
154
00:09:02,907 --> 00:09:05,626
Ooh, you love pulling out
that Oxford degree, don't you?
155
00:09:05,627 --> 00:09:07,506
Denton doesn't relate.
156
00:09:07,507 --> 00:09:09,786
He's low on social skills
and emotional understanding.
157
00:09:09,787 --> 00:09:12,466
He takes things literally.
Or he's just stonewalling us.
158
00:09:12,467 --> 00:09:13,946
We caught Rhys's kid.
159
00:09:13,947 --> 00:09:17,106
Uniforms spotted him at a squat on
Richmond Road and they grabbed him.
160
00:09:17,107 --> 00:09:20,156
See? I told you
it was a good facefit.
161
00:09:21,667 --> 00:09:23,546
Leave me alone!
You're always picking on me.
162
00:09:23,547 --> 00:09:26,226
If you want these cuffs off I suggest
you start behaving yourself.
163
00:09:26,227 --> 00:09:28,386
Thanks, Todd. Anyone with him?
Not in the street.
164
00:09:28,387 --> 00:09:31,346
Nobody home in the squat. We've
organised a search of his gear.
165
00:09:31,347 --> 00:09:34,106
Remember me?
No. Detective Dickhead, is it?
166
00:09:34,107 --> 00:09:36,226
Should muzzle him too.
Empty his pockets?
167
00:09:36,227 --> 00:09:38,146
Piss off!
168
00:09:38,147 --> 00:09:40,266
(GROANS)
169
00:09:40,267 --> 00:09:42,746
(GRUNTS)
You got him?
170
00:09:42,747 --> 00:09:44,226
Yeah.
171
00:09:44,227 --> 00:09:46,958
Think you two can take it from here?
NICK: Love to.
172
00:09:48,307 --> 00:09:49,826
Come on.
173
00:09:49,827 --> 00:09:52,068
TODD: We'll come back for the cuffs.
174
00:09:58,067 --> 00:10:01,226
It's very simple, mate. I'm just asking
you to confirm your name.
175
00:10:01,227 --> 00:10:04,066
I already told you. Brad Pitt.
176
00:10:04,067 --> 00:10:07,514
You might want to revise
your attitude, Jai.
177
00:10:08,627 --> 00:10:11,466
JAI: Why?
Oh, let's see.
178
00:10:11,467 --> 00:10:15,026
Possession of a banned substance.
179
00:10:15,027 --> 00:10:17,146
JAI: Only person I'm killing
is myself, right?
180
00:10:17,147 --> 00:10:19,506
Is that the lecture?
NICK: And suspicion of murder.
181
00:10:19,507 --> 00:10:21,866
How's that?
Oh, piss off, cockhead.
182
00:10:21,867 --> 00:10:23,506
(SHOUTS) You need to start
taking this seriously.
183
00:10:23,507 --> 00:10:25,946
An old man is dead.
it's nothing to do with me.
184
00:10:25,947 --> 00:10:28,826
You were seen running from
his shop, you and your mate.
185
00:10:28,827 --> 00:10:30,511
(NICK CLEARS HIS THROAT)
186
00:10:33,947 --> 00:10:35,746
NICK: So we've got you on possession
187
00:10:35,747 --> 00:10:39,546
and there's probably enough in
the baggie to go with intent to supply.
188
00:10:39,547 --> 00:10:40,746
Crap.
189
00:10:40,747 --> 00:10:42,786
Alright, talk to us
about the murder weapon.
190
00:10:42,787 --> 00:10:45,466
Where is it?
I haven't got a weapon. What weapon?
191
00:10:45,467 --> 00:10:48,466
The knife you used to kill
the barber, Charlie Andrikidis.
192
00:10:48,467 --> 00:10:50,826
No, I don't... I don't use knives.
193
00:10:50,827 --> 00:10:54,626
You probably didn't mean
to kill him, just scare him a bit,
194
00:10:54,627 --> 00:10:57,426
steal the money from his till so you
could buy some more goodies.
195
00:10:57,427 --> 00:11:01,786
Like my colleague said, you
were seen running from his shop.
196
00:11:01,787 --> 00:11:05,186
Look, we didn't use
any knife on him, OK?
197
00:11:05,187 --> 00:11:08,506
He said we were nicking stuff
and then he came at us.
198
00:11:08,507 --> 00:11:12,586
So we bashed him, sure,
and then we ran, but that was it.
199
00:11:12,587 --> 00:11:14,077
And the money?
200
00:11:15,507 --> 00:11:17,271
The money?
201
00:11:18,267 --> 00:11:20,146
Yeah, OK. We...
202
00:11:20,147 --> 00:11:22,226
We took the money.
That doesn't make sense, Jai.
203
00:11:22,227 --> 00:11:24,386
What are you supposed
to have stolen from a barber's?
204
00:11:24,387 --> 00:11:26,306
You killed him, didn't you?
You and your mate.
205
00:11:26,307 --> 00:11:28,666
No, we didn't, OK? I swear.
206
00:11:28,667 --> 00:11:31,506
OK. Well, then, give us
his name, your mate.
207
00:11:31,507 --> 00:11:33,546
NICK: See if he backs up your story.
208
00:11:33,547 --> 00:11:36,426
I don't dob.
209
00:11:36,427 --> 00:11:38,786
So all these things were with Jai's?
210
00:11:38,787 --> 00:11:40,266
On the mattress next to his.
211
00:11:40,267 --> 00:11:42,186
His partner in crime. Any ID?
212
00:11:42,187 --> 00:11:44,758
(DUNCAN CHUCKLES) AS if.
213
00:11:45,747 --> 00:11:48,146
Uniforms are searching
for a second male, right?
214
00:11:48,147 --> 00:11:49,990
Mm-hm.
215
00:11:52,507 --> 00:11:55,192
So what's he want
with a box of tampons?
216
00:12:02,933 --> 00:12:05,300
Update from Duncan.
Jai's mate's a girl.
217
00:12:06,573 --> 00:12:08,332
What the hell is that?
it's nothing.
218
00:12:08,333 --> 00:12:10,415
'Nothing' be buggered. Show me.
219
00:12:15,613 --> 00:12:18,012
Little bastard bit me.
220
00:12:18,013 --> 00:12:19,652
Oh, come on. It's just a bite.
221
00:12:19,653 --> 00:12:23,292
No, it's not, and it's affecting the way
you're dealing with the suspect.
222
00:12:23,293 --> 00:12:24,812
I was trying to break him.
223
00:12:24,813 --> 00:12:26,732
Yeah?
RHYS: Yeah.
224
00:12:26,733 --> 00:12:30,340
Well, that's a judgment call,
and your judgment's off.
225
00:12:31,613 --> 00:12:33,852
Get a blood test
and put in a report.
226
00:12:33,853 --> 00:12:36,174
The kid's a user.
Oh, you think?
227
00:12:38,813 --> 00:12:41,652
Sergeant, anyone track down
Jai's girlfriend yet?
228
00:12:41,653 --> 00:12:44,816
Early days. Briefing
in five before we all go home.
229
00:12:47,253 --> 00:12:50,252
Matt's not going to be happy
if he finds out on his own.
230
00:12:50,253 --> 00:12:52,494
Yeah, well, there's
nothing to find out.
231
00:12:55,253 --> 00:12:59,332
I'd get myself checked,
but it's your call.
232
00:12:59,333 --> 00:13:01,654
Yeah, it is.
233
00:13:08,693 --> 00:13:10,252
His shoplifting story
doesn't make sense.
234
00:13:10,253 --> 00:13:14,252
Well, it does to Jai. That's the way he
lives, from one lie to the next.
235
00:13:14,253 --> 00:13:17,452
But the truth is they tried to rob
the victim to get money for drugs.
236
00:13:17,453 --> 00:13:19,532
He resisted, they stabbed him,
snatched the cash.
237
00:13:19,533 --> 00:13:21,492
DUNCAN:
Which isn't with the kid's stuff.
238
00:13:21,493 --> 00:13:22,932
Maybe he shot it up.
239
00:13:22,933 --> 00:13:24,932
Or his girl's still got it.
ALLIE: Wherever she is.
240
00:13:24,933 --> 00:13:28,172
What about the doorknock?
I don't know. Everyone's cagey.
241
00:13:28,173 --> 00:13:31,332
Nobody saw anything and nobody
wants to look at any photos.
242
00:13:31,333 --> 00:13:34,212
Yeah, not one shop on that strip
has security video footage.
243
00:13:34,213 --> 00:13:35,932
Well, they've got security
cameras. I saw some.
244
00:13:35,933 --> 00:13:39,452
Yeah, they're all switched off
or, supposedly, broken.
245
00:13:39,453 --> 00:13:41,852
Maybe they were encouraged
to switch them off.
246
00:13:41,853 --> 00:13:44,459
A protection racket.
247
00:13:45,973 --> 00:13:47,812
That would explain
the barber's murder.
248
00:13:47,813 --> 00:13:51,172
So he refuses payment all
of a sudden and they kill him?
249
00:13:51,173 --> 00:13:52,692
ALLIE: Why not?
250
00:13:52,693 --> 00:13:55,372
We're talking about junkies.
251
00:13:55,373 --> 00:13:57,172
They're not capable of running
a protection racket.
252
00:13:57,173 --> 00:13:59,292
Alright, so if it's not
Jai or his girlfriend,
253
00:13:59,293 --> 00:14:01,452
who's the big boss man?
254
00:14:01,453 --> 00:14:03,372
Let's find out.
255
00:14:03,373 --> 00:14:04,852
Go back to the shops,
256
00:14:04,853 --> 00:14:06,652
re-interview everyone in the morning
with this new information,
257
00:14:06,653 --> 00:14:08,655
see what turns up.
258
00:14:14,453 --> 00:14:17,172
We'll be transferring him
to the cells soon, Todd.
259
00:14:17,173 --> 00:14:20,452
I don't mind babysitting for a few
minutes if you want to duck out.
260
00:14:20,453 --> 00:14:22,057
TODD: Take as long as you like.
261
00:14:25,173 --> 00:14:27,612
(DOOR CLOSES)
262
00:14:27,613 --> 00:14:29,183
Hands free, huh?
263
00:14:30,893 --> 00:14:33,092
You want a smoke?
264
00:14:33,093 --> 00:14:35,132
Yeah, OK.
265
00:14:35,133 --> 00:14:37,292
Yeah, I bet you do.
266
00:14:37,293 --> 00:14:40,852
Must be a bastard, not being able to
smoke here or in the cells.
267
00:14:40,853 --> 00:14:42,901
It's going to be a long night.
268
00:14:46,253 --> 00:14:48,692
Camera's off, Jai.
Hey. Hey, now.
269
00:14:48,693 --> 00:14:50,732
You touch me, I'll report you.
(SOFTLY) No, no.
270
00:14:50,733 --> 00:14:54,772
It's not my style.
The old school, they have ways.
271
00:14:54,773 --> 00:14:57,932
That thing about hitting you with
a phone book, though, that's not true.
272
00:14:57,933 --> 00:15:02,012
No, they place it carefully
against your kidneys
273
00:15:02,013 --> 00:15:04,532
and then they hit it
with a baton or a torch.
274
00:15:04,533 --> 00:15:08,892
Very painful but
no apparent bruising.
275
00:15:08,893 --> 00:15:11,544
(FORCEFULLY) Sit down.
276
00:15:14,813 --> 00:15:16,656
I said, �Sit down.�
277
00:15:20,813 --> 00:15:24,212
Yeah. They can be nasty,
the old school.
278
00:15:24,213 --> 00:15:26,572
People used to end up in hospitals.
279
00:15:26,573 --> 00:15:30,942
There's a sick bay in remand too.
Did you know that?
280
00:15:31,933 --> 00:15:35,732
And unless you get your arse
in there and request a blood test,
281
00:15:35,733 --> 00:15:40,733
all the heps, A, B and C, and anything
else that might ail you,
282
00:15:40,773 --> 00:15:42,372
I'll be speaking
to my superintendent.
283
00:15:42,373 --> 00:15:47,052
His name is Jarvis
and he is very old school.
284
00:15:47,053 --> 00:15:49,784
Leave me alone.
Or what?
285
00:15:50,773 --> 00:15:53,140
You'll bite me too?
286
00:15:55,853 --> 00:16:00,177
Get the tests done in remand tonight
and have them fax me the results...
287
00:16:01,933 --> 00:16:04,220
..or you'll have another
reason to visit sick bay.
288
00:16:05,893 --> 00:16:08,212
(KEYS JINGLE)
(DOOR OPENS, CLOSES)
289
00:16:08,213 --> 00:16:10,132
Hi, love.
290
00:16:10,133 --> 00:16:11,692
Oh, hey, Bernie.
291
00:16:11,693 --> 00:16:13,892
How was your day?
(GROANS)
292
00:16:13,893 --> 00:16:15,372
I wouldn't call it good.
293
00:16:15,373 --> 00:16:17,492
It was an interesting day,
I'll say that.
294
00:16:17,493 --> 00:16:19,972
The highlight of mine was a 10-minute
chat with the commissioner
295
00:16:19,973 --> 00:16:23,092
about his lawn bowls team.
296
00:16:23,093 --> 00:16:25,532
There's lemon and ginger
in the vegie crisper.
297
00:16:25,533 --> 00:16:27,852
What?
298
00:16:27,853 --> 00:16:30,174
For the barramundi.
299
00:16:31,373 --> 00:16:33,580
Right. (laughs flatly)
300
00:16:34,573 --> 00:16:36,652
(SIGHS HEAVILY)
Don't take it so hard.
301
00:16:36,653 --> 00:16:38,860
It was only a fish
and I've already eaten.
302
00:16:39,853 --> 00:16:41,532
Do you think I'm cut out
for Homicide?
303
00:16:41,533 --> 00:16:44,892
Do you think you're not?
I don't know. I just...
304
00:16:44,893 --> 00:16:46,732
How are you getting on
with your sergeant?
305
00:16:46,733 --> 00:16:49,332
Yeah, good. I've
stuffed up a few times.
306
00:16:49,333 --> 00:16:51,172
(CHUCKLES) Oh, only a few?
307
00:16:51,173 --> 00:16:54,780
(SIGHS) Yeah.
Look, what is wrong with you?
308
00:16:55,773 --> 00:16:59,492
You blitzed detective school,
you mastered Criminology at Oxford,
309
00:16:59,493 --> 00:17:01,332
and the panel wouldn't
have selected you for Homicide
310
00:17:01,333 --> 00:17:03,252
if they didn't think
you could do the job.
311
00:17:03,253 --> 00:17:04,812
Wouldn't they?
312
00:17:04,813 --> 00:17:09,692
(SCOFFS) You absolutely got
this job on your own merits.
313
00:17:09,693 --> 00:17:11,892
Yeah. Well, that's not
what everyone else thinks.
314
00:17:11,893 --> 00:17:14,892
Oh, so what? Man up.
315
00:17:14,893 --> 00:17:16,452
(G ROANS WITH PAIN)
What?
316
00:17:16,453 --> 00:17:18,933
(GASPS) Oh, it's nothing.
Show me.
317
00:17:27,253 --> 00:17:30,063
God. That's a bite.
318
00:17:36,693 --> 00:17:38,980
Idiots.
319
00:17:40,613 --> 00:17:42,212
Have you got those kids yet?
320
00:17:42,213 --> 00:17:44,212
No, we're just following up
on a few things.
321
00:17:44,213 --> 00:17:47,772
We believe that one of the offenders
from yesterday's attack was female.
322
00:17:47,773 --> 00:17:48,972
Really?
323
00:17:48,973 --> 00:17:51,292
A girl?
NICK: Is that a surprise?
324
00:17:51,293 --> 00:17:54,612
She was in your shop
for a while, wasn't she?
325
00:17:54,613 --> 00:17:56,092
And?
326
00:17:56,093 --> 00:17:59,332
And you didn't spot she was a girl?
327
00:17:59,333 --> 00:18:04,052
No. I was upstairs when
I heard someone come in.
328
00:18:04,053 --> 00:18:06,852
I looked and I saw
someone with a hood.
329
00:18:06,853 --> 00:18:09,612
I came downstairs and he was gone.
She.
330
00:18:09,613 --> 00:18:12,452
I think you're lying
to us, Mr Denton.
331
00:18:12,453 --> 00:18:14,692
In an area like that,
why would you go upstairs
332
00:18:14,693 --> 00:18:16,772
and leave your shop wide open?
333
00:18:16,773 --> 00:18:19,332
It's a protection scam.
You've seen the girl before.
334
00:18:19,333 --> 00:18:21,972
She and her mate come in
and get money off you every week.
335
00:18:21,973 --> 00:18:22,972
No.
336
00:18:22,973 --> 00:18:24,452
All of these shops.
337
00:18:24,453 --> 00:18:27,252
Couple hundred bucks a week
is a lot to some of these old traders,
338
00:18:27,253 --> 00:18:30,212
but it's better to pay up
than have to clean up the mess.
339
00:18:30,213 --> 00:18:33,732
You're not telling me it's just two kids
that have you all over a barrel?!
340
00:18:33,733 --> 00:18:37,021
Sometimes it's them,
sometimes others. it's a gang.
341
00:18:38,013 --> 00:18:39,492
Thanks, guys.
342
00:18:39,493 --> 00:18:41,452
Come on, Kostas.
343
00:18:41,453 --> 00:18:44,457
Mate, I don't want to say any more,
alright? They know you're a cop.
344
00:18:46,373 --> 00:18:48,535
One of them could
be watching us right now.
345
00:18:50,733 --> 00:18:53,092
Oi, where are you off to?
346
00:18:53,093 --> 00:18:54,612
Oi, piss off, you pervert.
347
00:18:54,613 --> 00:18:56,695
RHYS: Hey, stop! Police.
348
00:18:58,573 --> 00:19:00,063
RHYS: Hey, stop! Police.
349
00:19:02,013 --> 00:19:03,652
RHYS: Stop!
350
00:19:03,653 --> 00:19:05,172
(GIRL GROANS)
351
00:19:05,173 --> 00:19:07,932
Help! Help! He's grabbing my tits.
352
00:19:07,933 --> 00:19:09,572
Oh, yeah. You wish.
353
00:19:09,573 --> 00:19:11,092
You bastards.
354
00:19:11,093 --> 00:19:13,092
I'm arresting you for questioning
355
00:19:13,093 --> 00:19:15,664
in relation to the murder
of Charlie Andrikidis.
356
00:19:16,733 --> 00:19:19,304
(LAUGHS)
357
00:19:33,133 --> 00:19:35,652
(SLURS) He looks
like a cop. You don't.
358
00:19:35,653 --> 00:19:37,292
Well, you don't look like a junkie.
359
00:19:37,293 --> 00:19:40,092
At least, you wouldn't
if you cleaned yourself up a bit.
360
00:19:40,093 --> 00:19:41,812
Want to hose me down, do you?
361
00:19:41,813 --> 00:19:44,372
Not particularly.
Corrections can do that.
362
00:19:44,373 --> 00:19:46,535
When you're remanded for murder.
363
00:19:48,573 --> 00:19:51,532
Where's the money, Holly?
Up here.
364
00:19:51,533 --> 00:19:54,662
So you admit to stealing
the money from the barber's.
365
00:19:55,653 --> 00:19:58,892
What happened? Didn't want to pay
his protection so you stabbed him?
366
00:19:58,893 --> 00:20:01,783
(SCOFFS) We didn't Stab him.
NICK: We?
367
00:20:03,253 --> 00:20:06,652
Yeah. Tricky, youse are, hey?
368
00:20:06,653 --> 00:20:09,852
Not really. We already
knew Jai was part of it.
369
00:20:09,853 --> 00:20:13,778
RHYS: How do you think I caught you?
He told me what you look like, Holly.
370
00:20:16,373 --> 00:20:17,572
Holly!
371
00:20:17,573 --> 00:20:22,492
Nah, Jai didn't stab the bloke either.
We just bashed him.
372
00:20:22,493 --> 00:20:23,972
He was short on his money,
373
00:20:23,973 --> 00:20:26,772
and if we go back to Eagle
short on our pick-up
374
00:20:26,773 --> 00:20:28,616
he gets really pissed off.
375
00:20:32,493 --> 00:20:35,012
NICK: Hmm, we know all about Eagle.
376
00:20:35,013 --> 00:20:37,572
Jai gave us him as well.
HOLLY: Yeah, bull.
377
00:20:37,573 --> 00:20:41,212
Jai's not dumb. Gave you Eagle.
You expect me to believe that?
378
00:20:41,213 --> 00:20:43,012
We don't expect anything, Holly.
379
00:20:43,013 --> 00:20:45,300
We just came in to see
if you were alright.
380
00:20:50,093 --> 00:20:51,652
RHYS: I had him.
381
00:20:51,653 --> 00:20:52,812
What? Eagle?
382
00:20:52,813 --> 00:20:55,332
Yeah, he called himself
Brodie Gooding.
383
00:20:55,333 --> 00:20:57,652
He had a huge bird tatt on his chest.
384
00:20:57,653 --> 00:20:59,492
He was at the square
when the incident happened.
385
00:20:59,493 --> 00:21:00,972
Did he have the opportunity?
386
00:21:00,973 --> 00:21:04,412
To duck in and finish the job?
Well, yeah. Definitely possible.
387
00:21:04,413 --> 00:21:06,302
I can't believe it.
388
00:21:07,293 --> 00:21:10,581
The killer could have been standing
right in front of me and I just...
389
00:21:11,573 --> 00:21:13,701
I just let him walk away.
390
00:21:17,093 --> 00:21:19,052
Oh, Sergeant Ryan.
391
00:21:19,053 --> 00:21:20,532
Ma'am?
392
00:21:20,533 --> 00:21:23,332
Case progressing well?
Ma'am.
393
00:21:23,333 --> 00:21:25,692
And Detective Levitt?
How's he going?
394
00:21:25,693 --> 00:21:28,012
Is this a personal inquiry, ma'am?
395
00:21:28,013 --> 00:21:31,012
No, I want your honest professional
assessment of him, Sergeant.
396
00:21:31,013 --> 00:21:32,852
I am not looking for special
consideration for him.
397
00:21:32,853 --> 00:21:35,492
Well, I haven't seen enough
of his work to make a judgment yet.
398
00:21:35,493 --> 00:21:37,092
He is at least enthusiastic.
399
00:21:37,093 --> 00:21:38,572
Yeah, but operationally.
400
00:21:38,573 --> 00:21:40,172
As far as
the street smarts are concerned,
401
00:21:40,173 --> 00:21:42,492
do you feel he's a little
bit out of his depth?
402
00:21:42,493 --> 00:21:43,972
What do you mean?
403
00:21:43,973 --> 00:21:45,737
Well, getting bitten by a junkie.
404
00:21:47,613 --> 00:21:49,612
I'm keeping a close eye on him.
405
00:21:49,613 --> 00:21:51,741
Good.
406
00:21:54,693 --> 00:21:56,612
MATT:: First, you will
follow procedures.
407
00:21:56,613 --> 00:21:59,132
You get hurt, you lose
a piece of equipment,
408
00:21:59,133 --> 00:22:01,772
any incident that requires
reporting, you report it!
409
00:22:01,773 --> 00:22:05,772
Second, on the Eagle issue. You never
take a name as read. You look at ID.
410
00:22:05,773 --> 00:22:07,372
I was off duty.
We're never off duty.
411
00:22:07,373 --> 00:22:08,892
Buchanan.
412
00:22:08,893 --> 00:22:12,652
Third, your connections in command
mean absolutely nothing to me.
413
00:22:12,653 --> 00:22:14,692
In fact, if I were you,
I would regard them
414
00:22:14,693 --> 00:22:16,172
as a liability rather than an asset.
415
00:22:16,173 --> 00:22:17,692
Yes, Sergeant.
416
00:22:17,693 --> 00:22:20,012
You get judged on performance here,
mate, and performance alone,
417
00:22:20,013 --> 00:22:22,972
and a nice little
facefit doesn't cut it.
418
00:22:22,973 --> 00:22:25,772
You need to pick up
your game. Clear?
419
00:22:25,773 --> 00:22:27,972
Clear, Sergeant.
420
00:22:27,973 --> 00:22:30,412
I want that injury report
on my desk in half an hour.
421
00:22:30,413 --> 00:22:32,732
Then you can get out there
and assist your colleagues
422
00:22:32,733 --> 00:22:35,172
in finding the man
whose ID you did not check.
423
00:22:35,173 --> 00:22:37,904
Alright?
Yes, Sergeant.
424
00:22:39,413 --> 00:22:41,772
Does anyone else apart
from Commander Waverley
425
00:22:41,773 --> 00:22:43,423
know about your injury?
426
00:22:44,733 --> 00:22:47,572
No. No, I haven't told anyone.
427
00:22:47,573 --> 00:22:49,172
(KNOCK ON DOOR)
Rhys?
428
00:22:49,173 --> 00:22:50,823
Uniforms have located your man.
429
00:22:52,133 --> 00:22:53,612
The eagle has landed.
430
00:22:53,613 --> 00:22:55,332
Answering to his
real name, Brent Warren.
431
00:22:55,333 --> 00:22:56,812
Might have found the murder weapon.
432
00:22:56,813 --> 00:22:58,612
(SWALLOWS HEAVILY)
433
00:22:58,613 --> 00:23:00,372
Get reamed?
434
00:23:00,373 --> 00:23:02,421
It only hurts when I walk.
435
00:23:03,413 --> 00:23:06,212
(LAUGHS) I didn't murder anybody.
436
00:23:06,213 --> 00:23:10,212
No? Well, you should have ditched this,
Brent. Brodie. Whatever.
437
00:23:10,213 --> 00:23:11,972
This is off to the lab for testing.
438
00:23:11,973 --> 00:23:14,704
Last chance to come clean
before the science nails you.
439
00:23:15,693 --> 00:23:18,532
Well, send it off. Go on.
(CLICKS TONGUE)
440
00:23:18,533 --> 00:23:20,212
(LAUGHS)
441
00:23:20,213 --> 00:23:23,252
I didn't kill the old man.
NICK: OK.
442
00:23:23,253 --> 00:23:25,332
So why did you resist
when uniforms spotted you?
443
00:23:25,333 --> 00:23:26,412
Call it a reflex.
444
00:23:26,413 --> 00:23:27,892
Call it revealing.
Ooh.
445
00:23:27,893 --> 00:23:30,812
You resisted because you're some
sort of mini Fagin, aren't you?
446
00:23:30,813 --> 00:23:32,292
Huh?
447
00:23:32,293 --> 00:23:34,452
The kids you run collect
protection money for you
448
00:23:34,453 --> 00:23:36,772
while you sit back
and keep your hands clean.
449
00:23:36,773 --> 00:23:40,332
You're taking three to four grand
a week out of the shops in that area,
450
00:23:40,333 --> 00:23:42,652
paying the kids a cut,
a tiny cut at that.
451
00:23:42,653 --> 00:23:44,172
RHYS: They're scared of you.
452
00:23:44,173 --> 00:23:46,892
We're applying for a warrant
to search your place, your car,
453
00:23:46,893 --> 00:23:48,412
and we will find something.
454
00:23:48,413 --> 00:23:50,772
No, you won't.
455
00:23:50,773 --> 00:23:52,532
We believe you were in York Square
456
00:23:52,533 --> 00:23:55,172
when Mr Andrikidis, the barber,
had a go at your bagmen.
457
00:23:55,173 --> 00:23:57,452
NICK: We believe you witnessed this
and you became concerned
458
00:23:57,453 --> 00:24:00,012
that Mr Andrikidis would expose
your protection racket.
459
00:24:00,013 --> 00:24:01,612
RHYS: So you killed him.
460
00:24:01,613 --> 00:24:03,732
I don't give a rat's,
what you believe. Alright?
461
00:24:03,733 --> 00:24:07,012
I didn't do anything
to that old bugger. Get it?
462
00:24:07,013 --> 00:24:08,812
He was stabbed.
463
00:24:08,813 --> 00:24:10,332
And we'll prove the knife is yours.
464
00:24:10,333 --> 00:24:11,932
No, you won't.
465
00:24:11,933 --> 00:24:15,732
Look, I don't know
anything about no racket.
466
00:24:15,733 --> 00:24:20,899
I was... I was doing my shopping.
467
00:24:22,493 --> 00:24:24,252
Lab work's been done
on Brent's knife.
468
00:24:24,253 --> 00:24:26,892
It's not a match for the wounds
on Charlie Andrikidis.
469
00:24:26,893 --> 00:24:29,852
Which doesn't rule him out. He could've
stashed the murder weapon somewhere.
470
00:24:29,853 --> 00:24:32,012
Yeah, but that doesn't
rule him in either.
471
00:24:32,013 --> 00:24:33,812
With all the man hours
we've spent on this,
472
00:24:33,813 --> 00:24:35,532
our list of suspects
is looking pretty thin.
473
00:24:35,533 --> 00:24:37,972
Is there anyone who's
a strong possibility?
474
00:24:37,973 --> 00:24:39,612
Well, that's the problem.
They're all strong possibilities.
475
00:24:39,613 --> 00:24:41,692
Jai and Holly are desperate junkies
476
00:24:41,693 --> 00:24:45,132
who would knife an old man without
a second glance, and Brent Warren...
477
00:24:45,133 --> 00:24:47,692
He was there at the time.
He had motive and opportunity.
478
00:24:47,693 --> 00:24:51,332
Yeah, and the toy shop guy, Murray
Denton. He's hiding something.
479
00:24:51,333 --> 00:24:53,732
But what?
I thought it was about the girl.
480
00:24:53,733 --> 00:24:56,172
The Lorelei task force are on to him
about the missing 10-year-old
481
00:24:56,173 --> 00:24:58,972
and then we were looking for a teenage
girl last seen in his shop.
482
00:24:58,973 --> 00:25:02,492
OK, OK. So when all else fails,
go back and look at the victim.
483
00:25:02,493 --> 00:25:05,092
All these retailers
are paying protection money.
484
00:25:05,093 --> 00:25:08,092
Why is Charlie Andrikidis the one
to cop a knife in the guts?
485
00:25:08,093 --> 00:25:10,892
Well, the other shop owners
said that he was grouchy, stubborn.
486
00:25:10,893 --> 00:25:13,492
With the heart of a teddy bear,
according to his family.
487
00:25:13,493 --> 00:25:15,332
Likely to stand up to extortion?
488
00:25:15,333 --> 00:25:17,332
Kostas Emmanouel owns
the coffee shop next door.
489
00:25:17,333 --> 00:25:20,172
He said none of the other retailers were
standing up to the kids.
490
00:25:20,173 --> 00:25:21,852
So if Charlie was,
it's the first time.
491
00:25:21,853 --> 00:25:24,612
What if the killing had nothing
to do with the protection racket?
492
00:25:24,613 --> 00:25:26,212
Anything to support that?
493
00:25:26,213 --> 00:25:27,772
Unfortunately, not from the family.
494
00:25:27,773 --> 00:25:30,292
Charlie had no debts.
He owned the shop.
495
00:25:30,293 --> 00:25:33,292
He didn't earn much money,
which didn't seem to worry him.
496
00:25:33,293 --> 00:25:34,972
Open late, close early,
497
00:25:34,973 --> 00:25:37,732
spent a lot of time with
the grandchildren, who lived nearby.
498
00:25:37,733 --> 00:25:42,733
Nick, did Murray let on why
the Lorelei task force talked to him?
499
00:25:42,933 --> 00:25:44,652
(DOOR CLOSES)
500
00:25:44,653 --> 00:25:46,772
Task Force Lorelei?
Why does that involve Homicide?
501
00:25:46,773 --> 00:25:49,172
We've got a suspect in common,
a guy called Murray Denton.
502
00:25:49,173 --> 00:25:50,692
Owns a toy shop.
503
00:25:50,693 --> 00:25:52,932
He's of interest in the Andrikidis
murder from yesterday.
504
00:25:52,933 --> 00:25:56,172
I didn't want to stand on any toes with
the task force guys and...
505
00:25:56,173 --> 00:25:57,652
Murder trumps abduction.
506
00:25:57,653 --> 00:26:00,212
Maybe we can stop the abduction
turning into murder.
507
00:26:00,213 --> 00:26:04,292
Toy shop man. Now, he was mentioned
in one of Lorelei's updates this week.
508
00:26:04,293 --> 00:26:05,972
Yes.
509
00:26:05,973 --> 00:26:09,212
Ah. As of last week, Mr Denton is
no longer on their list of suspects.
510
00:26:09,213 --> 00:26:11,332
They've gone back to focusing
on the girl's swimming teacher.
511
00:26:11,333 --> 00:26:13,172
Good, but what I really
wanted to know is -
512
00:26:13,173 --> 00:26:15,372
why was he on their list
in the first place?
513
00:26:15,373 --> 00:26:18,263
Well, that will be in the case notes.
Yep, here we go.
514
00:26:19,253 --> 00:26:21,172
There.
515
00:26:21,173 --> 00:26:23,452
So what's your theory
on Andrikidis, Buchanan?
516
00:26:23,453 --> 00:26:24,972
Nothing concrete yet, ma'am.
517
00:26:24,973 --> 00:26:28,532
We just want to make sure we've got all
our cards before we go jumping in.
518
00:26:28,533 --> 00:26:30,332
Ah! Snap.
What?
519
00:26:30,333 --> 00:26:33,332
Murray was dobbed in to the task force
by a member of the community
520
00:26:33,333 --> 00:26:35,292
who rang the hotline.
521
00:26:35,293 --> 00:26:37,572
Caller suspected him
of being a paedophile.
522
00:26:37,573 --> 00:26:39,772
Neighbourly.
Who was the caller?
523
00:26:39,773 --> 00:26:43,983
Concerned grandfather.
Charlie Andrikidis.
524
00:26:51,613 --> 00:26:53,132
Comfortable?
525
00:26:53,133 --> 00:26:55,132
I don't drink
from plastic containers.
526
00:26:55,133 --> 00:26:57,613
Over time they cause cancer.
527
00:26:58,613 --> 00:27:00,452
Right.
528
00:27:00,453 --> 00:27:03,292
Mr Denton, last week
529
00:27:03,293 --> 00:27:06,332
the Lorelei task force spoke to you
about the missing girl.
530
00:27:06,333 --> 00:27:08,212
Correct?
Yes.
531
00:27:08,213 --> 00:27:09,897
Why do you think they spoke to you?
532
00:27:11,013 --> 00:27:12,972
They thought I took the girl.
533
00:27:12,973 --> 00:27:16,172
NICK: Did you?
No. I told them that.
534
00:27:16,173 --> 00:27:20,542
You were the only shopkeeper that they
spoke to at length. Do you know why?
535
00:27:21,533 --> 00:27:23,452
RHYS: They had a tip-off.
536
00:27:23,453 --> 00:27:26,612
Someone called the hotline.
Do you know what they said?
537
00:27:26,613 --> 00:27:28,412
That I'm strange.
538
00:27:28,413 --> 00:27:29,932
NICK: More than 'strange', Mr Denton.
539
00:27:29,933 --> 00:27:32,652
They accused you
of being a paedophile.
540
00:27:32,653 --> 00:27:37,532
Now, we think that you found out that
the person that made that call
541
00:27:37,533 --> 00:27:39,612
was Charlie Andrikidis.
542
00:27:39,613 --> 00:27:41,772
We think that
that set you against him.
543
00:27:41,773 --> 00:27:46,301
I don't speak to Charlie. He can't hear
well and I don't like to shout.
544
00:27:51,973 --> 00:27:53,737
I don't believe you, Murray.
545
00:27:54,813 --> 00:27:58,052
I believe that you were very angry
546
00:27:58,053 --> 00:28:01,212
that Charlie put the police
on to you, just like last time.
547
00:28:01,213 --> 00:28:02,972
Last time?
548
00:28:02,973 --> 00:28:05,452
You owned a shop in Cairns
before you came here, didn't you?
549
00:28:05,453 --> 00:28:07,492
Yes.
Another toy shop.
550
00:28:07,493 --> 00:28:10,452
But people up there thought
you were strange too
551
00:28:10,453 --> 00:28:13,092
because you love toys,
because you're solitary.
552
00:28:13,093 --> 00:28:16,012
That isn't a crime.
You're right. it's not.
553
00:28:16,013 --> 00:28:20,172
But they made life hard
for you, didn't they?
554
00:28:20,173 --> 00:28:23,012
Cops checking up on you,
neighbours giving you grief...
555
00:28:23,013 --> 00:28:25,732
And now you could see it
happening all over again
556
00:28:25,733 --> 00:28:29,292
and all because of one
phone call from Charlie.
557
00:28:29,293 --> 00:28:31,132
So when you saw the commotion
outside the barber's
558
00:28:31,133 --> 00:28:32,652
you took your chance.
559
00:28:32,653 --> 00:28:34,852
You went in there
when no-one was looking
560
00:28:34,853 --> 00:28:36,972
and you got your revenge.
561
00:28:36,973 --> 00:28:38,812
You grabbed a knife,
you went in there,
562
00:28:38,813 --> 00:28:40,941
and you stabbed him,
didn't you, Denton?
563
00:28:41,933 --> 00:28:43,776
(BANG!)
(SHOUTS) Didn't you?
564
00:28:44,893 --> 00:28:47,464
RHYS: Murray?
565
00:28:50,453 --> 00:28:52,535
Murray?
566
00:29:00,633 --> 00:29:03,032
Look, it's only that I think we
could've used a different approach.
567
00:29:03,033 --> 00:29:05,672
You just did exactly what
you told me not to do with Jai.
568
00:29:05,673 --> 00:29:07,952
No, I said that going in heavy
was a judgment call.
569
00:29:07,953 --> 00:29:09,752
With Jai your judgment was off
570
00:29:09,753 --> 00:29:11,672
because your emotions
were on, very on.
571
00:29:11,673 --> 00:29:13,152
In there with Denton,
572
00:29:13,153 --> 00:29:16,352
I calculated that under pressure
he might spill everything.
573
00:29:16,353 --> 00:29:18,352
No, not Murray. He's different.
574
00:29:18,353 --> 00:29:20,112
You can say that again.
575
00:29:20,113 --> 00:29:23,232
But if you do, this friendship's over
before it began.
576
00:29:23,233 --> 00:29:25,232
JENNIFER: No luck with Denton?
He shut down.
577
00:29:25,233 --> 00:29:29,312
I did some more digging on
Charlie Andrikidis's business matters.
578
00:29:29,313 --> 00:29:31,152
His name came up at the council
579
00:29:31,153 --> 00:29:33,352
in connection with
a planning application.
580
00:29:33,353 --> 00:29:35,792
Well, I can't see Charlie
wanting to expand his shop.
581
00:29:35,793 --> 00:29:38,912
He didn't. Kostas Emmanouel did.
582
00:29:38,913 --> 00:29:40,912
He wanted to add on
to his kitchen out back
583
00:29:40,913 --> 00:29:42,472
and extend his outside table space.
584
00:29:42,473 --> 00:29:45,912
Charlie objected. it's hardly
a motive, though, is it?
585
00:29:45,913 --> 00:29:47,552
Yeah, but Kostas
didn't waste much time
586
00:29:47,553 --> 00:29:49,232
spreading his tables out
over the footpath.
587
00:29:49,233 --> 00:29:50,712
That's opportunism, not murder.
588
00:29:50,713 --> 00:29:54,152
And there was a previous
objection to laneway access.
589
00:29:54,153 --> 00:29:57,872
Maybe the extension thing
was the final straw.
590
00:29:57,873 --> 00:30:01,082
Where was he when
you were chasing Jai?
591
00:30:02,673 --> 00:30:06,232
Even the smells from my kitchen.
He objected to everything.
592
00:30:06,233 --> 00:30:08,912
I mean, what was he gonna do with all
that footpath space, anyway?
593
00:30:08,913 --> 00:30:10,392
It's ridiculous.
594
00:30:10,393 --> 00:30:12,792
Whereas you could use
the space for extra tables.
595
00:30:12,793 --> 00:30:16,592
I put a lot of money into my business.
I've mortgaged my house.
596
00:30:16,593 --> 00:30:19,472
And what's good for me
is good for the street.
597
00:30:19,473 --> 00:30:24,479
People come for lunch, they may
go get a newspaper, a haircut...
598
00:30:26,073 --> 00:30:28,912
You'd have lots of knives
in your cafe, wouldn't you?
599
00:30:28,913 --> 00:30:29,994
Yeah.
600
00:30:32,113 --> 00:30:35,152
You think I stabbed Charlie
so I could use his pavement?
601
00:30:35,153 --> 00:30:37,992
Nah. No way. You were there.
602
00:30:37,993 --> 00:30:39,952
You saw those kids
running out of his shop
603
00:30:39,953 --> 00:30:41,432
and you know what's been going on.
604
00:30:41,433 --> 00:30:45,632
And so do you. Maybe you used that
as a smokescreen for what you did.
605
00:30:45,633 --> 00:30:47,592
There were still people there,
outside the shops.
606
00:30:47,593 --> 00:30:49,752
By the corner, with the old lady.
607
00:30:49,753 --> 00:30:51,232
Me too.
608
00:30:51,233 --> 00:30:56,233
I heard the carry-on, I ran out of my
shop and I helped the old lady.
609
00:30:56,313 --> 00:30:58,592
I mean, I called the ambulance!
610
00:30:58,593 --> 00:31:02,912
If you're hiding anything, Kostas,
now is the time to tell us.
611
00:31:02,913 --> 00:31:04,472
I'm not hiding anything.
612
00:31:04,473 --> 00:31:06,712
Yes, Charlie and I didn't get along.
613
00:31:06,713 --> 00:31:10,952
Yes, I'm up to my ears in debt.
That's the way it is these days.
614
00:31:10,953 --> 00:31:13,152
But old Charlie
didn't care about that.
615
00:31:13,153 --> 00:31:16,192
He probably had two
appointments a week,
616
00:31:16,193 --> 00:31:19,912
and the rest of the time he sat on his
arse, protecting his little patch.
617
00:31:19,913 --> 00:31:22,393
But that doesn't mean I killed him.
618
00:31:24,193 --> 00:31:27,592
So the kids have bashed
Charlie in the barber's,
619
00:31:27,593 --> 00:31:29,192
grabbed the money and run.
620
00:31:29,193 --> 00:31:33,352
Kostas sees the old lady knocked over,
goes out to help her,
621
00:31:33,353 --> 00:31:35,712
sees you chasing the kids.
622
00:31:35,713 --> 00:31:38,112
Where's Eagle
at this time?
623
00:31:38,113 --> 00:31:40,472
That's the thing.
I can't say for sure.
624
00:31:40,473 --> 00:31:42,472
Meanwhile, Holly goes
into the toy shop.
625
00:31:42,473 --> 00:31:45,192
And I'm in the alleyway chasing Jai.
626
00:31:45,193 --> 00:31:49,912
Someone goes into the barber's
and kills Charlie.
627
00:31:49,913 --> 00:31:51,872
It could be Kostas,
it could be Eagle.
628
00:31:51,873 --> 00:31:53,672
It could be someone else entirely.
629
00:31:53,673 --> 00:31:57,312
Someone had to have seen
something while I was gone,
630
00:31:57,313 --> 00:32:01,955
someone with an eye for detail.
631
00:32:02,953 --> 00:32:06,072
Like Murray Denton
from his first-floor window.
632
00:32:06,073 --> 00:32:07,598
Yeah.
633
00:32:08,913 --> 00:32:10,392
Let's go see him.
634
00:32:10,393 --> 00:32:14,557
Actually, Nick, let me
try this one on my own, OK?
635
00:32:19,113 --> 00:32:21,593
Mr Denton?
636
00:32:22,593 --> 00:32:24,163
Murray?
637
00:32:25,593 --> 00:32:27,641
It's Detective Levitt.
638
00:32:30,433 --> 00:32:32,162
(LOUDER) Murray, are you home?
639
00:32:42,033 --> 00:32:45,116
What do you want?
640
00:32:46,113 --> 00:32:49,640
Actually, Murray, I just wanted
to ask you a few more questions.
641
00:33:01,593 --> 00:33:06,121
Listen, Murray, for what it's worth
I don't think it's you.
642
00:33:09,833 --> 00:33:13,992
The thing is I need an exact
account of what happened
643
00:33:13,993 --> 00:33:16,792
while I was chasing
the boy into the alleyway.
644
00:33:16,793 --> 00:33:19,992
See, everyone remembers
things differently.
645
00:33:19,993 --> 00:33:22,758
You were upstairs in your
workshop, weren't you?
646
00:33:23,753 --> 00:33:28,072
Windows overlooking the shops.
Must get pretty noisy up there.
647
00:33:28,073 --> 00:33:30,804
No wonder you were distracted
by the commotion.
648
00:33:32,913 --> 00:33:35,192
You've got a good eye
for detail, Murray.
649
00:33:35,193 --> 00:33:37,036
I can see that...
650
00:33:38,033 --> 00:33:42,880
..and I need you to tell me,
step by step, exactly what you saw.
651
00:33:57,033 --> 00:34:02,033
There was a loud crash. The lady cried
out and I went to the window.
652
00:34:02,553 --> 00:34:07,432
Her shopping was spilled -
four mandarins, a litre of milk,
653
00:34:07,433 --> 00:34:12,433
white sliced bread, and a box
of 150 English-breakfast tea bags.
654
00:34:13,233 --> 00:34:16,912
Two ladies and a man
with tattoos went to help her.
655
00:34:16,913 --> 00:34:18,872
The man stood on her bread.
656
00:34:18,873 --> 00:34:21,752
A man with a blue shirt but no hat
657
00:34:21,753 --> 00:34:23,912
ran after the boy
with the black jacket.
658
00:34:23,913 --> 00:34:25,512
Right. That was me.
659
00:34:25,513 --> 00:34:28,192
The old lady cried for her shopping.
660
00:34:28,193 --> 00:34:31,592
The man from the cafe
ran around the corner.
661
00:34:31,593 --> 00:34:35,723
He spoke to the old lady
and held her hand.
662
00:34:37,993 --> 00:34:40,917
He wasn't wearing his apron.
663
00:34:44,713 --> 00:34:46,283
Thank you, Murray.
664
00:34:51,433 --> 00:34:53,712
Nick, Kostas is our guy.
Have you let him go yet?
665
00:34:53,713 --> 00:34:55,872
(NICK OVER PHONE) He just left.
OK, that's bad.
666
00:34:55,873 --> 00:34:57,672
Why? Did Murray give you
something concrete?
667
00:34:57,673 --> 00:35:00,672
Just his word, but I think
I know how we can prove it.
668
00:35:00,673 --> 00:35:02,192
OK, Rhys. Hang on. Wait for backup.
669
00:35:02,193 --> 00:35:04,432
I've got to get to him
before he ditches the knife.
670
00:35:04,433 --> 00:35:07,352
Rhys, wait for backup.
Sorry, Nick, you're breaking up.
671
00:35:07,353 --> 00:35:08,878
(TYRES SQUEL)
672
00:36:08,033 --> 00:36:11,952
You alright, Detective?
Yeah, yeah. Good, Kostas.
673
00:36:11,953 --> 00:36:14,832
I'm just coming down.
What are you doing up there?
674
00:36:14,833 --> 00:36:18,352
Just having a look
for anything unusual.
675
00:36:18,353 --> 00:36:19,559
What's that?
676
00:36:20,553 --> 00:36:22,681
It's over, Kostas.
677
00:36:24,313 --> 00:36:26,512
I found the knife
you used to kill Charlie.
678
00:36:26,513 --> 00:36:28,312
I didn't kill Charlie.
679
00:36:28,313 --> 00:36:31,232
I was helping the old lady. You saw me.
Yeah, I did.
680
00:36:31,233 --> 00:36:33,072
But someone else saw you too.
No, they're lying.
681
00:36:33,073 --> 00:36:35,072
Someone more observant than me.
682
00:36:35,073 --> 00:36:37,512
You could hear the kids
having a go at Charlie.
683
00:36:37,513 --> 00:36:39,952
You were already on your way over
when they came running out.
684
00:36:39,953 --> 00:36:42,832
No, I went to help Charlie
but the kids had already killed him.
685
00:36:42,833 --> 00:36:44,872
With everyone distracted
by the kids and the old lady,
686
00:36:44,873 --> 00:36:46,352
you took your chance.
687
00:36:46,353 --> 00:36:49,032
Charlie was in the back room.
He was beaten, in shock.
688
00:36:49,033 --> 00:36:50,752
He thought you were there
to help him.
689
00:36:50,753 --> 00:36:52,752
You took your knife
and you stabbed him.
690
00:36:52,753 --> 00:36:53,912
No.
691
00:36:53,913 --> 00:36:55,832
Then you came out the back door,
692
00:36:55,833 --> 00:36:58,352
took off your bloodied apron,
wrapped the knife in it,
693
00:36:58,353 --> 00:37:00,472
tossed it up here, hoping
no-one would find it,
694
00:37:00,473 --> 00:37:03,044
and ran to the front
to be seen with the old lady.
695
00:37:06,873 --> 00:37:10,036
It took less than a minute, I know.
696
00:37:12,353 --> 00:37:14,112
Then with all the cops
swarming round,
697
00:37:14,113 --> 00:37:17,799
you were just waiting for the heat
to die down, so you could get rid of it.
698
00:37:19,433 --> 00:37:23,392
You're not gonna hurt me, Kostas,
and if you stopped to think about it
699
00:37:23,393 --> 00:37:25,232
you might not have
hurt Charlie either.
700
00:37:25,233 --> 00:37:26,912
I couldn't think.
RHYS: Yeah.
701
00:37:26,913 --> 00:37:29,152
I'm doing all I can
to keep my head above water.
702
00:37:29,153 --> 00:37:30,792
KOSTAS: You know?
Yeah.
703
00:37:30,793 --> 00:37:32,792
I'm drowning. I'm just hanging on.
704
00:37:32,793 --> 00:37:36,952
You know, every time
I'd try to do something,
705
00:37:36,953 --> 00:37:38,992
every time I'd try
to pull myself up,
706
00:37:38,993 --> 00:37:41,312
that old bastard, he'd stamp
on my hands, you know?
707
00:37:41,313 --> 00:37:43,552
Yeah.
And he wouldn't even tell me why.
708
00:37:43,553 --> 00:37:45,072
Why, Kostas?
709
00:37:45,073 --> 00:37:48,432
Why he had to make it
so hard for me.
710
00:37:48,433 --> 00:37:52,312
Everything I wanted to do would have
made this place better for everyone.
711
00:37:52,313 --> 00:37:53,883
RHYS: Yeah.
712
00:37:55,953 --> 00:37:57,712
(KOSTAS SOBS)
713
00:37:57,713 --> 00:38:01,152
Some people just don't
like outsiders coming in...
714
00:38:01,153 --> 00:38:02,832
(DISTANT SIRENS)
715
00:38:02,833 --> 00:38:04,832
..doing things differently.
716
00:38:04,833 --> 00:38:06,752
(KOSTAS SOBS)
717
00:38:06,753 --> 00:38:09,324
(SIRENS WAIL)
718
00:38:10,993 --> 00:38:12,992
MATT:: How'd you know where
the knife would be hidden?
719
00:38:12,993 --> 00:38:14,752
Educated guess.
720
00:38:14,753 --> 00:38:16,992
Kostas ran out the back door,
tossed the weapon,
721
00:38:16,993 --> 00:38:18,512
ran back up the alleyway...
722
00:38:18,513 --> 00:38:21,032
Had to be over
in a matter of seconds.
723
00:38:21,033 --> 00:38:24,112
Guess he got lucky our crime scene
people didn't look up.
724
00:38:24,113 --> 00:38:26,232
It's not your theory
I have an issue with.
725
00:38:26,233 --> 00:38:27,912
It's going there alone,
without backup.
726
00:38:27,913 --> 00:38:29,472
Yes, Sarge.
727
00:38:29,473 --> 00:38:31,312
But we tipped Kostas off
when we interviewed him.
728
00:38:31,313 --> 00:38:34,192
As soon as Nick let him go
he'd collect the knife and ditch it.
729
00:38:34,193 --> 00:38:38,278
I was close enough
to beat him to it...almost.
730
00:38:40,913 --> 00:38:43,752
Alright. Go and write up your brief.
731
00:38:43,753 --> 00:38:45,482
MATT:: Rhys.
732
00:38:55,633 --> 00:38:57,432
(DOOR CLOSES)
733
00:38:57,433 --> 00:38:59,032
What do you think of him?
734
00:38:59,033 --> 00:39:02,392
Closed down a protection racket,
cleared a murder...
735
00:39:02,393 --> 00:39:04,395
Can't ask for much more than that.
736
00:39:11,073 --> 00:39:13,192
ALLIE: Hey, Oxford,
you ready for a big night?
737
00:39:13,193 --> 00:39:14,672
What's the occasion?
738
00:39:14,673 --> 00:39:17,712
Lorelei task force found
their girl, alive and well.
739
00:39:17,713 --> 00:39:19,192
Oh, you're kidding. Whereabouts?
740
00:39:19,193 --> 00:39:22,152
Nan and pop's. Custody battle.
741
00:39:22,153 --> 00:39:23,632
Dad claimed that she was missing,
742
00:39:23,633 --> 00:39:26,232
but really he just stashed her
at the grandparents' out in Whyalla.
743
00:39:26,233 --> 00:39:28,672
Oh, the task force guys must be rapt.
744
00:39:28,673 --> 00:39:30,152
Word is the pub's checkers.
745
00:39:30,153 --> 00:39:31,992
The commissioner came down
and made a big announcement
746
00:39:31,993 --> 00:39:33,752
while you were out
kicking your own goals.
747
00:39:33,753 --> 00:39:36,112
Oh, I got lucky.
748
00:39:36,113 --> 00:39:41,113
Anyway, I guess I'd better make a start
on this brief, keep the sergeant happy.
749
00:39:41,193 --> 00:39:43,560
Alright. Suit yourself.
750
00:39:44,553 --> 00:39:46,752
I'll have one for you.
RHYS: Yeah, have a couple.
751
00:39:46,753 --> 00:39:48,592
The brief will still
be there in the morning.
752
00:39:48,593 --> 00:39:50,402
I know.
753
00:39:53,353 --> 00:39:55,032
What's this?
754
00:39:55,033 --> 00:39:56,603
Hm?
755
00:39:57,593 --> 00:39:59,482
I don't know.
756
00:40:11,953 --> 00:40:14,843
It's blood test results.
Really?
757
00:40:18,433 --> 00:40:21,112
Jai, the junkie kid,
got himself tested.
758
00:40:21,113 --> 00:40:25,312
Really? Good news or bad?
759
00:40:25,313 --> 00:40:28,442
(TENSE MUSIC)
760
00:40:30,033 --> 00:40:31,239
RHYS: Good.
761
00:40:33,153 --> 00:40:35,520
Great.
762
00:40:36,753 --> 00:40:38,272
Hey, thanks.
763
00:40:38,273 --> 00:40:40,432
Hey, listen.
764
00:40:40,433 --> 00:40:42,312
Matt's new in his job.
765
00:40:42,313 --> 00:40:46,672
He's still finding his feet, stepping on
a few toes in the process.
766
00:40:46,673 --> 00:40:48,198
He'll come good.
767
00:40:49,193 --> 00:40:51,472
I meant thanks for...
Yeah, yeah.
768
00:40:51,473 --> 00:40:54,238
I know what you meant.
769
00:40:56,393 --> 00:40:58,555
'Night.
770
00:40:58,605 --> 00:41:03,155
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.