Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:07,943
'For the first time in huge numbers,
the ordinary men and women of Beijing
2
00:00:07,947 --> 00:00:09,919
adjoin the student protest,
3
00:00:09,960 --> 00:00:13,040
lending their support to what has
now taken on all the appearances
4
00:00:13,080 --> 00:00:17,760
of a peaceful popular uprising against
the oppressiveness of Communist rule.'
5
00:00:48,600 --> 00:00:50,840
Er... thanks.
6
00:01:19,640 --> 00:01:21,720
Demonstrators
in the Chinese capital Beijing
7
00:01:21,760 --> 00:01:24,200
say they face a military attack
in five hours' time
8
00:01:24,240 --> 00:01:26,240
if they don't leave
Tiananmen Square.
9
00:01:26,280 --> 00:01:29,120
'Since the government's decision
to send in the army,
10
00:01:29,160 --> 00:01:33,040
the determination of the protestors
has only increased.'
11
00:01:40,140 --> 00:01:44,660
She wants to know what happens after
you get the dream of democracy.
12
00:01:44,700 --> 00:01:48,780
She says, "I know what China is dreaming of.
What is America dreaming of?"
13
00:01:50,140 --> 00:01:51,820
Erm...
14
00:02:24,180 --> 00:02:27,460
- "Why are you involved in politics at all?"
- "I enjoy it. I enjoy the system."
15
00:02:27,500 --> 00:02:30,700
"I doubt I'll ever be involved
in politics beyond what I do now,
16
00:02:30,740 --> 00:02:33,740
- but I do enjoy the system."
- Frank Sams speaking.
17
00:02:33,780 --> 00:02:36,100
Hi, Mr Sams.
My name is Lee Berger.
18
00:02:36,101 --> 00:02:38,436
I'm a photographer. I did an
internship with you last summer.
19
00:02:38,460 --> 00:02:42,660
Lee, it's late. You want
a reference, call back tomorrow.
20
00:02:42,700 --> 00:02:45,660
- I know, but I'm in Beijing.
- What?
21
00:02:45,700 --> 00:02:48,540
Yeah. I saw what was going on out
here with the protest and everything
22
00:02:48,580 --> 00:02:52,100
and I had a little money saved so I...
I've been here for, like, ten days.
23
00:02:52,140 --> 00:02:54,900
- In Tiananmen Square?
- Yeah. It's incredible.
24
00:02:54,940 --> 00:02:59,180
Yesterday with, like, the army...
Do you know what's going on out here?
25
00:02:59,220 --> 00:03:02,220
You mean 300 Chinese protesters being
gunned down by their own government?
26
00:03:02,221 --> 00:03:04,100
No, no, it's more that that.
It's like...
27
00:03:04,780 --> 00:03:06,720
300? Is that what they're saying?
28
00:03:07,721 --> 00:03:08,660
Where are you now? Are you safe?
29
00:03:08,700 --> 00:03:11,500
Yeah, but I have a few photos and I
thought you might be interested.
30
00:03:11,540 --> 00:03:14,220
- How soon can you get it back here?
- I don't know.
31
00:03:15,260 --> 00:03:18,220
There are soldiers outside the hotel.
I can't make it to the airport.
32
00:03:19,220 --> 00:03:22,900
- Son, are you OK? - They just
opened fire on their own people.
33
00:03:22,940 --> 00:03:26,500
- I had no idea it was gonna be
like that. - No-one did.
34
00:03:26,540 --> 00:03:28,620
Just sit tight.
35
00:03:28,660 --> 00:03:31,820
Let me see
if I can call in a favour.
36
00:03:31,860 --> 00:03:34,060
"BBC might have a spot
on their charter."
37
00:03:37,300 --> 00:03:40,540
Oh, fuck. "Lee..."
38
00:03:40,580 --> 00:03:42,180
"Lee?"
39
00:07:28,420 --> 00:07:30,940
I know, I know.
Give me 30 seconds, it's coming.
40
00:07:32,180 --> 00:07:34,380
Come on, mother...
41
00:07:42,500 --> 00:07:46,460
A lot of times when you're shooting in
those kind of places, there's a lot of dust,
42
00:07:46,500 --> 00:07:51,700
so I like to have a zoom lens.
That's an EF24-70mm USM.
43
00:07:51,740 --> 00:07:55,660
It's pretty standard,
but... I like it.
44
00:07:55,700 --> 00:08:01,540
OK, we're almost out of time. Does
anyone have any questions for Lee?
45
00:08:04,860 --> 00:08:07,580
- Yeah?
- Do you know what happened to him?
46
00:08:10,380 --> 00:08:14,660
No, I wish. I went back to Beijing
in 1990 to try and identify him,
47
00:08:14,700 --> 00:08:18,100
but if anybody knew anything, they wouldn't say.
It's too dangerous, I guess.
48
00:08:18,140 --> 00:08:21,140
He's probably dead by now, anyway,
but...
49
00:08:21,150 --> 00:08:23,850
My uncle told me it was
a guy called Wang Guanyu.
50
00:08:23,860 --> 00:08:26,500
He was, like, a medical
student or something.
51
00:08:27,620 --> 00:08:29,540
I never heard that one.
52
00:08:44,300 --> 00:08:47,140
Erm, can you sign this for me,
please?
53
00:08:47,180 --> 00:08:49,020
Sure.
54
00:08:50,300 --> 00:08:53,460
Actually, that's not mine.
But you took the Tank Man photo.
55
00:08:53,500 --> 00:08:56,580
I know, but there were, like,
six other guys who took a really similar shot.
56
00:08:56,620 --> 00:08:59,660
This one's Jeff Widener's, I think.
57
00:08:59,700 --> 00:09:02,980
Yeah, that's Jeff's.
Sorry, I can't sign that.
58
00:09:04,060 --> 00:09:07,540
Hey, listen, good luck. All right?
59
00:09:07,580 --> 00:09:10,420
Laura's got my e-mail
if you have any other questions.
60
00:09:10,460 --> 00:09:13,420
- OK. Thanks.
- All right, take care.
61
00:09:18,780 --> 00:09:22,180
I cannot wait to watch Hilary
make him eat that fucking toupee.
62
00:09:49,980 --> 00:09:54,060
"Hey, Mr Berger, my name's Alex
Sguerra, I'm a photojournalist.
63
00:09:54,100 --> 00:09:57,300
I wanted to ask a couple of things
about your Syria front page.
64
00:09:57,340 --> 00:10:00,020
I'd be super grateful
if you could call me back."
65
00:10:15,460 --> 00:10:17,260
Man, that was so depressing.
66
00:10:18,940 --> 00:10:22,460
- You ready to go get booed
in Pennsylvania? - Let's do it!
67
00:10:22,500 --> 00:10:26,060
- "The state of Pennsylvania backs the
vote for Donald Trump!" - Thank you.
68
00:10:27,100 --> 00:10:30,020
So Frank says you're gonna win
a Pulitzer.
69
00:10:30,060 --> 00:10:32,180
For what, my poetry?
70
00:10:32,220 --> 00:10:34,980
For your Syria front page,
your douche noggin.
71
00:10:35,020 --> 00:10:37,140
I don't know about that.
72
00:10:39,660 --> 00:10:41,820
You wanna get a beer after this?
73
00:10:43,220 --> 00:10:45,260
No. Erm...
74
00:10:46,260 --> 00:10:48,340
I just...
75
00:10:50,380 --> 00:10:54,260
Actually, I just went into AA, so...
76
00:10:54,300 --> 00:10:57,060
I was gonna tell you,
just it was while you were away,
77
00:10:57,100 --> 00:10:59,580
and I didn't wanna write
some cliched e-mail.
78
00:11:01,340 --> 00:11:04,580
- You don't have authorisation.
- Oh, that's impossible.
79
00:11:04,620 --> 00:11:07,180
Mel Kincaid, The New York Courier.
This is Lee Berger.
80
00:11:07,181 --> 00:11:08,740
Sorry, ma'am, you're not allowed in.
81
00:11:09,340 --> 00:11:12,980
- Do you believe that? - It's not just
you, it's your whole organisation.
82
00:11:13,020 --> 00:11:16,100
- Oh, is it, now? - Yes, ma'am.
- Well, thank you for that information.
83
00:11:16,140 --> 00:11:18,260
Thank you. Have a nice day.
Next, please.
84
00:11:18,300 --> 00:11:22,100
We're blacklisted. The whole
newspaper! This is so fucked up!
85
00:11:22,140 --> 00:11:25,220
"...join me in welcoming
the next president
86
00:11:25,260 --> 00:11:27,860
of the United States of America,
87
00:11:27,900 --> 00:11:30,020
Donald J Trump!"
88
00:11:30,060 --> 00:11:33,500
Fuck him! He's a joke.
Who wants to go to China?
89
00:11:33,540 --> 00:11:35,980
Yeah, I thought you'd like that.
90
00:11:36,020 --> 00:11:39,260
Trump says he's standing up to
China, but they're hand in glove,
91
00:11:39,300 --> 00:11:41,820
he takes loans from Chinese banks.
92
00:11:41,860 --> 00:11:46,020
Now, the Beijing business fair
runs this week. I want footage.
93
00:11:46,060 --> 00:11:49,700
I want America to hear "Vote Trump"
from the enemy's mouth.
94
00:11:49,740 --> 00:11:52,040
- You want video?
- Yeah.
95
00:11:52,041 --> 00:11:55,040
New editor's got the bit between
her teeth about online content.
96
00:11:55,380 --> 00:11:57,740
- You met Lou yet?
- Uh-uh. - No?
97
00:11:57,780 --> 00:12:02,620
Well, when you do, look busy.
She's looking to take 10% off every department.
98
00:12:02,660 --> 00:12:05,740
Plus, she made me join Twitter.
99
00:12:05,780 --> 00:12:09,540
Well, it is the internet, Frank.
It's not going anywhere.
100
00:12:09,580 --> 00:12:11,700
Yeah, well,
I'm still hoping it's a fad.
101
00:12:16,860 --> 00:12:19,260
"Lee, this is Alex Sguerra again.
102
00:12:19,300 --> 00:12:23,340
It's about your Syria picture.
I have some questions you need to answer.
103
00:12:23,380 --> 00:12:25,700
I think you know
what I'm talking about."
104
00:12:29,400 --> 00:12:31,440
Hey, Zhang Lin, it's Lee.
105
00:12:31,480 --> 00:12:35,880
I think it's, like, 4am for you, but guess what.
I'm on a plane to Beijing.
106
00:12:37,280 --> 00:12:40,160
I really hope I get to see you.
I miss you, man.
107
00:12:40,200 --> 00:12:42,360
Alright, call me back.
108
00:12:46,080 --> 00:12:48,800
You know that's her third
since we sat down?
109
00:12:52,280 --> 00:12:53,880
So?
110
00:12:53,920 --> 00:12:58,120
15 hours next to Zelda Fitzgerald
could be a bumpy ride.
111
00:12:58,160 --> 00:13:01,720
A pansy with hair on his chest.
Excuse me?
112
00:13:01,760 --> 00:13:04,760
That's what Zelda Fitzgerald
called Ernest Hemingway.
113
00:13:08,280 --> 00:13:11,760
Switch seats with me. No.
114
00:13:13,800 --> 00:13:17,920
- So, is this your first trip to Beijing?
- Hey, I got a tip for you.
115
00:13:17,960 --> 00:13:21,520
Don't eat the chicken. The average
piece of Chinese chicken,
116
00:13:21,560 --> 00:13:23,720
if you were an athlete
and you ate this chicken,
117
00:13:23,760 --> 00:13:27,360
the steroids that they pump into that
shit, you would fail a doping test.
118
00:13:27,400 --> 00:13:30,240
It is the Lance Armstrong
of the poultry world.
119
00:13:30,280 --> 00:13:32,520
OK, it's not my first time.
120
00:13:36,920 --> 00:13:38,280
Oh.
121
00:13:44,600 --> 00:13:45,880
You OK?
122
00:13:45,920 --> 00:13:49,320
Take-off is the worst part. Once
we're in the air, you'll be fine.
123
00:13:49,360 --> 00:13:53,520
You know why they tell you
to adopt the brace position?
124
00:13:53,560 --> 00:13:57,200
So your teeth don't smash and they can
identify your body by your dental records.
125
00:13:57,240 --> 00:13:59,400
Don't be mean. She's scared.
126
00:14:06,440 --> 00:14:09,520
- I'm Lee.
- I'm sorry.
127
00:14:09,560 --> 00:14:11,640
You're gonna be fine.
128
00:14:21,900 --> 00:14:23,800
So what are you doing out there?
129
00:14:23,810 --> 00:14:26,990
I'm consulting for an
American credit card company.
130
00:14:27,000 --> 00:14:30,200
They are taking a crack
at the Chinesemarket.
131
00:14:30,240 --> 00:14:33,040
I'm adapting their profiling system.
132
00:14:33,080 --> 00:14:36,160
- I know, it's very sexy.
- Profiling.
133
00:14:36,200 --> 00:14:39,640
I mean, no offence, but you're going
to a country of one billion people
134
00:14:39,680 --> 00:14:44,200
to make some boxes to put them in?
I mean, come on!
135
00:14:44,240 --> 00:14:47,200
OK, erm, I've had, like, four wines,
136
00:14:47,240 --> 00:14:53,040
but I would say that you are
group O, group B characteristics.
137
00:14:53,080 --> 00:14:55,480
Within that, I would place you
as an anti-materialist,
138
00:14:55,520 --> 00:14:59,120
maybe a bit of a bright young thing once,
but I think that ship has sailed, don't you?
139
00:14:59,160 --> 00:15:01,640
You see your work as a career,
not a job.
140
00:15:01,680 --> 00:15:05,560
You identify yourself as international, not national.
You have no brand loyalty.
141
00:15:05,600 --> 00:15:09,280
You think cannabis should be legalised,
sanitary towels should be subsidised,
142
00:15:09,320 --> 00:15:12,960
Donald Trump is a demagogue,
veganism is a good but unattainable goal
143
00:15:13,000 --> 00:15:15,080
and real men do cry.
144
00:15:15,120 --> 00:15:19,400
You know, it's fine to say,
"I don't wanna talk."
145
00:15:19,440 --> 00:15:22,000
- You know, you can just say that.
- OK.
146
00:15:39,520 --> 00:15:42,480
Shut up! The Tank Man?
147
00:15:42,520 --> 00:15:44,600
That is mental!
148
00:15:44,640 --> 00:15:47,160
I used to wonder
what was in his shopping bags.
149
00:15:47,200 --> 00:15:51,480
Yeah, well, there are kids with iPhones
who can do my job better than me now.
150
00:15:52,600 --> 00:15:55,720
But I don't know how to do
anything else. Kodak ergo sum.
151
00:15:55,760 --> 00:15:57,560
Ooh!
152
00:15:57,600 --> 00:16:00,400
I read that some place.
I didn't come up with it. Thought so.
153
00:16:07,720 --> 00:16:09,160
What?
154
00:16:13,240 --> 00:16:15,880
I'm so pissed.
155
00:16:31,220 --> 00:16:34,700
Helen, baby,
I just got off a 15-hour flight.
156
00:16:34,740 --> 00:16:37,180
Please do not put words in my mouth.
157
00:16:37,220 --> 00:16:39,980
Say hi from me. Lee says hi.
158
00:16:41,340 --> 00:16:43,540
Yeah, he's fine.
159
00:16:43,580 --> 00:16:46,420
He fucked Margaret Thatcher
on the plane.
160
00:16:47,740 --> 00:16:50,660
I know. It's disgusting.
161
00:16:51,900 --> 00:16:54,860
Hey, put Nathan on the line.
162
00:17:18,340 --> 00:17:22,060
- Trump. Yeah, I know him.
- I like him very much.
163
00:17:22,100 --> 00:17:25,740
His hair is... defying gravity.
164
00:17:25,780 --> 00:17:29,540
Is China scared of him?
165
00:17:29,580 --> 00:17:31,500
He will destroy America.
166
00:17:31,540 --> 00:17:34,780
Of the two candidates, who do you
think would be best for China?
167
00:17:34,820 --> 00:17:37,220
- Hilary is crooked.
- Vote Trump.
168
00:17:37,260 --> 00:17:39,020
- Vote Trump!
- Vote Trump!
169
00:17:39,060 --> 00:17:42,180
OK. Thank you very much.
170
00:17:52,980 --> 00:17:55,380
- Zhang Lin?
- Hey!
171
00:17:59,540 --> 00:18:01,820
- Aghh!
- Ohh!
172
00:18:01,860 --> 00:18:04,740
Oh, man, I missed you!
173
00:18:04,780 --> 00:18:08,660
- So, what's the story this time?
- Three guesses. - Trump.
174
00:18:09,660 --> 00:18:13,340
An election every four years. No
wonder you cannot get anything done.
175
00:18:13,380 --> 00:18:16,660
This is my brother, Jungwei.
176
00:18:20,060 --> 00:18:23,420
You remember Mel, right?
- Hi. - So good to see you.
177
00:18:23,460 --> 00:18:25,500
And this is my friend, Tess.
178
00:18:26,900 --> 00:18:28,340
I hope it's OK if I join you.
179
00:18:28,380 --> 00:18:30,380
- Of course. Please, sit.
- Thank you.
180
00:18:30,420 --> 00:18:34,020
This is a great place. I hope
you can handle the spicy food.
181
00:18:34,060 --> 00:18:38,900
- I love spicy food!
- Ah, people always say that!
182
00:18:39,240 --> 00:18:45,660
No, I went back to Beijing in 1990.
Zhang Lin was trying to teach me some Mandarin,
183
00:18:45,700 --> 00:18:47,980
but I didn't get very far.
184
00:18:49,460 --> 00:18:52,380
- Have you ever been to New York?
- What for?
185
00:18:52,420 --> 00:18:55,540
Starbucks, cockroaches,
we have both of those here.
186
00:18:55,580 --> 00:18:59,340
Hey, I teach Crazy English now.
Did I tell you?
187
00:18:59,380 --> 00:19:03,060
I take my students to the roof.
We yell English into the sky.
188
00:19:03,100 --> 00:19:07,060
You shout, you learn, you conquer
English to make China stronger.
189
00:19:07,100 --> 00:19:11,820
It's got sort of a fascist aspect,
but it helps with the conjugation.
190
00:19:13,100 --> 00:19:16,540
Tomorrow, hi! This is Tomorrow,
she's one of my pupils.
191
00:19:16,580 --> 00:19:22,340
- Hi. - You... the famous photograph?
- Me? Am I famous? No.
192
00:19:22,380 --> 00:19:25,300
No, I took one pretty famous photo.
193
00:19:27,740 --> 00:19:29,780
You wanna see it? OK.
194
00:19:33,940 --> 00:19:36,300
Erm... here it is.
195
00:19:38,340 --> 00:19:41,300
I took it in Tiananmen Square
in 1989.
196
00:19:42,820 --> 00:19:45,220
After the protest
197
00:19:46,220 --> 00:19:49,540
Hm, I don't know. Sorry.
198
00:19:52,980 --> 00:19:55,380
I think we were followed today.
199
00:19:56,420 --> 00:19:58,820
Probably. You're a journalist.
200
00:19:58,860 --> 00:20:01,420
You don't think it's weird?
It's never happened to me before.
201
00:20:01,460 --> 00:20:04,140
You mean you never noticed before.
202
00:20:07,300 --> 00:20:09,260
Excuse me.
203
00:20:10,260 --> 00:20:11,900
Joy!
204
00:20:11,940 --> 00:20:15,860
- Hey. - Hey! You caught us.
- Don't be silly, I'll have one.
205
00:20:24,460 --> 00:20:26,740
- Who was that?
- Who?
206
00:20:26,780 --> 00:20:29,460
Oh, Joy.
That's my neighbour's daughter.
207
00:20:29,500 --> 00:20:31,620
Hmm! Do you fancy her?
208
00:20:31,660 --> 00:20:36,140
No, she's... she's married.
She lives in Hong Kong.
209
00:20:37,300 --> 00:20:40,820
Too smart for me.
She's a human rights lawyer.
210
00:20:40,860 --> 00:20:45,460
- Ah! - Yeah. Anyway, I don't think, er...
I don't think I'll marry again.
211
00:20:45,500 --> 00:20:47,660
Zhang Lin's wife died.
212
00:20:47,700 --> 00:20:51,820
- I'm sorry, I didn't realise.
- It happened a long time ago.
213
00:20:51,860 --> 00:20:53,900
So how did you get together?
214
00:20:55,460 --> 00:20:59,020
- Do you know a band called Wham?
- Yeah.
215
00:20:59,060 --> 00:21:01,860
They played a concert here.
I bought tickets.
216
00:21:01,900 --> 00:21:04,620
Then my girlfriend broke up with me.
217
00:21:04,660 --> 00:21:08,620
I met Liuli the next day.
I took her instead.
218
00:21:09,820 --> 00:21:12,380
- That was our first date.
- You never told me that.
219
00:21:12,420 --> 00:21:15,620
I've seen that concert.
There was a documentary on YouTube.
220
00:21:15,660 --> 00:21:19,020
They show the whole crowd. Maybe
you're in it! You've gotta check.
221
00:21:19,060 --> 00:21:23,100
Ah, we can't access that site.
YouTube is blocked here.
222
00:21:23,140 --> 00:21:26,060
- You like Wham?
- Do I like Wham? I love Wham.
223
00:21:26,100 --> 00:21:29,140
I spent the 80s planning my wedding
to George Michael.
224
00:21:29,180 --> 00:21:31,900
What is your point?
225
00:21:33,780 --> 00:21:37,540
I'm just saying, there was a massacre
right here in Tiananmen Square
226
00:21:37,580 --> 00:21:40,900
and the guy still had the courage to
stand up and say, "This is wrong."
227
00:21:40,940 --> 00:21:45,980
And what did he have? Nothing.
He had a couple of plastic grocery bags, that's it.
228
00:21:46,020 --> 00:21:48,140
He was a clown!
229
00:21:49,180 --> 00:21:51,300
He wasn't a clown.
230
00:21:52,380 --> 00:21:54,620
- I was there, too.
- Yes.
231
00:21:54,660 --> 00:21:58,140
Up in a hotel room taking pictures,
behind your camera.
232
00:21:58,180 --> 00:22:01,020
I was here in the square, OK?
233
00:22:01,060 --> 00:22:03,980
Bullets the size of your thumb, yes?
Dumdums.
234
00:22:04,020 --> 00:22:06,100
They turned the lights out on us.
235
00:22:07,260 --> 00:22:09,580
Don't you think it's weird that
nobody would know anything?
236
00:22:09,581 --> 00:22:11,900
The Tank Man?
Are we still on that?
237
00:22:11,940 --> 00:22:14,100
That waitress, she worked
five minutes from the square,
238
00:22:14,101 --> 00:22:16,260
she didn't even know
people were killed there.
239
00:22:17,500 --> 00:22:22,340
Bad journalism. Most of them weren't
even killed in the square. - OK, OK!
240
00:22:22,380 --> 00:22:25,300
But she never even heard
of the Tank Man!
241
00:22:31,180 --> 00:22:34,500
Ahhh! What's with you tonight, huh?
Tank Man, Tank Man.
242
00:22:34,540 --> 00:22:36,820
What did he do?
He stood in the road.
243
00:22:36,860 --> 00:22:39,060
My wife, she sat in that
square for two whole months!
244
00:22:39,061 --> 00:22:41,260
Right, you were there,
you must have heard something.
245
00:22:41,300 --> 00:22:44,196
Over the years, you never heard anything,
nobody ever said anything to you?
246
00:22:44,220 --> 00:22:46,220
I heard he went to America!
247
00:22:50,420 --> 00:22:52,100
What?
248
00:22:55,700 --> 00:22:58,260
- Wait, wait, what are you...
- New York.
249
00:22:59,820 --> 00:23:02,140
Many people moved there after.
250
00:23:03,340 --> 00:23:05,700
By August,
most of my friends were gone.
251
00:23:06,980 --> 00:23:09,420
Are you serious?
252
00:23:09,460 --> 00:23:15,580
I thought... I thought that he was...
I thought he would've been dead. This is...
253
00:23:17,540 --> 00:23:19,540
Do you have his name?
254
00:23:19,541 --> 00:23:22,460
He'll have changed it.
He'll be called Brian Simpson or...
255
00:23:22,500 --> 00:23:24,900
No, do you know what his name is?
256
00:23:27,700 --> 00:23:29,980
Please, do you have it?
257
00:23:32,980 --> 00:23:35,260
Wang Pengfei.
258
00:23:49,380 --> 00:23:52,580
Wang Pengfei, like P-E-N-G...
259
00:23:58,100 --> 00:24:01,300
He went to art school with Liuli.
260
00:24:01,340 --> 00:24:03,940
He got his place there
by painting a perfect copy
261
00:24:03,980 --> 00:24:06,140
of Van Gogh's Sunflowers.
262
00:24:07,420 --> 00:24:09,580
Nice guy.
263
00:24:12,020 --> 00:24:14,380
I can't believe that
you never told me this.
264
00:24:17,660 --> 00:24:20,100
You're a foreign journalist, Lee.
265
00:24:22,100 --> 00:24:26,260
You know how careful I have to be
when you come to visit, hm?
266
00:24:29,100 --> 00:24:31,140
I like to live quiet.
267
00:24:32,660 --> 00:24:36,580
Anyway, it was 30 years ago.
Who cares?
268
00:24:36,620 --> 00:24:40,420
Don't you have other things to worry
about, like, er, democracy?
269
00:24:40,460 --> 00:24:42,980
It's... What's the English word?
...fucked.
270
00:24:45,220 --> 00:24:47,340
What, you don't like Trump?
271
00:24:48,780 --> 00:24:51,020
I like Clinton.
272
00:24:51,060 --> 00:24:53,460
Women hold up half the sky.
273
00:24:53,500 --> 00:24:54,780
Drink.
274
00:25:03,420 --> 00:25:06,220
Welcome back.
275
00:25:27,700 --> 00:25:29,580
The Tank Man is dead.
276
00:25:29,620 --> 00:25:33,500
You don't think this friend of yours is,
let's be civil, feeding you a crock of shit?
277
00:25:33,540 --> 00:25:37,220
I actually think we might have
something. We have this guy's name.
278
00:25:37,260 --> 00:25:39,760
- Wang Pengfei.
- Ah, right.
279
00:25:39,771 --> 00:25:42,940
And this name was given
to you by how many people?
280
00:25:42,980 --> 00:25:45,260
Lee's friend, Zhang Lin.
281
00:25:45,300 --> 00:25:48,420
And this person, he's in the army?
The party?
282
00:25:48,460 --> 00:25:50,180
He teaches Crazy English.
283
00:25:50,220 --> 00:25:55,180
Excellent. So he has access to the
really high-level intelligence, then.
284
00:25:56,420 --> 00:25:58,580
Anyway, he's dead.
285
00:26:00,020 --> 00:26:03,860
I pulled the clips. This is by our
Beijing correspondent at the time.
286
00:26:03,900 --> 00:26:05,980
The headline is quite unequivocal.
287
00:26:06,020 --> 00:26:10,780
It can't be quite unequivocal.
It is or it isn't. There's no scale.
288
00:26:14,820 --> 00:26:17,580
Maybe that headline's wrong.
I've never heard of it.
289
00:26:17,620 --> 00:26:19,740
How long do we have
before Lou gets here?
290
00:26:20,740 --> 00:26:23,900
That's her. That's her?
291
00:26:25,500 --> 00:26:28,320
- What is she doing?
- She's inspiring us to sit differently.
292
00:26:28,321 --> 00:26:31,140
She wants to encourage younger voices.
293
00:26:31,180 --> 00:26:33,940
- Does it work?
- Yeah.
294
00:26:33,980 --> 00:26:37,860
Frank, it's that girl again. She's
called three times this morning.
295
00:26:37,900 --> 00:26:39,300
Tell her I'll call her back!
296
00:26:39,301 --> 00:26:42,700
She says if you don't take it,
she's gonna call Lou direct.
297
00:26:42,740 --> 00:26:44,660
Alex Sguerra, photojournalist,
know her?
298
00:26:45,700 --> 00:26:50,980
Me, neither. Had to Google her. She's about 12.
Works for VICE. Wears a lot of hats.
299
00:26:53,780 --> 00:26:59,380
Alex Sguerra says if you magnify this by
200, the manipulation is obvious.
300
00:26:59,420 --> 00:27:03,380
So we could do that and turn this
into an official investigation.
301
00:27:04,460 --> 00:27:06,740
Or you can just tell me
what you did.
302
00:27:23,180 --> 00:27:25,500
It's two shots.
I spliced them together.
303
00:27:37,020 --> 00:27:41,620
I just... I-I-I don't know what I was thinking.
I didn't even really mean to send it. - Ohh.
304
00:27:42,820 --> 00:27:44,940
Does Lou know?
305
00:27:44,980 --> 00:27:46,900
- Not yet.
- Does she have to?
306
00:27:46,940 --> 00:27:50,580
I've never done anything like this before.
There's no quiet way of doing this.
307
00:27:51,580 --> 00:27:53,980
We have to print a correction.
308
00:27:54,020 --> 00:27:56,860
We have to weather
the shit storm that follows.
309
00:27:56,900 --> 00:28:02,620
And I have to call every editor in the country and
apologise cos you've made all of us look dirty,
310
00:28:02,660 --> 00:28:06,780
right at the moment we need
more than ever to be immaculate.
311
00:28:10,060 --> 00:28:14,380
You've played right into his
tiny hands. You know that, right?
312
00:28:16,020 --> 00:28:20,100
I can't afford to give you anything
less than a public execution right now.
313
00:28:20,140 --> 00:28:22,300
Frank, please, it was a great shot.
314
00:28:22,340 --> 00:28:25,580
Sure. Kind of shot that wins
a Pulitzer. If it's real.
315
00:28:26,700 --> 00:28:30,340
It was real! It happened!
It's true or it isn't!
316
00:28:30,380 --> 00:28:35,780
Alteration is not an option! Yeah, well,
apparently it's the only way to get Syria on the front page.
317
00:28:35,820 --> 00:28:39,860
Week after week, I send you unthinkable
atrocities, and you bury them on page 12.
318
00:28:43,060 --> 00:28:47,700
You're gonna wanna write an apology. A good one.
I can help you with that. But this...
319
00:28:51,180 --> 00:28:53,060
We're done, son.
320
00:29:35,460 --> 00:29:37,800
- Excuse me!
- Don't worry, I won't be long.
321
00:29:37,801 --> 00:29:40,540
- You can't just...
- Alex? Alex Sguerra? Anybody? Alex?
322
00:29:42,260 --> 00:29:45,300
- Alex? Lee Berger.
- I know who you are. Hi.
323
00:29:45,340 --> 00:29:47,340
Look, do you wanna go somewhere?
324
00:29:47,341 --> 00:29:51,020
No, I just wanna say,
I hope when you're doing your important work,
325
00:29:51,060 --> 00:29:55,220
covering which music festival is the best to get
herpes at, you feel fucking proud of yourself.
326
00:29:55,260 --> 00:29:57,140
Dude, do you think I like this, either?
327
00:29:57,180 --> 00:29:58,880
I've looked up to you my whole career.
328
00:29:58,881 --> 00:30:01,260
I had the Tank Man pasted on my
bedroom wall. - No, no, no.
329
00:30:01,300 --> 00:30:03,500
What I do has nothing to do
with what you do.
330
00:30:03,540 --> 00:30:09,140
You don't have a career. You have a couple of
dumb trips to Cambodia that your daddy paid for.
331
00:30:09,180 --> 00:30:11,180
I work for a newspaper!
332
00:30:11,220 --> 00:30:14,340
We take bets on when the first VICE kid
is gonna get their head chopped off!
333
00:30:14,380 --> 00:30:18,020
- Worked.
- Excuse me?
334
00:30:18,060 --> 00:30:22,300
You worked for a newspaper.
Past tense, right?
335
00:32:24,900 --> 00:32:28,220
# I was dreaming but I should've
been with you instead
336
00:32:28,260 --> 00:32:31,100
# Wake me up before you go-go
337
00:32:31,140 --> 00:32:34,100
# Don't leave me hanging on
like a yo-yo
338
00:32:34,140 --> 00:32:37,060
# Wake me up before you go-go
339
00:32:37,100 --> 00:32:39,740
# I don't wanna miss it
when you hit that high
340
00:32:39,780 --> 00:32:42,900
# Wake me up before you go-go
341
00:32:42,940 --> 00:32:46,020
# Cos I'm not planning on going solo
342
00:32:46,060 --> 00:32:48,660
Wake me up before you go-go
343
00:35:13,320 --> 00:35:17,080
"These vicious claims about me
344
00:35:17,120 --> 00:35:20,560
of inappropriate conduct with women
345
00:35:20,600 --> 00:35:24,040
are totally and absolutely false."
346
00:35:24,080 --> 00:35:28,920
'I'd like to apologise for the mistake
I made manipulating the photograph.
347
00:35:28,960 --> 00:35:31,320
I've always behaved ethically
348
00:35:31,360 --> 00:35:34,360
and this was a single, catastrophic
error of judgement.
349
00:35:34,400 --> 00:35:40,400
I deeply regret that I sullied the
reputation of my newspaper and my friends.
350
00:35:40,440 --> 00:35:43,240
Journalists are not liars.
351
00:35:43,280 --> 00:35:46,920
They seek truth, and right now,
we need them more than ever.'
352
00:35:47,920 --> 00:35:50,720
I cannot expect my colleagues
to forgive me.
353
00:35:50,760 --> 00:35:55,000
I only hope that they will recognise this happened
under the pressure of rolling half-hour deadlines
354
00:35:55,040 --> 00:35:58,120
and the demands of a readership which
has become desensitised to anything
355
00:35:58,160 --> 00:36:00,240
but the most arresting images.
356
00:36:04,080 --> 00:36:06,160
Cut the last sentence.
357
00:36:06,200 --> 00:36:08,240
But it's true.
358
00:36:08,280 --> 00:36:10,280
I know.
359
00:36:10,320 --> 00:36:12,160
But cut it.
360
00:36:35,360 --> 00:36:37,720
Yeah.
So it's been kind of a bad day.
361
00:36:37,760 --> 00:36:42,120
- I mean, that really is shitty.
- Yeah.
362
00:36:42,160 --> 00:36:44,040
So, when did you fly in?
363
00:36:44,080 --> 00:36:47,680
Four hours ago. Can't you tell?
364
00:36:47,720 --> 00:36:50,760
- You like working over there?
- It's the only country I've ever been to
365
00:36:50,800 --> 00:36:53,920
where I feel like they genuinely
don't give a shit about us,
366
00:36:53,960 --> 00:36:56,080
like, at all. Erm...
367
00:37:00,640 --> 00:37:02,720
Wow!
368
00:37:02,760 --> 00:37:06,760
- You're a fast learner, huh? - I've been studying
at night, taking a lot of caffeine pills.
369
00:37:06,800 --> 00:37:10,960
My piss is orange. I have to admit
something really terrible.
370
00:37:11,000 --> 00:37:13,560
Worse than your piss being orange?
371
00:37:13,600 --> 00:37:15,880
I Googled you.
372
00:37:15,920 --> 00:37:19,160
I Googled you, too.
373
00:37:19,200 --> 00:37:23,960
What's netball? And why do they make you
wear such short skirts when you play it?
374
00:37:29,280 --> 00:37:31,560
Sorry. Just...
375
00:37:31,600 --> 00:37:34,000
You know this is a work thing,
right?
376
00:37:38,240 --> 00:37:41,640
- This is really awkward now, isn't it?
- No. Not at all. Don't worry about it.
377
00:37:41,680 --> 00:37:47,240
- I literally just got divorced. I'm not really looking for...
- Yeah, yeah, yeah. No, it's fine.
378
00:37:51,960 --> 00:37:55,520
- Excuse me, can I get another one
of those? Thanks. - Sure thing.
379
00:38:01,880 --> 00:38:04,360
So, what do you wanna talk about?
380
00:38:04,400 --> 00:38:06,320
OK.
381
00:38:06,360 --> 00:38:09,080
Erm, so...
382
00:38:09,120 --> 00:38:15,640
the credit card company I work for are looking
for some artwork for the card, and I found...
383
00:38:18,720 --> 00:38:21,520
...this. It's yours.
384
00:38:23,320 --> 00:38:26,960
Well, I would like to license it.
385
00:38:27,000 --> 00:38:31,120
For a credit card?
No. I don't think so.
386
00:38:31,160 --> 00:38:34,400
And, anyway, that river
that those kids are fishing in
387
00:38:34,440 --> 00:38:38,880
is one of the most polluted rivers in the world.
The child mortality rate is, like, through the roof.
388
00:38:38,920 --> 00:38:43,240
- It's a great image. - Yeah, there's a ceiling
on how much I wanna make off a bunch of kids
389
00:38:43,280 --> 00:38:46,816
- dying in a developing country. - I'm sorry you
lost your job, but don't take it out on me.
390
00:38:46,840 --> 00:38:50,200
- Don't do that. That's not what I'm
talking about. - Why are you angry?
391
00:38:50,240 --> 00:38:52,480
Because I slept with you
and I don't wanna do it again?
392
00:38:52,520 --> 00:38:55,120
Cos it's the worst day of my life
and I'm dining with Ayn Rand.
393
00:38:55,160 --> 00:38:58,240
And actually,
bullshit you didn't wanna...
394
00:38:59,600 --> 00:39:04,000
"Hey, Lee, can I buy you dinner?
I promise not to have sex with you. Call me."
395
00:39:04,040 --> 00:39:06,840
I'm not sure how I could have been
more explicit.
396
00:39:06,880 --> 00:39:11,680
Oh, my God! This is, like,
the least subtle email I've ever gotten in my life.
397
00:39:11,720 --> 00:39:14,520
Look, I know you're having
a tough time, but honestly...
398
00:39:15,560 --> 00:39:19,920
...we Photoshop everything,
all the time. So what?
399
00:39:19,960 --> 00:39:22,160
So what if the Tank Man
was Photoshopped?
400
00:39:22,200 --> 00:39:24,200
It's still an amazing image, right?
401
00:39:24,240 --> 00:39:27,120
It'd still be saying something.
It'd still be true.
402
00:39:27,160 --> 00:39:29,880
Are you out of your fucking mind?
403
00:39:39,280 --> 00:39:42,360
"Journalists are not liars.
404
00:39:42,400 --> 00:39:44,440
They seek truth.
405
00:39:45,440 --> 00:39:47,960
And right now,
we need them more than ever."
406
00:41:16,000 --> 00:41:20,920
You know there are a ton of people right
now shitting on you from a great height,
407
00:41:20,960 --> 00:41:26,240
and I just want you to know, those people
have exactly zero fucking right to do that
408
00:41:26,280 --> 00:41:29,440
cos those people were never in
a combat zone in their whole life.
409
00:41:33,280 --> 00:41:36,320
- OK. Thank you.
- But I was.
410
00:41:36,360 --> 00:41:39,080
I have been in 12 combat zones.
411
00:41:39,120 --> 00:41:43,400
So when I shit on you, it counts.
OK?
412
00:41:43,440 --> 00:41:48,640
I don't care how hot or dusty it was,
or how much sleep you weren't getting,
413
00:41:48,680 --> 00:41:52,520
- there is no excuse for what you did!
- I'm sorry.
414
00:41:52,560 --> 00:41:55,720
I hope you like eating
leftover shrimp in a catering tin
415
00:41:55,760 --> 00:41:59,200
cos you're gonna be a wedding photographer
for the rest of your fucking life, Lee!
416
00:41:59,240 --> 00:42:02,600
- I know. - Do you know
you have broken my heart?
417
00:42:10,400 --> 00:42:12,480
He's not dead.
418
00:42:14,840 --> 00:42:19,160
- Are you serious right now?
- No, just listen to me. Listen to me.
419
00:42:19,200 --> 00:42:23,160
We knew that after Tiananmen, there have
been public executions on TV every day,
420
00:42:23,200 --> 00:42:26,400
- people who'd embarrassed the party
a lot less than that guy. - Yeah. So?
421
00:42:26,440 --> 00:42:28,560
So it doesn't make any sense.
422
00:42:28,600 --> 00:42:32,880
If the party had got him, they definitely
would've made sure that every TV viewer in China
423
00:42:32,920 --> 00:42:37,520
had seen that bullet go through his head. The image
would've gone round the world, and there'snothing.
424
00:42:38,600 --> 00:42:42,040
I get a photo of the Tank Man...
425
00:42:42,080 --> 00:42:44,720
alive and well
and sitting in Central Park,
426
00:42:44,760 --> 00:42:48,040
you don't think every newspaper in the
world is gonna open its doors to me?
427
00:42:48,080 --> 00:42:51,480
Even if you got that photo,
you know what happens.
428
00:42:51,520 --> 00:42:53,720
Everyone thinks it's a fake.
429
00:42:53,760 --> 00:42:57,360
In news, you don't have anything
except your credibility.
430
00:42:57,400 --> 00:43:00,680
- And you don't have that any more.
- I know, but you do.
431
00:43:00,720 --> 00:43:03,560
No. No!
432
00:43:03,600 --> 00:43:08,080
- So what do you think? - I think he's
fired and you have an election to cover.
433
00:43:10,200 --> 00:43:12,320
You know,
this isn't just about the Tank Man.
434
00:43:13,320 --> 00:43:16,600
This is about a government crushing
one of the biggest protests in history.
435
00:43:16,640 --> 00:43:18,720
Zhang Lin, he lost his wife.
436
00:43:19,720 --> 00:43:22,900
She was shot in the street and nobody
remembers. But if the Tank Man is alive...
437
00:43:22,910 --> 00:43:25,800
There's not a shred of evidence
the Public Security Bureau took him.
438
00:43:25,840 --> 00:43:29,320
- You had a name, right?
- Wang Pengfei.
439
00:43:29,360 --> 00:43:33,600
- Nothing else? - He painted a perfect
copy of Van Gogh's Sunflowers.
440
00:43:34,600 --> 00:43:37,520
Well... it's not nothing.
441
00:43:40,480 --> 00:43:44,840
This is extracurricular, OK? You still put
the newspaper first. And you, be careful.
442
00:43:44,880 --> 00:43:48,400
If Lou hears you're anywhere near
this, it's my head on a plate.
443
00:43:48,440 --> 00:43:52,360
She only hates you
cos you're a Republican.
444
00:43:52,400 --> 00:43:54,640
Like I haven't been punished enough.
445
00:43:58,600 --> 00:44:02,560
Wake me up before you go-go.
446
00:44:02,600 --> 00:44:06,920
Take me... dancing... tonight.
447
00:44:06,960 --> 00:44:10,160
I want to hit that high.
448
00:44:19,800 --> 00:44:23,920
Wake me up before you go-go.
449
00:44:23,960 --> 00:44:28,240
Don't leave me hanging on
like a yo-yo.
450
00:45:35,120 --> 00:45:38,200
When we find him, what's the first
question you're gonna ask?
451
00:45:40,320 --> 00:45:45,200
- OK. One, what did he say
to the soldier in the tank? - Mm-hm.
452
00:45:45,240 --> 00:45:49,120
Two, what were in his shopping bags?
453
00:45:55,640 --> 00:45:59,160
"Your New York City forecast here
on this Tuesday morning..." - Hey.
454
00:46:08,280 --> 00:46:09,760
- Hey.
- Hey.
455
00:46:10,960 --> 00:46:13,680
Hey!
456
00:46:20,681 --> 00:46:25,681
www.addic7ed.com
457
00:46:25,731 --> 00:46:30,281
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.