All language subtitles for Bonding.S01E06.Penguins.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,094 --> 00:00:12,345 [birds chirping] 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,640 [inhales] 3 00:00:38,997 --> 00:00:40,123 [knocking] 4 00:00:40,582 --> 00:00:41,875 Melania Trump. 5 00:00:44,544 --> 00:00:46,171 Hello. 6 00:00:50,300 --> 00:00:51,468 Hey, Melvin. 7 00:00:52,844 --> 00:00:53,720 Long night? 8 00:00:55,013 --> 00:00:56,556 I know we had a fight, but-- 9 00:00:58,516 --> 00:00:59,350 Hey. 10 00:01:11,780 --> 00:01:13,198 [sighs] 11 00:01:15,158 --> 00:01:16,409 She's not coming, is she? 12 00:01:18,661 --> 00:01:19,496 Um... 13 00:01:39,307 --> 00:01:40,391 Put this on. 14 00:01:42,352 --> 00:01:43,353 I wanna wrestle. 15 00:01:45,021 --> 00:01:46,189 Okay, how about we... 16 00:01:46,564 --> 00:01:47,398 um... 17 00:01:48,108 --> 00:01:50,985 just do a rain check  and wait until Mistress May arrives, 18 00:01:51,069 --> 00:01:56,324 because, I mean, I'm like, you know, a boy and you probably want a girl penguin-- 19 00:01:56,407 --> 00:01:58,201 I want a penguin. Put it on. 20 00:01:58,952 --> 00:01:59,786 Okay. 21 00:02:01,621 --> 00:02:03,706 -From the bottom, up. -Okay, yeah. Uh-huh. 22 00:02:04,290 --> 00:02:05,250 -Sure. -Head first. 23 00:02:05,333 --> 00:02:06,167 Okay. 24 00:02:06,918 --> 00:02:07,752 There you go. 25 00:02:09,003 --> 00:02:10,505 That's in the wing. 26 00:02:11,923 --> 00:02:13,758 You put your head through the... yeah. 27 00:02:13,842 --> 00:02:15,343 Careful of the beak. 28 00:02:15,552 --> 00:02:16,469 [Pete] Oh, boy. 29 00:02:17,971 --> 00:02:18,972 [man] Oh, wow. 30 00:02:19,347 --> 00:02:20,682 Yeah, and now just... 31 00:02:22,976 --> 00:02:23,852 [man exhales] 32 00:02:23,935 --> 00:02:26,896 Okay, so, what kind of wrestling are you into? 33 00:02:26,980 --> 00:02:28,231 Penguin wrestling. 34 00:02:29,190 --> 00:02:31,359 -Of course. -Put your hands on my shoulders. 35 00:02:33,153 --> 00:02:37,490 Okay. Should I use my actual hands,  or like, my flippers or-- 36 00:02:37,574 --> 00:02:40,577 [gasps] Okay! We are wrestling. 37 00:02:41,244 --> 00:02:42,579 Wow. Okay. 38 00:02:43,329 --> 00:02:44,789 You do this with Mistress May? 39 00:02:44,873 --> 00:02:47,917 No. I was just gonna watch her waddle around in the suit while I jerked off. 40 00:02:48,001 --> 00:02:49,669 Oh, uh, we could still do that. 41 00:02:50,211 --> 00:02:53,548 [grunts] Um, well, what do you like about penguins so much? 42 00:02:53,673 --> 00:02:55,466 Have you ever seen March of the Penguins? 43 00:02:55,550 --> 00:02:57,927 Isn't that the one where they, like, urban dance? 44 00:02:58,011 --> 00:02:59,929 -That's Happy Feet. -Oh, sorry. 45 00:03:00,013 --> 00:03:02,682 Okay, I'm sorry. Look, I've never been more aroused... 46 00:03:03,766 --> 00:03:05,226 than when I look at penguins, okay? 47 00:03:05,977 --> 00:03:07,061 The way they waddle. 48 00:03:09,314 --> 00:03:10,356 The way they swim. 49 00:03:11,858 --> 00:03:12,775 The way they fight. 50 00:03:12,859 --> 00:03:14,277 [breathes nervously] 51 00:03:14,360 --> 00:03:16,070 They're little fucking beasts. 52 00:03:17,280 --> 00:03:19,324 Don't they also, like, mate for life? 53 00:03:20,617 --> 00:03:22,118 That's a common misconception. 54 00:03:22,577 --> 00:03:24,120 Oh. Good to know. 55 00:03:28,708 --> 00:03:29,626 All right? 56 00:03:29,876 --> 00:03:31,294 Give me one little... 57 00:03:31,961 --> 00:03:33,671 penguin kiss, and it would mean... 58 00:03:34,297 --> 00:03:35,924 so much to me. Just one. 59 00:03:36,007 --> 00:03:38,301 -What? No, no, no, no! -One little tiny beak-to-beak. 60 00:03:38,426 --> 00:03:40,678 No! No means no! 61 00:03:41,095 --> 00:03:42,180 No penguin kisses! 62 00:03:42,472 --> 00:03:44,933 No Eskimo kisses! No butterfly kisses! 63 00:03:45,266 --> 00:03:48,478 You can march your penguin ass home! 64 00:03:48,811 --> 00:03:50,855 [whimpering] 65 00:03:52,482 --> 00:03:53,399 [grunts] 66 00:03:56,486 --> 00:03:57,779 We're done for the day. 67 00:03:58,488 --> 00:04:00,281 Just leave your money with reception, 68 00:04:01,407 --> 00:04:03,493 and don't watch me while I walk away. 69 00:04:04,494 --> 00:04:05,495 Yes, Master Carter. 70 00:04:09,999 --> 00:04:11,167 What did you call me? 71 00:04:14,128 --> 00:04:15,088 Master Carter. 72 00:04:19,342 --> 00:04:20,176 [farts] 73 00:04:23,429 --> 00:04:24,931 Don't shit yet. 74 00:04:26,599 --> 00:04:27,433 Sorry. 75 00:04:28,017 --> 00:04:29,602 Uh, I will hold it. 76 00:04:32,897 --> 00:04:33,856 I'm... 77 00:04:36,067 --> 00:04:37,277 a dominatrix. 78 00:04:40,530 --> 00:04:42,490 That would explain the boots. 79 00:04:47,620 --> 00:04:49,580 So how do you feel about that? 80 00:04:50,039 --> 00:04:52,041 Uh, the boots? They're nice boots. 81 00:04:54,085 --> 00:04:55,128 No, uh... 82 00:04:56,963 --> 00:04:58,464 About me being a dominatrix. 83 00:05:00,425 --> 00:05:01,342 Um... 84 00:05:03,678 --> 00:05:04,721 I don't know. 85 00:05:07,724 --> 00:05:08,641 Is that okay? 86 00:05:11,894 --> 00:05:13,062 [stall door opens] 87 00:05:13,146 --> 00:05:15,106 [footsteps approach, stall door closes] 88 00:05:15,565 --> 00:05:16,858 [knocking] 89 00:05:20,486 --> 00:05:21,446 [stall door opens] 90 00:05:25,241 --> 00:05:26,868 This is me. 91 00:05:27,952 --> 00:05:30,079 Well, part of me. 92 00:05:32,248 --> 00:05:34,709 Yeah, you look like Wonder Woman  at a funeral. 93 00:05:38,629 --> 00:05:39,464 Look... 94 00:05:40,631 --> 00:05:41,841 I had a really... 95 00:05:42,342 --> 00:05:43,676 nice time the other night, 96 00:05:44,635 --> 00:05:47,472 in spite of my best effort not to. 97 00:05:49,223 --> 00:05:50,099 So... 98 00:05:52,935 --> 00:05:57,607 I don't know, if you want to know more about what I do or why I do it, 99 00:05:57,899 --> 00:06:00,276 or if you just want to let me  annihilate you in pinball, 100 00:06:01,194 --> 00:06:02,779 I'm gonna leave that up to you. 101 00:06:06,532 --> 00:06:08,368 I'm gonna let you shit in peace now. 102 00:06:08,868 --> 00:06:09,702 Oh, I already did. 103 00:06:11,913 --> 00:06:13,456 -You did? -Mm-hmm. 104 00:06:14,415 --> 00:06:17,335 You're not the only one  who can do things on the down low. 105 00:06:19,754 --> 00:06:21,005 I'll see you in class. 106 00:06:26,511 --> 00:06:27,804 You're gonna wear that? 107 00:06:28,888 --> 00:06:29,972 [audience laughter] 108 00:06:30,390 --> 00:06:32,809 [woman] I mean, no, but I'm fucking serious. 109 00:06:34,519 --> 00:06:35,937 [Josh] You're gonna be fine. 110 00:06:36,020 --> 00:06:37,063 [audience laughter] 111 00:06:37,855 --> 00:06:39,982 Yeah, I... I just wish Tiff were here. 112 00:06:40,858 --> 00:06:44,112 Shouldn't I just get baked or something? Or am I better than that? 113 00:06:44,278 --> 00:06:45,738 I'm not better than that, no. 114 00:06:47,031 --> 00:06:48,491 [exhales] 115 00:06:48,825 --> 00:06:49,659 [sighs] 116 00:06:50,201 --> 00:06:51,035 Thanks for coming. 117 00:06:51,911 --> 00:06:53,371 I'm your only fan, apparently. 118 00:06:54,247 --> 00:06:55,498 Piss all over 'em, kiddo. 119 00:06:55,581 --> 00:06:56,749 [audience laughter] 120 00:06:56,833 --> 00:06:58,167 [Pete chuckles awkwardly] 121 00:06:59,669 --> 00:07:01,045 Just a friend from work. 122 00:07:01,129 --> 00:07:02,422 -Oh, yeah? -Uh-huh. 123 00:07:02,505 --> 00:07:05,258 If a man had his period once in a lifetime, 124 00:07:05,508 --> 00:07:06,884 tampons would be free, 125 00:07:07,260 --> 00:07:09,220 and you could get an abortion  at the bodega. 126 00:07:09,303 --> 00:07:12,265 You'd literally... I'm s... You'd  literally be laying there, being like, 127 00:07:12,348 --> 00:07:16,602 "Can you also put a carton of almond milk and some cigarettes on my tab?" 128 00:07:16,686 --> 00:07:18,229 [audience laughter] 129 00:07:18,312 --> 00:07:20,481 Thank you. Okay, you guys, that's my time... 130 00:07:21,065 --> 00:07:22,191 of the month. 131 00:07:22,275 --> 00:07:24,110 [cheering and applause] 132 00:07:24,193 --> 00:07:27,447 Wow! Murphy! Hello. 133 00:07:27,738 --> 00:07:29,198 All right, no hugging there. 134 00:07:29,282 --> 00:07:31,492 Give it up for Murphy. Isn't she funny? 135 00:07:31,784 --> 00:07:34,495 All right, let's give it up for your next comic, 136 00:07:34,579 --> 00:07:36,456 uh, Carter. 137 00:07:36,789 --> 00:07:38,291 Uh, that's it. 138 00:07:38,374 --> 00:07:41,043 It's like a Cher is gonna be next. Come on, Carter! 139 00:07:41,252 --> 00:07:42,503 I thought you were next. 140 00:07:43,963 --> 00:07:44,797 I am. 141 00:08:21,542 --> 00:08:23,211 [students chattering] 142 00:08:23,628 --> 00:08:25,630 All right, all right, everybody settle down. 143 00:08:25,713 --> 00:08:26,589 [Tiff] Professor. 144 00:08:27,465 --> 00:08:29,342 I've got some people here to see you. 145 00:08:29,759 --> 00:08:31,135 You remember Kate, right? 146 00:08:31,969 --> 00:08:35,223 And maybe you know our administrators, Mrs. Cartwright and Mr. Sames? 147 00:08:35,598 --> 00:08:37,600 They would love to have a chat with you. 148 00:08:42,855 --> 00:08:46,943 Our lovely star professor here  didn't have the proper boundaries, 149 00:08:47,235 --> 00:08:49,445 so he's dismissed from class for the day. 150 00:08:50,530 --> 00:08:51,739 So are the rest of you. 151 00:08:52,532 --> 00:08:53,366 But... 152 00:08:53,991 --> 00:08:56,744 if you would like to stay around  for my thesis presentation, 153 00:08:56,827 --> 00:08:58,496 I would like to do that now. 154 00:08:58,579 --> 00:08:59,830 [students chattering] 155 00:09:07,713 --> 00:09:08,548 [girl gasps] 156 00:09:12,051 --> 00:09:12,885 Hi. 157 00:09:13,719 --> 00:09:14,762 [audience laughter] 158 00:09:19,809 --> 00:09:21,477 -Good boy. -[laughter] 159 00:09:21,561 --> 00:09:22,395 Shoo. 160 00:09:22,478 --> 00:09:23,521 [laughter] 161 00:09:27,108 --> 00:09:28,693 Shh. 162 00:09:28,985 --> 00:09:30,861 Sorry, I came straight from work. 163 00:09:30,945 --> 00:09:31,904 [imitates whip] 164 00:09:31,988 --> 00:09:33,906 [laughter] 165 00:09:34,490 --> 00:09:37,368 I'm a dominatrix assistant. It's my job. 166 00:09:37,702 --> 00:09:40,621 Or at least, I was. I think I got fired today. Don't worry. 167 00:09:40,788 --> 00:09:41,622 I liked it. 168 00:09:41,706 --> 00:09:42,790 [laughter] 169 00:09:42,873 --> 00:09:44,625 My safeword was, "I quit." 170 00:09:44,709 --> 00:09:45,835 [laughter] 171 00:09:47,461 --> 00:09:51,507 How bad at torturing men in basements do you have to be to get fired, right? 172 00:09:51,799 --> 00:09:53,968 I mean, that's like getting fired  from the Taliban. 173 00:09:54,302 --> 00:09:56,429 Do you think that when you get fired from the Taliban, 174 00:09:56,721 --> 00:09:58,598 they just send you on a suicide mission? 175 00:09:58,681 --> 00:09:59,807 [laughter] 176 00:09:59,890 --> 00:10:02,393 Right? They're like, "It's not working out. 177 00:10:02,476 --> 00:10:04,687 Should we just have him kill himself?" 178 00:10:04,770 --> 00:10:06,022 [laughter] 179 00:10:07,607 --> 00:10:09,150 It's like, "Sorry, you're fired. 180 00:10:09,233 --> 00:10:11,611 Here's your pink slip. It's also a bomb." 181 00:10:11,694 --> 00:10:12,737 [laughter] 182 00:10:13,154 --> 00:10:13,988 Hoo! 183 00:10:14,822 --> 00:10:16,115 Sorry, that was hot. 184 00:10:16,324 --> 00:10:18,159 Not just me. Hey, can you hold that? 185 00:10:19,327 --> 00:10:21,412 Give it back at the end or I'll kill you! 186 00:10:21,871 --> 00:10:23,581 -Just kidding, okay? -[laughter] 187 00:10:23,664 --> 00:10:26,208 I don't do murder. Just light bondage. 188 00:10:27,293 --> 00:10:29,503 Okay, so I know  you're all probably wondering, 189 00:10:29,587 --> 00:10:33,674 "Uh, why is that Frodo Baggins dressed like he's joining the Hells Angels?" 190 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 [laughter] 191 00:10:34,717 --> 00:10:37,511 And it's because of my best friend  from high school. 192 00:10:38,971 --> 00:10:39,805 So... 193 00:10:42,850 --> 00:10:45,478 I know a lot of you don't know me. 194 00:10:46,270 --> 00:10:48,230 I'm sure most of you think I'm a bitch. 195 00:10:49,815 --> 00:10:51,400 That's fair. Same. 196 00:10:52,276 --> 00:10:53,694 We have something in common. 197 00:10:55,738 --> 00:10:58,282 But... my name is Tiff. 198 00:10:59,408 --> 00:11:00,326 However... 199 00:11:01,327 --> 00:11:03,162 most people call me "Mistress May." 200 00:11:05,247 --> 00:11:08,459 I'm sure a lot of you have noticed I'm not much of a talker. 201 00:11:09,043 --> 00:11:09,960 I'm a doer. 202 00:11:11,087 --> 00:11:13,297 So, the problem with being a doer is I'm... 203 00:11:14,048 --> 00:11:15,132 also a fixer. 204 00:11:16,509 --> 00:11:17,927 I like to fix things... 205 00:11:18,594 --> 00:11:19,428 quickly. 206 00:11:20,262 --> 00:11:21,681 And if I can't fix them... 207 00:11:23,391 --> 00:11:24,308 my way, 208 00:11:26,018 --> 00:11:28,562 I just kind of leave them behind. 209 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 Pretty un-psychiatric quality. 210 00:11:35,569 --> 00:11:36,487 See, um... 211 00:11:40,032 --> 00:11:42,618 when I was, um, in high school and college, 212 00:11:44,245 --> 00:11:46,080 bad things happened to me. 213 00:11:48,624 --> 00:11:49,458 Bad men... 214 00:11:50,126 --> 00:11:51,127 happened to me. 215 00:11:53,671 --> 00:11:55,798 Life... happened to me. 216 00:11:58,843 --> 00:12:00,010 So I thought, "Fix it." 217 00:12:01,721 --> 00:12:02,680 That's what I did. 218 00:12:03,848 --> 00:12:05,099 Starting with myself. 219 00:12:06,934 --> 00:12:07,810 So... 220 00:12:10,855 --> 00:12:13,107 I just want to show you guys  who I really am. 221 00:12:15,067 --> 00:12:17,027 I guess what I'm trying to say is... 222 00:12:19,822 --> 00:12:21,824 who would like to get tied to the chair? 223 00:12:53,898 --> 00:12:55,733 Get in the fucking chair, Doug! 224 00:12:57,443 --> 00:12:58,277 Yup. 14906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.