All language subtitles for Before I Fall [2017 Eng Mystery]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:20,627 --> 00:04:22,327 $14.50 2 00:04:28,835 --> 00:04:29,935 thanks, hon. 3 00:04:36,609 --> 00:04:37,743 Everyday. 4 00:05:27,093 --> 00:05:29,761 Lee, I'm gonna step out of the car. 5 00:06:39,031 --> 00:06:42,134 I guess you have heard the nature foundation finally hired 6 00:06:42,136 --> 00:06:43,635 an executive director. 7 00:06:44,137 --> 00:06:45,404 So? 8 00:06:45,406 --> 00:06:46,838 So. So... 9 00:06:46,840 --> 00:06:48,740 He's 35 and never been married. 10 00:06:49,142 --> 00:06:50,442 So? 11 00:06:50,444 --> 00:06:53,512 So, he's 35 and never been married. 12 00:06:53,514 --> 00:06:54,946 He's gotta be gay. Oh, he's gay. 13 00:06:56,449 --> 00:06:57,983 Don't you think you're jumping to conclusions? 14 00:06:57,985 --> 00:06:59,484 I bet I'm his type. 15 00:06:59,486 --> 00:07:00,652 You're not his type, I'm his type. 16 00:07:00,654 --> 00:07:01,720 I'm his type. 17 00:07:03,190 --> 00:07:04,756 Aren't you on their board? 18 00:07:05,491 --> 00:07:06,558 Whose board? 19 00:07:06,560 --> 00:07:07,793 The nature foundation. 20 00:07:07,795 --> 00:07:09,961 Yes, you can introduce us. 21 00:07:09,963 --> 00:07:11,029 Yes. 22 00:07:11,031 --> 00:07:13,932 You can throw a party for him. Why would I do that? 23 00:07:13,934 --> 00:07:16,735 You love parties. You have parties for everyone. 24 00:07:16,737 --> 00:07:18,970 We're not going to have a party just so that you two can... 25 00:07:18,972 --> 00:07:20,439 Act like idiots. 26 00:07:22,708 --> 00:07:23,809 You know what? 27 00:07:24,577 --> 00:07:25,844 Screw this. 28 00:07:25,846 --> 00:07:27,045 Come on, Lyle. 29 00:07:27,047 --> 00:07:28,680 Don't need your stupid parties. 30 00:07:30,616 --> 00:07:31,817 Hey. 31 00:07:33,686 --> 00:07:36,788 I've already agreed to have a party for him in two weeks. 32 00:07:36,790 --> 00:07:39,691 Damn. That was easy. 33 00:07:39,693 --> 00:07:40,859 Later, loser. 34 00:08:14,861 --> 00:08:16,628 Hey. 35 00:08:16,630 --> 00:08:17,762 Looks a lot like work. 36 00:08:18,498 --> 00:08:19,664 It's not that bad. 37 00:08:21,968 --> 00:08:23,034 So... 38 00:08:23,936 --> 00:08:25,971 I know this is... 39 00:08:25,973 --> 00:08:28,707 Really none of my business. 40 00:08:28,709 --> 00:08:31,877 But, I was talking to Cathy 41 00:08:31,879 --> 00:08:35,580 and she happened to mention that... 42 00:08:35,582 --> 00:08:37,716 You've been drinking a lot, lately. 43 00:08:42,722 --> 00:08:44,823 Hey, I'm sorry I'm late. 44 00:08:49,296 --> 00:08:51,229 I just stopped by the store. 45 00:08:56,536 --> 00:08:57,969 Did you get to sleep? 46 00:08:57,971 --> 00:08:59,037 No. 47 00:08:59,872 --> 00:09:01,673 Got to talk to Tina, though. 48 00:09:06,212 --> 00:09:07,546 Really? 49 00:09:09,081 --> 00:09:10,916 You told her i drank too much? 50 00:09:12,251 --> 00:09:14,019 You do drink too much. 51 00:09:14,021 --> 00:09:15,554 You get drunk everyday. 52 00:09:16,856 --> 00:09:18,657 What am I supposed to do? 53 00:09:18,659 --> 00:09:20,759 Just act like everything's all right, while you crawl 54 00:09:20,761 --> 00:09:22,260 into a beer every night, is that it? 55 00:09:25,331 --> 00:09:27,098 You don't even know i exist, 56 00:09:27,100 --> 00:09:29,868 I have to talk to someone every now and then. 57 00:09:29,870 --> 00:09:31,937 Why can't you keep your mouth shut? 58 00:09:31,939 --> 00:09:33,872 You've been talking to her about our sex life. 59 00:09:34,206 --> 00:09:35,740 What sex life? 60 00:09:35,742 --> 00:09:37,676 We haven't had sex in months. 61 00:09:43,616 --> 00:09:45,250 Why are you so miserable, Lee? 62 00:09:45,252 --> 00:09:47,185 Why do you drink so much? 63 00:09:47,187 --> 00:09:48,853 I am sick of it. 64 00:09:50,590 --> 00:09:52,357 Is it because you lost your job? 65 00:09:52,359 --> 00:09:54,759 Or is it because you dropped out of school? 66 00:09:54,761 --> 00:09:56,728 Is it because your daddy left you? 67 00:09:56,730 --> 00:09:57,996 Your mommy put you in day care? 68 00:09:57,998 --> 00:09:59,164 Keep quiet. Is that it? 69 00:10:00,266 --> 00:10:01,900 Why don't you get over it? 70 00:10:06,272 --> 00:10:08,073 Why can't you have sex with me? 71 00:10:09,842 --> 00:10:11,376 You know what i think? 72 00:10:11,378 --> 00:10:12,777 I don't think it's me at all. 73 00:10:12,779 --> 00:10:14,079 You know what I think? I think you're a... 74 00:10:14,081 --> 00:10:16,014 Shut up! Just shut up! 75 00:10:46,812 --> 00:10:48,113 I'm not sure, 76 00:10:51,751 --> 00:10:54,252 I saw the man grab her, 77 00:10:54,254 --> 00:10:58,056 and then he pushed her, 78 00:10:58,058 --> 00:10:59,891 and she fell. 79 00:11:01,327 --> 00:11:02,761 Did he say anything? 80 00:11:02,962 --> 00:11:04,029 No. 81 00:11:04,864 --> 00:11:06,731 Um, actually... 82 00:11:07,166 --> 00:11:09,401 Yes, he said... 83 00:11:09,403 --> 00:11:10,802 "I'll kill you." 84 00:11:12,338 --> 00:11:13,838 Are you sure about that? 85 00:11:14,840 --> 00:11:17,275 Yes, he said he would kill her. 86 00:11:17,277 --> 00:11:19,044 Well, that makes this a felony. 87 00:11:19,046 --> 00:11:20,178 A felony? 88 00:11:20,680 --> 00:11:22,147 Yeah. 89 00:11:22,149 --> 00:11:24,249 Aggravated malicious wounding. 90 00:11:27,353 --> 00:11:29,954 Well, thank you very much for your time. 91 00:11:29,956 --> 00:11:31,756 She was lucky you were around. 92 00:11:44,270 --> 00:11:45,804 Hey, Ben. 93 00:11:45,806 --> 00:11:47,072 Hey, Jeb. 94 00:11:47,074 --> 00:11:49,040 This is going to be another 20 minutes. 95 00:11:49,042 --> 00:11:50,842 Uh, the judge has worked in another hearing. 96 00:11:51,010 --> 00:11:52,143 God. 97 00:11:55,114 --> 00:11:56,414 Some drunk beat up his girlfriend. 98 00:11:58,184 --> 00:11:59,784 Thanks. Yeah. 99 00:12:03,122 --> 00:12:04,756 George wickham. 100 00:12:04,758 --> 00:12:06,491 Ben. Ben Bennett. 101 00:12:06,493 --> 00:12:09,427 It's my first time here. Any advice? 102 00:12:10,229 --> 00:12:11,963 Uh, well... 103 00:12:11,965 --> 00:12:13,331 What kind of case do you have? 104 00:12:13,333 --> 00:12:15,233 Criminal defense. 105 00:12:15,235 --> 00:12:17,502 Then you're sitting at the wrong table. 106 00:12:17,504 --> 00:12:19,304 Uh, the prosecutor sits over there. 107 00:12:19,306 --> 00:12:20,371 Right, thanks. 108 00:12:23,042 --> 00:12:24,242 Where do you practice? 109 00:12:24,244 --> 00:12:26,444 Knoxville, mostly in northeast Tennessee. 110 00:12:27,880 --> 00:12:29,114 Where'd you go to school? 111 00:12:29,116 --> 00:12:30,381 Uh, Richmond. 112 00:12:30,383 --> 00:12:31,449 You? 113 00:12:31,451 --> 00:12:32,517 Uh, Yale. 114 00:12:33,119 --> 00:12:35,120 Well, excuse me. 115 00:12:36,455 --> 00:12:38,156 Here's that case you asked for. 116 00:12:38,858 --> 00:12:39,390 Great. 117 00:12:43,896 --> 00:12:45,964 So, what's the hold up? 118 00:12:45,966 --> 00:12:48,767 Uh, judge is working in a hearing. 119 00:12:48,769 --> 00:12:50,335 Some drunk beat up his girlfriend. 120 00:13:04,984 --> 00:13:06,851 All rise. 121 00:13:46,458 --> 00:13:48,259 Don't cut... Hey. 122 00:13:49,461 --> 00:13:52,530 Everything looks great. 123 00:13:52,532 --> 00:13:56,367 I've planned on sending a couple of servers out with trays around seven. 124 00:13:56,369 --> 00:13:58,002 That be all right? 125 00:13:58,004 --> 00:13:59,270 That's great. Good. 126 00:14:04,310 --> 00:14:05,410 Glass of wine? 127 00:14:06,312 --> 00:14:07,512 Yes. 128 00:14:07,514 --> 00:14:08,947 Thank you. You're welcome. 129 00:14:25,598 --> 00:14:27,498 There's nobody here. Let's go. 130 00:14:30,269 --> 00:14:31,502 Yes? 131 00:14:31,504 --> 00:14:33,338 Good afternoon. 132 00:14:33,340 --> 00:14:35,173 We got some hot meals for you. 133 00:14:35,175 --> 00:14:37,108 We're from community in action. 134 00:14:40,981 --> 00:14:45,917 Roast beef, uh, mashed potatoes, some green beans. 135 00:14:52,591 --> 00:14:54,192 God bless you. 136 00:15:05,638 --> 00:15:08,973 So, who's this party for anyway? 137 00:15:08,975 --> 00:15:12,944 Chuck Bingley, the new executive director for the nature foundation. 138 00:15:12,946 --> 00:15:15,046 So, I'm guessing he's gay? 139 00:15:15,048 --> 00:15:16,414 I'm pretty sure he's straight, 140 00:15:16,416 --> 00:15:17,482 I've only met him once. 141 00:15:18,117 --> 00:15:19,317 What's he like? 142 00:15:19,319 --> 00:15:21,519 Well, he's good-looking. 143 00:15:21,521 --> 00:15:23,021 He's into nature. 144 00:15:23,023 --> 00:15:25,189 A little rough around the edges. 145 00:15:25,191 --> 00:15:28,326 Awkward around people, I'm afraid he won't impress some of the bigger donors. 146 00:15:28,328 --> 00:15:32,463 Well, do they want someone that knows land preservation or looks good on a golf course? 147 00:15:32,465 --> 00:15:33,564 Oh, both. 148 00:15:36,236 --> 00:15:37,635 It started at four o'clock. 149 00:15:37,637 --> 00:15:39,704 You did not. Four o'clock, for a party? Yes, he did. 150 00:15:39,706 --> 00:15:41,606 Lyle, really? 151 00:15:42,174 --> 00:15:43,241 Oh. 152 00:15:43,243 --> 00:15:44,309 Is he here yet? 153 00:15:44,510 --> 00:15:45,576 No. 154 00:15:46,578 --> 00:15:47,645 He's straight. 155 00:15:48,113 --> 00:15:49,180 Shit. 156 00:15:50,616 --> 00:15:51,683 Really? 157 00:15:54,620 --> 00:15:56,254 Let's get a drink. 158 00:16:05,998 --> 00:16:07,332 Here it is. 159 00:16:07,334 --> 00:16:09,000 You sure it's all right if I tag along? 160 00:16:09,201 --> 00:16:10,268 Yeah. 161 00:16:11,437 --> 00:16:13,104 I don't think I'm ready for this. 162 00:16:14,139 --> 00:16:15,373 Do you want me to take you home? 163 00:16:17,076 --> 00:16:18,142 Yeah. 164 00:16:18,377 --> 00:16:19,444 Okay. 165 00:16:20,245 --> 00:16:21,312 No. 166 00:16:22,681 --> 00:16:24,282 Can't keep avoiding people. 167 00:16:24,616 --> 00:16:26,417 Look. 168 00:16:26,419 --> 00:16:28,486 Just let me know if you wanna leave, it's no big deal, really. 169 00:16:30,390 --> 00:16:32,390 You've only been in recovery a month. 170 00:16:32,392 --> 00:16:33,658 Don't be so hard on yourself. 171 00:16:35,327 --> 00:16:36,394 Thanks. 172 00:16:39,164 --> 00:16:40,765 Oh, perfect timing. 173 00:16:43,336 --> 00:16:44,435 Um, excuse me. 174 00:16:50,075 --> 00:16:52,043 Um, hi. 175 00:16:52,045 --> 00:16:53,144 Uh, you must be Chuck. 176 00:16:53,545 --> 00:16:54,645 I'm Chuck. 177 00:16:56,148 --> 00:16:57,648 And I'm Jane gardiner. 178 00:16:59,251 --> 00:17:00,785 Uh, um, this is Lee. 179 00:17:00,787 --> 00:17:02,253 Hello. 180 00:17:02,255 --> 00:17:03,688 Well, come on inside. 181 00:17:09,728 --> 00:17:11,496 There's the guest of honor. 182 00:17:11,498 --> 00:17:12,563 Sorry, we're late. 183 00:17:12,565 --> 00:17:13,798 Don't worry about it. 184 00:17:13,800 --> 00:17:15,266 Everybody's looking forward to meeting you. 185 00:17:17,269 --> 00:17:18,369 Oh, uh... 186 00:17:18,371 --> 00:17:19,771 This is my friend, Lee Darcy. 187 00:17:19,773 --> 00:17:21,205 Lee works at eastgate. 188 00:17:21,207 --> 00:17:22,573 We did volunteer work together. 189 00:17:22,575 --> 00:17:24,375 Lee, this is Ben Bennett. 190 00:17:24,377 --> 00:17:26,244 Ben's in the board of the nature foundation. 191 00:17:26,712 --> 00:17:28,279 Nice to meet you. 192 00:17:28,281 --> 00:17:30,715 Glad you were able to make it. 193 00:17:30,717 --> 00:17:32,250 I've met you before, haven't I? 194 00:17:33,719 --> 00:17:35,720 Eastgate, do you work with Jon Ross? 195 00:17:35,722 --> 00:17:37,555 He and I have done a bunch of deals together. 196 00:17:37,557 --> 00:17:40,491 I know Mr. Ross, but I don't think he knows me. 197 00:17:40,493 --> 00:17:42,226 I work in the machine shop. 198 00:17:44,797 --> 00:17:47,799 All right, well, come on, have a drink. 199 00:17:55,474 --> 00:17:57,742 I think everything's going well. 200 00:17:57,744 --> 00:18:01,512 It certainly seems to be going well for Jane and Daniel Boone. 201 00:18:04,516 --> 00:18:07,618 He's not her type, she's just playing hostess. 202 00:18:07,620 --> 00:18:11,289 She's playing something but it ain't hostess. 203 00:18:11,291 --> 00:18:12,790 Well, uh... 204 00:18:12,792 --> 00:18:15,326 It'd allow me to dirtbag my way around Colorado and Wyoming. 205 00:18:17,329 --> 00:18:21,099 Hey, uh, we're just talking about Chuck's new job. 206 00:18:21,101 --> 00:18:23,601 You had a chance to get up in the mountains here, yet? 207 00:18:23,603 --> 00:18:25,837 Yeah, I've already seen some amazing places. 208 00:18:25,839 --> 00:18:28,272 I'm going hiking this Saturday at whitetop. 209 00:18:28,274 --> 00:18:29,674 Do you hike? 210 00:18:29,676 --> 00:18:31,476 Would you two like to tag along? 211 00:18:32,211 --> 00:18:34,612 That sounds fun. 212 00:18:34,614 --> 00:18:37,348 Well, I wish I could. I have a lot of work to do. 213 00:18:42,454 --> 00:18:46,224 Oh, um, maybe some other time. 214 00:18:46,226 --> 00:18:48,759 Well, I need another drink. Can I get you something? 215 00:18:50,262 --> 00:18:51,562 Um... 216 00:18:51,564 --> 00:18:52,864 I'm fine. 217 00:18:53,832 --> 00:18:55,800 Excuse me. Thank you. 218 00:19:00,172 --> 00:19:02,373 What are you doing, you idiot? 219 00:19:02,375 --> 00:19:04,509 Why'd you tell him that you couldn't go? 220 00:19:04,511 --> 00:19:07,612 He's gorgeous and nice, i wanna go. 221 00:19:08,147 --> 00:19:09,881 Go. 222 00:19:09,883 --> 00:19:12,717 I can't do that, he asked us together, he thinks that we're a couple. 223 00:19:12,719 --> 00:19:14,352 Why would he think we're a couple? 224 00:19:14,354 --> 00:19:15,786 Because we act like a couple! 225 00:19:15,788 --> 00:19:17,755 Don't deny him. Go. 226 00:19:17,757 --> 00:19:19,457 I can't do that, I'll look desperate. 227 00:19:19,459 --> 00:19:21,292 Just tell him that you've changed your mind. 228 00:19:22,794 --> 00:19:24,629 Then he'd still think we're a couple 229 00:19:24,631 --> 00:19:26,364 and I have a lot of work to do. 230 00:19:26,366 --> 00:19:28,199 You work all the time. 231 00:19:28,201 --> 00:19:30,801 And he'll figure out we're not a couple at some other point. 232 00:19:30,803 --> 00:19:33,404 Just tell him that you've changed your mind, and we'll go. 233 00:19:33,406 --> 00:19:34,605 Go where? 234 00:19:34,607 --> 00:19:36,574 Go hiking with Chuck on Saturday. 235 00:19:36,576 --> 00:19:37,642 Hiking? 236 00:19:39,611 --> 00:19:41,279 Please? 237 00:19:41,281 --> 00:19:43,347 For once, just do it. 238 00:19:45,617 --> 00:19:47,318 Okay. 239 00:19:47,320 --> 00:19:49,654 I'll call him after the party. 240 00:19:49,656 --> 00:19:51,189 You don't hike. 241 00:19:51,191 --> 00:19:52,523 What's wrong with him? 242 00:19:52,525 --> 00:19:53,858 She doesn't hike. 243 00:19:53,860 --> 00:19:57,562 Chuck invited Jane and Ben to go hiking this weekend. 244 00:20:00,332 --> 00:20:01,899 And the queers got left out? 245 00:20:01,901 --> 00:20:03,868 Bullseye, my invisible friend. 246 00:20:09,441 --> 00:20:10,875 What are you doing this Saturday? 247 00:20:15,414 --> 00:20:18,282 Well, actually, we just got back from cabo 248 00:20:18,284 --> 00:20:21,352 and normally, we would about spend two weeks there, but Bob had to come 249 00:20:21,354 --> 00:20:24,255 back early, because we had to oversee the construction 250 00:20:24,257 --> 00:20:26,257 of the lake house. So... 251 00:20:26,259 --> 00:20:28,226 Oh, that's great, will you excuse me? 252 00:20:28,228 --> 00:20:29,293 Sure. 253 00:20:42,674 --> 00:20:44,642 Still trying to figure out where I've seen you. 254 00:20:46,345 --> 00:20:50,815 Everyone please hold your cards for a possible bingo. 255 00:20:51,316 --> 00:20:52,717 Who is that? 256 00:21:02,795 --> 00:21:05,896 Let me introduce you to my friends. 257 00:21:05,898 --> 00:21:07,732 This is kittner frost. 258 00:21:07,734 --> 00:21:10,501 Hey, pleasure to meet you. 259 00:21:10,503 --> 00:21:12,903 I'm the vice president at old dominion bank. 260 00:21:12,905 --> 00:21:17,742 If you need anything, please, please, let me know. 261 00:21:17,744 --> 00:21:20,044 Kittner. And this is Lyle Jennings. 262 00:21:20,046 --> 00:21:21,445 Lyle is... 263 00:21:21,447 --> 00:21:23,047 Busy spending his inheritance. 264 00:21:24,316 --> 00:21:26,751 This is Lee Darcy. 265 00:21:26,753 --> 00:21:29,420 It's nice to meet you, what do you do? 266 00:21:29,422 --> 00:21:31,289 Um, work at eastgate. 267 00:21:31,291 --> 00:21:33,758 Oh. What do you do there? 268 00:21:33,760 --> 00:21:35,393 I'm... I'm a welder. 269 00:21:36,461 --> 00:21:37,528 Oh. 270 00:21:44,069 --> 00:21:46,337 It was nice meeting you, guys. Excuse me. 271 00:21:49,409 --> 00:21:50,841 Sir, would you like a drink? 272 00:21:50,843 --> 00:21:52,510 No, no, thank you. 273 00:22:07,993 --> 00:22:11,662 Oh? Really? I think you must be right. 274 00:22:13,799 --> 00:22:15,766 Um, excuse me. 275 00:22:15,768 --> 00:22:17,034 Sure. 276 00:22:17,869 --> 00:22:19,603 Hey man, i gotta go. 277 00:22:19,605 --> 00:22:21,472 Okay, no problem. 278 00:22:21,474 --> 00:22:23,574 No, you stay here, I'm gonna go for a walk. 279 00:22:23,576 --> 00:22:24,842 Give me a call when you're done. 280 00:22:25,811 --> 00:22:27,411 You sure? Yeah. 281 00:22:27,413 --> 00:22:28,479 I'm fine, man. 282 00:22:46,465 --> 00:22:48,466 I've just realized where I've seen him before. 283 00:22:50,135 --> 00:22:52,770 I saw him get charged with a felony a few months ago. 284 00:22:55,941 --> 00:22:58,976 He thinks I'm the biggest asshole on the face of the planet. 285 00:23:18,930 --> 00:23:20,164 Chuck? 286 00:23:24,102 --> 00:23:25,736 Hope you weren't waiting too long. 287 00:23:26,471 --> 00:23:28,406 Hey, no problem, uh... 288 00:23:29,108 --> 00:23:33,077 Uh, besides, Ben from the party called. He and his girlfriend 289 00:23:33,079 --> 00:23:34,879 are coming, so, we gotta wait on them. 290 00:23:36,014 --> 00:23:37,114 All right. 291 00:23:38,817 --> 00:23:40,551 I hope that's okay, 292 00:23:40,553 --> 00:23:42,086 I guess I should've asked you. 293 00:23:42,088 --> 00:23:43,687 That's cool. 294 00:23:43,689 --> 00:23:46,791 Well, the couple that had the party for me? 295 00:23:48,160 --> 00:23:49,927 Oh, the party you went to without me. 296 00:23:51,463 --> 00:23:52,596 I don't know them. 297 00:25:28,093 --> 00:25:29,627 Thank you. 298 00:25:29,629 --> 00:25:30,694 You're welcome. 299 00:25:47,812 --> 00:25:49,013 Oh, I hate hiking. 300 00:25:49,648 --> 00:25:50,848 What do you mean? 301 00:25:50,850 --> 00:25:52,182 It's such a waste of time. 302 00:25:52,184 --> 00:25:53,918 I really don't see what the big deal is. 303 00:25:53,920 --> 00:25:55,553 I only do it to make Lee happy. 304 00:25:56,855 --> 00:25:58,155 I don't mind hiking alone. 305 00:26:02,127 --> 00:26:03,861 Why don't we head up this Ridge? 306 00:26:03,863 --> 00:26:06,297 So... how long have you and Ben been together? 307 00:26:06,299 --> 00:26:08,799 Jane, how long has it been? Since kindergarten? 308 00:26:10,268 --> 00:26:12,169 Oh, you mean, together? 309 00:26:12,171 --> 00:26:14,939 Yeah, we're not together. 310 00:26:14,941 --> 00:26:16,774 Ben and i are just friends. 311 00:26:16,776 --> 00:26:19,009 Oh, well, Chuck said you were a couple. 312 00:26:19,011 --> 00:26:21,745 Oh, I suppose I just assumed you were together. 313 00:26:22,614 --> 00:26:24,048 So, do you have a boyfriend? 314 00:26:24,050 --> 00:26:26,116 No. 315 00:26:26,118 --> 00:26:28,719 What about you? Do you have a girlfriend, Ben? 316 00:26:28,721 --> 00:26:29,987 No, I'm gay. 317 00:26:29,989 --> 00:26:31,689 But I don't have a boyfriend. 318 00:26:31,691 --> 00:26:33,090 You don't act like you're gay. 319 00:26:36,027 --> 00:26:37,695 How do gays act? 320 00:26:37,697 --> 00:26:40,064 Oh, come on, you know. 321 00:26:40,066 --> 00:26:42,232 No, I don't. 322 00:26:42,234 --> 00:26:44,668 Hey, I don't have a problem with gays. 323 00:26:44,670 --> 00:26:47,705 We had one where i worked. I treated him like he was normal. 324 00:26:47,707 --> 00:26:49,607 Come on, Cathy. 325 00:26:49,609 --> 00:26:52,876 Ever since, Lee's gone to aa, he's Saint Lee the tolerant. 326 00:26:55,046 --> 00:26:56,780 Not all gays 327 00:26:56,782 --> 00:26:58,182 are flamboyant. 328 00:27:23,008 --> 00:27:25,709 I didn't think you bitches would ever stop. 329 00:27:55,240 --> 00:27:56,674 Let's do this. 330 00:27:57,842 --> 00:27:59,443 All right, anything else? 331 00:27:59,445 --> 00:28:01,912 Sit down, son. It will be over soon. 332 00:28:04,249 --> 00:28:06,884 Glad we were able to work this one out. 333 00:28:06,886 --> 00:28:10,888 Well, I don't know. It rubs me the wrong way to allow junior over there 334 00:28:10,890 --> 00:28:12,790 to plead to anything less than a felony. 335 00:28:12,792 --> 00:28:13,957 But... 336 00:28:13,959 --> 00:28:16,126 You've managed to trash our only witness. 337 00:28:16,761 --> 00:28:18,395 Besides, 338 00:28:18,397 --> 00:28:21,398 judge Jackson doesn't know squat about criminal law. 339 00:28:21,400 --> 00:28:23,934 You know he was a real estate attorney before his political buddies 340 00:28:23,936 --> 00:28:25,469 slipped him on the bench? 341 00:28:25,471 --> 00:28:26,870 All rise. 342 00:28:30,341 --> 00:28:32,910 Please be seated. 343 00:28:32,912 --> 00:28:34,712 Is the commonwealth ready to proceed? 344 00:28:34,714 --> 00:28:37,247 Is the defense council ready to proceed? 345 00:28:37,249 --> 00:28:38,982 Yes, your honor. 346 00:28:38,984 --> 00:28:41,452 Gentlemen, looks like we have a plead ring that's been reached. 347 00:28:41,454 --> 00:28:44,455 Yes, subject to your approval... 348 00:28:44,457 --> 00:28:47,991 Uh, the defendant will plead no contest to the lesser charges 349 00:28:47,993 --> 00:28:49,993 of assault and battery... 350 00:28:49,995 --> 00:28:52,496 With the recommended sentence of one year probation. 351 00:28:55,300 --> 00:28:56,500 Well... 352 00:28:58,002 --> 00:29:00,804 I've, uh, reviewed the record. 353 00:29:02,207 --> 00:29:05,375 Stipulation indicates that, 354 00:29:05,377 --> 00:29:08,412 the defendant's girlfriend suffered a concussion and broken arm. 355 00:29:08,414 --> 00:29:11,448 Seems like an extremely light sentence under such circumstances. 356 00:29:13,485 --> 00:29:18,122 Your honor, the commonwealth has serious problems with its only witness. 357 00:29:18,124 --> 00:29:22,292 Also, Mr. Carol just indicated he has concerns regarding the court's lack of experience 358 00:29:22,294 --> 00:29:23,393 in handling criminal cases. 359 00:29:27,766 --> 00:29:29,299 Your honor, 360 00:29:29,301 --> 00:29:31,268 we would like to ask that the, uh... 361 00:29:31,270 --> 00:29:34,371 Defendant be allowed to leave the state despite probation 362 00:29:34,373 --> 00:29:36,173 to attend notre dame this fall. 363 00:29:37,041 --> 00:29:38,375 No objection. 364 00:29:39,911 --> 00:29:41,111 Very well. 365 00:29:43,448 --> 00:29:45,415 Let's take a short recess. 366 00:29:45,417 --> 00:29:47,417 Mr. Carol, see me in chambers. 367 00:29:47,419 --> 00:29:48,852 All rise. 368 00:29:59,297 --> 00:30:00,798 Thank you very much. 369 00:30:03,134 --> 00:30:05,068 Hey, what are you doing here, handsome? 370 00:30:05,570 --> 00:30:06,837 Had a hearing, 371 00:30:06,839 --> 00:30:08,305 I am too. Just finishing up. 372 00:30:08,940 --> 00:30:10,240 That was John Altman. 373 00:30:10,242 --> 00:30:13,510 Son had too much to drink, got a little rough with the date. 374 00:30:13,512 --> 00:30:14,878 What was the charge? 375 00:30:14,880 --> 00:30:17,247 Aggravated malicious wounding. 376 00:30:17,249 --> 00:30:19,149 How did she get a domestic abuse felony 377 00:30:19,151 --> 00:30:21,218 reduced to a simple misdemeanor? 378 00:30:21,220 --> 00:30:22,886 The kind of money the Altman's have, 379 00:30:22,888 --> 00:30:24,822 my entire staff's been working on this case for two months. 380 00:30:24,824 --> 00:30:26,456 All they had to do was dig up enough dirt on the girl, 381 00:30:26,458 --> 00:30:28,192 to blow holes in her credibility. 382 00:30:28,194 --> 00:30:30,227 And you're not above a cheap trick? 383 00:30:30,229 --> 00:30:33,263 Telling the judge that Wayne said he didn't know how to try a criminal case? 384 00:30:33,265 --> 00:30:34,965 Hey, i didn't make it up. 385 00:30:35,300 --> 00:30:36,867 Besides, 386 00:30:36,869 --> 00:30:39,102 it's my job to represent my client, 387 00:30:39,104 --> 00:30:41,505 if that means making the prosecutor look bad, to finalize a plea bargain, 388 00:30:41,507 --> 00:30:42,573 then I'm doing it. 389 00:30:42,575 --> 00:30:44,174 How long you tied up here? 390 00:30:44,176 --> 00:30:46,376 Forty five minutes. 391 00:30:46,378 --> 00:30:48,011 Good, I should be done by then. 392 00:30:48,013 --> 00:30:49,880 Why don't you meet me at the tavern for a drink? 393 00:30:51,616 --> 00:30:54,051 I shouldn't. I'm covered up with work. 394 00:30:55,486 --> 00:30:57,588 I might count on you changing your mind. 395 00:30:58,556 --> 00:31:00,057 It'd mean a lot to me. 396 00:31:01,392 --> 00:31:03,026 Shouldn't have to celebrate alone. 397 00:31:04,963 --> 00:31:06,029 Just a drink. 398 00:31:17,308 --> 00:31:18,575 How'd it go? 399 00:31:23,448 --> 00:31:25,515 Good. Fantastic. 400 00:31:25,517 --> 00:31:27,584 You have anymore commitments this afternoon? 401 00:31:27,586 --> 00:31:29,419 Actually, no, I don't. 402 00:31:29,421 --> 00:31:31,421 Great, let's celebrate, let's get that drink. 403 00:31:32,090 --> 00:31:33,490 Yeah. 404 00:31:33,492 --> 00:31:36,126 I... can't. 405 00:31:36,128 --> 00:31:39,963 I'm sorry if I've misread the situation, all right? 406 00:31:39,965 --> 00:31:41,498 I don't wanna make you uncomfortable. 407 00:31:43,034 --> 00:31:44,568 Misread the situation? 408 00:31:51,209 --> 00:31:52,676 A drink sounds good. 409 00:31:53,478 --> 00:31:55,279 Great, come on. 410 00:32:04,155 --> 00:32:06,523 She hasn't done anything to make you think there's a problem, has she? 411 00:32:06,525 --> 00:32:09,626 She's probably not going to be too excited about me living up here in the sticks. 412 00:32:11,629 --> 00:32:12,930 What about you? 413 00:32:13,531 --> 00:32:15,132 Is it hard not to drink? 414 00:32:15,967 --> 00:32:17,134 Sometimes. 415 00:32:19,237 --> 00:32:20,404 What makes it worse? 416 00:32:22,340 --> 00:32:23,573 I think too much. 417 00:32:24,275 --> 00:32:25,409 Thinking about what? 418 00:32:29,347 --> 00:32:30,981 It's kind of hard to explain. 419 00:32:34,252 --> 00:32:35,585 You don't know what I'm really like. 420 00:32:38,222 --> 00:32:40,123 So... 421 00:32:40,125 --> 00:32:41,325 What are you really like? 422 00:32:43,027 --> 00:32:44,227 I'm, uh... 423 00:32:51,302 --> 00:32:52,469 Screwed up. 424 00:32:55,540 --> 00:32:57,040 That's not what you were gonna say. 425 00:33:07,752 --> 00:33:09,686 You know... 426 00:33:09,688 --> 00:33:11,221 Why don't you stay over tonight? 427 00:33:12,190 --> 00:33:13,490 Go hiking in the morning? 428 00:33:13,492 --> 00:33:15,292 Oh, I wish I could. 429 00:33:15,294 --> 00:33:17,627 I have to get up early and hit the office, i got a... 430 00:33:17,629 --> 00:33:19,229 Big hearing on Monday. 431 00:33:20,298 --> 00:33:21,765 Yeah, I should probably work, too. 432 00:33:24,469 --> 00:33:26,336 But, we'll do this. 433 00:33:26,338 --> 00:33:28,171 No hiking. 434 00:33:28,173 --> 00:33:31,008 Just stay over tonight, we'll leave first thing in the morning. 435 00:33:31,010 --> 00:33:33,310 I never really can sleep well except in my own bed. 436 00:33:39,183 --> 00:33:40,450 Do you remember, Lee Darcy? 437 00:33:40,452 --> 00:33:42,652 You were representing him when I met you. 438 00:33:42,654 --> 00:33:43,787 Yeah, I guess so. 439 00:33:45,590 --> 00:33:47,224 He was there, uh... 440 00:33:47,226 --> 00:33:49,559 Went hiking with a friend of mine. 441 00:33:49,561 --> 00:33:51,561 Why would a friend of yours know someone like that? 442 00:33:53,097 --> 00:33:55,198 Funny, you should mention them. 443 00:33:55,200 --> 00:33:57,567 The neighbor came into my office a while back, 444 00:33:57,569 --> 00:33:59,569 tried to change her story. 445 00:33:59,571 --> 00:34:02,239 Apparently he didn't say he was going to kill his girlfriend, 446 00:34:02,241 --> 00:34:04,107 but he split her head open. 447 00:34:04,109 --> 00:34:05,809 Probably banging the neighbor now. 448 00:34:08,179 --> 00:34:10,147 No, he's still with the girlfriend. 449 00:34:10,149 --> 00:34:12,416 She was on our hike, too. Her name is Cathy. 450 00:34:12,418 --> 00:34:14,084 Cathy, yeah, yeah, i remember her. 451 00:34:15,353 --> 00:34:16,720 Huh, doesn't surprise me, 452 00:34:16,722 --> 00:34:19,389 that kind always goes back in for more abuse. 453 00:34:19,391 --> 00:34:21,258 Worthless as a witness too. 454 00:34:21,260 --> 00:34:22,793 She said she couldn't remember what happened. 455 00:34:28,800 --> 00:34:30,267 What are you going to do about her? 456 00:34:31,736 --> 00:34:34,304 Do about what? 457 00:34:34,306 --> 00:34:38,175 The fact that the only witness against your client changed her testimony. 458 00:34:38,177 --> 00:34:40,143 Nothing, of course. 459 00:34:40,145 --> 00:34:41,845 Surprised the guy paid me the first time. 460 00:34:42,713 --> 00:34:44,214 Oh. 461 00:34:44,216 --> 00:34:45,549 But enough shop talk. 462 00:34:48,820 --> 00:34:52,122 But now, before I go... 463 00:34:52,124 --> 00:34:54,791 I couldn't think of a better way to spend the time. 464 00:35:32,663 --> 00:35:33,730 Hey. 465 00:35:35,733 --> 00:35:36,800 Hey. 466 00:35:45,877 --> 00:35:47,310 Sure is a pretty day. 467 00:35:48,179 --> 00:35:49,279 Yeah. 468 00:35:49,747 --> 00:35:51,515 It is. 469 00:35:51,517 --> 00:35:52,682 It's a great day for a hike. 470 00:35:53,184 --> 00:35:54,251 Yeah. 471 00:35:57,421 --> 00:35:58,889 This is a great spot. 472 00:36:01,192 --> 00:36:02,759 This is one of my favorites. 473 00:36:06,397 --> 00:36:07,631 You going any further? 474 00:36:09,700 --> 00:36:11,501 Thought I might head up to whitetop. 475 00:36:11,802 --> 00:36:12,869 Me, too. 476 00:36:13,838 --> 00:36:16,606 You hiking alone? Yeah. 477 00:36:16,608 --> 00:36:18,842 Me, too all my friends are tied up. 478 00:36:21,712 --> 00:36:24,314 I got the impression they weren't that into hiking. 479 00:36:24,316 --> 00:36:25,849 They were... 480 00:36:25,851 --> 00:36:27,350 They were kind of colorful. 481 00:36:29,554 --> 00:36:31,521 I enjoyed meeting your girlfriend, she was, uh... 482 00:36:32,190 --> 00:36:33,390 Pretty colorful. 483 00:36:34,892 --> 00:36:36,593 So you're arrogant and you're gay? 484 00:36:38,930 --> 00:36:40,830 Yeah, I'm gay. 485 00:36:44,669 --> 00:36:46,570 Actually, I'm dating George wickham. 486 00:36:48,339 --> 00:36:51,641 Didn't he, uh, defend you after you, 487 00:36:51,643 --> 00:36:53,376 got drunk and beat up your girlfriend? 488 00:36:58,416 --> 00:36:59,482 Yeah. 489 00:37:02,754 --> 00:37:03,920 He did. 490 00:37:11,562 --> 00:37:14,231 Well, I'm gonna get going. 491 00:37:14,233 --> 00:37:15,298 I'll see you around. 492 00:37:35,820 --> 00:37:38,455 Okay, I give up. 493 00:37:39,857 --> 00:37:41,424 I actually have to take a break. 494 00:37:44,028 --> 00:37:45,295 Are we almost there? 495 00:37:45,663 --> 00:37:46,930 Yeah. 496 00:37:46,932 --> 00:37:48,365 We're really close. 497 00:37:49,433 --> 00:37:50,934 What's the surprise, anyway? 498 00:37:51,702 --> 00:37:52,902 You'll see. 499 00:37:52,904 --> 00:37:54,738 Come on, give me a hint. 500 00:37:57,008 --> 00:37:58,508 We were hiking all day. 501 00:38:00,878 --> 00:38:01,945 We're almost there. 502 00:38:02,880 --> 00:38:04,281 I promise. 503 00:38:05,650 --> 00:38:06,750 Come on. 504 00:40:04,902 --> 00:40:06,035 Hello? 505 00:40:06,637 --> 00:40:07,937 In here. 506 00:40:07,939 --> 00:40:10,573 Hey, going somewhere? 507 00:40:10,809 --> 00:40:14,844 George has agreed to spend the weekend with me in asheville. 508 00:40:14,846 --> 00:40:16,045 Did you approve of this? 509 00:40:16,047 --> 00:40:17,580 Absolutely not. 510 00:40:17,882 --> 00:40:19,149 Honey. 511 00:40:19,151 --> 00:40:23,553 Honey, we don't need everything to be so... 512 00:40:23,555 --> 00:40:24,754 Matchy-matchy. 513 00:40:24,756 --> 00:40:26,756 We need something that pops and says, 514 00:40:26,758 --> 00:40:28,892 "wow, I'm here." 515 00:40:42,640 --> 00:40:43,940 What's wrong with you? 516 00:40:43,942 --> 00:40:45,575 You dirty little whore. 517 00:40:47,012 --> 00:40:48,778 You know, you two are so negative. You're just... jealous. 518 00:40:49,113 --> 00:40:50,547 Jealous? 519 00:40:50,549 --> 00:40:52,715 We haven't even met Mr. perfect yet. 520 00:40:52,717 --> 00:40:56,486 When Chuck has his little party next weekend. 521 00:40:56,821 --> 00:40:58,822 At his cabin. 522 00:40:58,824 --> 00:41:00,857 You two are invited for some bizarre reason. 523 00:41:00,859 --> 00:41:01,925 Really? 524 00:41:02,994 --> 00:41:04,060 It's George. 525 00:41:04,528 --> 00:41:05,795 Hey. 526 00:41:05,797 --> 00:41:07,063 Almost finished packing. 527 00:41:09,166 --> 00:41:10,233 Oh. 528 00:41:10,734 --> 00:41:11,835 Well... 529 00:41:12,770 --> 00:41:14,237 No, no, it's okay. 530 00:41:14,239 --> 00:41:16,573 I'll just cancel the hotel and come over to your place. 531 00:41:17,541 --> 00:41:18,608 You sure? 532 00:41:20,478 --> 00:41:21,978 Okay. 533 00:41:21,980 --> 00:41:23,480 Try to get some sleep. 534 00:41:24,114 --> 00:41:25,482 Okay. 535 00:41:31,722 --> 00:41:33,756 George is ill. Trip's off. 536 00:41:33,758 --> 00:41:35,191 What's wrong? 537 00:41:35,193 --> 00:41:36,960 He's been sick all morning. 538 00:41:36,962 --> 00:41:38,027 Hmmm. 539 00:41:38,262 --> 00:41:39,529 What? 540 00:41:44,535 --> 00:41:46,035 I should check on him. 541 00:41:47,972 --> 00:41:49,839 I don't know where he lives. 542 00:41:49,841 --> 00:41:51,107 You don't even know where he lives? 543 00:41:51,109 --> 00:41:54,077 Yes, I know where he lives, but I just... 544 00:41:54,079 --> 00:41:56,946 Haven't been to his place, i don't know his address. 545 00:41:56,948 --> 00:41:58,548 I don't think you should do that. 546 00:41:59,583 --> 00:42:01,784 He obviously told you not to come over. 547 00:42:01,786 --> 00:42:03,520 Open your eyes, Shelby. 548 00:42:04,589 --> 00:42:06,689 Shelby, open your eyes. 549 00:42:07,791 --> 00:42:08,858 It's not funny. 550 00:42:09,527 --> 00:42:10,693 Not funny. 551 00:43:04,248 --> 00:43:05,648 What are you doing here? 552 00:43:06,584 --> 00:43:07,951 I just came to see how... 553 00:43:10,087 --> 00:43:11,621 Come on, daddy. 554 00:43:16,327 --> 00:43:17,694 Hello. 555 00:43:18,862 --> 00:43:21,264 Karen, this is Ben Bennett. 556 00:43:21,266 --> 00:43:22,865 Ben's an attorney at abingdon. 557 00:43:23,901 --> 00:43:26,869 Ben, this is my wife, Karen. 558 00:43:30,074 --> 00:43:31,341 It's nice to meet you. 559 00:43:39,650 --> 00:43:42,018 I'm afraid you caught us heading out for the weekend. 560 00:43:44,855 --> 00:43:46,356 I was just... 561 00:43:47,224 --> 00:43:48,625 Walking. 562 00:43:52,863 --> 00:43:54,063 I don't wanna keep you. 563 00:43:54,965 --> 00:43:57,367 Well, uh, good to see you again. 564 00:43:59,236 --> 00:44:00,303 Thanks. 565 00:45:39,336 --> 00:45:41,304 There really is a cabin. 566 00:45:43,074 --> 00:45:44,340 Great, look who it is. 567 00:45:49,079 --> 00:45:50,179 Hey. 568 00:45:50,948 --> 00:45:52,482 Hey, you made it. 569 00:45:52,484 --> 00:45:53,950 You had trouble with the directions? 570 00:45:53,952 --> 00:45:55,418 No, they were great. 571 00:45:56,954 --> 00:45:59,355 Hey, thank you for having us. 572 00:45:59,357 --> 00:46:00,957 I'm glad you came. 573 00:46:00,959 --> 00:46:02,425 You guys know Lee and Cathy? 574 00:46:02,427 --> 00:46:03,860 Hey. Hi. 575 00:46:05,295 --> 00:46:07,997 Where's George? Look forward to meeting him. 576 00:46:07,999 --> 00:46:09,065 Um... 577 00:46:10,134 --> 00:46:11,534 Uh, it didn't work out. 578 00:46:12,770 --> 00:46:14,103 Oh, uh... 579 00:46:15,372 --> 00:46:17,306 Why don't we go inside and I'll show you around. 580 00:46:18,842 --> 00:46:20,042 We'll be on the deck. 581 00:46:23,914 --> 00:46:25,414 This is my bedroom. 582 00:46:26,950 --> 00:46:28,885 Then through here is the rest of the place. 583 00:46:45,335 --> 00:46:47,970 Oh, uh, may I use your bathroom? 584 00:46:47,972 --> 00:46:50,072 There's a slight problem. 585 00:46:50,074 --> 00:46:52,942 The Springs sometimes runs dry this time of year. 586 00:46:52,944 --> 00:46:56,979 Well, uh, we won't have water again until it rains. 587 00:46:56,981 --> 00:46:58,414 You'll have to use the outhouse. 588 00:47:00,450 --> 00:47:02,151 That's it, over there. 589 00:47:08,559 --> 00:47:10,059 Oh, uh... 590 00:47:10,594 --> 00:47:12,862 No problem, thanks. 591 00:47:14,464 --> 00:47:16,866 Hold up, back up, i gotta see this, sorry. 592 00:47:18,569 --> 00:47:21,571 Sorry, we had water until this morning. 593 00:47:22,206 --> 00:47:23,439 It's all right. 594 00:47:25,475 --> 00:47:26,876 Ah, do you wanna see the deck? 595 00:48:08,919 --> 00:48:10,052 Hey. 596 00:48:19,997 --> 00:48:22,665 You don't have to go. You don't have to leave just 'cause I got here. 597 00:48:26,370 --> 00:48:29,305 I know it's not any of my business, but... 598 00:48:29,307 --> 00:48:31,274 Why'd you plead guilty to a felony? 599 00:48:33,977 --> 00:48:35,344 I don't want to talk about it. 600 00:48:36,446 --> 00:48:37,947 I'm an alcoholic. 601 00:48:40,083 --> 00:48:43,319 Cathy and I got into an argument, and I threatened to kill her. 602 00:48:45,289 --> 00:48:46,689 Pushed her 603 00:48:46,691 --> 00:48:48,024 and she hit her head. 604 00:48:50,060 --> 00:48:51,260 She had to go to the hospital. 605 00:48:55,632 --> 00:48:58,334 So, you threatened to kill her? What did you say? 606 00:48:59,569 --> 00:49:00,970 I don't... 607 00:49:00,972 --> 00:49:02,505 I don't remember the actual words. 608 00:49:04,441 --> 00:49:06,642 I was very drunk. 609 00:49:06,644 --> 00:49:08,511 Not that I'm using this as an excuse. 610 00:49:09,713 --> 00:49:11,948 I take full responsibility for what I did. 611 00:49:14,484 --> 00:49:16,352 I just don't remember the details. 612 00:49:18,221 --> 00:49:20,289 I understand I said, 613 00:49:20,291 --> 00:49:22,558 "I'll kill you", when I pushed her. 614 00:49:22,560 --> 00:49:24,260 Where was the evidence that you said that? 615 00:49:26,096 --> 00:49:27,964 Well, my neighbor heard me say it. 616 00:49:28,999 --> 00:49:31,734 And my attorney, George. 617 00:49:33,203 --> 00:49:36,272 He said, I didn't have a defense because... 618 00:49:36,274 --> 00:49:37,540 There was an independent witness... 619 00:49:38,308 --> 00:49:40,242 Testifying against me. 620 00:49:40,244 --> 00:49:41,644 And I have no memory of what happened. 621 00:49:44,614 --> 00:49:46,349 Did George interview the neighbor? 622 00:49:49,187 --> 00:49:54,090 But, uh, the policeman took her statement. 623 00:49:54,092 --> 00:49:55,424 Did Cathy say you threatened her? 624 00:49:55,426 --> 00:49:57,159 She doesn't really remember what happened. 625 00:49:57,161 --> 00:49:58,394 Look... 626 00:49:58,396 --> 00:50:00,096 I didn't intend to get into all this. 627 00:50:01,164 --> 00:50:02,732 I messed up. 628 00:50:02,734 --> 00:50:04,600 I had a job lined up in Atlanta. 629 00:50:04,602 --> 00:50:06,502 Cathy and i were going to move down there. 630 00:50:06,504 --> 00:50:09,505 But in a strange way, it's better. 631 00:50:09,507 --> 00:50:11,507 I'm finally taking responsibility for my actions. 632 00:50:13,176 --> 00:50:15,111 Making excuses doesn't change anything. 633 00:50:20,117 --> 00:50:23,519 I'm really sorry about what I said, the day of your hearing. 634 00:50:23,521 --> 00:50:25,388 I didn't know you were there. 635 00:50:25,390 --> 00:50:26,789 I wasn't thinking about what I was saying, 636 00:50:26,791 --> 00:50:28,791 I didn't have any idea of what I was saying. 637 00:50:30,527 --> 00:50:31,761 I'm really sorry. 638 00:50:32,596 --> 00:50:33,763 Lee. 639 00:50:38,402 --> 00:50:39,769 I better go. 640 00:51:08,198 --> 00:51:09,331 Almost ready. 641 00:51:09,333 --> 00:51:10,399 Oh, great. 642 00:51:14,838 --> 00:51:16,372 Looks like we're just in time. 643 00:51:16,374 --> 00:51:17,506 Yeah. 644 00:51:17,508 --> 00:51:18,841 Need help with anything? 645 00:51:18,843 --> 00:51:21,544 Um, so yeah, I need to run inside. 646 00:51:21,546 --> 00:51:23,112 You better let me handle this. 647 00:51:25,115 --> 00:51:26,382 Has anyone seen Ben? 648 00:51:53,643 --> 00:51:55,411 Lee, would you mind saying the blessing? 649 00:51:57,614 --> 00:52:00,483 Okay, um... 650 00:52:01,818 --> 00:52:04,420 Dear god, thank you 651 00:52:04,788 --> 00:52:06,122 for... 652 00:52:06,490 --> 00:52:07,690 Um... 653 00:52:09,593 --> 00:52:12,661 God Grant us the Serenity, 654 00:52:12,663 --> 00:52:14,697 to accept the things we cannot change, 655 00:52:14,699 --> 00:52:17,333 the courage to change the things we can 656 00:52:17,335 --> 00:52:19,201 and the wisdom to know the difference. 657 00:52:19,803 --> 00:52:20,870 Amen. 658 00:52:20,872 --> 00:52:22,671 Amen. 659 00:52:24,808 --> 00:52:28,310 So, Ben, what happened with you and your boyfriend? 660 00:52:30,413 --> 00:52:31,614 It didn't work out. 661 00:52:35,152 --> 00:52:37,887 Why is it that gay relationships never last long? 662 00:52:40,257 --> 00:52:44,560 Well, it turns out that George had a wife and kids. 663 00:52:44,562 --> 00:52:47,596 Nothing ruins a gay relationship faster than a wife and kids. 664 00:52:51,268 --> 00:52:54,570 No, but, you know, what I mean, I mean... 665 00:52:54,572 --> 00:52:57,873 You guys are always running around having sex with each other 666 00:52:57,875 --> 00:53:00,309 in public bathrooms, truck stops. 667 00:53:02,445 --> 00:53:06,615 When straight people have sex in public places like the... 668 00:53:06,617 --> 00:53:08,918 Backseat of the car on the beach, 669 00:53:08,920 --> 00:53:11,654 society turns it into a Norman Rockwell painting. 670 00:53:12,622 --> 00:53:15,191 Well, beaches are romantic. 671 00:53:15,193 --> 00:53:16,692 Truck stops aren't. 672 00:53:16,694 --> 00:53:20,663 Why is it okay for nurses or teachers to be objects of desire, 673 00:53:20,665 --> 00:53:22,364 but not truck drivers? 674 00:53:22,366 --> 00:53:25,367 It all depends on what you label as normal. 675 00:53:25,369 --> 00:53:28,537 Are you complaining that gays have sex in public? 676 00:53:28,539 --> 00:53:30,639 Or do you just not like the public places they pick? 677 00:53:34,711 --> 00:53:36,712 Um... 678 00:53:36,714 --> 00:53:39,481 I think it's a good thing that, uh... 679 00:53:39,483 --> 00:53:41,884 You found out about George's wife and his children. 680 00:53:41,886 --> 00:53:44,587 If he would do that to them, 681 00:53:44,589 --> 00:53:45,654 he'd do it to you. 682 00:53:53,597 --> 00:53:54,730 Thanks for coming. 683 00:53:55,665 --> 00:53:57,633 Yeah, it was a good time. 684 00:53:57,635 --> 00:53:59,969 Damn, I forgot my sunglasses. 685 00:53:59,971 --> 00:54:01,370 Oh. 686 00:54:02,939 --> 00:54:05,808 So, uh, fishing tomorrow? 687 00:54:05,810 --> 00:54:07,476 Absolutely. All right. 688 00:54:09,246 --> 00:54:10,746 Where are the trash bags? 689 00:54:10,748 --> 00:54:11,847 I'll get 'em. 690 00:54:11,849 --> 00:54:12,915 Thanks. 691 00:54:22,592 --> 00:54:23,926 It was a good day. 692 00:54:23,928 --> 00:54:25,361 Good to see you again. 693 00:54:27,430 --> 00:54:28,497 Yeah. 694 00:54:31,034 --> 00:54:33,569 Look, uh, thanks for what you said about my hearing. 695 00:54:37,507 --> 00:54:38,607 Really appreciate it. 696 00:54:38,609 --> 00:54:39,675 You're welcome. 697 00:54:57,761 --> 00:54:58,827 I got 'em. 698 00:55:04,501 --> 00:55:05,668 Well, let's go. 699 00:55:20,984 --> 00:55:22,051 Hey. 700 00:55:27,424 --> 00:55:29,325 How are sales? Did you have a good day? 701 00:55:29,327 --> 00:55:31,060 No. 702 00:55:31,062 --> 00:55:32,928 I'm hoping it picks up soon. 703 00:55:34,664 --> 00:55:36,965 Anyway, I'm too happy to care. 704 00:55:38,635 --> 00:55:39,902 So, did you have fun at Chuck's? 705 00:55:40,337 --> 00:55:41,970 Yeah. 706 00:55:41,972 --> 00:55:43,739 Kept thinking about that guy, Lee. 707 00:55:43,741 --> 00:55:44,907 I don't know what to make of him. 708 00:55:44,909 --> 00:55:46,342 What do you mean? 709 00:55:46,344 --> 00:55:48,677 I mean, he's not just like a typical loser, 710 00:55:48,679 --> 00:55:52,748 Why do you feel like you have to put him into a category? 711 00:55:52,750 --> 00:55:55,451 I'm not putting him into a category. 712 00:55:55,453 --> 00:55:59,355 But he is an alcoholic and a felon, you don't just ignore something like that. 713 00:55:59,357 --> 00:56:01,824 Well, you don't have to ignore it, but... 714 00:56:01,826 --> 00:56:04,493 You don't have to define him by it either. 715 00:56:04,495 --> 00:56:07,129 I hope I'm not defined by the worst thing that I had ever done. 716 00:56:15,972 --> 00:56:18,006 Chuck's cabin was rustic. 717 00:56:18,008 --> 00:56:19,641 Come on out with it. 718 00:56:19,643 --> 00:56:20,809 What do you wanna say? 719 00:56:21,778 --> 00:56:24,580 Do you realize that Chuck makes 720 00:56:24,582 --> 00:56:26,815 less than $12,000 a year? 721 00:56:26,817 --> 00:56:28,817 I haven't analyzed it that much, 722 00:56:28,819 --> 00:56:30,919 well, don't you think maybe you should? 723 00:56:30,921 --> 00:56:33,789 Well, I do all right, i get by. 724 00:56:33,791 --> 00:56:37,826 Have you thought about living in that two room cabin with no running water? 725 00:56:37,828 --> 00:56:41,096 I like Chuck, but he doesn't care about earning a living. 726 00:56:41,098 --> 00:56:43,799 He wants to live in the woods away from everyone. 727 00:56:43,801 --> 00:56:46,635 You know you two don't have that much in common. 728 00:56:46,637 --> 00:56:49,872 And he's not gonna turn into someone else later. 729 00:56:49,874 --> 00:56:52,708 Easy to romanticize everything now, when you're all infatuated, 730 00:56:52,710 --> 00:56:54,610 but what about five years from now 731 00:56:54,612 --> 00:56:57,613 when you can't pay the bills and you're in a cabin with no water 732 00:56:57,615 --> 00:57:00,749 and he's on a week long hike with his buddies. Have you thought about that? 733 00:57:01,718 --> 00:57:03,051 Wouldn't be like that. 734 00:57:03,053 --> 00:57:04,987 It'd be just like that. 735 00:57:05,955 --> 00:57:07,156 So, what are you saying? 736 00:57:08,458 --> 00:57:10,058 I don't know. 737 00:57:10,060 --> 00:57:13,162 I'm just saying, maybe you should think about things like that. 738 00:58:10,720 --> 00:58:11,954 Morning. 739 00:58:12,889 --> 00:58:13,956 Hey. 740 00:58:17,727 --> 00:58:21,830 This is a little awkward, um, you remember when i ran into you at Chuck's cabin? 741 00:58:21,832 --> 00:58:24,132 Right after that, i, uh, find your journal. 742 00:58:25,702 --> 00:58:28,070 You know, I was wondering where i lost that. 743 00:58:28,072 --> 00:58:30,939 Yeah and then i meant it to give it back to you, but, um... 744 00:58:30,941 --> 00:58:34,009 For some reason, I didn't think i should give it back to you in front of Cathy. 745 00:58:34,011 --> 00:58:36,745 I mean I didn't read or anything, so I don't even know if it talks about her, 746 00:58:36,747 --> 00:58:39,181 but I imagine since it's a journal. 747 00:58:39,183 --> 00:58:41,550 And then, i forgot I had it. 748 00:58:41,552 --> 00:58:43,085 And then, when I remembered when I had it, 749 00:58:43,087 --> 00:58:45,053 then I thought that you would think I just went... 750 00:58:46,523 --> 00:58:49,057 But I didn't read it or anything. 751 00:58:49,059 --> 00:58:52,661 But I read a little bit of it, but nothing bad, just... 752 00:58:52,663 --> 00:58:54,029 You know, personal stuff. 753 00:58:56,533 --> 00:58:58,166 Anyway, um, there it is. 754 00:59:00,770 --> 00:59:02,204 Just some personal stuff. 755 00:59:03,106 --> 00:59:04,573 Yeah, just... 756 00:59:06,643 --> 00:59:08,944 It must be a guy being too hard on himself. 757 00:59:16,052 --> 00:59:18,220 I'm thinking about going hiking, later today. 758 00:59:20,957 --> 00:59:22,791 Where are you gonna go? 759 00:59:22,793 --> 00:59:24,760 Up to Wolverine Ridge. 760 00:59:24,762 --> 00:59:27,195 Wolverine Ridge, isn't that past green cove? 761 00:59:27,197 --> 00:59:28,897 Yeah. Yeah, i haven't been there. 762 00:59:34,904 --> 00:59:37,139 Well, I could get my car and then I'd follow you over there. 763 00:59:38,942 --> 00:59:40,042 That sounds like a plan. 764 00:59:40,777 --> 00:59:41,910 Cool. 765 01:00:18,348 --> 01:00:20,916 So, when did you start drinking? 766 01:00:20,918 --> 01:00:23,352 I don't know... High school, I guess... 767 01:00:26,055 --> 01:00:28,156 My dad's an alcoholic. 768 01:00:28,158 --> 01:00:30,959 He'd go to the office everyday, but... 769 01:00:30,961 --> 01:00:33,161 He'd get home at five, usually passed out by seven. 770 01:00:34,664 --> 01:00:36,031 Sleep for two hours. 771 01:00:38,134 --> 01:00:40,902 Throw up, eat something, get drunk again. 772 01:00:43,172 --> 01:00:45,641 He was angry, mean. 773 01:00:46,376 --> 01:00:49,177 Not physically, but psychologically. 774 01:00:50,747 --> 01:00:53,849 Our mother, spent her time 775 01:00:53,851 --> 01:00:55,651 pretending there wasn't a problem. 776 01:00:55,653 --> 01:00:57,786 I just stayed in my room a lot, the door shut. 777 01:01:00,323 --> 01:01:01,923 Even call me recluse. 778 01:01:02,825 --> 01:01:04,726 Sissy. 779 01:01:04,728 --> 01:01:08,296 I never understood the demons he was fighting. 780 01:01:08,298 --> 01:01:10,165 I don't think he understands 'em either. 781 01:01:10,167 --> 01:01:12,100 I know that now, but... 782 01:01:12,102 --> 01:01:13,902 When I was 13, i just hated him. 783 01:01:17,774 --> 01:01:19,207 So, why do you drink? 784 01:01:19,209 --> 01:01:20,442 Hell, I don't know. 785 01:01:24,047 --> 01:01:26,314 Like you said, demons. 786 01:01:29,886 --> 01:01:31,987 There's things about me i hate. 787 01:01:33,322 --> 01:01:34,956 Things i can't understand. 788 01:01:48,004 --> 01:01:49,171 It's granite. 789 01:01:51,441 --> 01:01:53,241 It's all over the place up here. 790 01:01:54,911 --> 01:01:57,212 How do you know that? 791 01:01:57,214 --> 01:01:59,247 Studied geology before I dropped out of college. 792 01:02:06,189 --> 01:02:08,156 We should head back. 793 01:02:43,760 --> 01:02:44,893 Have a good one. 794 01:02:44,895 --> 01:02:46,394 You want to get something to eat? 795 01:02:51,033 --> 01:02:52,267 Where do you think about going? 796 01:02:53,269 --> 01:02:55,337 I don't care... The diner. 797 01:03:01,010 --> 01:03:02,077 All right. 798 01:03:04,213 --> 01:03:05,313 I'll see you there. 799 01:03:21,898 --> 01:03:22,964 I gotta go. 800 01:03:24,801 --> 01:03:26,802 Okay, it's all right. 801 01:03:29,906 --> 01:03:31,173 I had a good time. 802 01:04:15,518 --> 01:04:16,918 Hi, honey. 803 01:04:16,920 --> 01:04:17,986 Hi. 804 01:04:25,361 --> 01:04:26,995 He's still not here? 805 01:04:26,997 --> 01:04:28,263 No. 806 01:04:28,265 --> 01:04:29,431 That's unusual. 807 01:04:31,300 --> 01:04:34,102 Guess he got held up somewhere. 808 01:04:34,104 --> 01:04:37,005 I'm gonna go finish these, get them delivered. 809 01:04:48,484 --> 01:04:50,151 Sorry for standing you up. 810 01:04:54,590 --> 01:04:56,524 What's wrong? You okay? 811 01:04:58,561 --> 01:05:00,328 Jane told me, it isn't working out. 812 01:05:00,330 --> 01:05:01,463 Why did she say that? 813 01:05:01,465 --> 01:05:02,998 She came up here last night. 814 01:05:04,500 --> 01:05:05,567 Why? 815 01:05:06,168 --> 01:05:07,302 She didn't say. 816 01:05:12,609 --> 01:05:16,177 Trying to act like my breath had been knocked out of me. 817 01:05:17,280 --> 01:05:18,980 I don't understand. 818 01:05:18,982 --> 01:05:21,349 I've been sitting here all day. 819 01:05:21,351 --> 01:05:23,585 Trying to convince myself that it doesn't matter. 820 01:05:23,587 --> 01:05:26,354 That it wouldn't have worked anyway. 821 01:05:26,356 --> 01:05:28,256 Couldn't believe she actually had feelings for me. 822 01:05:29,091 --> 01:05:30,191 I guess she didn't. 823 01:05:34,363 --> 01:05:36,064 I just can't stop thinking about her. 824 01:06:45,468 --> 01:06:47,736 Hello, can I help you? 825 01:06:47,738 --> 01:06:51,606 Yeah, my name's Lee Darcy, I'm here to see Ben Bennett. 826 01:06:51,608 --> 01:06:53,341 Is he expecting you? 827 01:06:53,343 --> 01:06:55,210 No. 828 01:06:55,212 --> 01:06:58,146 Well, he's in a conference right now, but I think he'll be out soon. 829 01:06:58,148 --> 01:06:59,781 You can have a seat if you'd like to wait. 830 01:07:00,449 --> 01:07:01,516 Thank you. 831 01:07:20,302 --> 01:07:22,270 I'm sorry I just dropped in on you like this. 832 01:07:22,272 --> 01:07:25,240 I just really needed someone to talk to. 833 01:07:25,242 --> 01:07:29,744 I know. It's hard right now, but in the end you'll see. All right? 834 01:07:29,746 --> 01:07:34,682 Chuck's a great guy, but he's never going to make anything of himself. 835 01:07:34,684 --> 01:07:36,284 You'll just have to keep that in mind. 836 01:07:38,421 --> 01:07:39,521 I know. 837 01:07:50,666 --> 01:07:52,300 I'll call you, okay? 838 01:08:01,677 --> 01:08:04,746 Ben, Lee Darcy is here to see you. 839 01:08:07,416 --> 01:08:12,587 Came by to see if you could help me figure out why Jane decided to break up with Chuck. 840 01:08:14,657 --> 01:08:16,224 Guess I got my answer. 841 01:08:19,095 --> 01:08:20,795 My first impressions of you were right. 842 01:08:22,231 --> 01:08:24,132 You're just another pretentious faggot. 843 01:08:45,454 --> 01:08:47,489 Oh, hi, Ben. 844 01:08:47,491 --> 01:08:50,391 Where are they, the criminal files? 845 01:08:50,393 --> 01:08:51,659 Uh, they're under the counter. 846 01:09:32,635 --> 01:09:34,435 So, what's this about? 847 01:09:36,338 --> 01:09:39,407 I understand that you witnessed an incident between Lee Darcy 848 01:09:39,409 --> 01:09:40,642 and his girlfriend, Cathy? 849 01:09:44,380 --> 01:09:47,348 Yes, I did. 850 01:09:47,350 --> 01:09:50,618 According to the court file, you said that Lee said he was gonna kill her 851 01:09:50,620 --> 01:09:51,686 and then he pushed her. 852 01:09:52,922 --> 01:09:55,323 Well, I never said i saw him push her. 853 01:09:55,325 --> 01:09:58,493 I said he must've pushed her, because I heard them arguing, 854 01:09:58,495 --> 01:09:59,627 and she fell and hit her head. 855 01:09:59,629 --> 01:10:02,564 So, he must've pushed her. 856 01:10:02,566 --> 01:10:06,234 Did you tell the police officer that he said he was gonna kill her? 857 01:10:15,344 --> 01:10:16,811 Yes, I said that. 858 01:10:21,350 --> 01:10:23,218 Is that what you heard? 859 01:10:23,220 --> 01:10:25,820 What's this about? I thought this was over. 860 01:10:25,822 --> 01:10:27,889 I'm just looking into it, for a friend of Lee's. 861 01:10:30,292 --> 01:10:31,759 Well... 862 01:10:31,761 --> 01:10:36,331 Suppose I didn't exactly hear those words... 863 01:10:36,333 --> 01:10:38,800 I mean, suppose the... 864 01:10:38,802 --> 01:10:42,537 Statement I gave wasn't completely accurate. 865 01:10:42,539 --> 01:10:44,439 I could get into a lot of trouble for that, couldn't I? 866 01:10:45,774 --> 01:10:48,509 Yes. 867 01:10:48,511 --> 01:10:50,945 But you do recognize that Lee doesn't remember what happened that night. 868 01:10:53,382 --> 01:10:55,817 His felony conviction is based solely on your testimony. 869 01:10:57,987 --> 01:11:00,622 Would it make a difference if it turns out i went to Lee's attorney 870 01:11:00,624 --> 01:11:02,957 about it and he ignored me? 871 01:11:04,627 --> 01:11:05,693 It might. 872 01:11:11,333 --> 01:11:15,270 Let me guess, you're back on the court-appointed list? 873 01:11:15,272 --> 01:11:17,572 Do you remember the case you had when you first got here? 874 01:11:17,574 --> 01:11:20,775 Yeah, what was her name, Diane? I was certain she was innocent. 875 01:11:22,678 --> 01:11:24,045 That was 12 years ago. 876 01:11:24,947 --> 01:11:26,948 So, what's up? 877 01:11:26,950 --> 01:11:29,350 You prosecuted a guy named Lee Darcy, 878 01:11:29,352 --> 01:11:31,552 for aggravated malicious wounding. 879 01:11:31,554 --> 01:11:34,622 And Lee was charged with a felony based on a testimony of a neighbor, 880 01:11:34,624 --> 01:11:36,858 who said that Lee threatened to kill his girlfriend. 881 01:11:36,860 --> 01:11:38,026 Yeah, I remember it. 882 01:11:39,028 --> 01:11:40,995 Well, there's a possibility... 883 01:11:40,997 --> 01:11:44,299 That that neighbor would recant her statement. 884 01:11:44,301 --> 01:11:46,434 So, that happens all the time, 885 01:11:46,436 --> 01:11:49,704 there's not really anything to be done about that. 886 01:11:49,706 --> 01:11:53,408 What if the neighbor told Lee's attorney her testimony was false? 887 01:11:54,043 --> 01:11:55,777 And, uh... 888 01:11:55,779 --> 01:11:57,612 The attorney admitted that to me? 889 01:11:57,614 --> 01:11:59,814 Well, that's a different story, but... 890 01:11:59,816 --> 01:12:02,617 Why doesn't Darcy's attorney just reopen the case? 891 01:12:03,085 --> 01:12:04,585 Who is his attorney? 892 01:12:05,554 --> 01:12:06,688 George wickham. 893 01:12:09,425 --> 01:12:10,491 Hmmm. 894 01:12:11,794 --> 01:12:14,629 Well, I think we might've talked more about this. 895 01:12:23,739 --> 01:12:24,806 Can I help you? 896 01:12:25,974 --> 01:12:29,010 Ben Bennett, I'm here to see, George wickham. 897 01:12:29,012 --> 01:12:31,679 You just wait in here. He'll be here in just a moment. 898 01:12:43,392 --> 01:12:44,559 Ben. 899 01:12:44,960 --> 01:12:46,661 Great to see you. 900 01:12:48,997 --> 01:12:50,498 Step outside. 901 01:12:53,569 --> 01:12:54,936 Look, I understand why you're mad. 902 01:12:54,938 --> 01:12:56,537 I should've leveled with you about my situation, but... 903 01:12:57,606 --> 01:12:59,774 I really fell hard for you. 904 01:12:59,776 --> 01:13:03,878 I was afraid you wouldn't see me under those circumstances. 905 01:13:03,880 --> 01:13:06,547 Honestly, I'm hoping you're here to give us another chance. 906 01:13:06,549 --> 01:13:08,883 You are some piece of work, aren't you? 907 01:13:08,885 --> 01:13:13,888 You refer to your wife and children as a situation? 908 01:13:13,890 --> 01:13:15,823 That little boy's gonna be so proud of you, one day. 909 01:13:17,126 --> 01:13:18,593 So, why are you here? 910 01:13:22,431 --> 01:13:25,133 You're gonna file a writ of actual innocence for Lee Darcy. 911 01:13:25,135 --> 01:13:26,401 What? 912 01:13:27,169 --> 01:13:28,603 Lee Darcy? 913 01:13:29,004 --> 01:13:30,505 Why would I do that? 914 01:13:31,106 --> 01:13:32,974 It's pretty simple. 915 01:13:32,976 --> 01:13:36,577 Lee's neighbor told you her testimony was false. You ignored her. 916 01:13:36,579 --> 01:13:38,146 You breached your duty to defend Lee, 917 01:13:38,148 --> 01:13:40,615 because you see him as nothing more than a thief. 918 01:13:40,617 --> 01:13:42,984 You told me all this while screwing around on your wife, 919 01:13:42,986 --> 01:13:45,753 you lied to her, you lied to me. 920 01:13:45,755 --> 01:13:48,923 You stabbed the commonwealth attorney in the back. 921 01:13:48,925 --> 01:13:51,459 Now, the neighbor's going to testify against you. 922 01:13:51,461 --> 01:13:53,761 The commonwealth is going to give her immunity 923 01:13:53,763 --> 01:13:55,730 and I'll just report you to the state bar. 924 01:13:56,932 --> 01:13:58,900 If you actually do the right thing now. 925 01:13:58,902 --> 01:14:00,802 I only lose your license for a year. 926 01:14:00,804 --> 01:14:03,037 Otherwise, I'll make sure you never practice law again. 927 01:14:07,176 --> 01:14:09,143 Lee came to see me. 928 01:14:09,145 --> 01:14:10,578 Yeah, about what? 929 01:14:11,580 --> 01:14:12,847 About Chuck. 930 01:14:12,849 --> 01:14:14,115 Chuck? 931 01:14:14,117 --> 01:14:15,650 What'd he say? 932 01:14:16,018 --> 01:14:17,218 Not much. 933 01:14:18,787 --> 01:14:20,021 Um, he didn't have to. 934 01:14:21,557 --> 01:14:23,791 Basically, Chuck is broken hearted. 935 01:14:23,793 --> 01:14:26,661 And I'm a pretentious queer who should've minded his own business. 936 01:14:27,729 --> 01:14:29,630 He's right. 937 01:14:29,632 --> 01:14:32,200 But what you said, made a lot of sense. 938 01:14:32,202 --> 01:14:34,168 No, it really doesn't, Jane. 939 01:14:36,705 --> 01:14:39,173 Look, I judged Chuck based on his paycheck. 940 01:14:39,175 --> 01:14:41,042 I concluded he's wasting his life. 941 01:14:41,977 --> 01:14:43,711 The truth is, what am I doing? 942 01:14:45,781 --> 01:14:49,083 There was this guy in school that had a bumper sticker that, 943 01:14:49,085 --> 01:14:51,486 "guy who dies with the most toys, wins." 944 01:14:53,088 --> 01:14:55,122 That's what I'm doing, that's my plan for happiness. 945 01:14:56,692 --> 01:14:59,727 Sounds so pathetic to say it out loud. 946 01:14:59,729 --> 01:15:01,496 What are you talking about? 947 01:15:07,503 --> 01:15:08,636 I'm talking about Chuck. 948 01:15:10,105 --> 01:15:11,205 He loves you. 949 01:15:12,774 --> 01:15:13,908 You love him. 950 01:15:14,977 --> 01:15:16,978 How often does that happen? 951 01:15:19,248 --> 01:15:21,782 Look, I'm an idiot. 952 01:15:31,527 --> 01:15:33,127 You were right about one thing. 953 01:15:34,730 --> 01:15:37,765 You are an idiot. 954 01:15:53,315 --> 01:15:55,016 Let's go hike to top of the Ridge. 955 01:15:56,585 --> 01:15:58,052 Yeah, I appreciate you checking on me, 956 01:15:58,054 --> 01:15:59,954 but I don't feel like doing anything. 957 01:15:59,956 --> 01:16:02,823 I know I need to snap out of this, but it's going to take some time. 958 01:16:05,160 --> 01:16:06,694 You expecting anybody? 959 01:16:11,133 --> 01:16:12,633 It's Jane. 960 01:16:16,004 --> 01:16:17,071 How do I look? 961 01:16:18,607 --> 01:16:19,941 You look like hammered shit. 962 01:16:22,879 --> 01:16:24,178 You look fine, man. 963 01:16:25,347 --> 01:16:26,647 Hey. 964 01:16:27,583 --> 01:16:28,683 Hey. 965 01:16:30,852 --> 01:16:32,320 You'll be okay. 966 01:16:33,355 --> 01:16:35,356 I'm gonna get going. 967 01:16:35,358 --> 01:16:36,857 Give you a call tomorrow, Chuck. 968 01:16:36,859 --> 01:16:37,925 Okay. 969 01:16:42,064 --> 01:16:43,130 Hey. 970 01:16:43,332 --> 01:16:44,599 Hey. 971 01:16:52,040 --> 01:16:54,308 Just came by to tell you, I'm sorry. 972 01:17:20,969 --> 01:17:22,637 What is it? 973 01:17:22,639 --> 01:17:23,771 I don't know. 974 01:17:24,740 --> 01:17:26,007 Seems to be a notice. 975 01:17:27,876 --> 01:17:30,277 There's a hearing on my case on Tuesday. 976 01:17:35,417 --> 01:17:37,184 I thought your case was over. 977 01:17:42,290 --> 01:17:44,125 So, your testimony is that... 978 01:17:44,127 --> 01:17:47,128 Lee Darcy did not threaten to kill Cathy burge. 979 01:17:47,130 --> 01:17:51,399 And you informed, Mr. wickham of this, more than five months ago? 980 01:17:51,401 --> 01:17:52,667 Yes. 981 01:17:53,301 --> 01:17:54,402 You may go. 982 01:18:01,777 --> 01:18:03,678 Based on the evidence presented, 983 01:18:03,680 --> 01:18:06,347 the court dismisses its previous order 984 01:18:06,349 --> 01:18:09,083 and the felony conviction of Lee Darcy is vacated. 985 01:18:09,851 --> 01:18:11,218 We stand adjourned. 986 01:18:12,120 --> 01:18:13,454 All rise. 987 01:18:14,356 --> 01:18:16,323 Mr. wickham. 988 01:18:16,325 --> 01:18:20,361 I anticipate you'll have some explaining to do to the state bar. 989 01:18:20,363 --> 01:18:22,430 I suggest you find a good attorney. 990 01:18:22,432 --> 01:18:24,732 One who actually cares about their clients. 991 01:18:31,807 --> 01:18:33,140 What just happened? 992 01:18:33,142 --> 01:18:36,243 Congratulations, court cleared your record. 993 01:18:38,246 --> 01:18:39,447 Thank you. 994 01:18:40,048 --> 01:18:41,782 Save it. 995 01:18:41,784 --> 01:18:44,852 Ben Bennett moved heaven and earth for your worthless ass. 996 01:18:51,326 --> 01:18:53,160 He must really have it bad for you. 997 01:19:31,066 --> 01:19:32,900 Ben... 998 01:19:32,902 --> 01:19:35,436 Where in the hell were you? 999 01:19:35,937 --> 01:19:37,938 I knew it. 1000 01:19:37,940 --> 01:19:42,009 Didn't I tell you, you missed the reception to sit around and push papers? 1001 01:19:42,011 --> 01:19:43,511 Pathetic. 1002 01:19:43,513 --> 01:19:45,980 Why didn't you tell us you weren't coming? 1003 01:19:45,982 --> 01:19:48,015 Rainey Daniels was there. 1004 01:19:48,017 --> 01:19:49,517 He's hotter than a firecracker, 1005 01:19:49,519 --> 01:19:51,018 pow, pack-a-pow. 1006 01:19:52,387 --> 01:19:54,522 Don't waste your time, Ben isn't interested. 1007 01:19:54,524 --> 01:19:56,891 Ben's never gonna fall in love again, are you Ben? 1008 01:20:00,896 --> 01:20:02,329 What is it? 1009 01:20:02,331 --> 01:20:03,430 What's wrong? 1010 01:20:16,077 --> 01:20:17,545 You must've dropped this. 1011 01:20:27,522 --> 01:20:29,523 Thought I'd catch you before you went in. 1012 01:20:30,325 --> 01:20:31,492 You're up early. 1013 01:20:32,194 --> 01:20:33,294 I still have work. 1014 01:20:34,529 --> 01:20:35,596 Right. 1015 01:20:37,432 --> 01:20:42,469 Look, I'm not really good at this, um... 1016 01:20:42,471 --> 01:20:44,839 Really appreciate what you did for me at the courthouse. 1017 01:20:46,541 --> 01:20:47,942 You're welcome. 1018 01:20:50,312 --> 01:20:51,445 Also... 1019 01:20:53,481 --> 01:20:55,549 I'm really sorry about what I said 1020 01:20:55,551 --> 01:20:57,117 at your office, the other day. 1021 01:20:58,153 --> 01:20:59,220 It's all right. 1022 01:21:02,457 --> 01:21:03,624 So, what happens now? 1023 01:21:07,162 --> 01:21:08,395 Um... 1024 01:21:11,233 --> 01:21:13,400 My buddy called from Atlanta, 1025 01:21:13,402 --> 01:21:15,135 that job is still available. 1026 01:21:16,504 --> 01:21:19,406 I don't have a record now, so i can leave the state. 1027 01:21:19,408 --> 01:21:21,008 He says it starts next Monday. 1028 01:21:25,614 --> 01:21:28,549 So, I guess I won't be seeing much of you. 1029 01:21:33,922 --> 01:21:37,491 Yeah, I'm gonna... I should get back. 1030 01:23:01,242 --> 01:23:04,111 There's a Cathy burge here to see you. 1031 01:23:05,613 --> 01:23:06,714 Thanks. 1032 01:23:20,095 --> 01:23:21,228 Hello. 1033 01:23:24,733 --> 01:23:28,202 I guess all these books are supposed to show how smart you are. 1034 01:23:30,105 --> 01:23:32,172 Probably so. 1035 01:23:32,174 --> 01:23:33,574 Is there something i can do for you? 1036 01:23:35,577 --> 01:23:38,445 No, is there something i can do for you? 1037 01:23:38,447 --> 01:23:40,714 Don't pretend you don't know why I'm here. 1038 01:23:40,716 --> 01:23:43,250 I honestly have no idea. 1039 01:23:43,252 --> 01:23:46,286 I know what you're doing. I know exactly what you're doing. 1040 01:23:46,654 --> 01:23:48,188 What am I doing? 1041 01:23:49,224 --> 01:23:51,225 You don't think I've noticed? 1042 01:23:51,227 --> 01:23:53,260 Why you been working on Lee? 1043 01:23:53,262 --> 01:23:55,329 Trying to worm your way into his life? 1044 01:23:55,331 --> 01:23:58,665 I mean, it's been disgusting to watch the little love-sick queer 1045 01:23:58,667 --> 01:24:00,467 make a fool out of himself. 1046 01:24:04,639 --> 01:24:06,273 What do you want? 1047 01:24:06,275 --> 01:24:08,175 I want you to leave Lee alone. 1048 01:24:08,177 --> 01:24:10,411 I want you stay away from my boyfriend! 1049 01:24:21,723 --> 01:24:23,490 This is ridiculous. 1050 01:24:25,293 --> 01:24:28,429 The very idea of a red-blooded guy like Lee 1051 01:24:28,431 --> 01:24:31,298 having any interest in a sissy boy like you. 1052 01:24:33,168 --> 01:24:34,568 If you believe it's so ridiculous, 1053 01:24:34,570 --> 01:24:36,203 I wonder why you bothered coming here. 1054 01:24:38,106 --> 01:24:40,174 Oh, honey, trust me. 1055 01:24:40,176 --> 01:24:42,643 Lee isn't a queer. 1056 01:24:42,645 --> 01:24:45,412 Does he really think you give a shit about him? 1057 01:24:47,182 --> 01:24:50,184 You think you can brainwash him just like those aa people? 1058 01:24:50,186 --> 01:24:51,785 They acted like they cared about him. 1059 01:24:51,787 --> 01:24:54,354 Got him to think all kinds of crazy things, too. 1060 01:24:55,657 --> 01:24:58,859 You're doing the exact same thing. 1061 01:24:58,861 --> 01:25:02,196 I know it was you that got Lee's record cleared, somehow. 1062 01:25:02,198 --> 01:25:04,198 Lee told me you did it. 1063 01:25:04,200 --> 01:25:06,500 I did it. I'm glad i was able to help him. 1064 01:25:06,502 --> 01:25:08,168 Help him? 1065 01:25:08,170 --> 01:25:10,537 Is that what you call it? 1066 01:25:10,539 --> 01:25:13,240 Oh, I know what you're up to, even if he doesn't see it yet. 1067 01:25:13,808 --> 01:25:15,275 What am I up to? 1068 01:25:15,277 --> 01:25:16,877 Brainwashing him 1069 01:25:16,879 --> 01:25:20,247 into not taking that job in Atlanta. 1070 01:25:20,249 --> 01:25:24,485 Making him think he has feelings for you. 1071 01:25:24,487 --> 01:25:28,222 Making him think he's some kind of fag like you. 1072 01:25:28,823 --> 01:25:30,791 Well, he's not! 1073 01:25:30,793 --> 01:25:33,594 So, your little plan isn't going to work, I'm going to see to that. 1074 01:25:35,330 --> 01:25:36,797 You said he has feelings for me? 1075 01:25:38,766 --> 01:25:39,867 Go to hell. 1076 01:27:52,500 --> 01:27:53,567 Hey. 1077 01:28:07,382 --> 01:28:08,615 It's a great day for a hike. 1078 01:28:09,484 --> 01:28:11,451 Yeah, it is. 1079 01:28:11,453 --> 01:28:13,553 Cathy said you're not going to take that job in Atlanta. 1080 01:28:14,722 --> 01:28:15,956 That's right. 1081 01:28:15,958 --> 01:28:17,024 Why? 1082 01:28:18,026 --> 01:28:19,393 I don't know. 1083 01:28:20,662 --> 01:28:23,530 That's not much of an answer. 1084 01:28:23,532 --> 01:28:25,932 Look, I didn't mean to cause problems for you and Cathy. 1085 01:28:28,369 --> 01:28:30,070 You didn't. 1086 01:28:30,072 --> 01:28:32,039 We're not together, but it's not because of you. 1087 01:28:33,641 --> 01:28:34,941 She came to the office. 1088 01:28:34,943 --> 01:28:36,810 Um, she was pretty upset. 1089 01:28:37,912 --> 01:28:39,680 Yeah, I know about that. 1090 01:28:39,682 --> 01:28:41,682 And she was very upset. 1091 01:28:46,354 --> 01:28:47,587 She accused me of... 1092 01:28:48,823 --> 01:28:50,457 Trying to take you away from her. 1093 01:28:53,394 --> 01:28:54,528 That's crazy. 1094 01:28:54,530 --> 01:28:55,595 Is it? 1095 01:28:55,930 --> 01:28:56,997 Yeah. 1096 01:29:00,068 --> 01:29:01,835 I think you misread signals 1097 01:29:01,837 --> 01:29:02,969 or something. 1098 01:29:04,405 --> 01:29:06,073 Cathy said you had feelings for me. 1099 01:29:07,108 --> 01:29:08,408 She's wrong. 1100 01:29:10,111 --> 01:29:11,478 Those are her issues. 1101 01:29:11,946 --> 01:29:13,347 I'm not gay. 1102 01:29:14,716 --> 01:29:16,616 I'm just trying to be nice to you, 1103 01:29:16,618 --> 01:29:18,952 because you helped me out, that's all. 1104 01:29:20,888 --> 01:29:22,723 I don't wanna talk about this anymore. 1105 01:29:28,830 --> 01:29:29,930 I love you. 1106 01:29:29,932 --> 01:29:31,732 Will you just stop it? 1107 01:29:31,734 --> 01:29:32,966 I'm not like that! 1108 01:29:34,502 --> 01:29:35,602 I'm not like you. 1109 01:29:46,414 --> 01:29:47,714 I'm sorry. 1110 01:29:49,717 --> 01:29:50,884 I've gotta go. 73084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.