All language subtitles for nurse.jackie.s06e11.720p.hdtv.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,967 --> 00:00:08,832 Jackie: Previously on "Nurse Jackie"... 2 00:00:08,867 --> 00:00:11,235 Nancy Wood. Does that name ring a bell? 3 00:00:11,269 --> 00:00:13,771 That's the patient who stole Carrie's DEA number. 4 00:00:13,805 --> 00:00:16,006 WASQ wants me 5 00:00:16,041 --> 00:00:19,076 to do medical segments from the hospital. 6 00:00:19,111 --> 00:00:22,880 I get a prescription from pain medication from Coop and you administer it. 7 00:00:22,914 --> 00:00:25,416 - It says here you got a prescription yesterday. - Yes. 8 00:00:25,450 --> 00:00:27,218 Well, then it seems a little surprising 9 00:00:27,252 --> 00:00:29,687 that your urine analysis came back clean. 10 00:00:29,721 --> 00:00:32,923 Should I go back to school and get a master's degree? 11 00:00:32,958 --> 00:00:34,258 I think it's a great idea, Zoey. 12 00:00:34,292 --> 00:00:35,926 Good, because I wanted to ask 13 00:00:35,961 --> 00:00:37,194 if you'd write me a recommendation. 14 00:00:37,229 --> 00:00:40,097 (Snorts, sighs) 15 00:00:40,132 --> 00:00:42,032 You look great. 16 00:00:42,067 --> 00:00:45,136 I'm having dinner with my ex-husband and his new fiancée. 17 00:00:45,203 --> 00:00:47,004 Want me to come with, make him jealous? 18 00:00:47,038 --> 00:00:48,506 We can't have sex in your office. 19 00:00:48,540 --> 00:00:50,074 I don't want to have sex in your office. 20 00:00:50,108 --> 00:00:51,509 It's, like... it's more than that. 21 00:00:51,543 --> 00:00:53,911 Jackie Peyton, these are my boys. 22 00:00:53,945 --> 00:00:55,379 Hey, Mrs. Peyton. 23 00:00:55,413 --> 00:00:57,515 Your boys cannot be at my house. 24 00:00:57,549 --> 00:00:59,717 Wow, you're gonna choose the drugs over us. 25 00:00:59,751 --> 00:01:01,886 Take all the time you need to pack. 26 00:01:01,920 --> 00:01:04,088 I want you out of my house. 27 00:01:04,122 --> 00:01:08,425 Hey, it's Jackie. You wanna go to a wedding with me? 28 00:01:13,064 --> 00:01:15,833 (Theme music playing) 29 00:01:38,290 --> 00:01:41,559 (Man vocalizing) 30 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 31 00:02:23,768 --> 00:02:26,904 We're going to do a small incision here. 32 00:02:28,840 --> 00:02:30,474 I never thought I would do this. 33 00:02:30,508 --> 00:02:33,444 Well, what we're talking about doing is very minor. 34 00:02:33,478 --> 00:02:35,246 This washes off, right? 35 00:02:35,280 --> 00:02:37,715 'Cause tonight is my ex-husband's wedding, 36 00:02:37,749 --> 00:02:39,917 which is probably why I'm going down this rabbit hole. 37 00:02:39,951 --> 00:02:41,719 You should've booked sooner. 38 00:02:41,753 --> 00:02:43,320 Revenge eye lifts are my favorite. 39 00:02:43,355 --> 00:02:44,989 (Chuckles) 40 00:02:45,023 --> 00:02:47,324 And don't wait to fill this prescription for painkillers. 41 00:02:47,359 --> 00:02:50,127 You want to have these on hand the minute you get home after surgery, okay? 42 00:02:50,161 --> 00:02:51,996 You bet. 43 00:02:52,030 --> 00:02:55,499 Hi, yes, it's Jackie Peyton. I was just in. 44 00:02:55,533 --> 00:02:58,502 Yeah, listen, I'm having some second thoughts 45 00:02:58,536 --> 00:03:00,437 about this eye lift procedure. 46 00:03:00,472 --> 00:03:03,574 Can I cancel? It was for next week. 47 00:03:03,608 --> 00:03:07,311 And I will absolutely let you know if I change my mind, okay? 48 00:03:07,345 --> 00:03:08,846 Great, thanks so much for your time. 49 00:03:08,880 --> 00:03:10,247 Okay. 50 00:03:12,951 --> 00:03:16,754 Given the destruction from Hurricane Penny in Florida, 51 00:03:16,788 --> 00:03:18,622 it's important to remain prepared 52 00:03:18,657 --> 00:03:21,959 if disaster strikes our coastline again. 53 00:03:21,993 --> 00:03:24,328 Establish a family phone tree. 54 00:03:24,362 --> 00:03:28,766 That way everyone can check in with someone in an unaffected area. 55 00:03:29,701 --> 00:03:31,502 You guys, that was good. 56 00:03:31,569 --> 00:03:33,337 - I'm so excited. - I know. 57 00:03:33,371 --> 00:03:35,172 You two have so much chemistry, I should be jealous. 58 00:03:35,206 --> 00:03:36,640 No, be brutally honest, please. 59 00:03:36,675 --> 00:03:38,575 Everyone I know is gonna be watching this. 60 00:03:38,610 --> 00:03:42,579 Okay, next time, just soften your hands when you gesture. 61 00:03:42,614 --> 00:03:45,582 You're doing this claw hand thing for emphasis. 62 00:03:45,617 --> 00:03:47,384 - You do do that. - Oh, my God, I do. 63 00:03:47,419 --> 00:03:49,520 And just turn your bodies on a slight angle. 64 00:03:49,554 --> 00:03:52,623 Just... yeah, that's beautiful. 65 00:03:52,657 --> 00:03:55,059 - You're good at this. - He is amazing at everything. 66 00:03:55,093 --> 00:03:57,795 And I'm late for work. You're gonna be great. 67 00:03:57,829 --> 00:03:59,396 Are you still up for dinner with my brother later? 68 00:03:59,431 --> 00:04:01,598 - Of course. - All right, bye. 69 00:04:03,101 --> 00:04:05,336 Dinner with the brother? Major. 70 00:04:05,370 --> 00:04:08,005 No, it's not, really. I've basically met his whole family. 71 00:04:08,039 --> 00:04:10,607 It's all so easy. No drama. 72 00:04:10,642 --> 00:04:12,509 I will leave that to you straight people. 73 00:04:14,245 --> 00:04:16,547 Ooh, dress bag. 74 00:04:16,581 --> 00:04:19,416 Yeah, tonight is Kevin's wedding. 75 00:04:19,451 --> 00:04:21,352 You're going to Kevin's wedding? 76 00:04:21,419 --> 00:04:22,820 Isn't that maybe kind of awkward? 77 00:04:22,854 --> 00:04:24,822 Yeah, yeah. Yeah, it is. 78 00:04:24,856 --> 00:04:27,624 Fiona's freaking out. She has to walk down the aisle. 79 00:04:27,659 --> 00:04:30,227 She begged me to go. I'm just trying to do the right thing. 80 00:04:31,429 --> 00:04:33,097 Here is your letter of recommendation 81 00:04:33,131 --> 00:04:35,232 for your master's program. 82 00:04:40,705 --> 00:04:43,640 Well, I can't read this in front of you. 83 00:04:56,287 --> 00:04:59,356 (Squealing) 84 00:05:02,761 --> 00:05:05,062 Jesus, what did you write? 85 00:05:05,096 --> 00:05:06,196 The truth. 86 00:05:06,264 --> 00:05:08,665 (Squealing) 87 00:05:12,070 --> 00:05:14,271 I can't send that letter in. 88 00:05:14,305 --> 00:05:17,608 - Why not? - 'Cause I wanna frame it. 89 00:05:17,642 --> 00:05:21,145 No one is ever gonna write anything that nice about me ever again. 90 00:05:21,179 --> 00:05:24,915 Yes, they will. Dr. Roman, this is Anna, type one diabetic. 91 00:05:24,949 --> 00:05:27,618 Hey, my blood sugar's really out of whack and I couldn't regulate it. 92 00:05:27,652 --> 00:05:29,586 Uh, you're smart to come in. 93 00:05:29,621 --> 00:05:32,456 Let's run a panel and if her levels are elevated, 94 00:05:32,490 --> 00:05:36,126 I want eight units of regular insulin intravenously. 95 00:05:36,161 --> 00:05:37,795 Hey, I need Jackie. 96 00:05:37,829 --> 00:05:40,197 Oh, yeah. She's fine, go ahead. 97 00:05:42,967 --> 00:05:46,303 - One, two, three. - What've we got? 98 00:05:46,337 --> 00:05:48,472 Multiple lacerations on the forehead and extremities. 99 00:05:48,506 --> 00:05:50,441 Female, 50, she was hit by a cab. 100 00:05:50,475 --> 00:05:53,310 Oh, Jesus, Helen. 101 00:05:53,344 --> 00:05:55,479 Shit, there's bruising on the chest wall. 102 00:05:55,513 --> 00:05:58,415 - Let's get a 12-lead EKG and a blood panel. - Got it. 103 00:05:58,450 --> 00:06:00,751 The cab didn't hit me. I stepped in front of him. 104 00:06:00,785 --> 00:06:03,120 I don't want that poor guy getting arrested. 105 00:06:03,154 --> 00:06:06,557 - Okay. - What the hell is all this? 106 00:06:06,591 --> 00:06:09,493 Uh, we need to find out if you've injured your heart and lungs. 107 00:06:09,527 --> 00:06:13,263 - Let's hope so. - Why don't we sedate her so she stops talking? 108 00:06:13,298 --> 00:06:15,732 - What is your problem? - She's been in here before. 109 00:06:15,767 --> 00:06:19,136 - Yes, she has. - I don't like saving people who don't want to live. 110 00:06:29,080 --> 00:06:30,881 You look awful. 111 00:06:30,915 --> 00:06:32,983 Yeah, Helen's back. 112 00:06:33,017 --> 00:06:36,253 Sounds like she might get what she wants after all. 113 00:06:36,287 --> 00:06:39,189 Yeah, she has a cardiac contusion. 114 00:06:39,224 --> 00:06:41,358 With her history, she's probably not gonna make it. 115 00:06:41,392 --> 00:06:43,293 I'm very sorry. 116 00:06:43,328 --> 00:06:45,395 Well, we're gonna keep her comfortable. 117 00:06:45,430 --> 00:06:47,965 It's rough everywhere today. 118 00:06:47,999 --> 00:06:51,568 Three people got fired after those drug screenings came back. 119 00:06:51,603 --> 00:06:54,204 They found Nancy Wood? 120 00:06:54,239 --> 00:06:56,340 They found two radiologists who were smoking weed 121 00:06:56,374 --> 00:06:58,275 and a security guard with a coke problem. 122 00:06:59,577 --> 00:07:01,478 And I've got the DEA on my ass 123 00:07:01,513 --> 00:07:04,047 because of my prescription for your pills. 124 00:07:04,082 --> 00:07:08,318 Gloria, if it helps you, I will pee in a cup right now. 125 00:07:08,353 --> 00:07:10,354 And your test will come up positive 126 00:07:10,388 --> 00:07:13,090 because I've been the one handing you pills every day, so... 127 00:07:15,226 --> 00:07:17,995 my hands are neatly tied, aren't they? 128 00:07:22,300 --> 00:07:24,201 Why are you looking at me like that? 129 00:07:24,235 --> 00:07:27,037 That's the thing. I probably should be looking at you. 130 00:07:27,071 --> 00:07:31,174 Gloria, how big of an asshole do you think I am? 131 00:07:31,209 --> 00:07:34,411 I'll let you know when I find Nancy Wood. 132 00:07:50,028 --> 00:07:52,930 What's wrong? 133 00:07:52,964 --> 00:07:54,798 You look like something's wrong. 134 00:07:54,832 --> 00:07:57,167 Can I help you? 135 00:07:57,201 --> 00:07:59,236 No. 136 00:07:59,270 --> 00:08:01,939 Don't worry about me. Please. 137 00:08:01,973 --> 00:08:05,309 It might be the last thing I do. 138 00:08:05,343 --> 00:08:08,011 I need you to rest. 139 00:08:08,046 --> 00:08:10,948 I need to show you how to use this so you're not in pain, okay? 140 00:08:10,982 --> 00:08:12,583 Oh, good. 141 00:08:12,650 --> 00:08:15,052 - So there's nobody I can call? - Nah. 142 00:08:16,688 --> 00:08:18,522 There used to be people. 143 00:08:18,556 --> 00:08:22,125 When I was part of the order, 144 00:08:22,160 --> 00:08:25,262 I had 65 sisters. 145 00:08:27,131 --> 00:08:29,266 Now there's just you. 146 00:08:30,602 --> 00:08:33,470 Well, I'm here all day, okay? 147 00:08:37,508 --> 00:08:39,576 You've done so much for me. 148 00:08:39,611 --> 00:08:42,879 I wish there was a way I could repay you. 149 00:08:47,318 --> 00:08:48,885 Angel. 150 00:09:05,703 --> 00:09:07,371 Ahem. 151 00:09:07,405 --> 00:09:11,308 "Her empathy is matched only by her attention to detail. 152 00:09:11,342 --> 00:09:13,610 I have never seen a nurse more able to focus 153 00:09:13,645 --> 00:09:16,613 on what really matters when it comes to her patients." 154 00:09:18,149 --> 00:09:20,517 - Really? - Stop quoting me to me. 155 00:09:20,551 --> 00:09:22,119 Okay. 156 00:09:24,022 --> 00:09:25,622 Is that Helen's chart? 157 00:09:25,657 --> 00:09:29,192 Yeah. She's resting now. 158 00:09:29,227 --> 00:09:31,528 I'm just trying to stay close. 159 00:09:31,562 --> 00:09:34,131 God, I thought we helped her. 160 00:09:34,165 --> 00:09:36,933 She looked a lot better when she left here last time. 161 00:09:36,968 --> 00:09:39,536 - Remember the picture you took? - Oh, yeah. 162 00:09:46,044 --> 00:09:49,212 - Wow, look at that. - I know. 163 00:09:49,247 --> 00:09:51,948 - Can you send that to me? - Of course. 164 00:09:53,518 --> 00:09:54,818 I can stay here tonight. 165 00:09:54,852 --> 00:09:56,586 I know you have Kevin's wedding. 166 00:09:56,654 --> 00:09:58,555 Oh, God, I still have to buy shoes. 167 00:09:58,589 --> 00:10:00,357 You don't have shoes? Go! 168 00:10:02,060 --> 00:10:03,660 I'll be here just in case she wakes up. 169 00:10:03,695 --> 00:10:07,564 - (Vibrates) - Great, thank you. 170 00:10:09,834 --> 00:10:11,401 Knock-knock. 171 00:10:11,436 --> 00:10:13,537 Do you look even better than usual? 172 00:10:13,571 --> 00:10:17,040 I hope so. I've got a segment today. There's lots of mascara. 173 00:10:17,075 --> 00:10:19,576 Oh, my God, you know what we should do tonight? 174 00:10:19,610 --> 00:10:22,412 - I just can't stop thinking about it. - What? What should we do? 175 00:10:22,447 --> 00:10:25,182 - Something we haven't done before? - Yep, yep. 176 00:10:25,216 --> 00:10:28,485 We should have dinner with your moms. 177 00:10:28,519 --> 00:10:30,554 (Laughs) 178 00:10:30,588 --> 00:10:33,056 What I want to do is way more fun. 179 00:10:33,091 --> 00:10:34,391 Dude, moms love me. 180 00:10:34,425 --> 00:10:36,393 (Groans) Carrie... 181 00:10:37,729 --> 00:10:39,463 I'm not introducing you to my moms 182 00:10:39,497 --> 00:10:41,331 until I know this is definitely something real. 183 00:10:41,365 --> 00:10:43,033 Oh, I'm so sorry. 184 00:10:43,067 --> 00:10:44,634 I didn't realize that you were fucking 185 00:10:44,669 --> 00:10:46,269 a pretend vagina every night. 186 00:10:46,304 --> 00:10:48,205 They're my moms. 187 00:10:48,239 --> 00:10:51,475 - It's a big step. - I'm ready for that. 188 00:10:51,509 --> 00:10:54,010 (Chuckles) 189 00:10:54,045 --> 00:10:56,079 Wow, okay. 190 00:10:56,114 --> 00:10:57,914 Do they even know I exist? 191 00:10:59,016 --> 00:11:01,418 Yeah, of course they do. 192 00:11:01,452 --> 00:11:04,087 They know all about you. 193 00:11:04,122 --> 00:11:06,022 Oh, God. 194 00:11:08,126 --> 00:11:10,494 (Sighs) 195 00:11:10,528 --> 00:11:12,229 Hey. 196 00:11:12,263 --> 00:11:14,531 - Hey. - Can you put this in the back room? 197 00:11:14,565 --> 00:11:16,700 I don't feel like answering any questions about Kevin's wedding. 198 00:11:16,734 --> 00:11:18,535 Yeah, can I take a look? 199 00:11:18,569 --> 00:11:20,036 Sure. 200 00:11:21,773 --> 00:11:23,240 Wow. 201 00:11:23,274 --> 00:11:25,308 Jesus, that's some O'Hara shit. 202 00:11:25,343 --> 00:11:28,245 Yeah, I have to keep the tag on so I can return it afterwards. 203 00:11:28,279 --> 00:11:30,847 No, don't do that. You deserve nice things. 204 00:11:30,882 --> 00:11:33,383 Or something, I don't know. 205 00:11:33,417 --> 00:11:35,552 Pretend I know what I'm talking about and keep it. 206 00:11:35,586 --> 00:11:37,354 (Laughs) Okay. 207 00:11:37,388 --> 00:11:39,556 You've done a lot of good lately, Jackie. 208 00:11:39,590 --> 00:11:42,359 You can tell Akalitus. 209 00:11:42,393 --> 00:11:43,960 She's implying I had something to do 210 00:11:43,995 --> 00:11:45,562 with Carrie's DEA number bullshit. 211 00:11:45,596 --> 00:11:47,531 Mm, well, makes sense. 212 00:11:47,565 --> 00:11:50,300 I'm not saying she's right. 213 00:11:50,334 --> 00:11:53,270 I'm saying history's history, right? 214 00:11:55,606 --> 00:11:58,074 History. Fuck you. 215 00:12:06,484 --> 00:12:09,085 Her heart rate is really irregular. 216 00:12:09,120 --> 00:12:12,088 - Has she been out the whole time? - In and out. 217 00:12:12,123 --> 00:12:15,192 For someone who wants to be dead, she's still pretty alive. 218 00:12:15,226 --> 00:12:16,893 I heard that. 219 00:12:18,896 --> 00:12:22,699 - How are you feeling? - I'm okay. 220 00:12:42,954 --> 00:12:44,821 Who are all these people? 221 00:12:44,856 --> 00:12:48,124 These are all the women who work here in the ER. 222 00:12:50,928 --> 00:12:52,329 Sisters. 223 00:12:54,832 --> 00:12:59,236 Okay, um, I do know that this is about, like, 224 00:12:59,270 --> 00:13:01,037 standing here and being present for a minute, 225 00:13:01,072 --> 00:13:02,873 but, um... 226 00:13:02,907 --> 00:13:04,941 yeah, I need to say something. 227 00:13:04,976 --> 00:13:07,344 We're not saying anything. It's not that kind of a thing. 228 00:13:08,813 --> 00:13:10,947 I hate nuns. 229 00:13:10,982 --> 00:13:12,949 - And, um... - (Laughs) 230 00:13:12,984 --> 00:13:14,951 nuns hate me. 231 00:13:14,986 --> 00:13:18,188 They ruined, like, 80% of my childhood. 232 00:13:18,222 --> 00:13:22,259 But, Helen, I don't hate you. 233 00:13:22,293 --> 00:13:25,662 (Sighs) I wish you peace. 234 00:13:28,966 --> 00:13:32,369 Don't call me Helen. Helen is my religious name. 235 00:13:36,607 --> 00:13:39,743 What's... what's your real name? 236 00:13:39,777 --> 00:13:41,745 My real name is Nancy. 237 00:13:41,779 --> 00:13:43,980 What? 238 00:13:45,816 --> 00:13:49,185 My name is Nancy. Nancy Wood. 239 00:13:57,328 --> 00:13:59,596 Fucking God damn you. 240 00:13:59,630 --> 00:14:02,399 All you nuns are always fucking out to get me, no matter what I do. 241 00:14:02,433 --> 00:14:05,268 I have a lot of sex and I'm not a bad person. 242 00:14:05,303 --> 00:14:08,405 - You are a fucking bad person. - Let's just move it along. 243 00:14:16,714 --> 00:14:18,815 Can you press the little button? 244 00:14:22,219 --> 00:14:25,221 (Exhales) 245 00:14:28,125 --> 00:14:29,826 Heh. 246 00:14:42,940 --> 00:14:45,875 - Hello. - Jackie, I'm sorry. 247 00:14:45,910 --> 00:14:49,646 I can't say I would've ever suspected a nun. 248 00:14:49,680 --> 00:14:52,949 - Former nun. - Clearly, but I'm still sorry. 249 00:14:52,984 --> 00:14:54,451 No, nothing to be sorry about. 250 00:14:54,485 --> 00:14:56,152 We're just doing our jobs, right? 251 00:15:06,998 --> 00:15:09,399 (Capsule clatters) 252 00:15:09,433 --> 00:15:11,468 (Snorting) 253 00:15:18,009 --> 00:15:20,076 (Snorting) 254 00:15:24,015 --> 00:15:26,182 (Sighs) 255 00:15:30,121 --> 00:15:32,489 (Chuckles) 256 00:15:33,524 --> 00:15:35,291 (Sighs) 257 00:15:39,597 --> 00:15:42,298 - Hi there. - Hey. I'm sorry. 258 00:15:42,333 --> 00:15:44,401 I'm not trying to be a bitch, but I've been here for a really long time. 259 00:15:44,435 --> 00:15:46,436 Oh, my God, you have. Hey, Zoey. 260 00:15:46,470 --> 00:15:48,972 Sorry, the lab was backed up. 261 00:15:49,006 --> 00:15:52,509 Sorry, blood work just came back elevated. 262 00:15:52,543 --> 00:15:55,345 Luckily, Dr. Roman anticipated that. 263 00:15:55,379 --> 00:15:57,580 We have her orders. We'll get you started 264 00:15:57,615 --> 00:15:59,115 on some insulin and get you outta here. 265 00:15:59,150 --> 00:16:02,352 - Helen's sleeping? - Oh, you mean Nancy? 266 00:16:02,386 --> 00:16:05,822 That was crazy. Carrie was crazy. 267 00:16:05,856 --> 00:16:08,825 Yeah, how about Akalitus? That woman is never speechless. 268 00:16:11,796 --> 00:16:13,430 What the fuck? What just happened? 269 00:16:13,464 --> 00:16:14,931 What did you do? What did you give her? 270 00:16:14,965 --> 00:16:16,633 I gave her the insulin Dr. Roman prescribed. 271 00:16:16,667 --> 00:16:19,035 Dr. Roman ordered eight units, not 800. 272 00:16:22,673 --> 00:16:24,441 Uh... 273 00:16:27,878 --> 00:16:29,446 Ah. (Sniffs) 274 00:16:29,480 --> 00:16:32,248 No, don't touch that. Move. 275 00:16:34,185 --> 00:16:36,953 Shit. Shit. 276 00:16:39,356 --> 00:16:40,857 Shit. 277 00:16:42,093 --> 00:16:44,060 Shit. 278 00:16:44,095 --> 00:16:45,562 Shit. 279 00:16:46,697 --> 00:16:48,965 Shit. 280 00:16:48,999 --> 00:16:51,401 - You okay? - Yeah, I'm fine. 281 00:16:51,435 --> 00:16:53,169 You passed out there for a minute. 282 00:16:53,204 --> 00:16:55,238 I did? 283 00:16:55,272 --> 00:16:58,975 Yeah, we needed to offset your insulin levels with some glucose. 284 00:16:59,009 --> 00:17:02,212 - How are you feeling now? - Um, better, thanks. 285 00:17:02,246 --> 00:17:04,080 You're welcome. 286 00:17:08,953 --> 00:17:11,488 Thank you. I know that was stressful. 287 00:17:11,522 --> 00:17:14,991 Luckily, I was with the most competent nurse on the floor. 288 00:17:16,627 --> 00:17:19,162 Yeah, I've never seen you do that before. 289 00:17:19,196 --> 00:17:21,798 You've seen me make mistakes. 290 00:17:21,832 --> 00:17:23,700 Was it something else? 291 00:17:23,734 --> 00:17:27,670 Yeah, is this... do you need to go to a meeting? 292 00:17:27,705 --> 00:17:30,006 Do... 293 00:17:30,040 --> 00:17:31,808 I go to meetings every day, Zoey. 294 00:17:31,842 --> 00:17:34,244 Kevin is getting married tonight, 295 00:17:34,278 --> 00:17:37,714 so if you notice anything different about today, that's what it is, okay? 296 00:17:37,748 --> 00:17:40,783 Okay. 297 00:17:40,818 --> 00:17:43,353 You should get going 'cause showing up late 298 00:17:43,387 --> 00:17:45,455 to your ex-husband's wedding is probably a bad idea. 299 00:17:45,489 --> 00:17:46,990 Yeah. (Chuckles) 300 00:17:47,024 --> 00:17:49,225 Thank you again for the letter. 301 00:17:49,260 --> 00:17:50,527 Yeah, don't mention it. 302 00:17:53,063 --> 00:17:56,299 I'm Dr. Carrie Roman. We see disasters strike every day 303 00:17:56,333 --> 00:17:59,302 here at the emergency department of All Saints, 304 00:17:59,336 --> 00:18:03,239 but what happens when a real natural disaster strikes our coast? 305 00:18:03,274 --> 00:18:06,709 We'll tell you what you need, what you don't need, 306 00:18:06,744 --> 00:18:10,446 what is really important, and what isn't. 307 00:18:10,481 --> 00:18:12,982 Thor, as one of our most reliable nurses, 308 00:18:13,017 --> 00:18:15,652 can you tell me, does Reuben follow your lead 309 00:18:15,686 --> 00:18:17,987 when it comes to disaster preparedness? 310 00:18:18,022 --> 00:18:22,225 Reuben is very prepared and safety oriented. 311 00:18:22,259 --> 00:18:25,161 My boyfriend, Dr. Fitch Cooper, 312 00:18:25,196 --> 00:18:28,865 told me that married couples who take the time to make sure 313 00:18:28,899 --> 00:18:31,267 they have supplies for a few days of survival 314 00:18:31,302 --> 00:18:33,670 are not only more likely to stay safe, 315 00:18:33,704 --> 00:18:36,873 they're also less likely to get divorced. 316 00:18:38,576 --> 00:18:41,211 Now, oh, here are some easy supplies to have on hand 317 00:18:41,278 --> 00:18:43,813 that might save your life. 318 00:18:43,847 --> 00:18:46,583 - (Elevator whirring) - (Chattering) 319 00:18:59,196 --> 00:19:02,198 (Piano music playing) 320 00:19:07,338 --> 00:19:10,907 (Heels echoing) 321 00:19:15,145 --> 00:19:19,215 (Music playing) 322 00:19:42,573 --> 00:19:44,841 Hi, sweetie. You're doing great. Just keep going. 323 00:19:44,875 --> 00:19:47,844 - Come with me. - I'll be right here, honey. You just keep going. 324 00:19:47,878 --> 00:19:49,879 Will you walk with me? Everyone else has a partner. 325 00:19:49,947 --> 00:19:51,381 I know, but, honey, you're special. 326 00:19:51,415 --> 00:19:52,615 That's why you get to go up there by yourself. 327 00:19:52,650 --> 00:19:54,651 Please. Please, Mommy. 328 00:19:54,685 --> 00:19:56,753 Okay, let's go. 329 00:20:09,066 --> 00:20:10,500 Hi. 330 00:20:10,534 --> 00:20:13,069 Hi. Sorry, she was... okay. 331 00:20:17,708 --> 00:20:21,277 ("Bridal Chorus" playing) 332 00:20:37,928 --> 00:20:41,731 ♪ Why don't you come on, listen to what I'm talking about ♪ 333 00:20:41,799 --> 00:20:45,201 ♪ You grab your pretty baby and you sing and you shout ♪ 334 00:20:45,235 --> 00:20:48,805 ♪ You're going to a dance and you swing around ♪ 335 00:20:48,839 --> 00:20:51,974 ♪ Brother, you'll be joining all the cats in town... ♪ 336 00:20:52,009 --> 00:20:56,212 This music sucks. Thanks for coming with me. 337 00:20:57,915 --> 00:21:00,883 Yeah, I think it was kind of weird for my dad, 338 00:21:00,918 --> 00:21:04,721 me going with you, but whatever. 339 00:21:04,755 --> 00:21:06,823 This whole night is weird. 340 00:21:09,226 --> 00:21:12,295 Oh, my God. I know that guy. 341 00:21:12,329 --> 00:21:15,231 - Tommy: What guy? - The guy with the beard. 342 00:21:15,265 --> 00:21:19,569 Seriously, I think he sold my friend drugs at a party. 343 00:21:19,603 --> 00:21:22,472 Awesome. So, is he a friend of your stepmom? 344 00:21:22,506 --> 00:21:23,840 I don't know. 345 00:21:28,312 --> 00:21:29,846 What the fuck? 346 00:21:38,222 --> 00:21:40,757 (Song fades) 347 00:21:41,992 --> 00:21:43,559 (Rings) 348 00:21:45,462 --> 00:21:46,763 What's up, G? How's the wedding? 349 00:21:46,797 --> 00:21:49,265 (Laughs) 350 00:21:49,299 --> 00:21:51,367 Hey, calm down. 351 00:21:51,402 --> 00:21:54,070 Where are you? 352 00:21:54,104 --> 00:21:57,974 Grace, find a place where I can hear what you're saying, okay? 353 00:21:59,143 --> 00:22:00,943 Guess what? 354 00:22:00,978 --> 00:22:02,779 We're having dinner with my moms tonight. 355 00:22:02,813 --> 00:22:05,281 - How was your segment? - Don't be mad. 356 00:22:06,517 --> 00:22:08,284 I'm not mad. 357 00:22:08,318 --> 00:22:11,854 I can't skulk around and be a secret couple. 358 00:22:11,889 --> 00:22:15,124 I just wanna be comfortable and move fast. 359 00:22:15,159 --> 00:22:17,493 - Like the gays. - Okay... 360 00:22:17,528 --> 00:22:19,095 I think they can appreciate that. 361 00:22:19,129 --> 00:22:22,432 - So, what do we do? - We do this. 362 00:22:22,499 --> 00:22:25,668 I'm chief, I'm 40. We're dating. 363 00:22:25,702 --> 00:22:28,104 - Fuck. - Fuck! 364 00:22:29,473 --> 00:22:32,308 I gotta go change my shirt. My mom hates this one. 365 00:22:38,215 --> 00:22:40,116 Ahem. 366 00:22:43,754 --> 00:22:47,423 It was just a minute ago if you want to call time of death. 367 00:22:55,766 --> 00:22:58,835 (Sighs) You okay? 368 00:22:58,869 --> 00:23:00,803 Yeah, I just... 369 00:23:00,838 --> 00:23:03,739 I need to put this whole Nancy Wood thing behind me. 370 00:23:05,342 --> 00:23:07,743 Where are her personal effects? 371 00:23:13,784 --> 00:23:15,718 One cross... 372 00:23:15,752 --> 00:23:18,521 a pack of cigarettes... 373 00:23:18,555 --> 00:23:20,156 one ID. 374 00:23:26,563 --> 00:23:29,899 (Voice echoing) Look, I know you cared about her, but I need this. 375 00:23:29,933 --> 00:23:32,368 This nun is an asshole. 376 00:23:33,971 --> 00:23:35,872 You can do whatever you want with the rest of her stuff, 377 00:23:35,906 --> 00:23:38,975 but I'm taking this to Akalitus. 378 00:23:40,110 --> 00:23:42,178 It's going to the DEA. 379 00:23:58,862 --> 00:24:01,097 (Bag rustling) 380 00:24:06,069 --> 00:24:07,570 (Music playing) 381 00:24:07,604 --> 00:24:09,672 You look unreal. Really. 382 00:24:09,706 --> 00:24:13,042 - Also, I have coke. - Oh, no, I am good. Believe me. 383 00:24:13,076 --> 00:24:15,378 It's your big night, lady. Anything you want, you just let me know. 384 00:24:15,412 --> 00:24:17,480 Oh, you are the perfect date for this wedding. 385 00:24:17,514 --> 00:24:19,315 Aw, I know. 386 00:24:21,485 --> 00:24:23,719 I am definitely too old for this tradition, 387 00:24:23,754 --> 00:24:25,454 but I sort of love everybody handing me cash. 388 00:24:25,489 --> 00:24:29,125 - (Laughs) - You are... 389 00:24:29,159 --> 00:24:31,627 - new. - Yeah, man. I'm Gabe. 390 00:24:31,662 --> 00:24:33,696 - Hey, Gabe. - This is a rad wedding. 391 00:24:33,730 --> 00:24:36,165 Oh, I didn't get you a present, 392 00:24:36,199 --> 00:24:38,200 but I did bring this. 393 00:24:38,235 --> 00:24:40,636 - Oh, there you go. - (Laughs) 394 00:24:40,671 --> 00:24:41,971 So, are you guys having a good time? 395 00:24:42,005 --> 00:24:44,974 We are, yeah. You look beautiful. 396 00:24:45,008 --> 00:24:47,343 - Oh, thank you, Jackie. - (Laughing) 397 00:24:51,882 --> 00:24:53,749 This must be so fucking weird for you. 398 00:24:53,784 --> 00:24:56,419 You were married to that guy and now you're at his wedding. 399 00:24:56,453 --> 00:24:58,721 Hi, Grace. Where have you been? 400 00:24:58,755 --> 00:25:00,590 Uh, here. 401 00:25:00,657 --> 00:25:02,592 Gracie, this is my friend Gabe. 402 00:25:02,659 --> 00:25:04,961 What's up, Gracie? 403 00:25:04,995 --> 00:25:06,862 Hi, yeah, we've met. 404 00:25:06,897 --> 00:25:10,900 - We're meeting right now. - Where's Tommy? 405 00:25:10,934 --> 00:25:14,270 He's been trying to get someone to serve him a beer for, like, an hour. 406 00:25:14,304 --> 00:25:16,372 He can't drink, honey. Nobody's gonna serve him. 407 00:25:16,406 --> 00:25:19,342 Why don't you get him a drink? You're cool. 408 00:25:19,376 --> 00:25:23,279 I am cool, but I don't get drinks for underage kids. 409 00:25:23,313 --> 00:25:26,749 Really, that's weird because you sold my friend drugs. 410 00:25:26,783 --> 00:25:28,017 What? 411 00:25:28,051 --> 00:25:30,319 I was at a party in Bushwick. 412 00:25:30,354 --> 00:25:32,622 You know that loft with all the graffiti? 413 00:25:32,656 --> 00:25:34,991 - Dude, that could be anywhere. - He sells drugs, right? 414 00:25:35,025 --> 00:25:36,993 You brought a drug dealer to Dad's wedding? 415 00:25:37,027 --> 00:25:39,395 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. That's not, like, my title. 416 00:25:39,429 --> 00:25:41,731 Come over here. 417 00:25:41,765 --> 00:25:44,100 You sell drugs to kids? What the fuck is wrong with you? 418 00:25:44,134 --> 00:25:46,535 - Oh, come on. - No, no, you got to go. 419 00:25:46,570 --> 00:25:49,405 - Jackie, just relax. - No, that's my daughter. 420 00:25:49,439 --> 00:25:52,108 - She's 15. - She doesn't look 15, seriously. 421 00:25:52,142 --> 00:25:54,810 You go to one of these parties, and we all look the same age. You'd love it. 422 00:25:54,845 --> 00:25:57,680 No, no, that's a kid. That's what a kid looks like, you asshole. 423 00:25:57,714 --> 00:26:00,149 Come on, whoa, whoa, whoa. Listen, I grew up here, okay? 424 00:26:00,183 --> 00:26:03,786 15 isn't 15 anymore. Now, come on, we just need to have a little fun. 425 00:26:03,820 --> 00:26:05,955 - Get your fucking hands off me. - (Glasses shatter) 426 00:26:05,989 --> 00:26:07,523 Oh. 427 00:26:10,961 --> 00:26:12,528 Don't touch the suit, dude. 428 00:26:12,562 --> 00:26:14,730 Hey. 429 00:26:14,765 --> 00:26:16,732 Hey. 430 00:26:18,368 --> 00:26:20,069 I think you need to leave. 431 00:26:20,103 --> 00:26:21,737 Yeah. 432 00:26:22,939 --> 00:26:25,541 Yeah, sure, man. Happy wedding. 433 00:26:30,781 --> 00:26:32,948 I think you need to leave, too. 434 00:26:36,086 --> 00:26:39,221 Jackie, I want you to leave. 435 00:26:39,256 --> 00:26:41,557 Now. 436 00:26:52,135 --> 00:26:55,371 (Quiet chattering) 437 00:27:24,501 --> 00:27:26,033 (Knocks) 438 00:27:28,271 --> 00:27:30,005 What can I do for you, Zoey? 439 00:27:31,508 --> 00:27:33,909 We need to talk about Jackie. 440 00:27:41,818 --> 00:27:46,818 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com32769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.