All language subtitles for game.of.thrones.s08e04.1080p.web.h264-memento

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho Download
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,975 --> 00:00:06,391 Who would you say is the father? 2 00:00:06,809 --> 00:00:07,892 You. 3 00:00:08,934 --> 00:00:11,433 I'm going to put a prince in your belly. 4 00:00:13,725 --> 00:00:17,183 Our queen has a keen sense of poetic justice. 5 00:00:17,266 --> 00:00:18,683 What would she do for the man 6 00:00:18,767 --> 00:00:20,892 who rids her of her treasonous brothers? 7 00:00:21,767 --> 00:00:24,266 My name... my real name... 8 00:00:24,934 --> 00:00:26,391 is Aegon Targaryen. 9 00:00:27,059 --> 00:00:28,141 It's true, Dany. 10 00:00:28,642 --> 00:00:29,809 If it were true... 11 00:00:30,433 --> 00:00:31,953 you'd have a claim to the Iron Throne. 12 00:00:32,600 --> 00:00:34,600 She doesn't like your queen, does she? 13 00:00:35,017 --> 00:00:36,642 She's defending our family. 14 00:00:36,934 --> 00:00:38,308 I'm her family, too. 15 00:00:39,850 --> 00:00:41,059 Don't forget that. 16 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 17 00:02:50,829 --> 00:02:58,829 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 18 00:05:23,141 --> 00:05:26,391 We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 19 00:05:27,391 --> 00:05:29,725 To our fathers and mothers. 20 00:05:31,558 --> 00:05:32,683 To our friends. 21 00:05:34,308 --> 00:05:36,141 Our fellow men and women 22 00:05:36,225 --> 00:05:38,850 who set aside their differences... 23 00:05:40,266 --> 00:05:41,767 to fight together... 24 00:05:43,433 --> 00:05:45,934 and die together 25 00:05:46,017 --> 00:05:47,975 so that others might live. 26 00:05:50,558 --> 00:05:52,892 Everyone in this world 27 00:05:52,975 --> 00:05:55,767 owes them a debt that can never be repaid. 28 00:05:57,225 --> 00:06:00,141 It is our duty and our honor 29 00:06:00,225 --> 00:06:03,433 to keep them alive in memory... 30 00:06:04,600 --> 00:06:06,308 for those who come after us... 31 00:06:07,517 --> 00:06:09,433 and those who come after them... 32 00:06:11,308 --> 00:06:14,308 for as long as men draw breath. 33 00:06:16,225 --> 00:06:19,725 They were the shields that guarded the realms of men. 34 00:06:21,100 --> 00:06:23,934 And we shall never see their like again. 35 00:08:55,433 --> 00:08:57,059 To your health. 36 00:09:24,059 --> 00:09:25,517 Have you seen Arya? 37 00:09:27,059 --> 00:09:28,892 You can still smell the burning bodies, 38 00:09:28,975 --> 00:09:30,475 and that's where your head is at. 39 00:09:30,558 --> 00:09:33,558 - I just want to thank her for... - I'm sure you do. 40 00:09:33,642 --> 00:09:34,892 Look, it's not about that. 41 00:09:34,975 --> 00:09:36,725 Of course it's about that, you twat. 42 00:09:36,809 --> 00:09:37,892 Why shouldn't it be? 43 00:09:37,975 --> 00:09:41,183 The dead are dead. You're not. 44 00:09:54,517 --> 00:09:56,017 Gendry. 45 00:09:58,433 --> 00:09:59,850 That's right, isn't it? 46 00:10:06,350 --> 00:10:07,433 Yes, Your Grace. 47 00:10:07,517 --> 00:10:09,725 You're Robert Baratheon's son. 48 00:10:16,100 --> 00:10:18,059 You are aware he took my family's throne 49 00:10:18,141 --> 00:10:20,475 and tried to have me murdered? 50 00:10:20,558 --> 00:10:24,100 I didn't even know he was my father until after he was dead. 51 00:10:24,183 --> 00:10:27,391 Yes, he's dead. 52 00:10:27,475 --> 00:10:29,059 His brothers are too. 53 00:10:30,517 --> 00:10:33,183 So who's Lord of Storm's End now? 54 00:10:34,934 --> 00:10:36,183 I don't know, Your Grace. 55 00:10:36,266 --> 00:10:38,100 Does anyone? 56 00:10:48,391 --> 00:10:50,767 I think you should be Lord of Storm's End. 57 00:10:56,475 --> 00:10:57,725 I can't be. I'm a bastard. 58 00:10:57,809 --> 00:11:02,308 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 59 00:11:02,391 --> 00:11:05,558 the lawful son of Robert Baratheon. 60 00:11:05,642 --> 00:11:08,391 Because that is what I have made you. 61 00:11:17,433 --> 00:11:21,350 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 62 00:11:21,433 --> 00:11:23,642 To Gendry! 63 00:11:23,725 --> 00:11:25,934 Lord Gendry! 64 00:11:26,017 --> 00:11:27,934 Gendry! 65 00:11:28,017 --> 00:11:30,433 - Gendry! - Gendry! 66 00:11:32,350 --> 00:11:34,100 Lord Gendry! 67 00:11:35,433 --> 00:11:36,433 Gendry! 68 00:11:39,600 --> 00:11:41,391 That's easy, isn't it? 69 00:11:43,725 --> 00:11:46,850 - A fitting reward for a hero. - Uh, hold on. 70 00:11:46,934 --> 00:11:50,725 And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 71 00:11:50,809 --> 00:11:52,642 - Come, my lord. - See? 72 00:11:52,725 --> 00:11:55,100 You're not the only one who's clever. 73 00:12:04,809 --> 00:12:07,767 I have to go down and get another barrel. 74 00:12:11,100 --> 00:12:13,975 We fought dead things and lived to talk about it. 75 00:12:14,059 --> 00:12:17,266 If this isn't the time to drink, when is? 76 00:12:27,558 --> 00:12:29,100 The last time I saw her, 77 00:12:29,183 --> 00:12:32,475 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 78 00:12:32,558 --> 00:12:35,308 - I'm sure you had your reasons. - I did. 79 00:12:35,391 --> 00:12:37,850 - I do. - So did you? 80 00:12:40,017 --> 00:12:41,934 Never got the chance. 81 00:12:42,017 --> 00:12:43,517 She did it to herself. 82 00:12:45,767 --> 00:12:47,683 Or her god did it to her. 83 00:12:50,225 --> 00:12:51,892 Lord of Light. 84 00:12:51,975 --> 00:12:56,266 We play his game for him, we fight his war and win, 85 00:12:56,350 --> 00:12:57,975 and then 86 00:12:58,059 --> 00:12:59,350 he fucks off. 87 00:12:59,433 --> 00:13:02,809 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 88 00:13:04,308 --> 00:13:06,391 I don't imagine thinking about that subject 89 00:13:06,475 --> 00:13:08,266 will leave you any happier than before. 90 00:13:08,350 --> 00:13:10,517 And what if I'm not trying to be happy? 91 00:13:12,850 --> 00:13:13,975 Then you're in luck. 92 00:13:16,475 --> 00:13:18,892 We may have defeated them, 93 00:13:18,975 --> 00:13:21,892 but we still have us to contend with. 94 00:13:26,850 --> 00:13:28,934 Thank you. I feel much better. 95 00:13:42,558 --> 00:13:43,600 More ale! 96 00:13:46,183 --> 00:13:47,517 This is clever. 97 00:13:48,934 --> 00:13:51,391 Even better than the saddle I designed for you. 98 00:13:52,725 --> 00:13:55,017 It's the same as the one Daeron Targaryen built 99 00:13:55,100 --> 00:13:58,767 for his crippled nephew 120 years ago. 100 00:13:58,850 --> 00:14:00,683 I liked that one. 101 00:14:00,767 --> 00:14:03,934 You know our history better than anyone. 102 00:14:04,017 --> 00:14:07,141 That will be useful as Lord of Winterfell. 103 00:14:07,225 --> 00:14:09,183 I'm not Lord of Winterfell. 104 00:14:09,266 --> 00:14:12,266 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 105 00:14:17,141 --> 00:14:18,725 You don't want it. 106 00:14:18,809 --> 00:14:21,225 I don't really want anymore. 107 00:14:23,266 --> 00:14:24,600 I envy you. 108 00:14:27,600 --> 00:14:29,433 You shouldn't envy me. 109 00:14:30,934 --> 00:14:32,934 Mostly I live in the past. 110 00:14:38,308 --> 00:14:39,725 - All of it. - Go on. 111 00:14:39,809 --> 00:14:42,391 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 112 00:14:42,475 --> 00:14:44,517 We have to celebrate our victory. 113 00:14:44,600 --> 00:14:46,892 Vomiting is not celebrating. 114 00:14:46,975 --> 00:14:48,767 Yes, it is. 115 00:14:48,850 --> 00:14:50,141 Ah! 116 00:14:50,225 --> 00:14:51,725 To the Dragon Queen! 117 00:14:54,141 --> 00:14:57,266 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 118 00:15:00,850 --> 00:15:03,059 - Rah! Rah! Rah! Rah! - Drink! 119 00:15:15,809 --> 00:15:17,642 I'm fine! 120 00:15:31,017 --> 00:15:32,017 Your turn. 121 00:15:32,100 --> 00:15:33,683 Um... 122 00:15:34,558 --> 00:15:37,683 You are an only child. 123 00:15:38,809 --> 00:15:40,433 - I told you I was. - You didn't. 124 00:15:40,517 --> 00:15:43,350 - I did. - I surmised it. 125 00:15:43,433 --> 00:15:44,975 Drink. 126 00:15:45,975 --> 00:15:47,225 Go again. 127 00:15:47,308 --> 00:15:48,642 Why does he get to go again? 128 00:15:48,725 --> 00:15:50,600 Because it's my game. 129 00:15:50,683 --> 00:15:54,308 You have danced with Renly Baratheon. 130 00:15:56,350 --> 00:15:57,183 No. 131 00:15:57,266 --> 00:15:58,642 Drink. 132 00:15:59,767 --> 00:16:01,558 The other way around! 133 00:16:01,642 --> 00:16:03,850 I saw him riding that thing. 134 00:16:03,934 --> 00:16:06,683 - We all did. - No. No. 135 00:16:06,767 --> 00:16:10,017 I saw him riding that thing. 136 00:16:10,100 --> 00:16:12,100 - That's right, you did. - I did. 137 00:16:12,183 --> 00:16:15,934 That's why we all agreed to follow him. 138 00:16:16,017 --> 00:16:18,225 That's the kind of man he is. 139 00:16:19,975 --> 00:16:21,391 He's little... 140 00:16:22,391 --> 00:16:23,975 ...but he's strong. 141 00:16:24,059 --> 00:16:26,934 Strong enough to befriend an enemy 142 00:16:27,017 --> 00:16:28,266 and get murdered for it! 143 00:16:29,350 --> 00:16:31,642 Most people get bloody murdered, 144 00:16:31,725 --> 00:16:32,934 they stay that way. 145 00:16:33,017 --> 00:16:34,642 Not this one. 146 00:16:36,225 --> 00:16:38,433 Yeah, I didn't have much say in that. 147 00:16:38,517 --> 00:16:41,558 Ah! He comes back and keeps fighting. 148 00:16:41,642 --> 00:16:45,141 Here, north of the Wall, and then back here again. 149 00:16:45,225 --> 00:16:48,683 He keeps fighting. He keeps fighting. 150 00:16:48,767 --> 00:16:51,683 He climbed on a fucking dragon and fought. 151 00:16:51,767 --> 00:16:54,350 What kind of person climbs on a fucking dragon? 152 00:16:54,433 --> 00:16:57,683 A madman or a king! 153 00:17:12,266 --> 00:17:15,017 - Drink. - Drink. 154 00:17:15,100 --> 00:17:16,100 Drink. 155 00:17:46,767 --> 00:17:47,850 Wrong! 156 00:17:47,934 --> 00:17:50,017 Wrong, wrong, wrong! Drink! 157 00:17:52,141 --> 00:17:53,308 Mm! 158 00:17:53,391 --> 00:17:56,642 You were married. Before Sansa. 159 00:17:57,517 --> 00:17:58,809 Drink. 160 00:18:03,934 --> 00:18:06,059 You're drinking wine, but you prefer ale! 161 00:18:06,141 --> 00:18:07,141 No! 162 00:18:20,975 --> 00:18:22,017 You're a virgin. 163 00:18:27,558 --> 00:18:29,266 That's a statement about the present. 164 00:18:29,350 --> 00:18:32,266 At no point in the past, up until this very moment, 165 00:18:32,350 --> 00:18:34,350 have you slept with a man. 166 00:18:35,975 --> 00:18:37,017 Or a woman. 167 00:18:43,391 --> 00:18:45,183 I have to piss. 168 00:18:45,266 --> 00:18:49,266 We did it! We faced those icy fucks. 169 00:18:49,350 --> 00:18:51,934 Looked right into their blue eyes, 170 00:18:52,017 --> 00:18:53,391 and here we are. 171 00:18:54,850 --> 00:18:58,308 Now, which one of you cowards shit in my pants? 172 00:19:01,975 --> 00:19:04,141 Please pardon me for a moment. 173 00:19:23,767 --> 00:19:25,183 Drink it! 174 00:19:46,600 --> 00:19:48,767 And after all that, 175 00:19:48,850 --> 00:19:52,391 this fucker comes north and takes her from me. 176 00:19:52,475 --> 00:19:54,391 Just takes her, like that. 177 00:19:56,391 --> 00:19:58,017 I mean it, Clegane. 178 00:19:58,100 --> 00:19:59,683 My heart is broken. 179 00:19:59,767 --> 00:20:01,017 Don't touch me. 180 00:20:01,100 --> 00:20:02,433 You can touch me. 181 00:20:03,725 --> 00:20:05,767 I'm not afraid of wildlings. 182 00:20:05,850 --> 00:20:07,600 Maybe you should be. 183 00:20:11,934 --> 00:20:13,225 Well, Clegane... 184 00:20:14,350 --> 00:20:16,850 it's time to drown our sorrows. 185 00:20:16,934 --> 00:20:18,600 I'm not done with my drink. 186 00:20:19,725 --> 00:20:21,600 You saved the day. 187 00:20:21,683 --> 00:20:23,059 You owe me one. 188 00:20:23,141 --> 00:20:26,642 - Don't forget that. - For the rest of my days. 189 00:20:28,059 --> 00:20:29,225 Are you ready now? 190 00:20:29,308 --> 00:20:31,433 This is my drink. 191 00:20:36,975 --> 00:20:38,683 All right! 192 00:20:46,433 --> 00:20:49,475 She could have made you happy, for a little while. 193 00:20:52,433 --> 00:20:54,975 There's only one thing that'll make me happy. 194 00:20:55,975 --> 00:20:56,892 And what's that? 195 00:20:56,975 --> 00:20:59,350 That's my fucking business. 196 00:21:04,059 --> 00:21:06,892 Used to be you couldn't look at me. 197 00:21:06,975 --> 00:21:09,225 That was a long time ago. 198 00:21:09,308 --> 00:21:12,017 I've seen much worse than you since then. 199 00:21:12,100 --> 00:21:14,059 Yes, I've heard. 200 00:21:14,141 --> 00:21:15,892 Heard you were broken in. 201 00:21:16,892 --> 00:21:18,517 Heard you were broken in rough. 202 00:21:19,642 --> 00:21:21,975 And he got what he deserved. 203 00:21:22,059 --> 00:21:23,391 I gave it to him. 204 00:21:24,767 --> 00:21:25,809 How? 205 00:21:27,100 --> 00:21:28,225 Hounds. 206 00:21:32,059 --> 00:21:33,725 You've changed, Little Bird. 207 00:21:40,183 --> 00:21:41,558 None of it would have happened 208 00:21:41,642 --> 00:21:43,475 if you'd left King's Landing with me. 209 00:21:43,558 --> 00:21:46,558 No Littlefinger, no Ramsay... 210 00:21:48,183 --> 00:21:49,433 none of it. 211 00:21:57,809 --> 00:22:00,350 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 212 00:22:00,433 --> 00:22:02,934 I would have stayed a Little Bird all my life. 213 00:22:24,433 --> 00:22:27,558 - Hey! - Pour another one. 214 00:22:39,975 --> 00:22:41,141 Don't shoot. 215 00:22:44,183 --> 00:22:47,059 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 216 00:22:47,141 --> 00:22:49,642 You should be celebrating with them. 217 00:22:49,725 --> 00:22:51,100 I am celebrating. 218 00:22:52,975 --> 00:22:54,934 Yeah, I am too. 219 00:22:57,183 --> 00:22:59,100 I'm not Gendry Rivers anymore. 220 00:22:59,183 --> 00:23:02,558 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 221 00:23:02,642 --> 00:23:04,975 By order of the queen. 222 00:23:06,683 --> 00:23:07,975 Congratulations. 223 00:23:11,266 --> 00:23:13,225 I don't know how to be lord of anything. 224 00:23:13,308 --> 00:23:14,934 I hardly know how to use a fork. 225 00:23:15,017 --> 00:23:16,934 All I know is that you're beautiful, 226 00:23:17,017 --> 00:23:18,141 and I love you, 227 00:23:18,225 --> 00:23:20,059 and none of it will be worth anything 228 00:23:20,141 --> 00:23:21,308 if you're not with me. 229 00:23:22,642 --> 00:23:23,642 So be with me. 230 00:23:28,141 --> 00:23:31,767 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 231 00:23:53,850 --> 00:23:56,266 You'll be a wonderful lord, 232 00:23:56,350 --> 00:23:59,391 and any lady would be lucky to have you. 233 00:24:00,767 --> 00:24:02,225 But I'm not a lady. 234 00:24:03,642 --> 00:24:05,017 I never have been. 235 00:24:07,350 --> 00:24:08,350 That's not me. 236 00:24:34,517 --> 00:24:35,892 You didn't drink. 237 00:24:38,725 --> 00:24:41,767 - I didn't drink? - In the game. 238 00:24:41,850 --> 00:24:45,017 - I drank. - In the game. This is Dornish. 239 00:24:47,892 --> 00:24:51,433 This is not the game. This is only drinking. 240 00:24:52,475 --> 00:24:53,600 Suit yourself. 241 00:25:04,558 --> 00:25:06,934 You keep it warm enough in here. 242 00:25:10,308 --> 00:25:13,308 It's the first thing I learnt when I came to the North. 243 00:25:13,391 --> 00:25:14,767 Keep your fire going. 244 00:25:14,850 --> 00:25:17,183 Every time you leave the room, put more wood on. 245 00:25:17,266 --> 00:25:19,892 That's very diligent. Very responsible. 246 00:25:19,975 --> 00:25:21,850 - Piss off. - You know the first thing 247 00:25:21,934 --> 00:25:23,725 I learned in the North? 248 00:25:23,809 --> 00:25:25,892 I hate the fucking North. 249 00:25:27,059 --> 00:25:28,266 It grows on you. 250 00:25:29,975 --> 00:25:32,600 I don't want things growing on me. 251 00:25:33,850 --> 00:25:37,183 How about Tormund Giantsbane? 252 00:25:37,266 --> 00:25:38,767 Has he grown on you? 253 00:25:40,433 --> 00:25:42,433 He was very sad when you left. 254 00:25:43,934 --> 00:25:45,767 You sound quite jealous. 255 00:25:48,600 --> 00:25:50,100 I do, don't I? 256 00:25:55,141 --> 00:25:56,975 It's bloody hot in here. 257 00:26:06,767 --> 00:26:08,141 Oh, move aside. 258 00:26:13,809 --> 00:26:14,850 What are you doing? 259 00:26:15,850 --> 00:26:17,308 I'm taking your shirt off. 260 00:27:04,183 --> 00:27:06,517 I've never slept with a knight before. 261 00:27:07,767 --> 00:27:10,475 I've never slept with anyone before. 262 00:27:12,391 --> 00:27:15,100 Then you have to drink. Those are the rules. 263 00:27:16,183 --> 00:27:17,558 I told you... 264 00:27:33,059 --> 00:27:34,558 Are you drunk? 265 00:27:39,225 --> 00:27:40,225 No. 266 00:27:45,225 --> 00:27:46,517 Only a little. 267 00:27:56,683 --> 00:27:58,391 I didn't know Ser Jorah well... 268 00:27:59,809 --> 00:28:01,059 but I know this. 269 00:28:02,767 --> 00:28:04,683 If he could have chosen a way to die, 270 00:28:04,767 --> 00:28:06,767 it would have been protecting you. 271 00:28:07,809 --> 00:28:08,809 He loved me. 272 00:28:11,767 --> 00:28:13,892 And I couldn't love him back. 273 00:28:15,975 --> 00:28:17,725 Not the way he wanted. 274 00:28:21,183 --> 00:28:22,809 Not the way I love you. 275 00:28:25,934 --> 00:28:27,391 Is that all right? 276 00:29:06,683 --> 00:29:08,767 I wish you'd never told me. 277 00:29:10,017 --> 00:29:12,809 If I didn't know, I'd be happy right now. 278 00:29:14,266 --> 00:29:15,475 I try to forget. 279 00:29:17,141 --> 00:29:18,517 Tonight I did for a while, 280 00:29:18,600 --> 00:29:21,391 and then I saw them gathered around you. 281 00:29:22,683 --> 00:29:25,225 I saw the way they looked at you. 282 00:29:26,308 --> 00:29:27,683 I know that look. 283 00:29:29,350 --> 00:29:32,850 So many people have looked at me that way, but never here. 284 00:29:32,934 --> 00:29:34,517 Never on this side of the sea. 285 00:29:35,975 --> 00:29:37,266 I told you I don't want it. 286 00:29:37,350 --> 00:29:39,892 It doesn't matter what you want. 287 00:29:39,975 --> 00:29:41,767 You didn't want to be King in the North. 288 00:29:41,850 --> 00:29:44,433 What happens when they demand you press your claim, 289 00:29:44,517 --> 00:29:46,017 and take what is mine? 290 00:29:49,475 --> 00:29:51,308 I'll refuse. 291 00:29:51,391 --> 00:29:53,934 You are my queen. I don't know what else I can say. 292 00:29:54,017 --> 00:29:56,225 You can say nothing. 293 00:29:56,308 --> 00:29:57,767 To anyone, ever. 294 00:29:57,850 --> 00:29:59,850 Never tell them who you really are. 295 00:29:59,934 --> 00:30:02,350 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 296 00:30:02,433 --> 00:30:03,642 and tell no one else. 297 00:30:03,725 --> 00:30:05,350 Or it will take on a life of its own 298 00:30:05,433 --> 00:30:07,141 and you won't be able to control it 299 00:30:07,225 --> 00:30:08,433 or what it does to people. 300 00:30:08,517 --> 00:30:11,017 No matter how many times you bend the knee, 301 00:30:11,100 --> 00:30:13,059 no matter what you swear. 302 00:30:18,225 --> 00:30:21,683 I want it to be the way it was between us. 303 00:30:30,892 --> 00:30:32,683 I have to tell Sansa and Arya. 304 00:30:32,767 --> 00:30:39,141 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 305 00:30:39,225 --> 00:30:40,892 She won't. 306 00:30:40,975 --> 00:30:44,017 She's not the girl you grew up with. 307 00:30:44,100 --> 00:30:46,391 Not after what she's seen, 308 00:30:46,475 --> 00:30:49,100 not after what they've done to her. 309 00:30:52,475 --> 00:30:54,350 I owe them the truth. 310 00:30:54,433 --> 00:30:57,308 Even if the truth destroys us? 311 00:30:57,391 --> 00:30:59,100 - It won't. - It will. 312 00:31:01,642 --> 00:31:03,433 I've never begged for anything... 313 00:31:04,683 --> 00:31:06,850 but I'm begging you. 314 00:31:06,934 --> 00:31:09,934 Don't do this. Please. 315 00:31:16,558 --> 00:31:17,934 You are my queen. 316 00:31:19,517 --> 00:31:21,391 Nothing will change that. 317 00:31:24,308 --> 00:31:26,017 And they are my family. 318 00:31:27,975 --> 00:31:29,642 We can live together. 319 00:31:35,558 --> 00:31:36,558 We can. 320 00:31:38,725 --> 00:31:40,475 I've just told you how. 321 00:32:16,600 --> 00:32:18,475 Half are gone. 322 00:32:22,308 --> 00:32:23,809 The Northmen as well. 323 00:32:30,183 --> 00:32:33,350 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 324 00:32:33,433 --> 00:32:35,433 courtesy of the Greyjoy fleet. 325 00:32:35,517 --> 00:32:39,225 The balance has grown distressingly even. 326 00:32:39,308 --> 00:32:42,100 When the people find out what we have done for them, 327 00:32:42,183 --> 00:32:43,433 that we saved them... 328 00:32:43,517 --> 00:32:45,850 Cersei will make sure they don't believe it. 329 00:32:47,850 --> 00:32:49,475 We will hit her hard. 330 00:32:49,558 --> 00:32:51,767 We will rip her out root and stem. 331 00:32:53,225 --> 00:32:55,850 The objective here is to remove Cersei 332 00:32:55,934 --> 00:32:58,600 without destroying King's Landing. 333 00:33:01,725 --> 00:33:05,558 Thankfully, she's losing allies by the day. 334 00:33:05,642 --> 00:33:08,475 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 335 00:33:08,558 --> 00:33:09,850 in her queen's name. 336 00:33:09,934 --> 00:33:12,600 The new Prince of Dorne pledges his support. 337 00:33:12,683 --> 00:33:14,725 No matter how many lords turn against her, 338 00:33:14,809 --> 00:33:16,600 as long as she sits on the Iron Throne, 339 00:33:16,683 --> 00:33:19,391 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 340 00:33:21,725 --> 00:33:23,475 We need the capital. 341 00:33:23,558 --> 00:33:25,308 I watched the people of King's Landing 342 00:33:25,391 --> 00:33:27,683 rebel against their king when they were hungry, 343 00:33:27,767 --> 00:33:29,975 and that was before winter began. 344 00:33:30,059 --> 00:33:33,600 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 345 00:33:35,308 --> 00:33:37,683 We'll surround the city. 346 00:33:37,767 --> 00:33:40,017 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 347 00:33:40,100 --> 00:33:42,183 the dragons will destroy them. 348 00:33:42,266 --> 00:33:44,683 If the Lannisters and the Golden Company attack, 349 00:33:44,767 --> 00:33:46,433 we'll defeat them in the field. 350 00:33:46,517 --> 00:33:50,183 Once the people see that Cersei is our only enemy, 351 00:33:50,266 --> 00:33:52,266 her reign is over. 352 00:33:57,433 --> 00:33:58,892 All right. 353 00:33:58,975 --> 00:34:02,100 The men we have left are exhausted. 354 00:34:02,183 --> 00:34:03,391 Many of them are wounded. 355 00:34:03,475 --> 00:34:05,350 They'll fight better if they have time 356 00:34:05,433 --> 00:34:06,809 to rest and recuperate. 357 00:34:08,100 --> 00:34:09,308 How long do you suggest? 358 00:34:10,475 --> 00:34:11,975 I can't say for certain, 359 00:34:12,059 --> 00:34:14,100 not without talking to the officers. 360 00:34:17,475 --> 00:34:20,350 I came north to fight alongside you 361 00:34:20,433 --> 00:34:22,975 at great cost to my armies and myself. 362 00:34:24,225 --> 00:34:27,059 Now that the time has come to reciprocate, 363 00:34:27,141 --> 00:34:28,934 you want to postpone. 364 00:34:29,017 --> 00:34:31,892 It's not just our people. It's yours. 365 00:34:31,975 --> 00:34:33,600 You want to throw them into a war 366 00:34:33,683 --> 00:34:35,225 they're not ready to fight? 367 00:34:35,308 --> 00:34:37,017 The longer I leave my enemies alone, 368 00:34:37,100 --> 00:34:38,600 the stronger they become. 369 00:34:42,141 --> 00:34:45,683 The Northern forces will honor their promises 370 00:34:45,767 --> 00:34:47,059 and their allegiance 371 00:34:47,141 --> 00:34:49,642 to the Queen of the Seven Kingdoms. 372 00:34:55,017 --> 00:34:56,850 What you command, we will obey. 373 00:35:01,600 --> 00:35:03,183 So... 374 00:35:03,266 --> 00:35:06,183 if all are in agreement... 375 00:35:06,266 --> 00:35:09,100 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 376 00:35:09,183 --> 00:35:10,558 with the Northern troops 377 00:35:10,642 --> 00:35:13,183 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 378 00:35:13,266 --> 00:35:15,600 A smaller group of us will ride to White Harbor, 379 00:35:15,683 --> 00:35:17,600 and sail from there to Dragonstone 380 00:35:17,683 --> 00:35:21,391 with our queen and her dragons accompanying us from above. 381 00:35:21,475 --> 00:35:24,141 Ser Jaime has chosen to remain here, 382 00:35:24,225 --> 00:35:26,517 as a guest of the Lady of Winterfell. 383 00:35:29,558 --> 00:35:31,475 We have won the Great War. 384 00:35:32,475 --> 00:35:34,225 Now we will win the Last War. 385 00:35:35,517 --> 00:35:37,517 In all Seven Kingdoms, 386 00:35:37,600 --> 00:35:40,391 men will live without fear and cruelty 387 00:35:41,475 --> 00:35:42,892 under their rightful queen. 388 00:35:56,350 --> 00:35:57,517 We need a word. 389 00:36:01,642 --> 00:36:04,600 You understand we'd all be dead if not for her. 390 00:36:04,683 --> 00:36:06,975 We'd be corpses marching down to King's Landing. 391 00:36:07,059 --> 00:36:08,534 Arya's the one that killed the Night King. 392 00:36:08,558 --> 00:36:10,642 Her men gave their lives defending Winterfell... 393 00:36:10,725 --> 00:36:12,308 And we will never forget them. 394 00:36:12,391 --> 00:36:14,326 That doesn't mean that I want to kneel to someone who... 395 00:36:14,350 --> 00:36:17,017 I swore myself and the North to her cause. 396 00:36:17,100 --> 00:36:18,642 I respect that. 397 00:36:21,266 --> 00:36:22,934 You respect it? 398 00:36:23,642 --> 00:36:25,391 We needed her. 399 00:36:26,767 --> 00:36:29,391 We needed her army, her dragons. 400 00:36:31,183 --> 00:36:32,975 You did the right thing. 401 00:36:33,059 --> 00:36:35,475 And we're doing the right thing telling you 402 00:36:35,558 --> 00:36:37,100 we don't trust your queen. 403 00:36:39,017 --> 00:36:41,308 - You don't know her yet. - I'll never know her. 404 00:36:41,391 --> 00:36:42,683 She's not one of us. 405 00:36:42,767 --> 00:36:44,683 If you only trust the people you grew up with, 406 00:36:44,767 --> 00:36:46,100 you won't make many allies. 407 00:36:46,183 --> 00:36:47,725 That's all right. 408 00:36:47,809 --> 00:36:49,934 I don't need many allies. 409 00:36:50,017 --> 00:36:52,266 - Arya... - We're family. 410 00:36:53,600 --> 00:36:54,809 The four of us. 411 00:36:55,892 --> 00:36:57,600 The last of the Starks. 412 00:37:01,642 --> 00:37:03,100 I've never been a Stark. 413 00:37:04,266 --> 00:37:05,850 You are. 414 00:37:05,934 --> 00:37:08,934 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 415 00:37:09,017 --> 00:37:10,892 You're my brother. 416 00:37:10,975 --> 00:37:13,475 Not my half-brother or my bastard brother. 417 00:37:14,308 --> 00:37:15,850 My brother. 418 00:37:23,391 --> 00:37:25,141 It's your choice. 419 00:37:32,308 --> 00:37:34,517 I need to tell you something. 420 00:37:36,017 --> 00:37:39,517 But you have to swear you'll never tell another soul. 421 00:37:42,809 --> 00:37:44,141 What is it? 422 00:37:45,433 --> 00:37:48,475 You have to swear it, before I tell you. 423 00:37:48,558 --> 00:37:50,141 How can I promise to keep a secret 424 00:37:50,225 --> 00:37:51,767 if I don't even know what it is? 425 00:37:51,850 --> 00:37:53,517 Because we're family. 426 00:37:58,600 --> 00:37:59,600 Swear it. 427 00:38:00,892 --> 00:38:02,308 I swear it. 428 00:38:06,975 --> 00:38:07,975 I swear it. 429 00:38:16,017 --> 00:38:17,308 Tell them. 430 00:38:27,850 --> 00:38:30,391 So she's going to stay here with you? 431 00:38:32,850 --> 00:38:36,059 She's sworn to protect the Stark girls, so... 432 00:38:39,391 --> 00:38:40,850 Say something snide. 433 00:38:42,059 --> 00:38:43,059 I'm happy. 434 00:38:43,141 --> 00:38:44,892 I'm happy that you're happy. 435 00:38:47,809 --> 00:38:51,183 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 436 00:38:53,225 --> 00:38:56,517 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 437 00:38:57,725 --> 00:39:00,017 To climbing mountains. 438 00:39:00,100 --> 00:39:01,558 To climbing mountains. 439 00:39:04,141 --> 00:39:07,141 - What's she like down there? - What? 440 00:39:07,225 --> 00:39:09,183 That's not your concern. 441 00:39:09,266 --> 00:39:11,809 I haven't been with a woman for years. 442 00:39:11,892 --> 00:39:13,391 - Give me a morsel. - You're a dog. 443 00:39:13,475 --> 00:39:15,350 I am the Imp, and I demand to know. 444 00:39:15,433 --> 00:39:17,225 I knew you were fucking her. 445 00:39:19,141 --> 00:39:21,059 A pair of tall, blond toffs. 446 00:39:21,141 --> 00:39:22,809 Must be like looking in the mirror. 447 00:39:22,892 --> 00:39:24,725 Ser Bronn of the Blackwater. 448 00:39:26,350 --> 00:39:28,100 Where's your drink? 449 00:39:28,183 --> 00:39:30,308 What are you... What are you doing up North? 450 00:39:30,391 --> 00:39:31,850 What are you doing with that? 451 00:39:31,934 --> 00:39:33,475 Oh, this? 452 00:39:33,558 --> 00:39:34,600 This is for you. 453 00:39:36,100 --> 00:39:37,183 For both of you. 454 00:39:37,266 --> 00:39:39,350 You're supposed to be south. 455 00:39:39,433 --> 00:39:41,350 You boys are a pair of gold-plated cunts. 456 00:39:41,433 --> 00:39:42,993 - Do you know that? - That's a bit rude. 457 00:39:43,017 --> 00:39:45,225 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 458 00:39:45,308 --> 00:39:48,225 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 459 00:39:48,308 --> 00:39:49,951 Thanks to me. And that title's worth as much 460 00:39:49,975 --> 00:39:52,183 as a blond hair from your brother's ballsack. 461 00:39:52,266 --> 00:39:53,850 Power resides where men believe... 462 00:39:53,934 --> 00:39:55,892 Shut your mouth. 463 00:39:55,975 --> 00:39:58,367 - I'm just trying... - I've never hit a dwarf before, 464 00:39:58,391 --> 00:40:00,266 but say another word and I will belt you. 465 00:40:00,350 --> 00:40:02,892 See, I don't believe you'd do that, after all... 466 00:40:02,975 --> 00:40:04,725 You couldn't do it on your best day, 467 00:40:04,809 --> 00:40:05,892 you one-handed fuck. 468 00:40:05,975 --> 00:40:07,558 And your best days are long gone. 469 00:40:07,642 --> 00:40:09,141 You broke my nose! 470 00:40:09,225 --> 00:40:10,993 - I did not break your nose. - How do you know? 471 00:40:11,017 --> 00:40:13,308 Because I've been breaking noses since I was your size, 472 00:40:13,391 --> 00:40:16,308 and I know what it sounds like. Now listen. 473 00:40:16,391 --> 00:40:18,975 Your sister offered me Riverrun. 474 00:40:19,059 --> 00:40:20,558 Nice big castle, good lands, 475 00:40:20,642 --> 00:40:22,683 plenty of peasants who do what they're told. 476 00:40:22,767 --> 00:40:25,433 - And you trust Cersei... - I knew your sister was dead 477 00:40:25,517 --> 00:40:27,308 the second I saw those dragons. 478 00:40:27,391 --> 00:40:28,975 Now, your army may be torn to shit, 479 00:40:29,059 --> 00:40:31,266 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 480 00:40:31,350 --> 00:40:33,850 And it just so happens I'm a betting man. 481 00:40:35,100 --> 00:40:38,017 If Cersei's dead, she can't pay up. 482 00:40:40,350 --> 00:40:42,517 Mmm, that's good. Of course, the odds change 483 00:40:42,600 --> 00:40:44,600 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 484 00:40:44,683 --> 00:40:47,558 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 485 00:40:47,642 --> 00:40:49,558 - All of a sudden... - May I speak? 486 00:40:49,642 --> 00:40:52,308 Why not? Only death will shut you up. 487 00:40:55,683 --> 00:40:58,517 We made a deal long ago. Do you remember? 488 00:40:58,600 --> 00:40:59,767 If anyone offered me money 489 00:40:59,850 --> 00:41:02,100 to kill you, you'd pay me double. 490 00:41:02,183 --> 00:41:03,642 What's double Riverrun? 491 00:41:04,683 --> 00:41:05,683 Highgarden. 492 00:41:07,850 --> 00:41:09,350 You could be Lord of the Reach. 493 00:41:09,433 --> 00:41:12,266 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 494 00:41:12,350 --> 00:41:13,558 He's not going to kill us. 495 00:41:13,642 --> 00:41:15,391 He wouldn't be talking to us if... 496 00:41:18,391 --> 00:41:19,642 The way I see it, 497 00:41:19,725 --> 00:41:22,391 I only need one of the Lannister brothers alive. 498 00:41:22,475 --> 00:41:24,600 Highgarden will never belong to a cutthroat. 499 00:41:24,683 --> 00:41:26,809 No? Who were your ancestors, 500 00:41:26,892 --> 00:41:29,059 the ones who made your family rich? 501 00:41:29,141 --> 00:41:30,725 Fancy lads in silk? 502 00:41:30,809 --> 00:41:32,475 They were fucking cutthroats. 503 00:41:32,558 --> 00:41:34,975 That's how all the great houses started, isn't it? 504 00:41:35,059 --> 00:41:37,475 With a hard bastard who was good at killing people. 505 00:41:37,558 --> 00:41:39,892 Kill a few hundred people, they make you a lord. 506 00:41:39,975 --> 00:41:41,975 Kill a few thousand, they make you king. 507 00:41:42,059 --> 00:41:46,475 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 508 00:41:46,558 --> 00:41:48,100 with their cocksucking ways. 509 00:41:51,934 --> 00:41:52,934 Highgarden. 510 00:41:54,725 --> 00:41:56,266 Give me your word. 511 00:41:58,017 --> 00:41:59,475 You have my word. 512 00:42:01,350 --> 00:42:04,725 None of this means a thing until we take King's Landing. 513 00:42:05,850 --> 00:42:08,266 We ride south in the morning. 514 00:42:08,350 --> 00:42:09,517 We could use an officer 515 00:42:09,600 --> 00:42:11,850 with knowledge of the city's defenses. 516 00:42:11,934 --> 00:42:13,183 Oh, no. 517 00:42:13,266 --> 00:42:15,850 No, my fighting days are done. 518 00:42:15,934 --> 00:42:18,975 But I still got a few killing days left, you hear me? 519 00:42:19,059 --> 00:42:21,683 I'll come find you when the war is done. 520 00:42:21,767 --> 00:42:24,059 Till then, don't die. 521 00:42:48,850 --> 00:42:50,975 For fuck's sake. 522 00:42:52,517 --> 00:42:53,600 On your own? 523 00:42:54,809 --> 00:42:56,308 Not anymore. 524 00:42:57,809 --> 00:42:59,433 I don't like crowds. 525 00:43:01,100 --> 00:43:02,141 Me neither. 526 00:43:03,350 --> 00:43:05,517 Why not? They all love you now. 527 00:43:05,600 --> 00:43:07,183 You're the big hero. 528 00:43:08,350 --> 00:43:09,934 Don't like heroes. 529 00:43:11,892 --> 00:43:15,350 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 530 00:43:16,642 --> 00:43:18,350 Felt better than dying. 531 00:43:21,809 --> 00:43:23,517 You're heading to King's Landing? 532 00:43:24,809 --> 00:43:27,225 I have some unfinished business. 533 00:43:28,558 --> 00:43:29,975 Me too. 534 00:43:36,059 --> 00:43:38,183 I don't plan on coming back. 535 00:43:40,558 --> 00:43:42,183 Neither do I. 536 00:43:43,809 --> 00:43:46,183 Gonna leave me to die again if I get hurt? 537 00:43:48,517 --> 00:43:49,517 Probably. 538 00:44:33,725 --> 00:44:34,725 My lady. 539 00:44:38,975 --> 00:44:41,725 "My lord" is the standard response. 540 00:44:44,141 --> 00:44:45,558 Why her? 541 00:44:49,600 --> 00:44:51,600 You know she loves your brother. 542 00:44:51,683 --> 00:44:53,809 That doesn't mean she'll be a good queen. 543 00:44:55,017 --> 00:44:57,725 You seem determined to dislike her. 544 00:44:59,183 --> 00:45:00,350 A good relationship 545 00:45:00,433 --> 00:45:01,826 between the Iron Throne and the North 546 00:45:01,850 --> 00:45:03,600 has been the core of every peaceful, 547 00:45:03,683 --> 00:45:05,266 prosperous reign we've ever known. 548 00:45:05,350 --> 00:45:06,850 Jon will be Warden of the North, 549 00:45:06,934 --> 00:45:08,934 so a good relationship seems likely. 550 00:45:10,642 --> 00:45:13,850 I don't expect him to spend much time here going forward. 551 00:45:13,934 --> 00:45:15,934 Well, I suppose that's up to him. 552 00:45:20,266 --> 00:45:21,642 Sansa, look at me. 553 00:45:27,391 --> 00:45:29,558 With Jon in the capital, 554 00:45:29,642 --> 00:45:32,308 you'll be the true power in the North. 555 00:45:32,391 --> 00:45:34,183 I'd feel much better about the future 556 00:45:34,266 --> 00:45:35,600 if I left here today believing 557 00:45:35,683 --> 00:45:37,266 that you and Daenerys were allies. 558 00:45:37,350 --> 00:45:41,100 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 559 00:45:41,183 --> 00:45:42,850 Your queen still has her dragons... 560 00:45:42,934 --> 00:45:44,100 She's your queen too. 561 00:45:51,141 --> 00:45:53,391 You don't have to be her friend. 562 00:45:53,475 --> 00:45:55,391 But why provoke her? 563 00:45:55,475 --> 00:45:57,725 How is that in the best interest of your family, 564 00:45:57,809 --> 00:46:00,225 - or the North, or...? - You're afraid of her. 565 00:46:02,683 --> 00:46:07,017 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 566 00:46:09,600 --> 00:46:11,892 I don't want Jon to go down there. 567 00:46:11,975 --> 00:46:15,642 The men in my family don't do well in the capital. 568 00:46:15,725 --> 00:46:18,433 No, but as your brother once told me, 569 00:46:18,517 --> 00:46:19,892 he's not a Stark. 570 00:46:25,475 --> 00:46:26,850 Are you all right? 571 00:46:33,350 --> 00:46:35,934 Her people love her, you've seen that. 572 00:46:36,017 --> 00:46:38,350 You've seen how they fight for her. 573 00:46:38,433 --> 00:46:41,600 She wants to make the world a better place. 574 00:46:43,934 --> 00:46:46,017 I believe in her. 575 00:47:00,892 --> 00:47:02,225 Tyrion. 576 00:47:05,059 --> 00:47:07,642 What if there's someone else? 577 00:47:07,725 --> 00:47:09,350 Someone better? 578 00:47:17,683 --> 00:47:19,725 You're not gonna ride the dragon south? 579 00:47:23,433 --> 00:47:24,600 Just a horse. 580 00:47:25,934 --> 00:47:27,100 Rhaegal needs to heal. 581 00:47:27,183 --> 00:47:28,892 He doesn't need me weighing him down. 582 00:47:28,975 --> 00:47:32,308 You weigh as much as two fleas fucking. 583 00:47:33,600 --> 00:47:35,266 I'm taking the Free Folk home. 584 00:47:36,266 --> 00:47:39,017 We've had enough of the south. 585 00:47:39,100 --> 00:47:41,141 The women down here don't like me. 586 00:47:43,225 --> 00:47:45,391 This is the North, you know. 587 00:47:46,642 --> 00:47:49,059 And the Free Folk are welcome to stay. 588 00:47:50,600 --> 00:47:52,266 It isn't home. 589 00:47:52,350 --> 00:47:53,809 We need room to wander. 590 00:47:53,892 --> 00:47:55,975 I'll take them back through Castle Black 591 00:47:56,059 --> 00:47:58,517 as soon as the winter storms pass. 592 00:47:58,600 --> 00:48:00,266 Back where we belong. 593 00:48:04,225 --> 00:48:06,558 It's where he belongs too. 594 00:48:06,642 --> 00:48:09,350 A direwolf has no place in the south. 595 00:48:10,600 --> 00:48:12,975 Will you take him with you? 596 00:48:14,225 --> 00:48:16,183 He'll be happier up there. 597 00:48:17,225 --> 00:48:18,517 So would you. 598 00:48:20,517 --> 00:48:22,934 I wish I was going with you. 599 00:48:27,308 --> 00:48:28,600 This is farewell, then. 600 00:48:30,183 --> 00:48:31,850 You never know. 601 00:48:38,059 --> 00:48:40,308 You've got the North in you. 602 00:48:41,809 --> 00:48:43,266 The real North. 603 00:49:15,767 --> 00:49:18,934 Yes, well, the nights have been getting longer 604 00:49:19,017 --> 00:49:21,600 and there wasn't that much to do in Oldtown. 605 00:49:21,683 --> 00:49:24,308 There's only so many books a person can read, so we... 606 00:49:24,391 --> 00:49:27,100 I'm sure he knows how it happens, Sam. 607 00:49:30,391 --> 00:49:33,059 If it's a boy, we want to name him Jon. 608 00:49:36,391 --> 00:49:37,892 I hope it's a girl. 609 00:49:56,725 --> 00:49:58,850 You're the best friend I ever had. 610 00:50:01,308 --> 00:50:03,350 You too, Sam. 611 00:51:03,892 --> 00:51:06,183 Think of the past 20 years. 612 00:51:07,183 --> 00:51:10,100 The war, the murder, the misery. 613 00:51:10,183 --> 00:51:12,600 All of it because Robert Baratheon loved someone 614 00:51:12,683 --> 00:51:14,600 who didn't love him back. 615 00:51:16,683 --> 00:51:17,850 How many others know? 616 00:51:19,642 --> 00:51:22,266 Including us? Eight. 617 00:51:22,350 --> 00:51:24,433 Well, then it's not a secret anymore. 618 00:51:24,517 --> 00:51:26,308 It's information. 619 00:51:26,391 --> 00:51:29,725 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 620 00:51:29,809 --> 00:51:31,225 Then what happens? 621 00:51:31,308 --> 00:51:32,892 She loses the North. 622 00:51:32,975 --> 00:51:35,767 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 623 00:51:35,850 --> 00:51:37,266 No, it's worse than that. 624 00:51:37,350 --> 00:51:40,100 He has the better claim to the throne. 625 00:51:40,183 --> 00:51:42,391 He doesn't want the throne. 626 00:51:42,475 --> 00:51:44,892 I'm not sure it matters what he wants. 627 00:51:46,100 --> 00:51:49,350 The fact is, people are drawn to him. 628 00:51:49,433 --> 00:51:51,141 Wildlings, Northmen. 629 00:51:53,141 --> 00:51:54,391 He's a war hero. 630 00:51:58,850 --> 00:52:01,017 He loves our queen. 631 00:52:02,558 --> 00:52:03,850 And she loves him. 632 00:52:06,059 --> 00:52:08,475 If we marry them, they could rule together. 633 00:52:09,517 --> 00:52:10,683 She's his aunt. 634 00:52:10,767 --> 00:52:12,159 That never stopped a Targaryen before. 635 00:52:12,183 --> 00:52:13,892 No, but Jon grew up in Winterfell. 636 00:52:13,975 --> 00:52:16,225 Is marrying your aunt common in the North? 637 00:52:18,975 --> 00:52:20,642 You know our queen better than I do. 638 00:52:20,725 --> 00:52:23,433 Do you think she wants to share the throne? 639 00:52:23,517 --> 00:52:26,059 She does not like to have her authority questioned. 640 00:52:26,141 --> 00:52:27,391 Something she has in common 641 00:52:27,475 --> 00:52:30,059 with every monarch who ever lived. 642 00:52:30,141 --> 00:52:31,934 I worry about her state of mind. 643 00:52:32,017 --> 00:52:34,141 We are advisors to the queen. 644 00:52:34,225 --> 00:52:37,558 Worrying about her state of mind is our job. 645 00:52:45,517 --> 00:52:47,558 We still have to take King's Landing. 646 00:52:48,725 --> 00:52:51,308 Maybe Cersei will win and kill us all. 647 00:52:51,391 --> 00:52:53,683 That would solve our problems. 648 00:54:57,225 --> 00:54:59,683 Get to the skiff. Now! 649 00:55:01,767 --> 00:55:03,225 Spears! 650 00:55:03,308 --> 00:55:05,266 They're coming round again! 651 00:55:13,892 --> 00:55:15,350 Go! 652 00:55:15,433 --> 00:55:16,642 Clear! 653 00:55:16,725 --> 00:55:18,600 Man your stations! 654 00:55:18,683 --> 00:55:20,350 No! 655 00:55:38,266 --> 00:55:40,850 - Go! Go! - Clear! 656 00:56:16,558 --> 00:56:17,642 Missandei? 657 00:56:19,225 --> 00:56:20,475 Missandei! 658 00:56:26,558 --> 00:56:27,975 Missandei! 659 00:56:32,892 --> 00:56:34,892 Our message was well-received, then? 660 00:56:34,975 --> 00:56:38,266 Your people have heard the Usurper is coming. 661 00:56:38,350 --> 00:56:40,850 They are grateful for your protection 662 00:56:40,934 --> 00:56:43,308 within the walls of the Red Keep. 663 00:56:45,558 --> 00:56:47,517 You're certain about the dragon? 664 00:56:47,600 --> 00:56:49,850 I saw it sink beneath the waves. 665 00:56:49,934 --> 00:56:52,183 That must have been glorious. 666 00:56:54,391 --> 00:56:56,517 The glory is yours, my queen. 667 00:56:58,017 --> 00:57:00,517 When the war is won, the Lion shall rule the land, 668 00:57:00,600 --> 00:57:02,266 the Kraken shall rule the sea... 669 00:57:03,642 --> 00:57:06,850 and our child shall one day rule them all. 670 00:57:23,683 --> 00:57:25,391 She's coming for you. 671 00:57:26,517 --> 00:57:27,725 Of course she is. 672 00:57:30,517 --> 00:57:32,225 Keep the gates open. 673 00:57:32,308 --> 00:57:34,934 If she wants to take the castle, she'll have to murder 674 00:57:35,017 --> 00:57:37,517 thousands of innocent people first. 675 00:57:43,600 --> 00:57:46,100 So much for "the Breaker of Chains." 676 00:57:59,642 --> 00:58:02,100 We will storm the city, my queen. 677 00:58:02,183 --> 00:58:05,391 We will kill your enemies. All of them. 678 00:58:05,475 --> 00:58:06,558 Your Grace. 679 00:58:08,141 --> 00:58:11,809 I promised you I would look you in the eye and speak directly 680 00:58:11,892 --> 00:58:14,225 if I ever thought you were making a mistake. 681 00:58:17,767 --> 00:58:20,517 This is a mistake. 682 00:58:23,059 --> 00:58:25,600 You saw my child fall from the sky. 683 00:58:27,225 --> 00:58:29,225 They took Missandei. 684 00:58:29,308 --> 00:58:31,308 Cersei needs to be destroyed, 685 00:58:31,391 --> 00:58:35,600 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 686 00:58:35,683 --> 00:58:36,892 and the Dothraki, 687 00:58:36,975 --> 00:58:39,141 tens of thousands of innocents will die. 688 00:58:39,225 --> 00:58:43,934 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 689 00:58:44,017 --> 00:58:47,683 These are the people you came here to protect. 690 00:58:47,767 --> 00:58:49,391 I beg you, Your Grace. 691 00:58:49,475 --> 00:58:53,183 Do not destroy the city you came to save. 692 00:58:53,266 --> 00:58:57,100 Do not become what you have always struggled to defeat. 693 00:59:01,934 --> 00:59:04,975 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 694 00:59:08,433 --> 00:59:11,517 I'm here to free the world from tyrants. 695 00:59:12,683 --> 00:59:14,141 That is my destiny... 696 00:59:15,475 --> 00:59:18,433 and I will serve it, no matter the cost. 697 00:59:25,391 --> 00:59:28,225 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 698 00:59:28,308 --> 00:59:30,308 make it to King's Landing. 699 00:59:30,391 --> 00:59:33,225 In the meantime, demand Cersei surrender. 700 00:59:33,308 --> 00:59:36,642 Offer her her life in exchange for the throne. 701 00:59:38,183 --> 00:59:40,683 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 702 00:59:40,767 --> 00:59:43,183 we should make the effort. 703 00:59:43,266 --> 00:59:46,141 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 704 00:59:48,391 --> 00:59:49,975 But perhaps it's good the people see 705 00:59:50,059 --> 00:59:54,059 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 706 00:59:54,141 --> 00:59:56,475 and Cersei Lannister refused. 707 00:59:58,183 --> 00:59:59,600 They should know whom to blame 708 00:59:59,683 --> 01:00:01,809 when the sky falls down upon them. 709 01:00:15,975 --> 01:00:18,558 I've served tyrants most of my life. 710 01:00:19,558 --> 01:00:22,767 They all talk about destiny. 711 01:00:22,850 --> 01:00:26,100 She's a girl who walked into a fire with three stones 712 01:00:26,183 --> 01:00:28,850 and walked out with three dragons. 713 01:00:28,934 --> 01:00:31,683 How could she not believe in destiny? 714 01:00:31,767 --> 01:00:33,642 Perhaps that's the problem. 715 01:00:33,725 --> 01:00:34,934 Her life has convinced her 716 01:00:35,017 --> 01:00:36,892 that she was sent here to save us all. 717 01:00:36,975 --> 01:00:38,892 And how do you know she wasn't? 718 01:00:41,141 --> 01:00:43,059 Then there's the problem of Jon Snow. 719 01:00:49,558 --> 01:00:52,350 Perhaps it's actually a solution. 720 01:00:53,892 --> 01:00:55,308 You know them both. 721 01:00:55,391 --> 01:00:58,517 Tell me, who do you think would make a better ruler? 722 01:01:03,809 --> 01:01:05,558 He doesn't want the throne. 723 01:01:05,642 --> 01:01:08,100 That's why he bent the knee. 724 01:01:08,183 --> 01:01:10,266 Have you considered the best ruler 725 01:01:10,350 --> 01:01:12,767 might be someone who doesn't want to rule? 726 01:01:12,850 --> 01:01:15,141 We're discussing treason. 727 01:01:15,225 --> 01:01:17,892 Don't pretend you haven't thought about it. 728 01:01:17,975 --> 01:01:21,308 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 729 01:01:23,391 --> 01:01:27,433 He's temperate and measured. He's a man, 730 01:01:27,517 --> 01:01:30,266 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 731 01:01:30,350 --> 01:01:32,600 whose support we are going to need. 732 01:01:32,683 --> 01:01:34,100 Joffrey was a man. 733 01:01:34,183 --> 01:01:36,433 I don't think a cock is a true qualification, 734 01:01:36,517 --> 01:01:37,642 as I'm sure you'd agree. 735 01:01:37,725 --> 01:01:39,683 And he's the heir to the throne. 736 01:01:39,767 --> 01:01:43,767 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 737 01:01:46,642 --> 01:01:49,683 What about my earlier proposal? 738 01:01:49,767 --> 01:01:51,975 They could rule together as king and queen. 739 01:01:53,600 --> 01:01:55,934 She's too strong for him. 740 01:01:56,017 --> 01:01:59,558 She'd bend him to her will, as she already has. 741 01:01:59,642 --> 01:02:02,725 He could temper her worst impulses. 742 01:02:02,809 --> 01:02:04,767 As you have? 743 01:02:07,850 --> 01:02:10,017 You're drinking quite a lot. 744 01:02:12,433 --> 01:02:16,059 A Targaryen father and a Stark mother. 745 01:02:16,141 --> 01:02:19,059 Jon's the one man alive who might actually be able 746 01:02:19,141 --> 01:02:21,017 to keep the North in the Seven Kingdoms. 747 01:02:21,100 --> 01:02:22,740 How many kings and queens have you served? 748 01:02:22,767 --> 01:02:24,141 Five? Six? I've lost count. 749 01:02:24,225 --> 01:02:26,076 - You've always known my reasons. - At a certain point, 750 01:02:26,100 --> 01:02:27,725 you choose a person you believe in, 751 01:02:27,809 --> 01:02:29,308 and you fight for that person. 752 01:02:29,391 --> 01:02:31,475 Even if you know it's a mistake? 753 01:02:33,308 --> 01:02:35,017 I believe in our queen. 754 01:02:37,558 --> 01:02:39,767 She'll make the right choice. 755 01:02:41,350 --> 01:02:44,225 With the help of her loyal advisors. 756 01:02:47,975 --> 01:02:50,350 You know where my loyalty stands. 757 01:02:50,433 --> 01:02:52,725 You know I will never betray the realm. 758 01:02:52,809 --> 01:02:54,100 What is the realm? 759 01:02:54,183 --> 01:02:56,308 A vast continent, home to millions of people, 760 01:02:56,391 --> 01:02:58,409 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 761 01:02:58,433 --> 01:03:00,391 Millions of people, many of whom will die 762 01:03:00,475 --> 01:03:03,141 if the wrong person sits on that throne. 763 01:03:03,225 --> 01:03:04,433 We don't know their names, 764 01:03:04,517 --> 01:03:06,391 but they're just as real as you and I. 765 01:03:06,475 --> 01:03:07,683 They deserve to live. 766 01:03:07,767 --> 01:03:09,683 They deserve food for their children. 767 01:03:13,433 --> 01:03:17,725 I will act in their interest, no matter the personal cost. 768 01:03:19,850 --> 01:03:22,517 So, what happens to her? 769 01:03:30,475 --> 01:03:31,683 Please. 770 01:03:33,975 --> 01:03:35,059 Don't. 771 01:03:39,725 --> 01:03:42,225 I've spoken as honestly as I can. 772 01:03:43,725 --> 01:03:46,433 Each of us has a choice to make. 773 01:03:47,475 --> 01:03:50,433 I pray we choose wisely. 774 01:04:01,350 --> 01:04:03,183 I'm just about to start it. 775 01:04:03,266 --> 01:04:04,683 Good luck. 776 01:04:04,767 --> 01:04:06,683 Protect shell right up to the wall. 777 01:04:06,767 --> 01:04:08,409 All right, I'll put another one on it. 778 01:04:08,433 --> 01:04:10,266 He's headed down to the cellar. 779 01:04:10,350 --> 01:04:12,391 I'll need a cart over here. 780 01:04:12,475 --> 01:04:13,683 That's it, thanks. 781 01:04:13,767 --> 01:04:15,350 Thank you. 782 01:04:15,433 --> 01:04:16,826 It's really heavy, mind you. 783 01:04:16,850 --> 01:04:18,100 We need some more water. 784 01:04:18,183 --> 01:04:19,767 Take it down there! 785 01:04:24,683 --> 01:04:27,100 ...as are the rest of her advisors. 786 01:04:29,433 --> 01:04:30,475 What happened? 787 01:04:36,100 --> 01:04:40,475 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 788 01:04:40,558 --> 01:04:43,517 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 789 01:04:43,600 --> 01:04:45,767 Missandei captured. 790 01:04:47,642 --> 01:04:51,809 I always wanted to be there when they execute your sister. 791 01:04:51,892 --> 01:04:54,600 Seems like I won't get the chance. 792 01:06:01,350 --> 01:06:03,975 They're going to destroy that city. 793 01:06:05,017 --> 01:06:06,517 You know they will. 794 01:06:06,600 --> 01:06:08,892 Have you ever run away from a fight? 795 01:06:10,850 --> 01:06:13,266 You're not like your sister. You're not. 796 01:06:13,350 --> 01:06:15,475 You're better than she is. 797 01:06:15,558 --> 01:06:18,100 You're a good man and you can't save her. 798 01:06:18,183 --> 01:06:20,100 You don't need to die with her. 799 01:06:20,183 --> 01:06:21,725 Stay here. 800 01:06:23,600 --> 01:06:24,934 Stay with me. 801 01:06:26,642 --> 01:06:28,600 Please. 802 01:06:29,683 --> 01:06:30,683 Stay. 803 01:06:37,350 --> 01:06:39,183 You think I'm a good man? 804 01:06:43,934 --> 01:06:46,642 I pushed a boy out a tower window, 805 01:06:46,725 --> 01:06:48,809 crippled him for life 806 01:06:48,892 --> 01:06:49,892 for Cersei. 807 01:06:52,975 --> 01:06:55,934 I strangled my cousin with my own hands 808 01:06:56,934 --> 01:06:59,059 just to get back to Cersei. 809 01:07:02,059 --> 01:07:03,391 I would have murdered 810 01:07:03,475 --> 01:07:07,683 every man, woman and child in Riverrun 811 01:07:07,767 --> 01:07:08,892 for Cersei. 812 01:07:17,767 --> 01:07:19,600 She's hateful. 813 01:07:21,475 --> 01:07:22,725 And so am I. 814 01:09:57,809 --> 01:09:58,809 My lord. 815 01:10:02,100 --> 01:10:05,141 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 816 01:10:05,225 --> 01:10:07,934 and the immediate release of Missandei of Naath. 817 01:10:09,600 --> 01:10:14,017 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 818 01:10:14,100 --> 01:10:18,141 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 819 01:10:19,809 --> 01:10:20,809 Qyburn... 820 01:10:22,266 --> 01:10:24,059 you're a rational man. 821 01:10:24,141 --> 01:10:27,100 Or so I flatter myself, my lord. 822 01:10:27,183 --> 01:10:28,642 We have a chance here, 823 01:10:29,892 --> 01:10:33,391 perhaps our last chance, to avoid carnage. 824 01:10:33,475 --> 01:10:34,475 Yes. 825 01:10:36,225 --> 01:10:37,225 Help me. 826 01:10:38,391 --> 01:10:41,266 I don't want to see this city burn. 827 01:10:41,350 --> 01:10:44,642 I don't want to hear the screams of children burning alive. 828 01:10:46,642 --> 01:10:49,600 No, it is not a pleasant sound. 829 01:10:51,809 --> 01:10:53,975 I... I don't want to hear it. 830 01:10:54,975 --> 01:10:56,475 Help me save this city. 831 01:10:58,433 --> 01:11:01,100 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 832 01:11:01,183 --> 01:11:02,892 Your queen. 833 01:11:02,975 --> 01:11:05,100 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 834 01:11:05,183 --> 01:11:06,308 You are her subject. 835 01:11:06,391 --> 01:11:08,433 Her reign is over. 836 01:11:08,517 --> 01:11:11,059 You understand this. Help her understand it. 837 01:11:11,141 --> 01:11:13,683 We understand nothing of the sort. 838 01:11:15,017 --> 01:11:17,558 Your queen's last dragon is vulnerable. 839 01:11:17,642 --> 01:11:20,558 Your armies are battle-weary and depleted, 840 01:11:20,642 --> 01:11:23,934 while ours have been reinforced with the Golden Compan... 841 01:11:41,809 --> 01:11:43,975 Ready! 842 01:11:44,059 --> 01:11:45,100 Nock! 843 01:11:47,975 --> 01:11:49,183 Draw! 844 01:12:55,475 --> 01:12:58,308 I know you don't care about your people. 845 01:13:00,266 --> 01:13:02,059 Why should you? 846 01:13:03,558 --> 01:13:07,141 They hate you and you hate them. 847 01:13:12,642 --> 01:13:15,100 But you're not a monster. 848 01:13:17,141 --> 01:13:18,350 I know this. 849 01:13:20,475 --> 01:13:23,308 I know this because I've seen it. 850 01:13:27,183 --> 01:13:29,642 You've always loved your children. 851 01:13:31,642 --> 01:13:33,141 More than yourself, 852 01:13:34,141 --> 01:13:35,600 more than Jaime... 853 01:13:38,391 --> 01:13:39,850 more than anything. 854 01:13:42,809 --> 01:13:44,475 I beg you. 855 01:13:46,683 --> 01:13:50,141 If not for yourself, then for your child. 856 01:13:53,683 --> 01:13:56,225 Your reign is over, 857 01:13:56,308 --> 01:13:59,308 but that doesn't mean your life has to end. 858 01:14:02,183 --> 01:14:05,059 It doesn't mean your baby has to die. 859 01:14:52,892 --> 01:14:56,558 If you have any last words, now is the time. 860 01:15:21,308 --> 01:15:22,600 Dracarys. 861 01:15:31,809 --> 01:15:33,433 No. 862 01:16:47,076 --> 01:16:55,076 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 863 01:16:56,305 --> 01:17:02,580 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.