Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,326 --> 00:01:33,727
You're Prince?
2
00:01:33,794 --> 00:01:38,232
Diana Prince. You must be Dale
Hawthorn.
3
00:01:38,299 --> 00:01:40,601
So you're the agent
Washington summoned?
4
00:01:40,668 --> 00:01:43,704
Listen, I'm sorry I'm late, but
between moving into my new house
5
00:01:43,771 --> 00:01:45,439
and trying to--
6
00:01:46,907 --> 00:01:48,509
Is something wrong?
7
00:01:50,344 --> 00:01:54,215
Last week, the guys
in the lab put sandpaper
in my salami sandwiches.
8
00:01:54,282 --> 00:01:55,783
You wanna do me a favor?
9
00:01:55,849 --> 00:01:58,852
Go downstairs to the lab,
tell them the joke's over...
10
00:01:58,919 --> 00:02:01,021
send up the real Agent Prince.
11
00:02:01,088 --> 00:02:02,656
You know something?
12
00:02:02,723 --> 00:02:05,393
I'd really like to find out
what you do for a living...
13
00:02:05,459 --> 00:02:08,862
but I don't have the time.
14
00:02:08,929 --> 00:02:10,331
Mr. Hawthorn.
15
00:02:10,398 --> 00:02:12,700
You must be the real Agent
Prince?
16
00:02:12,766 --> 00:02:14,935
Mr. Hawthorn.
17
00:02:15,002 --> 00:02:19,840
My name is Diana Prince
and I have been transferred
to your field office.
18
00:02:19,907 --> 00:02:21,909
This may come as a surprise
to you...
19
00:02:21,975 --> 00:02:27,815
but not all government agents
wear polyester.
20
00:02:27,881 --> 00:02:28,882
Carol!
21
00:02:28,949 --> 00:02:30,551
My name is Dr. Akers...
22
00:02:30,618 --> 00:02:33,687
and I'm looking for someone
by the name of Prince.
23
00:02:33,754 --> 00:02:36,156
Prince! Right there
with the monkey.
24
00:02:36,224 --> 00:02:38,526
-Chimpanzee.
-It's Diana Prince.
25
00:02:38,592 --> 00:02:42,430
Come in, Doctor.
I take it, this is your monkey?
26
00:02:42,496 --> 00:02:45,799
Well, chimpanzee.
27
00:02:45,866 --> 00:02:48,736
Tobias!
28
00:02:48,802 --> 00:02:51,272
Look at you!
29
00:02:51,339 --> 00:02:54,208
According to his tag,
he's registered to you
for research.
30
00:02:54,275 --> 00:02:57,945
Yeah. I was involved in a joint
project, but my partner
and I split up...
31
00:02:58,011 --> 00:02:59,647
and Tobias went with him.
32
00:02:59,713 --> 00:03:03,584
But, somebody must have forgot
to lock the door. Toby?
33
00:03:03,651 --> 00:03:07,321
What kind of research
were you involved in, Doctor?
34
00:03:07,388 --> 00:03:08,722
Why do you ask that?
35
00:03:08,789 --> 00:03:11,959
Well, Tobias is a little
peculiar.
36
00:03:12,025 --> 00:03:15,729
He doesn't seem to need food or
water. Never gets tired.
37
00:03:15,796 --> 00:03:18,198
And I want to show you
something else.
38
00:03:26,173 --> 00:03:28,342
He's not only impervious
to pain...
39
00:03:28,409 --> 00:03:32,880
but to any and all physical
injury. He's invulnerable,
Doctor.
40
00:03:32,946 --> 00:03:37,518
And I think that we ought to
hear about your research.
41
00:03:37,585 --> 00:03:39,086
Yeah.
42
00:03:39,152 --> 00:03:41,221
This way.
43
00:03:41,289 --> 00:03:44,458
I worked for Joseph Reichman
on government-funded research...
44
00:03:44,525 --> 00:03:46,860
into the aging process.
45
00:03:46,927 --> 00:03:49,730
Now, they said that he was
brilliant.
46
00:03:49,797 --> 00:03:52,466
Well, I soon found out that he
was insane.
47
00:03:52,533 --> 00:03:57,338
He was obsessed
with control and domination.
48
00:03:57,405 --> 00:03:58,772
What he was really after...
49
00:03:58,839 --> 00:04:03,544
was to create this army
of invulnerable men...
50
00:04:03,611 --> 00:04:06,780
with which to take over this
country, and someday the world.
51
00:04:06,847 --> 00:04:09,116
-What?
-Yeah. For certain.
52
00:04:09,182 --> 00:04:13,921
You see, Reichman and I
are molecular biologists...
53
00:04:13,987 --> 00:04:15,989
but we have different
approaches.
54
00:04:16,056 --> 00:04:20,361
Reichman's specialty
is radiation, of which
I know very little.
55
00:04:20,428 --> 00:04:25,433
And mine has to do with the
injection of a chemical mixture
known only to me.
56
00:04:25,499 --> 00:04:27,401
Now collectively...
57
00:04:27,468 --> 00:04:29,870
we were headed
for a fantastic breakthrough.
58
00:04:29,937 --> 00:04:32,673
Until a month ago,
when I saw the real Reichman...
59
00:04:32,740 --> 00:04:38,546
and what he was after.
And then I broke off with him.
But....
60
00:04:38,612 --> 00:04:41,949
Stupid. I left behind...
61
00:04:42,015 --> 00:04:43,984
in the laboratory...
62
00:04:44,051 --> 00:04:47,821
three syringes. Three.
63
00:04:47,888 --> 00:04:51,925
Now, maybe he's tried
to make a chimpanzee
invulnerable.
64
00:04:51,992 --> 00:04:54,962
-You think he would really--
-Yeah.
65
00:04:55,028 --> 00:04:57,798
That would be his next step
with the syringes.
66
00:04:57,865 --> 00:05:01,068
Finding and using
a human guinea pig.
67
00:05:17,017 --> 00:05:21,489
Come on, will you, Kandel? You
make the rest of the faculty
look anemic.
68
00:05:22,923 --> 00:05:27,395
Look at this, you re not even
sweating.
69
00:05:27,461 --> 00:05:29,296
And as for your pulse rate....
70
00:05:29,363 --> 00:05:31,832
It's just over 50.
71
00:05:31,899 --> 00:05:34,334
You've been exercising for half
an hour.
72
00:05:34,402 --> 00:05:38,439
And that, even for an
ex-football player,
is not normal.
73
00:05:38,506 --> 00:05:42,676
Come on, Kandel.
Tell me, what's your secret?
74
00:05:42,743 --> 00:05:45,946
I volunteered for some research
a couple of weeks ago.
75
00:05:46,013 --> 00:05:47,948
I can always use the extra
money.
76
00:05:48,015 --> 00:05:51,051
The guy's into gerontology,
study of aging.
77
00:05:51,118 --> 00:05:52,420
You're getting injections?
78
00:05:52,486 --> 00:05:54,688
Yeah. And radiation.
79
00:05:54,755 --> 00:05:57,525
You know, they're experimenting
with the oxidation process...
80
00:05:57,591 --> 00:06:00,093
-or something. I don't know.
-Who?
81
00:06:00,160 --> 00:06:01,795
Dr. Reichman.
82
00:06:01,862 --> 00:06:03,897
It's government-funded
research...
83
00:06:03,964 --> 00:06:06,634
and the guy came out
of the Army Medical Corps.
84
00:06:06,700 --> 00:06:08,836
I want to be there
when you see him again.
85
00:06:08,902 --> 00:06:13,040
I'd like to know
exactly what he's doing to you.
86
00:06:13,106 --> 00:06:15,809
You want to know something else?
87
00:06:15,876 --> 00:06:21,582
I haven't eaten or drunk
anything for two days.
88
00:06:21,649 --> 00:06:22,916
Haven't slept, either.
89
00:06:22,983 --> 00:06:26,787
Now you call me before you go.
You hear?
90
00:06:26,854 --> 00:06:29,690
-You're just jealous.
-It's not normal.
91
00:06:48,108 --> 00:06:49,209
Don't touch him.
92
00:06:49,276 --> 00:06:50,844
You call an ambulance!
93
00:06:50,911 --> 00:06:54,448
Prepare them for head injuries
and a possible broken neck!
94
00:06:57,050 --> 00:06:59,352
-I'm alright.
-Bryce, stay where you are.
95
00:06:59,419 --> 00:07:01,121
Don't move.
96
00:07:01,188 --> 00:07:03,857
Alright. I'm fine.
97
00:07:05,392 --> 00:07:08,028
-Bryce!
-I said I'm okay.
98
00:07:33,186 --> 00:07:35,088
You're Agent Prince?
99
00:07:35,155 --> 00:07:39,192
Diana Prince. For about
the 15th time today
and who are you?
100
00:07:39,259 --> 00:07:41,529
T. Burton Phipps III.
101
00:07:41,595 --> 00:07:45,032
And if this is the way Feds
are looking in Washington,
then...
102
00:07:45,098 --> 00:07:47,935
better call my travel agent,
but quick.
103
00:07:48,001 --> 00:07:51,639
Is there something I can do for
you, T. Burton Phipps?
104
00:07:51,705 --> 00:07:54,908
The Third. T. for short.
105
00:07:54,975 --> 00:07:56,977
Going home for the evening?
106
00:07:57,044 --> 00:08:00,047
Well, no. I've got
some work to do.
107
00:08:00,113 --> 00:08:03,817
-Had dinner yet?
-I actually haven't had time.
108
00:08:03,884 --> 00:08:07,588
Yes, the magic words.
What'll it be?
109
00:08:14,595 --> 00:08:16,163
What'll it be?
110
00:08:16,229 --> 00:08:19,600
Well, how about an apple?
111
00:08:20,768 --> 00:08:23,036
Jonathan or Golden Delicious?
112
00:08:23,103 --> 00:08:25,238
Either one is fine.
113
00:08:25,305 --> 00:08:26,874
Okay.
114
00:08:29,309 --> 00:08:32,179
Golden Delicious. 50 cents.
115
00:08:32,245 --> 00:08:34,682
Fifty cents for an apple?
116
00:08:36,950 --> 00:08:39,352
At the store it costs
a third of that.
117
00:08:39,419 --> 00:08:40,954
If you had time.
118
00:08:41,021 --> 00:08:44,692
Me, I've got nothing but time.
119
00:08:44,758 --> 00:08:46,794
And a horrendous overhead
cost...
120
00:08:46,860 --> 00:08:50,564
and it somehow comes
out to 50 cents.
121
00:08:50,631 --> 00:08:51,865
Somehow.
122
00:08:51,932 --> 00:08:54,501
Fifty cents. There you go.
123
00:08:54,568 --> 00:08:56,737
Thank you.
124
00:09:05,913 --> 00:09:07,547
No.
125
00:09:07,615 --> 00:09:09,249
Mr. Phipps.
126
00:09:09,316 --> 00:09:13,020
Mr. Phipps, how many times
have I told you...
127
00:09:13,086 --> 00:09:15,522
to confine your capitalistic
adventures
128
00:09:15,589 --> 00:09:18,558
to the corridors
and not in my office.
129
00:09:18,626 --> 00:09:21,061
Exactly 31.
130
00:09:24,131 --> 00:09:27,901
Then for the 32nd time,
get out of here.
131
00:09:30,170 --> 00:09:32,139
A pleasure transacting with you,
D.P.
132
00:09:32,205 --> 00:09:34,074
Thank you, Mr. T.
133
00:09:34,141 --> 00:09:36,576
As for you....
134
00:09:40,080 --> 00:09:41,214
Wait.
135
00:09:41,281 --> 00:09:43,016
Relax.
136
00:09:43,083 --> 00:09:45,352
I'm gonna kill him.
Someday I'm gonna kill that kid.
137
00:09:45,418 --> 00:09:49,122
Well, if he's the third I'm glad
I was spared the first
and second.
138
00:09:49,189 --> 00:09:51,124
-We got problems.
-What's that?
139
00:09:51,191 --> 00:09:53,827
Reichman has disappeared.
I notified the police.
140
00:09:53,894 --> 00:09:58,098
That means national security is
involved, and that means we're
involved.
141
00:09:58,165 --> 00:10:01,101
I'm supposed to meet Akers at
the lab where he and Reichman...
142
00:10:01,168 --> 00:10:05,973
conducted their research
together. In about 45 minutes.
143
00:11:27,054 --> 00:11:29,757
Excuse me. I'm looking
for a Dr. Reichman.
144
00:11:29,823 --> 00:11:32,359
So am I, young man.
145
00:11:32,425 --> 00:11:35,062
We go together?
146
00:11:37,798 --> 00:11:39,733
I've been trying
to call him all day.
147
00:11:39,800 --> 00:11:41,434
Yeah?
148
00:11:41,501 --> 00:11:43,536
Well, he's gone.
149
00:11:43,603 --> 00:11:46,206
He'll be back, won't he?
150
00:11:48,809 --> 00:11:51,478
That all depends on what he's
left behind.
151
00:12:04,557 --> 00:12:07,460
What is it you must...
152
00:12:07,527 --> 00:12:09,462
talk to him about?
153
00:12:46,800 --> 00:12:48,235
You're on fire!
154
00:12:48,301 --> 00:12:51,038
Don't worry about me,
just get him out of here.
155
00:13:27,274 --> 00:13:30,143
-Are you alright?
-Yeah.
156
00:13:49,496 --> 00:13:51,664
I'm gonna put you
under 24-hour guard.
157
00:13:51,731 --> 00:13:53,266
Reichman wants you
out of the way.
158
00:13:53,333 --> 00:13:56,536
Maybe, but it is my guess
that he blew the lab apart...
159
00:13:56,603 --> 00:13:59,106
to destroy any record of his
contribution to the process.
160
00:13:59,172 --> 00:14:00,673
From what Wonder Woman
told Diana...
161
00:14:00,740 --> 00:14:03,710
he's already created
his first invulnerable human.
162
00:14:03,776 --> 00:14:05,812
Yes. But he still
needs Dr. Akers
163
00:14:05,879 --> 00:14:07,981
to recreate his
chemical mixture.
164
00:14:08,048 --> 00:14:09,849
Now, this was salvaged
from that lab.
165
00:14:09,917 --> 00:14:11,919
Looks to me like a list of
names...
166
00:14:11,985 --> 00:14:14,254
maybe subjects
for Reichman's experiments?
167
00:14:14,321 --> 00:14:17,590
It's possible,
but I've never seen this before.
168
00:14:19,459 --> 00:14:22,963
One of these names could be
the man Wonder Woman saw.
169
00:14:23,030 --> 00:14:23,997
Could be.
170
00:14:24,064 --> 00:14:25,765
Let me ask you a question.
171
00:14:25,832 --> 00:14:28,936
If you were Reichman, where
would you solicit volunteers?
172
00:14:29,002 --> 00:14:31,004
The university.
173
00:14:31,071 --> 00:14:33,740
That's a good point.
174
00:14:33,806 --> 00:14:37,777
I'm going to call over to
admissions right now and tell
them you're coming.
175
00:14:37,844 --> 00:14:40,313
-Thank you.
-Diana...
176
00:14:40,380 --> 00:14:44,284
do me a favor. I know you don't
like to be told what to do.
177
00:14:44,351 --> 00:14:47,287
But in this case I'd really
like you to be careful.
178
00:14:51,124 --> 00:14:53,961
Well, well.
So, this is Agent Prince.
179
00:14:54,027 --> 00:14:56,129
Real cover girl, isn't she?
180
00:14:56,196 --> 00:14:59,732
Supposed to be
the cream of the IADC's crop.
181
00:14:59,799 --> 00:15:01,301
What a pity.
182
00:15:01,368 --> 00:15:04,737
Within 24 hours, she will have
died an untimely death.
183
00:15:04,804 --> 00:15:07,374
-Right, Mr. Dupris?
-Yes, sir.
184
00:15:09,576 --> 00:15:12,112
Better than any timepiece
invented, this one is.
185
00:15:12,179 --> 00:15:15,348
I'd feel better if he didn't
look for people when he's
hungry.
186
00:15:15,415 --> 00:15:17,350
You're in no danger
as long as he knows you.
187
00:15:17,417 --> 00:15:20,520
It is strangers who could
and have become free meals.
188
00:15:20,587 --> 00:15:23,190
You are correct in maintaining
a healthy respect for him.
189
00:15:23,256 --> 00:15:26,159
Power must always be respected.
190
00:15:26,226 --> 00:15:28,761
You are as afraid of him as the
world will soon be
191
00:15:28,828 --> 00:15:30,097
of Joseph Reichman.
192
00:15:30,163 --> 00:15:32,865
Akers' notes.
I must have Akers' notes.
193
00:15:32,932 --> 00:15:36,036
Without that formula for the
substance that he invented...
194
00:15:36,103 --> 00:15:38,105
it will take years
to duplicate my success
195
00:15:38,171 --> 00:15:40,473
with Kandel and the
chimpanzee...
196
00:15:40,540 --> 00:15:44,077
and much longer
before I can achieve my goal.
197
00:15:44,144 --> 00:15:45,745
I have Akers'
address right here.
198
00:15:45,812 --> 00:15:49,482
But word is that there are
two bodyguards on him.
199
00:15:49,549 --> 00:15:51,351
Are the people on
this list freshmen
200
00:15:51,418 --> 00:15:53,720
or grad students
or faculty members...
201
00:15:53,786 --> 00:15:55,522
-or what?
-I don't know.
202
00:15:55,588 --> 00:15:58,325
Frankly, I'm not even sure
if the people on that list...
203
00:15:58,391 --> 00:16:00,693
are even connected
with the university.
204
00:16:00,760 --> 00:16:02,929
But you expect to go through
our admissions files...
205
00:16:02,996 --> 00:16:06,099
and match one of these names
with a face in your head?
206
00:16:06,166 --> 00:16:07,600
I expect to try.
207
00:16:07,667 --> 00:16:11,438
Wow, you've got the needle.
We've got the haystack.
208
00:16:11,504 --> 00:16:14,974
What's worse, not all of our
applicants submit photographs...
209
00:16:15,042 --> 00:16:17,010
so even if these people
are students here...
210
00:16:17,077 --> 00:16:19,979
I can't guarantee you'll
be able to match a face.
211
00:16:22,282 --> 00:16:24,384
I don't believe it.
212
00:16:26,919 --> 00:16:29,156
The face is right there.
213
00:16:29,222 --> 00:16:30,557
Well, that's Bryce Kandel.
214
00:16:30,623 --> 00:16:32,392
Used to be the star
of the football team.
215
00:16:32,459 --> 00:16:35,228
Now he's a professor here.
216
00:16:35,295 --> 00:16:36,963
What does he teach?
217
00:16:37,030 --> 00:16:39,366
Computer science, of all things.
218
00:16:39,432 --> 00:16:42,302
Well, if you don't mind,
I'd like his home address
219
00:16:42,369 --> 00:16:43,903
and telephone number.
220
00:16:43,970 --> 00:16:46,439
So would every woman
on this campus.
221
00:16:52,011 --> 00:16:53,546
Bryce. How are you?
222
00:16:53,613 --> 00:16:56,015
I've got a million questions
for you, Doctor...
223
00:16:56,083 --> 00:16:57,850
but I wanna know just one thing.
224
00:16:57,917 --> 00:16:59,352
When will it wear off?
225
00:16:59,419 --> 00:17:02,522
Why? Have my treatments
disagreed with you?
226
00:17:02,589 --> 00:17:05,258
I don't eat. I don't sleep.
I don't feel pain.
227
00:17:05,325 --> 00:17:08,428
I don't even get hurt
when a room blows up on my face.
228
00:17:08,495 --> 00:17:10,497
I don't like it!
229
00:17:10,563 --> 00:17:14,834
You want to suffer hunger?
You want to suffer pain?
230
00:17:14,901 --> 00:17:17,270
You want to die?
231
00:17:17,337 --> 00:17:21,241
Yeah. I do. That's part
of being alive...
232
00:17:21,308 --> 00:17:23,610
part of being human.
233
00:17:23,676 --> 00:17:27,280
All I am now is
some kind of freak.
234
00:17:27,347 --> 00:17:29,582
I didn't asked for this, Doctor.
235
00:17:29,649 --> 00:17:31,818
I want whatever you
did to me to end.
236
00:17:31,884 --> 00:17:35,455
What I have done is rearranged
your molecular structure
237
00:17:35,522 --> 00:17:37,557
halting those biological
processes
238
00:17:37,624 --> 00:17:40,293
which result in the destruction
of cells and tissues...
239
00:17:40,360 --> 00:17:42,862
in ordinary people.
240
00:17:42,929 --> 00:17:44,997
When will it wear off?
241
00:17:45,064 --> 00:17:47,167
It cannot wear off.
242
00:17:47,234 --> 00:17:50,803
The treatment can only
be reversed.
243
00:17:50,870 --> 00:17:54,307
And I'm afraid, Bryce, there are
certain things you must do for
me...
244
00:17:54,374 --> 00:17:57,110
before I reverse the treatment.
245
00:17:58,311 --> 00:17:59,846
I'll go to the police.
246
00:17:59,912 --> 00:18:03,983
You will not do anything,
save exactly what I tell you.
247
00:18:04,050 --> 00:18:06,253
I won't be some kind of slave!
248
00:18:06,319 --> 00:18:08,555
Yes, indeed, you shall.
249
00:18:08,621 --> 00:18:11,258
Or the treatment
will be permanent.
250
00:18:15,295 --> 00:18:17,630
What do you want me to do?
251
00:18:20,032 --> 00:18:22,135
Bryce, I have certain enemies.
252
00:18:22,202 --> 00:18:25,905
One is an ex-colleague, from
whom I am going to have you
retrieve...
253
00:18:25,972 --> 00:18:27,940
extremely critical data.
254
00:18:28,007 --> 00:18:30,277
The others are with the IADC.
255
00:18:30,343 --> 00:18:34,147
If you ever make contact
with anyone there...
256
00:18:34,214 --> 00:18:36,649
you will never see me again.
257
00:19:37,009 --> 00:19:39,379
Hi.
258
00:19:39,446 --> 00:19:43,350
You leave your extra key
in exactly the same place as...
259
00:19:43,416 --> 00:19:46,219
one of my friends used
to leave theirs.
260
00:19:46,286 --> 00:19:48,288
I apologize for using it to get
in
261
00:19:48,355 --> 00:19:50,390
but it's really important
that I talk to you.
262
00:19:50,457 --> 00:19:54,527
My name is Diana Prince
and I'm with the IADC.
263
00:19:57,530 --> 00:19:59,666
Hey, wait! Hold it.
264
00:20:39,839 --> 00:20:42,041
Alright, Professor,
how about a little lesson
265
00:20:42,108 --> 00:20:44,311
on Dr. Joseph Reichman.
266
00:20:44,377 --> 00:20:47,246
Where is he and what
is he up to?
267
00:20:48,715 --> 00:20:52,652
You have to answer me.
You have no choice.
268
00:20:52,719 --> 00:20:56,188
Afraid not, Wonder Woman.
269
00:20:56,255 --> 00:20:59,692
I guess there are advantages
to my condition after all.
270
00:21:06,065 --> 00:21:07,266
Seeing this is useless--
271
00:21:07,334 --> 00:21:09,436
I would rather you keep it on.
272
00:21:09,502 --> 00:21:11,504
You have this annoying
tendency to run off
273
00:21:11,571 --> 00:21:13,673
when people try to talk to you.
274
00:21:13,740 --> 00:21:17,544
I 'm not gonna run away.
You have my word on that.
275
00:21:17,610 --> 00:21:19,546
The word of a fellow invincible.
276
00:21:19,612 --> 00:21:22,415
-Will you tell me the truth?
-Yes.
277
00:21:23,883 --> 00:21:25,885
Did you plant that bomb
in Reichman's lab?
278
00:21:25,952 --> 00:21:27,286
No.
279
00:21:27,354 --> 00:21:30,957
Do you know if he's created
any other people like you?
280
00:21:31,023 --> 00:21:32,425
No, I'm sure he hasn't.
281
00:21:32,492 --> 00:21:34,661
According to the man
who used to work with him...
282
00:21:34,727 --> 00:21:36,529
Dr. Reichman's ultimate
goal is to create
283
00:21:36,596 --> 00:21:39,899
an entire army of invincibles
just like you.
284
00:21:39,966 --> 00:21:43,503
Look, Wonder Woman, I don't care
what Reichman is going to do.
285
00:21:43,570 --> 00:21:46,639
All I care about is
what he did. To me.
286
00:21:46,706 --> 00:21:48,375
As far as I'm concerned,
I'm in this alone
287
00:21:48,441 --> 00:21:50,543
and that's the way
I'm playing it.
288
00:21:50,610 --> 00:21:53,079
I'm sorry about that,
but if you change your mind...
289
00:21:53,145 --> 00:21:57,884
I believe Diana Prince left her
address up in your apartment.
290
00:21:57,950 --> 00:22:01,020
She really wants to help you,
Bryce, and so do I.
291
00:22:04,891 --> 00:22:07,527
I can handle the bodyguard,
Reichman.
292
00:22:07,594 --> 00:22:08,995
I expect you to.
293
00:22:09,061 --> 00:22:11,731
Okay, what time should
I be there?
294
00:22:11,798 --> 00:22:14,401
They plan to transfer Dr. Akers
to a safe house
295
00:22:14,467 --> 00:22:17,203
promptly at 10:00 a.m.
296
00:22:17,269 --> 00:22:19,171
And where do we meet afterwards?
297
00:22:19,238 --> 00:22:20,940
The hotel elevator will do.
298
00:22:21,007 --> 00:22:24,043
Just make sure you get
everything, Bryce.
299
00:22:24,110 --> 00:22:26,746
Nomatter what it
takes to do so.
300
00:22:26,813 --> 00:22:29,516
Look, just make sure you keep
your end of the deal, okay?
301
00:22:47,534 --> 00:22:49,001
Mr. Hawthorn's office.
302
00:22:49,068 --> 00:22:51,704
Is he there, please?
This is Diana Prince.
303
00:22:51,771 --> 00:22:53,039
Hey, Di, what you say?
304
00:22:53,105 --> 00:22:54,607
Who is this?
305
00:22:54,674 --> 00:22:58,578
T. Burton Phipps III.
Golden Delicious, remember?
306
00:22:58,645 --> 00:23:00,880
Yeah. Where's Carol?
307
00:23:00,947 --> 00:23:03,015
She stepped out
to borrow some bread.
308
00:23:03,082 --> 00:23:05,452
I think she wants to score
a Danish...
309
00:23:05,518 --> 00:23:08,588
but she doesn't quite have
enough money.
310
00:23:08,655 --> 00:23:11,524
I'll bet. Is Dale there?
311
00:23:11,591 --> 00:23:15,194
Do you think I'd be here
if the Big D were here?
312
00:23:15,261 --> 00:23:20,166
If he knew I was here
talking on an IADC telephone...
313
00:23:20,232 --> 00:23:24,036
he'd probably kick my rear
clear into next Tuesday.
314
00:23:24,103 --> 00:23:26,338
Carol, any word on that
technician from D.C. yet?
315
00:23:26,405 --> 00:23:31,277
Unless I put you on hold this
week's gonna go by awful fast.
Bye, Di.
316
00:23:31,343 --> 00:23:33,345
No, don't!
317
00:23:33,412 --> 00:23:35,515
I'm at a phone booth.
318
00:23:44,857 --> 00:23:47,960
Having to tell you
something 33 times...
319
00:23:48,027 --> 00:23:51,430
does not make you a fast
learner, does it, Mr. Phipps.
320
00:23:51,498 --> 00:23:55,868
Look, my business consists of
bringing the supply to the
demand.
321
00:23:55,935 --> 00:23:57,203
Out.
322
00:23:57,269 --> 00:23:59,672
You're hampering the growth
of free enterprise...
323
00:23:59,739 --> 00:24:01,440
without which
you would not even be here.
324
00:24:01,508 --> 00:24:03,442
Out.
325
00:24:03,510 --> 00:24:07,914
I'm seriously thinking of filing
a restraint of trade complaint
against you.
326
00:24:07,980 --> 00:24:09,649
You do that.
327
00:24:12,418 --> 00:24:15,054
You have a call on line three.
328
00:24:20,259 --> 00:24:22,962
-Hello?
-Mr. Hawthorn? This is Diana.
329
00:24:23,029 --> 00:24:25,164
Listen, I'm gonna be a little
late this morning.
330
00:24:25,231 --> 00:24:27,333
The people putting my phone in
are coming any minute.
331
00:24:27,399 --> 00:24:29,168
Yeah, listen to this...
332
00:24:29,235 --> 00:24:32,104
the lab boys just finished
analyzing some of those
particles...
333
00:24:32,171 --> 00:24:33,606
found in that chimp's fur.
334
00:24:33,673 --> 00:24:35,775
They think it was being held
in a wooded area...
335
00:24:35,842 --> 00:24:38,344
before it escaped and made
its way into the city.
336
00:24:38,410 --> 00:24:41,914
Possibly, Malibu
or Topanga Canyon.
337
00:24:41,981 --> 00:24:44,551
So you think that's
where Reichman is?
338
00:24:44,617 --> 00:24:45,752
It's a good possibility.
339
00:24:45,818 --> 00:24:47,153
Please signal when through.
340
00:24:47,219 --> 00:24:50,823
Thank you, operator.
Thank you, Mr. Hawthorn.
341
00:24:50,890 --> 00:24:54,093
Thank you, T. Burton Phipps,
wherever you are.
342
00:25:04,370 --> 00:25:06,873
I have to relieve you
of that briefcase, Dr. Akers.
343
00:25:06,939 --> 00:25:08,675
Just hold it right there.
344
00:25:38,437 --> 00:25:39,972
Give me the briefcase, Doctor.
345
00:25:40,039 --> 00:25:41,774
You fool.
346
00:25:45,211 --> 00:25:48,080
Don't you know
that that madman has damned you?
347
00:26:01,327 --> 00:26:04,296
You scared me to death. I didn't
see any truck outside. Listen...
348
00:26:04,363 --> 00:26:06,699
I want one phone in here
then one in the bedroom.
349
00:26:06,766 --> 00:26:07,967
I'm really in a hurry--
350
00:26:08,034 --> 00:26:11,503
I'm not here to put in a phone,
Diana.
351
00:26:11,570 --> 00:26:15,574
But if you're expecting company
that does change my plans.
352
00:26:15,642 --> 00:26:17,109
Who are you?
353
00:26:17,176 --> 00:26:20,112
Friend of an enemy.
Let's go outside.
354
00:26:26,753 --> 00:26:28,454
Well, Bryce, you obviously
had no problems.
355
00:26:28,520 --> 00:26:30,923
When?
356
00:26:30,990 --> 00:26:32,792
I have a certain
amount of research
357
00:26:32,859 --> 00:26:35,261
to do before I can effect
a reversal treatment.
358
00:26:35,327 --> 00:26:36,863
When, Reichman?
359
00:26:36,929 --> 00:26:39,365
I have to review these notes,
set up a new lab...
360
00:26:39,431 --> 00:26:43,703
and do preliminary tests
on lower life forms.
361
00:26:43,770 --> 00:26:45,371
In other words, you'll be in
touch?
362
00:26:45,437 --> 00:26:48,107
Yes. I would say that
about sums it up.
363
00:26:48,174 --> 00:26:51,210
Listen, Reichman, I'm going to
be just two steps behind you...
364
00:26:51,277 --> 00:26:53,112
until you reverse what
you did to me.
365
00:26:53,179 --> 00:26:55,214
Well, I should
certainly hope so.
366
00:26:55,281 --> 00:26:58,517
I expect you to be right there
seeing that nothing happens to
me.
367
00:26:58,584 --> 00:27:01,053
Because if it does....
368
00:27:03,255 --> 00:27:06,693
I guess this means Reichman
knows we've got a fix on where
he is.
369
00:27:06,759 --> 00:27:08,360
My sources say differently.
370
00:27:08,427 --> 00:27:10,897
Your sources must've gotten up
pretty late this morning.
371
00:27:10,963 --> 00:27:13,199
I just found out myself...
372
00:27:13,265 --> 00:27:14,734
your boss, Mr. Reichman
373
00:27:14,801 --> 00:27:16,869
is holed up at a place
in Malibu Canyon.
374
00:27:16,936 --> 00:27:18,337
Close, but no cigar.
375
00:27:18,404 --> 00:27:22,374
The Ringe House on Harvard
in Topanga Canyon.
376
00:27:22,441 --> 00:27:25,211
You see how cleverly I got
you to tell me that?
377
00:27:25,277 --> 00:27:28,848
The only person you'll be
repeating it to is St. Peter.
378
00:27:28,915 --> 00:27:30,983
Should've stayed in Washington,
Diana.
379
00:27:31,050 --> 00:27:34,353
Life out here's just one
gigantic fast lane.
380
00:27:34,420 --> 00:27:38,124
But then, some of the most
important lessons we learn are
the last.
381
00:29:02,208 --> 00:29:04,176
Diana?
382
00:29:16,789 --> 00:29:19,425
Turnabout is fair play.
383
00:29:57,096 --> 00:29:59,231
Diana, are you here?
384
00:30:27,026 --> 00:30:29,461
Come on, wake up, Diana.
385
00:30:39,105 --> 00:30:42,841
Remind me to get the name
of your interior decorator
before I leave.
386
00:30:42,909 --> 00:30:44,911
You try having just
three days to move
387
00:30:44,977 --> 00:30:47,579
from Washington, D.C.
to Los Angeles.
388
00:30:47,646 --> 00:30:50,983
Besides, I'm kind of getting
to like it this way.
389
00:30:51,050 --> 00:30:53,019
You must've loved
the Alaskan earthquake.
390
00:30:53,085 --> 00:30:55,754
I feel like the Alaskan
earthquake.
391
00:30:55,821 --> 00:30:57,089
Who did this to you?
392
00:30:57,156 --> 00:30:58,958
Reichman. One of his goons.
393
00:30:59,025 --> 00:31:00,626
-Oh, no.
-What?
394
00:31:00,692 --> 00:31:02,694
I think I've done something
really stupid.
395
00:31:02,761 --> 00:31:04,196
What?
396
00:31:04,263 --> 00:31:06,966
I stole Akers notes
and delivered them to Reichman.
397
00:31:07,033 --> 00:31:09,101
I didn't want to believe
he was the maniac...
398
00:31:09,168 --> 00:31:10,802
Wonder Woman's trying
to tell me he was.
399
00:31:10,869 --> 00:31:13,572
Well, now he has the notes
to your chemical process...
400
00:31:13,639 --> 00:31:16,775
it's only a matter of time
before he creates hundreds like
you.
401
00:31:16,842 --> 00:31:18,277
He's probably long gone, too.
402
00:31:18,344 --> 00:31:21,713
Maybe not. He would at least
wait around until...
403
00:31:21,780 --> 00:31:24,516
he got a report from the man
who was supposed to kill me.
404
00:31:24,583 --> 00:31:26,785
So he might have a head start
but not much of one.
405
00:31:26,852 --> 00:31:28,187
You know where Reichman is?
406
00:31:28,254 --> 00:31:30,689
Yes, Topanga Canyon.
You know where that is?
407
00:31:30,756 --> 00:31:32,925
-Yes.
-Let's go.
408
00:31:43,269 --> 00:31:46,905
You don't have Diana Prince
to kick around anymore.
409
00:31:46,973 --> 00:31:49,775
What method did you use
to take her out?
410
00:31:49,841 --> 00:31:55,047
Southern California style:
a victim of air pollution.
411
00:31:55,114 --> 00:31:58,684
Well, Mr. Dupris, it will not be
long now before the whole world
learns...
412
00:31:58,750 --> 00:32:01,787
what became perfectly clear
to me in the Medical Corps:
413
00:32:01,853 --> 00:32:03,222
that man is the ultimate weapon.
414
00:32:03,289 --> 00:32:05,324
My superiors were too busy...
415
00:32:05,391 --> 00:32:10,362
perfecting ways to destroy
mankind to listen to me, but now
they'll listen...
416
00:32:10,429 --> 00:32:14,433
because what good will guns
and missiles and warheads do...
417
00:32:14,500 --> 00:32:18,337
against an army of men
who cannot die.
418
00:32:33,219 --> 00:32:35,421
This has got to be it.
419
00:32:38,057 --> 00:32:41,427
-What're you doing?
-Looking for the wings.
420
00:32:41,493 --> 00:32:44,730
-I wasn't driving that fast.
-Oh, yes, you were.
421
00:32:47,233 --> 00:32:49,635
This place looks
like a fortress.
422
00:32:49,701 --> 00:32:51,303
Listen, you start toward the
house.
423
00:32:51,370 --> 00:32:54,440
I'm gonna see if I can
round up some help.
424
00:32:54,506 --> 00:32:56,208
Out here?
425
00:33:50,562 --> 00:33:52,131
Quick.
426
00:33:53,465 --> 00:33:55,734
-There's someone on the grounds.
-Alert the guards.
427
00:33:55,801 --> 00:33:58,804
Bring the car around.
Keep the engine running.
428
00:34:45,617 --> 00:34:49,521
Wonder Woman! Diana
really did get help.
429
00:34:49,588 --> 00:34:52,124
Reichman's gotta
be somewhere inside.
430
00:34:52,191 --> 00:34:55,327
And I'll just bet you
that he can help.
431
00:34:56,262 --> 00:34:58,464
Cover me.
432
00:35:05,937 --> 00:35:08,674
Alright. Where's Reichman?
433
00:35:12,278 --> 00:35:15,614
I want you to stay
exactly where you are.
434
00:35:20,018 --> 00:35:21,987
No!
435
00:35:22,053 --> 00:35:24,556
Listen, I think we
better split up.
436
00:35:24,623 --> 00:35:29,295
I'm gonna go around back and you
take the high road. Leg up?
437
00:35:38,870 --> 00:35:40,972
Two steps behind, Reichman.
I warned you--
438
00:35:41,039 --> 00:35:43,209
Attack. Get him.
439
00:35:57,656 --> 00:36:00,626
Something's wrong.
He's not even scratched.
440
00:36:03,762 --> 00:36:07,165
It's the formula.
He is invulnerable.
441
00:36:18,744 --> 00:36:20,446
Stay.
442
00:36:22,914 --> 00:36:26,352
Now, I want you to wait down
there and we'll talk about it
later.
443
00:36:36,895 --> 00:36:40,732
People will die all around you:
friends, lovers, children.
444
00:36:40,799 --> 00:36:47,673
And when this world ends,
you'll go on, and on. Alone.
445
00:36:47,739 --> 00:36:51,310
With that data in the suitcase,
I'm sure someone can figure out
a cure.
446
00:36:51,377 --> 00:36:53,979
Sounds about right to me.
447
00:36:55,814 --> 00:36:58,750
It shall be my secret.
And someday I will return...
448
00:36:58,817 --> 00:37:02,321
with hundreds of men like you,
with or without this!
449
00:37:12,698 --> 00:37:14,199
Bryce!
450
00:37:14,266 --> 00:37:17,936
That smoke is poison! We gotta
get out of here! Come on!
451
00:37:54,440 --> 00:37:56,942
Bryce! You alright?
452
00:37:58,043 --> 00:38:00,379
All of his notes were destroyed.
453
00:38:12,424 --> 00:38:14,593
I went to the track
yesterday to run.
454
00:38:14,660 --> 00:38:16,127
Yes?
455
00:38:16,194 --> 00:38:18,764
I ran six four-minute miles.
456
00:38:20,065 --> 00:38:22,133
The only reason I stopped
was people were staring.
457
00:38:22,200 --> 00:38:25,136
Well, I hope no one was there
from the Olympic Committee.
458
00:38:25,203 --> 00:38:29,975
I can run forever, swim forever,
stay awake forever...
459
00:38:30,041 --> 00:38:32,944
everything there is to do,
I can do forever.
460
00:38:33,011 --> 00:38:35,414
You know what the worst
time of all is?
461
00:38:35,481 --> 00:38:37,616
It's the night.
462
00:38:37,683 --> 00:38:41,387
Late, like 3:00 in the
morning...
463
00:38:41,453 --> 00:38:43,121
looking out over
the city with...
464
00:38:43,188 --> 00:38:47,426
all the lights out,
the freeways empty...
465
00:38:48,760 --> 00:38:53,432
nobody around, just me, alone...
466
00:38:53,499 --> 00:38:58,036
and knowing it's going to be
like that for a long, long
time--
467
00:38:58,103 --> 00:39:01,807
No, Bryce. It is not going to be
like that for a long, long
time...
468
00:39:01,873 --> 00:39:04,042
because there're two things
that you're gonna do.
469
00:39:04,109 --> 00:39:09,581
First of all, you're gonna stop
feeling sorry for yourself...
470
00:39:09,648 --> 00:39:11,450
and then, you're going
to find Reichman
471
00:39:11,517 --> 00:39:14,319
and make him reverse
what he did to you!
472
00:39:14,386 --> 00:39:16,655
I'm gonna find Reichman?
473
00:39:16,722 --> 00:39:18,023
He could be anywhere
in the world.
474
00:39:18,089 --> 00:39:20,158
And I'm gonna find
Reichman by myself?
475
00:39:20,225 --> 00:39:22,928
You're not exactly all
by yourself, are you?
476
00:39:22,994 --> 00:39:24,262
Hadn't you noticed?
477
00:39:24,329 --> 00:39:26,998
Yeah, I've noticed.
478
00:39:27,065 --> 00:39:31,269
You're not exactly chopped
liver, are you?
479
00:39:31,336 --> 00:39:33,605
And neither is Wonder Woman.
480
00:39:33,672 --> 00:39:35,273
You know, Bryce...
481
00:39:35,340 --> 00:39:39,678
in a lot of ways Wonder Woman
is more alone than you are.
482
00:39:41,747 --> 00:39:43,181
Between us, we'll be
able to track down
483
00:39:43,248 --> 00:39:45,050
Reichman sooner or later.
484
00:39:45,116 --> 00:39:48,253
Meanwhile, you can't exactly go
back to teaching college, can
you?
485
00:39:48,319 --> 00:39:50,922
Do you have any plans?
486
00:39:50,989 --> 00:39:54,092
I don't know what
I'm going to do.
487
00:39:54,159 --> 00:39:58,129
You can always join the circus
and bill yourself
488
00:39:58,196 --> 00:40:00,265
as the Man of Steel.
489
00:40:00,331 --> 00:40:04,069
Great. I'd look great
in tights and a cape, huh?
490
00:40:05,303 --> 00:40:08,974
You wouldn't look so bad.
491
00:40:09,040 --> 00:40:10,976
Listen, I have an idea.
492
00:40:11,042 --> 00:40:13,612
How would you like
to work at the IADC?
493
00:40:13,679 --> 00:40:15,981
Would that mean
working with you?
494
00:40:16,047 --> 00:40:17,215
Yes.
495
00:40:17,282 --> 00:40:18,917
I'd hate it.
496
00:40:43,208 --> 00:40:46,478
I just talked to the police.
They're writing off Reichman.
497
00:40:46,545 --> 00:40:48,279
He vanished without a trace.
498
00:40:48,346 --> 00:40:51,550
Great! And without his notes.
499
00:40:51,617 --> 00:40:54,853
If he's still determined to
create an army of invulnerable
men...
500
00:40:54,920 --> 00:40:56,788
at least he'll have
to start from scratch.
501
00:40:56,855 --> 00:40:59,057
Yup! And Kandel vanished also.
502
00:40:59,124 --> 00:41:02,127
Maybe he's just keeping a low
profile someplace, you know...
503
00:41:02,193 --> 00:41:06,932
if you were invulnerable, would
you want the world to know?
504
00:41:06,998 --> 00:41:11,469
Look, I know Wonder Woman had a
lot to do with this case...
505
00:41:11,537 --> 00:41:15,607
I'm not one who likes to say
thank you very much, but...
506
00:41:16,908 --> 00:41:20,378
thank you. And welcome aboard.
507
00:41:20,445 --> 00:41:22,614
Thank you, Mr. Hawthorn.
508
00:41:29,721 --> 00:41:31,890
What is this monkey doing here?
509
00:41:34,425 --> 00:41:35,827
With Reichman still on the loose
510
00:41:35,894 --> 00:41:38,129
Dr. Akers didn't really
feel comfortable...
511
00:41:38,196 --> 00:41:41,933
with keeping Tobias around
himself, so....
512
00:41:43,969 --> 00:41:46,471
-You're his new mommy?
-No.
513
00:41:46,538 --> 00:41:48,406
I found him a new papa.
514
00:41:48,473 --> 00:41:51,409
No, not me.
515
00:41:51,476 --> 00:41:54,279
I wouldn't do it to you,
Mr. Hawthorn.
516
00:42:06,291 --> 00:42:07,392
Diana?
517
00:42:07,458 --> 00:42:09,194
Come in.
518
00:42:12,998 --> 00:42:14,600
This is the new computer
technician
519
00:42:14,666 --> 00:42:16,602
that you had requested
from Washington.
520
00:42:16,668 --> 00:42:18,937
Also, Toby's new father.
521
00:42:19,004 --> 00:42:23,008
As it turns out, he and I have
worked together before. Right?
522
00:42:24,509 --> 00:42:25,644
Dale Hawthorn. Bret Cassiday.
523
00:42:25,711 --> 00:42:27,679
-Hi.
-Nice to meet you.
524
00:42:27,746 --> 00:42:29,514
Diana showed me your
credentials yesterday.
525
00:42:29,581 --> 00:42:30,616
They're quite impressive.
526
00:42:30,682 --> 00:42:32,150
Thank you, sir.
527
00:42:32,217 --> 00:42:34,519
I'll tell you what.
For your first assignment...
528
00:42:34,586 --> 00:42:37,623
get this monkey out of here.
529
00:42:37,689 --> 00:42:39,858
Go to your papa.
530
00:42:42,460 --> 00:42:44,562
Diana, can I borrow 75 cents?
531
00:42:44,630 --> 00:42:46,798
Sure. What for?
532
00:42:46,865 --> 00:42:48,166
I need to buy a paper.
533
00:42:48,233 --> 00:42:50,902
Seventy-five cents
for a newspaper?
534
00:42:57,776 --> 00:43:00,011
Doesn't he ever go to school?
41140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.