All language subtitles for The Exorcism of Emily Rose_(2005)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,291 --> 00:01:00,182 Emily! 2 00:03:02,315 --> 00:03:04,513 You're the medical examiner? 3 00:03:28,475 --> 00:03:30,366 Mr. Rose? 4 00:04:28,368 --> 00:04:29,565 I'm sorry, Mr. Rose... 5 00:04:31,871 --> 00:04:34,182 but I cannot state conclusively... 6 00:04:34,507 --> 00:04:39,344 that the cause of death was natural. 7 00:04:40,580 --> 00:04:42,778 Your daughter, she... 8 00:04:57,230 --> 00:04:59,121 Excuse me, Father? 9 00:05:00,066 --> 00:05:01,831 Father Moore. 10 00:05:03,336 --> 00:05:04,533 You'll have to come with me. 11 00:05:14,113 --> 00:05:16,458 - Father Moore! - Will you plead guilty? 12 00:05:16,783 --> 00:05:19,227 - Tell us about the exorcism! - Over here, Father Moore! 13 00:05:19,552 --> 00:05:22,631 We're at Crescent County Courthouse. We show you Father Richard Moore... 14 00:05:22,956 --> 00:05:25,498 - What about the parents? - They're not talking to the police. 15 00:05:25,792 --> 00:05:26,801 Do we charge them? 16 00:05:27,126 --> 00:05:29,204 No. Even the priest admits he ran the show. 17 00:05:29,529 --> 00:05:31,039 We need a Christian on this. 18 00:05:31,364 --> 00:05:32,440 Preferably a Catholic. 19 00:05:32,765 --> 00:05:34,709 Somebody that knows this shit inside out... 20 00:05:35,034 --> 00:05:37,903 and who the public will see as unbiased. 21 00:05:39,005 --> 00:05:41,169 We're going after a holy man here. 22 00:05:42,508 --> 00:05:44,035 Ethan Thomas. 23 00:05:45,178 --> 00:05:48,657 He's not Catholic, though. Methodist, I think. 24 00:05:48,982 --> 00:05:52,327 But the guy practically lives at church. Choir, teaches Sunday school. 25 00:05:52,652 --> 00:05:55,680 He's no choirboy in the courtroom. I've seen him tear people up. 26 00:05:56,122 --> 00:05:57,990 He's a shrewd son of a bitch. 27 00:06:01,961 --> 00:06:05,592 All right, pull him off whatever he's doing. He's lead prosecutor. 28 00:06:26,619 --> 00:06:30,265 There's ambition. She never stops. She even works while she drinks. 29 00:06:30,590 --> 00:06:32,507 - Gentlemen, you know Erin Bruner. - Of course. 30 00:06:32,792 --> 00:06:34,936 - Hello. - I was so sure Van Hopper would fry... 31 00:06:35,261 --> 00:06:37,872 but you proved me wrong, lady. 32 00:06:38,197 --> 00:06:39,447 The system worked, that's all. 33 00:06:40,933 --> 00:06:43,324 Gentlemen, you'll excuse us, will you? 34 00:06:43,936 --> 00:06:45,603 Have you seen the news about this priest? 35 00:06:45,905 --> 00:06:49,417 I heard something about an exorcism gone bad, but I don't know the details. 36 00:06:49,742 --> 00:06:52,020 The DA charged him with negligent homicide. 37 00:06:52,345 --> 00:06:55,623 They offered a very reasonable plea bargain, but the priest turned it down. 38 00:06:55,948 --> 00:06:57,157 Do not ask me to take this... 39 00:06:57,350 --> 00:07:00,481 The archdiocese specifically requested you. 40 00:07:01,254 --> 00:07:04,265 - Why me? - They followed the Van Hopper trial. 41 00:07:04,590 --> 00:07:06,067 They think you're smart... 42 00:07:06,392 --> 00:07:07,691 and convincing. 43 00:07:08,361 --> 00:07:10,338 They want you to ask the priest to reconsider. 44 00:07:10,663 --> 00:07:11,740 Well, what if he won't? 45 00:07:12,065 --> 00:07:14,900 This sounds like a quagmire. If I'm smart, I'll leave it alone. 46 00:07:16,135 --> 00:07:19,180 Erin, the Van Hopper case got you back on the fast track. 47 00:07:19,505 --> 00:07:21,383 Once again, you're a rising star. 48 00:07:21,708 --> 00:07:25,169 - Chivas, neat, please. - Tanqueray martini, dry. 49 00:07:26,346 --> 00:07:28,721 - What are you saying? - I'm saying, you do this for me... 50 00:07:29,282 --> 00:07:31,893 and the rising star keeps rising. 51 00:07:32,218 --> 00:07:33,346 The case is yours. 52 00:07:36,255 --> 00:07:39,056 And just how high do I get to rise this time? 53 00:07:41,427 --> 00:07:43,605 I've been junior partner for too long now, Karl. 54 00:07:43,930 --> 00:07:46,097 - It's not like other firms haven't called. - Erin... 55 00:07:46,299 --> 00:07:50,067 I want my name on the door, right next to yours. 56 00:07:53,139 --> 00:07:54,616 Okay. 57 00:07:54,941 --> 00:07:56,035 Try to get the deal. 58 00:07:56,542 --> 00:07:58,420 If the priest won't and this goes to trial... 59 00:07:58,745 --> 00:08:01,089 the archdiocese feels he could be an embarrassment. 60 00:08:01,414 --> 00:08:03,191 So under no circumstances is he to testify. 61 00:08:03,516 --> 00:08:05,760 No, of course. If I'd put Van Hopper on the stand... 62 00:08:06,085 --> 00:08:09,964 he'd be marking time on death row instead of sunbathing in Miami. 63 00:08:10,289 --> 00:08:11,554 His tab. 64 00:08:36,949 --> 00:08:39,147 Good morning, I'm Erin Bruner. 65 00:08:40,353 --> 00:08:41,777 May I sit down? 66 00:08:43,623 --> 00:08:46,856 They brought the chair for my public defender. 67 00:08:48,461 --> 00:08:52,821 I guess they left it when they decided I wasn't going to kill myself with it. 68 00:09:01,607 --> 00:09:04,408 My firm represents the archdiocese. 69 00:09:06,212 --> 00:09:07,409 Yes. 70 00:09:08,014 --> 00:09:11,077 Yes, I was expecting them to send someone. 71 00:09:12,218 --> 00:09:14,829 - Why did they choose you? - I wanted this case. 72 00:09:15,154 --> 00:09:18,466 - So you like the spotlight? - I'm used to it. 73 00:09:18,791 --> 00:09:20,215 I defended James Van Hopper. 74 00:09:20,893 --> 00:09:22,837 And now you've come to further your celebrity. 75 00:09:23,162 --> 00:09:24,290 No. 76 00:09:25,731 --> 00:09:27,622 I'm here to make senior partner at my firm. 77 00:09:30,837 --> 00:09:33,381 - Are you a Catholic? - No. 78 00:09:33,706 --> 00:09:36,885 I'm an agnostic, I guess. I'm not really sure. 79 00:09:37,210 --> 00:09:38,907 If you're not sure, then you are one. 80 00:09:41,113 --> 00:09:44,526 I don't think you're the right attorney. I'll stick with my public defender. 81 00:09:44,851 --> 00:09:47,195 He can't get the DA to get you a better deal. I can. 82 00:09:47,520 --> 00:09:49,264 I won't be making any plea agreement. 83 00:09:49,589 --> 00:09:51,699 If you don't, the archdiocese won't post your bail. 84 00:09:52,024 --> 00:09:53,983 You'll be stuck in here for the trial. 85 00:09:57,029 --> 00:09:59,140 Do you understand how long they can put you away? 86 00:09:59,465 --> 00:10:00,549 It's been explained to me. 87 00:10:00,867 --> 00:10:04,179 The DA's office doesn't like it when religion holds itself above the law. 88 00:10:04,504 --> 00:10:05,947 And this prosecutor, Ethan Thomas? 89 00:10:06,272 --> 00:10:08,950 You're gonna need somebody hungry and smart... 90 00:10:09,275 --> 00:10:10,919 and aggressive to even have a chance. 91 00:10:11,244 --> 00:10:14,671 What would your strategy be to defend me against such a formidable man? 92 00:10:15,214 --> 00:10:17,292 - That depends. - On what? 93 00:10:17,617 --> 00:10:18,848 On how you wanna be defended. 94 00:10:23,723 --> 00:10:27,001 What's your main concern, other than staying out of jail? 95 00:10:27,326 --> 00:10:30,672 - Is it how you're being portrayed? - I don't care about my reputation. 96 00:10:30,997 --> 00:10:32,728 I'm not afraid of jail. 97 00:10:35,368 --> 00:10:38,601 What I care about is telling Emily Rose's story. 98 00:10:39,872 --> 00:10:42,217 I want people to hear what only I can tell. 99 00:10:42,542 --> 00:10:44,085 And what is that? 100 00:10:44,410 --> 00:10:45,853 What really happened to Emily... 101 00:10:46,178 --> 00:10:47,978 and why. 102 00:10:51,517 --> 00:10:53,595 If I let you defend me... 103 00:10:53,920 --> 00:10:57,813 will you promise to let me testify and tell the truth about what happened? 104 00:10:58,724 --> 00:11:03,152 And what is the truth you would tell? That the ritual killed her? 105 00:11:03,863 --> 00:11:05,807 - Was it your fault she died? - No. 106 00:11:06,132 --> 00:11:08,076 All right. Then I'll let you tell her story. 107 00:11:08,401 --> 00:11:11,998 But only if you agree to let me do whatever else it takes to win. 108 00:11:30,957 --> 00:11:33,849 You're not used to this kind of place. 109 00:11:34,760 --> 00:11:38,323 I'm sure our life is very strange to you. 110 00:11:40,166 --> 00:11:42,057 Not so strange. 111 00:11:43,402 --> 00:11:45,680 I grew up in a little town. 112 00:11:46,005 --> 00:11:48,650 But our house wasn't as nice or as big as this. 113 00:11:48,975 --> 00:11:50,818 My mother, she raised me alone. 114 00:11:51,143 --> 00:11:53,888 She was a schoolteacher, so we had very little money. 115 00:11:54,213 --> 00:11:56,343 What a wonderful thing to be. 116 00:11:57,249 --> 00:12:00,141 That was Emily's dream, to be a teacher. 117 00:12:00,720 --> 00:12:04,021 That's why she went away to the university. 118 00:12:11,497 --> 00:12:13,456 A lot of cats live here. 119 00:12:15,034 --> 00:12:17,045 There are... 120 00:12:17,370 --> 00:12:19,914 11 now, I think. 121 00:12:20,239 --> 00:12:21,616 Emily always brought them home. 122 00:12:21,941 --> 00:12:26,608 Ever since she was a little girl, she couldn't leave a stray abandoned. 123 00:12:30,483 --> 00:12:32,694 Before these troubles began... 124 00:12:33,019 --> 00:12:34,250 was Emily a happy girl? 125 00:12:35,021 --> 00:12:36,411 Oh, yes. 126 00:12:37,456 --> 00:12:39,834 Before she went away to university... 127 00:12:40,159 --> 00:12:42,857 my Emily was so very happy. 128 00:12:44,997 --> 00:12:47,866 What is going on...? Girls! 129 00:12:51,103 --> 00:12:52,834 Mama. 130 00:12:54,974 --> 00:12:56,307 Is it...? 131 00:12:57,810 --> 00:12:59,109 It's a scholarship, Mama. 132 00:13:00,646 --> 00:13:03,276 They pay for it. They pay for everything. 133 00:13:04,417 --> 00:13:05,750 This is your dream, Emily. 134 00:13:07,887 --> 00:13:09,516 You'll be leaving us. 135 00:13:11,023 --> 00:13:12,618 It's okay. 136 00:13:14,860 --> 00:13:16,625 I'll be okay. 137 00:13:17,430 --> 00:13:19,764 I'm gonna show this to your father. 138 00:13:28,007 --> 00:13:31,274 - Counselor. Thanks for meeting me. - Sure. 139 00:13:32,878 --> 00:13:35,656 Can I buy you a drink, Mr. Thomas? He makes an excellent martini. 140 00:13:35,981 --> 00:13:37,781 Just water for me, please. 141 00:13:38,484 --> 00:13:39,761 So... 142 00:13:40,086 --> 00:13:42,784 the judge thinks we should offer a new plea agreement. 143 00:13:43,856 --> 00:13:47,101 She feels the community might be better served without this trial. 144 00:13:47,426 --> 00:13:49,437 How do you feel about it? 145 00:13:49,762 --> 00:13:51,323 Personally. 146 00:13:52,064 --> 00:13:54,375 My job is to represent the interests of the people... 147 00:13:54,700 --> 00:13:56,261 and make an effort to be objective. 148 00:13:58,838 --> 00:14:00,515 I ask because I know you're a churchgoer. 149 00:14:00,840 --> 00:14:02,507 Now you're set to prosecute a man of God. 150 00:14:03,175 --> 00:14:04,986 Your priest broke the law... 151 00:14:05,311 --> 00:14:07,236 and a young girl is dead. 152 00:14:08,280 --> 00:14:11,359 If he's a man of God, then, personally, I think he's even more subject... 153 00:14:11,684 --> 00:14:15,163 to the laws of moral behavior. If it were up to me, he'd get no deal. 154 00:14:15,488 --> 00:14:19,100 And forgiveness and compassion? Isn't that part of your creed? 155 00:14:19,425 --> 00:14:21,300 Or does that just get in the way of your work? 156 00:14:24,797 --> 00:14:26,841 If you have compassion for your client... 157 00:14:27,166 --> 00:14:29,343 you'll persuade him to accept this: 158 00:14:29,668 --> 00:14:31,846 Charges reduced to reckless endangerment. 159 00:14:32,171 --> 00:14:34,148 Twelve months in a county jail. 160 00:14:34,473 --> 00:14:36,973 Reducible to six, plus probation, if he stays out of trouble. 161 00:14:37,076 --> 00:14:38,637 Somehow I expect he can manage that. 162 00:14:39,645 --> 00:14:42,844 But please understand me. If he refuses, I will seek the maximum. 163 00:14:43,415 --> 00:14:46,060 Father Moore has made it clear there will be no plea agreement. 164 00:14:46,385 --> 00:14:49,030 He will not lie or admit to something he is not guilty of. 165 00:14:49,355 --> 00:14:52,733 - And he was never neglectful of Emily. - "Never neglectful"? 166 00:14:53,058 --> 00:14:54,725 Have you seen the postmortem photographs? 167 00:14:59,298 --> 00:15:02,895 We'll go to trial. My client wants the public to know the truth. 168 00:15:03,836 --> 00:15:05,363 Good. 169 00:15:06,572 --> 00:15:08,303 So do I. 170 00:15:10,075 --> 00:15:12,034 Have a good night, counselor. 171 00:16:21,547 --> 00:16:25,059 Let the record show that the defendant and his counsel are present... 172 00:16:25,384 --> 00:16:26,945 and that the jury is seated. 173 00:16:27,653 --> 00:16:31,265 - Mr. Thomas, you may begin. - Thank you, Your Honor. 174 00:16:31,590 --> 00:16:34,535 Good morning, ladies and gentlemen. My name is Ethan Thomas. 175 00:16:34,860 --> 00:16:38,139 I'm the assistant district attorney, and I represent the people. 176 00:16:38,464 --> 00:16:40,741 In the case before you, the evidence will show... 177 00:16:41,066 --> 00:16:45,613 that the victim had a serious medical condition that demanded treatment. 178 00:16:45,938 --> 00:16:50,017 We will prove that the victim's condition rendered her physically... 179 00:16:50,342 --> 00:16:55,189 and psychologically incapable of caring for herself. 180 00:16:55,514 --> 00:16:56,891 Her care... 181 00:16:57,216 --> 00:16:58,811 was then wholly entrusted... 182 00:16:59,451 --> 00:17:03,164 to that man, the defendant, Father Richard Moore. 183 00:17:03,489 --> 00:17:05,983 She became his responsibility... 184 00:17:07,092 --> 00:17:09,804 and he betrayed that responsibility... 185 00:17:10,129 --> 00:17:12,506 by persuading her to abandon her medical treatment... 186 00:17:12,831 --> 00:17:15,222 in favor of religious treatment: 187 00:17:16,068 --> 00:17:19,547 A ritual exorcism, performed by the defendant... 188 00:17:19,872 --> 00:17:24,709 allegedly to cure the victim by ridding her of demonic forces. 189 00:17:25,477 --> 00:17:28,990 We will demonstrate that this course of action... 190 00:17:29,315 --> 00:17:32,150 directly resulted in the victim's death. 191 00:17:33,185 --> 00:17:35,262 I said a moment ago that I represent the people. 192 00:17:35,587 --> 00:17:38,513 We all know what that means, but it's a little abstract, isn't it? 193 00:17:39,158 --> 00:17:41,202 Miss Bruner, the attorney for the defense... 194 00:17:41,527 --> 00:17:44,238 is seated right next to the man she represents. 195 00:17:44,563 --> 00:17:47,762 And I stand here to represent the people. 196 00:17:49,368 --> 00:17:51,202 That's not really why I stand here today. 197 00:17:52,538 --> 00:17:55,896 I'm here on behalf of someone who can't sit at a table... 198 00:17:57,209 --> 00:18:00,340 and look at you every day and gain your sympathy... 199 00:18:01,113 --> 00:18:03,724 someone who can't take the stand to testify... 200 00:18:04,049 --> 00:18:07,282 and tell you what happened in her own words. 201 00:18:09,722 --> 00:18:11,065 A young girl... 202 00:18:11,390 --> 00:18:13,224 that could've been your daughter. 203 00:18:14,159 --> 00:18:15,703 Could've been mine. 204 00:18:16,028 --> 00:18:19,830 A girl who trusted Father Richard Moore with her life. 205 00:18:26,872 --> 00:18:28,164 This is what she looked like... 206 00:18:31,477 --> 00:18:35,677 before the defendant began his religious treatment. 207 00:18:38,350 --> 00:18:42,016 This is a photograph taken of her on the day that she died. 208 00:18:56,168 --> 00:19:00,402 I stand here for Emily Rose... 209 00:19:02,274 --> 00:19:04,472 who died horribly... 210 00:19:05,611 --> 00:19:07,706 at age 19. 211 00:19:09,782 --> 00:19:13,311 You won't be able to see Emily sitting here day after day during this trial. 212 00:19:13,919 --> 00:19:16,583 But I hope you'll remember her as she was when she was alive... 213 00:19:18,557 --> 00:19:19,947 and full of... 214 00:19:21,493 --> 00:19:24,157 hopes and dreams. 215 00:19:26,231 --> 00:19:30,033 And as she was when Father Richard Moore was finished with her... 216 00:19:31,403 --> 00:19:32,793 and left her to die. 217 00:19:36,208 --> 00:19:37,803 Thank you. 218 00:19:38,877 --> 00:19:42,008 Is the defense prepared to make its opening statement? 219 00:19:45,084 --> 00:19:47,027 I'd like to reserve my opening statement... 220 00:19:47,352 --> 00:19:49,463 until the presentation of the defense's case. 221 00:19:49,788 --> 00:19:51,451 As is your privilege. 222 00:19:52,157 --> 00:19:54,301 Prosecution may begin. 223 00:19:54,626 --> 00:19:55,970 That was already my plan. 224 00:19:56,295 --> 00:19:58,672 Thank you, Your Honor. The people call Dr. Edith Vogel. 225 00:19:58,997 --> 00:20:03,611 I've known Emily her entire life. I took care of all of the Rose girls. 226 00:20:03,936 --> 00:20:06,847 Can you describe Emily as you knew her growing up? 227 00:20:07,172 --> 00:20:09,383 She was a bit sickly in her early years. 228 00:20:09,708 --> 00:20:14,204 She stayed inside a lot, reading, learning music. 229 00:20:14,847 --> 00:20:16,431 How did she feel about going to school? 230 00:20:16,715 --> 00:20:18,559 Objection. The witness is not a psychiatrist. 231 00:20:18,884 --> 00:20:21,896 I'll rephrase. Did you talk to Emily about going off to college? 232 00:20:22,221 --> 00:20:24,598 Yes. She told me she was excited... 233 00:20:24,923 --> 00:20:29,270 but nervous that she would be away from her family in the big city. 234 00:20:29,595 --> 00:20:31,472 This was an overwhelming change for her. 235 00:20:31,797 --> 00:20:33,507 Did you stay in touch after she went away? 236 00:20:33,832 --> 00:20:39,113 Yes. She wrote me a letter saying that she'd been to a dance... 237 00:20:39,438 --> 00:20:41,363 and she'd met a boy named Jason. 238 00:20:41,874 --> 00:20:43,617 She didn't want her mother to know this... 239 00:20:43,942 --> 00:20:46,320 because her mother did not approve of dancing... 240 00:20:46,645 --> 00:20:48,589 and had warned her about the boys at school. 241 00:20:48,914 --> 00:20:52,526 Did Emily communicate with you again last fall after you received the letter? 242 00:20:52,851 --> 00:20:54,343 Actually, it was her mother. 243 00:20:56,989 --> 00:20:58,432 She telephoned me... 244 00:20:58,757 --> 00:21:01,251 waking me out of a deep sleep at 4 in the morning. 245 00:21:02,828 --> 00:21:07,062 She asked me to call Emily at a payphone on the university campus. 246 00:21:10,102 --> 00:21:13,165 When Emily answered, she was quite hysterical. 247 00:21:15,073 --> 00:21:17,771 At first, she just sobbed uncontrollably. 248 00:21:18,610 --> 00:21:22,002 But eventually she calmed down enough to tell me what happened. 249 00:21:24,049 --> 00:21:26,460 She said that she was alone that weekend. 250 00:21:26,785 --> 00:21:29,210 Her roommate had gone home. 251 00:21:33,392 --> 00:21:35,283 She had awakened... 252 00:21:36,361 --> 00:21:39,230 and thought she smelled something burning. 253 00:21:40,365 --> 00:21:42,859 There was no alarm, but she got up... 254 00:21:43,769 --> 00:21:45,830 afraid there was a fire. 255 00:24:50,389 --> 00:24:52,966 Dr. Mueller, what's your position at the university hospital? 256 00:24:53,291 --> 00:24:55,803 I am chairman of the Department of Neurology. 257 00:24:56,128 --> 00:24:58,272 And after you heard about the dorm-room incident... 258 00:24:58,597 --> 00:25:00,040 what were your initial thoughts? 259 00:25:00,365 --> 00:25:03,343 At first, I thought perhaps Emily had taken illegal drugs. 260 00:25:03,668 --> 00:25:05,345 Some type of hallucinogen. 261 00:25:05,670 --> 00:25:09,383 But we ran tests and found no trace of drugs in her system. 262 00:25:09,708 --> 00:25:11,819 And the more she explained the incident to me... 263 00:25:12,144 --> 00:25:15,222 the more I began to suspect something else. 264 00:25:15,547 --> 00:25:19,907 Epilepsy results from uncontrolled electrical activity in the brain. 265 00:25:20,952 --> 00:25:22,796 In a severe, or grand mal, seizure... 266 00:25:23,121 --> 00:25:25,499 a person may lose consciousness for several minutes... 267 00:25:25,824 --> 00:25:29,036 and suffer involuntary contractions of all the muscles of the body. 268 00:25:29,361 --> 00:25:31,638 Is it possible for a person suffering such a seizure... 269 00:25:31,963 --> 00:25:35,142 to have hallucinations or perceive the things that Emily described? 270 00:25:35,467 --> 00:25:38,846 The muscle contractions could feel like an extreme pressure on the body. 271 00:25:39,171 --> 00:25:41,882 And it is certainly possible, with all that brain activity... 272 00:25:42,207 --> 00:25:46,339 for a person to perceive all sorts of strange and violent things. 273 00:25:46,912 --> 00:25:50,057 So suspecting that Emily was epileptic, how did you proceed? 274 00:25:50,382 --> 00:25:52,459 I administered an electroencephalograph. 275 00:25:52,784 --> 00:25:53,861 What did the EEG reveal? 276 00:25:54,186 --> 00:25:58,499 It showed a possible epileptic focus in the patient's left temporal lobe. 277 00:25:58,824 --> 00:26:00,467 Did this require a specific treatment? 278 00:26:00,792 --> 00:26:03,804 Yes, I began a medication schedule for Emily with the drug Gambutrol. 279 00:26:04,129 --> 00:26:08,041 I also advised regular follow-up examinations and further tests. 280 00:26:08,366 --> 00:26:11,235 But Emily failed to keep her follow-up appointments with me. 281 00:26:12,003 --> 00:26:14,481 She give any reason for discontinuing these appointments? 282 00:26:14,806 --> 00:26:18,352 Yes, she told me she was convinced that her condition was a spiritual one. 283 00:26:18,677 --> 00:26:22,823 It was the conviction of her priest, she said, and she shared his beliefs. 284 00:26:23,148 --> 00:26:25,592 Was it your impression that Emily had placed her care... 285 00:26:25,917 --> 00:26:27,682 entirely...? - Leading the witness. 286 00:26:28,186 --> 00:26:29,314 Sustained. 287 00:26:32,090 --> 00:26:33,467 After the end of October... 288 00:26:33,792 --> 00:26:35,969 did you ask Emily why she had stopped... 289 00:26:36,294 --> 00:26:37,838 filling her Gambutrol prescriptions? 290 00:26:38,163 --> 00:26:42,442 Yes. She said that Father Moore had suggested she stop taking the drug. 291 00:26:42,767 --> 00:26:44,278 And what, in your medical opinion... 292 00:26:44,603 --> 00:26:46,680 was the result of Father Moore's suggestion? 293 00:26:47,005 --> 00:26:49,016 I believe Father Moore's suggestion killed her. 294 00:26:49,341 --> 00:26:50,584 Objection, Your Honor! 295 00:26:50,909 --> 00:26:54,108 The witness is asserting outrageous conclusions based on pure hearsay. 296 00:26:54,946 --> 00:26:59,426 Technically correct, but I'll allow it as part of his expert opinion testimony. 297 00:26:59,751 --> 00:27:01,361 Thank you, Dr. Mueller. 298 00:27:01,686 --> 00:27:02,763 Your witness. 299 00:27:03,088 --> 00:27:07,968 You said you observed a possible epileptic focus in the temporal lobe. 300 00:27:08,293 --> 00:27:11,772 Doesn't this imply what you observed may not have been an epileptic focus? 301 00:27:12,097 --> 00:27:13,574 Yes, that's also possible. 302 00:27:13,899 --> 00:27:16,910 Would Father Moore's advice to stop taking Gambutrol be good advice... 303 00:27:17,235 --> 00:27:19,046 if Emily were, in fact, not epileptic? 304 00:27:19,371 --> 00:27:22,399 Of course. But that's not the case here. She was epileptic. 305 00:27:22,941 --> 00:27:24,103 Really. 306 00:27:24,910 --> 00:27:27,888 When Emily saw objects move on their own... 307 00:27:28,213 --> 00:27:30,891 and felt an invisible presence on top of her... 308 00:27:31,216 --> 00:27:33,594 was she experiencing symptoms typical of epilepsy? 309 00:27:33,919 --> 00:27:34,995 Not typical, no. 310 00:27:35,320 --> 00:27:37,831 Are they typical indications of any other conditions? 311 00:27:38,156 --> 00:27:41,116 - Say, for example, psychosis? - Yes, I would say that's correct. 312 00:27:42,260 --> 00:27:45,823 But isn't psychosis an entirely different medical condition from epilepsy? 313 00:27:47,032 --> 00:27:49,282 - Yes, in my... - So aren't you selectively choosing... 314 00:27:49,501 --> 00:27:52,346 what parts of Emily's experiences fit your epilepsy diagnosis... 315 00:27:52,671 --> 00:27:54,781 while ignoring those which indicate something else? 316 00:27:55,106 --> 00:27:57,372 - Objection. Argumentative. - Withdrawn. 317 00:27:58,777 --> 00:28:00,144 No further questions. 318 00:28:33,011 --> 00:28:34,955 We have to work fast. 319 00:28:35,280 --> 00:28:37,512 They're only giving me an hour with you tonight. 320 00:28:38,717 --> 00:28:40,312 Listen. 321 00:28:40,852 --> 00:28:43,563 Before we get started, there's something I have to tell you... 322 00:28:43,888 --> 00:28:46,867 something I should've said to you before I let you take the case. 323 00:28:47,192 --> 00:28:48,423 Okay. 324 00:28:51,429 --> 00:28:54,696 There are forces surrounding this trial. 325 00:28:55,567 --> 00:28:58,561 Dark, powerful forces. 326 00:28:59,738 --> 00:29:03,267 Just be careful, Erin. Watch your step. 327 00:29:04,776 --> 00:29:06,337 I see. 328 00:29:08,580 --> 00:29:09,947 Look... 329 00:29:11,049 --> 00:29:13,360 Father, you don't have to worry about me. 330 00:29:13,685 --> 00:29:15,018 I'm an agnostic, remember? 331 00:29:15,654 --> 00:29:17,784 Demons exist, whether you believe in them or not. 332 00:29:18,223 --> 00:29:22,355 Your involvement in this trial might just open you up to their attacks. 333 00:29:23,561 --> 00:29:26,473 Look, Father, I appreciate your concern... 334 00:29:26,798 --> 00:29:28,909 but you need to be worried about yourself. 335 00:29:29,234 --> 00:29:32,412 Ethan Thomas is using the medical aspects of this case as ammunition... 336 00:29:32,737 --> 00:29:36,416 and I have to be prepared for his attacks, so... 337 00:29:36,741 --> 00:29:42,375 with what little time we have, I think we need to focus on your defense. 338 00:29:54,125 --> 00:29:58,138 Now, what I need from you is more information about Emily's condition. 339 00:29:58,463 --> 00:30:02,342 Specific details of how it progressed after the dorm-room episode. 340 00:30:02,667 --> 00:30:04,611 Well, after the first incident... 341 00:30:04,936 --> 00:30:10,741 she was sent to the university hospital for testing and observation. 342 00:30:46,811 --> 00:30:50,624 Emily once told me that in her dorm room, she resisted the demons... 343 00:30:50,949 --> 00:30:53,647 but at the hospital they overcame her. 344 00:30:54,252 --> 00:30:55,462 So she believed... 345 00:30:55,787 --> 00:30:57,814 that her possession began at the hospital? 346 00:30:58,990 --> 00:31:01,868 Yeah, I think she did. 347 00:31:02,193 --> 00:31:05,028 And after that, things just went from bad to worse. 348 00:33:08,219 --> 00:33:10,087 Emily! 349 00:33:49,527 --> 00:33:50,792 Emily? 350 00:34:21,459 --> 00:34:23,350 Oh, my God. Emily? 351 00:34:24,996 --> 00:34:27,421 Don't touch me. 352 00:34:34,172 --> 00:34:37,166 Jason, please... 353 00:34:38,309 --> 00:34:40,609 don't leave me. 354 00:34:48,086 --> 00:34:50,463 And I never did leave her. 355 00:34:50,788 --> 00:34:52,246 I stayed until the end. 356 00:34:54,359 --> 00:34:58,138 So much of what we shared was like a nightmare... 357 00:34:58,463 --> 00:35:01,298 but I wouldn't give up a single minute I spent with her. 358 00:35:03,568 --> 00:35:05,912 She woke me up, you know? 359 00:35:06,237 --> 00:35:10,631 To things I never felt before, things I never knew I could feel. 360 00:35:12,810 --> 00:35:16,111 I never knew how dead I was until I met her. 361 00:35:20,118 --> 00:35:23,430 - Residential north metro district where James Van Hopper... 362 00:35:23,755 --> 00:35:25,899 acquitted after a controversial trial... 363 00:35:26,224 --> 00:35:28,868 - Can you turn that up, please? - has apparently struck again. 364 00:35:29,193 --> 00:35:30,904 It was inside this quiet suburban home... 365 00:35:31,229 --> 00:35:34,708 that police say James Van Hopper murdered a young couple today. 366 00:35:35,033 --> 00:35:37,610 Sources close to the investigation say that Van Hopper... 367 00:35:37,935 --> 00:35:40,046 who was acquitted of murder charges in April... 368 00:35:40,371 --> 00:35:42,182 may have known both of the victims. 369 00:35:42,507 --> 00:35:46,366 Their names are being withheld pending family notification. 370 00:40:35,399 --> 00:40:37,377 Most glorious prince of the heavenly army... 371 00:40:37,702 --> 00:40:39,512 holy Michael, the archangel... 372 00:40:39,837 --> 00:40:41,981 defend us in battle against the princes... 373 00:40:42,306 --> 00:40:44,606 powers and rulers of darkness. 374 00:41:05,062 --> 00:41:09,075 Counsel Bruner, my courtroom day begins at 9:30 a. m. 375 00:41:09,400 --> 00:41:13,236 - I'm sorry, Your Honor, I... - Which was 17 minutes ago. 376 00:41:15,406 --> 00:41:16,830 Ready to proceed? 377 00:41:18,075 --> 00:41:19,318 Yes, Your Honor. 378 00:41:19,643 --> 00:41:22,088 Dr. Briggs, please state your qualifications for the court. 379 00:41:22,413 --> 00:41:24,457 I have advanced degrees in medicine... 380 00:41:24,782 --> 00:41:27,560 psychiatry and neurology from Johns Hopkins... 381 00:41:27,885 --> 00:41:31,864 and I have had three books and several dozen papers published... 382 00:41:32,189 --> 00:41:34,934 in the fields of neurology and neuropsychiatry. 383 00:41:35,259 --> 00:41:38,171 What was the cause of death, as determined by the autopsy? 384 00:41:38,496 --> 00:41:42,708 The decedent expired due to a gradual shutdown of the bodily functions. 385 00:41:43,033 --> 00:41:44,777 Why did her body shut down? 386 00:41:45,102 --> 00:41:47,914 The autopsy found that it was a cumulative effect... 387 00:41:48,239 --> 00:41:51,751 from numerous physical traumas exacerbated by malnutrition... 388 00:41:52,076 --> 00:41:56,823 which severely inhibited her ability to recuperate from those traumas. 389 00:41:57,148 --> 00:42:01,461 In other words, her starving body had little or no means to recover... 390 00:42:01,786 --> 00:42:05,598 from the injuries it was sustaining, and so it eventually just gave out. 391 00:42:05,923 --> 00:42:07,433 How did Emily get these injuries? 392 00:42:07,758 --> 00:42:10,436 Some were the result of violent epileptic seizures... 393 00:42:10,761 --> 00:42:12,271 and some were self-inflicted. 394 00:42:12,596 --> 00:42:15,174 And why, in your opinion, did Emily injure herself... 395 00:42:15,499 --> 00:42:16,809 and why did she stop eating? 396 00:42:17,134 --> 00:42:20,179 Upon review of her complete medical file... 397 00:42:20,504 --> 00:42:22,882 I concluded that Emily's epilepsy had evolved... 398 00:42:23,207 --> 00:42:26,552 into a condition known as psychotic epileptic disorder. 399 00:42:26,877 --> 00:42:28,544 This is a rare development, to be sure... 400 00:42:28,846 --> 00:42:31,090 but one that I have witnessed numerous times. 401 00:42:31,415 --> 00:42:35,061 - Emily was epileptic and psychotic? - Yes. 402 00:42:35,386 --> 00:42:38,731 Explain how this psychotic epileptic disorder would manifest itself. 403 00:42:39,056 --> 00:42:41,734 The seizures would have the symptoms of schizophrenia... 404 00:42:42,059 --> 00:42:45,326 such as auditory and visual hallucinations... 405 00:42:46,130 --> 00:42:47,974 and sometimes extreme paranoia. 406 00:42:48,299 --> 00:42:51,410 The seizures may lock up the joints and slightly contort the body. 407 00:42:51,735 --> 00:42:54,614 The pupils will dilate, making the eyes appear black. 408 00:42:54,939 --> 00:42:56,616 So you believe that Emily had epilepsy... 409 00:42:56,941 --> 00:42:59,585 which developed into a form of violent psychosis... 410 00:42:59,910 --> 00:43:02,088 a condition that can be controlled with Gambutrol? 411 00:43:02,413 --> 00:43:05,725 Yes. And it would've been, if she'd continued her treatment. 412 00:43:06,050 --> 00:43:08,694 In your opinion, if Emily had continued with her medication... 413 00:43:09,019 --> 00:43:11,364 would she be alive today? - Absolutely. 414 00:43:11,689 --> 00:43:16,936 If treated early, psychotic epileptic disorder is rarely fatal. 415 00:43:17,261 --> 00:43:18,738 I mean, this... 416 00:43:19,063 --> 00:43:22,296 This was a very sick girl. 417 00:43:22,733 --> 00:43:25,144 The defendant should've realized that Emily was in need... 418 00:43:25,469 --> 00:43:28,065 of continued medical treatment. 419 00:43:29,106 --> 00:43:31,907 Thank you, doctor. Your witness. 420 00:43:34,979 --> 00:43:38,872 Doctor, you testified that Gambutrol could've controlled Emily's condition. 421 00:43:39,717 --> 00:43:40,793 How do you know that? 422 00:43:41,118 --> 00:43:44,564 It's the inevitable result of taking the drug. 423 00:43:44,889 --> 00:43:46,632 It would've controlled her seizures... 424 00:43:46,957 --> 00:43:48,834 which were the root cause of her psychosis. 425 00:43:49,159 --> 00:43:51,971 But wasn't Emily still experiencing psychotic symptoms... 426 00:43:52,296 --> 00:43:54,273 even after she started taking the medication? 427 00:43:54,598 --> 00:43:57,343 Yes. Because Gambutrol has a cumulative effect. 428 00:43:57,668 --> 00:43:59,612 It takes time to build up in the system. 429 00:43:59,937 --> 00:44:03,182 You assume that Gambutrol would've helped her, but you don't know. 430 00:44:03,507 --> 00:44:05,637 It's a reasonable assumption, but... 431 00:44:06,310 --> 00:44:07,734 No, of course, I can't be certain. 432 00:44:09,446 --> 00:44:14,694 Doctor, is "psychotic epileptic disorder" a common medical term... 433 00:44:15,019 --> 00:44:16,477 or did you just make it up? 434 00:44:17,388 --> 00:44:19,732 Well, I distinguished and named the... 435 00:44:20,057 --> 00:44:23,302 So psychotic epileptic disorder is really your own pet theory? 436 00:44:23,627 --> 00:44:25,252 - Objection. Argumentative. - Sustained. 437 00:44:25,496 --> 00:44:29,275 When Emily chose to stop her medical treatment... 438 00:44:29,600 --> 00:44:31,510 what do you think should've been done? 439 00:44:31,835 --> 00:44:33,412 Upon recognizing her condition... 440 00:44:33,737 --> 00:44:36,782 I would have tranquilized her and force-fed her. 441 00:44:37,107 --> 00:44:38,284 And then, if necessary... 442 00:44:38,609 --> 00:44:40,987 I would've treated her with electroconvulsive therapy. 443 00:44:41,312 --> 00:44:44,113 Electroshock treatment. You would've done this against her will? 444 00:44:46,083 --> 00:44:47,314 To save her life? 445 00:44:50,487 --> 00:44:52,218 Absolutely. 446 00:45:01,098 --> 00:45:02,465 Nothing further. 447 00:45:05,569 --> 00:45:07,801 The witness may step down. 448 00:45:09,273 --> 00:45:12,852 Your Honor, I offer into evidence this photograph as People's Exhibit 3-A. 449 00:45:13,177 --> 00:45:14,687 And having done so, the people rest. 450 00:45:15,012 --> 00:45:16,822 The photograph is entered into evidence. 451 00:45:17,147 --> 00:45:21,961 We are recessed until tomorrow morning, 9:30 sharp... 452 00:45:22,286 --> 00:45:25,031 at which time the defense will give its opening statement... 453 00:45:25,356 --> 00:45:26,917 and call its first witness. 454 00:45:28,459 --> 00:45:30,236 I'm sorry I was late. 455 00:45:30,561 --> 00:45:33,906 I didn't get a lot of sleep. Big power outage knocked out my alarm clock. 456 00:45:34,231 --> 00:45:36,398 - It won't happen again. - No, I didn't sleep either. 457 00:45:37,201 --> 00:45:38,432 What kept you awake? 458 00:45:39,637 --> 00:45:40,970 Doesn't matter. 459 00:45:43,173 --> 00:45:44,700 You're under attack. 460 00:45:46,443 --> 00:45:47,867 What are you talking about? 461 00:45:48,912 --> 00:45:51,157 You're in a spiritual battle, Erin. 462 00:45:51,482 --> 00:45:54,545 The forces of darkness are trying to keep you away from the light. 463 00:45:56,286 --> 00:45:57,653 Don't let them. 464 00:45:59,123 --> 00:46:02,015 Don't worry about today. We're doing fine. 465 00:46:03,360 --> 00:46:06,272 We're getting creamed. I can't believe I walked right into that. 466 00:46:06,597 --> 00:46:09,642 Look, if we don't find a doctor to testify that Emily... 467 00:46:09,967 --> 00:46:15,100 wasn't epileptic or schizophrenic or schizo-epileptic, we're gonna lose. 468 00:46:23,547 --> 00:46:26,425 Care of the city's main branch and the university library... 469 00:46:26,750 --> 00:46:28,828 I bring you another dozen fun-filled books... 470 00:46:29,153 --> 00:46:32,420 about the demonic and the mentally deranged. 471 00:46:33,891 --> 00:46:35,301 They burned women at the stake... 472 00:46:35,626 --> 00:46:37,570 during witch hunts for being possessed. 473 00:46:37,895 --> 00:46:39,572 Glad you don't have to defend those guys. 474 00:46:39,897 --> 00:46:42,174 - How are we on our medical experts? - Not good. 475 00:46:42,499 --> 00:46:45,578 The psychiatrist you wanted is tied up in another trial. 476 00:46:45,903 --> 00:46:49,749 And the neurologist is sailing to Costa Rica. 477 00:46:50,074 --> 00:46:52,135 This book I'm reading, it's by an anthropologist. 478 00:46:53,310 --> 00:46:56,455 It's about contemporary cases of possession, mostly in the Third World. 479 00:46:56,780 --> 00:46:58,924 People there are still primitive and superstitious. 480 00:46:59,249 --> 00:47:00,493 Maybe. 481 00:47:00,818 --> 00:47:03,329 Maybe they see possession for what it really is. 482 00:47:03,654 --> 00:47:05,419 Maybe we've taught ourselves not to see it. 483 00:47:07,091 --> 00:47:09,568 - You saying you believe in this stuff? - No. 484 00:47:09,893 --> 00:47:13,072 Maybe we shouldn't just try to invalidate the prosecution's case... 485 00:47:13,397 --> 00:47:15,841 by punching holes in the medical approach. 486 00:47:16,166 --> 00:47:20,503 Maybe we should also try to validate the alternative. 487 00:47:24,208 --> 00:47:28,044 - Validate possession in a court of law? - Yes. 488 00:47:30,280 --> 00:47:34,126 Okay. I guess we could bring in some priests to talk about exorcisms... 489 00:47:34,451 --> 00:47:36,562 No, the archdiocese won't let us do that. 490 00:47:36,887 --> 00:47:40,099 They wanna limit the Church's exposure to Father Moore. 491 00:47:40,424 --> 00:47:43,202 I've got three articles by the anthropologist who wrote this book. 492 00:47:43,527 --> 00:47:45,371 She approaches the subject of possession... 493 00:47:45,696 --> 00:47:48,974 from a scientific perspective and doesn't try to debunk it. 494 00:47:49,299 --> 00:47:51,997 - You want me to track her down? - Yeah. 495 00:47:53,370 --> 00:47:56,382 Keep looking for a medical expert to refute Dr. Briggs. 496 00:47:56,707 --> 00:47:59,337 But send the case file to this Dr. Sadira Adani. 497 00:48:01,211 --> 00:48:03,255 Ladies and gentlemen of the jury... 498 00:48:03,580 --> 00:48:06,025 as you know by now, my name is Erin Bruner... 499 00:48:06,350 --> 00:48:08,377 and I represent the defendant, Richard Moore. 500 00:48:09,953 --> 00:48:12,665 Mr. Thomas has contended that Emily Rose suffered... 501 00:48:12,990 --> 00:48:14,800 from a serious medical condition... 502 00:48:15,125 --> 00:48:18,404 that required medical treatment, nothing more. 503 00:48:18,729 --> 00:48:21,273 He has asserted that any attempt by my client... 504 00:48:21,598 --> 00:48:24,543 to help Emily by anything other than medical means... 505 00:48:24,868 --> 00:48:28,602 was not only inappropriate, but criminally negligent. 506 00:48:30,207 --> 00:48:32,818 I'm now gonna ask that you keep an open mind... 507 00:48:33,143 --> 00:48:36,288 to what our evidence and testimony will show. 508 00:48:36,613 --> 00:48:39,425 Medical treatment was not the answer for Emily... 509 00:48:39,750 --> 00:48:43,262 because she simply did not suffer from a medical condition. 510 00:48:43,587 --> 00:48:47,981 She was neither epileptic nor psychotic. 511 00:48:50,928 --> 00:48:54,406 Emily Rose's condition, in fact, was demonic possession. 512 00:48:54,731 --> 00:48:58,110 An exorcism was her only hope for a cure. 513 00:48:58,435 --> 00:49:02,281 Some of you may find yourself unable to reconcile Emily's beliefs... 514 00:49:02,606 --> 00:49:04,783 or those of the defendant with your own. 515 00:49:05,108 --> 00:49:09,138 You may not believe demons exist. You won't have to. 516 00:49:09,713 --> 00:49:13,140 Because you will see that after the utter failure of doctors to help Emily... 517 00:49:14,017 --> 00:49:17,329 Father Moore simply tried to help Emily in a different way... 518 00:49:17,654 --> 00:49:23,068 using an approach that he, Emily and her family firmly believed... 519 00:49:23,393 --> 00:49:25,437 was her only chance for relief. 520 00:49:25,762 --> 00:49:28,274 And we will show that despite his greatest efforts... 521 00:49:28,599 --> 00:49:30,626 and his sincere love for Emily... 522 00:49:32,269 --> 00:49:37,004 there was nothing he could've done to prevent the death of Emily Rose. 523 00:49:40,444 --> 00:49:42,175 Are you okay? 524 00:49:43,614 --> 00:49:45,004 Aren't you gonna eat anything? 525 00:50:18,582 --> 00:50:22,782 She said it was terrible to hear the clinking of spoons and forks. 526 00:50:23,387 --> 00:50:26,120 She was always hungry, but she said they wouldn't let her eat. 527 00:50:27,491 --> 00:50:29,518 Who did she mean by "they"? 528 00:50:30,594 --> 00:50:33,372 The forces that were in control of her. 529 00:50:33,697 --> 00:50:35,895 That were inside her. 530 00:50:37,567 --> 00:50:38,957 You know, the demons. 531 00:50:41,171 --> 00:50:43,232 Tell us what else happened that night. 532 00:50:47,377 --> 00:50:49,745 I walked her back to her dorm... 533 00:50:50,480 --> 00:50:53,125 and she seemed really nervous and scared. 534 00:50:53,450 --> 00:50:57,129 So I held her for a while, trying to calm her down. 535 00:50:57,454 --> 00:51:02,815 I fell asleep, but when I woke up, she wasn't beside me. 536 00:51:15,973 --> 00:51:17,431 Emily? 537 00:51:29,753 --> 00:51:31,143 Hey. 538 00:51:35,359 --> 00:51:37,193 Can you hear me? 539 00:51:49,306 --> 00:51:51,800 I called her father, and he told me to bring Emily home. 540 00:51:54,511 --> 00:51:56,655 Jason and I put Emily to bed... 541 00:51:56,980 --> 00:51:59,024 hoping she would sleep. 542 00:51:59,349 --> 00:52:01,217 And when did Father Moore become involved? 543 00:52:03,153 --> 00:52:05,064 Emily stayed home after that. 544 00:52:05,389 --> 00:52:09,368 She didn't return to school, and she kept getting worse. 545 00:52:09,693 --> 00:52:14,223 Eventually, when she didn't get better, we called our priest, Father Moore. 546 00:52:15,165 --> 00:52:17,609 When he arrived, I sent my daughter Alice upstairs... 547 00:52:17,934 --> 00:52:20,200 to see if Emily was awake. 548 00:52:29,813 --> 00:52:31,010 Emily? 549 00:52:34,351 --> 00:52:36,185 Can I come in? 550 00:52:50,434 --> 00:52:53,462 - Our Father, who art in heaven... - Emily? 551 00:52:57,941 --> 00:53:00,486 Father Moore is here. Can you come downstairs? 552 00:53:00,811 --> 00:53:02,888 - As it is in heaven. 553 00:53:03,213 --> 00:53:06,480 Give us this day our daily bread... 554 00:53:55,332 --> 00:53:56,494 Emily, can you hear me? 555 00:53:56,919 --> 00:53:59,819 Ego sum qui intus habitat. (I am the one that dwells within) 556 00:54:12,716 --> 00:54:13,981 Let's get her off the floor. 557 00:54:15,452 --> 00:54:16,444 Alice, no! 558 00:54:29,369 --> 00:54:32,569 Ego sum qui intus habitat. [I am the one that dwells within] 559 00:54:34,894 --> 00:54:39,494 Et ego sum qui venit in nomine eius. [And I am the one who comes in His name.] 560 00:54:40,119 --> 00:54:45,544 Num putas me expellere, sacerdos? [You really think you can cast me out, priest?] 561 00:54:46,144 --> 00:54:48,744 Tente. [Try.] 562 00:54:48,969 --> 00:54:50,969 Ego te provoco. [I dare you.] 563 00:55:52,482 --> 00:55:55,527 You've suffered a terrible loss, Mr. Rose. I know this is difficult. 564 00:55:55,852 --> 00:55:58,096 So thank you for being here today. 565 00:55:58,421 --> 00:55:59,798 Sir, do you often read the Bible? 566 00:56:00,123 --> 00:56:01,786 - Yes, I do. - So do I. 567 00:56:03,360 --> 00:56:04,536 What about the DSM? 568 00:56:04,861 --> 00:56:07,606 The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders... 569 00:56:07,931 --> 00:56:10,876 commonly referred to as the bible of abnormal psychiatry. 570 00:56:11,201 --> 00:56:12,577 - Have you read that? - No. 571 00:56:12,902 --> 00:56:15,013 So you're not aware that according to the DSM... 572 00:56:15,338 --> 00:56:19,384 a person's refusal to eat is a common indication of anorexia? 573 00:56:19,709 --> 00:56:23,021 Objection. The witness just said he hasn't read the DSM, Your Honor. 574 00:56:23,346 --> 00:56:25,544 - Sustained. - Mr. Rose... 575 00:56:26,216 --> 00:56:28,293 are you aware that catatonic rigidity... 576 00:56:28,618 --> 00:56:30,862 specifically a locking up of the body's joints... 577 00:56:31,187 --> 00:56:32,731 is a known symptom of psychosis? 578 00:56:33,056 --> 00:56:35,233 No. I haven't studied these things. 579 00:56:35,558 --> 00:56:37,585 Have you ever visited an insane asylum... 580 00:56:38,061 --> 00:56:40,054 or a hospital for the mentally ill? 581 00:56:40,897 --> 00:56:43,575 Once. My aunt was in one before she died. 582 00:56:43,900 --> 00:56:46,894 Really? So there's a history of mental illness in your family? 583 00:56:47,537 --> 00:56:48,914 I suppose. 584 00:56:49,239 --> 00:56:52,006 Sir, if you saw someone eating insects... 585 00:56:52,575 --> 00:56:56,688 on a street corner, would you say that that person is mentally ill? 586 00:56:57,013 --> 00:56:59,391 - Probably, yes. - So can you say with confidence... 587 00:56:59,716 --> 00:57:02,160 that the behavior you saw in your daughter's bedroom... 588 00:57:02,485 --> 00:57:05,263 could not be the behavior of someone suffering from psychosis? 589 00:57:05,588 --> 00:57:09,288 I don't know. She never had any problems like that before. 590 00:57:10,026 --> 00:57:13,794 It just didn't feel that way to me or to Father Moore. 591 00:57:15,298 --> 00:57:17,009 - And you trusted him, right? - Yes. 592 00:57:17,334 --> 00:57:18,877 He is our parish priest. 593 00:57:19,202 --> 00:57:22,280 Fair enough. And after that night, would you say that you... 594 00:57:22,605 --> 00:57:25,017 put your daughter entirely in Father Moore's care? 595 00:57:25,342 --> 00:57:27,753 Yes. We had done all we could. 596 00:57:28,078 --> 00:57:30,276 We said she was in his hands now... 597 00:57:30,880 --> 00:57:32,645 body and soul. 598 00:57:33,883 --> 00:57:36,728 Thank you. No further questions, Your Honor. 599 00:57:37,053 --> 00:57:38,921 Thank you, Mr. Rose. You may step down. 600 00:57:41,291 --> 00:57:43,935 The defense calls Dr. Sadira Adani. 601 00:57:44,260 --> 00:57:48,306 I am currently a professor of anthropology and psychiatry... 602 00:57:48,631 --> 00:57:50,609 at Northwestern University. 603 00:57:50,934 --> 00:57:52,477 Where did you receive your education? 604 00:57:52,802 --> 00:57:54,880 At Yale, and then at Cambridge. 605 00:57:55,205 --> 00:57:57,482 And what is your specific area of expertise? 606 00:57:57,807 --> 00:58:01,987 I study the spiritual experiences of people in various cultures... 607 00:58:02,312 --> 00:58:05,490 and the physiological and psychological changes... 608 00:58:05,815 --> 00:58:09,061 they undergo during these experiences. 609 00:58:09,386 --> 00:58:13,265 Would it be accurate to say that you specialize in the study of possession? 610 00:58:13,590 --> 00:58:18,470 Yes. "Possession" is one term for a basic human experience... 611 00:58:18,795 --> 00:58:23,475 reported by a great number of people all around the world. 612 00:58:23,800 --> 00:58:27,712 In my fieldwork, I've seen many people who experienced... 613 00:58:28,037 --> 00:58:32,651 a sense of being invaded by an entity from the supernatural realm. 614 00:58:32,976 --> 00:58:34,786 Why do you think Emily was invaded? 615 00:58:35,111 --> 00:58:37,255 Why did this possession happen to her? 616 00:58:37,580 --> 00:58:39,891 Based on my study of the case file... 617 00:58:40,216 --> 00:58:44,162 I believe that Emily Rose was a hypersensitive. 618 00:58:44,487 --> 00:58:46,832 A person with an unusual connection... 619 00:58:47,157 --> 00:58:50,857 to what Carlos Castaneda called "the separate reality." 620 00:58:51,528 --> 00:58:56,007 Hypersensitives are born different from everyone else. 621 00:58:56,332 --> 00:59:00,045 They can have visions of the future, or see the dead... 622 00:59:00,370 --> 00:59:03,482 and sometimes be uniquely susceptible... 623 00:59:03,807 --> 00:59:06,685 to invasion by an entity that is alien to them. 624 00:59:07,010 --> 00:59:08,036 Objection. 625 00:59:10,079 --> 00:59:11,423 On what grounds? 626 00:59:11,748 --> 00:59:13,458 How about silliness, Your Honor? 627 00:59:13,783 --> 00:59:15,408 A young girl suffered terribly and died. 628 00:59:15,685 --> 00:59:19,064 Do we have to subject her illness to this pseudoscientific analysis? 629 00:59:19,389 --> 00:59:22,190 Both counselors, please approach the bench. 630 00:59:22,692 --> 00:59:25,137 Your Honor, this testimony is beyond ridiculous. Visions... 631 00:59:25,462 --> 00:59:28,507 Supernatural belief systems are shared by millions of people. 632 00:59:28,832 --> 00:59:30,166 We're in The Twilight Zone here. 633 00:59:30,433 --> 00:59:32,677 Her expertise is relevant to the issues in this case. 634 00:59:33,002 --> 00:59:34,980 Let's have a witch doctor sift through bones... 635 00:59:35,305 --> 00:59:36,638 Stop. 636 00:59:40,210 --> 00:59:41,887 We've heard a great deal of testimony... 637 00:59:42,212 --> 00:59:46,158 in support of a medical explanation for Emily's condition. 638 00:59:46,483 --> 00:59:48,483 Now we have a witness who has spent her career... 639 00:59:48,785 --> 00:59:51,897 studying the defense's alternative explanation. 640 00:59:52,222 --> 00:59:54,113 An exorcism expert, if you will. 641 00:59:55,558 --> 00:59:57,702 I think we'll hear what she has to say. 642 00:59:58,027 --> 00:59:59,189 Thank you, Your Honor. 643 01:00:01,664 --> 01:00:06,058 Dr. Adani, why do you think Emily's exorcism failed? 644 01:00:06,636 --> 01:00:11,449 The medical treatment. Specifically, the drug Gambutrol. 645 01:00:11,774 --> 01:00:13,084 Please explain. 646 01:00:13,409 --> 01:00:17,689 The exorcism ritual results in a specific brain activity... 647 01:00:18,014 --> 01:00:21,645 that cuts the person off from the possession experience. 648 01:00:22,485 --> 01:00:26,631 But Emily's exorcism could not have achieved this... 649 01:00:26,956 --> 01:00:29,534 because the doctor gave her Gambutrol... 650 01:00:29,859 --> 01:00:33,605 which has an intoxicating effect on the brain. 651 01:00:33,930 --> 01:00:37,742 The drug made her immune to the psycho-spiritual shock... 652 01:00:38,067 --> 01:00:40,879 that exorcism is intended to provide. 653 01:00:41,204 --> 01:00:45,050 What do you believe was the result of treatment with this intoxicating drug? 654 01:00:45,375 --> 01:00:48,954 Gambutrol locked Emily in the possessed state. 655 01:00:49,279 --> 01:00:52,524 This left her unable to respond to the exorcism... 656 01:00:52,849 --> 01:00:56,981 and therefore, it directly contributed to her death. 657 01:00:58,688 --> 01:01:00,453 Thank you, doctor. 658 01:01:01,758 --> 01:01:03,353 No further questions. 659 01:01:09,465 --> 01:01:12,277 I'm looking at a list of your published articles, doctor. 660 01:01:12,602 --> 01:01:14,613 You've been quite busy and prolific. 661 01:01:14,938 --> 01:01:18,350 So based on your time spent with Holy Roller snake-handlers... 662 01:01:18,675 --> 01:01:22,687 voodoo priestesses and Indians tripping on peyote buds... 663 01:01:23,012 --> 01:01:26,658 based on observing these bizarre individuals... 664 01:01:26,983 --> 01:01:28,860 you've concluded that possession is... 665 01:01:29,185 --> 01:01:30,629 a basic, typical human experience? 666 01:01:30,954 --> 01:01:32,397 I must say, counselor... 667 01:01:32,722 --> 01:01:35,166 that's quite a laundry list of disdain... 668 01:01:35,491 --> 01:01:38,883 and one that thoroughly mischaracterizes my research. 669 01:01:39,362 --> 01:01:43,808 No, I don't think possession is a typical experience. 670 01:01:44,133 --> 01:01:48,647 But I am convinced that it is a scientifically verified... 671 01:01:48,972 --> 01:01:50,749 culturally universal one. 672 01:01:51,074 --> 01:01:53,351 Have you ever used Gambutrol in your studies... 673 01:01:53,676 --> 01:01:56,921 to test your theory about its effect on the possession experience? 674 01:01:57,246 --> 01:02:00,592 Absolutely not. That would be dangerous to the patient. 675 01:02:00,917 --> 01:02:04,562 So this notion of Gambutrol locking someone in a possessed state... 676 01:02:04,887 --> 01:02:08,099 the key to your assertion that her medical treatment harmed Emily... 677 01:02:08,424 --> 01:02:10,435 this would be your own pet theory, correct? 678 01:02:10,760 --> 01:02:13,260 - You're just making this one up? - Objection. Argumentative. 679 01:02:13,563 --> 01:02:14,806 Sustained. 680 01:02:15,131 --> 01:02:18,489 Although I think he's just taking a page from your book, counselor. 681 01:02:20,536 --> 01:02:22,165 No further questions. 682 01:02:31,381 --> 01:02:32,873 Erin! 683 01:02:33,449 --> 01:02:35,249 I've got a doctor who wants to testify. 684 01:02:35,885 --> 01:02:37,429 He's an eyewitness, Erin. 685 01:02:37,754 --> 01:02:39,464 He was there. He was at the exorcism. 686 01:02:39,789 --> 01:02:41,020 - What? - He called us. 687 01:02:41,724 --> 01:02:44,369 Dr. Graham Cartwright, Department of Abnormal Psychiatry... 688 01:02:44,694 --> 01:02:46,528 at St. Mary's Hospital. 689 01:02:53,536 --> 01:02:56,667 Dr. Cartwright. Ring a bell? 690 01:02:57,206 --> 01:02:58,596 Yes. 691 01:02:59,175 --> 01:03:00,872 He was there? 692 01:03:01,611 --> 01:03:04,071 - Yes. - Father... 693 01:03:04,981 --> 01:03:07,459 if you want me to defend you, you've got to give me... 694 01:03:07,784 --> 01:03:09,194 all the information I need. 695 01:03:09,519 --> 01:03:12,297 With all of this medical testimony helping the prosecution... 696 01:03:12,622 --> 01:03:15,923 how could you not tell me that a doctor attended the exorcism? 697 01:03:18,127 --> 01:03:21,690 He asked that I keep his involvement confidential... 698 01:03:22,331 --> 01:03:23,630 and I said I would. 699 01:03:39,482 --> 01:03:41,213 Dr. Cartwright? 700 01:03:43,820 --> 01:03:47,281 I recognize you from those courtroom drawings on the news. 701 01:03:48,057 --> 01:03:50,619 You're much prettier in real life. 702 01:03:52,161 --> 01:03:55,326 - May I sit? - Yes, please. 703 01:04:01,904 --> 01:04:03,362 You're losing. 704 01:04:05,842 --> 01:04:08,472 I had hoped Father Moore wouldn't need me... 705 01:04:08,945 --> 01:04:11,245 but I don't wanna see him put away. 706 01:04:13,149 --> 01:04:14,592 How do you know him? 707 01:04:14,917 --> 01:04:18,396 Well, I was his parishioner at St. Vincent's Church... 708 01:04:18,721 --> 01:04:20,088 about 15 years ago. 709 01:04:20,790 --> 01:04:24,854 I hadn't seen or heard of him for years when he called me last fall. 710 01:04:25,361 --> 01:04:27,627 But he needed help, so... 711 01:04:29,499 --> 01:04:31,367 What kind of help, doctor? 712 01:04:31,901 --> 01:04:35,547 He wanted a medical perspective from a psychiatrist... 713 01:04:35,872 --> 01:04:39,017 you know, one that he knew, trusted... 714 01:04:39,342 --> 01:04:44,680 to observe Emily's physical and mental state during this... 715 01:04:46,616 --> 01:04:48,450 During the exorcism. 716 01:04:48,918 --> 01:04:50,547 Yeah. 717 01:04:57,326 --> 01:04:58,784 Doctor. 718 01:04:59,929 --> 01:05:01,421 Doctor. 719 01:05:03,566 --> 01:05:05,024 Can you help our case? 720 01:05:07,870 --> 01:05:10,648 That girl was not schizophrenic... 721 01:05:10,973 --> 01:05:13,952 and she was not epileptic, or any combination of the two. 722 01:05:14,277 --> 01:05:16,354 I've seen hundreds of people with those problems. 723 01:05:16,679 --> 01:05:20,892 They can be terrible afflictions, of course, but they don't scare me. 724 01:05:21,217 --> 01:05:23,962 But what you saw that night in Emily, that did scare you. 725 01:05:24,287 --> 01:05:26,849 God, if I'd known, I never would've been there. 726 01:05:30,259 --> 01:05:33,219 I started praying again since then, you know. 727 01:05:36,566 --> 01:05:40,527 I examined that girl before I drove back to the city that night. 728 01:05:41,003 --> 01:05:42,313 She was lucid... 729 01:05:42,638 --> 01:05:46,406 and she was completely aware of this separate entity inside her. 730 01:05:46,876 --> 01:05:51,823 When she wasn't in his grip, she was totally herself, completely normal. 731 01:05:52,148 --> 01:05:56,027 The awareness of her alternate mental state is counterindicative of psychosis. 732 01:05:56,352 --> 01:05:57,894 Crazy people don't know they're crazy. 733 01:05:58,187 --> 01:05:59,520 That's right. 734 01:06:00,323 --> 01:06:03,234 You'll testify to all of this, in detail? 735 01:06:03,559 --> 01:06:04,969 Everything you saw? 736 01:06:05,294 --> 01:06:08,039 Send me the case files and tell me when to be in court. 737 01:06:08,364 --> 01:06:10,255 Thank you, doctor. 738 01:06:11,300 --> 01:06:12,963 We need this. 739 01:06:14,203 --> 01:06:17,315 Before he was arrested, Father Moore sent this to me. 740 01:06:17,640 --> 01:06:19,940 He asked me to take care of it. 741 01:06:21,244 --> 01:06:23,374 It's your burden now. 742 01:06:25,715 --> 01:06:27,325 One more thing. When you saw Emily... 743 01:06:27,650 --> 01:06:30,542 did Father Moore ask you to give her any medical help? 744 01:06:31,220 --> 01:06:35,767 He was already trying to stop her from injuring herself and urging her to eat. 745 01:06:36,092 --> 01:06:38,620 And I told him, as a doctor, I couldn't help her. 746 01:06:46,636 --> 01:06:48,902 Dr. Cartwright's going to testify. 747 01:06:54,310 --> 01:06:55,820 Don't you get it? 748 01:06:56,145 --> 01:06:58,256 He's not just an eyewitness to the exorcism. 749 01:06:58,581 --> 01:07:01,626 He can also refute the prosecution's medical case. This is huge for us. 750 01:07:01,951 --> 01:07:03,842 When do I get to testify? 751 01:07:04,787 --> 01:07:06,998 I don't know. Let's take this one step at a time. 752 01:07:07,323 --> 01:07:08,499 No. 753 01:07:08,824 --> 01:07:13,821 What matters most is Emily's story, which only I can tell. 754 01:07:15,398 --> 01:07:17,323 I understand. 755 01:07:20,670 --> 01:07:22,504 Have you thought about what I said before? 756 01:07:23,673 --> 01:07:27,475 About dark forces and demonic attacks? 757 01:07:32,114 --> 01:07:34,209 Yes, I have. 758 01:07:39,922 --> 01:07:43,314 That day, after Briggs testified... 759 01:07:46,128 --> 01:07:47,825 I was feeling awful. 760 01:07:48,264 --> 01:07:51,976 And I went out for a walk just to clear my head... 761 01:07:52,301 --> 01:07:56,467 and I was thinking about what you said to me. Thinking: 762 01:07:57,306 --> 01:07:59,784 "What if demons really do exist?" 763 01:08:00,109 --> 01:08:03,467 And wondering what that would mean if I believed that. 764 01:08:04,714 --> 01:08:09,347 Because God knows, I have my own demons. 765 01:08:11,253 --> 01:08:13,348 And I saw something lying on the sidewalk. 766 01:08:18,861 --> 01:08:20,353 It was a gold locket... 767 01:08:21,297 --> 01:08:24,655 with the initials E. C.B. engraved on it. 768 01:08:27,903 --> 01:08:30,348 My middle name is Christine. 769 01:08:30,673 --> 01:08:33,940 Erin Christine Bruner. 770 01:08:34,543 --> 01:08:39,357 And of all the people walking by that day, I found that locket. 771 01:08:39,682 --> 01:08:41,277 What are the chances of that? 772 01:08:42,852 --> 01:08:45,363 I don't know, maybe it was a sign. 773 01:08:45,688 --> 01:08:49,600 Or maybe it was just some incredible coincidence. 774 01:08:49,925 --> 01:08:52,170 But it made me feel... 775 01:08:52,495 --> 01:08:56,574 like no matter what mistakes I've made in the past... 776 01:08:56,899 --> 01:09:00,545 at that moment, I was exactly where I was meant to be. 777 01:09:00,870 --> 01:09:02,931 Like I was on the right path. 778 01:09:05,408 --> 01:09:09,039 You sound more like a mystic than an agnostic. 779 01:09:10,946 --> 01:09:13,110 Are you wearing the locket now? 780 01:09:14,950 --> 01:09:16,078 No. 781 01:09:17,520 --> 01:09:19,183 You should. 782 01:09:24,026 --> 01:09:26,986 The archdiocese doesn't want you to testify. 783 01:09:29,298 --> 01:09:31,409 They're just afraid that I'll embarrass them. 784 01:09:31,734 --> 01:09:34,899 Testify to some medieval-sounding supernatural nonsense. 785 01:09:35,438 --> 01:09:37,898 They're expecting me to talk you out of it. 786 01:09:38,874 --> 01:09:40,765 I've just decided I'm not even gonna try. 787 01:09:42,378 --> 01:09:44,007 Why not? 788 01:09:45,081 --> 01:09:47,125 If the archdiocese wants to avoid embarrassment... 789 01:09:47,450 --> 01:09:50,012 they need you to walk out of here a free man. 790 01:09:51,087 --> 01:09:53,331 I believe a jury will find you sincere and credible... 791 01:09:53,656 --> 01:09:56,367 and when Dr. Cartwright corroborates your testimony... 792 01:09:56,692 --> 01:09:58,870 and refutes the prosecution's medical arguments... 793 01:09:59,195 --> 01:10:00,722 we'll get an acquittal. 794 01:10:01,697 --> 01:10:03,963 And everyone will thank me for it. 795 01:10:45,474 --> 01:10:47,069 Emily! 796 01:10:59,955 --> 01:11:01,550 God help me. 797 01:11:09,131 --> 01:11:12,043 Do you swear to tell the truth, the whole truth, so help you God? 798 01:11:12,368 --> 01:11:13,444 I do. 799 01:11:13,769 --> 01:11:16,013 Father Moore, before you could perform the exorcism... 800 01:11:16,338 --> 01:11:18,783 you had to get the sanction of the Church, correct? 801 01:11:19,108 --> 01:11:21,319 Yes, on October the 27th of last year... 802 01:11:21,644 --> 01:11:25,323 I presented my assessment and recommendation to the archbishop... 803 01:11:25,648 --> 01:11:30,008 and he authorized the exorcism that day before I left the office. 804 01:11:30,853 --> 01:11:32,228 Tell us what happened that night. 805 01:11:32,655 --> 01:11:34,265 I drove home. 806 01:11:34,590 --> 01:11:37,702 I sat up till after midnight studying The Roman Ritual... 807 01:11:38,027 --> 01:11:39,437 thinking about what lay ahead. 808 01:11:39,762 --> 01:11:41,572 You mean The Roman Ritual of Exorcism. 809 01:11:41,897 --> 01:11:43,341 A text used by Catholic priests... 810 01:11:43,666 --> 01:11:45,543 as a guide to performing the exorcism rite. 811 01:11:45,868 --> 01:11:48,412 Yes, I think I actually fell asleep with the book in my hand. 812 01:11:48,737 --> 01:11:50,448 What happened next? 813 01:11:50,773 --> 01:11:52,732 I woke up, freezing. 814 01:11:53,576 --> 01:11:56,020 It was exactly 3 a. m. 815 01:11:56,345 --> 01:11:58,941 Three a. m. is the demonic witching hour. 816 01:11:59,415 --> 01:12:02,193 It's a way for demons to mock the Holy Trinity. 817 01:12:02,518 --> 01:12:05,663 It's an inversion of 3 p. m., the miracle hour... 818 01:12:05,988 --> 01:12:10,552 which is traditionally accepted as the hour of Christ's death. 819 01:12:11,227 --> 01:12:13,561 I thought I smelled something burning. 820 01:12:15,531 --> 01:12:17,399 Only later did I connect it... 821 01:12:17,900 --> 01:12:20,845 and I remembered that that same smell of something burning... 822 01:12:21,170 --> 01:12:23,595 had been perceived by Emily. 823 01:13:32,941 --> 01:13:38,040 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and... 824 01:13:42,184 --> 01:13:46,748 Pray for us sinners, now and at the hour of our... 825 01:13:51,627 --> 01:13:53,290 At the hour of... 826 01:14:23,892 --> 01:14:28,320 What do you make of this gesture, this nod in your direction? 827 01:14:29,465 --> 01:14:34,428 I don't know. Some kind of acknowledgment, I guess. 828 01:14:35,170 --> 01:14:37,129 That the game is on. 829 01:14:40,542 --> 01:14:43,120 You're really God's gunslinger, aren't you, Father? 830 01:14:43,445 --> 01:14:46,791 Standing tall and facing the devil with your prayer book at your side. 831 01:14:47,116 --> 01:14:49,360 Objection, Your Honor. Counsel's harassing my witness. 832 01:14:49,685 --> 01:14:53,964 Sustained. Mr. Thomas, you know I won't allow that in my courtroom. 833 01:14:54,289 --> 01:14:56,214 Forgive me, Your Honor. 834 01:14:57,893 --> 01:15:02,039 Father, did you understand this black-robed figure to be the devil? 835 01:15:02,364 --> 01:15:04,031 I believe it was a demonic manifestation. 836 01:15:04,333 --> 01:15:06,577 Like the demonic force you believe possessed Emily? 837 01:15:06,902 --> 01:15:08,746 - Yes. - Why do you think it appeared to you? 838 01:15:09,071 --> 01:15:11,282 I believe the demonic can appear as an apparition... 839 01:15:11,607 --> 01:15:14,476 much like a ghost, in an attempt to excite our fear. 840 01:15:15,010 --> 01:15:17,970 - Did it excite your fear, Father? - It scared the hell out of me. 841 01:15:19,014 --> 01:15:21,625 So this night, when you began to prepare Emily's exorcism... 842 01:15:21,950 --> 01:15:24,261 was it your first encounter with this demon ghost? 843 01:15:24,586 --> 01:15:26,351 - Yes. - Have you seen it again? 844 01:15:30,058 --> 01:15:31,220 I've seen it ever since. 845 01:15:36,999 --> 01:15:39,299 No further questions at this time. 846 01:15:43,906 --> 01:15:45,865 Redirect, Your Honor. 847 01:15:47,876 --> 01:15:50,488 Father Moore, after you received the bishop's authorization... 848 01:15:50,813 --> 01:15:52,456 when did you proceed with an exorcism? 849 01:15:52,781 --> 01:15:53,978 October 31st. 850 01:15:54,650 --> 01:15:56,984 On Halloween. Isn't that a bit dramatic? 851 01:15:57,886 --> 01:16:00,998 Halloween tradition is based on legends throughout history... 852 01:16:01,323 --> 01:16:04,335 that indicate a real increase in spiritual activity on that night... 853 01:16:04,660 --> 01:16:07,605 and I thought we could use the occasion to draw them into the open. 854 01:16:07,930 --> 01:16:09,974 - The demons, you mean? - Yes. 855 01:16:10,299 --> 01:16:11,632 Father Moore... 856 01:16:13,469 --> 01:16:15,479 can you identify this? 857 01:16:15,804 --> 01:16:19,401 It's my tape recorder. I used it to record the exorcism. 858 01:16:20,209 --> 01:16:22,634 Inside is the tape I made that night. 859 01:16:23,846 --> 01:16:25,523 Why would you make such a tape? 860 01:16:25,848 --> 01:16:27,791 Ever since the technology has been available... 861 01:16:28,116 --> 01:16:31,428 exorcists have used tape recorders to authenticate the ritual... 862 01:16:31,753 --> 01:16:33,330 and provide a record for review. 863 01:16:33,655 --> 01:16:36,534 I offer into evidence this cassette recorder and audiotape... 864 01:16:36,859 --> 01:16:39,970 Objection. The people were not aware of the existence of this tape... 865 01:16:40,295 --> 01:16:41,839 until last night. - Neither were we. 866 01:16:42,164 --> 01:16:45,009 This tape is new evidence that came into our possession yesterday. 867 01:16:45,334 --> 01:16:48,412 We provided counsel for the people with a transcript of its contents. 868 01:16:48,737 --> 01:16:51,015 You mean this tape was not given to you by your client? 869 01:16:51,340 --> 01:16:53,751 No, Your Honor. We received it from a reluctant witness... 870 01:16:54,076 --> 01:16:57,521 Dr. Graham Cartwright, who will also be called to testify to its authenticity. 871 01:16:57,846 --> 01:17:00,457 The people will find his name on the updated witness list... 872 01:17:00,782 --> 01:17:02,343 we provided to them this morning. 873 01:17:06,822 --> 01:17:09,020 Very well. I'll allow it into evidence. 874 01:17:12,928 --> 01:17:14,591 Father Moore. 875 01:17:16,431 --> 01:17:18,526 Will you play the tape for us now? 876 01:17:26,074 --> 01:17:28,909 This is the exorcism of Emily Rose. 877 01:17:29,511 --> 01:17:32,869 Those present are myself, Father Richard Moore... 878 01:17:34,049 --> 01:17:37,350 Nathaniel, Emily's father... 879 01:17:38,520 --> 01:17:41,480 Jason, her friend... 880 01:17:42,324 --> 01:17:46,854 a doctor who is here to monitor Emily during the ritual... 881 01:17:47,696 --> 01:17:49,440 and Emily herself... 882 01:17:49,765 --> 01:17:53,567 who has given her permission for the ritual to be performed. 883 01:17:55,103 --> 01:17:56,766 All right, now listen. 884 01:17:58,941 --> 01:18:02,753 You may say the rosary or any private prayer for her deliverance... 885 01:18:03,078 --> 01:18:05,956 when you're not responding to my words. 886 01:18:06,281 --> 01:18:07,944 Above all... 887 01:18:08,617 --> 01:18:11,281 do whatever I ask, without question. 888 01:18:13,355 --> 01:18:15,599 Don't ask it any questions... 889 01:18:15,924 --> 01:18:19,157 or pay any attention to what it says. 890 01:18:20,696 --> 01:18:21,939 "It"? 891 01:18:22,264 --> 01:18:24,530 We won't be dealing with Emily tonight. 892 01:18:29,871 --> 01:18:31,363 Restrain her. 893 01:18:38,814 --> 01:18:42,707 Lord Jesus Christ, have mercy on us. 894 01:19:04,306 --> 01:19:05,400 It has begun. 895 01:19:06,008 --> 01:19:07,000 Let us pray. 896 01:19:14,182 --> 01:19:16,460 "Because she hopes in you, my God." 897 01:19:16,785 --> 01:19:19,586 "Send her help from the holy place, Lord." 898 01:19:20,055 --> 01:19:22,433 "And give her heavenly protection." 899 01:19:22,758 --> 01:19:24,735 "May the Lord be with you." 900 01:19:25,060 --> 01:19:27,304 "And with your spirit." 901 01:19:27,629 --> 01:19:32,660 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 902 01:19:35,504 --> 01:19:36,588 My God. Are you all right? 903 01:19:36,855 --> 01:19:38,980 Ein Kuss ein Kreuz und Bitten? [A kiss a cross and wishes? ] 904 01:19:39,080 --> 01:19:43,780 Glaubst du etwa, das wird dein kleines Mädchen retten? [You really think that will save your little girl?] 905 01:19:46,181 --> 01:19:49,493 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 906 01:19:49,818 --> 01:19:51,395 I'm fine. 907 01:19:51,720 --> 01:19:54,164 Give us this day our daily bread. 908 01:19:54,489 --> 01:19:59,770 And forgive us our trespasses as we forgive those that trespass against us. 909 01:20:00,095 --> 01:20:01,872 And lead us not into temptation... 910 01:20:02,197 --> 01:20:06,363 But deliver us from evil! 911 01:20:07,869 --> 01:20:11,227 Who are you, demon? Tell me your name. 912 01:20:19,952 --> 01:20:23,352 Ego sum qui intus habitat... [I am the one who dwells within...] 913 01:20:23,677 --> 01:20:25,577 In nomine christi... [In the name of Christ...] 914 01:20:25,902 --> 01:20:27,398 designate! [identify!] 915 01:20:27,723 --> 01:20:31,068 One, two, three, four, five, six. One, two, three, four, five, six. 916 01:20:31,393 --> 01:20:34,371 Trick or treat. I give you treats and tricks. 917 01:20:34,696 --> 01:20:37,463 One, two, three, four, five, six. 918 01:20:43,371 --> 01:20:44,602 Father Moore! 919 01:20:55,817 --> 01:20:56,911 Papa! 920 01:21:08,430 --> 01:21:10,059 Emily! 921 01:21:23,478 --> 01:21:25,005 Emily! 922 01:21:26,047 --> 01:21:30,350 She feels so hot, Father! She's burning up! 923 01:21:34,422 --> 01:21:37,450 Hold her down there on the straw! Hold her! 924 01:21:42,631 --> 01:21:43,725 Emily! 925 01:21:59,281 --> 01:22:01,843 Doctor! I need you here now. 926 01:22:05,554 --> 01:22:06,648 Watch her vital signs. 927 01:22:07,889 --> 01:22:10,267 In the beginning was the word. 928 01:22:10,592 --> 01:22:12,236 And the word was with God. 929 01:22:12,561 --> 01:22:15,873 And the word was the word, and what a wonderful word it was. 930 01:22:16,198 --> 01:22:17,448 Through him all things remain. 931 01:22:17,732 --> 01:22:20,226 Without him, nothing was made that has been made. 932 01:22:22,470 --> 01:22:25,415 And the 70 disciples returned again with joy, saying: 933 01:22:25,740 --> 01:22:29,353 "Lord, even the devils are subject unto us through thy name." 934 01:22:29,678 --> 01:22:32,756 Her heart is racing. It's almost 180 beats a minute. 935 01:22:33,081 --> 01:22:36,747 I beheld Satan as lightning fall from heaven. 936 01:22:37,786 --> 01:22:41,698 Behold. I give you power to tread on serpents and scorpions... 937 01:22:42,023 --> 01:22:44,034 and over all the power of the enemy. 938 01:22:44,359 --> 01:22:47,319 And nothing shall, by any means, hurt you. 939 01:22:47,844 --> 01:22:50,044 Ouden? [ Nothing at all? ] 940 01:23:07,749 --> 01:23:11,745 Get it off! Get it off! Get it off! 941 01:23:18,994 --> 01:23:23,331 Release him, demon. I command you in the name of our Lord, Jesus Christ. 942 01:23:35,543 --> 01:23:37,001 Tell me your name, wicked one. 943 01:23:37,326 --> 01:23:39,056 One, two, three, four, five, six! 944 01:23:39,381 --> 01:23:41,858 He who commands you is he who ordered you thrown down... 945 01:23:42,183 --> 01:23:44,561 from the highest heaven into the depths of hell. 946 01:23:44,886 --> 01:23:49,519 In the name of our Lord, Jesus Christ, I now command you: 947 01:23:50,091 --> 01:23:51,185 Tell me your name! 948 01:23:51,510 --> 01:23:53,628 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs! [One, two, three, four, five, six!] 949 01:23:53,728 --> 01:23:57,724 Hear, therefore, and fear, Satan, enemy of the faith. 950 01:23:58,166 --> 01:23:59,658 Give me your name, demon! 951 01:24:00,201 --> 01:24:03,313 Names! 952 01:24:03,638 --> 01:24:06,564 Names! 953 01:24:07,189 --> 01:24:09,389 One, two, three, four, five, six! 954 01:24:13,114 --> 01:24:15,209 Ancient serpents... 955 01:24:15,984 --> 01:24:19,320 depart from this servant of God! 956 01:24:19,821 --> 01:24:22,053 Tell me your six names! 957 01:24:23,325 --> 01:24:27,685 We are the ones who dwell within! 958 01:24:28,510 --> 01:24:31,410 I am the one who dwelt within Cain! 959 01:24:31,735 --> 01:24:34,435 I am the one who dwelt within Nero! 960 01:24:34,760 --> 01:24:37,460 I once dwelt within Judas! 961 01:24:37,885 --> 01:24:39,785 And I was with Legion! 962 01:24:40,110 --> 01:24:42,810 I am Belial! 963 01:24:44,846 --> 01:24:47,157 And I am Lucifer 964 01:24:47,482 --> 01:24:50,215 the devil in the flesh. 965 01:25:06,234 --> 01:25:07,310 Mr. Rose. 966 01:25:07,635 --> 01:25:09,560 Doctor, help him! 967 01:25:27,288 --> 01:25:29,566 After a few moments, Mr. Rose revived... 968 01:25:29,891 --> 01:25:32,555 but the exorcism had to be abandoned. 969 01:25:33,128 --> 01:25:38,041 Emily was taken to her room and soon fell into a deep sleep. 970 01:25:38,366 --> 01:25:41,099 The whole thing was a complete failure. 971 01:25:41,669 --> 01:25:45,015 Describe her behavior from the night of the failed exorcism... 972 01:25:45,340 --> 01:25:46,832 until the time of her death. 973 01:25:47,675 --> 01:25:49,319 Violence towards others and herself. 974 01:25:49,644 --> 01:25:52,389 Sometimes she screamed for hours on end. 975 01:25:52,714 --> 01:25:55,726 She drove her head through windows, tried to bite... 976 01:25:56,051 --> 01:25:59,129 Tried to bite holes in the walls, breaking several more of her teeth... 977 01:25:59,454 --> 01:26:01,765 as you saw in the postmortem photograph. 978 01:26:02,090 --> 01:26:04,101 - You witnessed this? - Some of it, yes. 979 01:26:04,426 --> 01:26:06,487 I tried to visit every day... 980 01:26:07,228 --> 01:26:08,672 and the family told me the rest. 981 01:26:08,997 --> 01:26:10,455 Did you attempt another exorcism? 982 01:26:11,533 --> 01:26:14,111 I wanted to, but Emily refused. 983 01:26:14,436 --> 01:26:16,186 And without the consent of the possessed... 984 01:26:16,471 --> 01:26:18,782 the exorcism ritual can't be performed. 985 01:26:19,107 --> 01:26:20,599 Did you encourage her to eat? 986 01:26:21,342 --> 01:26:23,253 Yes, every time I saw her... 987 01:26:23,578 --> 01:26:26,470 but the few times she tried, it seemed like... 988 01:26:27,148 --> 01:26:29,860 Seemed like she couldn't swallow, or she couldn't keep it down. 989 01:26:30,185 --> 01:26:31,361 What about medical care? 990 01:26:31,686 --> 01:26:34,965 I wanted her to continue. I never said she should quit seeing her doctors. 991 01:26:35,290 --> 01:26:37,567 That would be wrong. Medical care is not my field. 992 01:26:37,892 --> 01:26:40,989 But you did suggest she stop taking the drug Gambutrol. 993 01:26:44,065 --> 01:26:45,660 Yes. 994 01:26:48,303 --> 01:26:51,661 After the exorcism, she asked for my counsel. 995 01:26:52,173 --> 01:26:54,317 She told me that the drugs had never helped her. 996 01:26:54,642 --> 01:26:57,354 After all, she was on Gambutrol during the exorcism... 997 01:26:57,679 --> 01:27:00,070 when her so-called symptoms were at their peak. 998 01:27:01,015 --> 01:27:05,595 Ultimately, we both felt that she was beyond medical care... 999 01:27:05,920 --> 01:27:10,189 and that she had to see this through to the end... 1000 01:27:10,758 --> 01:27:12,751 by faith alone. 1001 01:27:17,665 --> 01:27:20,932 The dual voices we just heard on this tape... 1002 01:27:21,903 --> 01:27:26,082 you're certain that they were both coming from Emily at the same time? 1003 01:27:26,407 --> 01:27:27,551 Yes. Yes, I heard them. 1004 01:27:27,876 --> 01:27:30,267 Have you tampered with this tape in any way? 1005 01:27:30,778 --> 01:27:32,339 No. No, I have not. 1006 01:27:33,982 --> 01:27:36,282 No further questions at this time. 1007 01:27:41,156 --> 01:27:42,284 Mr. Thomas. 1008 01:27:46,227 --> 01:27:50,257 Father Moore, you consider this tape to be proof of the supernatural? 1009 01:27:51,499 --> 01:27:54,978 I think it's a record of certain indications... 1010 01:27:55,303 --> 01:27:57,047 that Emily was possessed. 1011 01:27:57,372 --> 01:27:58,956 Signs of possession, you may call them. 1012 01:27:59,240 --> 01:28:02,319 By "signs of possession," would you mean her speaking in languages... 1013 01:28:02,644 --> 01:28:04,487 we might assume she couldn't possibly know? 1014 01:28:04,812 --> 01:28:07,791 And the vocalization of two distinct voices simultaneously? 1015 01:28:08,116 --> 01:28:11,361 Yes. Among other signs that I observed and described to the court... 1016 01:28:11,686 --> 01:28:13,463 while the tape was playing. Things I saw. 1017 01:28:13,788 --> 01:28:15,163 Things you can't hear on the tape. 1018 01:28:15,456 --> 01:28:17,267 We'll just have to take your word, won't we? 1019 01:28:17,592 --> 01:28:19,119 - Your Honor. - Mr. Thomas. 1020 01:28:19,794 --> 01:28:22,572 I apologize. Father, as Emily's parish priest... 1021 01:28:22,897 --> 01:28:25,609 are you aware that she underwent advanced catechism training? 1022 01:28:25,934 --> 01:28:27,434 Yes. Yes. Her family is very devout. 1023 01:28:27,702 --> 01:28:30,947 And in that training, did she study Ancient Greek, Hebrew and Latin? 1024 01:28:31,272 --> 01:28:32,356 Yes, I think that's right. 1025 01:28:32,607 --> 01:28:35,852 Might have even studied Aramaic, Christ and his disciples' language... 1026 01:28:36,177 --> 01:28:39,522 which, according to the transcripts, we also heard on the tape, correct? 1027 01:28:39,847 --> 01:28:42,459 She spoke Aramaic on the tape. It wasn't part of her training. 1028 01:28:42,784 --> 01:28:45,228 But it was offered as an elective at her catechism school. 1029 01:28:45,553 --> 01:28:48,265 I have the school's curriculum here if you'd like to see it. 1030 01:28:48,590 --> 01:28:52,202 No. I'll accept that she might have been exposed to that language. 1031 01:28:52,527 --> 01:28:54,277 And according to her high school records... 1032 01:28:54,562 --> 01:28:56,973 German was the foreign language she studied there, yes? 1033 01:28:57,298 --> 01:28:58,465 I don't know. If you say so. 1034 01:28:58,700 --> 01:29:02,161 So that covers the strange languages we heard on the tape, correct? 1035 01:29:03,037 --> 01:29:04,802 Did I miss any? 1036 01:29:06,174 --> 01:29:07,250 - No. - Good. 1037 01:29:07,575 --> 01:29:09,719 We've already established you're no medical expert. 1038 01:29:10,044 --> 01:29:11,253 You said it's not your field. 1039 01:29:11,512 --> 01:29:15,191 But are you aware of the dual sets of vocal cords every human possesses? 1040 01:29:15,516 --> 01:29:16,641 - No. - Have you heard of... 1041 01:29:16,951 --> 01:29:21,131 the superior vocal cords, which are higher than the ones we use to speak? 1042 01:29:21,456 --> 01:29:24,000 No. So you didn't know that Tibetan monks, for example... 1043 01:29:24,325 --> 01:29:26,937 as part of their religious training, teach themselves... 1044 01:29:27,262 --> 01:29:30,540 to activate both sets of vocal cords at once? 1045 01:29:30,865 --> 01:29:32,375 No, I didn't know that. 1046 01:29:32,700 --> 01:29:35,211 Well, now that you do know, would you think it's possible... 1047 01:29:35,536 --> 01:29:37,180 that Emily, in her psychotic state... 1048 01:29:37,505 --> 01:29:39,649 might have activated both sets of vocal cords... 1049 01:29:39,974 --> 01:29:43,253 so as to achieve the amazing effect we heard captured on your audiotape? 1050 01:29:43,578 --> 01:29:44,745 Her state was not psychotic. 1051 01:29:45,046 --> 01:29:47,624 Father Moore, you told us that in the exorcism we heard... 1052 01:29:47,949 --> 01:29:51,227 you actually saw, once again, this black-robed figure... 1053 01:29:51,552 --> 01:29:54,064 or demonic apparition, am I right? - Yes. 1054 01:29:54,389 --> 01:29:56,866 But we couldn't see him when you played the tape, correct? 1055 01:29:57,191 --> 01:29:58,691 - No, of course not. - Of course not. 1056 01:29:58,893 --> 01:30:01,571 So that would be another supernatural aspect of the exorcism... 1057 01:30:01,896 --> 01:30:05,254 your tape doesn't prove, correct? - Yes. 1058 01:30:06,167 --> 01:30:08,011 Where is your dark figure, Father? 1059 01:30:08,336 --> 01:30:10,513 Is he here now? Do I look like your demon ghost? 1060 01:30:10,838 --> 01:30:12,638 - Your Honor. - Counselor. 1061 01:30:16,411 --> 01:30:18,176 I have nothing further. 1062 01:30:19,380 --> 01:30:21,157 Does the defense wish to redirect? 1063 01:30:21,482 --> 01:30:24,894 No, Your Honor, but we reserve the right to recall the witness later. 1064 01:30:25,219 --> 01:30:27,849 Very well. The witness may step down. 1065 01:30:34,962 --> 01:30:37,640 Your Honor, my next witness must have been detained. 1066 01:30:37,965 --> 01:30:39,809 If we could take a short recess so I could... 1067 01:30:40,134 --> 01:30:43,480 You've made this court wait before, counselor. I'm inclined to... 1068 01:30:43,805 --> 01:30:45,315 Your Honor, please. 1069 01:30:45,640 --> 01:30:48,151 Dr. Cartwright came to us in good conscience... 1070 01:30:48,476 --> 01:30:51,454 as an eyewitness to the exorcism on Father Moore's tape. 1071 01:30:51,779 --> 01:30:54,724 He can substantiate all of my client's testimony... 1072 01:30:55,049 --> 01:30:58,061 Your Honor, the defense has already presented its exorcism testimony... 1073 01:30:58,386 --> 01:31:00,846 in dramatic fashion. Do we really have to...? 1074 01:31:07,395 --> 01:31:10,753 We have absorbed some extraordinary testimony today. 1075 01:31:11,366 --> 01:31:13,877 I think we'll take some time to consider it. 1076 01:31:14,202 --> 01:31:16,764 Court is adjourned until 9:30 tomorrow morning. 1077 01:31:19,340 --> 01:31:22,118 - You can't find him? - I went to meet him, he didn't show. 1078 01:31:22,443 --> 01:31:24,320 I called his office, I called his house. 1079 01:31:24,645 --> 01:31:29,175 Okay. Go to the hospital, ask around. Somebody's gotta know where he is. 1080 01:31:41,963 --> 01:31:43,330 What the hell happened? 1081 01:31:44,966 --> 01:31:47,277 Tell Father Moore I'm sorry. 1082 01:31:47,602 --> 01:31:51,448 Tell him I know the demons are real and I admire his courage... 1083 01:31:51,773 --> 01:31:53,834 for standing and speaking against them. 1084 01:31:54,275 --> 01:31:56,905 Tell him I know what they can do. 1085 01:32:19,600 --> 01:32:22,367 - Cartwright's dead. - I heard. 1086 01:32:23,571 --> 01:32:24,961 Are you drunk? 1087 01:32:26,707 --> 01:32:30,168 - Not yet, but I'm working on it. - Have you seen this? 1088 01:32:35,716 --> 01:32:37,527 - What the hell were you thinking? - Karl... 1089 01:32:37,852 --> 01:32:40,063 You told me you'd talk him out of testifying. 1090 01:32:40,388 --> 01:32:42,565 Instead, you put on a freak show with taped demons... 1091 01:32:42,890 --> 01:32:44,534 and a dead girl speaking in tongues... 1092 01:32:44,859 --> 01:32:48,957 and your client testifies that the archbishop sanctioned the exorcism. 1093 01:32:49,697 --> 01:32:51,841 We'll be lucky if the archdiocese isn't named... 1094 01:32:51,966 --> 01:32:54,277 I had a doctor who was gonna corroborate. 1095 01:32:54,602 --> 01:32:57,447 Besides that, Father Moore's testimony's crucial to his defense. 1096 01:32:57,772 --> 01:33:00,183 Did you forget the archdiocese is paying for this defense? 1097 01:33:00,508 --> 01:33:02,171 The archdiocese isn't on trial. 1098 01:33:04,111 --> 01:33:06,456 I swore an oath to do what's best for my client. 1099 01:33:06,781 --> 01:33:08,758 Spare me the law school pieties, Bruner. 1100 01:33:09,083 --> 01:33:10,994 You cashed in your conscience at the door. 1101 01:33:11,319 --> 01:33:14,120 - People can change. - Like James Van Hopper? 1102 01:33:17,825 --> 01:33:19,317 It's not over. 1103 01:33:20,194 --> 01:33:21,704 I can put Mr. Rose on the stand... 1104 01:33:22,029 --> 01:33:24,073 to corroborate Father Moore about the exorcism. 1105 01:33:24,398 --> 01:33:27,076 And there are the girls. Her sister Alice, she saw part of it. 1106 01:33:27,401 --> 01:33:30,213 They all look like superstitious rubes. They've got no credibility. 1107 01:33:30,538 --> 01:33:31,948 Thomas will rip them to pieces. 1108 01:33:32,073 --> 01:33:34,669 You'll be worse off than you are now, if that's possible. 1109 01:33:35,776 --> 01:33:37,439 You're gonna replace me on this case. 1110 01:33:38,312 --> 01:33:40,271 You've screwed it up beyond all repair. 1111 01:33:41,015 --> 01:33:43,259 But the archdiocese feels that replacing you now... 1112 01:33:43,584 --> 01:33:46,329 would only draw more unnecessary attention to the trial. 1113 01:33:46,654 --> 01:33:48,078 But just so we're clear, Bruner... 1114 01:33:48,923 --> 01:33:53,021 if you put that priest on the stand again, I will fire you. 1115 01:34:20,388 --> 01:34:21,619 You've been crying. 1116 01:34:25,159 --> 01:34:28,119 - Dr. Cartwright is dead. - What? 1117 01:34:29,263 --> 01:34:33,395 He was killed. There was an accident. I'm sorry. 1118 01:34:36,404 --> 01:34:38,397 I know he was your friend. 1119 01:34:42,510 --> 01:34:43,900 We've lost. 1120 01:34:46,280 --> 01:34:48,614 Without his testimony, it's over. 1121 01:34:49,951 --> 01:34:51,361 No. 1122 01:34:51,686 --> 01:34:55,898 No, no, no, it isn't over. We're telling Emily's story. That's what matters. 1123 01:34:56,223 --> 01:34:58,468 - It can't be worth all this. - Yes, it is worth it. 1124 01:34:58,593 --> 01:35:01,504 Just let me go back on the stand and tell the rest of the story. 1125 01:35:01,829 --> 01:35:03,856 - I can't do that. - You must! 1126 01:35:04,532 --> 01:35:06,161 You must. 1127 01:35:11,539 --> 01:35:16,467 Erin, you once said that you felt you were on the right path. 1128 01:35:17,678 --> 01:35:20,604 Don't stray from that path. 1129 01:35:22,049 --> 01:35:23,593 Here, take this. 1130 01:35:23,918 --> 01:35:26,129 - What is this? - Just read it. 1131 01:35:26,454 --> 01:35:29,721 And then decide what you want to do. 1132 01:35:31,325 --> 01:35:36,162 I saw your eyes today in court when I explained the significance of 3 a. m. 1133 01:35:36,998 --> 01:35:42,962 It's not going to stop until Emily's story is told. 1134 01:36:24,545 --> 01:36:26,379 Are you gonna make a statement? 1135 01:36:28,816 --> 01:36:30,741 Do you believe it was the devil? 1136 01:36:42,396 --> 01:36:44,907 Is the defense ready to proceed? 1137 01:36:45,232 --> 01:36:49,000 Yes, Your Honor. The defense recalls Father Richard Moore. 1138 01:36:56,477 --> 01:36:59,676 The witness is reminded that he is still under oath. 1139 01:37:09,290 --> 01:37:12,335 - When did you last see Emily alive? - The night before she died. 1140 01:37:12,660 --> 01:37:15,805 Her mother, Maria, called me and said that Emily had asked for me. 1141 01:37:16,130 --> 01:37:18,624 - Why did she ask to see you? - To give me this. 1142 01:37:19,233 --> 01:37:21,431 Did Emily explain to you the letter's significance? 1143 01:37:21,969 --> 01:37:27,016 Yes. She said she'd written it the morning after the failed exorcism... 1144 01:37:27,341 --> 01:37:29,607 and that it was important for me to share. 1145 01:37:33,748 --> 01:37:36,481 Father Moore, was Emily a good person? 1146 01:37:38,185 --> 01:37:43,387 I believe that one day Emily will be recognized as a saint. 1147 01:37:44,592 --> 01:37:47,290 - So she loved God. - Yes. She was very devout. 1148 01:37:48,429 --> 01:37:50,239 Father Moore, if Emily loved God... 1149 01:37:50,564 --> 01:37:53,142 if she was so good and so devout, why do you think God... 1150 01:37:53,467 --> 01:37:55,044 allowed this to happen? - Objection. 1151 01:37:55,369 --> 01:37:57,113 What is the relevance of that question? 1152 01:37:57,238 --> 01:37:59,315 Father Moore's belief in this matter is crucial... 1153 01:37:59,640 --> 01:38:02,518 in establishing his and Emily's understanding of her condition. 1154 01:38:02,843 --> 01:38:05,688 And that mutual understanding is paramount in determining... 1155 01:38:06,013 --> 01:38:08,108 whether Father Moore was, in fact, negligent. 1156 01:38:10,985 --> 01:38:12,061 I'm going to allow it. 1157 01:38:12,386 --> 01:38:14,797 Your Honor, you're not really gonna let someone testify... 1158 01:38:15,122 --> 01:38:18,167 about why God would allow the death of a young girl? 1159 01:38:18,492 --> 01:38:20,883 The objection has been overruled. 1160 01:38:21,529 --> 01:38:23,226 Again, Father Moore: 1161 01:38:24,865 --> 01:38:29,259 Why did God allow Emily to become possessed by demons and then die? 1162 01:38:30,037 --> 01:38:32,030 I can let Emily answer that. 1163 01:38:36,644 --> 01:38:39,522 "Last night, on Allhallows' Eve..." 1164 01:38:39,847 --> 01:38:44,150 Father Moore tried to cast six demons from my body. 1165 01:38:44,919 --> 01:38:46,582 They refused to go. 1166 01:38:47,922 --> 01:38:50,290 "After the attempted exorcism..." 1167 01:38:50,758 --> 01:38:55,288 I was taken to my room, and I fell into a deep sleep. 1168 01:38:57,264 --> 01:39:02,192 I awoke a few hours later, hearing a voice calling out my name. 1169 01:40:16,844 --> 01:40:20,043 "Again, I heard a voice calling my name. 1170 01:40:20,748 --> 01:40:23,811 It was the Blessed Holy Mother of God. 1171 01:40:24,952 --> 01:40:26,979 And when I looked at her... 1172 01:40:27,688 --> 01:40:30,819 she smiled at me and said: 1173 01:40:31,725 --> 01:40:34,770 'Emily, heaven is not blind to your pain."' 1174 01:40:35,095 --> 01:40:38,487 She said the Virgin Mary spoke to her in the middle of a field? 1175 01:40:39,133 --> 01:40:41,377 - Yes. - And do you believe her? 1176 01:40:41,702 --> 01:40:43,502 I believe Emily spoke the truth. 1177 01:40:45,272 --> 01:40:46,537 Please continue. 1178 01:40:49,209 --> 01:40:53,307 "I asked the Blessed Mother, 'Why do I suffer like this?"' 1179 01:40:54,048 --> 01:40:56,917 Why did the demons not leave me tonight? 1180 01:40:58,485 --> 01:41:01,731 "She said, 'I am sorry, Emily." 1181 01:41:02,056 --> 01:41:05,016 The demons are going to stay where they are.' 1182 01:41:05,960 --> 01:41:09,159 Then she said, 'You can come with me in peace... 1183 01:41:09,730 --> 01:41:12,121 free of your bodily form... 1184 01:41:12,766 --> 01:41:15,760 or you can choose to continue this. 1185 01:41:17,271 --> 01:41:19,081 You will suffer greatly. 1186 01:41:19,406 --> 01:41:24,972 But through you, many will come to see that the realm of the spirit is real. 1187 01:41:27,147 --> 01:41:29,845 "The choice is yours."' 1188 01:41:37,825 --> 01:41:39,784 I choose to stay. 1189 01:42:09,690 --> 01:42:13,754 "In the end, good will triumph over evil." 1190 01:42:14,661 --> 01:42:16,722 Through my experience... 1191 01:42:17,398 --> 01:42:20,131 people will know that demons are real. 1192 01:42:22,503 --> 01:42:26,271 People say that God is dead. 1193 01:42:29,043 --> 01:42:31,411 But how can they think that... 1194 01:42:32,079 --> 01:42:34,038 "if I show them the devil?" 1195 01:42:39,753 --> 01:42:43,599 Did you see these wounds on both of Emily's hands and both feet? 1196 01:42:43,924 --> 01:42:48,738 Yes. Yes, the wounds lasted for some time. 1197 01:42:49,063 --> 01:42:53,161 And did you attach any supernatural significance to these wounds? 1198 01:42:53,667 --> 01:42:57,446 I believe they were stigmata. 1199 01:42:57,771 --> 01:42:59,615 By that, you mean supernatural injuries... 1200 01:42:59,940 --> 01:43:02,785 that correspond to the crucifixion wounds of Jesus Christ? 1201 01:43:03,110 --> 01:43:04,637 Yes. 1202 01:43:05,913 --> 01:43:11,979 Stigmata are a sign, a mark indicating one is touched by God. 1203 01:43:15,989 --> 01:43:20,349 After that night, why do you think Emily refused another exorcism? 1204 01:43:21,695 --> 01:43:24,996 I believe she'd accepted her fate. 1205 01:43:27,534 --> 01:43:30,460 Is there anything else you'd like to say about Emily? 1206 01:43:34,808 --> 01:43:36,107 No. 1207 01:43:39,279 --> 01:43:40,840 The defense rests. 1208 01:43:49,990 --> 01:43:52,268 Father Moore attaches divine significance... 1209 01:43:52,593 --> 01:43:56,005 to the wounds on Emily's hands and feet. 1210 01:43:56,330 --> 01:43:57,663 Why? 1211 01:43:59,133 --> 01:44:02,992 Because he sees them as confirmation of what he wants to believe. 1212 01:44:04,371 --> 01:44:07,536 That Emily was a saint, touched by the hand of God. 1213 01:44:08,642 --> 01:44:12,103 I'm afraid the truth is far less inspiring. 1214 01:44:12,880 --> 01:44:18,082 Because the truth is, by the time these miraculous wounds appeared... 1215 01:44:18,719 --> 01:44:21,397 Emily had already shown a tendency to injure herself... 1216 01:44:21,722 --> 01:44:24,867 and simply did so again on one of the barbed-wire fences... 1217 01:44:25,192 --> 01:44:28,425 surrounding the Rose family farm. 1218 01:44:33,467 --> 01:44:39,582 Father Moore's beliefs are based on archaic and irrational superstition. 1219 01:44:39,907 --> 01:44:42,799 Emily suffered because she was sick... 1220 01:44:44,311 --> 01:44:45,940 not because she was a saint. 1221 01:44:48,348 --> 01:44:51,877 I'm a man of faith. And I am also a man of facts. 1222 01:44:52,653 --> 01:44:58,116 And in here, facts are what must matter. 1223 01:44:59,560 --> 01:45:01,928 And these are the facts of this case: 1224 01:45:02,863 --> 01:45:07,029 Emily Rose had epilepsy, which caused psychosis. 1225 01:45:07,501 --> 01:45:10,913 And, given time, medicine would have cured her. 1226 01:45:11,238 --> 01:45:15,551 But it didn't. Why? Because Father Richard Moore convinced Emily... 1227 01:45:15,876 --> 01:45:20,189 that she wasn't ill, that she didn't need medicine. 1228 01:45:20,514 --> 01:45:23,192 And in the weeks leading up to her death... 1229 01:45:23,517 --> 01:45:27,478 when she was clearly in need of medical treatment... 1230 01:45:28,255 --> 01:45:30,385 he failed to have her hospitalized. 1231 01:45:40,200 --> 01:45:41,965 So... 1232 01:45:42,836 --> 01:45:45,933 the defense has given us an extraordinary... 1233 01:45:46,506 --> 01:45:51,105 creative explanation for the events that led to this. 1234 01:45:51,712 --> 01:45:57,949 Ladies and gentlemen, don't you believe it. 1235 01:45:58,552 --> 01:46:03,355 Because the fact is, it wasn't the devil that did this to Emily Rose. 1236 01:46:07,261 --> 01:46:08,719 It was the defendant. 1237 01:46:29,916 --> 01:46:31,408 Counselor. 1238 01:46:37,190 --> 01:46:40,719 Ethan Thomas calls himself a man of faith. 1239 01:46:46,233 --> 01:46:48,863 I, on the other hand, am a woman of doubt. 1240 01:46:53,106 --> 01:46:55,133 Angels and demons. 1241 01:46:56,076 --> 01:46:57,841 God and the devil. 1242 01:47:01,982 --> 01:47:05,249 These things either exist, or they do not exist. 1243 01:47:08,088 --> 01:47:09,683 Are we all alone in this life? 1244 01:47:10,457 --> 01:47:12,416 Or are we not alone? 1245 01:47:13,427 --> 01:47:16,125 Either thought is astonishing. 1246 01:47:19,099 --> 01:47:23,112 Do I really believe that this tragedy is the work of the devil? 1247 01:47:23,437 --> 01:47:25,100 To be honest, I don't know. 1248 01:47:26,873 --> 01:47:29,503 But I cannot deny that it's possible. 1249 01:47:30,277 --> 01:47:31,954 The prosecution wants you to believe... 1250 01:47:32,279 --> 01:47:35,457 that Emily's psychotic epileptic disorder was a fact... 1251 01:47:35,782 --> 01:47:39,762 because facts leave no room for reasonable doubt. 1252 01:47:40,087 --> 01:47:42,217 But this trial isn't about facts. 1253 01:47:43,256 --> 01:47:45,920 This trial is about possibilities. 1254 01:47:46,593 --> 01:47:49,204 Is it a fact that Emily was a hypersensitive... 1255 01:47:49,529 --> 01:47:50,906 as Dr. Adani suggests? 1256 01:47:51,231 --> 01:47:56,831 A person who's more likely, by her very nature, to become possessed? 1257 01:47:58,271 --> 01:48:02,073 I can't say that, but the question is: 1258 01:48:02,843 --> 01:48:03,937 Is it possible? 1259 01:48:06,279 --> 01:48:09,825 Is it a fact that Gambutrol anesthetized Emily's brain... 1260 01:48:10,150 --> 01:48:13,486 so that the exorcism ritual was rendered ineffective? 1261 01:48:15,822 --> 01:48:17,519 I can't be sure of that. 1262 01:48:20,026 --> 01:48:21,154 But is it possible? 1263 01:48:22,963 --> 01:48:27,129 Is it a fact that Emily was beloved by God? 1264 01:48:29,136 --> 01:48:32,681 And that after her exorcism, she chose to suffer till the end... 1265 01:48:33,006 --> 01:48:35,784 so that we might believe in a more magical world? 1266 01:48:36,109 --> 01:48:39,672 A world where the spiritual realm really exists? 1267 01:48:40,480 --> 01:48:42,348 I can't say that's a fact. 1268 01:48:43,650 --> 01:48:45,177 But ask yourself: 1269 01:48:47,654 --> 01:48:48,816 Is it possible? 1270 01:48:50,590 --> 01:48:52,534 It's what Emily believed. 1271 01:48:52,859 --> 01:48:54,436 It's what Father Moore believed. 1272 01:48:54,761 --> 01:48:59,241 And that sincere belief is what determined her choices and his. 1273 01:48:59,566 --> 01:49:03,197 Now, for the most important question: 1274 01:49:04,805 --> 01:49:07,349 Is Father Richard Moore guilty... 1275 01:49:07,674 --> 01:49:11,305 beyond a reasonable doubt, of negligent homicide? 1276 01:49:11,945 --> 01:49:16,692 Did he, in fact, neglect Emily's needs in such a way... 1277 01:49:17,017 --> 01:49:19,294 that her death is now on his hands? 1278 01:49:19,619 --> 01:49:23,532 No! That is not a fact. 1279 01:49:23,857 --> 01:49:26,435 It is not a fact that Emily was epileptic. 1280 01:49:26,760 --> 01:49:31,039 It is not a fact that she was psychotic. 1281 01:49:31,364 --> 01:49:32,731 Facts... 1282 01:49:33,567 --> 01:49:36,732 leave no room for possibilities. 1283 01:49:38,305 --> 01:49:39,548 The only fact... 1284 01:49:39,873 --> 01:49:44,820 the only thing I know beyond a doubt in this case... 1285 01:49:45,145 --> 01:49:48,537 is that Father Moore loved Emily with his whole heart. 1286 01:49:49,049 --> 01:49:52,227 He did everything in his power to help her. 1287 01:49:52,552 --> 01:49:57,185 He has risked his very freedom so we could hear her story. 1288 01:50:04,264 --> 01:50:05,774 Ladies and gentlemen of the jury... 1289 01:50:05,999 --> 01:50:09,232 in my job I sometimes have to defend bad men. 1290 01:50:10,737 --> 01:50:13,538 Father Richard Moore is not one of them. 1291 01:50:16,843 --> 01:50:18,587 Don't send a good man to prison. 1292 01:50:18,912 --> 01:50:21,857 I'm not asking that you believe everything that Father Moore believes. 1293 01:50:22,182 --> 01:50:25,483 I'm simply asking that you believe in Father Moore. 1294 01:50:42,702 --> 01:50:44,627 Madam Foreman, has the jury reached a verdict? 1295 01:50:45,071 --> 01:50:46,495 We have, Your Honor. 1296 01:50:58,752 --> 01:51:00,745 Please read the verdict out loud. 1297 01:51:05,458 --> 01:51:08,403 "In the case of The People v. Father Richard Moore..." 1298 01:51:08,728 --> 01:51:11,340 we, the jury, find the defendant... 1299 01:51:11,665 --> 01:51:14,466 "guilty of negligent homicide." 1300 01:51:16,403 --> 01:51:18,703 The court thanks the jury for its service. 1301 01:51:20,106 --> 01:51:23,986 Sentencing for this case will be set for April 3rd. 1302 01:51:24,311 --> 01:51:26,321 Your Honor, if it pleases the court... 1303 01:51:26,646 --> 01:51:28,690 Father Moore requested at the start of trial... 1304 01:51:29,015 --> 01:51:31,660 that if found guilty, he would be sentenced immediately. 1305 01:51:31,985 --> 01:51:33,795 Yes, I recall that. 1306 01:51:34,120 --> 01:51:38,184 Does the prosecution have any objection to expedited sentencing? 1307 01:51:39,326 --> 01:51:40,716 Very well. 1308 01:51:44,598 --> 01:51:47,476 Father Richard Moore, do you understand this sentence... 1309 01:51:47,801 --> 01:51:50,312 which has been found against you? - Yes, Your Honor. 1310 01:51:50,637 --> 01:51:52,848 And do you understand the gravity of this crime? 1311 01:51:53,173 --> 01:51:57,519 That you may, under the law, be sentenced to a term of up to 10 years? 1312 01:51:57,844 --> 01:51:59,021 Yes, I do. 1313 01:51:59,346 --> 01:52:01,223 Are there any statements you wish to make... 1314 01:52:01,448 --> 01:52:02,891 before I impose this sentence? 1315 01:52:03,216 --> 01:52:04,960 - No, Your Honor. - Very well. 1316 01:52:05,285 --> 01:52:07,262 Excuse me, Your Honor... 1317 01:52:07,587 --> 01:52:09,831 but the jury would like to make a recommendation... 1318 01:52:10,156 --> 01:52:11,887 regarding the sentence. - Objection. 1319 01:52:12,492 --> 01:52:13,835 Sit down, counselor. 1320 01:52:14,160 --> 01:52:17,552 It's only a recommendation, and I would like to hear it. 1321 01:52:20,166 --> 01:52:22,557 We recommend a sentence of time served. 1322 01:52:32,812 --> 01:52:34,009 I'll accept that. 1323 01:52:39,152 --> 01:52:40,542 You are guilty, Father Moore. 1324 01:52:41,921 --> 01:52:43,550 And you are free to go. 1325 01:52:45,025 --> 01:52:47,894 - This court is dismissed. - All rise. 1326 01:52:56,036 --> 01:52:57,233 Thank you. 1327 01:53:24,531 --> 01:53:27,195 Well, you shocked us all. 1328 01:53:27,901 --> 01:53:30,178 Everyone at the firm sees this as another victory. 1329 01:53:30,503 --> 01:53:32,414 The archdiocese is pleased. 1330 01:53:32,739 --> 01:53:35,484 They feel the trial has raised public interest in the Church. 1331 01:53:35,809 --> 01:53:37,419 Have you seen the news? 1332 01:53:37,744 --> 01:53:40,155 There's our priest, leaving the courthouse a free man... 1333 01:53:40,480 --> 01:53:42,007 right next to you. 1334 01:53:42,515 --> 01:53:44,610 Just like James Van Hopper. 1335 01:53:46,586 --> 01:53:48,497 All right, I'll say it. I was wrong. 1336 01:53:48,822 --> 01:53:50,187 But I'm ready to make it right. 1337 01:53:50,824 --> 01:53:53,420 I'm offering you a full partnership in the firm. 1338 01:53:57,230 --> 01:53:58,620 Keep it. 1339 01:54:23,156 --> 01:54:25,752 Will you be able to return to your parish? 1340 01:54:29,262 --> 01:54:30,823 I can't go back. 1341 01:54:31,364 --> 01:54:32,822 Not now. 1342 01:54:35,201 --> 01:54:37,001 Once you've looked into the darkness... 1343 01:54:38,371 --> 01:54:41,672 I think you carry it with you for the rest of your life. 1344 01:54:46,079 --> 01:54:47,503 What about you? 1345 01:54:50,116 --> 01:54:52,644 I believe you've seen the darkness too. 1346 01:54:56,389 --> 01:54:57,950 I don't know. 1347 01:55:00,560 --> 01:55:02,724 I'm not sure what I've seen. 1348 01:55:11,871 --> 01:55:15,172 - Who chose the epitaph? - I did. 1349 01:55:16,176 --> 01:55:19,944 It's from the second chapter of Philippians, verse 12. 1350 01:55:20,713 --> 01:55:24,014 Emily recited it to me the night before she died. 111339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.