All language subtitles for Rattlesnakes 2019 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,542 --> 00:03:54,026 - Good morning, babe. 2 00:03:56,719 --> 00:03:57,823 Morning darling. 3 00:03:57,858 --> 00:03:59,584 - Daddy! 4 00:03:59,618 --> 00:04:02,380 - Oh! 5 00:04:02,414 --> 00:04:05,624 - Moa said that when my tooth falls out, 6 00:04:05,659 --> 00:04:07,350 the tooth fairy will give me some money. 7 00:04:07,385 --> 00:04:08,696 - What? 8 00:04:08,731 --> 00:04:10,491 - Is that true? 9 00:04:10,526 --> 00:04:11,492 - Really, Moa said that? 10 00:04:12,838 --> 00:04:14,046 - Yes, it is true. 11 00:04:14,081 --> 00:04:18,913 - I want to help you buy the house in Thailand. 12 00:04:19,776 --> 00:04:21,399 - Oh, you want to help me? 13 00:04:21,433 --> 00:04:23,090 You hear that? - I do hear that. 14 00:04:23,124 --> 00:04:24,712 - I think that's a good deal. 15 00:04:24,747 --> 00:04:25,989 - I do, too. 16 00:04:26,024 --> 00:04:28,440 - Alright, let me take a look at it. 17 00:04:28,475 --> 00:04:29,924 - Hello? 18 00:04:29,959 --> 00:04:30,994 - Oh. 19 00:04:31,029 --> 00:04:31,857 - Hello? 20 00:04:33,652 --> 00:04:34,550 Hello? 21 00:04:34,584 --> 00:04:36,483 - Oh, it's very unstable. 22 00:04:39,555 --> 00:04:42,454 But it's worth a few bucks. 23 00:04:49,530 --> 00:04:51,049 - That was the fourth time this morning. 24 00:04:58,367 --> 00:05:00,886 Okay, what does your day look like? 25 00:05:00,921 --> 00:05:02,474 - I have a class this morning. 26 00:05:02,509 --> 00:05:04,718 Then meetings all day long. 27 00:05:06,513 --> 00:05:09,585 - Okay, I'm taking Sophie to school in a bit, 28 00:05:09,619 --> 00:05:13,071 and then I'm going grocery shopping, and then Sophie has-- 29 00:05:13,105 --> 00:05:15,522 - Yes, yes, ballet tonight. 30 00:05:15,556 --> 00:05:17,662 - I'm guessing I'm the one picking her up too. 31 00:05:19,940 --> 00:05:21,148 - Please? 32 00:05:21,182 --> 00:05:23,495 - Don't give me that face. 33 00:05:23,530 --> 00:05:25,083 - Please. - Stop it. 34 00:05:25,117 --> 00:05:27,465 You're dirty, you're dirty. 35 00:05:28,569 --> 00:05:29,743 - Thank you. 36 00:05:29,777 --> 00:05:30,606 Thank you. 37 00:06:19,517 --> 00:06:23,417 - Honey, I need money for groceries. 38 00:06:34,704 --> 00:06:37,742 Are you gonna play tooth fairy tonight? 39 00:06:38,708 --> 00:06:39,537 - I'll try. 40 00:06:40,710 --> 00:06:42,574 . Make sure you have a good day, okay? 41 00:06:51,790 --> 00:06:53,999 And remember who loves you. 42 00:07:13,674 --> 00:07:16,125 - Greetings and salutations. 43 00:07:16,159 --> 00:07:16,988 - Greetings. 44 00:07:18,127 --> 00:07:19,922 Hello. 45 00:07:19,956 --> 00:07:21,233 You must be Mr. McQueen. 46 00:07:23,132 --> 00:07:24,271 - Mrs. Hanson? 47 00:07:24,305 --> 00:07:25,790 - Please, call me Lizzy. 48 00:08:04,242 --> 00:08:07,935 - Ellis Construction's assets in part use of value. 49 00:08:07,970 --> 00:08:11,663 - Well, after reading the report, 50 00:08:11,698 --> 00:08:13,803 I say we dismantle the rest of those products, 51 00:08:15,356 --> 00:08:17,566 but we keep the parts of Ellis Construction 52 00:08:17,600 --> 00:08:20,292 that can excel our growth and make us profitable. 53 00:08:22,709 --> 00:08:23,882 Micro fiber chips. 54 00:08:36,274 --> 00:08:37,102 - Yeah, sorry. 55 00:08:39,139 --> 00:08:41,106 Run that, that last part by me again 56 00:08:41,141 --> 00:08:43,074 the part about growth. 57 00:09:16,210 --> 00:09:17,660 - Satnam. 58 00:09:29,223 --> 00:09:30,742 Satnam. 59 00:09:41,270 --> 00:09:42,789 Satnam. 60 00:09:49,209 --> 00:09:51,729 If any of you would like some private classes, 61 00:09:51,763 --> 00:09:53,869 please make sure that you put 62 00:09:53,903 --> 00:09:54,697 on the form. - Hot yoga? 63 00:09:54,732 --> 00:09:55,767 - Hot yoga as well. 64 00:09:55,802 --> 00:09:56,941 - I wrote my number on the form. 65 00:09:56,975 --> 00:09:58,977 - Do you do also more intense classes? 66 00:09:59,012 --> 00:10:01,186 - It depends on the need of the person, you know. 67 00:10:01,221 --> 00:10:02,360 Whatever you need, you know, 68 00:10:02,394 --> 00:10:03,672 I can provide. - Thank you so much. 69 00:10:03,706 --> 00:10:04,983 - Thank you. - I appreciate you. 70 00:10:05,018 --> 00:10:06,226 Thank you very much. - Thank you very much. 71 00:10:06,260 --> 00:10:07,365 - Thank you. - Saturday. 72 00:10:07,399 --> 00:10:08,746 - Okay, thank you. 73 00:10:08,780 --> 00:10:09,885 - Thank you. 74 00:10:09,919 --> 00:10:10,713 - Thank you very much. 75 00:10:10,748 --> 00:10:11,714 - Okay, my Instagram. 76 00:10:11,749 --> 00:10:12,819 - Your Instagram is there? 77 00:10:12,853 --> 00:10:14,303 - Yeah. - Okay, beautiful. 78 00:10:14,337 --> 00:10:16,892 Alright, everybody put their email address, yeah? 79 00:10:16,926 --> 00:10:18,238 - Yeah. - And their numbers? 80 00:10:18,272 --> 00:10:20,654 - Right there. - Okay, I appreciate you. 81 00:10:20,689 --> 00:10:21,310 Thank you very much. - Thank you. 82 00:10:21,344 --> 00:10:22,311 - Thank you so much. 83 00:10:22,345 --> 00:10:23,968 Thank you again. - We'll see you. 84 00:10:24,002 --> 00:10:25,901 - Okay, thanks. - Thank you, yes. 85 00:10:39,224 --> 00:10:41,399 - Would you like some water? 86 00:10:41,433 --> 00:10:42,331 - Yes, please. 87 00:10:44,402 --> 00:10:46,715 These pictures are beautiful. 88 00:10:46,749 --> 00:10:48,820 You have a good eye. 89 00:10:48,855 --> 00:10:49,856 - Thank you. 90 00:10:49,890 --> 00:10:52,306 It's been a while since I picked the camera up. 91 00:10:54,481 --> 00:10:55,931 Haven't really been inspired. 92 00:10:59,210 --> 00:11:00,970 - Did you do this one as well? 93 00:11:03,835 --> 00:11:04,491 - I did. 94 00:11:05,872 --> 00:11:07,252 It's not my usual style though. 95 00:11:09,807 --> 00:11:10,842 - Interesting. 96 00:11:40,561 --> 00:11:41,355 - Yeah? 97 00:11:43,012 --> 00:11:45,359 - Sir, you have a Mr. Plaxton here to see you. 98 00:11:48,880 --> 00:11:50,054 - Okay, send him in, Marsha. 99 00:12:00,167 --> 00:12:01,341 - Mr. Hanson. 100 00:12:01,375 --> 00:12:02,825 - I have another meeting in a minute, 101 00:12:02,860 --> 00:12:04,931 so can we keep this brief? 102 00:12:04,965 --> 00:12:06,967 - Yes sir, no problem. 103 00:12:09,936 --> 00:12:13,491 Mea Culpa Apartments, Apartment 111, two days ago. 104 00:12:22,880 --> 00:12:25,261 Again, Apartment 111. 105 00:12:26,228 --> 00:12:27,505 Same two days every week. 106 00:12:29,956 --> 00:12:32,234 She block booked the place. 107 00:12:32,268 --> 00:12:34,823 She's at it for a couple of months now. 108 00:12:34,857 --> 00:12:35,513 Paid cash. 109 00:12:38,965 --> 00:12:41,346 They should be meeting tonight. 110 00:12:48,595 --> 00:12:49,734 Alright. 111 00:12:49,769 --> 00:12:54,118 Well, as I said I do have another meeting in a minute, 112 00:12:54,152 --> 00:12:57,915 so thank you, Mr. Plaxton, we'll be in touch. 113 00:13:00,987 --> 00:13:03,127 - Everything's on that pen drive. 114 00:13:03,161 --> 00:13:06,337 I also got the photos you requested of the other two women. 115 00:13:10,617 --> 00:13:12,205 - Great, thank you. 116 00:13:26,322 --> 00:13:27,876 - Hey, dear. 117 00:13:27,910 --> 00:13:28,566 - McQueen. 118 00:13:31,534 --> 00:13:32,950 - So good to see you. - You too. 119 00:13:32,984 --> 00:13:34,917 - You look wonderful. - Thank you. 120 00:13:38,472 --> 00:13:41,993 - No, not now later, thank you. 121 00:13:42,028 --> 00:13:43,926 - Hello, Mr. McQueen. 122 00:14:00,011 --> 00:14:01,116 How you feeling? 123 00:14:01,150 --> 00:14:02,358 - On top of the world. 124 00:14:02,393 --> 00:14:04,119 Like I always am when I'm with you. 125 00:14:04,153 --> 00:14:06,535 You're gonna see me Tuesday, right? 126 00:14:06,569 --> 00:14:07,985 - Like I just told you today, 127 00:14:08,019 --> 00:14:10,470 you have to give it three months. 128 00:14:10,504 --> 00:14:11,920 - So, you don't wanna see me anymore? 129 00:14:11,954 --> 00:14:16,441 - No, listen you're in a positive place. 130 00:14:16,476 --> 00:14:18,340 This is the best you've ever been. 131 00:14:18,374 --> 00:14:20,204 - What if I regress? 132 00:14:20,238 --> 00:14:21,550 - Remember to yourself. 133 00:14:22,723 --> 00:14:25,140 - Beauty and age are only in the mind? 134 00:14:26,037 --> 00:14:27,073 - Correct. 135 00:14:41,087 --> 00:14:45,022 Why don't we start with the painting? 136 00:14:45,056 --> 00:14:46,092 - The painting? 137 00:14:48,680 --> 00:14:50,510 The painting is just a painting. 138 00:14:51,960 --> 00:14:53,168 - You know, every beautiful thing 139 00:14:53,202 --> 00:14:56,240 has some kind of hidden pain. 140 00:14:57,724 --> 00:14:58,552 What's yours? 141 00:15:00,106 --> 00:15:01,141 - Well, there's none. 142 00:15:03,178 --> 00:15:04,213 It's just a painting. 143 00:15:05,594 --> 00:15:07,216 - Is it how you see yourself? 144 00:15:09,218 --> 00:15:11,117 Hidden in plain sight? 145 00:15:46,083 --> 00:15:47,256 - Yeah? 146 00:15:47,291 --> 00:15:49,189 - You see those pictures of Esther? 147 00:15:50,190 --> 00:15:51,226 - Yeah. 148 00:15:52,261 --> 00:15:54,643 - Well, I know where he'll be tonight. 149 00:15:54,677 --> 00:15:55,540 You still down? 150 00:16:00,200 --> 00:16:01,650 Family should stick together. 151 00:16:05,274 --> 00:16:06,448 - Fine, count me in. 152 00:16:07,759 --> 00:16:09,175 - You're sure? 153 00:16:09,209 --> 00:16:10,003 - Yeah. 154 00:16:11,246 --> 00:16:12,074 - Good. 155 00:16:13,213 --> 00:16:14,352 Then we're on for tonight. 156 00:16:25,122 --> 00:16:27,158 - Good afternoon, Ellis Construction. 157 00:16:27,193 --> 00:16:28,401 - It's me did you get it? 158 00:16:31,162 --> 00:16:33,233 - Yeah, give me a minute. 159 00:16:43,657 --> 00:16:44,796 - You satisfied? 160 00:16:57,223 --> 00:16:58,810 I gotta go call you right back. 161 00:17:01,227 --> 00:17:02,538 - Shit! 162 00:17:02,573 --> 00:17:04,126 Fuck! 163 00:17:11,202 --> 00:17:13,204 - 665 grand? 164 00:17:13,239 --> 00:17:16,276 - That's right, sir, $665,000. 165 00:17:16,311 --> 00:17:17,346 - Thank you. 166 00:17:18,830 --> 00:17:20,591 She withdrew that this afternoon? 167 00:17:20,625 --> 00:17:22,282 - Yes, Mr. Hanson, in cash. 168 00:17:22,317 --> 00:17:23,594 - Uh-huh. 169 00:17:23,628 --> 00:17:27,218 Alright, well, thanks for keeping me informed. 170 00:17:27,253 --> 00:17:28,392 I appreciate it. 171 00:17:28,426 --> 00:17:29,807 - Is there anything else I can help you with? 172 00:17:29,841 --> 00:17:32,327 - No, that's it for now, thank you. 173 00:17:32,361 --> 00:17:34,156 - Thank you for banking with First American Bank, 174 00:17:34,191 --> 00:17:36,848 Mr. Hanson, make sure you have a very good day. 175 00:17:42,233 --> 00:17:43,683 - My doctor thinks the reason 176 00:17:43,717 --> 00:17:46,065 I can't conceive is psychological. 177 00:17:50,517 --> 00:17:53,486 - Your mind has to arrive at its destination 178 00:17:54,866 --> 00:17:56,696 before your body does. 179 00:17:59,630 --> 00:18:01,770 - My husband wants a child now. 180 00:18:05,222 --> 00:18:07,258 - And you what do you want? 181 00:18:12,850 --> 00:18:16,336 - A child with someone I can connect with. 182 00:18:36,874 --> 00:18:37,702 - Lizzy. 183 00:18:40,981 --> 00:18:41,810 Lizzy. 184 00:18:47,885 --> 00:18:48,713 Lizzy. 185 00:18:50,612 --> 00:18:52,786 - Sweetheart, is that you? 186 00:18:55,513 --> 00:18:57,205 You're home early. 187 00:18:58,689 --> 00:19:01,312 - Yeah, I had to come back and get a few things. 188 00:19:01,347 --> 00:19:02,624 You having a little bath? 189 00:19:02,658 --> 00:19:04,902 - I had a class at the gym. 190 00:19:09,424 --> 00:19:11,253 - Okay, enjoy. 191 00:21:32,601 --> 00:21:33,499 - You okay? 192 00:21:35,155 --> 00:21:35,949 - Yeah. 193 00:21:37,537 --> 00:21:39,677 You know, I never realized before how 194 00:21:41,438 --> 00:21:43,094 clearly you can see things from here. 195 00:22:26,103 --> 00:22:27,898 You look beautiful, Mrs. Hanson. 196 00:22:31,522 --> 00:22:36,527 Hey, why don't we go out tonight, huh? 197 00:22:37,735 --> 00:22:39,081 Go do something or go dancing at the Grand? 198 00:22:40,980 --> 00:22:45,950 Come back here afterwards and maybe we can try again? 199 00:22:47,814 --> 00:22:50,576 Most fertile the next few days, right? 200 00:22:54,614 --> 00:22:55,822 - It's girls' night tonight. 201 00:22:59,170 --> 00:23:01,725 Maybe we can do that tomorrow night, 202 00:23:02,898 --> 00:23:04,175 and then come back here and try again. 203 00:23:04,210 --> 00:23:05,038 - Sure. 204 00:23:11,769 --> 00:23:15,117 - I left a plate of food in the fridge for you. 205 00:23:15,152 --> 00:23:17,741 - I'll probably just grab something on the way home. 206 00:23:23,022 --> 00:23:24,748 I've gotta go. 207 00:23:24,782 --> 00:23:25,611 - Okay. 208 00:23:26,681 --> 00:23:27,923 - I'll see you. 209 00:23:48,737 --> 00:23:50,567 I love you, Lizzy Hanson. 210 00:23:55,917 --> 00:23:58,229 - I love you, Richie Hanson. 211 00:25:18,102 --> 00:25:20,864 - Hey, hey, hey, my queens. 212 00:25:20,898 --> 00:25:22,210 - Hey babe. 213 00:25:22,244 --> 00:25:24,143 Sophie just got into bed, 214 00:25:24,177 --> 00:25:26,041 and she wanted to tell you goodnight. 215 00:25:27,629 --> 00:25:28,906 - Alright. - Daddy. 216 00:25:28,941 --> 00:25:31,046 My tooth just fell out. 217 00:25:31,081 --> 00:25:32,841 I was a brave girl. 218 00:25:33,739 --> 00:25:34,947 - She was. 219 00:25:36,707 --> 00:25:37,846 - That's my girl. 220 00:25:37,881 --> 00:25:41,678 - When is the tooth fairy gonna come with my money? 221 00:25:42,333 --> 00:25:43,680 - When you go to bed. 222 00:25:43,714 --> 00:25:45,682 You have to fall asleep first, okay? 223 00:25:45,716 --> 00:25:46,821 So, now go to bed. 224 00:25:48,063 --> 00:25:49,996 Goodnight, love you. 225 00:25:50,031 --> 00:25:52,033 - Goodnight, I love you. 226 00:25:55,864 --> 00:25:57,763 - So, how's the schedule looking? 227 00:25:57,797 --> 00:26:00,282 - I'm down to my last client now, 228 00:26:00,317 --> 00:26:04,666 so I might come home early in three or four hours. 229 00:26:04,701 --> 00:26:06,323 - I'll see you then. 230 00:26:56,442 --> 00:26:57,685 - So. 231 00:27:02,413 --> 00:27:03,932 Here's the plan. 232 00:28:57,597 --> 00:28:59,772 - Reported that the old fire hall 233 00:28:59,807 --> 00:29:00,946 is still burning out of control. 234 00:29:00,980 --> 00:29:02,982 There are no reports of injuries, 235 00:29:03,017 --> 00:29:05,295 but a three block area has been evacuated. 236 00:29:06,468 --> 00:29:08,229 And to business the stock market 237 00:29:08,263 --> 00:29:09,989 fell through the floor today. 238 00:29:10,024 --> 00:29:11,439 No one seems to have predicted this, 239 00:29:11,473 --> 00:29:13,855 so it's hard to know where it's heading. 240 00:29:21,967 --> 00:29:23,831 - Stay in the moment. 241 00:29:30,389 --> 00:29:31,217 Breathe. 242 00:29:51,928 --> 00:29:55,552 That's it. 243 00:29:55,586 --> 00:29:56,415 That's it. 244 00:30:00,108 --> 00:30:00,937 And drink. 245 00:30:38,698 --> 00:30:40,148 - Police in Canada have smashed up 246 00:30:40,183 --> 00:30:42,599 a multi-million dollar drug smuggling ring. 247 00:30:42,633 --> 00:30:44,635 Police say the raid was centered in Columbia 248 00:30:44,670 --> 00:30:47,466 with drugs finding their way into large city centers. 249 00:30:47,500 --> 00:30:50,641 25 people have been arrested, and face charges ranging from 250 00:30:50,676 --> 00:30:51,988 distributing to possession 251 00:30:52,022 --> 00:30:54,507 for the purpose of trafficking. 252 00:31:05,691 --> 00:31:07,935 - His legs, get his legs! 253 00:31:07,969 --> 00:31:08,625 Shit! 254 00:31:17,427 --> 00:31:18,359 - Hey! 255 00:31:46,352 --> 00:31:47,940 - When we have our answers, 256 00:31:47,975 --> 00:31:49,355 we will have our revenge. 257 00:31:49,390 --> 00:31:51,357 I want this guy in a grave. 258 00:31:52,669 --> 00:31:54,222 - He's awake sit him up. 259 00:32:08,064 --> 00:32:09,962 - Who are you? 260 00:32:11,343 --> 00:32:13,414 What do you want from me? 261 00:32:25,564 --> 00:32:27,255 - Where's the bag? 262 00:32:28,360 --> 00:32:30,224 - I'll get it. 263 00:32:34,228 --> 00:32:35,229 Here you go. 264 00:32:39,785 --> 00:32:42,339 - What do you want from me? 265 00:32:42,374 --> 00:32:43,616 Huh? 266 00:32:43,651 --> 00:32:44,963 - Oh, yeah. 267 00:32:50,175 --> 00:32:51,970 - No, no, no. 268 00:32:54,317 --> 00:32:55,318 Who are you? 269 00:32:59,598 --> 00:33:01,117 Who are you? 270 00:33:03,843 --> 00:33:06,156 No, no, no, no., no, no. 271 00:33:08,641 --> 00:33:11,161 Why are you doing this, huh? 272 00:33:21,171 --> 00:33:23,070 You know what even this piece of shit 273 00:33:23,104 --> 00:33:24,416 doesn't deserve to be punched. 274 00:33:26,142 --> 00:33:27,488 You little fuck! 275 00:33:30,663 --> 00:33:33,149 How you feeling now asshole, huh? 276 00:33:40,604 --> 00:33:44,574 - I wanna see his dick. 277 00:33:46,369 --> 00:33:47,197 - What? 278 00:33:49,682 --> 00:33:51,029 - Yeah, I wanna. 279 00:33:53,583 --> 00:33:56,724 I wanna see his dick. 280 00:34:09,737 --> 00:34:12,498 Shit. 281 00:34:12,533 --> 00:34:13,361 Oh, shit. 282 00:34:14,673 --> 00:34:16,399 - You know what, here. 283 00:34:16,433 --> 00:34:17,676 Take a look at mine. 284 00:34:28,273 --> 00:34:30,171 - Alright, that's enough! 285 00:34:57,647 --> 00:34:59,545 I want your PIN number. 286 00:35:01,340 --> 00:35:02,514 I'm gonna remove the tape, 287 00:35:03,963 --> 00:35:06,759 and you're gonna tell me your PIN number, you understand? 288 00:35:13,352 --> 00:35:15,182 - My patience are running thin with you. 289 00:35:15,216 --> 00:35:16,390 What's that fucking PIN? 290 00:35:16,424 --> 00:35:17,425 - Take it easy. 291 00:35:22,327 --> 00:35:26,296 You gonna behave and tell me your PIN number? 292 00:35:42,726 --> 00:35:43,555 So, 293 00:35:46,282 --> 00:35:47,593 what is the PIN number? 294 00:35:53,461 --> 00:35:55,325 - What do you want from me? 295 00:35:56,361 --> 00:35:58,328 This is a felony, you know that. 296 00:36:01,366 --> 00:36:03,402 Let me go, and I won't press charges. 297 00:36:03,437 --> 00:36:08,407 - What is the fucking PIN number? 298 00:36:15,449 --> 00:36:16,760 - 69-11-69. 299 00:36:56,352 --> 00:36:57,974 - You waiting for someone? 300 00:37:11,470 --> 00:37:13,679 You're sleeping with my wife? 301 00:37:19,858 --> 00:37:21,515 - No, I'm not. 302 00:37:26,520 --> 00:37:27,521 - Hey! 303 00:37:28,798 --> 00:37:30,386 - He's figured out who I am. 304 00:37:32,526 --> 00:37:33,768 And now I want the truth. 305 00:37:39,498 --> 00:37:41,500 Are you fucking my wife? 306 00:37:50,647 --> 00:37:52,097 - Grab his head. 307 00:37:52,131 --> 00:37:53,857 - What? 308 00:37:53,892 --> 00:37:54,824 - Grab his head! 309 00:37:54,858 --> 00:37:55,687 - What? 310 00:37:58,483 --> 00:37:59,587 No, no, no, no! 311 00:37:59,622 --> 00:38:01,348 No, no! 312 00:38:05,386 --> 00:38:06,801 No! 313 00:38:06,836 --> 00:38:08,389 Stop it, stop it! 314 00:38:09,770 --> 00:38:10,633 Stop, stop, stop! 315 00:38:10,667 --> 00:38:11,565 No! 316 00:38:11,599 --> 00:38:13,049 - Alright, that's enough! 317 00:38:14,499 --> 00:38:16,501 - We agreed. - It's answers first. 318 00:38:27,028 --> 00:38:28,651 Are you fucking my wife? 319 00:38:39,593 --> 00:38:41,491 - He thinks we're assholes. 320 00:38:41,526 --> 00:38:42,665 I say we fuck him up. 321 00:38:42,699 --> 00:38:43,873 What are we waiting for? 322 00:38:43,907 --> 00:38:46,979 - Are you sleeping with my wife? 323 00:38:54,884 --> 00:38:55,712 - No. 324 00:38:56,920 --> 00:38:57,749 I'm a therapist. 325 00:39:05,066 --> 00:39:07,103 I feel we have danced like this 326 00:39:07,137 --> 00:39:09,001 a thousand lifetimes before. 327 00:39:13,558 --> 00:39:14,697 - Fucking liar! 328 00:39:14,731 --> 00:39:16,630 I am not gonna have this smug little prick 329 00:39:16,664 --> 00:39:18,114 play fucking mind games with me. 330 00:39:19,874 --> 00:39:21,566 - I'm a therapist. 331 00:39:21,600 --> 00:39:22,981 I'm treating her. 332 00:39:23,015 --> 00:39:23,913 - For what? 333 00:39:24,983 --> 00:39:27,468 - We are bound by patient-client confidentiality. 334 00:39:27,503 --> 00:39:30,402 - Well, right now you're bound by duct tape, asshole. 335 00:39:34,613 --> 00:39:36,132 - I treat people who have problem: 336 00:39:37,029 --> 00:39:38,030 mental problems, 337 00:39:39,204 --> 00:39:40,550 physical problems, 338 00:39:42,034 --> 00:39:43,588 spiritual problems. 339 00:39:43,622 --> 00:39:45,969 - We know all about your fucking little iigrant hustle. 340 00:39:46,004 --> 00:39:47,108 You're an escort. 341 00:39:47,143 --> 00:39:49,110 I say we fuck him up. 342 00:39:49,145 --> 00:39:51,596 - No, I am a therapist. 343 00:39:51,630 --> 00:39:55,979 - In a rented apartment in the middle of the fucking night? 344 00:39:56,014 --> 00:39:57,015 - In your car? 345 00:40:02,572 --> 00:40:05,713 - Yeah, he's all fucking class, this guy. 346 00:40:14,964 --> 00:40:15,792 - I can explain. 347 00:40:20,590 --> 00:40:21,626 I treat them. 348 00:40:24,007 --> 00:40:25,457 I treat all your wives. 349 00:40:27,597 --> 00:40:28,736 Lizzy Hanson, 350 00:40:29,944 --> 00:40:30,842 Esther Jarret, 351 00:40:32,602 --> 00:40:33,914 Susie Ellis. 352 00:40:35,122 --> 00:40:37,020 Check in my pants you will see my ID. 353 00:40:40,645 --> 00:40:41,749 I'm legally licensed. 354 00:40:49,999 --> 00:40:52,588 - Holy shit he's not lying. 355 00:40:53,727 --> 00:40:56,281 - So, you're a licensed therapist who fucks his clients? 356 00:40:56,315 --> 00:40:59,077 - No, I help them with their problems. 357 00:40:59,111 --> 00:41:00,734 - Are you listening to this? 358 00:41:00,768 --> 00:41:02,149 Where do you get your fucking balls big enough? 359 00:41:02,183 --> 00:41:04,013 You see the clothes this guy has on? 360 00:41:04,047 --> 00:41:05,635 Look at that shirt he's wearing. 361 00:41:05,670 --> 00:41:07,603 How much of my money paid for that shirt? 362 00:41:07,637 --> 00:41:09,087 How much? - Alright, calm down. 363 00:41:10,537 --> 00:41:12,815 How much do they pay for your treatments? 364 00:41:12,849 --> 00:41:14,264 - Depends on their problems. 365 00:41:15,300 --> 00:41:17,820 Each case is different. 366 00:41:17,854 --> 00:41:19,684 - How much did my wife pay? 367 00:41:19,718 --> 00:41:20,892 - Per hour! 368 00:41:20,926 --> 00:41:23,653 - Admit it you fucked my little Susie, didn't you? 369 00:41:23,688 --> 00:41:26,276 - Satisfaction guaranteed or your money back. 370 00:41:26,311 --> 00:41:28,140 - How much did she pay you? 371 00:41:32,179 --> 00:41:34,975 - $275 an hour. 372 00:41:35,009 --> 00:41:36,666 - What? 373 00:41:36,701 --> 00:41:38,668 - $275 per hour? 374 00:41:40,118 --> 00:41:42,051 - Does she owe you money? 375 00:41:42,085 --> 00:41:43,259 - No, she doesn't. 376 00:41:44,950 --> 00:41:46,193 - Do you know how much fucking money? 377 00:41:46,227 --> 00:41:47,677 Do you know how much money I make? 378 00:41:54,097 --> 00:41:56,755 - How long have you slept with Susie? 379 00:41:57,825 --> 00:42:01,691 - Like I said I treat her. 380 00:42:01,726 --> 00:42:02,899 - How long? 381 00:42:02,934 --> 00:42:03,935 - Answer him! 382 00:42:05,626 --> 00:42:06,696 - About five months. 383 00:42:08,146 --> 00:42:09,699 - And Lizzy? 384 00:42:09,734 --> 00:42:10,666 - Maybe six. 385 00:42:12,737 --> 00:42:15,774 - How did it all start? 386 00:42:15,809 --> 00:42:17,569 - Through referrals. 387 00:42:17,604 --> 00:42:18,777 - Referrals? - Referrals? 388 00:42:18,812 --> 00:42:19,744 - What? 389 00:42:19,778 --> 00:42:20,641 - Yeah, I'm a therapist. 390 00:42:20,676 --> 00:42:21,780 I have a business. 391 00:42:22,850 --> 00:42:24,369 I have a list of private clients. 392 00:42:24,403 --> 00:42:25,957 I'm very selective. 393 00:42:25,991 --> 00:42:28,787 - So, who referred Susie? 394 00:42:28,822 --> 00:42:31,790 - I said I cannot tell you. 395 00:42:33,033 --> 00:42:35,138 - So, it's just a business. 396 00:42:35,173 --> 00:42:36,623 You pay taxes. 397 00:42:36,657 --> 00:42:38,659 You provide insurance? 398 00:42:38,694 --> 00:42:39,971 - I'm not out to hurt anyone. 399 00:42:42,974 --> 00:42:44,700 I'm just there to save them. 400 00:42:44,734 --> 00:42:45,735 - Save them? 401 00:42:45,770 --> 00:42:47,357 - Yes, save them from themselves. 402 00:42:47,392 --> 00:42:49,774 - You just manipulate women, don't you? 403 00:42:53,847 --> 00:42:55,055 - I am not the bad guy here. 404 00:42:55,987 --> 00:42:57,126 - So, who is? 405 00:42:58,679 --> 00:42:59,887 - You tell me, I mean. 406 00:42:59,922 --> 00:43:01,613 - Don't you get smart with me. 407 00:43:02,752 --> 00:43:06,411 - Then why did she pay you? 408 00:43:06,445 --> 00:43:07,274 - You don't wanna know. 409 00:43:07,308 --> 00:43:08,862 - Why? - Answer him! 410 00:43:08,896 --> 00:43:09,966 - Fucking answer him! 411 00:43:12,003 --> 00:43:13,970 - Why do you think she comes to see me? 412 00:43:15,765 --> 00:43:18,147 Why do you think all your wives come to see me? 413 00:43:21,875 --> 00:43:23,083 - You better be careful. 414 00:43:24,912 --> 00:43:29,917 I wanna know why Lizzy lied about bridge night on Tuesday 415 00:43:30,849 --> 00:43:31,954 and girls' night out on Thursday. 416 00:43:33,403 --> 00:43:35,716 I'm gonna find out, 417 00:43:38,892 --> 00:43:41,032 and if I don't get a satisfactory answer, 418 00:43:41,066 --> 00:43:43,172 we are gonna fuck this bastard up. 419 00:44:00,016 --> 00:44:03,019 - Listen, they trust me, and I'm just there for them. 420 00:44:04,780 --> 00:44:06,091 They want to talk, 421 00:44:06,126 --> 00:44:11,131 and I listen to understand them to help them, 422 00:44:13,340 --> 00:44:15,687 to help them become wives again, 423 00:44:17,137 --> 00:44:20,036 to help them become better women. 424 00:44:20,071 --> 00:44:24,385 - How dare you sit there and talk about my woman like that? 425 00:44:24,420 --> 00:44:25,835 You don't know her. 426 00:44:25,870 --> 00:44:30,012 - "My woman," you see that's the problem. 427 00:44:30,046 --> 00:44:32,877 She is someone's daughter or sister. 428 00:44:33,981 --> 00:44:36,846 My wife she's not a thing. 429 00:44:37,951 --> 00:44:39,849 She's not a piece of meat. 430 00:44:39,884 --> 00:44:41,989 There are a few things she deserves. 431 00:44:43,232 --> 00:44:45,234 She wants to be respected. 432 00:44:45,268 --> 00:44:47,961 She wants to be loved. 433 00:44:47,995 --> 00:44:51,896 - So, you make 'em feel loved. 434 00:44:53,173 --> 00:44:54,899 Make 'em feel wanted? 435 00:44:54,933 --> 00:44:57,177 - You see, we connect. 436 00:44:58,040 --> 00:44:59,800 We talk. 437 00:44:59,835 --> 00:45:00,525 We sit. 438 00:45:00,559 --> 00:45:01,457 We watch TV. 439 00:45:02,872 --> 00:45:06,013 Sometimes I read to them and they fall asleep. 440 00:45:08,429 --> 00:45:10,777 I give them what they're missing. 441 00:45:23,513 --> 00:45:25,101 It's not about sex. 442 00:45:27,172 --> 00:45:29,968 - Well, then what are you talking about, 443 00:45:30,003 --> 00:45:32,937 fucking respect, making them feel special? 444 00:45:32,971 --> 00:45:35,422 - I'm not here to break your marriages. 445 00:45:35,456 --> 00:45:37,562 I'm actually helping them. 446 00:45:37,596 --> 00:45:39,046 - I should cut your cock off. 447 00:45:40,220 --> 00:45:41,980 Then we'd see how you'd be there to help them. 448 00:45:42,015 --> 00:45:44,017 - I am happily married myself. 449 00:45:44,051 --> 00:45:46,571 - Married you're a fucking liar. 450 00:45:46,605 --> 00:45:49,781 - Look at my phone I have pictures. 451 00:45:49,816 --> 00:45:54,130 69-11-69. 452 00:45:54,165 --> 00:45:55,787 I even have a beautiful daughter. 453 00:45:55,822 --> 00:45:57,858 - You're all a drain on society. 454 00:45:59,066 --> 00:46:03,105 - So, how does your wife feel about what you do? 455 00:46:04,969 --> 00:46:07,419 - She understand that I'm helping people. 456 00:46:07,454 --> 00:46:09,111 It's not personal. 457 00:46:09,145 --> 00:46:11,078 - Oh, hold on. 458 00:46:11,113 --> 00:46:12,355 Let me get this straight. 459 00:46:13,253 --> 00:46:16,497 You fuck my wife and I pay you, 460 00:46:16,532 --> 00:46:18,258 and it's not personal. 461 00:46:18,292 --> 00:46:20,087 - I'm simply feeding my family. 462 00:46:20,122 --> 00:46:24,298 - Oh, you know, I'd feed her. 463 00:46:24,333 --> 00:46:26,438 Yeah, she's not bad. 464 00:46:26,473 --> 00:46:29,372 Actually, you know what I'd fuck her. 465 00:46:29,407 --> 00:46:30,615 How would you like that? 466 00:46:30,649 --> 00:46:32,341 How would you like if I'd fuck your wife, huh? 467 00:46:33,514 --> 00:46:35,447 I'd give her the ride of her life. 468 00:46:37,346 --> 00:46:39,866 - Susie was right about you. 469 00:46:39,900 --> 00:46:41,315 - What did you say? 470 00:46:42,523 --> 00:46:45,872 - I said that Susie was right about you. 471 00:46:47,011 --> 00:46:49,047 Why do you think she comes to see me? 472 00:46:50,462 --> 00:46:52,016 - Because you sleep with her. 473 00:46:52,050 --> 00:46:52,948 - No, wrong answer. 474 00:46:54,570 --> 00:46:56,020 - Why? 475 00:46:56,054 --> 00:46:58,919 - Because I work hard and I work late? 476 00:46:59,886 --> 00:47:00,541 - No. 477 00:47:01,473 --> 00:47:02,302 - Then why? 478 00:47:04,304 --> 00:47:05,892 - Because you are in denial. 479 00:47:09,067 --> 00:47:10,966 You're losing your business. 480 00:47:11,000 --> 00:47:12,933 Close to bankruptcy. - Shut up! 481 00:47:14,210 --> 00:47:16,040 - You can't repay your creditors. 482 00:47:19,526 --> 00:47:21,114 You're one of his creditors, right? 483 00:47:21,148 --> 00:47:22,598 - I said shut up. 484 00:47:22,632 --> 00:47:24,048 - Unless you know about this. 485 00:47:30,054 --> 00:47:31,124 You know what 486 00:47:33,333 --> 00:47:35,059 you have no backbone. 487 00:47:40,236 --> 00:47:41,582 You are gutless. 488 00:47:43,136 --> 00:47:44,482 - It's okay. 489 00:47:44,516 --> 00:47:48,072 - You're yella! - I said shut the fuck up. 490 00:47:49,556 --> 00:47:51,454 - Fucking my wife. 491 00:47:53,042 --> 00:47:54,561 Giving her the ride of her life. 492 00:47:56,045 --> 00:47:57,150 How you gonna do that? 493 00:47:59,393 --> 00:48:00,636 You can't even get it up. 494 00:48:04,502 --> 00:48:06,021 You're impotent. 495 00:48:11,164 --> 00:48:13,028 She called you Viagra. 496 00:48:14,201 --> 00:48:15,547 Get it? 497 00:48:15,582 --> 00:48:17,101 Can't get it up? 498 00:48:21,277 --> 00:48:23,176 The thing is your wife needs sex. 499 00:48:24,660 --> 00:48:26,524 She's not had sex for years. 500 00:48:47,200 --> 00:48:50,030 - Well, good morning, sunshine. 501 00:48:50,065 --> 00:48:51,480 Tell me about my money. 502 00:48:54,621 --> 00:48:56,071 - Go get that haer. 503 00:48:57,210 --> 00:48:58,556 - You can still let me go. 504 00:49:00,178 --> 00:49:02,491 I'm not gonna say anything to the police. 505 00:49:02,525 --> 00:49:04,148 No one needs to know. 506 00:49:04,182 --> 00:49:06,046 - Tell me what you and Lizzy 507 00:49:06,081 --> 00:49:08,048 were planning to do with my money. 508 00:49:08,083 --> 00:49:09,567 - I said go get that haer! 509 00:49:14,261 --> 00:49:18,024 - If you tell me about the money, I can make this stop. 510 00:49:18,058 --> 00:49:18,990 It's up to you. 511 00:49:20,543 --> 00:49:22,097 - No, no! 512 00:49:24,133 --> 00:49:25,307 What are you doing? - I'm gonna enjoy this 513 00:49:25,341 --> 00:49:26,791 more than you enjoyed fucking my wife. 514 00:49:26,825 --> 00:49:28,379 Where's that haer? 515 00:49:28,413 --> 00:49:30,415 Get it in here. 516 00:49:30,450 --> 00:49:32,107 To that hands. - No, don't do this. 517 00:49:32,141 --> 00:49:33,349 - Give it to him! 518 00:49:33,384 --> 00:49:35,731 - No, no, no, no, no, no, no, no! 519 00:49:35,765 --> 00:49:37,319 - Give it to him! - No, no, don't do this! 520 00:49:37,353 --> 00:49:39,148 No, don't do it, don't do it! - Give it to him! 521 00:49:39,183 --> 00:49:41,150 - You are not like him. - Give it to him! 522 00:49:41,185 --> 00:49:42,255 - You're better than him. 523 00:49:42,289 --> 00:49:43,325 - Come on, you pussy! 524 00:49:43,359 --> 00:49:44,429 - You know it. 525 00:49:44,464 --> 00:49:46,052 Don't, don't! 526 00:49:47,260 --> 00:49:48,192 No, don't it. - Do it! 527 00:49:48,226 --> 00:49:49,296 Do it! 528 00:49:51,126 --> 00:49:52,817 - You are not like him! - Shit. 529 00:50:05,312 --> 00:50:07,142 - Hey, you alright? 530 00:50:09,627 --> 00:50:11,284 - I'm sorry, I just... 531 00:50:11,318 --> 00:50:12,733 I couldn't. 532 00:50:12,768 --> 00:50:14,114 - It's alright, it's alright don't worry about it. 533 00:50:14,149 --> 00:50:15,460 We just gotta get back inside let's go. 534 00:50:15,495 --> 00:50:17,324 - No, I can't do this. 535 00:50:19,188 --> 00:50:20,293 I'm sorry. 536 00:50:20,327 --> 00:50:22,847 No, listen we all agreed. 537 00:50:22,881 --> 00:50:25,298 We agreed we were gonna strip him, beat him, 538 00:50:25,332 --> 00:50:27,507 throw him in the grave to scare the shit out of him, 539 00:50:27,541 --> 00:50:29,509 you know and then send him home with a final warning, 540 00:50:29,543 --> 00:50:31,062 but not this. 541 00:50:31,097 --> 00:50:32,408 - I know, I know. 542 00:50:32,443 --> 00:50:33,685 - This is way out of hand. 543 00:50:33,720 --> 00:50:35,273 - I know Jarret's out of control. 544 00:50:39,760 --> 00:50:42,798 - I know, you know that I know. 545 00:50:48,838 --> 00:50:50,116 - I don't like you. 546 00:50:53,360 --> 00:50:55,086 - Listen, I'm sorry about the business. 547 00:50:55,121 --> 00:50:56,674 I was gonna tell you I just didn't know how. 548 00:50:56,708 --> 00:50:57,916 - I don't give a shit about the business. 549 00:50:57,951 --> 00:51:02,162 - No, I was trying to fix it, but then I just it got worse. 550 00:51:02,197 --> 00:51:03,819 I'm fucked. 551 00:51:03,853 --> 00:51:04,751 I fucked up. 552 00:51:04,785 --> 00:51:07,271 - I understand, it's okay. 553 00:51:07,305 --> 00:51:09,169 - But I swear to you, you're gonna get paid. 554 00:51:09,204 --> 00:51:10,481 Everyone's gonna get paid. 555 00:51:10,515 --> 00:51:12,207 I'm gonna pay you back. - It's okay, listen. 556 00:51:12,241 --> 00:51:13,415 - Everybody is gonna get paid back! 557 00:51:13,449 --> 00:51:14,761 - I've already taken care of it! 558 00:51:14,795 --> 00:51:15,693 Do you understand? 559 00:51:19,731 --> 00:51:21,285 - What do you mean? 560 00:51:24,702 --> 00:51:28,395 What do you mean you've taken care of it? 561 00:51:32,710 --> 00:51:34,298 You're not taking my business. 562 00:51:34,332 --> 00:51:36,127 - Lizzy's gonna be here any second. 563 00:51:36,162 --> 00:51:38,198 Come on, let's go. - No, I'm not going back! 564 00:51:38,233 --> 00:51:40,407 - Okay, then get out of here, alright, go! 565 00:51:46,310 --> 00:51:49,520 - This night he said he was ready not to report it. 566 00:51:49,554 --> 00:51:50,935 We can all walk away from this. 567 00:51:50,969 --> 00:51:52,109 - I'm gonna handle it, okay? 568 00:51:52,143 --> 00:51:54,421 I'm gonna fucking handle it like I handled everything. 569 00:51:56,872 --> 00:51:58,529 Now get out of here! 570 00:52:00,255 --> 00:52:02,291 - I'm telling you, you're not taking my business. 571 00:52:02,326 --> 00:52:04,431 - Over the fence same way you came in. 572 00:52:06,330 --> 00:52:07,400 - You're not taking my business. 573 00:52:07,434 --> 00:52:08,642 - Don't let 'em see you. 574 00:52:13,578 --> 00:52:14,855 - Don't you dare, don't! 575 00:52:14,890 --> 00:52:15,925 No, no! - Oh yeah! 576 00:52:48,303 --> 00:52:49,235 - No! 577 00:52:51,927 --> 00:52:52,721 - Stop! 578 00:52:54,447 --> 00:52:55,275 Enough! 579 00:52:57,277 --> 00:52:57,933 Fuck! 580 00:52:59,245 --> 00:52:59,900 - He had it coming. 581 00:52:59,935 --> 00:53:01,005 - Look, we agreed. 582 00:53:01,039 --> 00:53:02,558 We're gonna humiliate him, scare him a little bit 583 00:53:02,593 --> 00:53:03,594 and then cut him loose. 584 00:53:06,424 --> 00:53:07,736 - Where's Ellis? - He's gone. 585 00:53:08,771 --> 00:53:10,290 - That fucking coward. 586 00:53:13,259 --> 00:53:14,536 What is it with you and these questions? 587 00:53:14,570 --> 00:53:17,332 - He's got answers I want 'em! 588 00:53:23,579 --> 00:53:25,547 - Lizzy's gonna be here at 11:30. 589 00:53:25,581 --> 00:53:27,342 - That's right. - Yeah. 590 00:53:27,376 --> 00:53:28,964 - I feel sorry for her. 591 00:53:28,998 --> 00:53:32,347 - What the fuck are you mumbling about, huh? 592 00:53:32,381 --> 00:53:34,556 - I feel sorry for Esther. 593 00:53:36,937 --> 00:53:38,939 She used to pay me just to cry over you. 594 00:53:41,701 --> 00:53:44,980 - That psychoanalysis bullshit don't work with me. 595 00:53:45,014 --> 00:53:47,327 - Why you don't wanna hear about the truth? 596 00:53:49,364 --> 00:53:50,399 About her secrets? 597 00:53:51,504 --> 00:53:52,401 Jamie Jarret. 598 00:53:53,954 --> 00:53:55,749 You think the entire world owes you. 599 00:53:56,612 --> 00:53:57,786 That's not true. 600 00:53:57,820 --> 00:54:00,651 Nobody gives a fuck, and that's killing you. 601 00:54:02,377 --> 00:54:05,414 That's why you drink, you fucking drunk! 602 00:54:10,316 --> 00:54:11,558 - Oh, boy. 603 00:54:12,766 --> 00:54:14,423 - Watch your head. - Okay, okay, okay. 604 00:54:14,458 --> 00:54:16,391 Thank you, thank you. 605 00:54:19,497 --> 00:54:21,465 Come on, for Christ sakes where's my dinner? 606 00:54:21,499 --> 00:54:23,052 I asked for it, like, 10 minutes ago! 607 00:54:23,087 --> 00:54:25,917 - It's coming, it's coming. - Yeah, well come on please! 608 00:54:26,780 --> 00:54:28,472 Just what the? 609 00:54:28,506 --> 00:54:30,681 Clean that up! 610 00:54:30,715 --> 00:54:33,546 You bring salad to the table that's got no dressing on it! 611 00:54:33,580 --> 00:54:34,961 Clean it up! 612 00:54:34,995 --> 00:54:37,757 - You know, I feel bad for her. 613 00:54:37,791 --> 00:54:41,899 I feel bad for your sister 'cause she loves him. 614 00:54:41,933 --> 00:54:45,005 - What the fuck have you been doing all day, huh? 615 00:54:45,040 --> 00:54:47,594 What the fuck have you been doing all day? 616 00:54:47,629 --> 00:54:49,734 Get me another beer, now! 617 00:54:51,840 --> 00:54:52,668 - She loves you, 618 00:54:57,086 --> 00:54:58,398 and that's killing her. 619 00:55:14,828 --> 00:55:19,833 The truth is without her you you're nothing. 620 00:55:21,387 --> 00:55:24,390 Just fucking lost, you fucking moron, and you know it. 621 00:55:25,977 --> 00:55:28,463 - You just keep talking shit, boy. 622 00:55:28,497 --> 00:55:30,982 I'm gonna knock that fucking smile off your face. 623 00:55:31,017 --> 00:55:31,914 - Oh, yeah? 624 00:55:33,191 --> 00:55:35,642 What about the headaches, huh? 625 00:55:35,677 --> 00:55:37,403 Let's talk about the headaches. 626 00:55:53,764 --> 00:55:55,662 - Wait a minute. 627 00:55:55,697 --> 00:55:57,388 What about her headaches? 628 00:55:57,423 --> 00:55:59,735 - Why do you think she goes in the hospital every week, huh? 629 00:55:59,770 --> 00:56:02,151 Why do you think, what causes the imbalance? 630 00:56:02,186 --> 00:56:03,463 - What the fuck is he talking about? 631 00:56:03,498 --> 00:56:05,189 - How can you do that to a woman? 632 00:56:05,223 --> 00:56:06,708 Your sister what are you gonna do about it? 633 00:56:06,742 --> 00:56:07,985 - Shut your lying filthy! 634 00:56:08,019 --> 00:56:08,917 - Why would you do that? 635 00:56:08,951 --> 00:56:10,090 Why would you do that? 636 00:56:11,782 --> 00:56:13,853 - Stop, you're gonna kill him! 637 00:56:13,887 --> 00:56:15,164 You'll kill him! 638 00:56:15,199 --> 00:56:16,027 Stop! 639 00:56:18,582 --> 00:56:19,893 - Fuck him! 640 00:56:25,761 --> 00:56:27,418 - He's been beating your sister. 641 00:56:27,453 --> 00:56:29,040 - This is it! - No, I'm sorry! 642 00:56:29,075 --> 00:56:31,491 No, I'm sorry! - This is how rude! 643 00:56:50,268 --> 00:56:51,718 - Is that true? 644 00:56:52,892 --> 00:56:55,515 - Yeah, I have pictures on my phone. 645 00:56:56,205 --> 00:56:59,174 69-11-69. 646 00:56:59,208 --> 00:57:01,176 - He's a fucking liar. 647 00:57:01,210 --> 00:57:02,660 - You've been beating Esther? 648 00:57:03,696 --> 00:57:05,629 - He's lying! - You marinate yourself 649 00:57:05,663 --> 00:57:07,527 in vodka and you beat my sister! 650 00:57:07,562 --> 00:57:08,666 - Fuck you, Richie, what have you ever done for me? 651 00:57:08,701 --> 00:57:10,081 - Are you fucking kidding me? 652 00:57:10,116 --> 00:57:11,704 I've been carrying you for years. 653 00:57:11,738 --> 00:57:13,878 - Oh, you employ me so now you own me? 654 00:57:15,811 --> 00:57:19,746 - All she does is take care of you and you beat her? 655 00:57:19,781 --> 00:57:21,714 You abuse her like a punk? 656 00:57:22,956 --> 00:57:23,888 - Fuck you! 657 00:57:48,879 --> 00:57:50,570 Fuck. 658 00:57:50,605 --> 00:57:51,640 Fuck. 659 00:57:55,195 --> 00:57:57,197 I never hit her. - Ah. 660 00:57:58,889 --> 00:57:59,786 - She's dying. 661 00:58:04,101 --> 00:58:06,759 She's dying from a brain tumor. 662 00:58:11,764 --> 00:58:13,662 She wanted you to be the last one to know. 663 00:58:15,181 --> 00:58:17,148 She wanted you to feel guilty, 664 00:58:18,322 --> 00:58:23,120 to feel pain the way she's felt for years, 665 00:58:23,845 --> 00:58:24,777 every single day. 666 00:58:30,748 --> 00:58:31,577 Dead. 667 00:58:33,855 --> 00:58:35,719 Dead but smiling, 668 00:58:40,862 --> 00:58:45,867 because then she'll be free. 669 00:58:54,841 --> 00:58:56,049 - Esther's dying? 670 00:59:08,924 --> 00:59:11,927 You ever touch my sister again and I'll kill you. 671 00:59:11,962 --> 00:59:13,135 You understand me? 672 00:59:13,170 --> 00:59:15,310 - What you're gonna take his word over mine? 673 00:59:16,380 --> 00:59:18,140 - Do you want me to look? 674 00:59:18,175 --> 00:59:19,832 - You said family should stick together. 675 00:59:19,866 --> 00:59:21,661 - You're not my family. 676 00:59:21,696 --> 00:59:23,836 You don't work for me you're fired. 677 00:59:23,870 --> 00:59:26,286 This is over get the fuck out of here. 678 00:59:35,813 --> 00:59:37,332 - You know what, Richie, fuck you. 679 01:00:29,211 --> 01:00:30,040 - I'm sorry. 680 01:00:31,455 --> 01:00:33,768 We never should've done this to you, 681 01:00:33,802 --> 01:00:34,769 and that's my fault. 682 01:00:38,117 --> 01:00:42,777 So, how about I just cut you loose, 683 01:00:42,811 --> 01:00:45,055 and we forget this whole thing ever happened? 684 01:00:50,336 --> 01:00:51,130 - Okay. 685 01:01:31,308 --> 01:01:33,034 My fingers are broken. 686 01:01:33,068 --> 01:01:34,104 - I'll take you to the hospital. 687 01:01:34,138 --> 01:01:34,967 I'll pay for it. 688 01:01:39,005 --> 01:01:39,799 Here. 689 01:01:44,321 --> 01:01:45,287 - It's okay. 690 01:01:49,429 --> 01:01:50,430 - I wouldn't blame you if you wanted 691 01:01:50,465 --> 01:01:51,846 to press charges. 692 01:02:05,894 --> 01:02:07,516 - Press charges against who? 693 01:02:08,966 --> 01:02:10,278 You guys or your wife, Lizzy? 694 01:02:11,279 --> 01:02:12,107 - My wife? 695 01:02:13,212 --> 01:02:14,040 - Yeah. 696 01:02:16,008 --> 01:02:16,836 She scares me. 697 01:02:17,561 --> 01:02:19,183 - She scares you? 698 01:02:19,218 --> 01:02:21,496 - All my other clients understand that 699 01:02:21,530 --> 01:02:24,050 I have a family, a wife and a beautiful daughter. 700 01:02:25,983 --> 01:02:29,021 But Lizzy she would not leave me alone. 701 01:02:30,885 --> 01:02:31,989 That scares me. 702 01:02:33,094 --> 01:02:34,440 - You're sleeping with my wife, 703 01:02:34,474 --> 01:02:35,786 and my wife scares you? 704 01:02:36,960 --> 01:02:37,857 - I have not slept with your wife. 705 01:02:37,892 --> 01:02:39,065 - Don't bullshit me! 706 01:02:41,033 --> 01:02:43,380 - I have never slept with your wife. 707 01:02:43,414 --> 01:02:47,073 All that is just a big misunderstanding. 708 01:02:53,908 --> 01:02:56,945 Your wife she will not leave me alone. 709 01:02:56,980 --> 01:02:58,084 She calls me all the time, 710 01:03:00,915 --> 01:03:05,264 calling me, calling my cell, my house. 711 01:03:05,298 --> 01:03:08,888 She even call me sometimes when she's in bed with you. 712 01:03:08,923 --> 01:03:10,165 - I've known my wife for five years. 713 01:03:10,200 --> 01:03:11,615 We've been married for four. 714 01:03:11,649 --> 01:03:15,377 - You do not know your wife, believe me. 715 01:03:15,412 --> 01:03:16,896 The other day she sent me a video 716 01:03:16,931 --> 01:03:19,347 of my wife shopping with my kid. 717 01:03:28,045 --> 01:03:30,013 How does she know my wife, huh? 718 01:03:35,087 --> 01:03:36,951 - Maybe you're telling the truth, 719 01:03:36,985 --> 01:03:39,919 but maybe you're not and maybe you deserve this. 720 01:03:39,954 --> 01:03:41,300 Maybe this is karma. 721 01:03:57,005 --> 01:03:58,524 - Do you know your wife has a gun? 722 01:04:00,698 --> 01:04:01,527 - A gun? - Yeah. 723 01:04:06,083 --> 01:04:08,051 She says she will kill me. 724 01:04:09,984 --> 01:04:10,985 She will kill my family, 725 01:04:12,193 --> 01:04:13,401 and then she'll kill herself. 726 01:04:13,435 --> 01:04:14,678 - This is bullshit! 727 01:04:14,712 --> 01:04:16,093 You're telling me I don't know my wife? 728 01:04:16,128 --> 01:04:17,060 - I don't think you do know your wife. 729 01:04:17,094 --> 01:04:19,614 You have to understand that. 730 01:04:19,648 --> 01:04:21,547 She's not who you think she is. 731 01:04:23,100 --> 01:04:24,170 Your wife is... 732 01:04:26,414 --> 01:04:27,346 For me she's crazy. 733 01:04:29,348 --> 01:04:30,659 Please check yourself. 734 01:04:58,204 --> 01:04:59,447 - You're right. 735 01:05:04,107 --> 01:05:06,350 I don't know my wife Lizzy. 736 01:05:09,181 --> 01:05:11,045 Lizzy doesn't love me anymore. 737 01:05:14,531 --> 01:05:17,189 All I ever wanted was to have a child with her. 738 01:05:22,263 --> 01:05:26,129 - I think you need to hear her for yourself. 739 01:05:30,098 --> 01:05:32,066 You need to understand what's going on. 740 01:05:32,100 --> 01:05:36,449 Why don't you go to the closet, wait for her to come, 741 01:05:40,039 --> 01:05:43,698 then you'll hear and then you will understand. 742 01:05:55,434 --> 01:05:56,262 - Karma. 743 01:05:58,195 --> 01:05:59,576 That's Her Majesty. 744 01:06:01,716 --> 01:06:02,544 Answer it. 745 01:06:05,547 --> 01:06:06,445 On speaker. 746 01:06:11,174 --> 01:06:12,278 - Hi. 747 01:06:14,211 --> 01:06:15,316 Are you there? - Hi. 748 01:06:16,558 --> 01:06:17,559 - Is there a problem? 749 01:06:17,594 --> 01:06:19,699 - No, all is well here. 750 01:06:19,734 --> 01:06:21,115 Waiting for you. 751 01:06:21,149 --> 01:06:22,116 - Okay. 752 01:06:22,150 --> 01:06:23,462 - How long before you get here? 753 01:06:23,496 --> 01:06:24,739 - Five to 10 minutes. 754 01:06:24,773 --> 01:06:28,294 - Okay, five to 10 minutes I'll be here. 755 01:06:29,675 --> 01:06:31,263 - I'll be there soon. 756 01:06:31,297 --> 01:06:32,229 - See you shortly. 757 01:06:38,442 --> 01:06:42,136 And also, I know about the money. 758 01:06:44,586 --> 01:06:48,659 There's something she's going to do regarding your business. 759 01:06:48,694 --> 01:06:50,144 - What, what is she planning? 760 01:06:51,593 --> 01:06:55,183 - It's not very clear, but I'm sure I can find out. 761 01:06:58,152 --> 01:07:00,119 - How do I know this isn't a setup? 762 01:07:36,569 --> 01:07:37,639 - Oh, my god. 763 01:07:39,848 --> 01:07:40,746 Oh, my god. 764 01:07:43,300 --> 01:07:44,888 Oh, my god. - Watch out. 765 01:07:44,922 --> 01:07:45,889 - Fuck, what happened to you? 766 01:07:45,923 --> 01:07:47,132 - I'm okay. 767 01:07:47,166 --> 01:07:48,340 - What happened to you god? 768 01:07:49,513 --> 01:07:51,826 - I was attacked by a bunch of drunk guys. 769 01:07:51,860 --> 01:07:55,347 - Oh, sweetheart, you okay? 770 01:07:55,381 --> 01:07:56,693 Are you okay? 771 01:07:56,727 --> 01:07:58,246 - Yeah, I'm okay. 772 01:08:00,283 --> 01:08:02,630 - I'm never gonna let anybody hurt you, sweetheart. 773 01:08:02,664 --> 01:08:06,737 - I know. 774 01:08:06,772 --> 01:08:08,153 - Are you okay? 775 01:08:08,187 --> 01:08:10,189 - Yeah, can you get me some water please? 776 01:08:35,766 --> 01:08:38,217 - I'm never gonna let anybody hurt you. 777 01:08:39,356 --> 01:08:40,564 Oh, my god. 778 01:08:40,599 --> 01:08:42,187 I'm sorry, I'm sorry. 779 01:08:44,292 --> 01:08:45,431 - It's okay. 780 01:08:45,466 --> 01:08:46,294 It's okay. 781 01:08:50,436 --> 01:08:51,368 I love you. 782 01:08:52,990 --> 01:08:53,819 - I love you. 783 01:08:56,580 --> 01:08:59,514 - Do you remember the beautiful day 784 01:09:00,722 --> 01:09:02,828 at the beach, beautiful sunset? 785 01:09:06,003 --> 01:09:07,350 - Dance with me. 786 01:09:07,384 --> 01:09:08,420 - Yeah. 787 01:09:09,973 --> 01:09:14,253 - Dance like we have danced a thousand lifetimes. 788 01:09:14,288 --> 01:09:15,806 - Yeah, that's it. 789 01:09:19,776 --> 01:09:21,364 - Oh, sweetheart. 790 01:09:26,990 --> 01:09:28,164 Sweetheart. 791 01:09:34,480 --> 01:09:35,688 In all my dreams, 792 01:09:40,245 --> 01:09:43,662 I never imagined that this day would come. 793 01:09:43,696 --> 01:09:46,320 I mean you and me right here, 794 01:09:48,701 --> 01:09:50,876 right now, just like this. 795 01:09:56,468 --> 01:09:57,779 You fixed me. 796 01:09:59,367 --> 01:10:00,334 You made me strong. 797 01:10:03,268 --> 01:10:06,340 You put me back together again. 798 01:10:06,374 --> 01:10:07,479 You saved me. 799 01:10:08,411 --> 01:10:09,481 You saved me. 800 01:10:10,551 --> 01:10:11,552 You fixed my heart. 801 01:10:13,795 --> 01:10:14,727 I know it. 802 01:10:16,281 --> 01:10:19,387 You know, now it's our time. 803 01:10:26,498 --> 01:10:27,326 You know what? 804 01:10:35,507 --> 01:10:37,233 Look, look at this. 805 01:10:39,614 --> 01:10:40,408 I got it. 806 01:10:41,892 --> 01:10:44,032 It's everything. 807 01:10:44,067 --> 01:10:46,345 It's everything that we need 808 01:10:46,380 --> 01:10:50,522 for the house in Thailand to get set up. 809 01:10:50,556 --> 01:10:53,697 Everything we need for a new life together. 810 01:10:54,560 --> 01:10:55,630 It's just you and me. 811 01:11:00,497 --> 01:11:01,567 We've got it! 812 01:11:07,849 --> 01:11:10,783 - I can't do this anymore, I can't. 813 01:11:10,818 --> 01:11:12,060 - Huh? - Listen. 814 01:11:14,960 --> 01:11:17,583 I just can't do this anymore. 815 01:11:19,447 --> 01:11:20,379 Listen. 816 01:11:20,414 --> 01:11:21,622 - What? 817 01:11:21,656 --> 01:11:22,933 - I'm never gonna leave my family. 818 01:11:24,487 --> 01:11:27,421 This is a beautiful dream, 819 01:11:27,455 --> 01:11:30,424 but let's get back to reality. 820 01:11:31,528 --> 01:11:34,531 - I'm sorry I don't understand what you're saying. 821 01:11:34,566 --> 01:11:39,398 - That story of soulmates and all that crap. 822 01:11:40,744 --> 01:11:44,507 I think your imagination just went wild. 823 01:11:44,541 --> 01:11:46,336 - What about your wrist? 824 01:11:48,649 --> 01:11:50,927 - Lizzy, I was just doing my job. 825 01:11:52,584 --> 01:11:53,619 - I don't understand. 826 01:11:55,725 --> 01:11:58,831 So, you don't wanna be with me? 827 01:12:05,148 --> 01:12:07,599 You said that you loved me. 828 01:12:08,565 --> 01:12:11,741 You said that you wanted to be with me forever. 829 01:12:17,471 --> 01:12:19,507 - I was just doing my job, alright? 830 01:12:21,751 --> 01:12:22,959 I was doing my job. 831 01:12:48,502 --> 01:12:49,123 Lizzy. 832 01:12:52,471 --> 01:12:53,541 - Get off of me! 833 01:12:54,818 --> 01:12:55,474 Get off! 834 01:12:58,615 --> 01:13:01,584 - Lizzy. - Go away from me! 835 01:13:01,618 --> 01:13:03,620 - Please stop it don't do that again. 836 01:13:03,655 --> 01:13:05,898 - What the fuck are you talking about? 837 01:13:05,933 --> 01:13:06,796 Go away! 838 01:13:09,626 --> 01:13:10,731 - You're scaring me. - What the fuck 839 01:13:10,765 --> 01:13:11,973 is your problem? 840 01:13:12,008 --> 01:13:14,217 - You are scaring me. - What about soulmates? 841 01:13:14,251 --> 01:13:15,977 What about our parents? 842 01:13:16,012 --> 01:13:17,634 What about our parents? 843 01:13:17,669 --> 01:13:22,501 You said that our parents both died to same way! 844 01:13:22,536 --> 01:13:23,675 You said that! 845 01:13:23,709 --> 01:13:24,952 Is that true? 846 01:13:24,986 --> 01:13:26,574 Is that true? 847 01:13:26,609 --> 01:13:28,196 Is that true? 848 01:13:28,231 --> 01:13:29,128 - No. 849 01:13:29,163 --> 01:13:31,061 - You said we were soulmates! 850 01:13:31,096 --> 01:13:32,649 What have you done to my life? 851 01:13:32,684 --> 01:13:35,514 You said that we were fucking soulmates! 852 01:13:35,549 --> 01:13:37,551 What is your problem? 853 01:13:37,585 --> 01:13:39,449 What is your problem? - Stop, stop. 854 01:13:39,484 --> 01:13:41,727 - What is your problem? - Stop, don't do that! 855 01:13:41,762 --> 01:13:42,970 - What is your problem? - Lizzy, don't! 856 01:13:43,004 --> 01:13:45,006 - You said that we were together! 857 01:13:45,041 --> 01:13:46,560 You said that we were together forever 858 01:13:46,594 --> 01:13:49,597 and you wanted to be with me forever no matter what! 859 01:13:49,632 --> 01:13:51,047 - What about your husband? - What do you mean, 860 01:13:51,081 --> 01:13:52,842 what about my husband? 861 01:13:52,876 --> 01:13:53,774 - Don't you love him? 862 01:13:53,808 --> 01:13:54,982 - What are you talking about? 863 01:13:55,016 --> 01:13:56,880 We've talked about this a thousand times! 864 01:13:56,915 --> 01:13:59,158 You know what that was about! 865 01:13:59,193 --> 01:14:01,229 What are we about? - You're gonna break his-- 866 01:14:01,264 --> 01:14:02,748 - No! - He needs you. 867 01:14:02,783 --> 01:14:03,991 - You love me! 868 01:14:04,025 --> 01:14:06,476 What are you fucking doing? 869 01:14:06,511 --> 01:14:07,891 I don't understand! 870 01:14:07,926 --> 01:14:09,099 - It's not about me. 871 01:14:09,134 --> 01:14:10,480 - No, it's not. 872 01:14:10,515 --> 01:14:13,138 It's about me now, and I don't need you. 873 01:14:13,172 --> 01:14:14,622 I don't need you! 874 01:14:14,657 --> 01:14:17,280 I don't need you anymore! 875 01:14:17,314 --> 01:14:18,695 I don't need you! - You're crazy! 876 01:14:18,730 --> 01:14:19,558 - I have got everything 877 01:14:19,593 --> 01:14:20,732 that I need! - Lizzy, you're crazy! 878 01:14:20,766 --> 01:14:21,802 - No! - I mean, stop it! 879 01:14:21,836 --> 01:14:23,217 - You stop it! - Stop it! 880 01:14:23,251 --> 01:14:24,701 - You're the one that's fucking crazy. 881 01:14:24,736 --> 01:14:26,116 You're just a fucking hustler. 882 01:14:26,151 --> 01:14:27,670 Oh, it's not about the sex! 883 01:14:27,704 --> 01:14:29,534 It's not about the sex! 884 01:14:29,568 --> 01:14:30,707 Oh, we're just playing. 885 01:14:30,742 --> 01:14:32,053 It is not about the sex. 886 01:14:32,088 --> 01:14:32,916 You're just playing. 887 01:14:32,951 --> 01:14:34,608 Oh, yeah, baby. 888 01:14:34,642 --> 01:14:36,299 Oh, yeah, baby. 889 01:14:36,333 --> 01:14:38,025 Oh, I'm just here to help you, baby. 890 01:14:38,059 --> 01:14:41,580 I just want to make everyone so fucking happy, baby! 891 01:14:41,615 --> 01:14:43,099 You're just a bullshitter! 892 01:14:43,133 --> 01:14:44,790 You're a fucking bullshitter! 893 01:14:51,763 --> 01:14:53,040 Look at me! 894 01:14:53,074 --> 01:14:55,629 You think I'm a fucking fool? 895 01:14:55,663 --> 01:14:57,665 Do you think I'm a fucking idiot? 896 01:14:57,700 --> 01:15:01,635 Clearly, you have mistook my kindness for weakness, 897 01:15:01,669 --> 01:15:03,809 but I see right through you! 898 01:15:03,844 --> 01:15:06,294 You told me that you wanted to have my baby. 899 01:15:06,329 --> 01:15:08,642 You told me to get rid of his baby. 900 01:15:08,676 --> 01:15:09,677 I did that. 901 01:15:09,712 --> 01:15:11,714 I got rid of his baby for you, 902 01:15:11,748 --> 01:15:14,579 so I could have your baby! 903 01:15:14,613 --> 01:15:16,581 I'm having your baby! 904 01:15:16,615 --> 01:15:18,790 What are you talking about? 905 01:15:57,380 --> 01:15:59,727 - Help me. 906 01:16:34,451 --> 01:16:35,280 Help me. 907 01:16:37,800 --> 01:16:38,628 Help me. 908 01:16:43,668 --> 01:16:46,153 - In another lifetime, Lizzy Hanson, 909 01:16:46,187 --> 01:16:48,880 maybe things will be different. 910 01:17:28,851 --> 01:17:30,784 I can't stop thinking about you. 911 01:17:30,818 --> 01:17:32,924 I know you feel the same. 912 01:17:34,201 --> 01:17:35,340 Come on, admit it. 913 01:17:36,721 --> 01:17:37,583 - I can't leave my husband. 914 01:17:37,618 --> 01:17:39,862 - We are soulmates, Lizzy. 915 01:17:39,896 --> 01:17:41,139 - What about Richie? 916 01:17:41,173 --> 01:17:42,761 - He doesn't understand, doesn't connect with you. 917 01:17:42,796 --> 01:17:43,797 - No, stop it. - I need you. 918 01:17:43,831 --> 01:17:45,177 - Just stop it! 919 01:17:45,212 --> 01:17:48,111 - We can be together, Lizzy. 920 01:17:48,146 --> 01:17:50,389 - A child with someone I can connect with. 921 01:17:51,459 --> 01:17:53,254 You're right. - I love you. 922 01:17:53,289 --> 01:17:55,118 - We're soulmates. 923 01:17:55,153 --> 01:17:56,050 I love you. 924 01:17:57,500 --> 01:18:00,917 - We need the gun for security, for our security. 925 01:18:00,952 --> 01:18:02,263 - How did you find me? 926 01:18:03,437 --> 01:18:05,853 You just tell me what you want I'll do it. 927 01:18:07,510 --> 01:18:10,030 - I feel we have danced like this 928 01:18:10,064 --> 01:18:13,102 a thousand lifetimes before. 929 01:18:13,136 --> 01:18:14,828 That's it. - Stop it. 930 01:18:14,862 --> 01:18:15,932 - That's it. 931 01:18:15,967 --> 01:18:17,244 - Oh god, I love you. 932 01:18:36,850 --> 01:18:37,885 - Hey, darling. 933 01:18:41,233 --> 01:18:44,858 This tooth fairy's on his way to his daughter with a tooth. 934 01:18:44,892 --> 01:18:45,962 - Rough day? 935 01:18:48,171 --> 01:18:49,000 Kind of. 936 01:18:50,242 --> 01:18:51,865 - Did she bring the money? 937 01:18:51,899 --> 01:18:53,936 - Yeah, she brought the money. 938 01:18:55,869 --> 01:18:56,870 On the need of the person. 939 01:18:56,904 --> 01:18:58,492 Whatever you need, you know, 940 01:18:58,526 --> 01:18:59,804 I can provide. - Thank you so much. 941 01:18:59,838 --> 01:19:02,116 - Thank you. - I appreciate you. 942 01:19:19,824 --> 01:19:21,342 - I think this one's really good. 943 01:19:22,965 --> 01:19:24,069 - Yeah, it could work. 944 01:19:25,312 --> 01:19:29,178 - Look at that married 24 years, 945 01:19:29,212 --> 01:19:31,007 He travels. 946 01:19:31,042 --> 01:19:33,182 She spends her days at the club. 947 01:19:35,943 --> 01:19:38,843 - Perfect client. - Perfect client. 948 01:19:42,363 --> 01:19:44,089 - But it's a long story. 949 01:19:44,124 --> 01:19:46,402 I'll have to explain later. 950 01:19:46,436 --> 01:19:48,438 I had to let her go though. 951 01:19:48,473 --> 01:19:49,301 - Don't worry. 952 01:19:50,371 --> 01:19:52,063 I have other potentials lined up. 953 01:19:53,202 --> 01:19:54,030 - Good. 954 01:19:56,067 --> 01:19:57,378 - How much longer? 955 01:19:58,207 --> 01:20:01,382 - In about half an hour. 956 01:20:05,007 --> 01:20:05,939 - I love you. 957 01:20:07,112 --> 01:20:08,251 - Love you more. 64127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.