All language subtitles for Good Girls - 02x10 - This Land is Your Land.AMCON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,867 --> 00:00:06,087 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:06,112 --> 00:00:08,443 He left me, and he took my kids. 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,445 - What do you want? - I want you done. 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,099 I want my family safe. 5 00:00:12,142 --> 00:00:13,491 How's it going with the sister? 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,580 - I'm out of the friend zone. - Already? 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,582 Do you, like, live here now? 8 00:00:17,626 --> 00:00:19,149 Because you're here, like, a lot. 9 00:00:19,193 --> 00:00:21,499 I'm a D-bag, so I know when I see one. 10 00:00:21,543 --> 00:00:23,545 Well, I stole from my last job. 11 00:00:23,588 --> 00:00:26,200 - What did you steal? - Money. Lots of it. 12 00:00:26,243 --> 00:00:29,681 We are so much more alike that you could ever know. 13 00:00:29,725 --> 00:00:31,826 Feds, they opened up an IA deal or whatever. 14 00:00:31,851 --> 00:00:33,218 I literally have no idea what you're saying. 15 00:00:33,243 --> 00:00:35,383 Internal Affairs, okay? They investigate dirty cops. 16 00:00:35,426 --> 00:00:38,081 Did you remove a pen cap from the evidence locker? 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,860 - I failed. - Like, inconclusive? 18 00:00:39,885 --> 00:00:41,229 Capital F, failed. 19 00:00:41,258 --> 00:00:42,774 Did he do what they said he did? 20 00:00:42,799 --> 00:00:44,696 - Yes. - Then he should stay in jail. 21 00:00:44,732 --> 00:00:47,307 It's over. They got me. I'm out on leave. 22 00:00:47,332 --> 00:00:49,310 [tense music] 23 00:00:49,353 --> 00:00:51,268 - I'm done. - Is that right? 24 00:00:51,312 --> 00:00:54,184 No more cash. No more pills. It's over. 25 00:00:54,228 --> 00:00:56,534 - Which part? - All of it. 26 00:00:56,578 --> 00:00:58,493 - Bring the children home, okay? - [kids laughing] 27 00:01:02,410 --> 00:01:03,759 [sighs] 28 00:01:03,802 --> 00:01:06,718 It's cost me everything at this point. 29 00:01:07,740 --> 00:01:10,043 But my... 30 00:01:10,679 --> 00:01:14,582 rock bottom or whatever, um... 31 00:01:15,553 --> 00:01:18,295 was when I lost my family. 32 00:01:18,339 --> 00:01:21,298 [slowly building music] 33 00:01:21,342 --> 00:01:28,392 ♪ 34 00:01:40,665 --> 00:01:43,581 [clears throat] 35 00:01:43,625 --> 00:01:47,672 ♪ 36 00:01:47,716 --> 00:01:51,111 [engine sputters] 37 00:01:51,272 --> 00:01:54,536 The thing is, you have no idea how far you've fallen 38 00:01:54,561 --> 00:01:56,246 until you get some distance. 39 00:01:56,290 --> 00:01:58,248 [dark, groovy music] 40 00:01:58,292 --> 00:02:00,381 ♪ 41 00:02:00,424 --> 00:02:03,645 I've had cops in my kitchen. I've... 42 00:02:03,688 --> 00:02:07,127 ♪ 43 00:02:07,176 --> 00:02:09,607 Taken my kids to a crack house. 44 00:02:09,651 --> 00:02:16,440 ♪ 45 00:02:16,640 --> 00:02:21,471 I've lied. I've cheated. I've stolen. 46 00:02:23,621 --> 00:02:26,668 [machine whirring] 47 00:02:31,365 --> 00:02:33,856 I've had a gun to my head so many times 48 00:02:33,881 --> 00:02:35,840 that it doesn't even scare me anymore. 49 00:02:38,825 --> 00:02:41,940 A full clip adds a pound. 50 00:02:42,553 --> 00:02:44,541 It's like... 51 00:02:45,861 --> 00:02:47,819 why do I know that? 52 00:02:47,863 --> 00:02:50,648 I shouldn't know that. 53 00:02:50,692 --> 00:02:57,742 ♪ 54 00:03:02,921 --> 00:03:05,881 [haunting vocalizations] 55 00:03:05,924 --> 00:03:08,971 ♪ 56 00:03:09,014 --> 00:03:14,324 ♪ Oh, Lord, I've lost it now ♪ 57 00:03:14,368 --> 00:03:21,331 ♪ 58 00:03:21,375 --> 00:03:24,334 [door clicks shut] 59 00:03:24,378 --> 00:03:31,428 ♪ 60 00:03:32,473 --> 00:03:34,910 I just have to stop. 61 00:03:37,042 --> 00:03:39,612 I want to be normal. 62 00:03:40,923 --> 00:03:47,886 ♪ 63 00:03:47,923 --> 00:03:50,578 And I can't lose my kids again. 64 00:03:57,830 --> 00:03:59,554 My name is Beth. 65 00:04:00,762 --> 00:04:02,477 And I am an addict. 66 00:04:02,501 --> 00:04:03,796 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 67 00:04:03,797 --> 00:04:05,332 ALL: Hi, Beth. 68 00:04:05,375 --> 00:04:08,680 I'm going to need one of you here and one of you here, 69 00:04:09,134 --> 00:04:14,040 and I'll hold down the middle over here with the goodies. 70 00:04:14,906 --> 00:04:16,430 Who's on masks? 71 00:04:16,657 --> 00:04:18,572 Uh, how about a big leaf? 72 00:04:18,597 --> 00:04:21,032 - Or a fluffy turkey? - Ooh, Indian headdress. 73 00:04:21,057 --> 00:04:23,263 - Not cool. - Why not? 74 00:04:23,306 --> 00:04:25,569 It's cultural appropriation. 75 00:04:25,621 --> 00:04:27,057 - BOTH: Oh. - Mm-hmm. 76 00:04:27,092 --> 00:04:28,809 Why don't we avoid any land mines 77 00:04:28,834 --> 00:04:30,216 and just keep this fall themed? 78 00:04:30,241 --> 00:04:32,583 - Oh, thank God you're back. - Right? 79 00:04:32,608 --> 00:04:34,076 Where's our homegirl been? 80 00:04:34,101 --> 00:04:36,052 Life got a little crazy for a second. 81 00:04:36,077 --> 00:04:37,801 All I got to say is Carol filled in for you. 82 00:04:37,844 --> 00:04:39,977 - Oh, do not. - She didn't want to do themes. 83 00:04:40,020 --> 00:04:42,458 - For the parties? - It was nuts. 84 00:04:42,501 --> 00:04:45,112 Oh, speaking of which. 85 00:04:45,156 --> 00:04:46,679 [both gasp] 86 00:04:46,723 --> 00:04:49,126 Okay, so we have acorn thumbprints, 87 00:04:49,151 --> 00:04:50,782 and see, the Hershey kiss is the little acorn. 88 00:04:50,807 --> 00:04:53,556 - Oh, that's so cute. - And we got turkey cake pops. 89 00:04:53,599 --> 00:04:55,166 We've got little squirrely sweet treats, 90 00:04:55,206 --> 00:04:57,818 - and I cannot with this pretzel tail. - Stop! 91 00:04:57,843 --> 00:04:58,996 - Beth! - Can you even? 92 00:04:59,039 --> 00:05:01,694 And then, we've got Gobble Gobble Maple Crumble. 93 00:05:01,738 --> 00:05:02,956 - Oh, wait. - Uh... 94 00:05:03,000 --> 00:05:05,087 - What? - Um, those look like 95 00:05:05,112 --> 00:05:07,047 - walnuts on top. - So? 96 00:05:07,091 --> 00:05:10,442 - Oh, walnuts are nuts. - Well, they're not peanuts. 97 00:05:10,486 --> 00:05:13,750 - Nut family. - Well, who in our class is allergic? 98 00:05:15,810 --> 00:05:17,768 - Uh, Cooper doesn't like them. - Right. 99 00:05:17,793 --> 00:05:21,144 Well, that's not an allergy. And you know what else? 100 00:05:23,680 --> 00:05:26,160 All of this... 101 00:05:26,197 --> 00:05:29,679 - filled with gluten. - Oh, my God. 102 00:05:29,722 --> 00:05:31,985 I mean, where are the gluten issues in Africa? 103 00:05:32,029 --> 00:05:36,512 Or Brazil? Or anywhere except for here? 104 00:05:36,555 --> 00:05:39,645 - Right? - Oh, you're bad. 105 00:05:39,689 --> 00:05:42,082 What happened to you? 106 00:05:42,126 --> 00:05:43,649 I like it. 107 00:05:43,693 --> 00:05:46,303 - Let's live a little. - [laughing] Okay! 108 00:05:46,328 --> 00:05:48,506 Annie Marks, please report to produce. 109 00:05:48,531 --> 00:05:50,003 [both panting] 110 00:05:50,047 --> 00:05:52,680 We can never sell this lettuce. 111 00:05:52,705 --> 00:05:55,064 Hey, question. 112 00:05:55,089 --> 00:05:57,663 What do you think is worse? The sex or the pesticides? 113 00:05:57,714 --> 00:06:00,198 Um, does our insurance 114 00:06:00,223 --> 00:06:03,234 - cover puberty blockers? - [laughs] 115 00:06:03,277 --> 00:06:05,566 - I think that ship has sailed. - Has it? 116 00:06:05,591 --> 00:06:08,805 - Yeah, honey, you're a woman now. - Mm, it's for my kid. 117 00:06:08,848 --> 00:06:11,242 It's kind of, like the next step, and he's really stoked. 118 00:06:11,285 --> 00:06:13,592 - Uh-huh. - So, you know. 119 00:06:13,642 --> 00:06:17,372 Look, well, I'll check, but we are Fine and Frugal. 120 00:06:17,397 --> 00:06:19,075 - Mm-hmm. - Emphasis on the "frugal." 121 00:06:19,100 --> 00:06:21,025 - Mm, right. - Yeah. 122 00:06:21,078 --> 00:06:23,472 But you know, I could pick up extra shifts 123 00:06:23,515 --> 00:06:26,814 or I could... you know, I'd mop the butcher floor 124 00:06:26,839 --> 00:06:29,587 or unclog toilets, or... you know, whatever. 125 00:06:29,612 --> 00:06:31,129 I'm just saying, something to think about. 126 00:06:31,154 --> 00:06:32,851 Mm-hmm. 127 00:06:34,918 --> 00:06:36,615 Well, come on, I'm still down. 128 00:06:36,659 --> 00:06:41,862 Yeah, blood, bathrooms, your child's trans journey... 129 00:06:41,887 --> 00:06:44,580 - it's, uh... - It's a lot of imagery. 130 00:06:44,623 --> 00:06:46,325 Yeah. 131 00:06:47,670 --> 00:06:49,889 I can... I can look at the schedule. 132 00:06:50,377 --> 00:06:52,683 - Thanks, boss. - Okay? 133 00:06:54,198 --> 00:06:55,765 Uh... 134 00:06:55,808 --> 00:06:58,158 [exhales] 135 00:07:01,727 --> 00:07:03,860 Hey, uh... 136 00:07:03,903 --> 00:07:07,951 what about your extracurriculars? 137 00:07:07,994 --> 00:07:11,520 Oh. [sighs] Those are over. 138 00:07:11,563 --> 00:07:13,652 Huh. Why? 139 00:07:13,696 --> 00:07:17,483 It's... it's, like, a whole thing with my sister. 140 00:07:18,398 --> 00:07:20,008 That sucks. 141 00:07:20,224 --> 00:07:22,922 How bad do you need the money? 142 00:07:24,968 --> 00:07:27,057 [sighs] 143 00:07:33,890 --> 00:07:35,718 Kale. 144 00:07:35,761 --> 00:07:37,546 Hmm. 145 00:07:43,290 --> 00:07:44,901 [exhales] 146 00:07:44,944 --> 00:07:47,686 - Guilty? - That's what he wants. 147 00:07:47,730 --> 00:07:49,819 Why? 148 00:07:49,869 --> 00:07:51,963 I'm... I'm just another file in his stack, Ruby. 149 00:07:51,988 --> 00:07:53,006 I mean, you should see this guy. 150 00:07:53,031 --> 00:07:55,109 He'd rather go play racquetball or golf. 151 00:07:55,172 --> 00:07:57,217 The court-appointed ones can't afford golf. 152 00:07:57,261 --> 00:07:58,741 Well, that's what it is. 153 00:07:58,784 --> 00:08:00,447 Then we'll get you a real lawyer. 154 00:08:00,472 --> 00:08:02,614 You know how much that costs? 155 00:08:02,658 --> 00:08:05,704 Stan, you're not pleading guilty. 156 00:08:05,748 --> 00:08:07,533 Babe, do you want to eat or keep the lights on? 157 00:08:07,558 --> 00:08:09,055 Because that's where we are this month. 158 00:08:09,099 --> 00:08:10,666 Okay, I got no paycheck coming in. 159 00:08:10,709 --> 00:08:12,015 I can't even get my old job back at the mall 160 00:08:12,058 --> 00:08:14,190 because they think I'm a fel... 161 00:08:14,931 --> 00:08:17,586 That better not be a phone. 162 00:08:17,629 --> 00:08:19,892 Hey, you got your ears on, Journey Scout? 163 00:08:21,328 --> 00:08:24,201 Excuse you, miss. 164 00:08:24,244 --> 00:08:26,072 Your father is speaking to you. 165 00:08:26,116 --> 00:08:27,726 Hey. 166 00:08:27,770 --> 00:08:29,380 No phones during homework, baby. 167 00:08:29,430 --> 00:08:32,695 - And no pop after dinner. - [snarkily] Oh, my bad. 168 00:08:34,690 --> 00:08:37,649 I didn't think we still followed rules around here. 169 00:08:39,303 --> 00:08:42,088 Oh, you're gonna have your hands full. 170 00:08:42,132 --> 00:08:43,786 What are you talking about? 171 00:08:43,829 --> 00:08:47,006 When I go away. 172 00:08:47,050 --> 00:08:48,791 [soda tab pops] 173 00:08:48,834 --> 00:08:51,794 [soft music] 174 00:08:51,837 --> 00:08:53,099 ♪ 175 00:08:53,143 --> 00:08:55,169 - It's cheating. - It's fine. 176 00:08:55,194 --> 00:08:58,061 - It's an affair. - Oh, come on. 177 00:08:59,192 --> 00:09:01,673 What do you call it? 178 00:09:01,717 --> 00:09:05,327 It's maybe an emotional affair, 179 00:09:05,352 --> 00:09:06,522 which is, like, barely even a thing. 180 00:09:06,547 --> 00:09:08,332 - Hoda says that's worse. - Oh. 181 00:09:08,375 --> 00:09:10,943 You know, we're doing Beth a favor. 182 00:09:10,987 --> 00:09:12,815 How's that? 183 00:09:12,865 --> 00:09:15,041 You don't take an alcoholic to a bar. 184 00:09:15,078 --> 00:09:18,037 [groovy music] 185 00:09:18,081 --> 00:09:20,866 How's this even going to work? 186 00:09:20,910 --> 00:09:22,781 We just keep the trains running. 187 00:09:22,825 --> 00:09:24,653 Without the dealership? 188 00:09:24,696 --> 00:09:27,619 Well, I'm kicking around some ideas. 189 00:09:27,644 --> 00:09:29,832 ♪ 190 00:09:29,875 --> 00:09:32,582 - You are? - I am. 191 00:09:33,139 --> 00:09:34,924 Well, as long as it doesn't involve 192 00:09:34,967 --> 00:09:39,896 - shoving anything up our... - Sara needs her badges, right? 193 00:09:40,843 --> 00:09:43,759 - Oh, hell, no! - Okay, will you just chill? 194 00:09:43,802 --> 00:09:46,063 I'm not going to let you shove things up my child's... 195 00:09:46,088 --> 00:09:48,851 - Bus! - What? 196 00:09:48,894 --> 00:09:50,156 Customs is never going to search 197 00:09:50,200 --> 00:09:51,723 a bus full of Journey Scouts. 198 00:09:51,767 --> 00:09:53,464 I mean, they're practically nuns. 199 00:09:55,814 --> 00:09:57,076 Jesus. 200 00:09:57,120 --> 00:10:00,686 Oh, I'm sorry, what was your idea again? 201 00:10:00,711 --> 00:10:02,618 - Because I'm open. - I don't know. 202 00:10:02,643 --> 00:10:04,969 Mm, shocking. 203 00:10:06,216 --> 00:10:08,305 That was Beth's thing. 204 00:10:13,049 --> 00:10:14,928 Or... 205 00:10:16,517 --> 00:10:17,523 Or? 206 00:10:17,548 --> 00:10:21,312 Or we locate a travelling circus 207 00:10:21,337 --> 00:10:23,407 and we find the elephants or whatever 208 00:10:23,450 --> 00:10:25,017 the largest mammals are we can find 209 00:10:25,061 --> 00:10:26,802 and we cram the pills up one of their... 210 00:10:26,845 --> 00:10:28,020 Hey, ladies. 211 00:10:28,064 --> 00:10:29,848 [exhales] 212 00:10:29,892 --> 00:10:34,113 ♪ 213 00:10:34,157 --> 00:10:36,376 So how are we going to do this? 214 00:10:42,777 --> 00:10:45,929 So it's about a dead girl? 215 00:10:45,954 --> 00:10:48,382 No, she gets in an accident, and when she wakes up, 216 00:10:48,407 --> 00:10:51,609 she has no memory and she has to sort of start her life over. 217 00:10:51,652 --> 00:10:53,785 So it's a medical mystery thing? 218 00:10:53,829 --> 00:10:57,484 More like she has to sort of figure out who she wants to be. 219 00:10:57,528 --> 00:10:59,436 Do you actually see the accident? 220 00:10:59,461 --> 00:11:01,140 Because I am not good with blood. 221 00:11:01,184 --> 00:11:03,403 Mm, probably can't see anything 222 00:11:03,447 --> 00:11:04,904 because it's a book. 223 00:11:04,929 --> 00:11:06,580 Oh, thank you, professor. 224 00:11:06,624 --> 00:11:08,767 Hey, is it on Netflix? 225 00:11:08,792 --> 00:11:10,970 Hey, you guys wash up. We're going to eat. 226 00:11:10,995 --> 00:11:13,214 [kids squeal] 227 00:11:18,810 --> 00:11:21,465 So you're totally okay with all this? 228 00:11:21,508 --> 00:11:23,728 What? 229 00:11:23,763 --> 00:11:27,375 You know... actual book club? 230 00:11:31,170 --> 00:11:33,651 I mean... 231 00:11:33,694 --> 00:11:35,653 what about you guys? 232 00:11:35,696 --> 00:11:40,701 - Well, kind of miss the money. - Not going to lie. 233 00:11:40,745 --> 00:11:45,619 - Yeah, how's Stan's lawyer? - Super. Real shark. 234 00:11:45,663 --> 00:11:47,317 Well, maybe when the dealership 235 00:11:47,360 --> 00:11:49,362 gets back on its feet, I could pitch in and... 236 00:11:49,387 --> 00:11:52,096 Hey, we'll get by. 237 00:12:00,852 --> 00:12:02,898 How do you think he's going to do it? 238 00:12:05,770 --> 00:12:07,772 - Without us? - Oh, I don't know. 239 00:12:07,816 --> 00:12:09,382 There's always some idiot 240 00:12:09,426 --> 00:12:12,429 willing to do something stupid for money. 241 00:12:12,472 --> 00:12:16,389 So, do you guys want to come to book club or not? 242 00:12:16,433 --> 00:12:21,598 Ooh, gee, we would but... 243 00:12:22,004 --> 00:12:26,489 - we kind of have, like, a thing. - Oh. 244 00:12:27,387 --> 00:12:29,968 Otherwise, I would totally love 245 00:12:30,012 --> 00:12:33,580 to pretend to have read it. 246 00:12:45,941 --> 00:12:49,179 All right, you guys. Come and get it. 247 00:12:50,311 --> 00:12:51,747 You want your service badge or not? 248 00:12:51,772 --> 00:12:53,470 Why do we have to go to Canada? 249 00:12:53,513 --> 00:12:55,994 Because that's where the nursing home is. 250 00:12:56,038 --> 00:12:57,909 Can't we visit one here? 251 00:12:57,953 --> 00:13:00,259 Old people are lonelier there. 252 00:13:00,303 --> 00:13:02,435 Because of socialized medicine? 253 00:13:02,479 --> 00:13:04,829 - Yeah. - Wait, that makes no sense. 254 00:13:04,873 --> 00:13:07,105 Okay, you know what? Bed time. 255 00:13:07,130 --> 00:13:10,487 - Daddy will be in for prayers. - No thanks. 256 00:13:10,530 --> 00:13:13,229 To Daddy or prayers? 257 00:13:13,272 --> 00:13:15,579 - Both. - Excuse you. 258 00:13:15,622 --> 00:13:17,842 We're just going to act like we're good people now? 259 00:13:17,886 --> 00:13:19,017 We are good people. 260 00:13:19,061 --> 00:13:21,933 He stole, you lied, 261 00:13:21,977 --> 00:13:23,892 and I still can't borrow the neighbor's Internet. 262 00:13:23,935 --> 00:13:25,676 - Sara Louise Hill... - It makes about as much sense 263 00:13:25,719 --> 00:13:28,592 as going to Canada to get my service badge. 264 00:13:30,899 --> 00:13:33,858 [groovy music] 265 00:13:33,902 --> 00:13:36,861 [Superorganism's "Something For Your M.I.N.D."] 266 00:13:36,905 --> 00:13:40,473 ♪ 267 00:13:40,517 --> 00:13:42,649 Green for grass or blue for sky? 268 00:13:44,869 --> 00:13:46,827 What about red? 269 00:13:46,871 --> 00:13:49,439 For what? Like a sunset? 270 00:13:49,482 --> 00:13:50,862 I mean, it's a balloon. 271 00:13:50,887 --> 00:13:53,247 We don't have to be literal, right? 272 00:13:54,705 --> 00:13:57,273 - Let's do green. - For grass. 273 00:13:57,316 --> 00:13:59,797 Leaves or pumpkins? 274 00:13:59,840 --> 00:14:01,320 Leaves. 275 00:14:01,364 --> 00:14:03,247 Maple or oak? 276 00:14:04,628 --> 00:14:06,465 Oak. 277 00:14:07,022 --> 00:14:08,762 Brown or tan? 278 00:14:08,806 --> 00:14:10,329 [exhales] 279 00:14:10,373 --> 00:14:12,462 Turkeys or corn stalks? 280 00:14:12,505 --> 00:14:14,333 ♪ I know you think I'm a psychopath ♪ 281 00:14:14,377 --> 00:14:15,987 Beth? 282 00:14:16,031 --> 00:14:19,338 ♪ A Democrat lurking in the dark ♪ 283 00:14:19,382 --> 00:14:21,775 - What? - Turkeys or corn stalks? 284 00:14:21,819 --> 00:14:24,691 ♪ Cirque du trash, I kept the stash ♪ 285 00:14:24,735 --> 00:14:26,372 - Turkey. - Mm. 286 00:14:26,397 --> 00:14:29,262 - Corn stalks. - ♪ Cocoa candy straight from Japan ♪ 287 00:14:30,132 --> 00:14:32,067 Are they too sexual? 288 00:14:32,961 --> 00:14:35,485 Oh, yeah, that's, uh... 289 00:14:35,510 --> 00:14:37,617 ♪ I know you know what I need to get by ♪ 290 00:14:37,661 --> 00:14:39,279 You know what the sixth grade started? 291 00:14:39,304 --> 00:14:40,838 - What? - Mom's night out. 292 00:14:40,881 --> 00:14:42,318 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 293 00:14:42,361 --> 00:14:44,320 - They watched "Magic Mike." - No! 294 00:14:44,363 --> 00:14:46,515 - ♪ Something for your ♪ - What, with the kids there? 295 00:14:46,540 --> 00:14:48,155 - ♪ Mind ♪ - No, they were at Brooke's. 296 00:14:48,180 --> 00:14:50,463 We have to do that. Throw in some margaritas. 297 00:14:50,491 --> 00:14:51,840 - Let's get loose! - ♪ Mind ♪ 298 00:14:51,892 --> 00:14:53,851 ♪ Something for your mind ♪ 299 00:14:53,894 --> 00:14:56,027 - ♪ Mind ♪ - [speaking Korean] 300 00:14:56,071 --> 00:14:58,029 ♪ Mind, mind ♪ 301 00:14:58,073 --> 00:15:00,684 - ♪ Something for your ♪ - [speaking Korean] 302 00:15:00,727 --> 00:15:03,034 ♪ Mind ♪ 303 00:15:03,078 --> 00:15:05,080 ♪ Mind, mind ♪ 304 00:15:05,123 --> 00:15:07,647 ♪ Something for your, for your ♪ 305 00:15:07,691 --> 00:15:08,909 [drink slurps] 306 00:15:08,953 --> 00:15:13,784 ♪ M-I, M-I, M-I ♪ 307 00:15:13,827 --> 00:15:15,612 ♪ M-I-N-D ♪ 308 00:15:15,655 --> 00:15:18,702 ♪ For us, the bourgeoisie ♪ 309 00:15:18,745 --> 00:15:20,573 ♪ So carefree ♪ 310 00:15:20,617 --> 00:15:23,533 ♪ Remember when we? ♪ 311 00:15:23,576 --> 00:15:26,840 ♪ I don't know what you need to get by ♪ 312 00:15:26,884 --> 00:15:30,888 - ♪ Something for your mind ♪ - ♪ Mind ♪ 313 00:15:30,931 --> 00:15:32,716 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 314 00:15:32,759 --> 00:15:34,631 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 315 00:15:34,674 --> 00:15:36,459 ♪ Something for your ♪ 316 00:15:36,502 --> 00:15:39,984 [music slows] ♪ Mind, mind, mind ♪ 317 00:15:40,028 --> 00:15:43,118 [music falters] 318 00:15:43,161 --> 00:15:46,121 [tense music] 319 00:15:46,171 --> 00:15:53,091 ♪ 320 00:15:53,651 --> 00:15:55,302 Beth? 321 00:15:55,695 --> 00:15:57,088 Are you coming? 322 00:15:57,132 --> 00:15:58,698 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 323 00:15:58,742 --> 00:16:01,788 - ♪ Mind ♪ - ♪ I-N-D ♪ 324 00:16:01,832 --> 00:16:03,442 Boy, once again, I am really sorry. 325 00:16:03,486 --> 00:16:06,063 I... you know, we don't have a lot of control 326 00:16:06,088 --> 00:16:07,766 over what happens to these things 327 00:16:07,791 --> 00:16:09,203 once they're put on the shelves, 328 00:16:09,228 --> 00:16:11,929 but if you head over to customer service, 329 00:16:11,972 --> 00:16:13,800 they'll give you a full refund. 330 00:16:13,844 --> 00:16:16,107 And you have a fine and frugal day. 331 00:16:19,258 --> 00:16:20,825 You know, these people need to lighten up. 332 00:16:20,850 --> 00:16:22,288 She just got a half a cigarette for free. 333 00:16:22,313 --> 00:16:24,663 [both laugh] 334 00:16:32,993 --> 00:16:36,127 - That's actionable. - Mm. 335 00:16:36,171 --> 00:16:37,520 [laughs] 336 00:16:37,563 --> 00:16:39,913 Hey, um... 337 00:16:39,957 --> 00:16:42,916 is there any way I can have the day off tomorrow? 338 00:16:42,960 --> 00:16:45,919 - Everything okay? - Yeah, I, uh... 339 00:16:45,963 --> 00:16:51,099 took your advice, and I have an extracurricular. 340 00:16:51,142 --> 00:16:53,956 - Model UN? - Something like that. 341 00:16:53,981 --> 00:16:55,668 Yeah, you go, Kofi. 342 00:16:55,712 --> 00:16:58,628 Did you just make a Kofi Annan reference? 343 00:16:58,671 --> 00:17:02,632 - I did. - [laughs] I love you. 344 00:17:02,675 --> 00:17:05,200 When you make... 345 00:17:05,243 --> 00:17:08,487 references to former world leaders. 346 00:17:08,512 --> 00:17:11,510 - Mm-hmm. - Also, he's dead. 347 00:17:13,208 --> 00:17:15,166 I'm gonna dip. 348 00:17:17,168 --> 00:17:18,315 Hey. 349 00:17:19,736 --> 00:17:21,729 I love... 350 00:17:23,740 --> 00:17:25,959 I love that you said his name right. 351 00:17:27,700 --> 00:17:31,748 There's just so much to love about Kofi. 352 00:17:31,791 --> 00:17:33,010 Well, he redefined the UN. 353 00:17:33,053 --> 00:17:35,099 - I'm going to go. - Go. 354 00:17:41,192 --> 00:17:43,151 The pills come across the border right here in Detroit. 355 00:17:43,194 --> 00:17:44,935 There is a wide range, 356 00:17:44,978 --> 00:17:47,677 some of them controlled, all of them prescription-grade. 357 00:17:47,720 --> 00:17:50,636 They distro through a sophisticated street network. 358 00:17:50,680 --> 00:17:53,857 - How you want to play it? - I think it's go time. 359 00:17:53,900 --> 00:17:55,946 We hit them fast, hit them hard. 360 00:17:55,989 --> 00:17:57,513 Ladies and gentlemen, you heard the man. 361 00:17:57,556 --> 00:17:59,210 Let's get this party started. 362 00:18:02,779 --> 00:18:05,956 - You hanging in? - Yeah, I just want it over. 363 00:18:05,999 --> 00:18:08,654 Burritos on you tomorrow night. 364 00:18:08,698 --> 00:18:10,700 Great. 365 00:18:13,085 --> 00:18:16,593 [singing powerfully] ♪ This is the song that never ends ♪ 366 00:18:16,618 --> 00:18:20,057 ♪ It will go on and on, my friend ♪ 367 00:18:20,100 --> 00:18:22,350 ♪ Some people started singing it ♪ 368 00:18:22,413 --> 00:18:24,322 ♪ Not knowing what it was ♪ 369 00:18:24,366 --> 00:18:28,501 ♪ And they'll continue singing it forever just because... ♪ 370 00:18:28,548 --> 00:18:29,978 Who is that? 371 00:18:30,041 --> 00:18:32,024 - One of my mom's friends. - Come on! 372 00:18:32,049 --> 00:18:33,549 ♪ It will go on and on... ♪ 373 00:18:33,592 --> 00:18:35,115 And we can do it in a round, so you go... 374 00:18:35,159 --> 00:18:37,161 ♪ It will go on and on my... ♪ 375 00:18:37,205 --> 00:18:39,743 and then, you go... ♪ It will go on and on ♪ 376 00:18:39,787 --> 00:18:42,235 ♪ My friends ♪ [sighs] 377 00:18:43,306 --> 00:18:44,963 [quietly] ♪ Started singing it ♪ 378 00:18:45,025 --> 00:18:46,971 ♪ Not knowing what it was ♪ 379 00:18:47,025 --> 00:18:50,218 ♪ And they'll continue singing it forever, just... ♪ 380 00:18:50,261 --> 00:18:52,132 How about you stop now? 381 00:18:52,176 --> 00:18:54,134 How about you chill out? 382 00:18:54,178 --> 00:18:55,832 We're not at camp. 383 00:18:55,875 --> 00:18:58,095 Doesn't mean we can't have fun. 384 00:18:58,138 --> 00:18:59,966 Let's just do this without getting... 385 00:19:00,010 --> 00:19:01,794 [whispers] arrested. 386 00:19:01,838 --> 00:19:03,968 Okay. 387 00:19:08,018 --> 00:19:10,238 Can I get a juice box? 388 00:19:10,281 --> 00:19:12,790 Well, I don't know, can you? 389 00:19:13,371 --> 00:19:16,287 [scoffs] Yes, you may. 390 00:19:16,331 --> 00:19:19,290 Have a juice box. Enjoy. 391 00:19:19,334 --> 00:19:23,163 - So why are you here? - Are you kidding me? 392 00:19:23,207 --> 00:19:26,602 - I was big in all that. - What badges did you get? 393 00:19:26,645 --> 00:19:29,169 Like, almost every single one. 394 00:19:29,213 --> 00:19:31,259 I only had to drop out because I got knocked up. 395 00:19:31,302 --> 00:19:32,956 [indistinct chatter] 396 00:19:36,394 --> 00:19:38,048 Seriously? 397 00:19:38,091 --> 00:19:40,224 Well, actually, I only made it to Brown Birds. 398 00:19:40,268 --> 00:19:44,315 But Beth, she went all the way. 399 00:19:44,359 --> 00:19:46,926 [humming] 400 00:19:46,970 --> 00:19:49,197 ♪ Song that never... ♪ 401 00:19:57,328 --> 00:19:59,243 [timer dings] 402 00:20:09,340 --> 00:20:12,125 You, uh... you okay? 403 00:20:12,169 --> 00:20:14,519 Fall festival and book club. 404 00:20:16,565 --> 00:20:19,568 - Book-club book club. - Yes, got it. 405 00:20:19,611 --> 00:20:22,919 Careful, they're hot. 406 00:20:25,313 --> 00:20:26,662 So you want to stop by work tomorrow 407 00:20:26,705 --> 00:20:28,577 and check out the new promo? 408 00:20:28,620 --> 00:20:31,542 - Can you take Kenny to swim? - Sure. 409 00:20:32,407 --> 00:20:34,583 Yeah, you can tell Linda that I'll stop by. 410 00:20:34,626 --> 00:20:36,597 I will. 411 00:20:38,413 --> 00:20:42,155 So, do you miss it? 412 00:20:42,199 --> 00:20:44,027 I don't need to be there every day. 413 00:20:44,070 --> 00:20:47,030 I'm not talking about the dealership. 414 00:20:47,073 --> 00:20:49,598 Would it matter if I did? 415 00:20:55,125 --> 00:20:58,215 This is delicious. 416 00:21:04,395 --> 00:21:07,355 [soft music] 417 00:21:07,398 --> 00:21:09,095 ♪ 418 00:21:09,139 --> 00:21:11,271 ♪ This land is your land ♪ 419 00:21:11,315 --> 00:21:14,013 ♪ This land is my land ♪ 420 00:21:14,057 --> 00:21:16,929 ♪ From California ♪ 421 00:21:16,973 --> 00:21:19,098 ♪ To the New York island ♪ 422 00:21:19,160 --> 00:21:21,978 ♪ From the Redwood Forest ♪ 423 00:21:22,021 --> 00:21:25,634 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 424 00:21:25,677 --> 00:21:29,464 ♪ This land was made for you and me ♪ 425 00:21:29,507 --> 00:21:31,727 ♪ 426 00:21:31,770 --> 00:21:33,946 I'm looking for a Beth Boland. 427 00:21:33,990 --> 00:21:37,472 ♪ 428 00:21:37,515 --> 00:21:39,758 You found her. 429 00:21:40,257 --> 00:21:42,907 ♪ I saw below me ♪ 430 00:21:42,977 --> 00:21:46,437 ♪ That golden valley ♪ 431 00:21:46,488 --> 00:21:50,317 ♪ This land was made for you and me ♪ 432 00:21:50,354 --> 00:21:53,480 ♪ When the sun came shining ♪ 433 00:21:53,519 --> 00:21:56,316 ♪ And I was strolling ♪ 434 00:21:56,360 --> 00:22:01,239 ♪ And the wheat fields waving and the dust clouds rolling ♪ 435 00:22:01,318 --> 00:22:03,911 ♪ And the fog was lifting ♪ 436 00:22:03,958 --> 00:22:07,371 ♪ A voice was chanting ♪ 437 00:22:07,415 --> 00:22:11,593 ♪ This land was made for you and me ♪ 438 00:22:11,636 --> 00:22:14,619 ♪ As I went walking ♪ 439 00:22:14,658 --> 00:22:17,468 ♪ I saw a sign there ♪ 440 00:22:17,512 --> 00:22:22,517 ♪ And on the sign it said "no trespassing" ♪ 441 00:22:22,560 --> 00:22:25,171 ♪ But on the other side ♪ 442 00:22:25,215 --> 00:22:28,866 ♪ It didn't say nothing ♪ 443 00:22:28,891 --> 00:22:33,086 ♪ That side was made for you and me ♪ 444 00:22:33,136 --> 00:22:35,991 ♪ In the shadow of the steeple ♪ 445 00:22:36,054 --> 00:22:38,620 ♪ I saw my people ♪ 446 00:22:38,663 --> 00:22:43,928 ♪ By the relief office, I've seen my people ♪ 447 00:22:43,975 --> 00:22:46,758 ♪ As they stood there hungry ♪ 448 00:22:46,802 --> 00:22:50,109 ♪ I stood there asking ♪ 449 00:22:50,160 --> 00:22:54,207 ♪ Is this land made for you and me? ♪ 450 00:22:54,244 --> 00:22:57,377 ♪ Nobody living ♪ 451 00:22:57,421 --> 00:23:00,076 ♪ Can ever stop me ♪ 452 00:23:00,119 --> 00:23:02,513 ♪ As I go walking ♪ 453 00:23:02,557 --> 00:23:05,298 ♪ That freedom highway ♪ 454 00:23:05,365 --> 00:23:07,756 ♪ Nobody living ♪ 455 00:23:07,803 --> 00:23:11,523 ♪ Can ever make me turn back ♪ 456 00:23:11,554 --> 00:23:16,382 ♪ This land was made for you and me ♪ 457 00:23:16,440 --> 00:23:20,400 And I'm thankful for waffles and Missy, my doll. 458 00:23:20,444 --> 00:23:22,759 And that my mom doesn't go to work as much 459 00:23:22,806 --> 00:23:25,101 so she can play with me. 460 00:23:25,144 --> 00:23:28,191 [applause] 461 00:23:29,758 --> 00:23:32,543 These are the moments you just can't miss, right? 462 00:23:32,587 --> 00:23:34,643 Right. 463 00:23:35,415 --> 00:23:37,635 [laughter] 464 00:23:47,848 --> 00:23:50,111 - Oh, I didn't even go there. - Oh, God. 465 00:23:50,136 --> 00:23:51,995 But you know what? She is so great. 466 00:23:52,034 --> 00:23:53,651 - Sorry to interrupt. - Oh, my God. 467 00:23:53,695 --> 00:23:56,346 Jane was the most adorable thing I've ever seen. 468 00:23:56,385 --> 00:23:57,612 Yeah, she's hilarious. 469 00:23:57,655 --> 00:24:00,179 What happened to all the stuff I made? 470 00:24:00,223 --> 00:24:02,530 The cupcakes and the crumble? 471 00:24:04,270 --> 00:24:06,142 - Oh, um... - Oh. 472 00:24:06,167 --> 00:24:08,041 - Right. - Beth, we just got 473 00:24:08,066 --> 00:24:10,744 a little nervous about the nut thing. 474 00:24:10,769 --> 00:24:12,322 Yeah, and not to mention all that gluten. 475 00:24:12,365 --> 00:24:13,889 Yeah, so we had Trish run out to Kroger 476 00:24:13,932 --> 00:24:16,526 - just to be safe. - They were gorgeous, though. 477 00:24:16,551 --> 00:24:18,886 And we had them all wrapped up so you can take them home. 478 00:24:18,911 --> 00:24:20,765 [tense music] 479 00:24:20,809 --> 00:24:23,839 So, um, I was thinking. 480 00:24:23,864 --> 00:24:27,598 How about a mom night in early January? 481 00:24:27,642 --> 00:24:29,557 Well, actually, February might be better 482 00:24:29,582 --> 00:24:32,603 - because of the winter carnival. - That work for you, Beth? 483 00:24:33,442 --> 00:24:34,866 Beth? 484 00:24:34,910 --> 00:24:42,178 ♪ 485 00:25:01,589 --> 00:25:07,507 ♪ 486 00:25:07,551 --> 00:25:10,510 [distorted singing] 487 00:25:10,554 --> 00:25:17,605 ♪ 488 00:25:23,915 --> 00:25:26,439 [sobs] 489 00:25:35,884 --> 00:25:42,325 ♪ 490 00:25:42,368 --> 00:25:46,851 [distorted radio chatter] 491 00:25:46,895 --> 00:25:49,724 - We're good? - Locked and loaded. 492 00:25:51,943 --> 00:25:53,553 Uh, hey, guys. 493 00:25:53,597 --> 00:25:55,207 Here, pass these out for me, would you? 494 00:25:55,251 --> 00:25:56,926 Thank you. 495 00:25:57,470 --> 00:25:59,211 All right, I think I'm going to pee again. 496 00:25:59,255 --> 00:26:01,649 I really like the toilets here. They're so high up. 497 00:26:07,263 --> 00:26:09,395 What's your secret? 498 00:26:11,746 --> 00:26:13,225 Sorry? 499 00:26:13,269 --> 00:26:14,705 When mine was their age, 500 00:26:14,749 --> 00:26:18,709 she was already smoking dope and stealing cars. 501 00:26:18,753 --> 00:26:21,886 Well, give her a minute. 502 00:26:21,930 --> 00:26:24,236 Mm-mm, I don't think so. Not that one. 503 00:26:24,280 --> 00:26:26,456 She taught me Snapchat. 504 00:26:26,499 --> 00:26:29,459 - I am so sorry. - She's patient. 505 00:26:32,723 --> 00:26:34,333 Well, she just came out like that. 506 00:26:34,377 --> 00:26:36,248 That's not how it works, honey. 507 00:26:36,292 --> 00:26:38,555 I had eight. 508 00:26:38,598 --> 00:26:40,543 No wonder you're in a chair. 509 00:26:40,568 --> 00:26:42,515 [laughs] 510 00:26:42,559 --> 00:26:46,302 Well, whatever you're doing, it's working. 511 00:26:48,640 --> 00:26:49,913 Bye. 512 00:27:05,930 --> 00:27:07,889 Passports. 513 00:27:10,805 --> 00:27:12,850 Here you go. 514 00:27:17,637 --> 00:27:19,509 - Quick trip today? - Oh, yeah. 515 00:27:19,552 --> 00:27:22,425 You know, just keeping up international relations. 516 00:27:22,468 --> 00:27:24,688 They just earned their service badge 517 00:27:24,732 --> 00:27:26,690 at Mallard Pond Senior Center. 518 00:27:37,005 --> 00:27:39,834 Would you like some water? 519 00:27:47,493 --> 00:27:49,104 Thanks for your service, girls. 520 00:27:54,109 --> 00:27:57,025 See? Piece of cake. 521 00:28:34,062 --> 00:28:36,586 I took it all out. 522 00:28:42,972 --> 00:28:45,386 Back on the bus in ten. 523 00:28:45,566 --> 00:28:47,449 Stick with your buddies. 524 00:28:48,467 --> 00:28:50,441 That goes for you, too, Karen. 525 00:28:52,428 --> 00:28:54,345 - I panicked, okay? - No. 526 00:28:54,370 --> 00:28:55,997 - I couldn't do it. - No, no, no, no, no! 527 00:28:56,040 --> 00:28:58,434 We're supposed to be making them better people, not this. 528 00:28:58,477 --> 00:29:01,567 - What did you do with them? - In the garbage at the place. 529 00:29:01,611 --> 00:29:05,838 Oh, my God, you left our payday in a trash can? 530 00:29:05,863 --> 00:29:08,052 - We could have gotten caught. - But we didn't. 531 00:29:08,096 --> 00:29:09,575 With a bunch of drugs in front of Sara. 532 00:29:09,619 --> 00:29:11,664 It was the perfect plan. 533 00:29:13,266 --> 00:29:14,836 You know if Beth had suggested this, 534 00:29:14,861 --> 00:29:15,949 you would have been all in. 535 00:29:15,974 --> 00:29:17,410 Like I'm some kind of yes-man? 536 00:29:17,435 --> 00:29:19,488 "Hey, Ruby, want to rob a grocery store?" 537 00:29:19,513 --> 00:29:21,065 "Sure, Beth." "Hey, Ruby. 538 00:29:21,109 --> 00:29:24,067 Want to drink some gasoline?" "Yeah, sounds yum, Beth. 539 00:29:24,092 --> 00:29:25,692 - Pour it in my mouth." - Okay, you know what... 540 00:29:25,717 --> 00:29:29,075 But of course, when I come up with a sound solution... 541 00:29:29,100 --> 00:29:31,467 Oh, you mean this or up an elephant ass? 542 00:29:31,510 --> 00:29:34,296 Yes, I put two viable options on the table, 543 00:29:34,339 --> 00:29:36,298 and all you had to do was choose one. 544 00:29:36,341 --> 00:29:38,996 You know what? You're right. 545 00:29:39,040 --> 00:29:42,478 You're not Beth. You never will be. 546 00:29:42,521 --> 00:29:44,001 - You know what you are? - Please. 547 00:29:44,045 --> 00:29:46,404 You're a child. You do whatever you want 548 00:29:46,429 --> 00:29:47,779 - whenever you want. - I take risks, Ruby. 549 00:29:47,804 --> 00:29:50,312 Without thinking about anyone else but yourself. 550 00:29:50,627 --> 00:29:53,935 Just because I didn't choose some safe-ass, 551 00:29:53,960 --> 00:29:55,404 boring-ass life like my sister... 552 00:29:55,447 --> 00:29:59,060 You know why she did that? Because she had to. 553 00:29:59,103 --> 00:30:03,020 She didn't have anyone to clean up after her like you do. 554 00:30:05,370 --> 00:30:06,981 - That's not true. - She has been 555 00:30:07,024 --> 00:30:10,549 mopping up your messes since the day I met you. 556 00:30:10,593 --> 00:30:12,334 I'm really glad that I can be 557 00:30:12,377 --> 00:30:15,460 such a convenient excuse for everyone. 558 00:30:16,120 --> 00:30:17,992 What does that even mean? 559 00:30:18,035 --> 00:30:20,342 Well, now when Stan goes to jail, 560 00:30:20,385 --> 00:30:23,171 you'll have someone else to blame. 561 00:30:23,214 --> 00:30:25,560 Anyone want dibs on a Slim Jim? 562 00:30:25,585 --> 00:30:27,305 The machine gave me two. 563 00:30:37,489 --> 00:30:39,459 You sang songs and braided hair? 564 00:30:39,484 --> 00:30:41,537 Ugh, it's, like, a troop thing. 565 00:30:41,580 --> 00:30:43,713 That's terrifying. 566 00:30:43,756 --> 00:30:47,102 ♪ This is the song that never ends ♪ 567 00:30:47,164 --> 00:30:49,466 - Stop. - ♪ It will go on and on ♪ 568 00:30:49,491 --> 00:30:51,679 - ♪ My friend ♪ - Oh, my God. 569 00:30:52,409 --> 00:30:54,796 - Go on, open the drawer. Come on. - Okay, okay. 570 00:31:01,923 --> 00:31:05,430 - You like-y? - Why? 571 00:31:05,474 --> 00:31:08,781 Well, I mean, you needed new ones anyway. 572 00:31:08,825 --> 00:31:10,870 They look expensive. 573 00:31:10,914 --> 00:31:13,569 Nah, they came in a three-pack. 574 00:31:13,612 --> 00:31:15,658 They're dope. 575 00:31:18,226 --> 00:31:20,445 The, um... 576 00:31:24,406 --> 00:31:26,843 The medicine might have to wait. 577 00:31:30,455 --> 00:31:31,761 It's just... it costs so much more 578 00:31:31,804 --> 00:31:34,459 than I have right now, you know? 579 00:31:34,503 --> 00:31:36,809 Okay. 580 00:31:36,853 --> 00:31:38,376 I'm sorry. 581 00:31:40,465 --> 00:31:42,250 I'm going to get something to drink. 582 00:31:42,293 --> 00:31:43,867 Hey, um... 583 00:31:45,228 --> 00:31:46,944 am I a mess? 584 00:31:49,773 --> 00:31:54,523 I just mean, like, relative to the other moms. 585 00:31:57,656 --> 00:31:59,493 Medium. 586 00:32:00,311 --> 00:32:01,660 Seriously? 587 00:32:01,704 --> 00:32:03,314 [clicks tongue] 588 00:32:03,358 --> 00:32:05,478 Here's the thing: most private school kids 589 00:32:05,503 --> 00:32:06,790 think their parents are perfect. 590 00:32:06,815 --> 00:32:08,509 They're going to be majorly freaked out 591 00:32:08,534 --> 00:32:09,712 when they realize they're not. 592 00:32:09,755 --> 00:32:11,378 Hm. 593 00:32:11,403 --> 00:32:14,362 But with you, I already know what I'm dealing with. 594 00:32:14,387 --> 00:32:16,963 So I'm, like, not that damaged. 595 00:32:20,288 --> 00:32:21,854 Thanks. 596 00:32:25,858 --> 00:32:29,384 - Want anything to drink? - I'm okay. 597 00:32:32,561 --> 00:32:35,520 [soft elevator music] 598 00:32:35,564 --> 00:32:42,614 ♪ 599 00:32:59,805 --> 00:33:02,373 That bad, huh? 600 00:33:07,726 --> 00:33:10,816 So they suck your soul out yet or what? 601 00:33:10,860 --> 00:33:12,731 What are you doing here? 602 00:33:12,775 --> 00:33:15,970 - I tried calling. - I blocked your number. 603 00:33:15,995 --> 00:33:17,736 [laughs] 604 00:33:17,780 --> 00:33:20,522 Damn, that's cold. 605 00:33:20,565 --> 00:33:22,524 I'm sure you'll get over it. 606 00:33:22,567 --> 00:33:25,910 I just wanted to make sure you were in the loop about stuff. 607 00:33:26,441 --> 00:33:28,996 Well don't, okay? 608 00:33:29,922 --> 00:33:31,744 Okay. 609 00:33:32,116 --> 00:33:34,466 So you're all good, then? 610 00:33:34,666 --> 00:33:36,494 I'm good. 611 00:33:36,771 --> 00:33:38,462 I'm great. 612 00:33:40,041 --> 00:33:41,412 All right, then, yeah. 613 00:33:41,456 --> 00:33:44,696 You don't... you don't got to know about this, then. 614 00:33:49,603 --> 00:33:51,640 Know what? 615 00:33:55,600 --> 00:33:57,298 What? 616 00:34:02,477 --> 00:34:04,087 - Where are they? - What? 617 00:34:04,127 --> 00:34:05,643 The books, Dean. They're not in the cabinet. 618 00:34:05,668 --> 00:34:07,603 - What's going on? - Where are the books? 619 00:34:07,628 --> 00:34:08,962 Uh, they're... they're in accounting. 620 00:34:08,987 --> 00:34:11,399 Not those books. The book club books. 621 00:34:11,442 --> 00:34:13,009 Why? 622 00:34:13,052 --> 00:34:16,273 [sirens wail] 623 00:34:18,057 --> 00:34:23,378 ♪ The night would never end ♪ 624 00:34:23,454 --> 00:34:28,494 ♪ In your sleep, you called me Natalie ♪ 625 00:34:29,127 --> 00:34:32,166 ♪ It was the nicest thing you said ♪ 626 00:34:32,244 --> 00:34:34,605 Everybody down on the ground. 627 00:34:35,238 --> 00:34:37,206 FBI! 628 00:34:37,236 --> 00:34:40,819 ♪ 629 00:34:40,863 --> 00:34:42,699 Don't move! 630 00:34:44,548 --> 00:34:47,756 - Where is she? - Who? 631 00:34:47,803 --> 00:34:49,014 Sir! 632 00:34:49,060 --> 00:34:52,881 ♪ You said I live for tragedy ♪ 633 00:34:52,934 --> 00:34:54,457 Don't hurt her! 634 00:34:54,482 --> 00:34:58,751 ♪ So I threw the keys at your head ♪ 635 00:34:58,798 --> 00:35:00,915 Mrs. Boland, are you decent? 636 00:35:02,486 --> 00:35:04,054 [knocks on door] 637 00:35:04,079 --> 00:35:07,019 Mrs. Boland, we're gonna need you to come out now. 638 00:35:07,063 --> 00:35:12,503 ♪ 639 00:35:18,117 --> 00:35:20,779 You have to open the door, Mrs. Boland. 640 00:35:23,303 --> 00:35:25,181 Or we'll open it for you. 641 00:35:25,587 --> 00:35:28,275 I'm going to come out. 642 00:35:28,519 --> 00:35:30,304 I need to know that I'm not going to be hurt. 643 00:35:30,347 --> 00:35:33,524 - No one's going to hurt you. - Or my staff. 644 00:35:33,568 --> 00:35:36,266 - Nate has a heart condition. - Nate's fine. 645 00:35:36,310 --> 00:35:39,791 ♪ 646 00:35:39,835 --> 00:35:41,967 All right, Mrs. Boland. 647 00:35:42,011 --> 00:35:43,969 [groovy music] 648 00:35:44,013 --> 00:35:46,537 Time's up. 649 00:35:46,581 --> 00:35:53,805 ♪ 650 00:36:02,510 --> 00:36:04,739 Hello, James. 651 00:36:05,556 --> 00:36:08,124 Wow, you brought the whole team. 652 00:36:08,167 --> 00:36:11,127 Oh, if any of you are in the market, 653 00:36:11,170 --> 00:36:14,043 we do give special discounts to government employees. 654 00:36:14,086 --> 00:36:17,002 I think you'll be shut down for a while. 655 00:36:23,052 --> 00:36:25,270 Take all the time you need. 656 00:37:01,244 --> 00:37:05,181 - What's this? - Shirt, pants, underwear. 657 00:37:05,224 --> 00:37:06,356 [exhales] 658 00:37:06,400 --> 00:37:07,968 - I'm good. - No, you're not. 659 00:37:07,993 --> 00:37:09,538 You're going to get up, 660 00:37:09,563 --> 00:37:12,188 you're going to hose off that self-pity and depression, 661 00:37:12,231 --> 00:37:13,363 because I'm tired of looking at it. 662 00:37:13,407 --> 00:37:15,974 - Oh, is that so? - It is. 663 00:37:16,018 --> 00:37:17,618 And once it starts swirling down the drain, 664 00:37:17,665 --> 00:37:19,021 you're going to get dressed. 665 00:37:19,064 --> 00:37:21,726 You're going to shave off that nasty-ass face fungus, 666 00:37:21,751 --> 00:37:24,374 and we're going to go out and celebrate, do it up right. 667 00:37:24,418 --> 00:37:26,333 What's there to celebrate, Ruby? 668 00:37:26,376 --> 00:37:30,902 - You getting a proper lawyer. - What are you talking about? 669 00:37:30,946 --> 00:37:33,165 You're not going away for this. 670 00:37:33,209 --> 00:37:37,213 - What are you talking about? - I'm going to take care of it. 671 00:37:37,256 --> 00:37:41,043 - How? - I got you, boo. 672 00:37:41,086 --> 00:37:44,351 Now please, wash your ass. 673 00:37:54,491 --> 00:37:56,101 [grunts] 674 00:37:56,145 --> 00:37:59,191 [laughter plays on television] 675 00:38:05,909 --> 00:38:07,795 Drink up, baby. 676 00:38:08,077 --> 00:38:09,669 Oh, thanks for mine. 677 00:38:09,777 --> 00:38:12,495 - She's had a day. - Haven't we all? 678 00:38:13,467 --> 00:38:16,565 - God, it was really... - Terrifying, I'm sure. 679 00:38:16,590 --> 00:38:18,072 You would have had to change my diaper. 680 00:38:18,097 --> 00:38:20,778 - But it was almost... - I bet Deansie lost it. 681 00:38:22,650 --> 00:38:24,216 Fun. 682 00:38:26,484 --> 00:38:28,155 It was fun. 683 00:38:33,965 --> 00:38:36,620 - Here's a question. - Yeah? 684 00:38:36,664 --> 00:38:39,166 How did they even know about the pills? 685 00:38:42,321 --> 00:38:44,994 Or exactly where to look for them. 686 00:38:46,580 --> 00:38:49,067 - And just for the record... - You don't have to go there. 687 00:38:49,111 --> 00:38:51,583 - I didn't say a word. - No one's accusing you. 688 00:38:51,608 --> 00:38:54,986 But I mean, someone said something. 689 00:38:55,068 --> 00:38:56,504 Hey, have you seen Noah? 690 00:38:56,553 --> 00:38:58,294 He didn't come in yesterday. 691 00:38:58,626 --> 00:39:00,185 Why not? 692 00:39:00,992 --> 00:39:03,038 Oh, nasty stuff's going around. 693 00:39:03,081 --> 00:39:05,099 You know, last week, I had conjunctivitis. 694 00:39:05,138 --> 00:39:07,085 You probably know it as pink eye. 695 00:39:07,129 --> 00:39:09,000 It's super contagious. 696 00:39:09,044 --> 00:39:11,133 I didn't want to miss work, though. 697 00:39:11,176 --> 00:39:13,135 You probably didn't notice, but that's why 698 00:39:13,178 --> 00:39:15,006 I was wearing those shades. They're new. 699 00:39:15,031 --> 00:39:17,576 I found them in the parking lot. 700 00:39:18,261 --> 00:39:20,307 Don't tell Noah, though. Because, um... 701 00:39:20,359 --> 00:39:22,536 [tense music] 702 00:39:22,579 --> 00:39:24,083 ♪ 703 00:39:24,146 --> 00:39:28,161 ♪ There must be something else to do ♪ 704 00:39:28,216 --> 00:39:31,066 I didn't want to show anybody, because it's real nasty. 705 00:39:31,109 --> 00:39:32,241 You ever had it? 706 00:39:32,284 --> 00:39:39,117 ♪ 707 00:39:39,161 --> 00:39:44,079 Hey, take a look at this. What do you think? 708 00:39:46,560 --> 00:39:49,323 I'll be done in about five minutes. 709 00:39:49,408 --> 00:39:57,107 ♪ 710 00:39:59,915 --> 00:40:03,454 Sometimes I think maybe I don't want to get better. 711 00:40:04,578 --> 00:40:07,102 Because at least if I use, I know who I am. 712 00:40:07,145 --> 00:40:09,147 ♪ 713 00:40:09,191 --> 00:40:11,227 I feel like myself. 714 00:40:11,410 --> 00:40:13,789 Anyone else want to share? 715 00:40:13,875 --> 00:40:21,508 ♪ 716 00:40:29,603 --> 00:40:32,656 ♪ There must be something else to do ♪ 717 00:40:32,709 --> 00:40:34,294 [engine starts] 718 00:40:34,346 --> 00:40:39,134 ♪ There must be something we can do ♪ 719 00:40:39,177 --> 00:40:46,228 ♪ 720 00:41:00,634 --> 00:41:02,592 Lot's clean. 721 00:41:03,166 --> 00:41:05,360 They knew we were coming. 722 00:41:55,020 --> 00:42:00,020 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 50328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.