All language subtitles for Cold.Pursuit.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,160 --> 00:03:06,160 Hey, Mom. 2 00:03:06,440 --> 00:03:07,345 Hey! 3 00:03:07,546 --> 00:03:09,219 Where did you find this stranger? 4 00:03:09,220 --> 00:03:10,220 I found him on the road. 5 00:03:10,221 --> 00:03:11,961 Is it ok if I use your car? 6 00:03:11,962 --> 00:03:13,275 I really need to get to work. 7 00:03:13,360 --> 00:03:14,037 Sure. 8 00:03:14,038 --> 00:03:14,652 Yeah? 9 00:03:15,440 --> 00:03:16,481 You don't wanna stay, 10 00:03:16,782 --> 00:03:19,238 and help us finish off the last of Bambi with this stew? 11 00:03:19,320 --> 00:03:21,044 I'd love to, I have to go. 12 00:03:21,045 --> 00:03:22,154 Dad, thank you. 13 00:03:22,240 --> 00:03:23,290 Have a good one. 14 00:03:28,520 --> 00:03:29,670 How was it? 15 00:03:30,640 --> 00:03:32,338 Yeah, wasn't too bad. 16 00:03:34,640 --> 00:03:35,540 Hey. 17 00:03:37,240 --> 00:03:39,630 You're gonna have to say a few words tonight. 18 00:03:42,240 --> 00:03:43,240 How many? 19 00:03:44,640 --> 00:03:45,640 Well... 20 00:03:46,120 --> 00:03:50,153 Lincoln did what, 282 for the Gettysburg address so... 21 00:03:50,454 --> 00:03:51,174 100. 22 00:03:55,520 --> 00:03:57,557 Come on, they're just trying to thank you. 23 00:03:57,640 --> 00:03:59,438 It's not gonna be a firing squad. 24 00:04:00,800 --> 00:04:02,393 That would be over quick, though. 25 00:04:20,800 --> 00:04:21,995 Is that new? 26 00:04:23,040 --> 00:04:23,935 No. 27 00:04:25,800 --> 00:04:27,059 Just tuck it there. 28 00:04:54,080 --> 00:04:56,991 I'm... I'm no speech giver. 29 00:04:57,480 --> 00:04:59,484 But I sure as heck am... 30 00:04:59,985 --> 00:05:03,035 very honored to be named Kehoe's Citizen of the Year. 31 00:05:03,560 --> 00:05:06,120 However if.. if it were up to me... 32 00:05:06,840 --> 00:05:09,474 I'd give it to somebody more important. 33 00:05:11,960 --> 00:05:12,760 I'm... 34 00:05:12,840 --> 00:05:14,404 just a guy who... 35 00:05:14,705 --> 00:05:17,736 keeps a strip of civilization open... 36 00:05:18,037 --> 00:05:20,133 through the wilderness for people. 37 00:05:22,960 --> 00:05:24,010 When you... 38 00:05:26,200 --> 00:05:28,959 when you drive the same road days after days... 39 00:05:29,460 --> 00:05:34,558 it's easy to start thinking about, the road not taken. 40 00:05:36,480 --> 00:05:39,232 I try not to do that. You see... 41 00:05:40,600 --> 00:05:41,795 I was lucky. 42 00:05:43,520 --> 00:05:45,910 I picked a good road early... 43 00:05:47,040 --> 00:05:49,200 and I stayed on it. 44 00:06:35,600 --> 00:06:37,014 Hey, kid. How was your day? 45 00:06:38,720 --> 00:06:39,720 Easy! 46 00:06:41,360 --> 00:06:43,377 Kyle. Kyle! 47 00:06:43,560 --> 00:06:44,437 Shut up! 48 00:06:44,520 --> 00:06:46,512 Help! Shut up! 49 00:06:49,720 --> 00:06:50,870 Yeah, you shut up! 50 00:06:51,760 --> 00:06:53,080 Get his arms! 51 00:06:53,600 --> 00:06:55,273 Get his belt! I got it. 52 00:06:55,360 --> 00:06:56,680 Pull it down. 53 00:07:00,640 --> 00:07:01,694 Help! 54 00:07:25,000 --> 00:07:26,036 Shit. 55 00:07:57,640 --> 00:07:58,747 What's going on? 56 00:07:58,748 --> 00:08:00,100 I don't wanna go. 57 00:08:01,600 --> 00:08:04,732 Hey, I know you're smart but you're not that smart. 58 00:08:05,720 --> 00:08:06,854 Hey. 59 00:08:12,520 --> 00:08:13,864 Doesn't wanna go. 60 00:08:14,165 --> 00:08:15,135 Shit. 61 00:08:16,240 --> 00:08:17,596 Let me guess, 62 00:08:17,897 --> 00:08:19,139 this is about Tim, right? 63 00:08:20,360 --> 00:08:22,217 Ryan's got a bully in his class. 64 00:08:23,920 --> 00:08:26,594 Tim rubbed his face in the dirt yesterday. 65 00:08:27,480 --> 00:08:28,880 Do you know what a bully is? 66 00:08:30,000 --> 00:08:32,037 It's a chance to prove your mettle. 67 00:08:32,120 --> 00:08:34,271 And you don't wanna waste those chances in life. 68 00:08:34,360 --> 00:08:35,835 He's a lot bigger than I am. 69 00:08:35,836 --> 00:08:36,920 Yeah, even better. 70 00:08:37,600 --> 00:08:39,273 Are you saying I should hit him? 71 00:08:40,040 --> 00:08:41,274 Yeah, for a start. 72 00:08:41,560 --> 00:08:43,452 That's not a very good idea. 73 00:08:43,453 --> 00:08:44,473 Oh yeah, why not? 74 00:08:45,760 --> 00:08:47,850 Because then I'll be as stupid as he is. 75 00:08:49,400 --> 00:08:50,573 Listen. Come here, come here. 76 00:08:53,480 --> 00:08:55,756 I gave you Lord of the Flies for your birthday. 77 00:08:56,140 --> 00:08:57,850 I'll bet you haven't even started it yet. 78 00:08:59,040 --> 00:09:00,613 Well, then that's too bad. 79 00:09:01,920 --> 00:09:04,560 All the answers you'll ever need are in that book. 80 00:09:05,200 --> 00:09:06,873 Come on, time to go. 81 00:09:18,040 --> 00:09:20,036 You were a real wild man last night. 82 00:09:20,320 --> 00:09:22,279 There's no one crazier than you, buddy. 83 00:09:22,280 --> 00:09:23,600 Who knew you could dance? 84 00:09:25,680 --> 00:09:26,830 Good times? 85 00:09:27,160 --> 00:09:28,472 Tell you what, we'll do this again? 86 00:09:29,920 --> 00:09:30,920 Yeah! 87 00:09:31,360 --> 00:09:32,461 You look good. 88 00:09:32,462 --> 00:09:33,795 You get some breakfast. 89 00:10:27,160 --> 00:10:28,633 Jesus, Grace. 90 00:11:38,880 --> 00:11:40,100 Your son? 91 00:12:01,000 --> 00:12:02,757 He died of a heroin overdose. 92 00:12:21,380 --> 00:12:22,337 Excuse me. 93 00:12:23,960 --> 00:12:26,655 Kyle, wasn't a druggie. 94 00:12:30,440 --> 00:12:32,020 Sorry, but all the parents say that. 95 00:12:33,600 --> 00:12:35,617 But he... he wasn't a druggie. 96 00:12:36,880 --> 00:12:38,772 What... what are you gonna do? 97 00:12:39,440 --> 00:12:41,939 I'll be turning it over to Vice and Narcotics. 98 00:12:44,680 --> 00:12:46,731 We didn't know our own son. 99 00:12:52,680 --> 00:12:54,273 Kyle wasn't a druggie. 100 00:12:55,120 --> 00:12:56,932 You're not listening! 101 00:13:24,360 --> 00:13:27,717 He leads me in paths of righteousness for his name's sake. 102 00:13:28,920 --> 00:13:31,713 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 103 00:13:32,040 --> 00:13:34,919 I will fear no evil, for you are with me: 104 00:13:35,620 --> 00:13:38,420 Your rod and Your staff, they comfort me. 105 00:13:39,421 --> 00:13:42,321 You prepare a table before me n the presence of my enemies; 106 00:13:43,160 --> 00:13:45,152 You have anointed my head with oil; 107 00:13:47,120 --> 00:13:48,534 My cup overflows. 108 00:13:49,800 --> 00:13:51,917 Surely goodness and mercy will follow me, 109 00:13:52,000 --> 00:13:53,673 all the days of my life. 110 00:13:53,760 --> 00:13:56,514 And I will dwell in the house of the LORD forever. 111 00:15:23,520 --> 00:15:24,520 Nels? 112 00:15:26,320 --> 00:15:27,470 Dante? 113 00:15:28,640 --> 00:15:29,640 Dante? 114 00:15:30,080 --> 00:15:31,394 I'm sorry, Nels. 115 00:15:32,639 --> 00:15:33,339 I'm... 116 00:15:34,640 --> 00:15:35,994 I'm really sorry. 117 00:15:36,680 --> 00:15:38,512 It wasn't supposed to end like this. 118 00:15:39,800 --> 00:15:41,039 I know, 119 00:15:41,540 --> 00:15:42,759 where and when, 120 00:15:42,760 --> 00:15:45,011 the cocaine arrives. 121 00:15:47,920 --> 00:15:50,273 Kyle didn't know about any of this. 122 00:15:50,674 --> 00:15:51,873 That's the truth. 123 00:15:52,600 --> 00:15:54,312 It was just one bag. 124 00:15:54,640 --> 00:15:56,359 Just one bag! 125 00:15:57,680 --> 00:16:00,991 But people like that, they always find out. 126 00:16:01,080 --> 00:16:02,908 Wait a minute, wait. Wait a minute. 127 00:16:02,909 --> 00:16:03,959 What people? 128 00:16:05,960 --> 00:16:07,499 What people do you mean? 129 00:16:12,240 --> 00:16:13,504 Do you have... 130 00:16:13,505 --> 00:16:15,133 Do you have any cash? 131 00:16:16,320 --> 00:16:18,999 If they find me, they'll hurt me! What people? 132 00:16:19,280 --> 00:16:22,252 Please! Please! What people do you mean? 133 00:16:22,440 --> 00:16:24,272 Speedo, there is a guy named Speedo. 134 00:16:24,360 --> 00:16:26,033 Speedo? He's the only one I know! 135 00:16:26,120 --> 00:16:27,656 Just tell me where I can find this guy, 136 00:16:27,780 --> 00:16:29,370 and then you get the hell out of here! 137 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 Where is he? 138 00:18:14,200 --> 00:18:15,919 So, you're Speedo? 139 00:18:16,760 --> 00:18:18,213 Bingo. Gold star. 140 00:18:21,960 --> 00:18:23,758 Dante says hello. 141 00:18:26,480 --> 00:18:27,999 I don't know any Dantes. 142 00:18:29,600 --> 00:18:30,600 Yes, you do. 143 00:18:32,200 --> 00:18:34,783 He worked at the Kehoe airport with my son... 144 00:18:35,584 --> 00:18:36,653 Kyle. 145 00:18:37,640 --> 00:18:38,940 You know him, too. 146 00:18:43,480 --> 00:18:44,580 Kyle? 147 00:18:46,400 --> 00:18:47,579 Oh, yeah. 148 00:18:47,980 --> 00:18:49,534 Kyle, that's your kid? 149 00:18:49,960 --> 00:18:50,940 Yeah, yeah, I... 150 00:18:51,241 --> 00:18:53,197 No, I don't know him. Sorry. 151 00:18:54,000 --> 00:18:56,092 I know a lot of people, I know a lot of... 152 00:18:56,493 --> 00:18:57,493 Kyles. 153 00:18:58,080 --> 00:18:59,414 Tell me what happened. 154 00:19:08,200 --> 00:19:09,200 Tell me. 155 00:19:09,380 --> 00:19:11,197 Alright, Pops. There's the door, alright? 156 00:19:11,480 --> 00:19:13,359 Now I don't know what igloo you crawled out of, 157 00:19:13,360 --> 00:19:14,991 but I think it's time you crawled back in. 158 00:19:16,680 --> 00:19:18,458 And trust me that's your... 159 00:19:18,859 --> 00:19:19,878 best move. 160 00:19:23,320 --> 00:19:24,320 Ok? 161 00:19:55,480 --> 00:19:57,199 You have my phone. 162 00:20:01,400 --> 00:20:03,651 Tell me what happened. 163 00:20:14,680 --> 00:20:15,709 I was... 164 00:20:16,840 --> 00:20:18,718 I was just taking orders. 165 00:20:19,000 --> 00:20:20,280 Taking orders from who? 166 00:20:20,800 --> 00:20:21,600 Who? 167 00:20:22,440 --> 00:20:23,518 Limbo. 168 00:20:25,200 --> 00:20:27,012 Limbo. Limbo? 169 00:20:28,280 --> 00:20:29,280 Limbo. 170 00:20:29,640 --> 00:20:30,640 Limbo. 171 00:20:31,680 --> 00:20:32,680 Limbo. 172 00:20:35,800 --> 00:20:36,815 Is that him? 173 00:20:36,816 --> 00:20:37,851 That Limbo? 174 00:21:43,400 --> 00:21:44,311 No doubt about it, 175 00:21:44,400 --> 00:21:47,359 Dan Reeves was at least in the top three best coaches. 176 00:21:47,440 --> 00:21:49,671 And since we're strolling down memory lane 177 00:21:49,760 --> 00:21:50,910 at the Mile High Stadi 178 00:21:51,000 --> 00:21:53,515 here's a late night question for you, Denver. 179 00:21:53,600 --> 00:21:55,587 Greatest quarterback ever: 180 00:21:55,588 --> 00:21:56,593 Elway or Manning? 181 00:21:56,880 --> 00:21:59,937 Give me a call on 555-2395. 182 00:22:00,120 --> 00:22:01,120 Elway. 183 00:22:51,360 --> 00:22:53,097 Aren't you gonna ask where I've been? 184 00:23:05,720 --> 00:23:07,079 Speedo's missing. 185 00:23:19,680 --> 00:23:21,053 Who's Speedo? 186 00:23:22,000 --> 00:23:23,325 One of my employees. 187 00:23:23,626 --> 00:23:24,820 But you wouldn't know about him, 188 00:23:24,840 --> 00:23:28,254 because we don't talk about business on the way to school, do we? 189 00:23:39,080 --> 00:23:40,355 Who packed these? 190 00:23:43,280 --> 00:23:46,018 Didn't think a treat would kill him. High fructose corn syrup. 191 00:23:46,400 --> 00:23:47,529 Lecithin. 192 00:23:48,480 --> 00:23:49,709 Baking soda? 193 00:23:51,720 --> 00:23:53,951 The only thing not in those is rat poison. 194 00:23:57,520 --> 00:23:58,695 I want you to know. 195 00:24:00,040 --> 00:24:01,599 I had no hand in this. 196 00:24:10,040 --> 00:24:11,952 I say make them all legal. 197 00:24:12,680 --> 00:24:14,273 Meth, ex, opium. 198 00:24:16,160 --> 00:24:19,053 An opium den in every mall, that's my platform. 199 00:24:21,280 --> 00:24:23,092 Give the people what they want. 200 00:24:23,280 --> 00:24:25,226 Tax the shit out of it, 201 00:24:25,227 --> 00:24:26,593 then double our pay. 202 00:24:28,320 --> 00:24:29,665 What do you think about that? 203 00:24:29,766 --> 00:24:30,780 No thanks. 204 00:24:30,960 --> 00:24:33,871 I wanna be able to tell the good guys from the bad guys. 205 00:24:34,360 --> 00:24:35,714 That way I'll know who to shoot. 206 00:24:39,920 --> 00:24:41,279 Nels Coxman. 207 00:24:42,360 --> 00:24:43,774 Citizen of the Year. 208 00:24:45,080 --> 00:24:46,434 Good for him. 209 00:24:50,160 --> 00:24:51,406 It's a real word you know, 210 00:24:51,707 --> 00:24:52,750 cocksman. 211 00:24:53,040 --> 00:24:56,211 It means a man adept at the art of fornication. 212 00:24:56,640 --> 00:24:57,640 Nice. 213 00:25:01,880 --> 00:25:02,880 You see these guys? 214 00:25:09,799 --> 00:25:10,599 What do you think. 215 00:25:11,000 --> 00:25:12,320 It's just weed. 216 00:25:13,520 --> 00:25:15,960 Yeah, it's legal to purchase, legal to smoke at home. 217 00:25:16,000 --> 00:25:17,551 Take a breath. Come on, breathe. 218 00:25:18,240 --> 00:25:20,516 There's a principle you need to get on board with 219 00:25:20,800 --> 00:25:24,840 if you intend to survive and advance in Kehoe law enforcement. 220 00:25:25,020 --> 00:25:26,837 It's called community policing. 221 00:25:26,960 --> 00:25:31,796 Wherein we embrace and enforce the values of our community. 222 00:25:31,880 --> 00:25:34,031 The values of them giving us the finger? 223 00:25:34,120 --> 00:25:35,374 We're a ski town. 224 00:25:35,560 --> 00:25:38,797 Folks come here to ski, have sex and get high. 225 00:25:39,080 --> 00:25:40,353 So lighten up. 226 00:25:40,840 --> 00:25:42,797 Here, you wanna get your Dirty Harry on? 227 00:25:46,800 --> 00:25:48,314 The meter just hit zero. 228 00:25:49,520 --> 00:25:50,774 Get rid of the gum. 229 00:26:49,680 --> 00:26:52,011 So, what can I do for you, boss? 230 00:26:52,900 --> 00:26:53,700 I'm... 231 00:26:54,240 --> 00:26:55,499 I'll be right with you. Oh, my God. 232 00:26:55,500 --> 00:26:57,480 I just can't believe this is happening. Give me one second. 233 00:27:00,720 --> 00:27:02,234 What's the verdict back here? 234 00:27:07,280 --> 00:27:09,112 It's absolutely stunning. 235 00:27:10,480 --> 00:27:12,290 You look so pretty. Yeah, I can't realy move. 236 00:27:12,680 --> 00:27:14,308 I love the detail in the lace. 237 00:27:14,309 --> 00:27:15,479 No, I know. It's pretty. The sheen. 238 00:27:15,840 --> 00:27:17,518 It's so elegant, right? Yes. 239 00:27:17,800 --> 00:27:19,256 Very nice. No, I absolutely love it. 240 00:27:19,280 --> 00:27:20,434 I think this is it. 241 00:27:23,440 --> 00:27:25,557 I think I'm gonna cry. It's so stupid. 242 00:27:26,600 --> 00:27:27,875 You look absolutely... 243 00:27:28,000 --> 00:27:30,540 I'll throw in the veil at no extra charge. 244 00:27:32,120 --> 00:27:33,274 Congratulations. 245 00:27:33,275 --> 00:27:34,291 Thanks for everything. 246 00:27:35,000 --> 00:27:36,434 It feels surreal. 247 00:27:39,040 --> 00:27:41,296 Alright. How can I help you, boss? 248 00:27:43,660 --> 00:27:47,312 I'm, I'm looking for a tux. 249 00:27:48,880 --> 00:27:49,996 You got it. 250 00:27:50,297 --> 00:27:51,440 When is the wedding? 251 00:27:54,480 --> 00:27:56,456 It's not a wedding. My... 252 00:27:57,560 --> 00:27:59,548 my wife and I, we're... 253 00:27:59,549 --> 00:28:01,036 renewing our vows. 254 00:28:04,560 --> 00:28:05,919 Still going strong? 255 00:28:08,360 --> 00:28:09,760 That's what I like to hear. 256 00:28:11,120 --> 00:28:12,603 How's about we get you measured? 257 00:28:12,604 --> 00:28:13,604 Sure. 258 00:28:22,360 --> 00:28:23,476 You killed my boy. 259 00:28:25,120 --> 00:28:26,503 Who told you to do it? 260 00:28:26,504 --> 00:28:27,351 No. 261 00:28:31,920 --> 00:28:32,620 Who? 262 00:28:32,960 --> 00:28:34,433 Santa. Santa. 263 00:28:34,520 --> 00:28:36,159 Santa? That's what he goes by. 264 00:28:39,880 --> 00:28:41,678 Where can I find this Santa? 265 00:28:46,880 --> 00:28:49,256 There's a little airport, in Kehoe. 266 00:28:49,340 --> 00:28:51,357 He flies in with the coke and out with the money. 267 00:28:51,440 --> 00:28:52,715 What does he look like? 268 00:28:53,480 --> 00:28:54,616 He looks like a Santa. 269 00:28:56,000 --> 00:28:57,480 No! Come on, please. 270 00:28:57,560 --> 00:28:58,900 You don't have to do that. 271 00:28:59,201 --> 00:29:00,398 Come on, please. 272 00:29:09,280 --> 00:29:10,434 Elway or Manning? 273 00:29:14,960 --> 00:29:15,960 What? 274 00:29:16,720 --> 00:29:18,329 Greatest quarterback ever. 275 00:29:18,930 --> 00:29:20,131 Elway or Manning? 276 00:29:26,400 --> 00:29:27,400 Elway. 277 00:30:10,240 --> 00:30:12,655 Did you know Kyle had a Facebook? 278 00:30:17,400 --> 00:30:18,814 Do you know his favorite band? 279 00:30:23,240 --> 00:30:25,780 He posted his favorite movies, do you know those? 280 00:30:30,280 --> 00:30:33,173 What'd the two of you talk about on your damn hunting trips? 281 00:30:38,640 --> 00:30:39,640 Hunting. 282 00:30:53,240 --> 00:30:54,040 Damn it. 283 00:30:54,680 --> 00:30:55,680 Goddamn. 284 00:31:00,680 --> 00:31:01,760 Goddamn it! 285 00:31:03,640 --> 00:31:04,440 Damn it! 286 00:31:08,720 --> 00:31:10,359 That's the fourth gym bag you've lost. 287 00:31:10,440 --> 00:31:11,740 Yeah, but who's counting, right? 288 00:31:14,640 --> 00:31:16,154 You might find this hard to believe, 289 00:31:16,240 --> 00:31:19,119 but I've got more important things to do than keep track of gym bags. 290 00:31:19,200 --> 00:31:21,740 Like earning the money to pay for them. 291 00:31:22,480 --> 00:31:23,480 Tell you what... 292 00:31:23,880 --> 00:31:25,233 why don't you take this, 293 00:31:25,720 --> 00:31:29,375 and buy him every single goddamn gym bag he'll ever need. 294 00:31:29,560 --> 00:31:30,755 Does that work for you? 295 00:31:34,800 --> 00:31:35,800 Alright. 296 00:31:36,560 --> 00:31:37,680 Well, that's for you. 297 00:31:40,440 --> 00:31:41,720 Tell me this is a joke. No. 298 00:31:42,000 --> 00:31:44,660 That's Ryan's new diet. And you're gonna follow it to the letter. 299 00:31:44,960 --> 00:31:47,873 Breakfast: grass-fed beef, asparagus, cashews. 300 00:31:47,960 --> 00:31:49,917 Lunch the same. Dinner the same. 301 00:31:50,000 --> 00:31:50,831 Yeah, that's on Mondays. 302 00:31:50,920 --> 00:31:53,315 Tuesday it rotates. Chicken, broccoli and almonds. 303 00:31:53,640 --> 00:31:55,120 For breakfast, lunch and dinner? 304 00:31:56,760 --> 00:31:59,116 You want our son to eat the same thing three times a day? 305 00:31:59,200 --> 00:32:01,993 Eighty percent of our immune system starts in the gut. 306 00:32:02,280 --> 00:32:05,279 Now, you keep it simple in the gut, you get to live a long life. 307 00:32:05,360 --> 00:32:07,429 A week on this diet and he'll wanna kill himself. 308 00:32:08,200 --> 00:32:09,475 And I'll help him do it. 309 00:32:09,760 --> 00:32:11,272 You know what, you should be grateful. 310 00:32:12,320 --> 00:32:14,357 My dad started my day with half a grapefruit 311 00:32:14,440 --> 00:32:16,011 and three lines of primo coke. 312 00:32:16,600 --> 00:32:18,432 Breakfast of champions, he called it. 313 00:32:18,520 --> 00:32:21,677 And now your son can't look at a candy bar without breaking into hives. 314 00:32:22,720 --> 00:32:24,730 Congratulations, you've broken the cycle. 315 00:32:26,160 --> 00:32:27,196 And to think... 316 00:32:31,240 --> 00:32:33,596 I used to love the mouth on you. 317 00:32:34,760 --> 00:32:36,240 I've spoken to my lawyer. 318 00:32:37,240 --> 00:32:40,019 We want a new arrangement. Ten days with me, four with you. 319 00:32:44,120 --> 00:32:45,493 Here's my counter offer: 320 00:32:45,880 --> 00:32:47,837 Fourteen days with me and none with you. 321 00:32:47,920 --> 00:32:49,957 Let's see what your lawyer thinks about that. 322 00:32:55,040 --> 00:32:56,952 Morning, Aya. Hey, Mustang. 323 00:33:04,480 --> 00:33:06,199 They say Limbo's disappeared. 324 00:33:21,360 --> 00:33:23,117 Don't worry about it, he'll get over it. 325 00:33:26,840 --> 00:33:27,990 Is that Mozart? 326 00:33:28,960 --> 00:33:33,039 Bach. You can always tell Bach because he's really mathematical. 327 00:33:34,520 --> 00:33:35,820 Is he the one with all the kids? 328 00:33:35,821 --> 00:33:36,791 Yeah, 20. 329 00:33:40,600 --> 00:33:42,717 It's a wonder he found any time to compose. 330 00:33:43,560 --> 00:33:45,377 I need your help with my fantasy football. 331 00:33:46,480 --> 00:33:48,472 I can't... I can't win a game. 332 00:33:52,320 --> 00:33:53,390 Playing for money? 333 00:33:55,440 --> 00:33:57,671 Yeah, of course I'm playing for money. 334 00:34:00,320 --> 00:34:02,735 You got four Cleveland Browns on your team. 335 00:34:03,800 --> 00:34:05,120 Well, they're my home team. 336 00:34:06,320 --> 00:34:07,834 What's a man without loyalty? 337 00:34:10,840 --> 00:34:12,040 I can't help you. 338 00:35:54,640 --> 00:35:56,916 Hey, there is not enough room to pass, 339 00:35:57,000 --> 00:35:59,918 I was wondering if you'd back down to the turnoff? 340 00:36:07,360 --> 00:36:09,158 Any chance you could back up? 341 00:36:13,320 --> 00:36:15,160 Just between you and me, 342 00:36:15,161 --> 00:36:16,179 right? 343 00:36:16,400 --> 00:36:17,654 Me, you and frosty. 344 00:36:19,320 --> 00:36:20,220 Sure. 345 00:36:29,680 --> 00:36:33,594 You have no clue who you're messing with, man. 346 00:36:33,680 --> 00:36:35,160 Who am I messing with? 347 00:36:37,280 --> 00:36:39,351 You're dust, pal. 348 00:36:47,800 --> 00:36:48,832 Tell me. 349 00:36:51,120 --> 00:36:53,635 You're wasting your time. 350 00:37:07,400 --> 00:37:10,598 Are you tired, old man? 351 00:37:14,360 --> 00:37:15,160 Yeah. 352 00:38:27,600 --> 00:38:28,616 Grace? 353 00:38:31,000 --> 00:38:32,029 Grace? 354 00:39:52,640 --> 00:39:53,920 What are you doing here? 355 00:39:56,000 --> 00:39:57,170 Kyle's dead. 356 00:39:59,120 --> 00:40:00,315 Somebody killed him. 357 00:40:01,560 --> 00:40:03,153 What's that got to do with me? 358 00:40:04,440 --> 00:40:05,590 Can I come in? 359 00:40:14,160 --> 00:40:16,516 Better take your shoes off. She'll skin you alive. 360 00:40:18,920 --> 00:40:20,798 I'm going to make some phone calls. 361 00:40:20,880 --> 00:40:22,473 Find out what happened to Kyle. 362 00:40:56,840 --> 00:40:59,355 She thinks you're one of the guys from the old days. 363 00:40:59,840 --> 00:41:00,876 Don't worry about her. 364 00:41:02,560 --> 00:41:03,308 Kyle, 365 00:41:03,709 --> 00:41:06,934 he got mixed up with some clown by the name of Dante. 366 00:41:07,040 --> 00:41:09,580 And they stole a kilo of coke from Viking. 367 00:41:09,760 --> 00:41:10,886 Who's Viking? 368 00:41:10,887 --> 00:41:12,494 Drug dealer. A big one. 369 00:41:13,160 --> 00:41:14,314 You know him? 370 00:41:14,600 --> 00:41:16,592 Yeah, when he was a snot-nosed kid. 371 00:41:17,240 --> 00:41:18,902 I knew his old man, Bullitt. 372 00:41:18,903 --> 00:41:20,611 Dad knew him, too? 373 00:41:20,800 --> 00:41:23,069 Whenever Bullitt had rough stuff to be done, 374 00:41:23,070 --> 00:41:25,460 that was his go to guy, after Dad me. 375 00:41:26,000 --> 00:41:27,639 And then Viking took over. 376 00:41:28,200 --> 00:41:30,317 Viking's a whole different breed. 377 00:41:30,500 --> 00:41:31,893 He likes hurting people. 378 00:41:34,520 --> 00:41:36,113 I'm gonna kill him, Brock. 379 00:41:39,200 --> 00:41:40,316 Sure you are. 380 00:41:41,960 --> 00:41:43,717 What makes you think you can kill a man? 381 00:41:48,400 --> 00:41:49,300 I've... 382 00:41:50,160 --> 00:41:52,177 I've killed three of his guys. 383 00:41:53,800 --> 00:41:55,439 What did you do with the bodies? 384 00:41:56,120 --> 00:41:57,752 Wrapped them in chicken wire, 385 00:41:57,753 --> 00:41:59,033 threw them on the gorge. 386 00:42:01,200 --> 00:42:03,634 Chicken wire? Yeah, to let the fish get at them. 387 00:42:04,120 --> 00:42:06,010 They'll eat the flesh off the bones. 388 00:42:06,600 --> 00:42:08,776 So the bodies don't fill with gas and rise. 389 00:42:08,960 --> 00:42:10,076 They stay at the bottom. 390 00:42:12,720 --> 00:42:14,083 Where did you learn that? 391 00:42:14,084 --> 00:42:16,350 I read it in a crime novel. 392 00:42:30,000 --> 00:42:32,174 He is my brother. Brother? 393 00:42:33,560 --> 00:42:34,676 My ass. 394 00:42:39,960 --> 00:42:41,055 I know. 395 00:42:50,040 --> 00:42:51,479 Maybe I should... Shut up. 396 00:42:58,400 --> 00:42:59,720 You stay out of trouble. 397 00:43:03,680 --> 00:43:05,337 The things we do for love? 398 00:43:06,440 --> 00:43:08,875 She was skimming the till at a massage parlor. 399 00:43:08,960 --> 00:43:11,016 They sent me to beat the shit out of her. Instead... 400 00:43:12,400 --> 00:43:13,470 How's Grace? 401 00:43:15,400 --> 00:43:16,620 She left. 402 00:43:17,680 --> 00:43:19,956 The lady's got good timing, I'll give her that. 403 00:43:20,040 --> 00:43:21,733 How do I find this Viking? 404 00:43:22,680 --> 00:43:23,680 You don't. 405 00:43:25,320 --> 00:43:27,680 You've gone as far up the ladder as you're gonna go on this. 406 00:43:27,760 --> 00:43:28,955 We'll see. 407 00:43:30,560 --> 00:43:32,055 One guy can disappear. 408 00:43:32,056 --> 00:43:34,058 Two? I don't think so. 409 00:43:34,280 --> 00:43:36,773 Three? With ten keys of coke. 410 00:43:37,640 --> 00:43:39,552 Maybe they were all in it together. 411 00:43:47,240 --> 00:43:49,894 You think three of my dealers ran out on me? 412 00:43:50,960 --> 00:43:53,319 That would make me the worst judge of character in the Rockies. 413 00:43:53,320 --> 00:43:54,800 That's your theory? 414 00:43:57,800 --> 00:43:58,850 No. No. 415 00:44:03,360 --> 00:44:06,194 It was those goddamn Indians. 416 00:44:06,280 --> 00:44:08,715 This is all my father's fault for getting into bed with them. 417 00:44:09,300 --> 00:44:10,359 I'm sorry, the Indians? 418 00:44:10,440 --> 00:44:12,352 When Viking's father was first getting started, 419 00:44:12,440 --> 00:44:14,796 he made a deal with an Indian named White Bull. 420 00:44:14,920 --> 00:44:17,296 He supplied him, White Bull dealt on the reservation. 421 00:44:17,680 --> 00:44:19,531 Until White Bull wanted more turf. 422 00:44:19,720 --> 00:44:21,910 So he tossed White Bull a few piece of crap towns. 423 00:44:22,000 --> 00:44:23,229 Like Kehoe. 424 00:44:23,320 --> 00:44:26,770 And Kehoe builds a ski resort. Turns it into a gold mine. 425 00:44:27,440 --> 00:44:29,874 What's the one thing history's taught us? 426 00:44:30,360 --> 00:44:33,478 You keep those Indians on the reservation. 427 00:44:34,520 --> 00:44:37,652 Those Indians, they're always wanting more. 428 00:44:37,840 --> 00:44:40,075 Because they think the turf was theirs all along. 429 00:44:40,640 --> 00:44:42,472 Might kinda have a point there, right. 430 00:44:56,880 --> 00:44:59,249 White Bull gave this to my father... 431 00:45:00,240 --> 00:45:02,277 the day they shook on their deal. 432 00:45:04,000 --> 00:45:05,000 Yeah. 433 00:45:06,640 --> 00:45:08,432 It's time we give it back to him. 434 00:45:16,120 --> 00:45:17,160 What can I do for you two? 435 00:45:17,200 --> 00:45:19,874 You could sit down with us. You could tell us your story. 436 00:45:19,960 --> 00:45:22,434 I got other customers. Yeah, that's funny. 437 00:45:22,720 --> 00:45:24,318 All I can see in here is you. 438 00:45:25,200 --> 00:45:27,032 Please tell me you work nights. 439 00:45:27,680 --> 00:45:29,512 Thursdays. Why? 440 00:45:29,600 --> 00:45:32,434 You look this good in sunlight, I gotta see you after dark. 441 00:45:33,640 --> 00:45:35,572 Eggs, bacon, pancakes. 442 00:45:35,960 --> 00:45:37,030 And for you? 443 00:45:39,160 --> 00:45:40,276 Surprise me. 444 00:45:41,280 --> 00:45:42,080 Ok. 445 00:45:43,560 --> 00:45:46,951 I was 13 when my dad kicked it. You know his last words to me? 446 00:45:47,040 --> 00:45:49,760 Try to bang every waitress who ever serves you. 447 00:45:56,120 --> 00:45:58,579 This Indian is taking forever to show up. 448 00:46:03,880 --> 00:46:07,112 So, tell me about this motel trick of yours. 449 00:46:07,680 --> 00:46:08,750 Twenty bucks. 450 00:46:11,360 --> 00:46:13,092 It's not a trick, alright. 451 00:46:13,640 --> 00:46:15,199 It's a beautiful invention. 452 00:46:15,280 --> 00:46:17,400 It's an invention Steve Jobs would have been proud of. 453 00:46:17,440 --> 00:46:19,159 Steve Jobs? That's right. 454 00:46:19,240 --> 00:46:21,301 You know what made that guy such a genius? 455 00:46:21,302 --> 00:46:22,278 Simplicity. 456 00:46:22,360 --> 00:46:24,033 Let's hear it already. Alright. 457 00:46:24,960 --> 00:46:28,158 I stay in motels 100 nights a year, right. 458 00:46:28,240 --> 00:46:29,959 First thing, every morning, 459 00:46:30,040 --> 00:46:32,077 I hang a clean the room sign on the doorknob. 460 00:46:32,160 --> 00:46:34,311 Maid sees the sign, she opens the door. 461 00:46:34,400 --> 00:46:36,915 Now, pay attention to the details here. 462 00:46:37,000 --> 00:46:38,878 All the hard thought behind them. 463 00:46:39,520 --> 00:46:43,434 I'm lying on top of the covers, stone naked. 464 00:46:44,480 --> 00:46:46,043 First crucial part, 465 00:46:46,044 --> 00:46:47,632 I look into the maid's eyes, right? 466 00:46:47,720 --> 00:46:49,951 If I don't, she backs right outta that door. 467 00:46:50,040 --> 00:46:52,011 It's over before it even starts. 468 00:46:52,960 --> 00:46:54,348 I take the twenty, 469 00:46:54,449 --> 00:46:56,531 I lay it right on my Jimmy. 470 00:46:56,720 --> 00:46:57,363 Boom. 471 00:46:57,364 --> 00:46:58,457 Just a twenty? 472 00:46:58,640 --> 00:47:00,468 Maids make $8.35 an hour, 473 00:47:00,469 --> 00:47:01,997 and they've got miserable lives too. 474 00:47:02,080 --> 00:47:04,037 That's the totally underrated part of this. 475 00:47:04,120 --> 00:47:05,456 The ball is completely in her court. 476 00:47:05,480 --> 00:47:07,790 She could back out of that door no harm, no foul. 477 00:47:07,880 --> 00:47:08,930 Or... 478 00:47:09,631 --> 00:47:11,152 she could come and get it. 479 00:47:13,160 --> 00:47:15,698 What's your success rate? Thirty one percent. 480 00:47:16,280 --> 00:47:18,356 Hundred motels a year, you do the math. 481 00:47:20,040 --> 00:47:22,553 He's got the same little yellow gloves White Bull wears. 482 00:47:23,040 --> 00:47:24,936 Is that an Indian thing? I guess. 483 00:47:31,160 --> 00:47:32,355 It's good. 484 00:47:34,120 --> 00:47:36,455 That's Steve fucking Jobs good. 485 00:47:37,360 --> 00:47:38,874 I see one flaw. 486 00:47:39,000 --> 00:47:40,195 Quality control. 487 00:47:40,280 --> 00:47:42,854 I'm paying her 20 bucks, I'm not asking for Miss America. 488 00:47:43,800 --> 00:47:48,670 Still, there is no way there is 31 maids in the whole country worth banging. 489 00:47:48,800 --> 00:47:49,929 You'd be surprised. 490 00:47:56,760 --> 00:47:58,433 Oh, dear. 491 00:48:01,080 --> 00:48:03,280 Been at it all night, haven't gotten a thing out of him. 492 00:48:06,120 --> 00:48:07,349 And you won't. 493 00:48:12,680 --> 00:48:13,716 You know pain... 494 00:48:17,080 --> 00:48:19,076 it's like a religion to these guys. 495 00:48:19,360 --> 00:48:22,200 You know, the Apaches used to consider getting tortured a mark of honor. 496 00:48:22,480 --> 00:48:23,860 How's that for a value system? 497 00:48:23,940 --> 00:48:24,956 He's a Ute. 498 00:48:25,560 --> 00:48:26,560 What now? 499 00:48:26,960 --> 00:48:29,170 Local Indians are Utes, not Apache. 500 00:48:29,360 --> 00:48:32,159 You know I married an Indian. Don't you think I know the difference? 501 00:49:23,080 --> 00:49:24,992 This doesn't happen in Kehoe. 502 00:49:27,680 --> 00:49:29,014 It just did. 503 00:49:56,440 --> 00:49:58,113 It was his first run. 504 00:50:01,880 --> 00:50:04,475 Just one run Papa, he says to me. 505 00:50:07,640 --> 00:50:08,869 I can do it. 506 00:50:11,440 --> 00:50:12,440 I'm your son. 507 00:50:12,760 --> 00:50:14,114 What are we going to do? 508 00:50:31,000 --> 00:50:32,912 Ok, let's go home to Denver. 509 00:51:09,040 --> 00:51:10,260 Mr. Coxman. 510 00:51:22,600 --> 00:51:24,178 I'm very sorry for your loss. 511 00:51:28,040 --> 00:51:28,940 Thanks. 512 00:51:34,640 --> 00:51:35,640 Hey. 513 00:51:36,720 --> 00:51:37,720 So... 514 00:51:38,440 --> 00:51:39,474 Here you go. Thanks. 515 00:51:40,480 --> 00:51:43,212 Ex-boyfriend of mine works Vice in Denver. 516 00:51:43,213 --> 00:51:44,335 So I gave him a call today. 517 00:51:44,800 --> 00:51:47,395 Because you missed him and wanted to see how he was doing. 518 00:51:47,780 --> 00:51:50,154 Well, he still thinks there is a chance for us. 519 00:51:50,155 --> 00:51:51,155 What's his name? 520 00:51:52,880 --> 00:51:53,880 Kurt. 521 00:51:55,920 --> 00:51:58,176 How long were you two lovers? Oh, Jesus. 522 00:51:58,360 --> 00:51:59,555 Two months, ok. 523 00:52:01,200 --> 00:52:04,880 So, I had him look up the forensics on our sign hanger. 524 00:52:05,160 --> 00:52:07,429 The guy's name is Simon LeGrew. 525 00:52:07,960 --> 00:52:10,156 Now, his father is White Bull. 526 00:52:10,540 --> 00:52:12,835 He's a Native American drug dealer from Denver, 527 00:52:12,920 --> 00:52:15,494 who's been dealing coke around here for 30 years. 528 00:52:15,680 --> 00:52:19,279 So now, White Bull shares territory with Viking. 529 00:52:19,280 --> 00:52:22,894 He's a Denver drug dealer whose real name is Trevor Calcote. 530 00:52:23,680 --> 00:52:24,680 So... 531 00:52:25,240 --> 00:52:26,620 I'm thinking... 532 00:52:26,800 --> 00:52:28,917 what we have here is a turf war. 533 00:52:29,880 --> 00:52:31,160 A drug turf war. 534 00:52:32,320 --> 00:52:33,654 Right here in Kehoe. 535 00:52:36,160 --> 00:52:37,733 So what are we gonna do about it? 536 00:52:42,600 --> 00:52:45,655 Well, my 30 years' experience tells me that, 537 00:52:46,440 --> 00:52:48,159 this is a job for Denver Vice. 538 00:52:48,240 --> 00:52:50,168 It doesn't bother you that, 539 00:52:50,369 --> 00:52:52,559 I just learned more about a local drug lord 540 00:52:52,640 --> 00:52:55,558 in five minutes on the phone than you've learned in 30 years? 541 00:52:55,840 --> 00:52:58,535 What bothers me is that Kurt's lying in bed tonight, 542 00:52:59,160 --> 00:53:01,231 convinced that he's back in your heart. 543 00:53:06,780 --> 00:53:08,237 Kurt's a big boy. 544 00:53:09,200 --> 00:53:10,773 I knew you'd be back. 545 00:53:12,800 --> 00:53:14,748 Alright, Viking's real name, 546 00:53:15,049 --> 00:53:16,530 is Trevor Calcote. 547 00:53:16,720 --> 00:53:18,880 If you want him dead, you're gonna have to hire a hit man. 548 00:53:19,160 --> 00:53:20,442 A hit man? Yeah. 549 00:53:20,643 --> 00:53:21,734 An assassin. 550 00:53:23,480 --> 00:53:24,575 Do you know one? 551 00:53:25,400 --> 00:53:26,500 The Eskimo. 552 00:53:29,640 --> 00:53:31,259 So, how does this work? 553 00:53:31,800 --> 00:53:33,632 You buy The Eskimo a train ticket. 554 00:53:34,040 --> 00:53:35,479 He's afraid to fly. 555 00:53:35,760 --> 00:53:37,786 You pick him up at the train station, 556 00:53:37,887 --> 00:53:38,971 you drive him to a motel 557 00:53:39,160 --> 00:53:41,038 where you give him half the money upfront. 558 00:53:41,420 --> 00:53:42,520 And then you go home. 559 00:53:44,160 --> 00:53:45,699 How do I know when it's done? 560 00:53:45,700 --> 00:53:47,312 Keep checking The Denver Post. 561 00:53:47,400 --> 00:53:49,392 They can't resist a good rub out. 562 00:53:50,720 --> 00:53:52,439 What is it with all these nicknames? 563 00:53:52,520 --> 00:53:54,573 Speedo, Viking, Eskimo. 564 00:53:55,600 --> 00:53:57,860 The Eskimo. It's a gangster thing. 565 00:53:58,240 --> 00:53:59,376 Did you have a nickname? 566 00:54:02,400 --> 00:54:03,077 Yeah. 567 00:54:03,478 --> 00:54:04,517 Wingman. 568 00:54:05,960 --> 00:54:06,996 Wingman? 569 00:54:08,240 --> 00:54:09,518 Yeah, from Top Gun. 570 00:54:09,519 --> 00:54:10,992 As in, You can be my wingman. 571 00:54:15,040 --> 00:54:16,110 Wingman. 572 00:54:35,840 --> 00:54:36,860 Come on. 573 00:54:41,680 --> 00:54:42,755 I tried buddy. 574 00:55:38,240 --> 00:55:39,932 Some real music, please. 575 00:55:41,200 --> 00:55:43,415 What do you want to hear? Anything else. 576 00:55:43,916 --> 00:55:45,235 Just no Kanye. 577 00:55:53,160 --> 00:55:54,594 Take it out of his tip. 578 00:56:06,840 --> 00:56:10,356 There's a convention in town. This is all I could get. 579 00:56:31,280 --> 00:56:33,078 This is only half. That's right. 580 00:56:36,280 --> 00:56:37,350 Are you a cop? 581 00:56:38,080 --> 00:56:39,080 No. 582 00:56:47,680 --> 00:56:51,071 The reason I ask is because cops are always a year behind the street. 583 00:56:51,160 --> 00:56:53,152 But the street knows it's two-thirds upfront, 584 00:56:53,240 --> 00:56:55,132 one-third when the deal is done. 585 00:56:55,680 --> 00:56:56,834 But cops, 586 00:56:57,135 --> 00:56:58,812 they still think it's half and half. 587 00:57:05,720 --> 00:57:07,976 Ok. We can do two-thirds. 588 00:57:16,640 --> 00:57:18,577 We're gonna get along just fine. 589 00:57:20,640 --> 00:57:21,640 Yes! 590 00:57:21,760 --> 00:57:23,456 Yes! Ten grand! 591 00:57:23,457 --> 00:57:24,912 Ten grand, baby! 592 00:57:25,000 --> 00:57:26,000 Ten grand! 593 00:57:27,640 --> 00:57:30,030 That JJet touchdown just beat your Browns. 594 00:57:30,120 --> 00:57:31,893 Whatever happened to loyalty? 595 00:57:35,560 --> 00:57:37,916 Sometimes loyalty comes at a price. 596 00:57:39,400 --> 00:57:41,631 And besides, my grandmother's from Brooklyn. 597 00:57:41,720 --> 00:57:42,698 So? 598 00:57:42,699 --> 00:57:43,871 Why don't you give her a cut? 599 00:57:49,960 --> 00:57:50,960 Yeah? 600 00:57:52,040 --> 00:57:53,818 Says he's The Eskimo. 601 00:57:54,000 --> 00:57:55,719 Says he has information you wanna buy. 602 00:57:56,680 --> 00:57:57,716 Let's hear him out. 603 00:58:04,040 --> 00:58:06,080 I've been offered ninety grand, 604 00:58:06,381 --> 00:58:08,414 to ice you. To ice me? 605 00:58:09,320 --> 00:58:11,073 You wanna ice a guy, you go to The Eskimo. 606 00:58:11,160 --> 00:58:12,574 Well, that works for me. 607 00:58:13,640 --> 00:58:15,632 Who knew White Bull had that kind of coin? 608 00:58:15,760 --> 00:58:18,432 White Bull's an Indian. Indians don't farm out their kills. 609 00:58:18,920 --> 00:58:21,359 So if it wasn't White Bull, then who the hell was it? 610 00:58:21,360 --> 00:58:22,576 That's what I'm selling. 611 00:58:22,800 --> 00:58:25,459 Well, how much? Ninety grand. 612 00:58:27,480 --> 00:58:29,392 You gotta love the symmetry, there. 613 00:58:29,680 --> 00:58:32,354 You are one hell of a businessman. 614 00:58:32,540 --> 00:58:33,590 I tries. 615 00:58:35,080 --> 00:58:37,675 Try. It's a singular. 616 00:58:39,640 --> 00:58:40,774 Do we have a deal? 617 00:58:40,775 --> 00:58:42,235 Of course we got a deal. 618 00:58:45,160 --> 00:58:47,734 Deposit the money into this Cayman Islands account. 619 00:58:47,960 --> 00:58:48,955 When it hits, 620 00:58:49,656 --> 00:58:51,320 you get the name. Goody. 621 00:59:02,320 --> 00:59:04,091 I like working with pros. 622 00:59:04,480 --> 00:59:06,472 Cuts way down on the bullshit factor. 623 00:59:06,660 --> 00:59:08,413 Yeah. So... 624 00:59:11,120 --> 00:59:12,518 who wants me dead? 625 00:59:13,000 --> 00:59:14,619 Guy's name is Coxman. 626 00:59:15,760 --> 00:59:16,830 Coxman. 627 00:59:17,760 --> 00:59:20,134 There was a Coxman on Dad's payroll, right? 628 00:59:20,520 --> 00:59:22,666 What was his name? He called himself... 629 00:59:22,867 --> 00:59:24,555 Wing... Ding... 630 00:59:24,960 --> 00:59:26,399 Ringworm... Wing... Ding... 631 00:59:26,480 --> 00:59:27,300 Wingman. 632 00:59:27,501 --> 00:59:28,299 Wingman! 633 00:59:28,600 --> 00:59:29,459 Wingman. 634 00:59:29,460 --> 00:59:31,348 Wingman wants me dead. 635 00:59:32,049 --> 00:59:33,053 Why? 636 00:59:33,280 --> 00:59:35,334 The why of it ain't my business, so I don't aks. 637 00:59:38,040 --> 00:59:39,075 Ask. 638 00:59:39,076 --> 00:59:40,509 You know I think our business here is done. 639 00:59:41,000 --> 00:59:42,059 So it is. 640 00:59:42,760 --> 00:59:43,880 Hey... 641 00:59:44,181 --> 00:59:46,536 Can I ask two questions, if I may? 642 00:59:47,160 --> 00:59:48,619 One pro to another. 643 00:59:52,760 --> 00:59:53,760 Shoot. 644 00:59:54,560 --> 00:59:55,460 Sit. 645 00:59:57,840 --> 01:00:00,296 Why do they call you The Eskimo? 646 01:00:00,680 --> 01:00:02,419 Comes from the brothers in the hood. 647 01:00:03,000 --> 01:00:05,359 Any nigga crazy enough to move up to snow country 648 01:00:05,360 --> 01:00:06,594 has gotta be a fucking Eskimo. 649 01:00:06,680 --> 01:00:07,955 Gotta be a fucking... 650 01:00:10,640 --> 01:00:12,018 That's, you're funny. 651 01:00:12,400 --> 01:00:13,691 Second question. 652 01:00:13,692 --> 01:00:14,793 Alright, it's... 653 01:00:18,080 --> 01:00:19,976 Who taught you your ethics? 654 01:00:20,360 --> 01:00:21,380 Come again? 655 01:00:21,760 --> 01:00:25,037 You made a deal to kill me for 90 grand 656 01:00:25,120 --> 01:00:26,734 and you didn't honor that deal. 657 01:00:27,800 --> 01:00:30,160 It's because I'm honoring this one. 658 01:00:33,560 --> 01:00:34,560 Yeah. 659 01:00:36,280 --> 01:00:40,613 Guess a man's word doesn't matter in the hood, right? 660 01:00:41,600 --> 01:00:44,891 Guess it's just every man for himself in there. 661 01:00:45,120 --> 01:00:46,629 You see out here, 662 01:00:46,630 --> 01:00:48,079 character counts. 663 01:00:48,160 --> 01:00:51,019 Without character there can be no business and... 664 01:00:51,480 --> 01:00:53,012 without business... 665 01:00:54,400 --> 01:00:55,400 well... 666 01:00:57,280 --> 01:00:59,272 what the hell would we do all day? 667 01:01:16,840 --> 01:01:18,597 Would you mind stepping off the rug? 668 01:01:31,920 --> 01:01:33,777 Is this what you call an Eskimo Roll? 669 01:01:45,240 --> 01:01:46,431 I'm thinking... 670 01:01:46,832 --> 01:01:47,930 Ireland. 671 01:01:49,000 --> 01:01:50,254 Maybe Germany. 672 01:01:51,240 --> 01:01:52,460 Yeah, for what? 673 01:01:53,840 --> 01:01:55,560 My ten grand vacation. 674 01:01:58,000 --> 01:01:59,452 Yeah well. 675 01:01:59,453 --> 01:02:01,052 Guinness over Becks any day. 676 01:02:07,680 --> 01:02:09,273 Then Dublin it is. 677 01:02:11,200 --> 01:02:12,919 You're gonna take me to Dublin? 678 01:02:13,600 --> 01:02:14,600 Yeah. 679 01:02:17,640 --> 01:02:18,640 Hey. 680 01:02:24,560 --> 01:02:26,452 Mustang, if we get caught out. 681 01:03:28,240 --> 01:03:29,140 Wingman. 682 01:03:29,920 --> 01:03:31,195 How the hell you been? 683 01:03:38,640 --> 01:03:40,557 We'd like you to come for a little ride. 684 01:04:01,240 --> 01:04:03,315 Ok, Wingman, 685 01:04:03,316 --> 01:04:04,836 tell me about The Eskimo. 686 01:04:05,200 --> 01:04:08,013 I guess you just don't get what you pay for anymore. 687 01:04:08,200 --> 01:04:10,431 Some of us do. Oh yeah? 688 01:04:10,880 --> 01:04:13,998 Well, what about Speedo and Limbo and Santa? 689 01:04:14,120 --> 01:04:16,016 How did those guys work out for you? 690 01:04:16,400 --> 01:04:17,400 Ok. 691 01:04:17,600 --> 01:04:19,503 Now before you die, 692 01:04:19,504 --> 01:04:21,435 you're gonna tell me what this is all about. 693 01:04:21,520 --> 01:04:22,848 The only question is, 694 01:04:23,049 --> 01:04:24,638 how much pain do you wanna endure? 695 01:04:24,720 --> 01:04:26,830 I got cancer of the ass, dickweed. 696 01:04:27,120 --> 01:04:29,760 So screw you and screw your pain. 697 01:04:30,240 --> 01:04:32,197 You wanna know what this is all about? 698 01:04:33,080 --> 01:04:34,502 It's about Bullitt. 699 01:04:34,503 --> 01:04:35,117 My father? 700 01:04:35,200 --> 01:04:37,556 Lying piece of shit stole my woman. 701 01:04:37,640 --> 01:04:39,632 Dad banged anything with a hole. 702 01:04:39,720 --> 01:04:42,235 Hey Bone, what is it you used to say about him? 703 01:04:42,320 --> 01:04:44,596 He'd bang a rattlesnake if someone held its head. 704 01:04:44,980 --> 01:04:46,737 No offense. No, none taken. 705 01:04:47,040 --> 01:04:48,394 Dad had thousands of women. 706 01:04:48,480 --> 01:04:50,431 Yeah, well, one of them was mine. 707 01:04:50,720 --> 01:04:51,995 What's that got to do with me? 708 01:04:52,080 --> 01:04:54,857 His rancid blood runs through your veins. 709 01:04:55,440 --> 01:04:57,436 And that stupid grin of his, 710 01:04:57,720 --> 01:05:00,519 is plastered all over your arrogant face. 711 01:05:03,560 --> 01:05:04,840 Where's my cocaine? 712 01:05:07,920 --> 01:05:09,673 I flushed it down the toilet. 713 01:05:10,200 --> 01:05:11,690 That was ten kilos. 714 01:05:11,691 --> 01:05:12,690 At least. 715 01:05:13,200 --> 01:05:15,431 Honestly, I thought it was more. 716 01:05:15,520 --> 01:05:17,989 So, you kill my men, 717 01:05:19,280 --> 01:05:20,661 you steal my coke, 718 01:05:21,162 --> 01:05:23,156 over a goddamn woman? 719 01:05:23,760 --> 01:05:25,511 It's called love, sweetheart. 720 01:05:26,000 --> 01:05:27,673 You should try it sometime. 721 01:05:28,800 --> 01:05:30,578 Now, are we done? 722 01:05:31,400 --> 01:05:33,596 Or do you want to keep on chatting, skippy? 723 01:05:38,160 --> 01:05:39,540 Ok, Wingman. 724 01:05:41,720 --> 01:05:43,571 See, that's how you do it, fellas. 725 01:05:44,000 --> 01:05:46,096 That's how you go out strong. 726 01:06:22,280 --> 01:06:23,355 Kehoe Precinct. 727 01:06:24,360 --> 01:06:26,158 Yeah, just a second. Kim. Yeah? 728 01:06:26,240 --> 01:06:27,772 Denver Vice. 729 01:06:30,920 --> 01:06:31,940 Kurt, hi. 730 01:06:33,560 --> 01:06:36,917 So, that deep dive into Viking and White Bull 731 01:06:37,000 --> 01:06:38,070 that you asked for... 732 01:06:38,160 --> 01:06:39,719 I got all the files here. 733 01:06:40,480 --> 01:06:41,596 You're the best. 734 01:06:41,680 --> 01:06:42,591 Wasn't easy. 735 01:06:42,680 --> 01:06:44,751 Well, thank you. Can you email them over? 736 01:06:45,160 --> 01:06:47,117 I could. Or I could drive them up 737 01:06:47,200 --> 01:06:49,171 and put them right into your warm hands. 738 01:06:49,400 --> 01:06:52,955 Of course, it's a three-hour drive, so I need a place to stay the night. 739 01:06:53,240 --> 01:06:57,737 Well, there is always my place. But here's the thing. 740 01:06:57,920 --> 01:07:01,350 I really need to spend all night with those files. 741 01:07:02,600 --> 01:07:04,910 Now, if you were to shoot them right over to me, 742 01:07:05,140 --> 01:07:07,175 I could probably be done with them by tonight. 743 01:07:07,800 --> 01:07:12,138 And then I could put all my pent up energy into something else. 744 01:07:14,400 --> 01:07:17,398 Ok, well, you got them, baby. Bang. 745 01:07:17,720 --> 01:07:18,995 Right in your inbox. 746 01:07:19,680 --> 01:07:20,830 Oh, they're right in there. 747 01:07:20,920 --> 01:07:23,380 So, how do we wanna do this? 748 01:07:23,600 --> 01:07:26,413 I'm thinking you leave the door open and your lights off. 749 01:07:26,600 --> 01:07:28,072 Trust me to find... 750 01:07:29,760 --> 01:07:31,877 Hold on a second. What was that? 751 01:07:32,060 --> 01:07:34,156 I said... Oh God, we got an avalanche. 752 01:07:34,240 --> 01:07:35,240 I gotta call you back. 753 01:07:42,320 --> 01:07:43,479 Oh, hey, Gip? 754 01:07:45,120 --> 01:07:46,020 Yes! 755 01:07:58,840 --> 01:08:00,991 Do I look like a homeless guy to you? 756 01:08:03,480 --> 01:08:04,760 Thirty years ago... 757 01:08:06,280 --> 01:08:07,794 I lived in a hole in the ground 758 01:08:07,880 --> 01:08:10,315 below the house of the guy that dealt me drugs. 759 01:08:11,600 --> 01:08:14,003 One day, he came to me, 760 01:08:14,804 --> 01:08:16,072 stuck out his hand. 761 01:08:19,440 --> 01:08:20,510 I took it. 762 01:08:22,440 --> 01:08:23,740 And we made a deal. 763 01:08:26,440 --> 01:08:27,660 It was a good deal. 764 01:08:30,120 --> 01:08:31,315 Not a great deal. 765 01:08:34,120 --> 01:08:36,389 I should have bought a casino like my brother. 766 01:08:40,560 --> 01:08:41,994 But a deal is a deal. 767 01:08:43,440 --> 01:08:44,556 And I honored it. 768 01:08:46,760 --> 01:08:47,760 That honor... 769 01:08:48,920 --> 01:08:50,718 was repaid with butchery. 770 01:08:53,320 --> 01:08:54,959 They took my only son. 771 01:08:58,720 --> 01:08:59,720 Today... 772 01:09:01,560 --> 01:09:04,055 my boy will make his final journey home. 773 01:09:06,840 --> 01:09:07,990 We will stay. 774 01:09:09,720 --> 01:09:10,870 Take our revenge. 775 01:09:12,680 --> 01:09:15,036 I will have blood for blood. 776 01:09:17,600 --> 01:09:19,034 A son for a son. 777 01:10:07,360 --> 01:10:08,360 Hi. 778 01:10:10,080 --> 01:10:11,737 Goddamn it. You forgot. 779 01:10:12,120 --> 01:10:12,920 What? 780 01:10:14,040 --> 01:10:15,032 What? 781 01:10:15,033 --> 01:10:16,191 The bullying seminar. 782 01:10:16,480 --> 01:10:17,048 Oh, God. 783 01:10:17,049 --> 01:10:18,756 Every other parent was there. 784 01:10:18,840 --> 01:10:20,877 You're right, I forgot about the bullying seminar. 785 01:10:21,260 --> 01:10:22,913 But I'm allowed to forget, you know why? 786 01:10:23,000 --> 01:10:25,256 Because I wrote a check for a new computer center. 787 01:10:25,440 --> 01:10:28,392 You write a check, you get to skip on 150 bullying seminars. 788 01:10:28,393 --> 01:10:29,275 That's the math. 789 01:10:30,000 --> 01:10:32,076 That's one of the perks of my business. 790 01:10:32,800 --> 01:10:34,470 You're not a businessman, Trevor. 791 01:10:34,471 --> 01:10:35,534 You're a criminal. 792 01:10:37,840 --> 01:10:39,496 So my powder's not good enough for you anymore? 793 01:10:39,520 --> 01:10:41,296 Because I remember when it was plenty good enough. 794 01:10:41,320 --> 01:10:42,818 When you used to roll around in it. 795 01:10:48,800 --> 01:10:50,370 See, I remember... 796 01:10:51,071 --> 01:10:52,953 when just a little bit of my powder... 797 01:10:55,800 --> 01:10:58,460 made you buck like a bronco. 798 01:11:00,560 --> 01:11:01,596 Goddamn. 799 01:11:03,760 --> 01:11:07,037 Close those beautiful brown eyes of yours. 800 01:11:12,800 --> 01:11:15,169 See if it all comes back to you. 801 01:11:15,560 --> 01:11:17,595 They needed a host for next week's fund raiser. 802 01:11:18,080 --> 01:11:19,196 I signed you up. 803 01:12:33,680 --> 01:12:34,511 Here. 804 01:12:34,600 --> 01:12:37,559 Three of Viking's drug dealers have disappeared in the last week. 805 01:12:38,720 --> 01:12:40,259 Tell me who Viking is again? 806 01:12:41,600 --> 01:12:43,211 The Denver drug lord. 807 01:12:43,212 --> 01:12:44,434 White Bull's rival. 808 01:12:46,120 --> 01:12:47,454 Let me ask you a question. 809 01:12:48,320 --> 01:12:51,297 What is it you think we might do to Viking or to White Bull? 810 01:12:51,720 --> 01:12:52,901 Take them out. 811 01:12:52,902 --> 01:12:54,110 Save our town. 812 01:12:58,040 --> 01:12:59,957 We got a little problem to solve. 813 01:13:00,760 --> 01:13:01,760 We... 814 01:13:02,320 --> 01:13:04,289 we hung an innocent Indian from a road sign. 815 01:13:04,880 --> 01:13:07,111 And my guess is White Bull's not gonna like that. 816 01:13:07,620 --> 01:13:11,719 So, has anyone got any ideas on how we might set things right? 817 01:13:11,800 --> 01:13:13,835 Yeah, maybe we should apologize. 818 01:13:14,800 --> 01:13:15,829 Yeah? 819 01:13:16,160 --> 01:13:18,720 Yeah, one little screw up shouldn't make us their bitches. 820 01:13:18,800 --> 01:13:20,632 So we send them a short note. 821 01:13:20,720 --> 01:13:21,759 Hey what does this... 822 01:13:22,560 --> 01:13:23,938 short note say? 823 01:13:24,060 --> 01:13:25,573 I don't know. How about... 824 01:13:25,974 --> 01:13:28,152 Sorry about Tonto, won't happen again. 825 01:13:30,960 --> 01:13:31,960 No. 826 01:13:32,760 --> 01:13:35,473 I'm thinking we need something with a bit more oomph. 827 01:13:35,760 --> 01:13:37,399 Something from our heart. 828 01:13:55,040 --> 01:13:56,493 Yeah, cut off his head. 829 01:13:56,494 --> 01:13:57,839 Stick it in a box and send it to them. 830 01:13:57,920 --> 01:13:59,265 Tell them he's the culprit. 831 01:13:59,280 --> 01:14:03,697 Tell them our old arrangement's back in effect and good to go. 832 01:14:16,760 --> 01:14:18,616 Get that shit away from me, man. 833 01:14:19,200 --> 01:14:20,614 What the hell's wrong with you? 834 01:14:22,360 --> 01:14:26,240 Man, we've got some of the best pot stores in the world, man. All legal. 835 01:14:26,320 --> 01:14:29,975 But no, instead you choose to smoke that dang reservation weed. 836 01:14:31,320 --> 01:14:32,754 Maybe I like it better. 837 01:14:36,880 --> 01:14:38,368 White people, man. 838 01:14:38,369 --> 01:14:39,111 Yeah. 839 01:14:41,720 --> 01:14:44,394 You know, I had a rat that was bigger than that thing. 840 01:14:49,240 --> 01:14:51,874 You should try smoking that shit instead. 841 01:14:52,640 --> 01:14:53,710 That's gross. 842 01:14:57,720 --> 01:14:58,870 Mom! 843 01:15:01,240 --> 01:15:02,913 She gets him this week. 844 01:15:03,614 --> 01:15:05,593 The father gets him next week. 845 01:15:08,000 --> 01:15:10,310 Can you imagine sharing your own son? 846 01:15:11,800 --> 01:15:12,800 Damn. 847 01:15:15,760 --> 01:15:17,631 Kehoe. Hey, it's Kurt. 848 01:15:20,480 --> 01:15:21,311 Hi, Kurt. 849 01:15:21,500 --> 01:15:23,157 You don't deserve this intel. 850 01:15:25,320 --> 01:15:26,479 Intel? 851 01:15:26,480 --> 01:15:28,154 First tell me you don't deserve it. 852 01:15:28,800 --> 01:15:30,598 I don't deserve it. What you got? 853 01:15:31,600 --> 01:15:33,739 A body. Dante Ferstel. 854 01:15:33,740 --> 01:15:35,879 Kehoe kid. Found dead in a Denver alley. 855 01:15:35,960 --> 01:15:37,221 Smack overdose. 856 01:15:37,222 --> 01:15:39,874 So, what's new, right? Just another Saturday night sleeper. 857 01:15:40,000 --> 01:15:41,357 And here's the kicker: 858 01:15:41,358 --> 01:15:44,199 Dante was a baggage monkey at the airport. 859 01:15:45,680 --> 01:15:46,894 The Kehoe airport? 860 01:15:56,600 --> 01:15:57,750 Mr. Coxman. 861 01:15:58,880 --> 01:15:59,916 What can I do for you? 862 01:16:02,800 --> 01:16:03,900 It's about your son. 863 01:16:10,360 --> 01:16:12,480 I didn't know if you'd heard about Dante Ferstel. 864 01:16:12,520 --> 01:16:14,771 Yeah, yeah. He died of an overdose. 865 01:16:18,160 --> 01:16:20,651 Dante worked with your son, at the airport. 866 01:16:21,052 --> 01:16:21,876 Right? 867 01:16:24,120 --> 01:16:25,798 Yeah. Did you know him? 868 01:16:26,920 --> 01:16:27,820 No. 869 01:16:28,160 --> 01:16:29,753 Kyle never mention him to you? 870 01:16:31,000 --> 01:16:31,950 No. 871 01:16:39,160 --> 01:16:40,210 Is that it? 872 01:16:41,600 --> 01:16:42,934 I guess it is. 873 01:16:48,920 --> 01:16:51,389 I don't understand, why you're here. 874 01:16:52,120 --> 01:16:53,190 Truth? 875 01:16:54,480 --> 01:16:56,278 I don't think your son was a junkie. 876 01:16:59,400 --> 01:17:01,774 And I don't think Dante Ferstel was either. 877 01:17:03,680 --> 01:17:05,970 So, what do you think happened to them? 878 01:17:06,760 --> 01:17:07,830 I don't know. 879 01:17:09,040 --> 01:17:12,716 I was hoping, you might be able to tell me something that could help. 880 01:17:17,360 --> 01:17:18,360 Sorry... 881 01:17:19,760 --> 01:17:20,935 I can't help you. 882 01:17:21,720 --> 01:17:23,287 You can't help me. 883 01:17:23,288 --> 01:17:24,738 I.. I got work to do. 884 01:17:27,840 --> 01:17:28,990 I understand. 885 01:17:30,480 --> 01:17:31,480 Tape. 886 01:17:32,480 --> 01:17:33,480 Taser. 887 01:17:34,280 --> 01:17:35,409 Antibiotics. 888 01:17:36,160 --> 01:17:37,389 Antibiotics? 889 01:17:37,960 --> 01:17:39,792 Yeah, you ever been bitten by a kid? 890 01:17:41,760 --> 01:17:43,035 Little bastards are nasty. 891 01:17:43,120 --> 01:17:45,137 You'll almost wish you were bitten by a dog. 892 01:17:49,280 --> 01:17:50,180 Yes? 893 01:17:52,640 --> 01:17:53,540 Ok. 894 01:17:57,560 --> 01:17:58,880 We can't grab him yet. 895 01:17:59,480 --> 01:18:00,460 Why not? 896 01:18:01,261 --> 01:18:02,771 They're sending a messenger. 897 01:18:12,480 --> 01:18:13,953 I am the messenger. 898 01:18:25,960 --> 01:18:27,572 Thank you for seeing me. 899 01:18:34,840 --> 01:18:37,050 He's been punished for his deed. 900 01:18:37,051 --> 01:18:38,853 We want peace with you again. 901 01:18:39,760 --> 01:18:40,760 Ok. 902 01:18:43,200 --> 01:18:44,832 I appreciate the gift. 903 01:18:46,240 --> 01:18:47,474 It was thoughtful. 904 01:18:54,320 --> 01:18:57,074 You showed a lot of guts coming here alone. 905 01:19:02,040 --> 01:19:04,216 But I need a son for a son. 906 01:19:41,160 --> 01:19:43,131 Careful, man! You might hit a kid. 907 01:19:48,880 --> 01:19:50,497 If you do it again, I'll kill you. 908 01:19:51,080 --> 01:19:52,080 Yes? 909 01:19:52,880 --> 01:19:54,976 See you guys tomorrow. Hey, Ryan. 910 01:19:55,640 --> 01:19:58,030 I'm taking you home today. 911 01:19:59,240 --> 01:20:01,319 But this is my mom's week to pick me up. 912 01:20:01,320 --> 01:20:03,880 Yeah, I know, but... She, she got stuck at the dentist. 913 01:20:03,960 --> 01:20:05,280 She asked me to come and get you. 914 01:20:05,840 --> 01:20:06,840 What? 915 01:20:07,880 --> 01:20:08,916 We take him. 916 01:20:09,720 --> 01:20:11,198 What about the messenger? 917 01:20:11,199 --> 01:20:12,838 We shot the messenger. 918 01:20:12,920 --> 01:20:15,719 I don't remember her telling me about a trip to the dentist. 919 01:20:15,800 --> 01:20:19,196 Yeah, she had a root canal develop some problems. 920 01:20:20,960 --> 01:20:24,749 And your dad said could I pick you up. So, here I am. 921 01:20:25,360 --> 01:20:26,909 This is us here. 922 01:20:26,910 --> 01:20:28,478 What happened to the Tesla? 923 01:20:33,400 --> 01:20:34,400 Shit! 924 01:21:04,120 --> 01:21:04,997 Seatbelt. 925 01:21:05,180 --> 01:21:06,747 Where's the kid? 926 01:21:06,748 --> 01:21:08,073 He got away in a van. 927 01:21:09,040 --> 01:21:10,394 What kind of a van? 928 01:21:11,360 --> 01:21:12,510 Said Kehoe on it. 929 01:21:13,400 --> 01:21:14,400 We'll find the kid. 930 01:21:15,080 --> 01:21:16,294 We'll find the van. 931 01:21:16,295 --> 01:21:16,912 It won't take us long. 932 01:21:17,000 --> 01:21:19,959 Get rid of these two before they start to stink. 933 01:21:32,880 --> 01:21:34,314 Answer the phone. 934 01:21:43,040 --> 01:21:44,040 Hello? 935 01:21:46,960 --> 01:21:49,794 No, he can't talk right now. 936 01:21:51,880 --> 01:21:53,075 Because he's dead. 937 01:21:55,840 --> 01:21:56,844 Let's go. 938 01:21:57,145 --> 01:21:58,275 Three cars. 939 01:21:58,360 --> 01:21:59,640 What about the body? 940 01:22:03,760 --> 01:22:04,694 Minya? 941 01:22:04,995 --> 01:22:06,036 Take care of this. 942 01:22:06,760 --> 01:22:07,932 I'm busy. 943 01:22:07,933 --> 01:22:09,798 Let the fucking Indian do it. 944 01:22:23,240 --> 01:22:25,316 You don't work for my father, do you? 945 01:22:30,400 --> 01:22:32,471 Who were those guys anyways? 946 01:22:33,000 --> 01:22:34,175 I don't know. 947 01:22:37,800 --> 01:22:39,473 You don't have to worry about them. 948 01:22:40,360 --> 01:22:41,360 Right. 949 01:22:45,680 --> 01:22:47,797 They can't take my son and not call. 950 01:22:48,800 --> 01:22:50,473 That's not how it's done. 951 01:22:52,720 --> 01:22:54,412 Those tepee asswipes. 952 01:22:56,560 --> 01:22:58,040 Those goddamn alkies. 953 01:23:00,560 --> 01:23:01,755 I'm gonna take one of them, 954 01:23:01,840 --> 01:23:04,778 I'm gonna hang them from every road sign from here to Utah. 955 01:23:05,920 --> 01:23:09,052 You take a man's son, you call! Everybody knows that! 956 01:23:13,200 --> 01:23:14,873 I mean, they took my boy. 957 01:23:15,920 --> 01:23:17,752 My little boy. 958 01:23:17,840 --> 01:23:20,116 Are you insane! This is my week. 959 01:23:20,200 --> 01:23:22,032 You pick him up without asking me. 960 01:23:22,440 --> 01:23:25,233 Are you so damn stupid you'd kidnap your own son? 961 01:23:26,080 --> 01:23:28,679 I can't wait to watch my lawyer write up the new arrangement. 962 01:23:28,960 --> 01:23:30,060 Full custody. 963 01:23:31,520 --> 01:23:33,477 You'll be lucky to get him two hours a month. 964 01:23:33,560 --> 01:23:34,994 Two supervised hours. 965 01:23:35,080 --> 01:23:36,992 A cop in the room with you, watching you play. 966 01:23:37,080 --> 01:23:39,416 You won't get him alone until he graduates from high school. 967 01:23:39,440 --> 01:23:40,468 A public high school! 968 01:23:40,469 --> 01:23:42,672 With normal kids, and no stupid diets! 969 01:23:48,680 --> 01:23:50,292 I guess you won't be doing that again. 970 01:23:51,360 --> 01:23:52,360 Right? 971 01:23:56,400 --> 01:23:57,400 Ok. 972 01:23:58,080 --> 01:23:59,334 He's not here. 973 01:24:01,200 --> 01:24:02,200 What? 974 01:24:19,160 --> 01:24:20,474 Turn that song off. 975 01:24:27,160 --> 01:24:28,918 It's a text. 976 01:24:28,919 --> 01:24:30,392 From a different number. 977 01:24:31,920 --> 01:24:35,550 Sequoia Motel. Room twelve. 978 01:24:35,960 --> 01:24:37,917 Steve Jobs, baby. 979 01:24:55,480 --> 01:24:56,480 Hello. 980 01:25:02,240 --> 01:25:03,838 A little peepee tepee. 981 01:25:36,240 --> 01:25:37,833 Oh, shit. 982 01:25:49,760 --> 01:25:51,353 I know how this world works. 983 01:25:51,540 --> 01:25:54,060 They call with their demands. I give them what they want. 984 01:25:54,240 --> 01:25:55,469 We get Ryan back. 985 01:25:58,080 --> 01:25:59,647 In 24 hours, 986 01:26:00,548 --> 01:26:01,835 I call the police. 987 01:26:01,920 --> 01:26:04,230 In 24 hours, he'll be home. 988 01:26:04,800 --> 01:26:06,996 You'll burn in hell for this. Yeah. 989 01:26:07,520 --> 01:26:08,840 I'll see you there. 990 01:26:58,720 --> 01:27:00,632 Welcome to Kehoe Chateau Montclair. 991 01:27:00,920 --> 01:27:02,167 We need rooms tonight. 992 01:27:02,468 --> 01:27:04,155 I'm sorry, you need a reservation. 993 01:27:04,640 --> 01:27:05,790 Excuse me. 994 01:27:06,520 --> 01:27:07,715 A reservation. 995 01:27:09,080 --> 01:27:10,150 Really? 996 01:27:12,240 --> 01:27:13,453 A reser... 997 01:27:15,240 --> 01:27:16,674 No, I didn't mean it like that. 998 01:27:16,760 --> 01:27:18,461 I meant you need to reserve... 999 01:27:18,462 --> 01:27:20,757 book before you get here because we're all full. 1000 01:27:20,880 --> 01:27:21,975 That's all I meant. 1001 01:27:22,160 --> 01:27:23,196 You know what I heard? 1002 01:27:23,960 --> 01:27:25,280 You told me and my friends 1003 01:27:25,360 --> 01:27:28,114 that we need to go back to the reservation. 1004 01:27:28,400 --> 01:27:30,157 Oh, no. No... 1005 01:27:30,240 --> 01:27:33,790 Do you have any idea, what I can do to you... 1006 01:27:34,640 --> 01:27:35,676 on Yelp? 1007 01:27:37,960 --> 01:27:39,936 You might wanna get your boss out here. 1008 01:27:40,320 --> 01:27:42,794 Or you could take another look. 1009 01:27:44,720 --> 01:27:46,418 I will take another look. 1010 01:27:59,360 --> 01:28:00,352 You hungry? 1011 01:28:00,653 --> 01:28:01,552 Sure. 1012 01:28:06,160 --> 01:28:07,196 Eggs? 1013 01:28:07,280 --> 01:28:08,280 Ok. 1014 01:28:15,440 --> 01:28:16,783 You live here? 1015 01:28:16,784 --> 01:28:17,716 Yeah. 1016 01:28:21,520 --> 01:28:22,556 All alone? 1017 01:28:24,160 --> 01:28:25,060 Yeah. 1018 01:28:27,560 --> 01:28:28,980 You don't have any kids? 1019 01:28:31,400 --> 01:28:32,300 No. 1020 01:28:50,880 --> 01:28:51,916 You like rock? 1021 01:28:53,080 --> 01:28:54,434 I like classical. 1022 01:29:12,480 --> 01:29:16,051 It wasn't very smart bringing me to your house. 1023 01:29:18,000 --> 01:29:19,000 Why? 1024 01:29:24,560 --> 01:29:26,119 I want to talk to your dad. 1025 01:29:27,080 --> 01:29:28,080 Tonight? 1026 01:29:28,960 --> 01:29:30,010 In the morning. 1027 01:29:39,360 --> 01:29:41,391 They're a bit greasy. 1028 01:29:52,160 --> 01:29:54,675 You said you didn't have any kids. 1029 01:29:55,200 --> 01:29:56,793 He went away. 1030 01:29:57,560 --> 01:29:58,960 Go on, get in bed. 1031 01:30:03,960 --> 01:30:05,599 Where are you gonna sleep? 1032 01:30:06,200 --> 01:30:08,669 In my room, down the hall. 1033 01:30:08,760 --> 01:30:10,194 What if I run away? 1034 01:30:10,280 --> 01:30:12,078 There's nowhere for you to go, kid. 1035 01:30:12,160 --> 01:30:13,997 You'd freeze to death out there. 1036 01:30:13,998 --> 01:30:14,595 Goodnight. 1037 01:30:14,720 --> 01:30:17,035 I always get read a story before bed. 1038 01:30:17,320 --> 01:30:18,800 I don't know any stories. 1039 01:30:19,120 --> 01:30:21,899 You can read me anything. I don't care what it is. 1040 01:30:25,840 --> 01:30:29,754 The new C-130 is the crème de la crème of snow-pushers. 1041 01:30:30,080 --> 01:30:33,994 Built to humble Mother Nature, she has a rated load of three tons. 1042 01:30:34,080 --> 01:30:37,954 The Øveraasen UTV attachment snow blowers are made, 1043 01:30:37,955 --> 01:30:41,596 for universal use equipped with powerful modern engines. 1044 01:30:42,200 --> 01:30:44,740 They're extremely effective and flexible. 1045 01:30:45,240 --> 01:30:48,790 A capacity of four thousand tons of snow per hour. 1046 01:30:49,920 --> 01:30:52,196 Throwing distance of a hundred feet. 1047 01:30:54,080 --> 01:30:55,080 Yeah. 1048 01:30:56,240 --> 01:30:58,516 She is a great machine, alright. 1049 01:30:59,000 --> 01:31:00,320 I've got one of these. 1050 01:31:01,600 --> 01:31:03,512 I thought you were a kidnapper. 1051 01:31:05,560 --> 01:31:06,789 Not all the time. 1052 01:31:08,600 --> 01:31:11,274 Well, can I get a ride in it? 1053 01:31:14,000 --> 01:31:15,414 You are going to sleep. 1054 01:31:31,520 --> 01:31:34,911 Have you heard of the Stockholm Syndrome? 1055 01:32:23,160 --> 01:32:24,280 Morning, boss. 1056 01:32:25,360 --> 01:32:26,430 Did you find him? 1057 01:32:27,520 --> 01:32:28,520 Not yet. 1058 01:32:29,280 --> 01:32:30,111 We will. 1059 01:32:30,200 --> 01:32:31,359 Mr. White Bull. 1060 01:32:31,840 --> 01:32:35,800 These are some complimentary ski passes. Good for the whole weekend. 1061 01:32:35,880 --> 01:32:38,320 For you and all of your, friends. 1062 01:32:38,600 --> 01:32:41,957 And I just wanna thank you again for choosing to stay with us. 1063 01:32:42,040 --> 01:32:44,738 We know that you do have other entertainment options. 1064 01:32:47,400 --> 01:32:48,400 Thank you. 1065 01:32:50,040 --> 01:32:52,919 Janitor from Ryan's school. Janitor, why not? 1066 01:32:53,440 --> 01:32:56,512 It's an honor to be here. You hear the whispers but... 1067 01:32:58,040 --> 01:33:00,271 You have something for me? I might. 1068 01:33:02,080 --> 01:33:04,993 The van your boy got into. I've seen it before. 1069 01:33:06,040 --> 01:33:08,316 And the guy that was driving that van, I've seen him too. 1070 01:33:08,760 --> 01:33:12,231 Me and my family go up to the resort in Kehoe. 1071 01:33:12,420 --> 01:33:13,500 You know, the fancy one? 1072 01:33:13,880 --> 01:33:15,300 Chateau Montclair. Oh, yeah. 1073 01:33:15,560 --> 01:33:17,417 Well, we're driving up and, 1074 01:33:17,418 --> 01:33:19,280 you know she scoots over and she's... 1075 01:33:19,360 --> 01:33:22,419 showing a little appreciation on the way up you... 1076 01:33:22,920 --> 01:33:23,934 get my drift? 1077 01:33:24,040 --> 01:33:25,394 I do. Yeah. 1078 01:33:25,760 --> 01:33:27,256 You ever tried to keep the wheel straight 1079 01:33:27,280 --> 01:33:28,660 when someone's sucking your... The van. 1080 01:33:33,280 --> 01:33:34,695 Well, like I was saying. 1081 01:33:35,396 --> 01:33:37,090 The van that stopped to help me... 1082 01:33:38,720 --> 01:33:40,937 that's the same van that your boy got into. 1083 01:33:41,640 --> 01:33:44,100 And the guy who pulled me out of the ditch that night... 1084 01:33:45,280 --> 01:33:47,192 he's the same guy that picked up your boy. 1085 01:33:47,640 --> 01:33:49,896 He's got one of those names that you never ever forget. 1086 01:33:51,200 --> 01:33:52,200 Coxman. 1087 01:33:54,000 --> 01:33:55,070 Coxman. 1088 01:33:55,720 --> 01:33:57,023 Yeah. 1089 01:33:57,024 --> 01:33:58,877 We laughed about it all night long. 1090 01:33:59,160 --> 01:34:01,880 You know, because what she was doing... Oh my God. 1091 01:34:02,840 --> 01:34:04,797 Coxman had a relative. 1092 01:34:05,280 --> 01:34:06,999 And he hasn't spoken with the cops. 1093 01:34:07,120 --> 01:34:08,388 Well... 1094 01:34:08,789 --> 01:34:10,518 how much did my guy offer you? 1095 01:34:10,600 --> 01:34:11,695 Ten grand. 1096 01:34:12,480 --> 01:34:13,794 Ten grand it is. 1097 01:35:08,240 --> 01:35:10,152 Hey! Hey, check him out. 1098 01:35:10,800 --> 01:35:14,510 You're crazy, Avalanche! Yeah, Avalanche! 1099 01:35:15,800 --> 01:35:17,120 You sure you've done this before? 1100 01:35:18,040 --> 01:35:19,633 I was born to fly, white boy. 1101 01:35:23,800 --> 01:35:25,359 Yeah! 1102 01:35:57,960 --> 01:35:59,272 I have your son. 1103 01:35:59,960 --> 01:36:01,456 If you wanna see him alive, come alone. 1104 01:36:01,480 --> 01:36:03,073 Yeah, yeah. I know how it's done. 1105 01:36:04,080 --> 01:36:05,560 So, how much do you want for him? 1106 01:36:06,000 --> 01:36:07,673 We'll talk about that when you get here. 1107 01:36:08,240 --> 01:36:11,611 2210 Quarry Road. Kehoe. 1108 01:36:12,480 --> 01:36:13,994 I'm just leaving Denver. 1109 01:36:14,720 --> 01:36:17,010 It's gonna take me about three hours. 1110 01:36:47,520 --> 01:36:48,636 Jesus Christ. 1111 01:36:56,320 --> 01:36:57,320 Son of a... 1112 01:37:05,640 --> 01:37:06,749 Hey. Hey. 1113 01:37:07,450 --> 01:37:08,733 Taking a day off? 1114 01:37:09,280 --> 01:37:11,879 Main road could use a plow. I'll get to it soon. 1115 01:37:14,880 --> 01:37:16,758 My nephew. Visiting. 1116 01:37:17,560 --> 01:37:19,816 Must be a comfort to have family in town. 1117 01:37:20,000 --> 01:37:21,992 We saw all the cars at your place. 1118 01:37:25,720 --> 01:37:26,720 Yeah. 1119 01:37:34,800 --> 01:37:35,895 Look at this. 1120 01:37:37,560 --> 01:37:39,085 So now we know he's banging a hippie. 1121 01:37:39,086 --> 01:37:39,677 No. 1122 01:37:39,760 --> 01:37:41,127 On the truck. 1123 01:37:41,128 --> 01:37:42,229 The company name. 1124 01:37:43,480 --> 01:37:44,550 Open Road. 1125 01:37:45,200 --> 01:37:46,395 It's four miles away. 1126 01:37:47,640 --> 01:37:49,154 Get the men. Let's go. 1127 01:37:59,000 --> 01:38:00,965 That was so much fun! 1128 01:38:00,966 --> 01:38:01,998 I need you... 1129 01:38:02,800 --> 01:38:03,929 to sit here... 1130 01:38:05,000 --> 01:38:07,290 and wait till someone comes to get you. 1131 01:38:16,920 --> 01:38:18,195 Yeah! 1132 01:38:19,520 --> 01:38:20,520 Yeah! 1133 01:38:21,240 --> 01:38:23,755 They're headed to Open Road Garage. Again. Say what? 1134 01:38:25,720 --> 01:38:27,518 Open Road Garage. 1135 01:38:29,840 --> 01:38:31,069 On Old Bend Road. 1136 01:39:04,360 --> 01:39:05,360 Ryan! 1137 01:39:05,680 --> 01:39:07,080 Come on. Inside. 1138 01:39:07,840 --> 01:39:09,456 Come on, move. Why do you have a rifle? 1139 01:39:09,480 --> 01:39:10,654 Just do what I say. 1140 01:39:10,655 --> 01:39:11,676 Up the stairs, move. 1141 01:39:13,280 --> 01:39:14,475 Get in the cabinet. 1142 01:39:17,680 --> 01:39:19,114 Why are you mad at me? 1143 01:39:19,960 --> 01:39:21,597 I'm not mad at you, it's... 1144 01:39:22,398 --> 01:39:23,139 it's just... 1145 01:39:23,140 --> 01:39:25,257 It's just really important you do what I say. 1146 01:39:27,120 --> 01:39:28,190 You're a good kid. 1147 01:39:29,280 --> 01:39:31,490 What? I said don't move. 1148 01:41:16,120 --> 01:41:17,918 The last Coxman. 1149 01:41:23,400 --> 01:41:26,040 Where is my son? 1150 01:41:28,560 --> 01:41:32,270 My business can get very creative, but I'm an old fashioned kinda guy. 1151 01:41:32,560 --> 01:41:33,992 I like to keep things simple. 1152 01:41:35,240 --> 01:41:37,540 So if I have to ask you again, 1153 01:41:37,541 --> 01:41:39,471 I'm gonna pull out your fingernails... 1154 01:41:39,960 --> 01:41:41,464 cut off your fingers, 1155 01:41:41,765 --> 01:41:43,351 chop off your hands... 1156 01:41:43,720 --> 01:41:45,354 and hack off your nose. 1157 01:41:49,880 --> 01:41:51,633 Oh, and that part about the nose, 1158 01:41:51,820 --> 01:41:54,076 you are really not gonna like that part. 1159 01:41:54,160 --> 01:41:56,138 You don't deserve your son. 1160 01:41:59,480 --> 01:42:00,596 Take him to the garage. 1161 01:43:01,480 --> 01:43:02,914 Bastard! 1162 01:47:01,160 --> 01:47:04,178 Got a kid driving a snow blower headed towards Kehoe. 1163 01:47:20,560 --> 01:47:21,992 Get a message... 1164 01:47:23,160 --> 01:47:24,389 to Aya. 1165 01:47:29,080 --> 01:47:30,414 Tell my wife... 1166 01:47:34,120 --> 01:47:35,454 tell her she's a... 1167 01:48:02,800 --> 01:48:04,234 What are you doing? 1168 01:48:04,920 --> 01:48:05,920 My job. 1169 01:50:23,921 --> 01:50:26,421 By LESAIGNEUR Sync & corrections May 2019 79181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.