All language subtitles for Blue Bloods 9x21 - Identity ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,569 Well, this is so depressing. 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,649 What are you talking about? It's Central Park. 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,306 A-All these cute little boats... 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,386 Yeah, and it's a beautiful day, but the only reason we're here 5 00:00:10,410 --> 00:00:12,210 is 'cause a dead body was found. 6 00:00:12,279 --> 00:00:13,845 You need a vacation, Reagan. 7 00:00:13,914 --> 00:00:15,224 Probably find a dead body there, too. 8 00:00:15,248 --> 00:00:16,848 Good morning, Detectives. 9 00:00:16,917 --> 00:00:19,183 - Not according to him. - Uh... 10 00:00:19,252 --> 00:00:20,086 What do we got? 11 00:00:20,087 --> 00:00:22,120 Purse was tossed aside, I.D. on the ground 12 00:00:22,188 --> 00:00:24,122 says her name is Jessica King, age 29. 13 00:00:24,190 --> 00:00:26,190 Kid over there found her, then promptly 14 00:00:26,259 --> 00:00:27,307 threw up his Froot Loops. 15 00:00:27,308 --> 00:00:28,138 Poor little guy. 16 00:00:28,162 --> 00:00:29,895 Tough way to start the day at any age. 17 00:00:29,896 --> 00:00:31,930 Thanks. 18 00:00:33,366 --> 00:00:34,966 I'm not seeing any scratches 19 00:00:35,035 --> 00:00:36,534 or signs of a struggle. 20 00:00:36,603 --> 00:00:38,080 She probably didn't even see it coming. 21 00:00:38,104 --> 00:00:39,737 Single stab wound to the heart. 22 00:00:39,806 --> 00:00:41,284 You think that's a message of some sort 23 00:00:41,308 --> 00:00:42,574 or just a lucky shot? 24 00:00:42,642 --> 00:00:43,942 Lucky for who? 25 00:00:44,010 --> 00:00:45,610 I don't know. 26 00:00:45,679 --> 00:00:48,513 That's what we'll have to find out. 27 00:00:54,187 --> 00:00:56,120 Gramps? Hello? 28 00:00:56,189 --> 00:00:57,755 In here. 29 00:00:57,824 --> 00:01:00,491 Chemistry book you forgot is there on the table. 30 00:01:00,560 --> 00:01:02,104 - What are you doing down there? - Uh, the sink trap 31 00:01:02,128 --> 00:01:04,162 needed fixing. 32 00:01:04,230 --> 00:01:07,065 Hey, did you see a box on the porch when you came in? 33 00:01:07,133 --> 00:01:08,253 No. You expecting something? 34 00:01:08,301 --> 00:01:10,068 Yeah. Nicky's graduation present. 35 00:01:10,136 --> 00:01:11,069 A locket of Betty's 36 00:01:11,137 --> 00:01:12,770 that she's always loved. 37 00:01:12,839 --> 00:01:15,106 Clasp was broken, so I sent it away to get fixed. 38 00:01:15,175 --> 00:01:17,286 It's supposed to be delivered this morning. 39 00:01:17,310 --> 00:01:19,410 - Is that you or me? - Not me. 40 00:01:23,416 --> 00:01:25,783 Ha. Speak of the devil. 41 00:01:25,852 --> 00:01:28,319 All right, help me up. 42 00:01:28,388 --> 00:01:30,622 According to the text, the thing was just delivered. 43 00:01:30,690 --> 00:01:32,957 - I can go run out and grab it. - No, no, no. 44 00:01:33,026 --> 00:01:35,093 At my age, when you commit to standing up, 45 00:01:35,161 --> 00:01:36,761 you have to see it through. 46 00:01:45,205 --> 00:01:47,105 Van's long gone. 47 00:01:47,173 --> 00:01:50,475 So where the hell's my package? 48 00:01:50,543 --> 00:01:52,644 It didn't just disappear. 49 00:01:52,712 --> 00:01:54,812 You ever hear of porch pirates? 50 00:01:54,881 --> 00:01:56,814 Maybe somebody stole it. 51 00:02:05,592 --> 00:02:07,236 - Reagan. - Oh, thank God. 52 00:02:07,260 --> 00:02:08,916 I didn't know if you'd answer. 53 00:02:09,605 --> 00:02:10,571 Who's this? 54 00:02:10,784 --> 00:02:13,018 It's Armin Janko, Eddie's dad. 55 00:02:13,700 --> 00:02:16,634 Please don't hang up. 56 00:02:16,703 --> 00:02:19,270 Uh, you can't be out yet, Mr. Janko. 57 00:02:19,339 --> 00:02:21,639 No, not for another three to five. 58 00:02:21,708 --> 00:02:22,874 But I need to talk to you. 59 00:02:22,942 --> 00:02:24,208 Okay, talk. 60 00:02:24,277 --> 00:02:25,143 In person. 61 00:02:25,211 --> 00:02:26,778 I promise it's nothing bad. 62 00:02:26,846 --> 00:02:28,324 It's just something I would rather discuss 63 00:02:28,348 --> 00:02:30,415 with my soon-to-be son-in-law in person. 64 00:02:30,483 --> 00:02:32,450 Do me that one favor? 65 00:02:33,553 --> 00:02:35,520 Okay. Yeah. 66 00:02:35,588 --> 00:02:37,055 And don't tell my daughter. 67 00:02:37,123 --> 00:02:38,389 That's two favors. 68 00:02:38,458 --> 00:02:40,058 You can tell her soon, 69 00:02:40,126 --> 00:02:41,726 just come and hear me out first. 70 00:02:42,829 --> 00:02:45,430 All right, you got it. 71 00:02:45,498 --> 00:02:47,432 Bye. 72 00:02:56,976 --> 00:03:00,211 Just for the record, I think asking her up here is a mistake. 73 00:03:00,280 --> 00:03:02,130 If there was a record, you'd be on it. 74 00:03:02,131 --> 00:03:04,749 He's right, boss. All due respect, I cannot imagine 75 00:03:04,818 --> 00:03:06,084 what you're thinking here. 76 00:03:06,152 --> 00:03:08,319 Sometimes a problem is more manageable 77 00:03:08,388 --> 00:03:10,054 if you engage it from the top. 78 00:03:15,128 --> 00:03:17,895 Last chance to walk this back. 79 00:03:18,998 --> 00:03:21,432 Let's have her. 80 00:03:37,083 --> 00:03:38,850 Professor. 81 00:03:38,918 --> 00:03:41,719 Commissioner Moore, Lieutenant Gormley. 82 00:03:41,788 --> 00:03:43,788 We've met. 83 00:03:45,525 --> 00:03:47,792 Have a seat. 84 00:03:53,833 --> 00:03:56,467 So we're looking at five assaults on illegal immigrants 85 00:03:56,536 --> 00:03:59,871 allegedly committed by an NYPD officer. 86 00:03:59,939 --> 00:04:01,606 Five, right? 87 00:04:01,674 --> 00:04:03,307 So far. 88 00:04:03,376 --> 00:04:05,943 And you're claiming the exact same pattern 89 00:04:06,012 --> 00:04:09,413 in each of the five assaults? - Yes. 90 00:04:09,482 --> 00:04:11,349 He show a shield and an I.D. card? 91 00:04:11,417 --> 00:04:12,417 Every time. 92 00:04:12,485 --> 00:04:14,585 And verbally identified himself 93 00:04:14,654 --> 00:04:15,898 as a New York City police officer? 94 00:04:15,922 --> 00:04:18,122 Why do I feel like you're trying to trip me up? 95 00:04:18,191 --> 00:04:20,158 No, we're just trying to ascertain the facts. 96 00:04:20,226 --> 00:04:21,626 And balance them against the fact 97 00:04:21,694 --> 00:04:24,162 that you have falsely accused this department before. 98 00:04:24,230 --> 00:04:26,964 What possible agenda could I have here? 99 00:04:27,033 --> 00:04:30,768 Well, that's what they call the known unknown. 100 00:04:32,872 --> 00:04:36,040 The only known unknown here is which cop. 101 00:04:40,580 --> 00:04:42,180 Tell me something. 102 00:04:42,248 --> 00:04:45,416 Are all the crimes in this city committed by cops? 103 00:04:47,420 --> 00:04:51,656 Just setting the table for the meal I'm expecting. 104 00:04:51,724 --> 00:04:55,393 Anonymous accusations are difficult to investigate 105 00:04:55,461 --> 00:04:57,728 and even harder to prosecute. 106 00:04:57,797 --> 00:05:00,097 And that's not stonewalling you, it's a fact. 107 00:05:00,166 --> 00:05:02,633 And it's why I convinced them to give their names, 108 00:05:02,702 --> 00:05:05,369 addresses, phone numbers. 109 00:05:05,438 --> 00:05:07,605 We'll look into it. 110 00:05:08,708 --> 00:05:10,041 That's it? 111 00:05:10,109 --> 00:05:12,577 It will be investigated thoroughly. 112 00:05:12,645 --> 00:05:15,346 That's what we do here. Thanks for coming up. 113 00:05:22,755 --> 00:05:26,290 Your granddaughter Nicky is a lovely young woman. 114 00:05:27,961 --> 00:05:30,228 You know my granddaughter? 115 00:05:30,296 --> 00:05:33,898 As does the Justice Coalition board now. 116 00:05:35,635 --> 00:05:37,568 A job interview. 117 00:05:40,773 --> 00:05:42,039 First you've heard? 118 00:05:43,376 --> 00:05:46,210 And wondering why you're letting me know. 119 00:05:47,313 --> 00:05:49,647 Gentlemen. 120 00:05:54,220 --> 00:05:56,487 Son of a bitch. 121 00:05:58,591 --> 00:06:02,591 ♪ Blue Bloods 9x21 ♪ Identity Original Air Date on May 3, 2019 122 00:06:02,615 --> 00:06:09,615 == sync, corrected by elderman == @elder_man 123 00:06:22,168 --> 00:06:24,101 I can't believe it. 124 00:06:24,170 --> 00:06:26,978 I-I said hi to Jessica just yesterday evening. 125 00:06:26,979 --> 00:06:28,812 We saw she was a painter? 126 00:06:28,881 --> 00:06:30,313 Yeah. A lot of us in the boat club 127 00:06:30,382 --> 00:06:31,593 have her paintings on our walls at home. 128 00:06:31,617 --> 00:06:33,116 What time did you talk to her? 129 00:06:33,185 --> 00:06:36,153 Hour before dusk. Uh, I was locking up, 130 00:06:36,221 --> 00:06:39,723 but she was staying to paint the s-sunset... Oh, God. 131 00:06:39,791 --> 00:06:41,191 What? 132 00:06:41,260 --> 00:06:46,496 O-On my way to the subway, I-I saw him cycling into the park. 133 00:06:46,565 --> 00:06:47,888 Who's "him"? The guy on the bike? 134 00:06:47,912 --> 00:06:48,986 Yeah. 135 00:06:48,987 --> 00:06:49,835 Central Perv. 136 00:06:49,859 --> 00:06:50,960 "Central Perv"? 137 00:06:50,961 --> 00:06:53,236 That's what some of us call him. He-He's homeless. 138 00:06:53,305 --> 00:06:55,205 Doesn't make him a perv. 139 00:06:55,274 --> 00:06:58,041 Except when he's leering at women or stripping naked 140 00:06:58,110 --> 00:07:00,577 to bathe in the pond. You ask him to stop, 141 00:07:00,646 --> 00:07:02,524 and he yells how he's gonna shove his handlebars 142 00:07:02,548 --> 00:07:04,014 up various parts of your anatomy. 143 00:07:05,184 --> 00:07:06,683 Back to the scene of the crime? 144 00:07:06,752 --> 00:07:09,052 - All right. Sit tight. - Yeah. 145 00:07:09,121 --> 00:07:10,887 Excuse me. 146 00:07:10,956 --> 00:07:13,456 Hey! Police! Hold it! 147 00:07:15,227 --> 00:07:17,694 Hold it! Get out of the way! 148 00:07:17,763 --> 00:07:19,963 Move! 149 00:07:20,032 --> 00:07:21,598 Come here! 150 00:07:21,667 --> 00:07:22,766 Police! 151 00:07:24,770 --> 00:07:26,536 - I didn't do anything! - Come here. 152 00:07:26,605 --> 00:07:28,238 - I know my rights. - Nicely done. 153 00:07:28,307 --> 00:07:31,508 Thank you. Grab his stuff. I got him. 154 00:07:35,581 --> 00:07:37,847 Are you absolutely sure? 155 00:07:40,852 --> 00:07:43,620 Okay, thanks. 156 00:07:43,689 --> 00:07:44,788 Yeah, 157 00:07:44,856 --> 00:07:46,790 he says the guy dropped it off. 158 00:07:46,858 --> 00:07:48,658 But who the hell steals a box 159 00:07:48,727 --> 00:07:51,728 off your porch in broad daylight? 160 00:07:51,797 --> 00:07:53,463 A lowlife. A dirtbag. 161 00:07:53,532 --> 00:07:54,943 - A scumbag. A crook. - Hey, hey, hey. 162 00:07:54,967 --> 00:07:56,166 Language. 163 00:07:56,235 --> 00:07:57,434 What? I learned it from you. 164 00:07:57,502 --> 00:07:59,603 So what now, you call 911? 165 00:07:59,671 --> 00:08:02,539 Nah. Without proof it wouldn't go anywhere. 166 00:08:02,608 --> 00:08:05,809 Why not just, like, you know, ask your neighbors? 167 00:08:05,877 --> 00:08:07,177 - For what? - Maybe one of them 168 00:08:07,246 --> 00:08:09,879 has surveillance or, like, the doorbell camera things. 169 00:08:16,521 --> 00:08:19,889 So what if I ran? I'm an innocent man. 170 00:08:19,958 --> 00:08:22,392 An innocent man nicknamed Central Perv. 171 00:08:22,461 --> 00:08:25,161 My name is Anderson Hardy, and I was minding my own business. 172 00:08:25,230 --> 00:08:27,430 You mispronounced "eyeballing the girl 173 00:08:27,499 --> 00:08:29,499 I murdered while being armed to the teeth." 174 00:08:29,568 --> 00:08:31,434 Armed? I'm a peaceful person. 175 00:08:31,503 --> 00:08:34,204 A peaceful person with a knife in his backpack. 176 00:08:34,273 --> 00:08:37,707 Oh, and a baton in your backpack. 177 00:08:37,776 --> 00:08:41,444 And look at that, he also has a screwdriver in his backpack. 178 00:08:41,513 --> 00:08:43,891 Refresh my memory. Where's the last place we saw one of these? 179 00:08:43,915 --> 00:08:45,949 Stuck in the heart of a dead girl. 180 00:08:46,018 --> 00:08:47,417 That's right. Almost forgot. 181 00:08:47,486 --> 00:08:48,852 I have those to defend myself. 182 00:08:48,920 --> 00:08:50,620 - Against who? - Everyone. 183 00:08:50,689 --> 00:08:54,291 Businessmen who spit on me, kids who steal my stuff. 184 00:08:54,359 --> 00:08:56,459 And no one hates on the homeless like you cops. 185 00:08:56,528 --> 00:08:59,462 And how exactly was it that Jessica hated on you? 186 00:08:59,531 --> 00:09:02,132 Let me guess-- she asked you not to whip it out 187 00:09:02,200 --> 00:09:03,566 while she was trying to paint? 188 00:09:03,635 --> 00:09:05,702 She didn't hate me. She was nice. 189 00:09:05,771 --> 00:09:07,537 If anyone killed her, it was that other guy. 190 00:09:07,606 --> 00:09:09,372 Oh, the infamous other guy. 191 00:09:09,441 --> 00:09:12,042 - But there was another guy... - Yeah! 192 00:09:12,110 --> 00:09:13,710 I didn't stop to say hi 193 00:09:13,779 --> 00:09:15,712 'cause Jessica was already talking to him. 194 00:09:15,781 --> 00:09:17,147 Describe him. 195 00:09:17,215 --> 00:09:19,749 I, I didn't see his face. 196 00:09:19,818 --> 00:09:21,251 When you're homeless, you learn 197 00:09:21,320 --> 00:09:23,153 not to stare at other people too long. 198 00:09:23,221 --> 00:09:25,789 Yeah. 199 00:09:25,857 --> 00:09:29,759 Well, this is your new home now, my friend, so sit tight. 200 00:09:29,828 --> 00:09:31,194 We'll be back. 201 00:09:31,263 --> 00:09:33,574 M.E.'s office. You said to find you the moment it was delivered. 202 00:09:33,598 --> 00:09:36,266 Thanks, Officer Meyers. 203 00:09:36,335 --> 00:09:38,768 What do we got? 204 00:09:38,837 --> 00:09:40,670 Uh, no prints on the screwdriver, 205 00:09:40,739 --> 00:09:43,139 but there were skin cells with the DNA 206 00:09:43,208 --> 00:09:46,743 which belongs to... not Central Perv. 207 00:09:46,812 --> 00:09:47,489 What? 208 00:09:47,513 --> 00:09:49,413 The DNA belongs to a Steve Rhodes. 209 00:09:49,414 --> 00:09:52,916 He was collared three years ago on a D.W.I. 210 00:09:52,984 --> 00:09:54,918 So our guy is not our guy. 211 00:10:06,331 --> 00:10:08,098 Jamie. 212 00:10:10,102 --> 00:10:12,035 What do you want, Mr. Janko? 213 00:10:12,104 --> 00:10:15,572 I want to walk my little girl down the aisle. 214 00:10:16,675 --> 00:10:19,376 Please. Come on. 215 00:10:22,848 --> 00:10:27,050 I will abide by every rule, every condition. 216 00:10:27,119 --> 00:10:29,452 Why come to me and not to her? 217 00:10:29,521 --> 00:10:31,554 Y-You're higher up the ladder than she is. 218 00:10:31,623 --> 00:10:35,091 Or because you know that Eddie would say no. 219 00:10:35,160 --> 00:10:37,861 No. She, she wants this as much as I do. 220 00:10:37,929 --> 00:10:38,962 Said so in her letters. 221 00:10:39,030 --> 00:10:40,130 Letters? 222 00:10:40,198 --> 00:10:42,365 She's been writing to me 223 00:10:42,434 --> 00:10:43,714 ever since you guys got engaged. 224 00:10:43,769 --> 00:10:45,568 I got a stack of them in my cell. 225 00:10:46,671 --> 00:10:47,737 I'll show you. 226 00:10:47,806 --> 00:10:49,139 What would she write you about? 227 00:10:49,207 --> 00:10:50,974 Father-daughter stuff. 228 00:10:51,042 --> 00:10:53,109 Starting life with somebody 229 00:10:53,178 --> 00:10:55,445 and, you know, how to make a marriage work. 230 00:10:55,514 --> 00:10:56,813 She came to you about that? 231 00:10:56,882 --> 00:10:57,882 Whatever else I may be, 232 00:10:57,949 --> 00:10:59,682 I am still her father. 233 00:10:59,751 --> 00:11:02,318 So she comes to me for advice, yes. 234 00:11:02,387 --> 00:11:04,454 As, I'm-I'm guessing, you go to your family. 235 00:11:04,523 --> 00:11:07,690 I'm not sure that's... the same thing. 236 00:11:07,759 --> 00:11:09,092 Armin, my dad... 237 00:11:09,161 --> 00:11:10,727 Is not behind bars. 238 00:11:10,796 --> 00:11:11,961 Yeah, I get it. 239 00:11:13,465 --> 00:11:14,597 Maybe, for one day, 240 00:11:14,666 --> 00:11:19,135 we could set all of that aside 241 00:11:19,204 --> 00:11:23,440 and we could all celebrate your wedding together. 242 00:11:23,508 --> 00:11:24,508 As a family. 243 00:11:26,344 --> 00:11:28,745 As it should be. 244 00:11:36,321 --> 00:11:39,823 What's this place supposed to be-- condos, offices? 245 00:11:39,891 --> 00:11:42,759 He's an app guy, he just sold one for $10 million. 246 00:11:42,828 --> 00:11:44,479 Apparently, this is the new headquarters. 247 00:11:44,503 --> 00:11:45,729 Fancy. 248 00:11:45,730 --> 00:11:47,297 Looks like him over there. 249 00:11:47,365 --> 00:11:49,299 What's his last name? 250 00:11:49,367 --> 00:11:50,133 Rhodes. 251 00:11:50,202 --> 00:11:51,301 Steven Rhodes. 252 00:11:51,369 --> 00:11:53,036 Detective Reagan. 253 00:11:53,104 --> 00:11:54,537 My partner Detective Baez. 254 00:11:54,606 --> 00:11:56,306 How can I help you? 255 00:11:56,374 --> 00:11:57,614 Wanted to ask you some questions 256 00:11:57,642 --> 00:11:58,942 about the murder of Jessica King. 257 00:11:59,010 --> 00:12:00,610 What? 258 00:12:00,679 --> 00:12:01,679 First you've heard of it? 259 00:12:01,746 --> 00:12:05,215 Yes. How? 260 00:12:05,283 --> 00:12:07,250 How's a good question. 261 00:12:07,319 --> 00:12:09,786 As in how was your DNA found on the murder weapon? 262 00:12:09,855 --> 00:12:10,787 Hmm. 263 00:12:10,856 --> 00:12:12,055 But it wasn't me. 264 00:12:12,123 --> 00:12:13,690 Mm-hmm. 265 00:12:13,758 --> 00:12:16,192 Is everything okay, Steve? 266 00:12:16,261 --> 00:12:20,029 No. That Jessica, the artist? 267 00:12:20,098 --> 00:12:21,598 She's been murdered. 268 00:12:21,666 --> 00:12:23,500 What? How? 269 00:12:23,568 --> 00:12:24,812 Identical twins... 270 00:12:24,836 --> 00:12:26,858 Identical twins with identical DNA. 271 00:12:27,539 --> 00:12:31,207 Detectives, I'm telling you. You're wrong about this. 272 00:12:31,276 --> 00:12:33,142 I was right here last night. 273 00:12:33,211 --> 00:12:35,144 A-And I was right here with him. 274 00:12:50,399 --> 00:12:52,835 Look... I wish I knew who killed Jessica 275 00:12:52,836 --> 00:12:54,043 but I don't. 276 00:12:54,044 --> 00:12:55,122 And neither does my brother. 277 00:12:55,146 --> 00:12:56,952 But you admit that you knew her. 278 00:12:56,953 --> 00:12:57,886 I met her a couple times. 279 00:12:57,954 --> 00:13:00,522 Steve's the one who dated her. 280 00:13:00,590 --> 00:13:02,134 He ever mention any trouble between 'em? 281 00:13:02,158 --> 00:13:03,858 Or you ever get a sense of it 282 00:13:03,927 --> 00:13:06,361 with that mind-melding thing twins have? 283 00:13:06,429 --> 00:13:07,996 Never. 284 00:13:08,064 --> 00:13:09,731 Jessica and I had a lot of fun. 285 00:13:09,799 --> 00:13:11,466 For as long as it lasted. 286 00:13:11,535 --> 00:13:12,734 Mm-hmm. 287 00:13:12,802 --> 00:13:15,270 These days, dating someone for a week is like... 288 00:13:15,338 --> 00:13:16,571 getting married to 'em. 289 00:13:16,640 --> 00:13:18,406 Right. Where'd you meet her? 290 00:13:18,475 --> 00:13:20,608 She hosts a drink-and-paint night at a bar. 291 00:13:20,677 --> 00:13:22,377 She's very talented. 292 00:13:22,445 --> 00:13:25,580 Not anymore, thanks to you or your brother. 293 00:13:25,649 --> 00:13:28,883 Ask any of my exes. I'm a good boyfriend. 294 00:13:28,952 --> 00:13:32,420 And I haven't seen Jessica since we broke up a month ago. 295 00:13:32,489 --> 00:13:33,988 Then why was one of you seen with her 296 00:13:34,057 --> 00:13:35,790 in Central Park last night? 297 00:13:35,859 --> 00:13:37,659 Someone got it wrong. 298 00:13:37,727 --> 00:13:39,205 I told you, Steve and I were in Jersey. 299 00:13:39,229 --> 00:13:41,095 And your DNA on the murder weapon? 300 00:13:41,164 --> 00:13:43,698 Who knows? Maybe it was one of our workers. 301 00:13:43,767 --> 00:13:45,781 It's not like we inventory our screwdrivers every night. 302 00:13:45,782 --> 00:13:47,468 I mean, do you count up every pencil 303 00:13:47,537 --> 00:13:48,469 you push around this place? 304 00:13:48,538 --> 00:13:51,639 That's how we're gonna play this now? 305 00:13:51,708 --> 00:13:53,241 You're going to insult me? 306 00:13:53,310 --> 00:13:57,278 It's just... you won't even let us be in the same room. 307 00:13:57,347 --> 00:13:59,881 Are there any other differences between the two of you, 308 00:13:59,950 --> 00:14:00,982 besides the names? 309 00:14:01,051 --> 00:14:02,784 I was born three minutes before Seth, 310 00:14:02,852 --> 00:14:04,919 so I always say I'm three minutes smarter, cooler, 311 00:14:04,988 --> 00:14:06,254 and better-looking. 312 00:14:06,323 --> 00:14:08,089 Your twin says that about you? 313 00:14:08,158 --> 00:14:10,858 He's kidding. We're best friends. 314 00:14:10,927 --> 00:14:12,727 Maybe that's why he's the face of the company, 315 00:14:12,762 --> 00:14:14,796 and pretty much nobody knows about you. 316 00:14:14,864 --> 00:14:16,464 I'm just as smart as Steve. 317 00:14:16,533 --> 00:14:17,732 Just about different things. 318 00:14:17,801 --> 00:14:19,045 Except you weren't smart enough 319 00:14:19,069 --> 00:14:21,469 to hire a lawyer already. 320 00:14:21,538 --> 00:14:23,871 Except we're innocent. 321 00:14:23,940 --> 00:14:25,306 Seth and I don't need a lawyer. 322 00:14:25,375 --> 00:14:26,641 We have each other. 323 00:14:26,710 --> 00:14:28,843 We have each other. 324 00:14:35,652 --> 00:14:37,285 Hit a brick wall, too, huh? 325 00:14:37,354 --> 00:14:40,555 So far. But I think Steve could turn into a real dick 326 00:14:40,624 --> 00:14:41,823 if I push the right buttons. 327 00:14:41,891 --> 00:14:42,790 What about your twin? 328 00:14:42,859 --> 00:14:45,960 Seth seems a bit... shyer. 329 00:14:46,029 --> 00:14:48,162 So... you think yours is the evil twin? 330 00:14:48,231 --> 00:14:50,832 I think one of them or both of them is playing us. 331 00:14:50,900 --> 00:14:52,333 We just got to find out which. 332 00:14:57,641 --> 00:14:59,240 Someone stole it off your porch? 333 00:14:59,309 --> 00:15:00,842 Yeah. 334 00:15:00,910 --> 00:15:03,311 My great-granddaughter's graduation present. 335 00:15:03,380 --> 00:15:04,612 Oh. 336 00:15:04,681 --> 00:15:06,459 Which is why I'm hoping that if they ran this way, 337 00:15:06,483 --> 00:15:07,448 your security camera 338 00:15:07,484 --> 00:15:09,484 up there filmed it. 339 00:15:09,552 --> 00:15:11,219 Let's check. Come in. 340 00:15:11,835 --> 00:15:14,489 I appreciate that, Donna. Oh, of course. 341 00:15:14,557 --> 00:15:16,557 I'm just sorry that, uh, 342 00:15:16,626 --> 00:15:20,361 I have go around to all my neighbors because of this. 343 00:15:21,631 --> 00:15:23,698 Four cameras? 344 00:15:23,767 --> 00:15:26,734 I didn't know we had a crime wave around here. 345 00:15:26,803 --> 00:15:29,737 Says the cop needing my help. 346 00:15:29,806 --> 00:15:32,607 Okay, there is the front door view. 347 00:15:32,676 --> 00:15:34,375 What time did this happen? 348 00:15:34,444 --> 00:15:35,843 Just after 9:00. 349 00:15:35,912 --> 00:15:37,945 Okay. 350 00:15:38,014 --> 00:15:39,094 There's the son of a bitch! 351 00:15:39,149 --> 00:15:41,916 Let me zoom in and put it in slow motion. 352 00:15:49,659 --> 00:15:50,659 Her name is... 353 00:15:50,694 --> 00:15:53,194 Alexis. 354 00:15:53,263 --> 00:15:54,495 You know her? 355 00:15:56,599 --> 00:15:59,033 She's my granddaughter. 356 00:15:59,102 --> 00:16:00,935 And an addict. 357 00:16:02,939 --> 00:16:04,872 Oh. 358 00:16:06,009 --> 00:16:06,941 Sorry. 359 00:16:07,010 --> 00:16:09,610 Why? She's not. 360 00:16:09,679 --> 00:16:11,679 And I guarantee you, whatever was in your box, 361 00:16:11,748 --> 00:16:13,648 she's already sold it for drugs. 362 00:16:13,717 --> 00:16:16,451 I don't understand. Does she live here? 363 00:16:16,519 --> 00:16:19,387 Uh-huh. Till last month, yeah. 364 00:16:22,592 --> 00:16:26,661 Uh... I took Alexis in 365 00:16:26,730 --> 00:16:29,731 after her mother couldn't handle her anymore. 366 00:16:29,799 --> 00:16:32,600 And all she did was lie and steal. 367 00:16:32,669 --> 00:16:36,637 When I confronted her, she slapped me 368 00:16:36,706 --> 00:16:39,741 and ran out that door. 369 00:16:39,809 --> 00:16:42,510 So I guess she's living on the streets now. 370 00:16:42,579 --> 00:16:44,312 Look, Donna. 371 00:16:44,380 --> 00:16:46,347 I don't have to report this. 372 00:16:46,416 --> 00:16:49,217 Oh, yes... you do. 373 00:16:49,285 --> 00:16:51,486 Or I will. 374 00:16:51,554 --> 00:16:54,789 Because Alexis has been given every chance in the world. 375 00:16:54,858 --> 00:16:57,191 By me, by everyone. 376 00:16:57,260 --> 00:16:59,827 But she's your granddaughter. 377 00:16:59,896 --> 00:17:02,130 Who belongs in jail. 378 00:17:04,200 --> 00:17:06,334 So you take her name and that tape, 379 00:17:06,402 --> 00:17:08,603 and you give it to the police, and when they find her, 380 00:17:08,671 --> 00:17:10,004 press charges. 381 00:17:11,207 --> 00:17:13,875 I'm done. 382 00:17:21,785 --> 00:17:24,285 Those are our marching orders, so let's make it happen. 383 00:17:25,588 --> 00:17:28,289 - Hey. Sis. - Hey. 384 00:17:28,358 --> 00:17:29,524 Need your help. 385 00:17:29,592 --> 00:17:32,193 I got a, a dead girl. I got two twin brothers 386 00:17:32,262 --> 00:17:34,006 covering for each other 'cause I'm pretty sure 387 00:17:34,030 --> 00:17:36,097 one of them killed her, because I got one 388 00:17:36,166 --> 00:17:38,032 of their DNA on the murder weapon. 389 00:17:38,101 --> 00:17:39,834 Wow. That's amazing. 390 00:17:39,903 --> 00:17:41,068 What's amazing? 391 00:17:41,137 --> 00:17:42,897 You actually came to me with something solid. 392 00:17:42,939 --> 00:17:43,871 Aw, very funny. 393 00:17:43,940 --> 00:17:45,606 Look, can you just do me a favor? 394 00:17:45,675 --> 00:17:47,708 I need help getting a subpoena for phone records, 395 00:17:47,777 --> 00:17:50,144 financials, EZ pass, anything I can use 396 00:17:50,213 --> 00:17:51,813 to put one of them at the crime scene. 397 00:17:51,881 --> 00:17:53,147 Well, you'd better hope it does. 398 00:17:53,216 --> 00:17:55,536 Otherwise I'm not sure this office will be able to proceed. 399 00:17:55,585 --> 00:17:56,818 What are you talking about? 400 00:17:56,886 --> 00:17:59,031 You just said I brought you something solid with the DNA. 401 00:17:59,055 --> 00:18:01,155 Especially with the DNA. 402 00:18:01,224 --> 00:18:02,590 It's exactly the same. 403 00:18:02,659 --> 00:18:03,858 So how is 404 00:18:03,927 --> 00:18:06,561 a jury supposed to decide which one did it? 405 00:18:06,629 --> 00:18:10,364 And that is how a smart defense attorney is going to play it. 406 00:18:10,433 --> 00:18:11,833 Thank you for the optimism. 407 00:18:11,901 --> 00:18:13,534 Hey, great, both you guys are here? 408 00:18:13,603 --> 00:18:15,314 What are you doing here? That's the question. 409 00:18:15,338 --> 00:18:16,771 I need your guys' help. 410 00:18:16,840 --> 00:18:18,484 You know how long I've been waiting to hear that? 411 00:18:18,508 --> 00:18:19,356 Ha-ha. 412 00:18:19,380 --> 00:18:21,376 Just ignore her, she's on a roll today. 413 00:18:21,377 --> 00:18:23,778 I want to get Eddie's dad out of prison 414 00:18:23,847 --> 00:18:25,580 so he can come to the wedding. 415 00:18:25,648 --> 00:18:27,348 You want to get that 416 00:18:27,417 --> 00:18:29,530 Bernie Madoff wannabe out of prison? 417 00:18:29,554 --> 00:18:31,086 I, I know 418 00:18:31,087 --> 00:18:32,353 he ripped off a bunch of people, 419 00:18:32,422 --> 00:18:33,621 but it's still her father. 420 00:18:33,690 --> 00:18:35,957 Ugh. Wow. Kid, you... 421 00:18:36,025 --> 00:18:37,236 you're a better man than me, 422 00:18:37,260 --> 00:18:38,125 I'll tell you that. 423 00:18:38,194 --> 00:18:39,493 I think it's sweet. 424 00:18:39,562 --> 00:18:41,507 Maybe your office could put a bug in the warden's ear? 425 00:18:41,531 --> 00:18:42,763 And, Danny, 426 00:18:42,832 --> 00:18:44,810 maybe you could nudge somebody down at the Marshals' office 427 00:18:44,834 --> 00:18:47,368 to expedite a prisoner transpo? 428 00:18:47,437 --> 00:18:50,204 For you, for Eddie, the wedding, yes, 429 00:18:50,273 --> 00:18:51,617 I know a guy, I'll give him a call. 430 00:18:51,641 --> 00:18:53,074 Both of you guys, thank you so much. 431 00:18:53,142 --> 00:18:55,109 Well, I'm happy to see that Eddie has worked out 432 00:18:55,178 --> 00:18:56,477 all the problems with her father. 433 00:18:56,546 --> 00:18:58,279 Well, I haven't told her yet. 434 00:19:00,383 --> 00:19:02,116 What do you mean, you haven't told her yet? 435 00:19:02,185 --> 00:19:04,096 Well, Armin came to me in private, and I don't want 436 00:19:04,120 --> 00:19:07,288 Eddie to get her hopes up until I know I can pull it off. 437 00:19:07,357 --> 00:19:07,846 Oh. 438 00:19:07,870 --> 00:19:11,102 I'm not sure it's smart to start a marriage off with a lie. 439 00:19:11,126 --> 00:19:11,994 No. 440 00:19:11,995 --> 00:19:14,115 It's not a lie. I'm just withholding some information. 441 00:19:14,163 --> 00:19:15,997 Oh-- withholding? 442 00:19:16,065 --> 00:19:17,832 Withholding, hmm. 443 00:19:17,901 --> 00:19:19,634 Well, if you want to know how withholding 444 00:19:19,702 --> 00:19:22,270 ever worked out for me when I tried it with Linda, 445 00:19:22,338 --> 00:19:24,672 I could show you the scars, 'cause I still got 'em. 446 00:19:24,741 --> 00:19:26,051 - Guys, I'm gonna tell her. - Nope. 447 00:19:26,075 --> 00:19:27,820 There's no "gonna" when it comes to being honest 448 00:19:27,844 --> 00:19:30,444 with the person you love. You got to tell her now. 449 00:19:30,513 --> 00:19:32,680 And I'd run. 450 00:19:32,749 --> 00:19:34,148 Don't walk. 451 00:19:35,818 --> 00:19:37,451 - You don't... - Bye. 452 00:19:51,467 --> 00:19:52,500 Well? 453 00:19:52,568 --> 00:19:55,136 I know. 454 00:20:05,248 --> 00:20:06,725 I really appreciate you taking the time. 455 00:20:06,749 --> 00:20:10,318 I always have time for my favorite granddaughter. 456 00:20:10,386 --> 00:20:12,620 And only granddaughter. 457 00:20:12,689 --> 00:20:15,456 And congratulations are in order. 458 00:20:15,525 --> 00:20:18,592 Can you believe it? I'm finally graduating. 459 00:20:19,696 --> 00:20:21,329 That, too. 460 00:20:24,400 --> 00:20:26,033 You know? 461 00:20:27,136 --> 00:20:29,437 I think so. 462 00:20:30,573 --> 00:20:31,739 How? 463 00:20:31,808 --> 00:20:35,042 I'm the police commissioner. I hear things. 464 00:20:36,846 --> 00:20:38,079 Your mom know? 465 00:20:38,147 --> 00:20:40,548 They called this morning. 466 00:20:40,616 --> 00:20:43,184 I'm headed to her next. 467 00:20:44,287 --> 00:20:46,253 So you're gonna take it? 468 00:20:47,323 --> 00:20:49,623 Yes. 469 00:20:49,692 --> 00:20:51,892 And before your head explodes... 470 00:20:51,961 --> 00:20:53,327 Hey. 471 00:20:53,396 --> 00:20:55,196 My head's fine. 472 00:20:55,264 --> 00:20:56,630 The New York Justice Coalition 473 00:20:56,699 --> 00:20:58,578 does work for the disenfranchised... 474 00:20:58,602 --> 00:20:59,434 I'm sure they do. 475 00:20:59,435 --> 00:21:01,902 But most of their complaints and suits 476 00:21:01,971 --> 00:21:03,504 are against my department. 477 00:21:03,573 --> 00:21:04,705 Which has a spotless record? 478 00:21:04,774 --> 00:21:07,441 No, we make mistakes, but it's nowhere near 479 00:21:07,510 --> 00:21:09,276 the picture your new boss paints. 480 00:21:09,345 --> 00:21:11,979 And being a Reagan, I can help her understand 481 00:21:12,048 --> 00:21:14,782 that the NYPD, even with its flaws, 482 00:21:14,851 --> 00:21:17,084 is more friend than foe. 483 00:21:21,624 --> 00:21:25,860 Boy... that's a tall order. 484 00:21:25,928 --> 00:21:29,730 Nicky, you can only do what you can do. 485 00:21:29,799 --> 00:21:33,134 You think she's gonna try to use me as a spy. 486 00:21:33,202 --> 00:21:35,770 Certainly as a valued source. Wouldn't be unheard of. 487 00:21:35,838 --> 00:21:38,606 For me it is. Which I told her. 488 00:21:38,674 --> 00:21:42,043 And a little steam came out of her ears, 489 00:21:42,111 --> 00:21:43,711 but she got it. 490 00:21:43,780 --> 00:21:46,914 Or said she did. 491 00:21:46,983 --> 00:21:52,286 Look, she's very smart with a very specific agenda. 492 00:21:52,355 --> 00:21:54,989 And my eyes are wide open. 493 00:21:55,058 --> 00:21:57,591 Like I'm asking you to keep yours. 494 00:22:02,131 --> 00:22:05,499 Look... I get it. 495 00:22:05,568 --> 00:22:08,269 I am only one, but still I am one. 496 00:22:08,337 --> 00:22:11,906 I cannot do everything, but I can do something, and... 497 00:22:11,974 --> 00:22:13,152 And because I cannot do everything, 498 00:22:13,176 --> 00:22:16,177 I will not refuse to do what I can. 499 00:22:23,686 --> 00:22:25,064 I know it's hard to find your rhythm 500 00:22:25,088 --> 00:22:27,521 with a new partner at first, but you just got 501 00:22:27,590 --> 00:22:28,856 to give it some time. 502 00:22:28,925 --> 00:22:30,691 This guy just eats nonstop. 503 00:22:30,760 --> 00:22:32,126 In the car, mouth open, 504 00:22:32,195 --> 00:22:33,928 food flying everywhere. 505 00:22:33,996 --> 00:22:35,796 Janko, got a second? 506 00:22:35,865 --> 00:22:38,766 You think riding with the boss was easy at first? 507 00:22:38,835 --> 00:22:40,079 He drives slower than my grandmother, 508 00:22:40,103 --> 00:22:42,036 and she's been dead ten years. 509 00:22:43,506 --> 00:22:44,438 Hey. 510 00:22:44,507 --> 00:22:46,540 Your father reached out to me, 511 00:22:46,609 --> 00:22:48,676 and I visited him in prison. 512 00:22:50,613 --> 00:22:52,146 Uh-uh, recently? 513 00:22:52,215 --> 00:22:53,481 Yes. 514 00:22:53,549 --> 00:22:54,699 About? 515 00:22:54,723 --> 00:22:56,251 He wants to come to our wedding. 516 00:22:56,252 --> 00:22:58,219 He wants to get a furlough 517 00:22:58,287 --> 00:22:59,987 so that he can walk you down the aisle. 518 00:23:03,526 --> 00:23:05,126 Oh, wow. 519 00:23:05,194 --> 00:23:07,628 Yeah, he said he had a stack of letters from you 520 00:23:07,697 --> 00:23:09,196 that you wanted him there. 521 00:23:09,265 --> 00:23:11,565 I've never written my dad. 522 00:23:11,634 --> 00:23:13,367 I didn't say I bought it. 523 00:23:14,470 --> 00:23:17,371 Oh, my God, it's... 524 00:23:17,440 --> 00:23:19,373 It's always a scam with him. 525 00:23:19,442 --> 00:23:21,675 That said, he did seem genuine. 526 00:23:22,745 --> 00:23:24,022 And I've already got the wheels in motion 527 00:23:24,046 --> 00:23:26,680 to get him out. - Without telling me? 528 00:23:26,749 --> 00:23:29,817 Before telling you. There's a difference? 529 00:23:29,886 --> 00:23:31,752 Yeah, right. Anyhow, 530 00:23:31,821 --> 00:23:34,021 it's up to you and you alone. 531 00:23:34,090 --> 00:23:35,756 I just thought... 532 00:23:35,825 --> 00:23:38,392 my whole family's gonna be there. 533 00:23:38,461 --> 00:23:41,228 Maybe yours could be, too. 534 00:23:51,952 --> 00:23:54,219 I know they're twins, and I know twins stick together, 535 00:23:54,288 --> 00:23:55,521 but this is nuts. 536 00:23:55,589 --> 00:23:57,489 These two live together, work together. 537 00:23:57,558 --> 00:23:59,525 They even got joint bank accounts together. 538 00:23:59,593 --> 00:24:01,026 What about their joint alibi? 539 00:24:01,095 --> 00:24:03,896 GPS says they were together at the office 540 00:24:03,964 --> 00:24:06,465 at the time they said they were together, no surprise. 541 00:24:06,534 --> 00:24:08,267 And I got neither cars traveling 542 00:24:08,335 --> 00:24:10,736 from Jersey City to Central Park. 543 00:24:11,151 --> 00:24:13,050 Here, see if I missed anything. 544 00:24:13,119 --> 00:24:15,553 I'll tell you, I never believed 545 00:24:15,622 --> 00:24:17,388 there was any such thing as a perfect crime, 546 00:24:17,457 --> 00:24:19,724 but these two morons might have somehow pulled one off. 547 00:24:19,793 --> 00:24:21,826 You sound like you admire 'em. 548 00:24:21,895 --> 00:24:24,562 I appreciate their apparent loyalty to each other. 549 00:24:24,631 --> 00:24:27,064 That's it. I mean, 550 00:24:27,133 --> 00:24:28,811 did you ever cover for your brother when he broke the law? 551 00:24:28,835 --> 00:24:31,869 No, I never covered for Javi, not once. 552 00:24:31,938 --> 00:24:34,739 And his were just drug crimes. 553 00:24:34,808 --> 00:24:36,385 What about you? Would you cover for your brother? 554 00:24:36,409 --> 00:24:38,709 If he broke the law? I don't know. 555 00:24:38,778 --> 00:24:40,077 You don't know? 556 00:24:40,146 --> 00:24:41,913 Well, I'd like to say I know, but... 557 00:24:41,981 --> 00:24:44,682 sometimes we do things with family 558 00:24:44,751 --> 00:24:45,828 that doesn't always make sense. 559 00:24:45,852 --> 00:24:48,686 The only thing that does make sense right now 560 00:24:48,755 --> 00:24:49,854 is we're screwed. 561 00:24:51,991 --> 00:24:53,057 Well, did you see this? 562 00:24:53,126 --> 00:24:54,192 What? 563 00:24:54,260 --> 00:24:56,360 Seth had three hour-long phone conversations 564 00:24:56,429 --> 00:24:58,529 with Jessica the week leading up to her murder. 565 00:24:58,598 --> 00:25:01,532 Seth? I thought she was dating Steve. 566 00:25:01,601 --> 00:25:04,469 Right. Maybe she was getting help from Seth 567 00:25:04,537 --> 00:25:05,570 to get Steve back? 568 00:25:05,638 --> 00:25:07,438 Or maybe Steve was trying to throw us off 569 00:25:07,507 --> 00:25:09,207 by using Seth's phone. 570 00:25:09,275 --> 00:25:12,109 Okay, well, then we're back to square one. 571 00:25:12,178 --> 00:25:14,378 The only girl that can tell us anything about these two 572 00:25:14,447 --> 00:25:16,447 is too dead to tell us anything. 573 00:25:16,516 --> 00:25:18,449 Yep. 574 00:25:20,086 --> 00:25:21,719 Unless there was someone else. 575 00:25:23,423 --> 00:25:24,943 Did you just pull that out of your hat? 576 00:25:26,326 --> 00:25:28,593 No, Steve told me. 577 00:25:33,800 --> 00:25:35,366 Henry. 578 00:25:37,704 --> 00:25:39,837 What's going on? 579 00:25:39,906 --> 00:25:42,340 Alexis was caught stealing other packages 580 00:25:42,408 --> 00:25:44,876 about a mile from here. 581 00:25:44,944 --> 00:25:47,078 You said you were going to have her arrested. 582 00:25:47,146 --> 00:25:48,980 Oh, she went to the station, 583 00:25:49,048 --> 00:25:51,949 but I'd put in a want card on her, 584 00:25:52,018 --> 00:25:53,718 so they gave me a call. 585 00:25:55,522 --> 00:25:58,389 Okay. So? 586 00:25:58,458 --> 00:26:01,092 Don't you want to talk to her? 587 00:26:01,160 --> 00:26:03,427 I told you, I am done. 588 00:26:03,496 --> 00:26:05,796 The people she stole from don't want to press charges. 589 00:26:05,865 --> 00:26:06,964 And I've talked to her. 590 00:26:07,033 --> 00:26:09,133 She knows what she did was wrong. 591 00:26:09,202 --> 00:26:12,136 And I know that an addict will do whatever it takes 592 00:26:12,205 --> 00:26:13,371 to squirm free. 593 00:26:13,439 --> 00:26:14,906 She's conning you, Henry. 594 00:26:14,974 --> 00:26:19,677 When I asked her to tell me where she pawned the necklace, 595 00:26:19,746 --> 00:26:22,046 I went there. 596 00:26:22,115 --> 00:26:25,383 Lo and behold. 597 00:26:25,451 --> 00:26:27,485 So maybe she does want to change. 598 00:26:27,554 --> 00:26:29,787 Henry, I... 599 00:26:29,856 --> 00:26:31,422 I also made a few phone calls 600 00:26:31,491 --> 00:26:33,057 and got the name of a rehab center. 601 00:26:33,126 --> 00:26:35,726 The best in Brooklyn. 602 00:26:35,795 --> 00:26:38,129 I'm sure we could find a sympathetic judge. 603 00:26:38,197 --> 00:26:40,498 And if she runs away again? 604 00:26:40,567 --> 00:26:42,166 We'll go after her again. 605 00:26:42,235 --> 00:26:45,336 Over and over, until the end of time? 606 00:26:45,405 --> 00:26:47,238 Donna, if you abandon the girl now, 607 00:26:47,307 --> 00:26:48,706 I think it'll be the end of her. 608 00:26:48,775 --> 00:26:51,008 I'm not saying it'll work, 609 00:26:51,077 --> 00:26:55,346 but... isn't family worth a shot? 610 00:27:22,108 --> 00:27:24,842 Come here, honey. 611 00:27:46,666 --> 00:27:49,200 Hey. What's all that? 612 00:27:49,268 --> 00:27:52,703 I'm gonna digitize a bunch of these old family photos 613 00:27:52,772 --> 00:27:55,640 and make a slide show for the reception. 614 00:27:55,708 --> 00:27:58,009 So everyone can see the two families united? 615 00:27:58,077 --> 00:28:00,478 Exactly. 616 00:28:00,546 --> 00:28:05,316 Erin sent over a bunch of Reagan family photo albums. 617 00:28:05,385 --> 00:28:07,752 And I found this. 618 00:28:07,820 --> 00:28:10,655 They look so proud of you. 619 00:28:10,723 --> 00:28:13,124 Not as proud as she would have been meeting you. 620 00:28:18,331 --> 00:28:21,165 My mom brought over a bunch of pictures of us, too. 621 00:28:21,234 --> 00:28:22,266 Yeah? 622 00:28:22,335 --> 00:28:26,570 And, uh, there's a bunch of me and my dad. 623 00:28:28,174 --> 00:28:30,908 Better days, huh? 624 00:28:30,977 --> 00:28:33,844 Did you tell Lena that he wants to come? 625 00:28:33,913 --> 00:28:38,149 Yeah, and, I mean, she thinks it's a good idea. 626 00:28:38,217 --> 00:28:39,316 And you? 627 00:28:42,321 --> 00:28:46,223 I mean, maybe it's time to make some new family memories. 628 00:28:49,228 --> 00:28:52,430 Nicky, my tribute to your graduation 629 00:28:52,498 --> 00:28:53,698 comes from Teddy Roosevelt. 630 00:28:53,766 --> 00:28:56,734 But I had to alter the gender pronouns 631 00:28:56,803 --> 00:28:59,603 for these modern times, et cetera. 632 00:28:59,672 --> 00:29:01,906 So, a woman who has never gone to school 633 00:29:01,974 --> 00:29:04,341 may steal from a freight car. 634 00:29:04,410 --> 00:29:07,044 But if she has a university education, 635 00:29:07,113 --> 00:29:10,014 she may steal the whole railroad. 636 00:29:10,083 --> 00:29:12,783 Hear, hear. 637 00:29:12,852 --> 00:29:16,120 And thank you again for this beautiful necklace. 638 00:29:16,189 --> 00:29:18,355 - Yeah, you did good, Pop. - Hello? I helped. 639 00:29:18,424 --> 00:29:20,391 Okay, fine, you get thanks, too. 640 00:29:20,460 --> 00:29:21,726 Yeah, while we're on the topic, 641 00:29:21,794 --> 00:29:23,127 when I graduate from high school, 642 00:29:23,196 --> 00:29:25,496 I don't want, like, a necklace or anything, just a car. 643 00:29:25,565 --> 00:29:26,664 Oh. 644 00:29:26,733 --> 00:29:28,299 If you graduate high school. 645 00:29:28,367 --> 00:29:29,802 And here I had you pegged for a necklace guy. 646 00:29:29,826 --> 00:29:30,902 Ha, ha. 647 00:29:30,903 --> 00:29:33,270 We'll take that under advisement, Sean. 648 00:29:33,339 --> 00:29:34,705 What kind of car? 649 00:29:34,774 --> 00:29:35,840 Are you really asking? 650 00:29:35,908 --> 00:29:37,208 No. 651 00:29:38,945 --> 00:29:39,877 So, what's next? 652 00:29:39,946 --> 00:29:41,312 Do you have any job prospects? 653 00:29:44,550 --> 00:29:46,650 Oh, what just happened? 654 00:29:46,719 --> 00:29:49,653 I... have an offer. 655 00:29:49,722 --> 00:29:50,988 Only one? 656 00:29:51,057 --> 00:29:53,457 Must be tough sledding for the college kids these days. 657 00:29:53,526 --> 00:29:54,458 She would have had a lot more 658 00:29:54,527 --> 00:29:55,826 if she asked any of us for help. 659 00:29:55,895 --> 00:29:59,897 Is it so wrong that I want to stand on my own two feet? 660 00:29:59,966 --> 00:30:02,299 Depends on whose business those feet take you to 661 00:30:02,368 --> 00:30:03,534 for an application. 662 00:30:03,603 --> 00:30:07,571 And who, exactly, are you two speaking of in code? 663 00:30:07,640 --> 00:30:08,706 Corey Vallejo. 664 00:30:08,775 --> 00:30:10,941 What? 665 00:30:11,010 --> 00:30:12,877 She's posting job offers? 666 00:30:12,945 --> 00:30:15,379 What's it say, "Molotov cocktail experience a plus"? 667 00:30:15,448 --> 00:30:16,714 That's not what she's about. 668 00:30:16,783 --> 00:30:18,160 - You could have fooled me. - Me, too. 669 00:30:18,184 --> 00:30:19,216 Me three. 670 00:30:19,285 --> 00:30:21,719 She tried to frame your own grandfather 671 00:30:21,788 --> 00:30:22,965 with that fake hit-and-run job. 672 00:30:22,989 --> 00:30:24,233 Come on, you know that she and her organization 673 00:30:24,257 --> 00:30:25,389 do good things. 674 00:30:25,458 --> 00:30:26,869 Lot of ways to do good things in the world. 675 00:30:26,893 --> 00:30:27,936 Throwing bombs isn't one of 'em. 676 00:30:27,960 --> 00:30:28,893 She really throw bombs? 677 00:30:28,961 --> 00:30:31,428 - Figure of speech. - So far as we know. 678 00:30:31,497 --> 00:30:34,198 Francis, you can't possibly think this is a good idea. 679 00:30:39,705 --> 00:30:41,338 You know what I think? 680 00:30:41,407 --> 00:30:43,374 I look at Nicky, and I see the same person 681 00:30:43,442 --> 00:30:45,543 I've always seen sitting there. 682 00:30:45,611 --> 00:30:48,712 Because for two decades around this table, 683 00:30:48,781 --> 00:30:49,880 she stood up to you. 684 00:30:49,949 --> 00:30:51,916 And me and everybody else. 685 00:30:51,984 --> 00:30:56,020 And she has given as good as she's got. 686 00:30:57,123 --> 00:30:59,323 I, for one, couldn't be prouder. 687 00:31:00,493 --> 00:31:04,261 So, as Ignatius of Loyola said, 688 00:31:04,330 --> 00:31:07,097 "Go forth and set the world on fire." 689 00:31:17,610 --> 00:31:18,610 Well... 690 00:31:22,682 --> 00:31:25,249 Thank you for today. 691 00:31:26,886 --> 00:31:29,220 And yet? 692 00:31:33,059 --> 00:31:34,992 I'm a little worried. 693 00:31:35,061 --> 00:31:37,428 Are you, now? 694 00:31:37,496 --> 00:31:41,298 Why did Corey tell you in the first place? 695 00:31:41,367 --> 00:31:44,501 You're not buying the olive branch? 696 00:31:44,570 --> 00:31:47,271 Are you? 697 00:31:47,340 --> 00:31:49,673 Never did. She's working an angle. 698 00:31:49,742 --> 00:31:51,709 But what? 699 00:31:55,448 --> 00:31:57,381 I have no idea. 700 00:32:02,388 --> 00:32:05,055 When I became PC, Pop said something to me 701 00:32:05,124 --> 00:32:07,625 that I thought was way too cynical 702 00:32:07,693 --> 00:32:10,794 until I got burned a couple of times. 703 00:32:10,863 --> 00:32:13,163 "A good person pays back favors. 704 00:32:13,232 --> 00:32:16,467 A smart one pays them forward." 705 00:32:16,535 --> 00:32:18,502 Okay. 706 00:32:20,606 --> 00:32:22,206 When you had your job interview, 707 00:32:22,275 --> 00:32:25,042 I mean, you must not have just talked business, 708 00:32:25,111 --> 00:32:27,244 there must've been chitchat. 709 00:32:27,313 --> 00:32:30,581 She asked about our family. 710 00:32:30,650 --> 00:32:32,917 Did she talk about hers? 711 00:32:32,985 --> 00:32:34,718 Yeah. 712 00:32:49,441 --> 00:32:50,441 Eddie. 713 00:32:51,910 --> 00:32:52,742 Hey, Dad. 714 00:32:52,811 --> 00:32:55,445 You came. 715 00:32:55,513 --> 00:32:57,747 - Thank you. - It's all her. 716 00:32:59,617 --> 00:33:01,084 You look good. 717 00:33:01,152 --> 00:33:03,019 And you look more beautiful than ever. 718 00:33:03,088 --> 00:33:04,287 Okay, let's not go crazy. 719 00:33:04,355 --> 00:33:06,756 You do, you do. 720 00:33:06,825 --> 00:33:09,125 Figured I should ask you in person. 721 00:33:09,194 --> 00:33:12,795 Dad, you want to come to our wedding? 722 00:33:12,864 --> 00:33:15,465 Nothing would make me happier. 723 00:33:15,533 --> 00:33:17,266 If you want me to. 724 00:33:17,335 --> 00:33:20,369 It's just 12 hours, Armin, just there and back. 725 00:33:20,438 --> 00:33:22,705 And you're-you're sure this is okay with your mother, 726 00:33:22,774 --> 00:33:23,873 me being there? 727 00:33:23,942 --> 00:33:27,443 Yeah, she's okay. Uh, it's my wedding. 728 00:33:27,512 --> 00:33:31,781 Even the Jankos should be able to pull this one off. 729 00:33:31,850 --> 00:33:34,584 Listen, I know I don't deserve this. 730 00:33:36,621 --> 00:33:38,554 Oh, thank you, my angel. 731 00:33:38,623 --> 00:33:43,259 You always looked out for me. 732 00:33:43,328 --> 00:33:44,794 Would you say that again, Dad? 733 00:33:44,863 --> 00:33:45,962 What? About you 734 00:33:46,030 --> 00:33:49,665 being my angel looking out for me? 735 00:33:49,734 --> 00:33:52,635 We made a mistake. 736 00:33:52,704 --> 00:33:53,704 What do you mean? 737 00:33:53,771 --> 00:33:56,205 - Yeah, yeah, angel... - Don't say that, Dad. 738 00:33:56,274 --> 00:33:57,340 What? You are... 739 00:33:57,408 --> 00:33:59,408 Only when you need help squirming out of a jam. 740 00:33:59,477 --> 00:34:01,455 My whole life, that's the only time you use those words. 741 00:34:01,479 --> 00:34:03,012 I don't know what you're talking about. 742 00:34:03,081 --> 00:34:05,081 When the police came knocking and I swore to them 743 00:34:05,150 --> 00:34:06,916 that you had been home all night, 744 00:34:06,985 --> 00:34:09,285 and the millions of times that you 745 00:34:09,354 --> 00:34:12,755 convinced me to tell Mom that you weren't having an affair. 746 00:34:12,824 --> 00:34:15,124 - Eddie... - What's the con this time, Dad? 747 00:34:15,193 --> 00:34:18,058 Other than telling Jamie that I'd been writing you letters. 748 00:34:18,997 --> 00:34:20,689 You gonna rip off the caterer? 749 00:34:20,690 --> 00:34:22,145 Make a break for it when you get out? 750 00:34:22,146 --> 00:34:24,813 Eddie, Eddie, Th-there's no con at all this time. 751 00:34:24,882 --> 00:34:27,015 I don't care. 752 00:34:27,985 --> 00:34:30,585 Come on, we're, we're going. 753 00:34:30,654 --> 00:34:32,587 - Right behind you. - Eddie... 754 00:34:32,656 --> 00:34:34,289 Eddie, please. 755 00:34:39,163 --> 00:34:42,898 Yeah, I dated Steve. His condo's a mile from mine in Jersey. Why? 756 00:34:42,966 --> 00:34:45,200 Steve told us that any of his former girlfriends 757 00:34:45,269 --> 00:34:47,169 would vouch for him and say he's a great guy. 758 00:34:48,672 --> 00:34:50,906 - Oh, God. Yeah. - So it's not true? 759 00:34:50,974 --> 00:34:53,408 No, he is. We had a lot of fun last summer, 760 00:34:53,477 --> 00:34:54,843 and he's great in bed. 761 00:34:54,912 --> 00:34:56,745 Surprised he didn't mention that part. 762 00:34:56,814 --> 00:34:58,814 Until the last time, and then it was just odd. 763 00:34:59,950 --> 00:35:01,349 Odd how? 764 00:35:01,418 --> 00:35:02,918 Uh, he was gentler, 765 00:35:02,986 --> 00:35:05,353 shyer. I mean, vanilla sex 766 00:35:05,422 --> 00:35:08,290 wasn't why I was with Steve, but it's like, all of a sudden, 767 00:35:08,358 --> 00:35:09,524 he was just a different guy. 768 00:35:11,161 --> 00:35:12,732 Seth? 769 00:35:12,756 --> 00:35:13,830 Seth. 770 00:35:14,648 --> 00:35:16,281 Who's Seth? 771 00:35:16,349 --> 00:35:18,950 Steve Rhodes has a twin brother. 772 00:35:19,019 --> 00:35:21,085 What? 773 00:35:21,341 --> 00:35:22,518 Wait, are you saying that I slept 774 00:35:22,542 --> 00:35:23,641 with Steve's brother? 775 00:35:24,711 --> 00:35:26,544 What happened after the sex? 776 00:35:26,613 --> 00:35:29,848 He ghosted me, which is why it was weird that he showed up 777 00:35:29,916 --> 00:35:32,117 at my place the other night asking to borrow my car. 778 00:35:32,185 --> 00:35:33,485 Why? 779 00:35:33,553 --> 00:35:34,919 He said his was in the shop 780 00:35:34,988 --> 00:35:36,387 and he needed to talk to somebody 781 00:35:36,456 --> 00:35:38,225 who was trying to ruin his life. 782 00:35:38,226 --> 00:35:39,425 He used those exact words? 783 00:35:40,332 --> 00:35:41,531 Yeah. 784 00:35:41,600 --> 00:35:43,466 Yeah, he seemed pissed. 785 00:35:43,535 --> 00:35:45,936 And you're sure it was Steve, not Seth? 786 00:35:46,004 --> 00:35:48,705 When he dropped off my car, he kissed me 787 00:35:48,774 --> 00:35:51,374 and everything lit up again, 788 00:35:51,443 --> 00:35:54,144 so, yeah, it was Steve. 789 00:36:37,359 --> 00:36:40,794 Henry, she was so excited last night. 790 00:36:40,863 --> 00:36:45,098 Said that she really did want to get clean, 791 00:36:45,167 --> 00:36:47,668 and then when I came to get her this morning... 792 00:36:49,471 --> 00:36:51,638 Apparently it's a thing with addicts. 793 00:36:51,707 --> 00:36:54,841 One last blowout before they head to rehab. 794 00:36:54,910 --> 00:36:59,313 But I told her that it was gonna be okay. 795 00:36:59,381 --> 00:37:00,847 I let my guard down. 796 00:37:00,916 --> 00:37:03,083 No, if anybody screwed up here, it was me. 797 00:37:03,152 --> 00:37:04,484 You? 798 00:37:04,553 --> 00:37:07,254 If she'd gone to jail like you wanted, 799 00:37:07,323 --> 00:37:09,356 she never would've been able to get those drugs. 800 00:37:09,425 --> 00:37:13,527 No. No, Henry, you, you helped me, 801 00:37:13,596 --> 00:37:15,596 you helped... 802 00:37:15,664 --> 00:37:17,931 you helped us. 803 00:37:18,000 --> 00:37:21,034 Even if just for one minute, 804 00:37:21,103 --> 00:37:23,837 I had that little girl back. 805 00:37:31,680 --> 00:37:33,413 So what now? 806 00:37:33,482 --> 00:37:37,618 Now... you go on. 807 00:37:37,686 --> 00:37:39,453 With God's help. 808 00:37:39,521 --> 00:37:42,356 Mine, too, if you want. 809 00:37:45,094 --> 00:37:48,195 It's nice to have neighbors 810 00:37:48,264 --> 00:37:50,530 that I can count on. 811 00:38:06,882 --> 00:38:08,815 Walter Mills. 812 00:38:10,686 --> 00:38:12,753 You're sure he's the right guy? 813 00:38:12,821 --> 00:38:15,322 All five victims I.D.'d him in separate lineups, 814 00:38:15,391 --> 00:38:18,558 and under questioning he confessed to all five assaults. 815 00:38:21,697 --> 00:38:24,131 Do you want to schedule the press conference, or should I? 816 00:38:24,199 --> 00:38:26,033 Oh, definitely you. 817 00:38:27,469 --> 00:38:29,403 Thank you. 818 00:38:29,896 --> 00:38:31,672 I won't be attending. 819 00:38:33,742 --> 00:38:36,310 Okay. 820 00:38:36,378 --> 00:38:38,145 What? 821 00:38:38,213 --> 00:38:40,580 He's not a cop, never was. 822 00:38:40,649 --> 00:38:42,282 The shield and I.D. were bogus, 823 00:38:42,351 --> 00:38:44,918 but, by all means, you should talk to the press. 824 00:38:44,987 --> 00:38:48,355 They deserve to know that that man is off the street, 825 00:38:48,424 --> 00:38:52,059 and you deserve the credit for lighting a fire under us. 826 00:38:55,731 --> 00:38:58,865 Thank you. I mean it. 827 00:38:58,934 --> 00:39:01,001 And thank you for hiring Nicky. 828 00:39:01,070 --> 00:39:02,969 I mean that, too. 829 00:39:05,074 --> 00:39:07,307 Really? 830 00:39:07,376 --> 00:39:11,078 Yeah, she will make a great addition to your organization, 831 00:39:11,146 --> 00:39:14,614 just as Carlos will in the NYPD. 832 00:39:15,684 --> 00:39:18,118 Carlos... 833 00:39:18,187 --> 00:39:20,153 my brother? 834 00:39:20,222 --> 00:39:22,389 Exactly. 835 00:39:22,458 --> 00:39:25,726 You know, it's always tough to find out a promising applicant 836 00:39:25,794 --> 00:39:29,296 has been turned down because of a minor brush with the law. 837 00:39:29,365 --> 00:39:31,264 So you pulled a string? 838 00:39:32,368 --> 00:39:34,301 I am the string. 839 00:39:38,474 --> 00:39:40,907 So, in a perfect world, 840 00:39:40,976 --> 00:39:43,810 we might call this "familia," 841 00:39:43,879 --> 00:39:47,013 but in the imperfect world that we live in, 842 00:39:47,082 --> 00:39:49,783 why don't we just call it "insurance"? 843 00:39:56,492 --> 00:39:58,792 See you soon, Frank. 844 00:39:59,895 --> 00:40:02,629 Most likely. 845 00:40:07,603 --> 00:40:10,237 All right, here we go. Go, clear it out. 846 00:40:10,305 --> 00:40:12,439 Right here, get out. Let's go, everybody move it out. 847 00:40:12,508 --> 00:40:13,940 Come on. Let's go. 848 00:40:14,009 --> 00:40:16,443 You, out! Ah-ah-ah. Not you two. 849 00:40:16,512 --> 00:40:19,579 This again? We're on a deadline. 850 00:40:19,648 --> 00:40:20,714 So just kill us, Steve. 851 00:40:20,783 --> 00:40:21,882 - Excuse me? - Why not? 852 00:40:21,950 --> 00:40:23,650 You killed Jessica, and God knows 853 00:40:23,719 --> 00:40:25,330 your brother will cover for you again, right? 854 00:40:25,354 --> 00:40:27,254 I didn't cover for anyone. 855 00:40:27,322 --> 00:40:29,623 We know it sounds weird, but not as weird 856 00:40:29,691 --> 00:40:32,058 as the two of you tricking girls to get you laid. 857 00:40:32,127 --> 00:40:34,384 You know what? Now I am gonna call our lawyer. 858 00:40:34,408 --> 00:40:34,929 Good. 859 00:40:34,930 --> 00:40:36,730 Then you can tell your lawyer that we got 860 00:40:36,799 --> 00:40:38,131 tollbooth photos of you driving 861 00:40:38,200 --> 00:40:39,733 Karlynn Bell's car into the city. 862 00:40:39,802 --> 00:40:41,568 And a bunch of other ex-girlfriends 863 00:40:41,637 --> 00:40:42,969 willing to testify. 864 00:40:43,038 --> 00:40:46,206 Karlynn, Annette, Bianca. 865 00:40:46,275 --> 00:40:48,241 All of them told us the same exact story. 866 00:40:48,310 --> 00:40:49,609 And when a jury hears about that, 867 00:40:49,678 --> 00:40:52,045 plus the DNA evidence on the murder weapon, 868 00:40:52,114 --> 00:40:54,080 plus your little sex switcheroo, 869 00:40:54,149 --> 00:40:56,082 it's gonna be buh-bye for you guys. 870 00:40:56,151 --> 00:40:57,918 - Steve... - Shut up, Seth. 871 00:40:57,986 --> 00:40:59,920 Starting to get to you, Seth? 872 00:40:59,988 --> 00:41:02,289 - Nothing's getting to me. - Course it is. 873 00:41:02,357 --> 00:41:03,368 For the first time, you slept 874 00:41:03,392 --> 00:41:04,324 with one of your brother's girlfriends 875 00:41:04,393 --> 00:41:05,892 and they weren't creeped out by you. 876 00:41:05,961 --> 00:41:07,327 That why Jessica 877 00:41:07,396 --> 00:41:08,628 kept calling you? 878 00:41:08,697 --> 00:41:10,230 'Cause somebody finally liked you 879 00:41:10,299 --> 00:41:12,566 more than your twin, which pissed him off good. 880 00:41:12,634 --> 00:41:13,567 No, no, no, that isn't true. 881 00:41:13,635 --> 00:41:14,835 Don't listen to them. 882 00:41:14,903 --> 00:41:16,837 You must've been pretty pissed off, Steve. 883 00:41:16,905 --> 00:41:19,339 You couldn't let Jessica take Seth away from you 884 00:41:19,408 --> 00:41:21,708 and ruin the lives you two had together, 885 00:41:21,777 --> 00:41:24,611 so you killed her and made him cover for you 886 00:41:24,680 --> 00:41:26,947 because nothing is allowed to come between you two. 887 00:41:27,015 --> 00:41:28,181 And nothing ever will. 888 00:41:28,250 --> 00:41:29,727 Except maybe a few thousand miles. 889 00:41:29,751 --> 00:41:31,629 We're gonna make sure you go to different states 890 00:41:31,653 --> 00:41:33,119 and do your time. 891 00:41:33,188 --> 00:41:34,488 Unless you want to 'fess up 892 00:41:34,556 --> 00:41:35,588 and maybe we can change our minds. 893 00:41:35,612 --> 00:41:37,612 Yeah. 894 00:41:38,260 --> 00:41:40,627 Come hell or high water? 895 00:41:40,696 --> 00:41:43,330 Come hell or high water. 896 00:41:44,433 --> 00:41:46,700 - Love you, brother. - Love you. 897 00:41:46,768 --> 00:41:48,335 Okay, I'm gonna take that as a no. 898 00:41:48,403 --> 00:41:50,763 Turn around, put your hands behind your back, both of you. 899 00:41:51,773 --> 00:41:53,840 Oh, my God! 900 00:41:56,745 --> 00:41:59,079 - You okay? - Yeah. 901 00:41:59,147 --> 00:42:02,682 5-4 detectives to Central. I need a bus at this location. 902 00:42:02,751 --> 00:42:04,684 Two males shot... 903 00:42:09,115 --> 00:42:16,115 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.