Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,415 --> 00:00:12,335
Water and Salt
2
00:03:00,491 --> 00:03:02,180
Let me stay here
3
00:03:02,714 --> 00:03:04,045
Go to your side
4
00:03:04,887 --> 00:03:07,495
Let me let me
5
00:03:08,116 --> 00:03:10,018
Don't be an idiot
6
00:03:13,076 --> 00:03:14,786
Go to sleep
7
00:03:15,166 --> 00:03:17,937
Why?
But why?
8
00:03:20,776 --> 00:03:21,956
Just because
9
00:03:40,264 --> 00:03:41,205
May I read?
10
00:03:43,668 --> 00:03:44,369
Yes
11
00:05:06,456 --> 00:05:08,864
And also a piece of orange
12
00:05:08,984 --> 00:05:09,616
Yes
13
00:05:11,739 --> 00:05:12,715
This one?
14
00:05:13,395 --> 00:05:14,653
We also need to take this one?
15
00:05:14,773 --> 00:05:15,433
Yes
16
00:05:16,131 --> 00:05:17,421
What about the turtle?
17
00:05:17,541 --> 00:05:20,456
Are you sure?
Maybe it's not really necessary
18
00:05:22,138 --> 00:05:24,430
She can take this one?
19
00:05:27,858 --> 00:05:30,906
Mom can't go
Mom had already told you
20
00:05:31,638 --> 00:05:33,867
I'll wait here for you
21
00:05:35,200 --> 00:05:37,627
You know it must be
like this, darling
22
00:05:47,511 --> 00:05:49,379
You'd better go in now
23
00:05:58,091 --> 00:06:00,340
We'll talk later on the phone,
Okay darling?
24
00:06:00,460 --> 00:06:01,661
I love you so much
25
00:06:07,523 --> 00:06:09,552
I love you too
26
00:11:21,397 --> 00:11:22,218
Mom
27
00:11:24,626 --> 00:11:26,032
Mom pick up
28
00:11:26,506 --> 00:11:27,967
Mom it's me
29
00:11:31,117 --> 00:11:31,969
Mom!
30
00:11:35,226 --> 00:11:36,273
Mom!
31
00:11:36,363 --> 00:11:37,422
Good morning
32
00:11:38,617 --> 00:11:40,440
I was
You guess
33
00:11:42,515 --> 00:11:43,768
You guessed
34
00:11:46,064 --> 00:11:47,788
I'll go later
35
00:11:48,454 --> 00:11:50,287
Now it's still cold
36
00:11:52,255 --> 00:11:53,897
You'll go later
37
00:11:54,413 --> 00:11:56,571
Have you already seen your uncle?
38
00:11:58,624 --> 00:12:01,723
I'll call tonight to know
how is your uncle
39
00:12:01,843 --> 00:12:03,772
Ask dad if he wants to talk to me
40
00:12:04,140 --> 00:12:05,170
Kisses
41
00:12:06,187 --> 00:12:07,703
Later you'll tell me all about it
42
00:12:07,823 --> 00:12:10,212
Pay attention to everything alright?
43
00:12:11,172 --> 00:12:13,239
I like you very much too
44
00:12:16,288 --> 00:12:20,562
I miss my daughter and it makes
me sad to go to the beach without her
45
00:12:21,369 --> 00:12:22,980
What do you mean with "more"?
46
00:12:24,148 --> 00:12:27,064
I'll call you later
What's the best time for you?
47
00:12:28,036 --> 00:12:28,871
Call you later
48
00:15:18,632 --> 00:15:19,601
Hey
49
00:15:20,472 --> 00:15:23,194
Wait
There's a man over there
50
00:15:24,103 --> 00:15:25,350
Stop
There is a
51
00:15:51,269 --> 00:15:53,712
I saw you waving to the water scooter
and came to thank you
52
00:15:53,832 --> 00:15:55,519
It's unbelievable how they ride here
53
00:15:55,576 --> 00:15:56,610
True
54
00:15:57,186 --> 00:15:58,953
If you hadn't screamed
55
00:15:59,461 --> 00:16:01,266
I don't know if he even hears
56
00:16:01,386 --> 00:16:05,200
I have my boat on the other side
57
00:16:05,994 --> 00:16:08,359
It's called "Dog"
It's easy to spot
58
00:16:08,639 --> 00:16:12,598
If you like boats and would like a ride
just give me a sign
59
00:16:12,718 --> 00:16:15,307
It's the least I can do
60
00:16:15,427 --> 00:16:17,547
You can take along someone
if you like
61
00:16:17,667 --> 00:16:19,983
Just not too many
It isn't very large
62
00:16:20,002 --> 00:16:23,546
Maybe.
Sounds like a great idea
63
00:16:46,231 --> 00:16:47,832
I saw the sign
64
00:16:50,530 --> 00:16:52,152
You want to see the house?
65
00:16:52,201 --> 00:16:54,112
You may come in
66
00:16:54,611 --> 00:16:56,849
I'm sorry,
I wasn't expecting anybody
67
00:16:58,851 --> 00:17:01,272
Here's a room
68
00:17:02,478 --> 00:17:05,082
Another one here
69
00:17:07,791 --> 00:17:08,816
There's the kitchen
70
00:17:08,936 --> 00:17:12,572
We've quite a large kitchen
We always eat here
71
00:17:13,266 --> 00:17:17,076
You have a closet
and an additional room here
72
00:17:19,093 --> 00:17:20,400
Maria Emilia
73
00:17:22,300 --> 00:17:24,118
Open the door please
74
00:17:25,787 --> 00:17:26,758
Maria Emilia
75
00:17:27,997 --> 00:17:30,304
Open the door please
76
00:17:34,005 --> 00:17:35,778
Leave it
I'll come back another time
77
00:17:35,805 --> 00:17:37,476
I walk through this place everyday
78
00:17:37,596 --> 00:17:39,583
Would you like to have something?
79
00:17:39,703 --> 00:17:40,983
I've coffee
80
00:17:41,252 --> 00:17:42,968
You know, things aren't going very well
81
00:17:43,088 --> 00:17:46,892
We all feel a little lost lately
Our minds are somewhere else, sorry
82
00:17:47,012 --> 00:17:49,157
I understand
83
00:17:50,540 --> 00:17:51,783
See you soon
84
00:17:51,903 --> 00:17:52,821
Thank you
85
00:17:58,341 --> 00:18:00,379
See you soon
Thank you
86
00:18:22,731 --> 00:18:23,489
Yes
87
00:18:23,961 --> 00:18:24,647
Yes
88
00:18:25,865 --> 00:18:27,192
I understand you
89
00:18:27,352 --> 00:18:29,645
No, I did think.
I though all I had to think
90
00:18:30,096 --> 00:18:32,478
Let's not speak again about it
91
00:18:32,598 --> 00:18:33,813
It's just like that
92
00:18:35,720 --> 00:18:38,584
There's no point talking and talking
93
00:18:40,216 --> 00:18:42,740
No it's not about that
94
00:18:43,712 --> 00:18:45,940
I don't want to discuss it
Think what you like
95
00:18:46,060 --> 00:18:47,774
There's no point in discussing it
96
00:18:47,894 --> 00:18:49,314
It's not about that
97
00:18:52,407 --> 00:18:54,838
Don't make me say this again
98
00:18:56,138 --> 00:18:58,926
It's important that you are the
father of my daughter
99
00:18:59,186 --> 00:18:59,973
Yes
100
00:19:00,600 --> 00:19:02,453
I already said yes
101
00:19:03,886 --> 00:19:05,139
I'm going to hang up
102
00:19:06,085 --> 00:19:08,284
It's not worth it
I'm going to hang up
103
00:19:09,050 --> 00:19:10,843
No, it's not like that
104
00:19:11,528 --> 00:19:12,266
No
105
00:19:13,021 --> 00:19:15,610
You don't love me anymore
I don't love you anymore
106
00:19:16,125 --> 00:19:17,467
I'm going to hang up
107
00:19:17,587 --> 00:19:20,601
I'll call you later to know
how's everything
108
00:20:59,012 --> 00:21:01,051
I saw you from back there
109
00:21:01,602 --> 00:21:03,114
Have a sit
110
00:21:03,234 --> 00:21:04,703
Are you alone?
111
00:21:05,621 --> 00:21:07,150
Not much
112
00:21:08,355 --> 00:21:09,792
Well, kind of
113
00:21:09,912 --> 00:21:11,426
You're waiting for someone?
114
00:21:12,487 --> 00:21:16,012
Since you said you're "not much" alone
115
00:21:16,378 --> 00:21:18,743
I just wanted to say something
116
00:21:19,418 --> 00:21:21,111
Have a drink with me
Sit down
117
00:21:21,231 --> 00:21:24,292
I'll sit but I'll just have some water
Do you mind?
118
00:21:25,088 --> 00:21:27,195
Sit down and have your glass of water
119
00:21:27,523 --> 00:21:29,162
Are you staying for the party?
120
00:21:29,282 --> 00:21:30,674
I don't know
121
00:21:31,142 --> 00:21:35,785
I was caught by surprise
I didn't know it started today
122
00:21:56,608 --> 00:21:59,417
A glass of water for the gentleman
123
00:23:40,834 --> 00:23:44,008
It's a set of pictures of people
from different times,
124
00:23:44,128 --> 00:23:46,962
who lost their freedom
for some reason
125
00:23:48,957 --> 00:23:51,246
It's hard to explain,
126
00:23:52,289 --> 00:23:54,570
I myself am searching
127
00:23:58,309 --> 00:23:59,463
For example,
128
00:23:59,583 --> 00:24:01,718
some were arrested by the police
129
00:24:02,458 --> 00:24:06,936
Others are stuck somewhere and just
want to go away but aren't able to
130
00:24:07,056 --> 00:24:10,102
Others are just locked from the inside
131
00:24:10,496 --> 00:24:12,048
It's dificult
132
00:24:12,347 --> 00:24:14,550
There are too many things
133
00:24:15,173 --> 00:24:18,435
Some days I don't know either
134
00:24:23,386 --> 00:24:26,357
What most interests me
is the look in people
135
00:24:26,477 --> 00:24:30,885
But sometimes I leave what's around it.
The elder things
136
00:24:32,898 --> 00:24:33,878
Ho well
137
00:24:33,998 --> 00:24:35,808
I'm pretty excited
138
00:24:37,924 --> 00:24:40,179
A shooting star!
139
00:24:44,981 --> 00:24:47,890
I'll get you another drink
140
00:24:48,897 --> 00:24:52,126
When I'm drunk I become
on the edge of sadness
141
00:24:52,377 --> 00:24:54,679
I'm already a bit
142
00:24:55,137 --> 00:24:56,307
A coffee?
143
00:24:57,629 --> 00:24:58,804
A coffee
144
00:25:41,304 --> 00:25:43,034
Thank you
145
00:26:32,158 --> 00:26:34,046
Why don't you let me in?
146
00:26:34,166 --> 00:26:35,669
I just want to see her
147
00:26:35,789 --> 00:26:37,117
Nothing else
148
00:26:37,368 --> 00:26:39,301
I just want to see her
149
00:26:41,362 --> 00:26:42,823
Shut up
150
00:26:43,561 --> 00:26:44,596
Get out of here
151
00:26:44,716 --> 00:26:45,538
Emilia!
152
00:26:59,300 --> 00:27:01,021
I just wanted to see her
153
00:27:02,472 --> 00:27:04,755
I wanted to encourage
154
00:27:08,932 --> 00:27:10,087
Emilia!
155
00:27:45,663 --> 00:27:47,752
You need some help?
156
00:27:47,872 --> 00:27:48,704
No
157
00:27:51,247 --> 00:27:52,419
I saw everything
158
00:27:52,539 --> 00:27:54,437
I saw the man who hit you
159
00:27:54,965 --> 00:27:57,357
I was in that house the other day
160
00:27:57,477 --> 00:27:59,157
Are you part of the family?
161
00:27:59,277 --> 00:28:00,551
No, not me
162
00:28:06,142 --> 00:28:08,375
Can you get me inside?
163
00:28:09,026 --> 00:28:11,028
I don't know.
Maybe
164
00:28:18,772 --> 00:28:22,035
They don't understand they're
just making things worst
165
00:28:22,155 --> 00:28:24,218
They can't just close her there
166
00:28:31,316 --> 00:28:35,062
Do you need something?
Can I take you somewhere?
167
00:28:36,381 --> 00:28:37,383
What time is it?
168
00:28:37,503 --> 00:28:39,187
Eleven I think
169
00:28:44,092 --> 00:28:45,111
Do you have a car?
170
00:28:45,231 --> 00:28:48,243
Yes, but it's a bit far.
We'll have to walk
171
00:28:48,363 --> 00:28:49,538
Why?
172
00:28:52,308 --> 00:28:55,809
I'd like to go somewhere
I can't go by foot
173
00:28:56,729 --> 00:28:58,103
I'll take you
174
00:29:02,245 --> 00:29:04,218
You don't know where it is
175
00:29:04,817 --> 00:29:06,153
It's not a problem
176
00:29:06,677 --> 00:29:08,103
Are you coming?
177
00:29:20,694 --> 00:29:21,830
May I ask something?
178
00:29:21,950 --> 00:29:22,655
Say it
179
00:29:22,775 --> 00:29:24,083
May I drive?
180
00:29:24,203 --> 00:29:25,285
You know how to drive?
181
00:29:25,405 --> 00:29:26,185
I do
182
00:29:30,768 --> 00:29:32,380
Sure?
183
00:29:59,171 --> 00:30:00,745
So
184
00:30:18,419 --> 00:30:20,109
Who's Emilia?
185
00:30:21,125 --> 00:30:23,090
What are you to her?
186
00:30:23,358 --> 00:30:25,309
Is she your loved one?
187
00:30:25,429 --> 00:30:27,240
It's not like that
188
00:30:27,623 --> 00:30:31,265
There was a time when we would be
together twenty-four hours a day
189
00:30:31,385 --> 00:30:32,365
You know how that is?
190
00:30:32,485 --> 00:30:33,198
I do
191
00:30:34,390 --> 00:30:37,187
Then things started going wrong
Twenty-four became twenty-three
192
00:30:37,307 --> 00:30:38,685
Then twenty-three became twenty-two
193
00:30:38,805 --> 00:30:41,411
And eventually it was more
time without me than with me
194
00:30:42,581 --> 00:30:45,260
Her family thinks its my fault,
but they're wrong
195
00:30:45,380 --> 00:30:48,651
I'm the kind of person who only
thinks about one person all day
196
00:30:49,290 --> 00:30:50,713
You know how that is?
197
00:30:51,022 --> 00:30:54,828
I was like that with her.
I would only think about her, understand ?
198
00:30:55,378 --> 00:30:57,839
Now her nerves are a wreck
199
00:30:58,747 --> 00:31:01,850
Her nervous system collapsed
200
00:31:24,949 --> 00:31:26,944
Where are we going?
201
00:31:29,782 --> 00:31:31,318
Why don't you drive slower?
202
00:31:31,438 --> 00:31:34,102
Don't be afraid
We're almost there
203
00:31:48,833 --> 00:31:50,073
Come in
204
00:31:56,651 --> 00:31:58,588
Didn't I say I'd come?
205
00:31:58,848 --> 00:32:01,708
You're always worrying
and after all I'm here
206
00:32:01,828 --> 00:32:03,068
How are you?
207
00:32:04,590 --> 00:32:05,613
Grandma
208
00:32:07,288 --> 00:32:08,397
Grandma
209
00:32:17,130 --> 00:32:18,543
Grandma
210
00:32:39,151 --> 00:32:41,768
Is there someone you can call?
211
00:32:42,094 --> 00:32:43,312
I've an uncle
212
00:32:44,117 --> 00:32:45,161
Call him
213
00:32:45,281 --> 00:32:47,031
Better call right away
214
00:33:09,122 --> 00:33:10,210
Alex
215
00:33:15,284 --> 00:33:16,820
I've to go
216
00:33:17,263 --> 00:33:18,432
Where are you going to?
217
00:33:18,552 --> 00:33:19,264
Home
218
00:33:20,113 --> 00:33:22,095
I can't stay here
219
00:33:22,375 --> 00:33:23,905
Are you sure?
220
00:33:25,072 --> 00:33:26,574
Take me
221
00:33:35,212 --> 00:33:37,363
What did you do yesterday?
222
00:33:37,857 --> 00:33:40,140
You got up and then what?
223
00:33:40,962 --> 00:33:42,173
All by yourself!
224
00:33:42,293 --> 00:33:43,808
And you didn't fall?
225
00:33:44,739 --> 00:33:45,323
Yes
226
00:33:46,131 --> 00:33:46,855
Okay
227
00:33:47,565 --> 00:33:49,476
Many many kisses
228
00:33:52,131 --> 00:33:52,860
Yes
229
00:33:54,628 --> 00:33:57,841
When will you tell me something?
230
00:33:59,195 --> 00:34:00,400
No
231
00:34:01,046 --> 00:34:03,115
I can go there and pick her up
232
00:34:04,190 --> 00:34:06,438
Yes, we'll talk later
233
00:34:07,517 --> 00:34:11,057
But you said you'd tell me right away
234
00:34:12,250 --> 00:34:14,046
But I miss her
235
00:34:17,787 --> 00:34:19,369
Screw you
236
00:34:19,736 --> 00:34:20,933
Idiot
237
00:34:31,546 --> 00:34:32,735
Vera
238
00:34:32,855 --> 00:34:34,070
Hello, this is Ana
239
00:34:35,323 --> 00:34:37,842
Yes, everything fine
And you?
240
00:34:38,859 --> 00:34:42,222
I was wondering if you want
to come visit me?
241
00:34:42,342 --> 00:34:45,814
You haven't finished yet?
242
00:34:47,033 --> 00:34:51,469
But, you said you'd have
more free time by now
243
00:34:52,439 --> 00:34:55,215
It's just that I'd
really like to see you
244
00:34:55,335 --> 00:34:59,067
You could come here or I could go there
But since we've got the beach here
245
00:35:28,027 --> 00:35:31,050
She gave me a hint,
but only now do I understand
246
00:35:31,170 --> 00:35:32,489
It's always like that
247
00:35:32,609 --> 00:35:35,358
People are never direct about that
248
00:35:38,492 --> 00:35:40,649
But had I understood and I'd
have arrived earlier
249
00:35:40,769 --> 00:35:41,877
I know
250
00:35:43,695 --> 00:35:45,733
Where do you want me to leave you ?
251
00:35:45,853 --> 00:35:47,291
I'm okay here
252
00:35:48,185 --> 00:35:49,130
Here?
253
00:35:50,965 --> 00:35:52,722
Are you going to look
for Emilia again?
254
00:35:52,842 --> 00:35:53,839
Yes
255
00:35:59,526 --> 00:36:01,214
Did I give you my number?
256
00:36:01,334 --> 00:36:02,276
No
257
00:36:03,851 --> 00:36:05,104
Good luck
258
00:36:17,689 --> 00:36:19,499
I got completely lost in time!
259
00:36:19,619 --> 00:36:20,677
It's okay
260
00:36:21,852 --> 00:36:23,034
It's okay
261
00:36:27,559 --> 00:36:29,195
You must be freezing
262
00:36:29,315 --> 00:36:32,009
Let me just change my shoes
263
00:36:38,458 --> 00:36:40,342
He became extremely boring
264
00:36:40,462 --> 00:36:43,892
He says I don't care about his ideas
That I'm just using him
265
00:36:44,012 --> 00:36:49,875
And that I don't communicate enough
That it could be him or anybody else
266
00:36:50,558 --> 00:36:52,263
Enough
267
00:36:52,521 --> 00:36:54,104
What do you think?
268
00:36:55,734 --> 00:36:58,219
And at night if I don't
take him to my bed
269
00:36:58,339 --> 00:36:59,712
Huge scandal!
270
00:37:00,648 --> 00:37:02,802
I think he got completely crazy
271
00:37:03,467 --> 00:37:05,443
I can't work like this
272
00:37:08,798 --> 00:37:09,912
I'm glad I came
273
00:37:10,032 --> 00:37:11,123
I love this kind of party
274
00:37:11,243 --> 00:37:12,990
It's exactly what I needed
275
00:37:15,168 --> 00:37:18,968
You know that a man's been staring
at you for quite some time now?
276
00:37:19,088 --> 00:37:21,669
I thought he was looking at me, but no.
He just looks at you
277
00:37:21,789 --> 00:37:23,047
What does he look like ?
278
00:37:24,343 --> 00:37:26,947
He's fantastic
Very tanned
279
00:37:27,420 --> 00:37:30,001
Long hair, athletic
280
00:37:30,121 --> 00:37:32,131
The mouth looks wonderful
281
00:37:32,529 --> 00:37:34,606
He's incredible, I'm not kidding
282
00:37:34,726 --> 00:37:38,164
He realised we're talking about him
But he keeps a serious face
283
00:37:38,284 --> 00:37:39,556
I'm gonna make a funny face
284
00:37:39,676 --> 00:37:40,503
Don't do it
285
00:37:40,740 --> 00:37:42,549
Just a little one.
To see how he reacts
286
00:37:44,669 --> 00:37:45,810
Did he smile?
287
00:37:47,592 --> 00:37:49,609
He became even more serious
288
00:37:49,729 --> 00:37:53,229
But I think it's an act.
I think he wants to laugh
289
00:37:53,557 --> 00:37:57,195
Take a coffee to that lady.
The one playing with her hair
290
00:38:04,020 --> 00:38:06,945
Now he called the waiter and
he's talking about us
291
00:38:07,065 --> 00:38:10,128
Now he keeps looking
but still no smile
292
00:38:12,046 --> 00:38:14,309
I think he's waiting
for you to look
293
00:38:16,136 --> 00:38:19,804
You're overdoing it
C'mon give him a glance
294
00:38:24,407 --> 00:38:25,751
It's for you
295
00:38:25,871 --> 00:38:27,861
From the gentleman
in the red shirt
296
00:38:27,981 --> 00:38:29,121
Thank you
297
00:38:31,450 --> 00:38:32,386
Tell me
298
00:38:32,506 --> 00:38:34,506
Now he's leaving
299
00:38:34,832 --> 00:38:37,726
He's a man I saved from getting
run over by a water scooter
300
00:38:37,846 --> 00:38:38,579
What?
301
00:38:38,866 --> 00:38:39,646
You?
302
00:38:39,766 --> 00:38:42,777
You saved this guy from a water scooter?
303
00:38:42,897 --> 00:38:44,373
But how?
304
00:38:45,974 --> 00:38:49,459
The other day he offered me a coffee
and I walked away without having it
305
00:38:49,579 --> 00:38:51,180
Nothing happened
306
00:38:51,626 --> 00:38:52,920
I saved him
307
00:38:53,040 --> 00:38:54,062
We had a drink
308
00:38:54,182 --> 00:38:55,861
And when the coffee came
I walked away
309
00:38:55,981 --> 00:38:56,752
I never saw him again
310
00:38:57,114 --> 00:38:59,416
And he has a boat
It's all I know
311
00:38:59,536 --> 00:39:02,100
I think he's alone
but I'm not sure
312
00:39:04,254 --> 00:39:07,191
You here alone, next to the sea,
saving men
313
00:39:07,311 --> 00:39:09,252
I find all this extraordinary
314
00:39:09,372 --> 00:39:10,969
Shall we follow him?
315
00:39:11,089 --> 00:39:11,994
No
316
00:39:13,548 --> 00:39:14,453
No
317
00:39:16,427 --> 00:39:17,539
Let's do it like this:
318
00:39:17,659 --> 00:39:19,511
I'll go to the seashore
and count till twenty
319
00:39:19,631 --> 00:39:21,603
If he shows up we'll
do it how I want
320
00:39:21,723 --> 00:39:23,621
If he doesn't show up
we leave, okay?
321
00:39:23,741 --> 00:39:24,697
Okay
322
00:39:40,586 --> 00:39:42,243
One
323
00:39:43,220 --> 00:39:45,047
Two
324
00:39:49,890 --> 00:39:52,100
Three
325
00:39:53,799 --> 00:39:54,859
Hi
326
00:39:56,348 --> 00:39:57,708
How are you?
327
00:39:59,581 --> 00:40:02,906
Everything fine, I'm doing okay, and you?
328
00:40:03,026 --> 00:40:04,035
Hi
329
00:40:04,871 --> 00:40:07,081
It was funny back there
the coffee thing
330
00:40:07,272 --> 00:40:09,082
Still, you didn't look at me
331
00:40:10,514 --> 00:40:14,432
I just recognized you after my
friend started making funny faces
332
00:40:14,552 --> 00:40:16,237
I was a little embarrassed
333
00:40:16,483 --> 00:40:17,683
I'll call her
334
00:40:17,803 --> 00:40:19,580
She's very curious
335
00:40:20,224 --> 00:40:20,961
Vera
336
00:40:22,051 --> 00:40:23,032
Vera
337
00:40:49,111 --> 00:40:51,267
Are you thinking
about your work?
338
00:40:51,387 --> 00:40:52,077
No
339
00:40:53,057 --> 00:40:54,650
I was thinking about
my daughter
340
00:40:54,770 --> 00:40:57,105
Is she here with you?
341
00:40:57,379 --> 00:40:58,509
She is in Milan
342
00:40:58,629 --> 00:41:00,558
Visiting the other side of the family
343
00:41:00,848 --> 00:41:02,722
Do you miss her?
344
00:41:03,220 --> 00:41:03,966
Yes
345
00:41:06,085 --> 00:41:08,010
How much?
346
00:41:09,471 --> 00:41:11,037
Very much
347
00:41:11,695 --> 00:41:13,908
In a scale from 0 to 20?
348
00:41:14,446 --> 00:41:15,999
20 is the max ?
349
00:41:17,041 --> 00:41:19,315
20 is dying from it
350
00:41:20,053 --> 00:41:21,289
Then
351
00:41:22,236 --> 00:41:23,717
19,9
352
00:41:24,777 --> 00:41:27,879
I'm talking to a dying
woman then
353
00:41:27,999 --> 00:41:28,706
Yes
354
00:41:29,632 --> 00:41:31,296
May I see your hand?
355
00:41:31,771 --> 00:41:33,312
I rather not
356
00:41:35,706 --> 00:41:37,588
What's my friend doing?
357
00:41:38,078 --> 00:41:40,479
She's looking at my pictures and
travelling logs
358
00:41:40,599 --> 00:41:41,380
Stuff like that
359
00:41:43,715 --> 00:41:45,114
Things you did?
360
00:41:45,234 --> 00:41:46,139
Yes
361
00:41:51,234 --> 00:41:54,284
It must be strange to travel alone
362
00:41:54,766 --> 00:41:56,837
I don't always travel alone
363
00:41:58,438 --> 00:41:59,795
I'll tell her that we're leaving
364
00:41:59,915 --> 00:42:01,915
Why?
Stay a little longer
365
00:42:05,153 --> 00:42:06,354
Sorry, no
366
00:42:07,468 --> 00:42:08,790
It's better not
367
00:42:09,103 --> 00:42:11,035
I'll tell Vera we're leaving
368
00:42:22,063 --> 00:42:23,135
Let's go
369
00:42:23,372 --> 00:42:24,082
But why?
370
00:42:24,202 --> 00:42:26,275
Just a little more
Look at this
371
00:42:26,395 --> 00:42:27,750
I want to leave
372
00:42:28,471 --> 00:42:30,183
Let me just finish this
373
00:42:33,454 --> 00:42:35,659
You can stay
but I am leaving
374
00:42:35,974 --> 00:42:37,324
Do you mind?
375
00:42:37,731 --> 00:42:39,569
I'm interested in stuff like this
376
00:42:39,689 --> 00:42:40,655
I know
377
00:42:43,439 --> 00:42:45,360
After that ask him to take you
378
00:42:45,480 --> 00:42:46,877
Behave
379
00:42:54,721 --> 00:42:56,169
Who's the child?
380
00:42:56,414 --> 00:42:57,965
I've seen him before
381
00:42:58,085 --> 00:43:01,485
A boy who knows a lot about life
and sometimes comes to visit me
382
00:43:01,605 --> 00:43:03,030
He's special
383
00:43:03,267 --> 00:43:04,534
Where's he going?
384
00:43:04,645 --> 00:43:07,583
It's strange to see a kid at this hour
in the middle of the sea
385
00:43:09,452 --> 00:43:10,872
Don't you know where he's going?
386
00:43:10,992 --> 00:43:13,029
I don't know
Maybe to my boat
387
00:43:13,879 --> 00:43:15,145
What's his age?
388
00:43:15,674 --> 00:43:16,760
I don't know
389
00:43:17,331 --> 00:43:20,278
If I have the chance I'll introduce
the two of you later
390
00:45:49,494 --> 00:45:51,774
Today was very similar to yesterday
391
00:45:52,222 --> 00:45:53,907
She didn't want to get up
392
00:45:54,027 --> 00:45:55,772
He slapped her
393
00:45:55,892 --> 00:45:57,025
and dragged her to the table
394
00:45:57,145 --> 00:45:58,362
He put a fork in her hand
395
00:45:58,482 --> 00:45:59,782
She didn't want to eat
396
00:45:59,902 --> 00:46:01,188
He put the food in her mouth
397
00:46:01,308 --> 00:46:02,739
She couldn't swallow
398
00:46:02,859 --> 00:46:04,154
After this I don't know
399
00:46:04,274 --> 00:46:06,326
I left to help my sister-in-law
400
00:46:06,897 --> 00:46:10,126
When I came back she was
locked in the room again
401
00:46:10,614 --> 00:46:11,867
I'm leaving now
402
00:46:11,987 --> 00:46:13,635
I've nothing else to tell
403
00:48:02,387 --> 00:48:03,960
I let myself stay
404
00:48:05,255 --> 00:48:06,598
You did well
405
00:48:08,574 --> 00:48:12,236
the night became freezing and I couldn't
find the guts to jump in the water
406
00:48:15,591 --> 00:48:17,024
Sit overthere
407
00:48:28,406 --> 00:48:31,059
You want some coffee?
408
00:48:31,951 --> 00:48:33,691
What time is dawn?
409
00:48:33,811 --> 00:48:34,909
Soon
410
00:48:42,685 --> 00:48:44,577
I couldn't do anything
She doesn't want to see me
411
00:48:44,697 --> 00:48:47,318
I only see her face in front of me.
I can't think of anything else
412
00:48:47,438 --> 00:48:49,711
She's a wreck.
Doesn't look like herself
413
00:48:50,059 --> 00:48:52,408
It wasn't me who did that to her
414
00:48:52,528 --> 00:48:53,409
You have to help me
415
00:48:53,529 --> 00:48:56,258
I want to take her from here
She doesn't know what she wants
416
00:48:56,378 --> 00:48:57,759
Come in.
I was eating
417
00:48:57,879 --> 00:48:59,022
Eat something with me
418
00:48:59,142 --> 00:48:59,957
Calm down
419
00:49:00,264 --> 00:49:01,200
Help me
420
00:49:01,852 --> 00:49:04,245
Eat something and we'll see
what we can do
421
00:49:05,180 --> 00:49:07,051
Today is a complicated day for me
422
00:49:07,171 --> 00:49:08,732
My daughter arrives tomorrow
423
00:49:08,852 --> 00:49:10,413
I've a lot to do
424
00:49:10,533 --> 00:49:14,274
I've a lot of overdue work
which isn't even half done yet
425
00:49:14,651 --> 00:49:16,614
You're not the only one
with problems
426
00:49:16,734 --> 00:49:18,756
and you can't solve
them all at once
427
00:49:18,876 --> 00:49:19,767
So calm down, okay?
428
00:49:20,531 --> 00:49:22,188
My case is a matter of life or death
429
00:49:22,675 --> 00:49:23,844
Life or death of whom?
430
00:49:23,964 --> 00:49:26,038
My life and Emilia's death
431
00:49:28,299 --> 00:49:29,120
Help me
432
00:49:30,192 --> 00:49:32,643
He says he didn't do anything
433
00:49:34,873 --> 00:49:38,057
Yes but, what he says
434
00:49:39,482 --> 00:49:42,753
You know, we could take him to the police
435
00:49:43,825 --> 00:49:44,944
But she says no
436
00:49:45,064 --> 00:49:47,041
And my husband
respected that until now
437
00:49:47,319 --> 00:49:48,447
My husband is her brother
438
00:49:48,567 --> 00:49:50,048
I'm only the sister-in-law
439
00:49:50,398 --> 00:49:51,665
May I see her?
440
00:49:51,785 --> 00:49:54,115
She doesn't see anybody
441
00:49:55,173 --> 00:49:57,462
The boy can't keep showing up here
442
00:49:57,582 --> 00:49:59,419
My husband is a nervous person
443
00:50:00,084 --> 00:50:03,374
And I can't keep
"pouring water in the fire"
444
00:50:03,494 --> 00:50:04,872
Are you alone here?
445
00:50:05,443 --> 00:50:06,992
I'm from far away
446
00:50:07,112 --> 00:50:09,102
I don't know many people here
447
00:50:11,293 --> 00:50:13,877
Just tell me what the boy did
448
00:50:16,620 --> 00:50:17,970
I can't
449
00:50:20,699 --> 00:50:22,762
Will you let me see Emilia
450
00:50:24,360 --> 00:50:25,696
I can't
451
00:50:37,104 --> 00:50:38,616
Go now
452
00:50:38,736 --> 00:50:41,627
The door is always open here for you
453
00:50:43,983 --> 00:50:45,180
Thank you
454
00:50:49,298 --> 00:50:52,098
If you want something to happen
you must do it yourself
455
00:50:52,218 --> 00:50:54,328
No one's gonna kill you
456
00:50:55,524 --> 00:50:57,401
It will have to be you solving it
457
00:51:01,996 --> 00:51:03,654
You disappeared!
458
00:51:04,532 --> 00:51:06,871
Go for it
459
00:51:06,991 --> 00:51:09,073
It's not like that
460
00:51:15,571 --> 00:51:17,121
Have you seen this?
461
00:51:17,536 --> 00:51:19,075
Did you know he was here?
462
00:51:19,854 --> 00:51:21,302
I did. Kind of
463
00:51:21,571 --> 00:51:23,651
They say he had a conference
but cancelled it
464
00:51:23,771 --> 00:51:24,870
But they say he's here
465
00:51:25,121 --> 00:51:27,242
At least that's what I understood
466
00:51:27,362 --> 00:51:29,094
Tomorrow my daughter arrives
467
00:51:29,214 --> 00:51:30,959
That's the only thing that matters
468
00:51:31,079 --> 00:51:33,296
I don't believe that a bit
469
00:51:33,416 --> 00:51:35,548
I have to think about my daughter
470
00:51:36,159 --> 00:51:38,684
I'm afraid of him
Sometimes he scares me
471
00:51:38,818 --> 00:51:40,822
I don't know what he is going to do
473
00:51:41,101 --> 00:51:42,906
But are you sure it's the end?
473
00:51:43,026 --> 00:51:43,992
Yes
474
00:51:44,243 --> 00:51:45,710
That I'm sure of
475
00:51:45,830 --> 00:51:47,552
And it has nothing to do with the
one in the newspaper?
476
00:51:47,672 --> 00:51:48,210
No
477
00:51:49,466 --> 00:51:51,362
Then how did you know
he was coming?
478
00:51:51,482 --> 00:51:54,437
I don't know
Someone must have mentioned it
479
00:51:54,999 --> 00:51:57,855
You see what you're doing
to that newspaper ?
480
00:51:59,802 --> 00:52:00,838
I'm sorry Monte
482
00:52:00,958 --> 00:52:03,591
I came here to be with you and we
almost didn't see each other
482
00:52:03,711 --> 00:52:05,706
Did you sleep with him?
483
00:52:07,588 --> 00:52:09,016
Next to him
484
00:52:09,136 --> 00:52:10,428
How romantic
485
00:52:10,548 --> 00:52:11,820
How ridiculous
486
00:52:12,043 --> 00:52:14,081
You know, I envy you
487
00:52:14,479 --> 00:52:15,525
Why?
488
00:52:16,405 --> 00:52:17,833
Because anyone who looks at you
489
00:52:17,953 --> 00:52:19,548
knows immediately
what's your problem
490
00:52:19,668 --> 00:52:21,239
It's written all over you
491
00:52:21,359 --> 00:52:22,639
Nonsense
492
00:52:23,349 --> 00:52:25,465
You're in love my dear
493
00:52:26,904 --> 00:52:30,361
Everyone knows for how long
that man has been in your head
494
00:52:30,746 --> 00:52:33,224
But what's the matter?
Have you tried? It doesn't work?
495
00:52:33,344 --> 00:52:34,213
Shut up!
496
00:52:34,333 --> 00:52:35,917
Let's get drunk
497
00:52:41,429 --> 00:52:42,863
Let's go
498
00:53:45,431 --> 00:53:46,977
What's the matter?
499
00:53:47,097 --> 00:53:48,494
Nothing
500
00:53:48,614 --> 00:53:50,179
Don't worry
501
00:53:50,777 --> 00:53:54,021
I just want to be alone
502
00:53:55,049 --> 00:53:56,989
What did that lady say to you?
503
00:53:57,109 --> 00:53:59,631
She didn't say anything
She's my friend
504
00:54:00,144 --> 00:54:02,570
Just let me stay here, okay?
505
00:54:02,872 --> 00:54:05,286
I'm here to help.
Don't forget that
506
00:54:05,406 --> 00:54:06,645
Thank you
507
00:54:06,765 --> 00:54:08,860
Let me be alone
508
00:54:11,394 --> 00:54:13,974
I'll stay just to make sure
everything's alright
509
00:54:14,094 --> 00:54:15,389
Go
510
00:54:44,000 --> 00:54:45,426
Come here
511
00:54:47,745 --> 00:54:49,095
Son of a bitch
512
00:54:49,215 --> 00:54:52,409
You're the son of a bitch
You'll pay for it!
513
00:55:03,714 --> 00:55:06,067
I can show you my passport
514
00:55:06,498 --> 00:55:08,118
You're the mother?
515
00:55:08,238 --> 00:55:11,181
You can see it in my
passport if you wish
516
00:55:20,081 --> 00:55:23,252
There was no one on
board with that name
517
00:55:23,594 --> 00:55:25,404
Is there another flight from
Milan today?
518
00:55:25,524 --> 00:55:26,921
This one was the last
519
00:55:27,041 --> 00:55:28,397
And to Milan?
520
00:55:28,517 --> 00:55:30,054
There isn't any
521
00:56:14,075 --> 00:56:16,207
Hello, this is Ana
522
00:56:16,327 --> 00:56:19,627
Do you know if
something happened?
523
00:56:21,297 --> 00:56:25,359
I'm waiting for my husband and my
daughter but they didn't come
524
00:56:25,837 --> 00:56:28,078
He said he would come
525
00:56:30,340 --> 00:56:33,249
I'm waiting in the airport but they
didn't arrive
526
00:56:36,344 --> 00:56:39,669
I'm in the correct place
Where we planned
527
00:56:39,930 --> 00:56:42,914
I tried calling but no one answers
528
00:56:43,563 --> 00:56:44,781
Okay
529
00:56:45,955 --> 00:56:47,889
I'm at the airport
530
00:56:48,435 --> 00:56:51,002
I'll stay here
I'll call you
531
00:56:51,122 --> 00:56:53,288
How much time do you need?
532
00:56:53,612 --> 00:56:55,287
Ten minutes then
533
00:57:29,799 --> 00:57:30,952
Excuse me
534
00:57:31,126 --> 00:57:32,757
Do you have a cigarette?
535
00:57:43,783 --> 00:57:45,218
Thank you
536
00:58:22,635 --> 00:58:24,867
It's me again
Any news?
537
00:58:25,184 --> 00:58:27,644
What's happening
538
00:58:28,708 --> 00:58:30,883
But why didn't he catch the plane?
539
00:58:31,003 --> 00:58:32,971
No he didn't say anything
540
00:58:34,146 --> 00:58:35,364
Did you see her?
541
00:58:35,484 --> 00:58:37,365
Did you see my daughter?
542
00:58:37,691 --> 00:58:38,387
Yes
543
00:58:38,757 --> 00:58:40,705
Yes, now I'll go home
544
00:58:42,345 --> 00:58:43,585
What a sucker I was !
545
00:59:28,366 --> 00:59:29,740
Yes
546
00:59:32,738 --> 00:59:34,022
Are you?
547
00:59:38,259 --> 00:59:41,057
I know
I saw it in the newspaper
548
00:59:45,546 --> 00:59:46,459
Yes,
549
00:59:46,579 --> 00:59:48,990
I think you did very well
550
00:59:50,027 --> 00:59:50,984
I saw
551
00:59:58,691 --> 00:59:59,561
No
552
00:59:59,866 --> 01:00:02,807
Today I don't feel well
553
01:00:05,978 --> 01:00:07,923
And what about you?
554
01:00:10,242 --> 01:00:11,895
Me
555
01:00:14,766 --> 01:00:17,095
It's hard to explain
556
01:00:18,551 --> 01:00:21,146
My daughter has vanished
557
01:00:21,662 --> 01:00:24,043
I think she's with her father
but I'm not sure where
558
01:00:24,163 --> 01:00:25,651
Milan I think
559
01:00:25,771 --> 01:00:27,598
He didn't show up with her
560
01:00:32,971 --> 01:00:35,298
Give me a number
where I can call you
561
01:00:38,257 --> 01:00:40,748
But how long are you staying?
562
01:00:44,078 --> 01:00:46,190
Today I can't talk
563
01:00:47,362 --> 01:00:48,471
I'm okay
564
01:00:51,517 --> 01:00:53,891
Yes I have a pen
Say it
565
01:00:54,714 --> 01:00:55,976
Four six
566
01:00:57,368 --> 01:00:58,542
Six eight
567
01:01:00,143 --> 01:01:01,035
Nine one
568
01:01:01,948 --> 01:01:03,545
One one
569
01:01:04,580 --> 01:01:05,542
Zero
570
01:01:08,278 --> 01:01:10,068
I'll call you
571
01:01:10,562 --> 01:01:12,752
Yes, me too
572
01:01:14,942 --> 01:01:17,191
I would like that too
573
01:01:18,487 --> 01:01:19,379
Yes
574
01:01:21,554 --> 01:01:23,403
No, you did well
575
01:01:24,817 --> 01:01:25,709
Yes
576
01:01:46,669 --> 01:01:49,162
It's Ana again
Have you seen them?
577
01:01:49,540 --> 01:01:51,487
But what does he say?
578
01:01:52,716 --> 01:01:54,956
Tell him to call me
579
01:01:56,500 --> 01:01:58,463
What did you say to him?
580
01:01:59,915 --> 01:02:02,178
No, that's not possible
581
01:02:02,569 --> 01:02:05,064
I don't believe it
582
01:02:07,843 --> 01:02:09,964
What does he want now?
583
01:02:10,084 --> 01:02:11,813
I can't give him a few days
584
01:02:11,933 --> 01:02:14,043
How can I give him a few days?
585
01:02:14,347 --> 01:02:16,120
This isn't happening!
586
01:02:16,240 --> 01:02:18,258
She's my daughter!
587
01:02:19,307 --> 01:02:21,379
Wait for what?
588
01:02:22,011 --> 01:02:24,251
No, that's not possible
589
01:04:40,079 --> 01:04:41,057
Good Morning
590
01:04:41,177 --> 01:04:42,297
Where is he?
591
01:04:42,417 --> 01:04:43,973
In the living room
592
01:04:52,265 --> 01:04:54,538
What you did isn't right
593
01:04:54,658 --> 01:04:56,099
Never!
594
01:04:56,452 --> 01:04:57,909
Where is she?
595
01:04:58,029 --> 01:04:59,707
Where is she?
596
01:05:01,020 --> 01:05:01,945
Daughter!
597
01:05:02,065 --> 01:05:03,032
Daughter!
598
01:05:03,152 --> 01:05:04,607
She's outside
599
01:05:05,507 --> 01:05:06,625
What are you gonna do?
600
01:05:06,745 --> 01:05:07,822
Let go of me
601
01:05:08,090 --> 01:05:09,601
I said, let go of me
602
01:05:13,164 --> 01:05:14,846
What are you going to do?
603
01:05:15,232 --> 01:05:18,074
I'm taking her to Cabanas
You can go there when you want
604
01:05:18,194 --> 01:05:20,685
You're not gonna make a scene
605
01:06:17,455 --> 01:06:18,866
Come on
606
01:06:18,986 --> 01:06:21,060
Let's wash that mouth
607
01:06:21,871 --> 01:06:25,067
You wanna see on the mirror ?
You're covered with ice cream
608
01:06:36,118 --> 01:06:37,502
Done
609
01:06:44,403 --> 01:06:45,183
Hi
610
01:06:46,589 --> 01:06:48,020
What's the name of
this princess?
611
01:06:48,140 --> 01:06:48,983
Nothing
612
01:06:49,680 --> 01:06:51,225
She doesn't want to say
613
01:06:52,458 --> 01:06:54,196
Where do we have dinner?
614
01:06:54,964 --> 01:06:56,771
I'll choose before we leave
615
01:06:57,247 --> 01:06:58,152
Is there a party tonight?
616
01:06:58,272 --> 01:06:59,433
It's finished
617
01:07:01,368 --> 01:07:02,426
Do you know Alex?
618
01:07:07,276 --> 01:07:09,118
When do we go for
our boat ride?
619
01:07:09,238 --> 01:07:11,126
One of these days
620
01:07:12,864 --> 01:07:15,904
I'll have to come get you or else
we'll never do it
621
01:07:16,024 --> 01:07:17,684
See you later
622
01:07:22,445 --> 01:07:24,024
Do you know him?
623
01:07:24,464 --> 01:07:26,474
I'm going to get some water
624
01:07:27,972 --> 01:07:31,190
He's investigating what
people say I did
625
01:07:31,310 --> 01:07:33,334
He's been here on vacation
626
01:07:33,454 --> 01:07:34,958
His wife left
627
01:07:35,208 --> 01:07:37,771
But he stayed and
bought a boat
628
01:07:39,162 --> 01:07:42,093
I think he had an affair with Emilia
but I'm not sure
629
01:07:42,213 --> 01:07:43,805
That young kid you saw
630
01:07:43,925 --> 01:07:45,876
He goes everyday to his boat
631
01:07:58,442 --> 01:08:00,915
I'd like to know that story
632
01:08:01,035 --> 01:08:04,855
It's a story involving a baby, money
and the selling of that baby
633
01:08:04,975 --> 01:08:07,796
But no one knows who bought
and who sold
634
01:08:08,385 --> 01:08:09,624
Was it Emilia's baby?
635
01:08:09,744 --> 01:08:10,667
Yes
636
01:08:12,120 --> 01:08:13,788
And yours also?
637
01:08:14,152 --> 01:08:15,456
I don't know
638
01:08:15,865 --> 01:08:17,771
That's why she thinks
it was me
639
01:08:17,891 --> 01:08:20,251
But don't be afraid
It wasn't me
640
01:08:21,051 --> 01:08:21,984
And the police?
641
01:08:22,104 --> 01:08:23,821
The police doesn't
know anything
642
01:08:24,810 --> 01:08:25,858
And you?
643
01:08:26,526 --> 01:08:28,828
I tried looking for the baby
but it didn't work
644
01:08:28,948 --> 01:08:31,063
Then I lost her too
645
01:08:31,343 --> 01:08:35,474
Only after a long time did I
find her here
646
01:08:35,795 --> 01:08:38,582
But where did you look
for the baby?
647
01:08:38,928 --> 01:08:41,357
I don't know
I just wanted to run away
648
01:08:41,477 --> 01:08:44,099
I tried, but like a madman
649
01:08:44,219 --> 01:08:46,842
I didn't know what to do
or where to go
650
01:08:46,962 --> 01:08:48,284
Go where?
651
01:08:50,181 --> 01:08:52,514
You don't believe me, do you?
652
01:08:53,717 --> 01:08:57,804
Only one person believed me
And that one is gone too
653
01:08:58,412 --> 01:09:00,955
I'll go now
654
01:09:02,421 --> 01:09:03,928
Bye hippie
655
01:09:04,048 --> 01:09:06,898
I didn't say I believe or
I don't believe
656
01:09:07,018 --> 01:09:10,652
Will you go to my place so
we can speak?
657
01:09:16,329 --> 01:09:18,083
Let's get our feet wet?
658
01:09:18,203 --> 01:09:20,018
Yes
Wait
659
01:10:30,938 --> 01:10:33,164
I was told you were here
660
01:10:35,193 --> 01:10:37,098
I'm not here
661
01:10:42,864 --> 01:10:44,420
Come in
662
01:10:44,702 --> 01:10:46,152
Yes
663
01:10:51,782 --> 01:10:54,295
I got my daughter back
664
01:10:56,603 --> 01:10:58,558
I heard about it
665
01:10:58,678 --> 01:11:01,295
In Lisboa no one
knows about it
666
01:11:01,415 --> 01:11:03,193
I didn't tell anybody
667
01:11:03,313 --> 01:11:04,954
Now they know
668
01:11:05,074 --> 01:11:06,543
It's okay
669
01:11:07,474 --> 01:11:09,247
Did you come by car?
670
01:11:09,367 --> 01:11:10,487
Yes
671
01:11:16,419 --> 01:11:19,290
And you found this place!
672
01:11:21,082 --> 01:11:22,863
Indeed
673
01:11:24,985 --> 01:11:27,900
I also heard about your sister
674
01:11:28,020 --> 01:11:31,020
Why didn't you tell me?
675
01:11:34,242 --> 01:11:37,035
You should have told me
676
01:11:37,895 --> 01:11:41,561
I still don't know how to
say that sentence
677
01:11:43,060 --> 01:11:45,260
I thought you had left
678
01:11:45,380 --> 01:11:47,073
I ended up not going
679
01:11:48,548 --> 01:11:50,864
But is everything going fine?
680
01:11:51,611 --> 01:11:54,200
How long are you staying?
681
01:12:03,455 --> 01:12:05,613
I wanted to know how you are
682
01:12:05,733 --> 01:12:07,924
But not by the telephone
683
01:12:10,604 --> 01:12:12,899
I'm like this
684
01:12:16,910 --> 01:12:20,488
She was coming to meet me
Did you know?
685
01:12:20,740 --> 01:12:23,797
I asked her to
686
01:12:28,581 --> 01:12:32,027
I'm gonna put my daughter to sleep
687
01:12:53,299 --> 01:12:57,099
My daughter is beautiful, isn't she?
688
01:12:58,826 --> 01:13:00,343
My dear
689
01:13:03,056 --> 01:13:06,230
I've been thinking about everything
690
01:13:07,307 --> 01:13:09,949
What do you want me to do?
691
01:13:10,069 --> 01:13:11,866
I don't want you to do anything
692
01:13:11,986 --> 01:13:13,250
Why?
693
01:13:15,962 --> 01:13:19,870
You're the one who protects us
from a distance
694
01:13:21,438 --> 01:13:22,482
Come
695
01:13:23,373 --> 01:13:25,220
Come with me outside
696
01:13:34,041 --> 01:13:35,749
So much time
697
01:13:36,234 --> 01:13:38,476
So much time
698
01:14:13,515 --> 01:14:17,168
Come with me
I'm taking you home
699
01:15:36,418 --> 01:15:39,322
I'm not here
700
01:15:50,699 --> 01:15:52,491
I'm not here
701
01:16:06,634 --> 01:16:07,885
I came to talk to you
702
01:16:08,005 --> 01:16:09,815
You didn't show up yesterday
703
01:16:09,935 --> 01:16:11,203
I was here but you didn't see me
704
01:16:11,323 --> 01:16:14,770
You were talking with a gentleman
And your daughter was sleeping outside
705
01:16:15,048 --> 01:16:16,962
We can talk about everything
but my daughter
706
01:16:17,082 --> 01:16:18,319
I don't like it
707
01:16:18,439 --> 01:16:19,452
I'm not kidding
708
01:16:19,572 --> 01:16:22,391
your daughter was sleeping by the
fountain and I brought her here
709
01:16:22,511 --> 01:16:25,286
The door to her room was open
and I put her in bed
710
01:16:25,406 --> 01:16:28,227
I had to say it, but I knew
you would get like that
711
01:16:28,347 --> 01:16:31,099
Many things happen
without us knowing
712
01:16:31,219 --> 01:16:33,259
Go to the drawer next to
your daughter's bed
713
01:16:33,379 --> 01:16:36,500
and look if there's a watch
It's my watch
714
01:16:51,059 --> 01:16:52,454
Come
715
01:16:59,379 --> 01:17:01,762
Let's get dressed and go out
716
01:17:14,072 --> 01:17:16,269
Sit down, come on
717
01:17:20,837 --> 01:17:22,775
Do you want one?
718
01:17:34,401 --> 01:17:36,127
Who is it?
719
01:17:39,844 --> 01:17:41,751
Who is it?
720
01:17:43,738 --> 01:17:47,057
The Gentleman from the boat
asks you to come speak to him
721
01:17:47,177 --> 01:17:48,499
I'll go later
722
01:17:48,820 --> 01:17:51,818
The man said it has to be now
I'll take you
723
01:17:51,938 --> 01:17:53,636
Wait here
724
01:18:26,468 --> 01:18:28,812
Put your seatbelt on
725
01:19:02,943 --> 01:19:03,736
Hello
726
01:19:04,190 --> 01:19:05,371
Hello
727
01:19:09,176 --> 01:19:10,638
See you later darling
728
01:19:10,758 --> 01:19:12,022
See you later
729
01:19:45,878 --> 01:19:47,403
I wasn't sure you'd come
730
01:19:47,523 --> 01:19:48,262
Thank you
731
01:19:48,382 --> 01:19:49,389
I stay here?
732
01:19:49,509 --> 01:19:50,284
No
733
01:19:50,943 --> 01:19:52,976
You can go
We'll talk tomorrow
734
01:19:54,583 --> 01:19:55,739
Sorry
735
01:20:33,044 --> 01:20:35,592
Was it Alex who made the
child disappear?
736
01:20:35,712 --> 01:20:36,836
No
737
01:20:36,956 --> 01:20:39,670
He's just an idiot who grew up
in the meanwhile
738
01:20:39,790 --> 01:20:41,736
But now it's too late
739
01:20:41,856 --> 01:20:43,462
I don't like him
740
01:20:43,582 --> 01:20:45,332
He's just a kid
741
01:20:47,001 --> 01:20:50,450
I'm just saying don't be afraid.
There are too many things to be afraid of
742
01:20:50,570 --> 01:20:52,223
It's not worth it
743
01:20:52,878 --> 01:20:58,119
I just won't fall in love with you because
I have a clock inside me saying every 5 seconds
744
01:20:58,239 --> 01:21:00,950
no-no
no-no
745
01:21:01,616 --> 01:21:03,567
Have you seen how the sea is today ?
746
01:21:03,687 --> 01:21:04,300
Yes
747
01:21:04,420 --> 01:21:05,845
And how is it?
748
01:21:06,165 --> 01:21:07,613
I don't know.
It is as it is
749
01:21:07,733 --> 01:21:08,948
You see?
750
01:21:09,068 --> 01:21:11,011
You don't know
751
01:21:11,792 --> 01:21:13,922
Do you want to stay here with
me tonight ?
752
01:21:14,042 --> 01:21:15,630
No
753
01:21:18,864 --> 01:21:22,698
What happened the other day
was important to me
754
01:21:22,818 --> 01:21:24,831
Your eyes are here
755
01:21:24,951 --> 01:21:26,873
And you stayed here
756
01:21:30,060 --> 01:21:31,035
Ana
757
01:22:03,128 --> 01:22:04,871
You are like me
758
01:22:31,503 --> 01:22:32,533
Alex
759
01:22:35,668 --> 01:22:37,686
Alex come here
760
01:22:42,025 --> 01:22:45,395
Tell me what happened with my daughter.
I got scared
761
01:22:45,515 --> 01:22:48,020
I got scared.
I'm sorry
762
01:22:48,403 --> 01:22:50,196
A doctor came to see her
763
01:22:50,316 --> 01:22:53,762
He went inside
I don't know what's with her
764
01:22:56,043 --> 01:22:58,689
Has he been there for a long time?
765
01:22:59,808 --> 01:23:01,548
It may be nothing
766
01:23:01,668 --> 01:23:03,354
Are you sure it's for her?
767
01:23:03,474 --> 01:23:04,819
The kid told me
768
01:23:07,238 --> 01:23:10,496
I wanted to help but they
didn't let me in
769
01:23:11,240 --> 01:23:13,117
Go there and ask
770
01:23:26,556 --> 01:23:28,626
May I speak with the lady?
771
01:23:29,080 --> 01:23:30,524
I'll call her
772
01:23:33,865 --> 01:23:36,301
How are you ?
Do you mind me coming like this ?
773
01:23:36,421 --> 01:23:38,030
No, you're welcome
774
01:23:38,150 --> 01:23:40,640
I want to ask about Emilia.
What does the doctor say ?
775
01:23:40,760 --> 01:23:42,868
It was just a scare.
She is ok
776
01:23:42,988 --> 01:23:44,730
What happened ?
777
01:23:44,850 --> 01:23:47,447
I can't explain
But there's no danger
778
01:23:50,127 --> 01:23:51,258
There is no danger
779
01:23:51,378 --> 01:23:52,337
How do you know?
780
01:23:52,457 --> 01:23:53,867
The woman told me
781
01:23:53,987 --> 01:23:55,184
I have to get my daughter
782
01:23:55,304 --> 01:23:57,193
Do you want to come with me?
783
01:23:57,313 --> 01:23:59,233
What are you going
to stay here for?
784
01:23:59,353 --> 01:24:01,718
Come with me.
We'll come back later
785
01:24:02,894 --> 01:24:05,121
Wait for me here
786
01:24:46,955 --> 01:24:47,874
What is this?
787
01:24:47,994 --> 01:24:49,196
Cockles
788
01:24:49,316 --> 01:24:50,727
Cockles!
789
01:24:50,847 --> 01:24:52,231
And you like it a lot!
790
01:24:52,351 --> 01:24:52,743
Yes
791
01:24:52,863 --> 01:24:56,028
Tell mom what
the horse was doing
792
01:24:56,148 --> 01:24:58,612
You don't wanna say it!
But I taught you!
793
01:24:58,732 --> 01:25:02,207
The horse was learning not to
be afraid of the water
794
01:25:02,327 --> 01:25:04,299
Look at this big one here
795
01:25:10,781 --> 01:25:12,608
Where are you going?
796
01:25:12,888 --> 01:25:15,105
Find little stones
797
01:25:15,366 --> 01:25:17,661
You're going to find little stones?
798
01:25:17,781 --> 01:25:19,467
You are?
799
01:25:19,855 --> 01:25:21,699
Be careful
800
01:25:27,300 --> 01:25:30,003
This is very different from London
801
01:25:31,415 --> 01:25:33,768
Now I would be at the club
having lunch
802
01:25:33,888 --> 01:25:35,091
Alone
803
01:25:37,190 --> 01:25:40,310
Will you want some dinner
or is this enough ?
804
01:25:41,715 --> 01:25:43,502
I think it's enough
805
01:25:43,622 --> 01:25:44,722
Thank you
806
01:25:45,265 --> 01:25:47,965
I think our 'little potato' is
going to fall asleep early
807
01:25:48,221 --> 01:25:51,136
If you want I can make
something at home
808
01:25:53,094 --> 01:25:54,918
No need
809
01:27:12,065 --> 01:27:15,001
She fell asleep with pieces of
cockles and ice cream
810
01:27:15,121 --> 01:27:16,607
I just took her shoes off
811
01:27:18,248 --> 01:27:21,099
Don't you want me to make
something to eat or drink?
812
01:27:21,355 --> 01:27:22,502
I have an idea
813
01:27:23,004 --> 01:27:24,696
Let's open the bottle
814
01:27:25,000 --> 01:27:26,325
Where's the bottle?
815
01:27:27,016 --> 01:27:28,931
You left it at the restaurant
816
01:27:29,150 --> 01:27:31,155
But I brought it
It's in the car
817
01:27:31,275 --> 01:27:32,883
I'll get it
818
01:28:12,343 --> 01:28:14,873
Questo profumo!
819
01:28:17,714 --> 01:28:21,190
Do you think she already
understands what's happening ?
820
01:28:21,901 --> 01:28:24,067
I think she understands
something is happening
821
01:28:24,187 --> 01:28:26,333
But not exactly what it is
822
01:28:26,749 --> 01:28:29,344
But yes, she is anxious
823
01:28:31,262 --> 01:28:34,553
It's amazing how it's possible
to disguise it at that age
824
01:28:34,673 --> 01:28:36,399
Really impressive
825
01:28:44,681 --> 01:28:47,499
What are we gonna do now ?
826
01:28:48,704 --> 01:28:50,514
It's better that you go now.
827
01:28:50,634 --> 01:28:52,897
We'll speak tomorrow
828
01:28:58,649 --> 01:29:00,354
I have to get my stuff
829
01:29:00,474 --> 01:29:03,975
I didn't bring anything
Not even a toothbrush
830
01:29:04,095 --> 01:29:06,624
Okay, but don't wake her up
831
01:29:50,740 --> 01:29:53,891
I brought it here so I didn't
have to choose in there
832
01:29:54,011 --> 01:29:55,595
Do you have a bag?
833
01:29:56,743 --> 01:29:58,849
There's one next to the door
834
01:30:15,555 --> 01:30:18,307
May I leave this here?
835
01:30:24,291 --> 01:30:25,950
What is it?
836
01:30:29,639 --> 01:30:32,145
I'm just taking what I need
for today and tomorrow
837
01:30:32,265 --> 01:30:34,395
May I leave this here?
838
01:30:35,278 --> 01:30:36,422
Yes
839
01:30:44,640 --> 01:30:46,537
Any progress
with your work?
840
01:30:46,657 --> 01:30:47,563
No
841
01:30:48,660 --> 01:30:50,487
But I've been thinking
842
01:30:54,141 --> 01:30:56,073
What time do we
meet tomorrow?
843
01:30:56,193 --> 01:30:58,111
When you want to
844
01:30:59,183 --> 01:31:01,983
Take the car
It's far
845
01:31:03,151 --> 01:31:05,958
Won't you need it in
the morning?
846
01:31:08,573 --> 01:31:10,741
Don't come late
847
01:31:13,184 --> 01:31:15,690
Don't you want to throw
all this in the wind and
848
01:31:15,810 --> 01:31:17,183
I mean
849
01:31:17,465 --> 01:31:19,222
Do you want me to stay ?
850
01:31:22,634 --> 01:31:23,847
No
851
01:31:25,000 --> 01:31:26,392
It's not that
852
01:31:30,169 --> 01:31:32,237
What is it then?
853
01:31:35,252 --> 01:31:37,062
What is it?
854
01:31:41,621 --> 01:31:42,926
Go now
855
01:31:43,046 --> 01:31:44,614
We'll talk tomorrow
856
01:31:59,149 --> 01:32:02,343
A week ago I had an urge
to kill myself
857
01:32:04,289 --> 01:32:05,570
I know
858
01:32:09,148 --> 01:32:10,039
Go
859
01:32:13,809 --> 01:32:15,596
See you tomorrow
860
01:32:45,534 --> 01:32:48,254
I read my first proposal
861
01:32:48,374 --> 01:32:50,838
I read it several times
862
01:32:51,818 --> 01:32:55,320
And I can't understand the meaning
of what I wrote
863
01:32:55,886 --> 01:32:59,814
It's hard to believe that I'm
the author of those words
864
01:33:01,388 --> 01:33:04,112
I don't remember writting them
865
01:33:04,232 --> 01:33:08,695
I've a vague idea of wanting
to write them. Nothing more
866
01:33:08,815 --> 01:33:11,354
It's all written in a logical way
867
01:33:11,474 --> 01:33:15,683
But when I read it, those words
tell me nothing
868
01:33:19,010 --> 01:33:22,716
I found out that some of these
people are still alive
869
01:33:23,175 --> 01:33:26,048
You can't imagine how it makes
me feel
870
01:33:26,168 --> 01:33:27,421
Did you know?
871
01:33:27,541 --> 01:33:31,139
And if you knew why
didn't you tell me?
872
01:33:33,384 --> 01:33:35,732
Maybe there's no correct
sequence for these images
873
01:33:35,852 --> 01:33:38,335
And there's no point
in looking for it
874
01:33:38,455 --> 01:33:40,688
Maybe it's best to just
spill them on a wall,
875
01:33:40,808 --> 01:33:44,525
and whoever wishes may
try to see something in it
876
01:33:45,502 --> 01:33:50,296
I don't know if I have the right to do that
'cause I don't know what it means
877
01:33:50,416 --> 01:33:55,047
I also read what other people write and
I don't always undertsand what they mean
878
01:33:55,167 --> 01:33:56,879
I don't know if I want to give up
879
01:33:56,999 --> 01:34:00,367
I don't know what I meant
with that anymore
880
01:34:02,351 --> 01:34:06,652
There is no one acusing since
we are all that is wrong
881
01:34:07,348 --> 01:34:09,649
This is the only clear thing to me
882
01:34:09,769 --> 01:34:12,364
But I don't know what
to do with that
883
01:34:14,521 --> 01:34:17,347
I'm sorry
Today I feel this way
884
01:34:18,676 --> 01:34:22,958
I though I should tell you that
it's hard to go on
885
01:34:23,078 --> 01:34:28,973
If you wish to wait for me, maybe I can
manage to do something from it
886
01:34:37,326 --> 01:34:41,664
I know my doubts scare you, so
I avoid talking to you
887
01:34:41,784 --> 01:34:44,931
If there is a solution to all this
I can't find it
888
01:34:45,051 --> 01:34:48,851
As you know I say all this
without faith in it
889
01:34:48,971 --> 01:34:50,772
There's no point in doing things,
890
01:34:50,892 --> 01:34:53,469
if you don't believe
they're the right
891
01:34:53,589 --> 01:34:55,078
Be patient with me
892
01:34:55,927 --> 01:35:00,303
The saddest part is knowing
you think like me
893
01:35:00,549 --> 01:35:02,748
We'll get somewhere
894
01:35:03,055 --> 01:35:04,773
I know you smiled now
895
01:35:04,893 --> 01:35:06,480
So I smile back at you
896
01:35:06,600 --> 01:35:08,011
I hope I'm not wrong
897
01:35:08,131 --> 01:35:09,696
I don't think I am
898
01:35:09,816 --> 01:35:11,617
See you soon
899
01:36:03,265 --> 01:36:04,229
Ana
900
01:36:06,939 --> 01:36:08,162
It's me
901
01:36:16,099 --> 01:36:17,360
What is it?
902
01:36:17,480 --> 01:36:19,232
They didn't have a room
903
01:36:20,577 --> 01:36:22,039
What do you mean
"they didn't have"?
904
01:36:22,159 --> 01:36:24,728
They said it wasn't
necessary to book
905
01:36:24,848 --> 01:36:25,639
I don't know
906
01:36:25,759 --> 01:36:28,368
I'm sorry but you'll
have to let me stay
907
01:36:28,488 --> 01:36:30,579
I was sleeping
908
01:36:31,679 --> 01:36:33,382
You may stay in the living room
909
01:36:33,502 --> 01:36:36,440
You can put my photos on
the table if you want
910
01:36:36,560 --> 01:36:38,424
Use the other door to come in
911
01:36:38,544 --> 01:36:39,188
Okay
912
01:37:29,625 --> 01:37:30,730
Ana
913
01:37:31,945 --> 01:37:33,071
Ana
914
01:37:35,404 --> 01:37:37,257
Can you hear me?
915
01:37:38,722 --> 01:37:41,080
Ana please talk to me
916
01:37:45,061 --> 01:37:47,030
I'm not feeling well
917
01:37:48,949 --> 01:37:49,954
Ana
918
01:38:05,290 --> 01:38:06,319
Ana
919
01:38:06,794 --> 01:38:07,698
Ana
920
01:39:02,703 --> 01:39:05,259
You can't sleep either?
921
01:39:07,223 --> 01:39:09,316
It's still early
922
01:39:11,497 --> 01:39:14,463
your boy is inside
923
01:39:14,860 --> 01:39:16,795
I let him in
924
01:39:19,217 --> 01:39:21,528
It's all finished
925
01:39:22,294 --> 01:39:24,423
It's not what you're thinking
926
01:39:24,543 --> 01:39:26,682
The girl is ok
927
01:39:28,242 --> 01:39:31,713
We already know how
everything happened
928
01:39:31,833 --> 01:39:34,778
Your boy didn't do anything
929
01:39:36,153 --> 01:39:40,132
I'm here waiting for the person who
did everything
930
01:39:42,185 --> 01:39:44,885
Shall I wait with you?
931
01:39:46,333 --> 01:39:48,672
You may stay for a while
932
01:39:49,201 --> 01:39:51,687
He's not coming yet
933
01:39:53,260 --> 01:39:57,372
But when he arrives
I want to be alone
934
01:39:57,492 --> 01:39:59,441
Are you sure?
935
01:40:00,917 --> 01:40:02,704
Isn't it dangerous?
936
01:40:02,824 --> 01:40:03,896
No
937
01:40:15,784 --> 01:40:18,178
It's better to leave me alone
938
01:40:18,298 --> 01:40:20,759
I don't know when
he'll come
939
01:40:20,879 --> 01:40:22,104
Go home
940
01:40:22,224 --> 01:40:24,005
Do that for me
941
01:40:24,125 --> 01:40:25,571
Go home
942
01:40:25,919 --> 01:40:27,406
Go home
943
01:40:58,518 --> 01:41:01,545
I'm going to tell you something
944
01:41:02,572 --> 01:41:05,134
Now you come with me
945
01:45:09,061 --> 01:45:12,194
I need to talk to you
946
01:45:13,795 --> 01:45:16,085
I just want to say one thing
947
01:45:16,205 --> 01:45:17,110
Say it
948
01:45:20,081 --> 01:45:25,081
If it's too heavy on your conscience
you may tell
949
01:45:26,363 --> 01:45:29,043
I could live here
for the rest of my life
950
01:45:29,163 --> 01:45:32,305
But I could also go behind bars
951
01:45:35,725 --> 01:45:39,155
That's all I wanted to say
952
01:46:27,887 --> 01:46:30,493
He's been there for hours
953
01:46:33,348 --> 01:46:35,762
I must talk to you
Please speak to me
954
01:46:35,882 --> 01:46:36,820
Sit here
955
01:46:36,940 --> 01:46:38,224
I must tell you what I did
956
01:46:38,344 --> 01:46:39,407
I know what you did
957
01:46:39,527 --> 01:46:42,498
I just wanted to sse how long he could
make it without telling somebody
958
01:46:42,618 --> 01:46:45,159
He kept silent and I kept waiting
to see what would happen
959
01:46:45,279 --> 01:46:47,891
I just realised it was wrong
when you came showed
960
01:46:48,011 --> 01:46:49,583
I see that now,
before I couldn't
961
01:46:49,703 --> 01:46:51,383
Why do you say it to me ?
962
01:46:52,123 --> 01:46:53,671
Because there's no one else
963
01:46:53,791 --> 01:46:55,779
Because I just think about you
964
01:47:00,353 --> 01:47:01,462
Yes
965
01:47:02,962 --> 01:47:04,848
But it's enough now
966
01:47:05,802 --> 01:47:06,782
I'm going to rest
967
01:47:06,902 --> 01:47:07,573
Leave
968
01:47:07,693 --> 01:47:08,263
No
969
01:47:08,383 --> 01:47:08,921
No
970
01:47:25,032 --> 01:47:27,660
Too many things happening?
971
01:47:28,339 --> 01:47:29,230
Yes
972
01:47:32,181 --> 01:47:33,620
So many
973
01:47:33,740 --> 01:47:34,858
I know
974
01:47:36,848 --> 01:47:39,555
Why don't you get some sleep
975
01:47:40,370 --> 01:47:42,978
In a moment "little potato" will
wake up
976
01:47:43,098 --> 01:47:45,112
It's ok, I'm here
977
01:47:47,856 --> 01:47:50,456
I feel like drinking something
978
01:47:51,177 --> 01:47:51,609
What?
979
01:47:51,729 --> 01:47:52,807
I don't know
980
01:47:55,898 --> 01:47:57,536
Warm milk
981
01:47:58,390 --> 01:47:59,954
I'll get it
982
01:48:23,753 --> 01:48:27,287
Today you look the same as the
day we met
983
01:48:49,681 --> 01:48:50,967
Ana
984
01:48:52,033 --> 01:48:55,347
There's a couple outside who
wants to speak to you
985
01:48:55,555 --> 01:48:57,649
I told him you were here.
I didn't know you were sleeping
986
01:48:57,769 --> 01:48:59,546
Will you get up?
987
01:48:59,804 --> 01:49:00,950
Yes
988
01:49:12,899 --> 01:49:14,408
This is Emilia
989
01:49:14,528 --> 01:49:15,786
Hello Emilia
990
01:49:17,315 --> 01:49:20,326
We're going to Lisbon to talk with
a police investigator
991
01:49:20,446 --> 01:49:22,749
To know if there's still a chance,
992
01:49:22,869 --> 01:49:24,261
Emilia can't go like this
993
01:49:24,381 --> 01:49:26,594
And I don't want her to
return to that house
994
01:49:26,714 --> 01:49:29,880
We came to ask if you could
borrow some clothes to Emilia
995
01:49:30,000 --> 01:49:31,378
It should fit, don't you think?
996
01:49:31,545 --> 01:49:33,794
I'll send them back by mail
997
01:49:33,897 --> 01:49:35,401
No problem
998
01:49:35,874 --> 01:49:37,632
Come choose Emilia
999
01:49:38,873 --> 01:49:41,131
I'll go too
1000
01:49:51,171 --> 01:49:53,006
What's the matter Emilia?
1001
01:49:54,581 --> 01:49:55,751
It hurts
1002
01:49:56,461 --> 01:49:58,212
I'm sorry
1003
01:49:58,469 --> 01:50:00,368
We'll leave it like this
1004
01:50:00,488 --> 01:50:02,550
It's almost good
1005
01:50:04,316 --> 01:50:06,155
What is it Emilia?
1006
01:50:07,248 --> 01:50:09,312
It's almost good
1007
01:50:14,083 --> 01:50:16,387
I'm glad I met you
1008
01:51:49,285 --> 01:51:51,554
I'll go out for a while
1009
01:52:29,148 --> 01:52:34,224
Subtitles by Flocoo aka Ukas - (2012)
Revision feedback by Elan
1011
01:52:34,344 --> 01:52:39,378
For C. who is the best
and one day will understand
all things that can be understood
65284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.