Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:43,085 --> 00:00:47,829
(DISTORTED SOUND
OF BELL TOLLING)
3
00:00:47,923 --> 00:00:50,756
(BELL TOLLING)
4
00:00:52,803 --> 00:00:54,384
(SNORING)
5
00:00:54,471 --> 00:00:55,927
(DOG BARKING)
6
00:01:01,895 --> 00:01:04,386
(CAR HORN PLAYING LA BAMBA)
(GASPS)
7
00:01:10,612 --> 00:01:11,772
(SIGHS)
8
00:01:15,492 --> 00:01:17,028
(SIGHING)
9
00:01:22,874 --> 00:01:24,034
WOMAN: Good boy.
10
00:01:25,252 --> 00:01:26,412
Aw.
11
00:01:26,503 --> 00:01:27,709
(BARKING)
Watch it, watch it.
12
00:01:28,589 --> 00:01:29,749
Frank, no!
13
00:01:33,677 --> 00:01:35,008
(PANTING)
14
00:01:35,512 --> 00:01:36,627
Told you
not to do that.
15
00:01:36,722 --> 00:01:38,007
Spare any change?
16
00:01:38,098 --> 00:01:40,009
Whoa! Sorry, man.
I don't have any money.
17
00:01:40,517 --> 00:01:41,632
Yeah, right.
18
00:01:41,768 --> 00:01:42,803
(SKATEBOARD APPROACHING)
19
00:01:42,894 --> 00:01:44,384
Whoa! Sorry, bro.
20
00:01:45,480 --> 00:01:46,686
Watch it, man.
21
00:01:52,613 --> 00:01:55,571
(LIVE LY CHATTER)
22
00:01:58,493 --> 00:02:00,484
(SNIFFING)
23
00:02:07,711 --> 00:02:09,997
Hey. Stop global warming.
So sorry, no speak English.
24
00:02:10,088 --> 00:02:11,544
Okay.
So sorry.
25
00:02:12,424 --> 00:02:15,131
Excuse me. Would you
like to sign this
to stop global warming?
26
00:02:15,761 --> 00:02:18,377
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
27
00:02:23,769 --> 00:02:25,305
Shut up!
28
00:02:26,647 --> 00:02:27,887
(DOOR SLAMS SHUT)
29
00:02:34,404 --> 00:02:37,111
MAN: (SINGING ON STEREO)
I'm having bad dreams
30
00:02:37,199 --> 00:02:38,689
I lie awake...
31
00:02:38,784 --> 00:02:41,070
YOUNG MAN:
Oh, you're taking forever!
32
00:02:42,871 --> 00:02:44,862
(SIGHS) She's back?
Out.
33
00:02:44,956 --> 00:02:46,412
I'm not sleeping
in my car again. It smells
like Hot Pockets and feet.
34
00:02:46,917 --> 00:02:48,498
Get out!
I just want clean underwear.
35
00:02:50,337 --> 00:02:51,827
It's my room too.
36
00:02:52,130 --> 00:02:54,291
SAMAR: (AS RINGTONE)
Oh, my God. Answer me, Ryan.
37
00:02:55,008 --> 00:02:57,169
Oh, my God. Answer me, Ryan.
38
00:02:58,428 --> 00:02:59,918
(SIGHS) What?
39
00:03:00,013 --> 00:03:01,878
(DISTORTED) Ryan, dude.
Oh, my God. Get over here
right now, man.
40
00:03:01,973 --> 00:03:04,214
This is crazy. Oh, my God.
You're not gonna believe this.
41
00:03:04,309 --> 00:03:07,267
Fool, I understood
two percent of that.
Dude, just come now.
42
00:03:07,771 --> 00:03:08,760
(SIGHS) Where?
43
00:03:15,570 --> 00:03:17,026
(ELEVATOR DINGS)
44
00:03:23,495 --> 00:03:24,575
(DOOR OPENS)
45
00:03:24,663 --> 00:03:25,652
Dude! Dude.
46
00:03:25,747 --> 00:03:28,580
What?
(LAUGHS) You need
to get in here right now.
47
00:03:29,334 --> 00:03:30,824
Huh? This better
be good, man.
It is.
48
00:03:32,045 --> 00:03:33,080
Come on, come on.
49
00:03:41,304 --> 00:03:42,464
Whoa.
50
00:03:42,556 --> 00:03:43,545
Right?
51
00:03:43,640 --> 00:03:46,052
DRE: Point-seven millinewtons
of energy.
52
00:03:46,143 --> 00:03:47,974
God. That's, like, huge.
53
00:03:48,478 --> 00:03:50,560
When?
Yesterday. 12:01 am.
54
00:03:50,647 --> 00:03:51,727
(TAPPING KEYS)
55
00:03:51,815 --> 00:03:53,601
Damn. This is crazy, man.
56
00:03:53,692 --> 00:03:56,650
Yeah, but, Ryan,
we have no idea
what set the device off.
57
00:03:57,028 --> 00:03:58,484
Lab was locked.
58
00:03:58,572 --> 00:04:00,358
It's almost like
it decided to fire
on its own.
59
00:04:00,449 --> 00:04:01,609
That's it! I've had it!
60
00:04:02,492 --> 00:04:03,572
Oh, shit.
61
00:04:04,077 --> 00:04:05,613
Hey. Where you guys going?
62
00:04:05,746 --> 00:04:07,702
It's churro day
at the cafeteria.
Nom, nom.
63
00:04:08,081 --> 00:04:09,161
Dean Bronson, hi.
64
00:04:09,833 --> 00:04:11,448
Love the tie.
Are those cats?
65
00:04:11,543 --> 00:04:13,909
Turkish angora.
Don't change the subject.
66
00:04:14,004 --> 00:04:15,460
What subject?
That!
67
00:04:15,547 --> 00:04:17,003
We've had
four rolling blackouts,
68
00:04:17,090 --> 00:04:19,832
fried electrical circuits,
broken bulbs all over campus.
69
00:04:22,220 --> 00:04:24,802
It's my thesis project.
It's an abject failure.
70
00:04:26,933 --> 00:04:30,175
This university's
science department
prides itself
71
00:04:30,270 --> 00:04:34,013
on pioneering forward-thinking
ideas that yield results.
72
00:04:34,107 --> 00:04:36,314
Results that lead to patents.
Do you see how it works?
73
00:04:36,401 --> 00:04:38,938
SO, it's just about money?
Yes, Mr. Phan.
74
00:04:39,029 --> 00:04:40,815
I hate to shatter
your illusions,
75
00:04:40,906 --> 00:04:43,113
but somebody
has to keep the lights on
around here,
76
00:04:43,200 --> 00:04:46,192
something you seem hell-bent
on stopping, literally.
77
00:04:46,745 --> 00:04:49,077
Consider this joke
of a project suspended,
effective immediately.
78
00:04:49,164 --> 00:04:50,404
What?
That's right.
79
00:04:50,540 --> 00:04:52,405
I've already called
Professor Boner.
It's pronounced "Bonner."
80
00:04:52,501 --> 00:04:54,082
And he's in total agreement
with my request.
81
00:04:54,169 --> 00:04:58,128
I'm sending security
to come and collect
this energy-sucking doohickey
82
00:04:58,215 --> 00:04:59,330
by 6:00 today.
83
00:04:59,424 --> 00:05:01,210
You can'tjust take her.
Watch me.
84
00:05:01,301 --> 00:05:04,213
I suggest you wrap up
whatever business you have
left here, capisce?
85
00:05:08,058 --> 00:05:09,138
(GRUNTS)
86
00:05:10,060 --> 00:05:11,140
(DOOR CLOSES)
87
00:05:14,022 --> 00:05:15,558
(CELL PHONE VIBRATING)
88
00:05:24,991 --> 00:05:26,071
Hello?
89
00:05:43,260 --> 00:05:44,500
(CELL PHONE VIBRATING)
90
00:05:47,764 --> 00:05:49,049
What the hell?
91
00:06:08,201 --> 00:06:10,487
(HINGES CREAKING)
92
00:06:14,541 --> 00:06:15,701
(DOOR CLOSES)
93
00:06:17,377 --> 00:06:19,208
(CLATTERING)
94
00:06:21,131 --> 00:06:25,090
Hey, shit bags! While you
were off playing games,
our project got Shut down.
95
00:06:25,468 --> 00:06:26,878
I hope you're happy!
96
00:06:30,557 --> 00:06:31,967
(CLATTERING)
97
00:07:02,088 --> 00:07:03,498
(CLATTERING)
98
00:07:28,156 --> 00:07:29,862
(BOTH SCREAM)
99
00:07:30,742 --> 00:07:33,108
What is wrong with you?
Why are you sneaking up on me?
100
00:07:33,203 --> 00:07:34,192
l was bringing you a...
101
00:07:34,788 --> 00:07:37,996
Well, now
it's covered in bacteria.
So, that's two dollars wasted.
102
00:07:39,167 --> 00:07:40,282
So ungrateful.
103
00:07:41,086 --> 00:07:42,166
(SCREAMING)
104
00:07:42,253 --> 00:07:44,744
(GASPING)
(BELL TOLLING)
105
00:07:46,716 --> 00:07:48,206
(DOG BARKING)
106
00:07:49,886 --> 00:07:52,923
(CAR HORN PLAYING LA BAMBA)
107
00:08:08,947 --> 00:08:09,982
WOMAN: Good boy.
108
00:08:12,158 --> 00:08:14,444
(BARKING)
109
00:08:14,536 --> 00:08:15,696
(LAUGHS) Frank, no!
110
00:08:22,711 --> 00:08:24,042
Told you not to do that.
111
00:08:25,213 --> 00:08:26,623
MAN: Ouch!
112
00:08:27,090 --> 00:08:29,672
Dude, what's your problem?
I'm so sorry, man. (STAMMERS)
113
00:08:30,468 --> 00:08:31,503
So sorry.
114
00:08:32,178 --> 00:08:33,213
Dick.
115
00:08:33,304 --> 00:08:34,510
(SKATEBOARD APPROACHING)
116
00:08:34,597 --> 00:08:35,586
Sorry, bro.
117
00:08:42,897 --> 00:08:45,855
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
118
00:08:53,324 --> 00:08:54,439
(DOOR OPENS)
119
00:08:54,534 --> 00:08:55,899
Shut up!
120
00:09:09,466 --> 00:09:11,752
MAN: (SINGING ON STEREO)
I'm having bad dreams
121
00:09:11,843 --> 00:09:12,878
I lie awake...
122
00:09:12,969 --> 00:09:14,675
YOUNG MAN:
Oh, you're taking forever!
123
00:09:28,443 --> 00:09:29,432
Out.
124
00:09:32,197 --> 00:09:33,186
Ryan.
125
00:09:33,281 --> 00:09:34,270
Dude”.
126
00:09:34,741 --> 00:09:35,947
I am tripping right now.
127
00:09:36,659 --> 00:09:37,648
Yeah, no Shit.
128
00:09:37,744 --> 00:09:40,486
NO. NO, no, seriously.
I'm having that thing.
129
00:09:40,580 --> 00:09:42,195
You know? What's it called?
130
00:09:42,290 --> 00:09:44,201
When you feel like
you've already lived
through something before.
131
00:09:44,292 --> 00:09:46,408
Déja vu?
Yes, that.
132
00:09:47,003 --> 00:09:49,210
lfeeler
I've totally lived
through this day already.
133
00:09:49,297 --> 00:09:51,413
SAMAR: (AS RINGTONE)
Oh, my God. Answer me, Ryan.
134
00:09:51,758 --> 00:09:53,840
(DISTORTED) Ryan, dude.
Oh, my God. Get over here
right now, man.
135
00:09:53,927 --> 00:09:54,916
This is crazy. Oh, my God.
136
00:09:55,011 --> 00:09:56,376
I gotta call you back.
137
00:09:57,722 --> 00:10:01,214
Okay. Just breathe.
Just breathe.
(SIGHS)
138
00:10:02,143 --> 00:10:03,223
Listen to me.
139
00:10:03,603 --> 00:10:05,719
The day reset
when you died, right?
140
00:10:05,814 --> 00:10:07,725
Yeah. Some psycho dude
in a baby mask attacked me.
141
00:10:08,233 --> 00:10:09,723
But it was just
a dream, right?
142
00:10:09,818 --> 00:10:11,433
Tombs is dead.
So is Lori.
143
00:10:12,612 --> 00:10:14,148
Then who's the killer
this time?
144
00:10:15,198 --> 00:10:18,235
Uh, hello? Will someone
please explain what the hell
is going on?
145
00:10:22,163 --> 00:10:23,278
(SIGHS)
146
00:10:23,373 --> 00:10:24,863
Okay. Recap.
147
00:10:26,209 --> 00:10:28,245
So, I was stuck
reliving the same day,
Monday, the 18th,
148
00:10:28,378 --> 00:10:31,245
over and over and over again
149
00:10:31,339 --> 00:10:33,625
until someone wearing
a Bayfield Baby mask
murdered me
150
00:10:33,716 --> 00:10:35,126
on the night of my birthday.
151
00:10:35,218 --> 00:10:38,130
I had no idea who it was
because I was such
a crazy bitch
152
00:10:38,513 --> 00:10:39,719
and so many people
hated my guts.
153
00:10:39,806 --> 00:10:42,764
So, at Carter's suggestion,
I made a list of suspects.
154
00:10:44,978 --> 00:10:46,593
Turns out it was
my roommate, Lori,
155
00:10:46,688 --> 00:10:49,100
who kept on helping
a serial killer escape
from the hospital,
156
00:10:49,190 --> 00:10:51,772
hoping it would look like
he murdered me when, in fact,
it was her all along.
157
00:10:51,860 --> 00:10:53,942
And all because
she was jealous
of an affair] was having
158
00:10:54,028 --> 00:10:55,438
with my college professor,
Gregory, who's married.
159
00:10:56,739 --> 00:10:59,025
Yeah, I know. Pretty Shitty.
But anyways...
160
00:10:59,117 --> 00:11:02,359
I finally kicked Lori's
crazy ass out a window
and killed her,
161
00:11:02,453 --> 00:11:04,068
which broke the loop,
or so I thought.
162
00:11:04,164 --> 00:11:06,029
But now it only looks like
I passed the loop on to you.
163
00:11:06,124 --> 00:11:07,705
And you're gonna
be stuck reliving this day
164
00:11:07,792 --> 00:11:09,703
until we figure out
how to stop it.
165
00:11:13,006 --> 00:11:14,121
(SIGHS)
166
00:11:14,215 --> 00:11:15,500
Of course.
167
00:11:16,134 --> 00:11:17,214
I'm still dreaming.
168
00:11:20,054 --> 00:11:22,090
Wait. What?
RYAN: It's like Inception.
169
00:11:23,016 --> 00:11:25,883
It's a dream within a dream.
170
00:11:26,644 --> 00:11:27,850
Bro, you're not dreaming.
171
00:11:28,062 --> 00:11:29,848
(SIGHS)
172
00:11:30,565 --> 00:11:31,725
Ryan, we...
173
00:11:31,816 --> 00:11:34,148
Shh. I'm trying
to wake myself up.
174
00:11:38,198 --> 00:11:40,689
There. See?
You're not dreaming.
Why'd you hit my penis?
175
00:11:41,075 --> 00:11:42,064
CARTER: Why are you
acting like this?
176
00:11:42,202 --> 00:11:43,908
RYAN: You smacked my dick.
That's rude.
177
00:11:43,995 --> 00:11:44,984
CARTER: I barely touched you.
178
00:11:45,079 --> 00:11:46,068
Okay.
179
00:11:46,831 --> 00:11:48,071
Show me where you died.
180
00:12:01,387 --> 00:12:02,968
(WHISPERS) Back there.
Storage closet.
181
00:12:09,270 --> 00:12:10,885
Hey. Give me that.
182
00:12:10,980 --> 00:12:12,345
I can handle myself.
183
00:12:12,440 --> 00:12:13,520
You've died enough,
haven't you?
184
00:12:14,984 --> 00:12:16,224
Mmm.
185
00:12:31,167 --> 00:12:32,452
Bash his head in.
(BOTH SHUSHING)
186
00:13:00,863 --> 00:13:02,319
(SHOUTS)
(GROANING)
187
00:13:02,407 --> 00:13:04,272
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
188
00:13:04,367 --> 00:13:05,777
Samar, you asshole!
189
00:13:05,910 --> 00:13:08,117
Why'd you hit me?
Why do you keep
sneaking up on me?
190
00:13:08,538 --> 00:13:09,903
Ah, Ithink
my cheekbone's broken.
191
00:13:09,998 --> 00:13:12,614
What is happening in here?
Ryan broke my cheekbone!
192
00:13:12,709 --> 00:13:14,574
Was it him?
No.
193
00:13:15,253 --> 00:13:16,959
He was here
when I died before.
194
00:13:17,797 --> 00:13:20,004
What?
Where'd you get that mask?
195
00:13:20,675 --> 00:13:23,382
It was just
laying in the hallway.
Somebody must've dropped it.
196
00:13:24,387 --> 00:13:25,923
That's it! I've had it!
197
00:13:26,347 --> 00:13:27,837
Wait, wait. Where you going?
198
00:13:27,932 --> 00:13:29,388
Uh, churro day
at the cafeteria.
Nom, nom.
199
00:13:29,475 --> 00:13:31,807
We've had
four rolling blackouts,
fried electrical circuits,
200
00:13:31,894 --> 00:13:33,555
broken bulbs all over campus.
201
00:13:33,646 --> 00:13:35,557
And it's all
because of your little
science project.
202
00:13:35,648 --> 00:13:36,637
Wait.
203
00:13:38,192 --> 00:13:39,898
What science project?
204
00:13:39,986 --> 00:13:42,272
The Sisyphus
Quantum Cooling Reactor.
205
00:13:42,655 --> 00:13:44,145
We call it Sisy
for short.
206
00:13:44,866 --> 00:13:46,197
You see all these?
207
00:13:46,993 --> 00:13:49,325
They're proton lasers.
And when they fire,
208
00:13:49,454 --> 00:13:52,742
they cool the centrifuge
right here to almost
below one nanokelvin.
209
00:13:52,832 --> 00:13:54,197
SO, basically,
we're trying to prove
210
00:13:54,292 --> 00:13:56,624
that time can be slowed down
on a molecular level.
211
00:13:56,711 --> 00:13:59,874
It hasn't worked yet,
but we did find
some promising data
212
00:13:59,964 --> 00:14:02,000
after the device
fired the other night.
213
00:14:02,091 --> 00:14:03,171
VVhen?
214
00:14:03,634 --> 00:14:05,465
12:01 am. Yesterday.
215
00:14:08,765 --> 00:14:10,255
Monday, the 18th.
216
00:14:10,558 --> 00:14:11,718
Mmm-hmm.
217
00:14:14,604 --> 00:14:15,719
What?
218
00:14:16,230 --> 00:14:18,642
You created
the time loop, dummy.
219
00:14:20,568 --> 00:14:23,981
That's impossible.
That's not what Sisy
was designed to do.
220
00:14:24,072 --> 00:14:25,403
I don't know
what to tell you.
221
00:14:25,656 --> 00:14:28,489
Well, maybe
we're just discovering
what it actually does.
222
00:14:28,576 --> 00:14:30,487
DRE: An unintended reaction.
223
00:14:30,870 --> 00:14:33,532
Maybe we thought
we were slowing time, but
what if we looped it instead?
224
00:14:33,664 --> 00:14:35,120
Now you're stuck in this day.
225
00:14:36,042 --> 00:14:37,157
Congrats.
226
00:14:37,543 --> 00:14:39,704
Oh, and by the way,
you're gonna die,
227
00:14:40,588 --> 00:14:44,331
again and again and again.
228
00:14:44,425 --> 00:14:46,006
Carter, tell your girlfriend
to stop trying to scare me.
229
00:14:46,094 --> 00:14:47,425
Oh, she's not my girlfriend.
230
00:14:48,096 --> 00:14:50,178
Oh, wait.
Are you my girlfriend?
Kinda.
231
00:14:50,264 --> 00:14:52,129
Guys, are you done
talking about
your relationship status?
232
00:14:52,225 --> 00:14:53,214
Because She just said
I'm gonna die.
233
00:14:53,309 --> 00:14:54,924
And you need to figure out
how to close the loop
234
00:14:55,019 --> 00:14:56,509
before the killer
finds you again.
235
00:14:56,604 --> 00:14:58,219
But I don't know
how it happened.
236
00:14:58,314 --> 00:15:00,475
ltjust fired on its own.
237
00:15:00,775 --> 00:15:02,185
(FOOTSTEPS APPROACHING)
238
00:15:02,276 --> 00:15:03,265
Oh, God.
239
00:15:05,071 --> 00:15:06,106
Danielle, hi.
240
00:15:06,197 --> 00:15:07,812
Where were you?
What do you mean?
241
00:15:07,907 --> 00:15:10,068
You ditched our house meeting.
It was canceled.
242
00:15:10,326 --> 00:15:11,315
VVhen?
243
00:15:12,245 --> 00:15:15,157
Um, after I kicked
my murdering roommate
out of a window.
244
00:15:15,581 --> 00:15:18,823
Exactly. Who's gonna
pledge Kappa now that
we have a death curse?
245
00:15:18,960 --> 00:15:20,916
We're in crisis mode, Tree.
246
00:15:23,339 --> 00:15:24,545
Ew.
247
00:15:24,632 --> 00:15:26,168
Who are these people?
248
00:15:26,926 --> 00:15:28,837
Hi. (STAMMERS)
Uh, I'm Samar.
249
00:15:29,804 --> 00:15:31,089
(SNAPPING FINGERS)
250
00:15:31,180 --> 00:15:34,343
Hey, samosa,
my head's the middle one.
251
00:15:34,976 --> 00:15:39,015
Anyhoo, call me as soon as
you're done with your creepy
little Comic-Con meeting. Ugh.
252
00:15:39,730 --> 00:15:41,595
Did She just
call me "samosa"?
Yep.
253
00:15:41,691 --> 00:15:43,056
You think She likes samosas?
DRE: No.
254
00:15:43,151 --> 00:15:45,563
Guys, focus.
I don't wanna die.
255
00:15:45,862 --> 00:15:48,945
On the bright side,
you'll come back.
I died 11 times.
256
00:15:49,240 --> 00:15:51,777
Eleven? Hell no.
That shit hurts.
257
00:15:51,868 --> 00:15:53,699
Wait a minute.
Guys, I have an idea.
(CHUCKLES)
258
00:15:54,370 --> 00:15:57,203
We just need to find
the safest possible place
and wait it out there.
259
00:15:59,041 --> 00:16:00,076
Where?
260
00:16:01,169 --> 00:16:02,500
(CROWD CHEERING)
261
00:16:03,963 --> 00:16:05,874
(CHARGE FAN FARE PLAYS)
262
00:16:21,397 --> 00:16:22,386
What?
263
00:16:22,982 --> 00:16:25,268
There's safety in numbers.
264
00:16:26,277 --> 00:16:28,359
More like hiding
in plain sight.
265
00:16:28,905 --> 00:16:31,191
Who picks a creepy baby
for a mascot, anyway?
266
00:16:31,824 --> 00:16:33,610
(SIGHS) I knew
I should have gone to MIT.
267
00:16:34,285 --> 00:16:35,320
(WHISTLE CHIRPS)
268
00:16:36,329 --> 00:16:38,490
(CHEERING)
269
00:16:47,131 --> 00:16:48,792
FAN: He traveled!
270
00:16:49,509 --> 00:16:50,715
(CELL PHONE DINGS
AND VIBRATES)
271
00:16:55,014 --> 00:16:56,003
MAN: (IN SINGSONG) Airball!
272
00:16:57,475 --> 00:16:58,840
IS that you and your mom?
273
00:17:00,436 --> 00:17:01,551
That's cute.
274
00:17:04,440 --> 00:17:05,805
l was thinking.
275
00:17:06,651 --> 00:17:07,766
It's ironic.
276
00:17:09,111 --> 00:17:12,695
Here I thought I was
stuck in the same day
for some big cosmic reason.
277
00:17:14,116 --> 00:17:15,526
Facing my mom's death.
278
00:17:17,995 --> 00:17:19,656
It had nothing
to do with her.
279
00:17:21,332 --> 00:17:24,119
Turns out it was just
some big scientific fluke.
280
00:17:27,505 --> 00:17:29,871
That doesn't make it
mean any less, does it?
281
00:17:38,057 --> 00:17:40,594
You got a little something
right here. Yep. Uh-huh.
282
00:17:41,769 --> 00:17:42,758
Yeah.
(CHUCKLES)
283
00:17:43,229 --> 00:17:44,594
Sorry. (LAUGHS)
284
00:17:45,189 --> 00:17:46,304
(CLEARS THROAT)
285
00:17:46,399 --> 00:17:48,014
You're such a grandpa.
286
00:17:48,484 --> 00:17:50,520
Yeah, well,
you fell for it, so...
287
00:17:54,115 --> 00:17:55,980
(SIREN BLARING)
288
00:17:56,117 --> 00:17:57,823
(CROWD MURMURING, BOOING)
289
00:17:57,910 --> 00:18:01,448
ANNOUNCER: Please make
your way to the nearest exit
in an orderly fashion.
290
00:18:01,539 --> 00:18:03,245
This is not a drill.
291
00:18:04,166 --> 00:18:07,329
Please make your way
to the nearest exit
in an orderly fashion.
292
00:18:07,420 --> 00:18:09,661
Again, this is not a drill.
293
00:18:09,755 --> 00:18:13,247
(LIVE LY CHATTER)
294
00:18:15,136 --> 00:18:18,799
(MAN CHANTING INDISTINCTLY)
295
00:18:20,224 --> 00:18:22,840
(MAN WHOOPING)
296
00:18:26,439 --> 00:18:27,929
WOMAN: Hey, watch it!
297
00:18:29,942 --> 00:18:32,149
Guys! Wait up!
298
00:18:43,497 --> 00:18:45,237
MAN: Don't push me!
(GASPS)
299
00:18:45,333 --> 00:18:46,914
WOMAN: Hey,
I can't find my phone.
300
00:18:47,376 --> 00:18:48,786
(WHIMPERING)
301
00:18:48,878 --> 00:18:50,834
Help! Help! Please!
302
00:18:52,965 --> 00:18:53,954
Help!
303
00:18:55,843 --> 00:18:57,549
(PANTING)
304
00:18:58,179 --> 00:18:59,259
Help!
305
00:19:03,809 --> 00:19:04,924
(GASPS)
306
00:19:10,358 --> 00:19:12,314
(PANTING)
307
00:19:27,750 --> 00:19:29,615
(DOORKNOBRATTUNG)
(GASPS)
308
00:19:47,144 --> 00:19:48,429
(CLANGING NEARBY)
309
00:19:53,109 --> 00:19:56,397
(FOOTSTEPS NEARBY)
310
00:20:01,534 --> 00:20:03,866
(FOOTSTEPS CONTINUE)
311
00:20:32,648 --> 00:20:34,764
(GASPS, SCREAMS)
312
00:20:35,901 --> 00:20:39,564
(SCREAMING)
313
00:20:40,531 --> 00:20:41,520
CARTER: What was that?
314
00:20:41,866 --> 00:20:43,072
Down here.
315
00:20:43,159 --> 00:20:44,399
(PANTING) Holy shit.
316
00:20:45,286 --> 00:20:47,698
Are you Okay?
Yeah, I think so.
317
00:20:51,709 --> 00:20:54,416
Well, damn. Good job.
I've had a little practice.
318
00:20:55,004 --> 00:20:56,540
What the hell? I thought
you were the killer.
319
00:20:56,672 --> 00:20:58,958
You Should have
said something.
But I was looking for you.
320
00:21:01,051 --> 00:21:02,040
Well, who is it?
321
00:21:02,762 --> 00:21:04,423
Only one way to find out.
322
00:21:09,852 --> 00:21:11,888
(ALL GASP)
323
00:21:14,231 --> 00:21:15,767
What the...
324
00:21:23,699 --> 00:21:25,360
Are you sure
you don't have
a twin brother?
325
00:21:26,577 --> 00:21:29,068
Maybe you were
separated at birth.
Of course, I'm sure.
326
00:21:34,001 --> 00:21:35,036
(GASPS)
327
00:21:35,878 --> 00:21:36,833
Oh, shit.
328
00:21:36,962 --> 00:21:39,544
"Oh, shit" is right.
Who are you?
Who do you think I am, dummy?
329
00:21:40,132 --> 00:21:41,918
It's you.
RYAN: (IN UNISON) Duh.
330
00:21:43,844 --> 00:21:45,709
What the hell
is going on here?
331
00:21:45,805 --> 00:21:47,170
Look, lwas trying
to close the loop.
332
00:21:47,264 --> 00:21:49,050
But, somehow,
I got knocked into
a parallel time loop.
333
00:21:49,475 --> 00:21:51,261
We're all in serious danger.
334
00:21:51,352 --> 00:21:54,970
The longer we exist
in the same dimension,
the worse things will get.
335
00:21:55,064 --> 00:21:57,430
It's a butterfly effect.
You have to kill him!
336
00:21:57,525 --> 00:21:58,514
Me?
337
00:21:58,609 --> 00:22:01,316
He's going
to create bigger problems
ifyou do not stop him.
338
00:22:01,403 --> 00:22:02,768
Kill him, now!
339
00:22:03,489 --> 00:22:05,025
No, screw that.
Kill him.
340
00:22:05,699 --> 00:22:07,439
You're wasting
your time. Do it!
341
00:22:07,535 --> 00:22:09,025
Dude, I'm yourfriend.
Not him.
342
00:22:10,204 --> 00:22:12,946
You know what?
Screw this. I'll just
take care of it myself.
343
00:22:14,959 --> 00:22:16,415
(ELECTRICAL BUZZING)
344
00:22:16,502 --> 00:22:17,787
Stop him!
345
00:22:17,878 --> 00:22:19,493
Wait, Ryan.
Maybe you should stop.
346
00:22:19,588 --> 00:22:20,828
Look at him, he's crazy.
347
00:22:21,215 --> 00:22:23,126
I'm the one who designed this.
I know what I'm doing.
348
00:22:23,217 --> 00:22:25,924
You don't understand
what you're doing!
Shut up, fake Ryan!
349
00:22:26,011 --> 00:22:28,343
(ELECTRICAL BUZZING)
350
00:22:28,430 --> 00:22:29,636
Ryan, this doesn't
feel right.
351
00:22:31,141 --> 00:22:32,426
Ryan, stop!
352
00:22:32,518 --> 00:22:34,679
But a parsec is a measure
of distance, not time.
353
00:22:34,770 --> 00:22:36,681
Okay, so now
you're gonna call
Han Solo a liar?
354
00:22:36,772 --> 00:22:38,057
NO, I'm saying
if a normal Kessel Run is...
355
00:22:38,148 --> 00:22:39,308
Dre, help me!
356
00:22:41,569 --> 00:22:42,558
Come on!
357
00:22:42,903 --> 00:22:43,938
Whoa.
358
00:22:45,155 --> 00:22:46,986
Dude, did you dose
my Yoo-hoo again?
359
00:22:49,785 --> 00:22:52,026
What did I tell you
about turning that thing on?
360
00:22:52,121 --> 00:22:53,110
Turn it off now.
361
00:22:54,206 --> 00:22:57,619
Turn it Off now!
Just get him.
Get the man. Get him!
362
00:22:57,710 --> 00:22:58,870
Back off! Back off!
363
00:22:58,961 --> 00:22:59,996
(GRUNTING)
364
00:23:00,087 --> 00:23:02,419
Ryan, just turn it off, man.
Ryan, what are you doing?
365
00:23:02,506 --> 00:23:05,418
Guys, take
the wrench from him.
He's a college student.
366
00:23:07,553 --> 00:23:09,919
It's just a wrench.
Don't be scared of him.
367
00:23:10,431 --> 00:23:13,138
Okay, all right.
Just unplug it.
Unplug the machine. Unplug it!
368
00:23:15,352 --> 00:23:17,183
(ELECTRICAL CRACKLING,
WHIRRING)
369
00:23:18,981 --> 00:23:20,016
Whoa!
370
00:23:22,192 --> 00:23:23,523
No!
371
00:23:25,863 --> 00:23:27,194
(EXPLOSIVE WHOOSH)
372
00:23:27,281 --> 00:23:30,273
(LEO DELIBES'
FLOWER DUET PLAYING)
373
00:24:09,990 --> 00:24:12,026
(WHOOSHING)
374
00:24:12,534 --> 00:24:13,649
(GRUNTING)
375
00:24:21,585 --> 00:24:25,373
(BELL TOLLING)
376
00:24:31,178 --> 00:24:32,668
YOUNG MAN: Shut up!
377
00:24:42,189 --> 00:24:43,804
Oh, hey, you're up.
378
00:24:44,483 --> 00:24:46,064
Yeah, Iwasn't sure ifyou
wanted to sleep in or not.
379
00:24:46,151 --> 00:24:48,563
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it’s my birthday
And I ain't gotta...
380
00:24:48,654 --> 00:24:49,769
(PANTING)
CARTER: Tree?
381
00:24:52,366 --> 00:24:53,572
(GASPS)
382
00:24:53,993 --> 00:24:56,985
No fucking way.
383
00:24:59,081 --> 00:25:00,161
(SIGHS)
384
00:25:02,001 --> 00:25:04,208
Hey, I folded
your clothes for you.
385
00:25:04,878 --> 00:25:07,665
Ryan! Get in here right now!
386
00:25:15,514 --> 00:25:16,629
Wait a minute,
you two know each other?
387
00:25:17,099 --> 00:25:18,088
Yes!
No.
388
00:25:19,393 --> 00:25:21,554
Ryan, you dumb-ass!
389
00:25:21,645 --> 00:25:23,101
You sent me back!
390
00:25:23,188 --> 00:25:25,304
What?
It's Monday, the 18th!
391
00:25:26,191 --> 00:25:27,271
I don't believe this.
392
00:25:27,359 --> 00:25:29,896
I just got out.
How could you do this to me?
393
00:25:31,530 --> 00:25:33,737
Uh, who's this
crazy white girl?
394
00:25:34,324 --> 00:25:36,531
(STAMMERS) Maybe it was
a bad dream or something.
395
00:25:36,618 --> 00:25:38,609
You're right.
It is a bad dream.
396
00:25:39,830 --> 00:25:41,286
It's a nightmare!
397
00:25:41,373 --> 00:25:43,113
This sucks!
398
00:25:43,208 --> 00:25:47,577
It sucks the biggest
mega balls in the history
of shitty ball-suckery.
399
00:25:48,338 --> 00:25:52,047
(MUFFLED SHOUTING)
400
00:25:52,342 --> 00:25:53,582
(GASPS)
401
00:26:00,142 --> 00:26:01,257
(SIGHS)
402
00:26:02,269 --> 00:26:03,258
I'm okay.
403
00:26:04,938 --> 00:26:06,929
You sure?
Yes.
404
00:26:08,650 --> 00:26:12,393
He just needs
to fix this. Now.
405
00:26:12,821 --> 00:26:13,901
This iS a joke, right?
406
00:26:14,865 --> 00:26:15,900
(CHUCKLES) | wish.
407
00:26:16,533 --> 00:26:17,522
Look.
408
00:26:18,243 --> 00:26:20,825
Ryan, we need
to go to your lab,
turn on Sisy,
409
00:26:20,913 --> 00:26:22,494
and figure out
how to send me back.
410
00:26:23,207 --> 00:26:24,663
How do you know
about Sisy?
411
00:26:25,667 --> 00:26:27,123
(SIGHING)
412
00:26:27,294 --> 00:26:28,625
Oh, my God. Just...
413
00:26:29,213 --> 00:26:30,202
Let's go.
414
00:26:37,262 --> 00:26:38,502
Andale, people.
415
00:26:45,395 --> 00:26:47,010
Hey. Stop global warming?
416
00:26:47,314 --> 00:26:48,349
(GRUNTS)
417
00:26:48,440 --> 00:26:50,396
A simple "no, thanks"
would do!
418
00:26:50,776 --> 00:26:51,856
Sorry!
419
00:26:54,029 --> 00:26:57,988
This is the same day.
Same day, same day, same day!
420
00:26:58,075 --> 00:26:59,235
(LAUGHS)
421
00:26:59,326 --> 00:27:00,816
YOUNG MAN:
I can't hear you!
422
00:27:00,911 --> 00:27:02,151
(ALARM BLARING)
423
00:27:02,246 --> 00:27:04,157
YOUNG MEN: (SINGING)
You take one down,
pass it around
424
00:27:04,248 --> 00:27:06,079
YOUNG MAN: Keep going.
425
00:27:06,834 --> 00:27:08,950
(SCREAMS)
426
00:27:15,592 --> 00:27:17,878
Hey, you haven't
returned any...
You are gay.
427
00:27:21,682 --> 00:27:23,547
Wait, where are you going?
The lab's back that way.
428
00:27:23,642 --> 00:27:25,724
I have some business
to take care of first.
429
00:27:31,233 --> 00:27:34,020
(VIETNAMESE POP MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES)
430
00:27:43,203 --> 00:27:44,739
DAN I ELLE:
You sneaky little biatch.
431
00:27:46,206 --> 00:27:47,571
That's weird.
432
00:27:49,376 --> 00:27:51,867
What?
She was supposed to be here.
433
00:27:53,714 --> 00:27:54,703
Who?
434
00:27:56,967 --> 00:27:58,002
Uh...
435
00:27:58,093 --> 00:27:59,082
Never mind.
436
00:28:01,305 --> 00:28:02,966
She finally rolls in.
437
00:28:03,056 --> 00:28:05,217
Where iS it?
Where's what?
438
00:28:05,976 --> 00:28:07,432
Oh, hey, Carter.
Hey.
439
00:28:10,522 --> 00:28:12,558
Where's the cupcake?
VVhatcupcake?
440
00:28:12,649 --> 00:28:15,311
The one you made
for my birthday.
The one you poisoned.
441
00:28:15,485 --> 00:28:16,520
Oh.
442
00:28:16,612 --> 00:28:17,818
Thatcupcake.
443
00:28:19,323 --> 00:28:20,529
I'm serious.
Look.
444
00:28:20,616 --> 00:28:22,777
I don't know what stupid joke
Danielle put you up to,
445
00:28:22,868 --> 00:28:24,278
but there's no cupcake.
446
00:28:24,703 --> 00:28:25,988
Sorry.
447
00:28:26,079 --> 00:28:28,161
All right, I gotta go.
I'm pulling a double for Jen.
448
00:28:28,248 --> 00:28:29,533
She's got the flu.
449
00:28:30,375 --> 00:28:31,581
Happy birthday, though.
450
00:28:33,337 --> 00:28:34,452
Toodles.
451
00:28:37,341 --> 00:28:38,501
Something's wrong.
452
00:28:39,593 --> 00:28:41,208
What?
I don't know.
453
00:28:43,430 --> 00:28:44,840
It's different.
454
00:28:44,932 --> 00:28:46,923
(SLURPING LOUDLY)
455
00:28:47,017 --> 00:28:48,006
There were two of me?
456
00:28:48,894 --> 00:28:51,556
Yes. That iS how
this whole thing happened.
457
00:28:52,314 --> 00:28:54,179
You know,
this kinda reminds me
of Back to the Future ll.
458
00:28:54,816 --> 00:28:56,101
Totally.
Right?
459
00:28:56,193 --> 00:28:57,524
RYAN: Mmm-hmm.
460
00:28:58,362 --> 00:29:00,318
You know, with Marty McFly?
461
00:29:00,739 --> 00:29:01,728
Doc?
462
00:29:02,824 --> 00:29:04,940
The DeLorean?
Sorry.
463
00:29:05,744 --> 00:29:07,450
Are you serious?
You've never seen
Back to the Future?
464
00:29:07,537 --> 00:29:08,868
No, I...
465
00:29:09,498 --> 00:29:10,863
How do you...
Wait.
466
00:29:12,542 --> 00:29:14,908
Oh, my God.
Does this mean that...
467
00:29:17,214 --> 00:29:18,875
Does this mean
that there are two of me?
468
00:29:19,967 --> 00:29:21,548
I highly doubt it.
469
00:29:21,635 --> 00:29:24,251
It's almost
impossible to create
a holographic universe.
470
00:29:24,346 --> 00:29:26,211
You're probably stuck
in a quantum cyclic dimension.
471
00:29:28,642 --> 00:29:30,007
There's only one of you here
472
00:29:30,102 --> 00:29:32,844
because the other you
got knocked into
a parallel dimension
473
00:29:32,938 --> 00:29:34,144
somewhere in the multiverse.
474
00:29:34,940 --> 00:29:36,180
Okay, Ryan.
475
00:29:36,275 --> 00:29:38,641
Thanks for clearing that up.
That was super helpful.
476
00:29:39,027 --> 00:29:40,483
You never heard of
the multiverse theory?
477
00:29:40,779 --> 00:29:43,145
Do I look like someone
who knows what
a multiverse is?
478
00:29:43,782 --> 00:29:47,195
Okay, look.
This is our universe.
Okay? Now, look.
479
00:29:48,036 --> 00:29:50,994
In theory, the universe
has six dimensions.
480
00:29:51,123 --> 00:29:52,704
Now, if what
you're saying is true,
481
00:29:52,791 --> 00:29:54,702
then maybe you woke up
on the same day...
482
00:29:56,712 --> 00:29:58,623
But not in the same dimension.
483
00:29:58,714 --> 00:30:00,454
That would explain
the anomalies.
484
00:30:00,549 --> 00:30:02,961
SO, how different
are we talking here?
485
00:30:03,802 --> 00:30:05,292
RYAN: Well, it depends.
486
00:30:05,387 --> 00:30:08,379
Oh, Shit. Iforgot
our house meeting.
487
00:30:08,473 --> 00:30:10,589
Danielle, I'm sorry, ljust...
DANIELLE: Hey, babe.
488
00:30:10,684 --> 00:30:11,719
You doing all right?
489
00:30:11,852 --> 00:30:14,218
(CARL ORFF'S
O FORTUNA PLAYING)
490
00:30:21,361 --> 00:30:22,350
Hi, Ry.
491
00:30:23,030 --> 00:30:24,395
(CHUCKLES) Hey, Danielle.
492
00:30:40,047 --> 00:30:41,036
Did that look real?
493
00:30:41,673 --> 00:30:44,460
I'm auditioning
for this year's production
of The Miracle Worker.
494
00:30:45,302 --> 00:30:49,671
Did you know Anne Frank
was blind and deaf?
495
00:30:51,350 --> 00:30:54,092
Helen Keller.
Excuse me?
496
00:30:54,936 --> 00:30:56,472
Anne Frank was in the attic.
497
00:30:57,022 --> 00:30:58,057
Oh.
498
00:30:59,358 --> 00:31:00,347
Whatever.
499
00:31:04,529 --> 00:31:06,110
I mean,
the skill set it takes.
500
00:31:06,198 --> 00:31:10,237
Meryl Streep taped
her eyelids shutjust to
prepare for a role. Uh-huh.
501
00:31:12,120 --> 00:31:13,200
Well...
502
00:31:13,955 --> 00:31:15,786
Somebody missed
our house meeting today.
503
00:31:16,249 --> 00:31:17,489
Oh, um...
504
00:31:18,335 --> 00:31:20,121
I'm sorry, I didn't...
Totes kidding.
505
00:31:20,879 --> 00:31:22,665
Birthday girls
get a free pass.
506
00:31:23,256 --> 00:31:25,417
Anyhoo, we picked
this year's charity.
507
00:31:26,093 --> 00:31:27,424
Are you ready for it?
508
00:31:27,803 --> 00:31:30,340
We're doing the special needs
art fair again. (SQUEALS)
509
00:31:31,056 --> 00:31:33,468
Nice.
You do so much good,
Danielle.
510
00:31:33,558 --> 00:31:35,014
I really admire that.
511
00:31:35,102 --> 00:31:36,308
Oh, please.
512
00:31:36,395 --> 00:31:39,262
It just warms my heart
seeing all those little faces.
513
00:31:39,356 --> 00:31:41,096
I mean, don't get me wrong.
514
00:31:41,191 --> 00:31:45,230
Sometimes they try to hug you
too long, and it gets
a little uncomfortable.
515
00:31:45,320 --> 00:31:47,151
But you just get used to it.
516
00:31:47,906 --> 00:31:51,694
And at the end
of the day, there is
no greater gift in life
517
00:31:52,702 --> 00:31:54,158
than the love of a child.
518
00:31:54,246 --> 00:31:55,361
(SIGHS)
519
00:31:56,456 --> 00:31:57,696
Thank you.
520
00:32:01,294 --> 00:32:03,785
Tree? You okay?
521
00:32:05,048 --> 00:32:06,254
Uh...
522
00:32:06,675 --> 00:32:07,664
Yeah, I...
523
00:32:07,759 --> 00:32:09,374
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it's my birthday
524
00:32:09,469 --> 00:32:10,549
And now you gotta
pick up the phone
525
00:32:10,637 --> 00:32:11,626
Sorry.
526
00:32:12,472 --> 00:32:14,008
Hey, Dad. Um...
527
00:32:14,850 --> 00:32:18,684
Uh, yeah, yeah. Sorry,
I'm on my way.
I'll be there in a little bit.
528
00:32:21,022 --> 00:32:23,013
I have to go. Um...
529
00:32:23,150 --> 00:32:24,765
Wait, what?
You're leaving?
Uh,yeah.
530
00:32:24,860 --> 00:32:26,816
I have to meet up
with my dad
for lunch.
531
00:32:26,903 --> 00:32:28,689
It's a birthday thing.
532
00:32:40,709 --> 00:32:42,040
Hey,Dad.
Hey.
533
00:32:42,627 --> 00:32:44,663
Sorry I'm late.
It's okay, sweetie.
534
00:32:44,754 --> 00:32:46,995
It's just been a weird day.
535
00:32:47,340 --> 00:32:48,671
Everything okay?
536
00:32:48,758 --> 00:32:51,795
Uh,yeah.
It's just stuff.
You know.
537
00:32:52,220 --> 00:32:54,757
How's school?
Um, it's fine, Dad.
538
00:32:54,848 --> 00:32:57,464
Are you ready to order?
Not yet. We're still
waiting on one more.
539
00:32:57,559 --> 00:32:59,470
One more?
540
00:32:59,561 --> 00:33:01,392
WAITRESS: Okay,
I'll be right back.
541
00:33:13,575 --> 00:33:14,690
(SIGHS)
542
00:33:16,161 --> 00:33:17,150
Mom.
543
00:33:20,040 --> 00:33:21,075
Mom!
544
00:33:23,710 --> 00:33:25,166
Whoa! (LAUGHS)
545
00:33:25,295 --> 00:33:26,455
Hi.
546
00:33:27,214 --> 00:33:29,045
(PANTING)
547
00:33:31,760 --> 00:33:32,749
(SIGHS)
548
00:33:33,762 --> 00:33:35,093
You're here.
549
00:33:35,597 --> 00:33:37,337
Oh, you're really here.
550
00:33:37,432 --> 00:33:39,343
Well, of course I'm here.
It's our day.
551
00:33:43,480 --> 00:33:44,469
Are you okay?
552
00:33:45,106 --> 00:33:46,095
Yeah.
553
00:33:46,483 --> 00:33:47,472
(CRYING) Yeah.
554
00:33:47,943 --> 00:33:49,604
Oh, God. I'm fine, I'm just...
555
00:33:53,823 --> 00:33:55,279
It's good to see you.
556
00:33:56,409 --> 00:33:57,819
(BOTH CHUCKLING)
557
00:34:06,795 --> 00:34:07,784
Okay.
558
00:34:08,296 --> 00:34:10,082
Try it now.
559
00:34:11,716 --> 00:34:13,297
(WHIRRING)
560
00:34:13,385 --> 00:34:14,545
Twenty seconds.
561
00:34:15,762 --> 00:34:17,878
(ELECTRICAL BUZZING,
WHOOSHING)
562
00:34:26,648 --> 00:34:27,888
Yo, iS this normal?
563
00:34:27,983 --> 00:34:29,223
Don't worry.
It's not gonna
blow up again.
564
00:34:29,317 --> 00:34:32,229
Again?
Ten, nine,
565
00:34:32,320 --> 00:34:33,435
eight,
566
00:34:33,530 --> 00:34:36,488
seven, Six, five,
567
00:34:37,284 --> 00:34:39,866
four, three, two...
568
00:34:39,953 --> 00:34:41,068
Stop!
569
00:34:42,414 --> 00:34:43,779
(PANTING) Leave it.
570
00:34:44,791 --> 00:34:46,907
You told me to...
No, I know.
I changed my mind.
571
00:34:47,961 --> 00:34:49,997
This must be
the crazy white girl.
572
00:34:50,088 --> 00:34:52,420
Hey! Tree! Wait up.
(G ROANS)
573
00:34:53,174 --> 00:34:54,289
Hey.
574
00:34:54,384 --> 00:34:56,215
Hey. Why the
change of heart?
575
00:34:56,303 --> 00:34:58,043
Everything's different.
Different how?
576
00:34:58,138 --> 00:35:00,129
Wait, when were
you gonna tell me?
577
00:35:01,099 --> 00:35:03,090
Tell you what?
About Danielle.
578
00:35:03,184 --> 00:35:04,264
Yeah, what about Danielle?
579
00:35:04,352 --> 00:35:06,183
Apparently
you guys are dating.
580
00:35:06,938 --> 00:35:09,805
Wait, I thought you knew that.
I mean, you guys live
in the same house.
581
00:35:09,899 --> 00:35:12,481
Uh, no. I definitely
didn't know.
582
00:35:12,819 --> 00:35:14,775
But the bigger question is,
does she know?
583
00:35:15,322 --> 00:35:16,402
Does she know what?
584
00:35:16,489 --> 00:35:18,946
One of her closest friends
woke up in your bed
this morning.
585
00:35:19,034 --> 00:35:20,649
You don't think that
that's newsworthy?
586
00:35:21,369 --> 00:35:23,906
(SCOFFS) Nothing happened.
I slept in Ryan's bed
last night.
587
00:35:23,997 --> 00:35:24,986
So, why take me home?
588
00:35:26,249 --> 00:35:27,659
Because you were...
You were wasted.
589
00:35:27,751 --> 00:35:30,413
I was afraid you were
gonna fall or choke
on your own vomit
590
00:35:30,503 --> 00:35:31,913
like Janis Joplin.
Ugh!
591
00:35:32,756 --> 00:35:36,214
Okay. It's fine,
it's fine, it's fine.
592
00:35:36,635 --> 00:35:38,375
It's fine. This is how
it's supposed to be.
593
00:35:38,470 --> 00:35:40,677
My mom's okay.
Lori isn't trying
to kill me.
594
00:35:40,764 --> 00:35:42,504
I mean, this is the better
version of my life, right?
595
00:35:42,599 --> 00:35:43,634
What are you...
596
00:35:43,725 --> 00:35:45,636
She's in a sorority, Gregory.
597
00:35:45,727 --> 00:35:46,887
CARTER: Wait a minute.
In this...
598
00:35:48,104 --> 00:35:49,594
In this other dimension,
were we...
I...
599
00:35:50,190 --> 00:35:51,646
I can't do this right now.
600
00:35:51,733 --> 00:35:53,894
No... Tree!
601
00:35:58,531 --> 00:36:00,112
JULIE: (OVER VIDEO)
Are you ready for this?
TREE: l...
602
00:36:00,200 --> 00:36:01,815
Hold this.
No. Okay.
603
00:36:01,910 --> 00:36:03,320
And...
604
00:36:04,829 --> 00:36:07,411
(LAUGHS)
Oh, my God!
605
00:36:07,499 --> 00:36:09,239
It's so weird.
606
00:36:09,334 --> 00:36:10,665
(WITH MOUTH FULL)
Oh, my... This is amazing.
607
00:36:10,752 --> 00:36:12,162
But I don't think
you have to get another one.
608
00:36:12,253 --> 00:36:13,242
This is the best...
609
00:36:15,507 --> 00:36:17,498
None of these
memories are mine.
610
00:36:17,592 --> 00:36:19,082
(KNOCKING AT DOOR)
611
00:36:22,931 --> 00:36:25,513
I know. I'm just
borrowing it
for tonight.
612
00:36:26,017 --> 00:36:27,678
What time you
going to the party?
Um...
613
00:36:29,104 --> 00:36:31,220
I, uh... lcan't make it.
Something came up.
614
00:36:31,314 --> 00:36:32,429
What?
615
00:36:33,650 --> 00:36:36,687
I mean, we've been
planning this for weeks, Tree.
616
00:36:36,778 --> 00:36:37,813
No, I know.
617
00:36:37,904 --> 00:36:40,270
And I know it's a surprise
party. I'm sorry. It'sjust...
618
00:36:41,241 --> 00:36:43,197
My parents are in town,
and I need to...
619
00:36:43,743 --> 00:36:45,654
DANIELLE:
Ugh. Ourtuition
dollars at work.
620
00:36:47,789 --> 00:36:50,326
Anyhoo, who told
you about the surprise?
621
00:36:51,000 --> 00:36:51,989
Was it Lori?
622
00:36:52,085 --> 00:36:54,417
I swear, that girl
really needs to learn
how to keep a secret.
623
00:36:54,504 --> 00:36:55,539
WOMAN: (OVER TV)
I don't know what's
going on with you...
624
00:36:55,630 --> 00:36:57,666
You know what, Tree,
I'm just gonna
come out and say it.
625
00:36:57,757 --> 00:37:00,749
l have been feeling
so extremely unappreciated
by you...
626
00:37:00,844 --> 00:37:02,800
REPORTER:
...that left one officer dead.
Hello?
627
00:37:02,887 --> 00:37:05,594
Tombs was the subject
of a nationwide manhunt
628
00:37:05,682 --> 00:37:10,016
that ended after
a five-month pursuit
across four state lines
629
00:37:10,103 --> 00:37:12,344
that left six female victims.
Oh, my God.
630
00:37:13,022 --> 00:37:14,387
He's still here.
631
00:37:18,653 --> 00:37:20,644
He's going to escape!
Call the police!
Who?
632
00:37:20,780 --> 00:37:23,066
John Tombs.
Just call the police.
What?
633
00:37:23,158 --> 00:37:24,568
Wait! Don't go in there!
634
00:37:24,659 --> 00:37:25,694
Shit.
635
00:37:25,785 --> 00:37:26,991
Excuse me.
What are you doing?
636
00:38:05,658 --> 00:38:06,898
(TOILET FLUSHES)
637
00:38:09,621 --> 00:38:11,452
Whoa. Drop the ax.
Wait. I can explain.
638
00:38:11,539 --> 00:38:12,619
Drop it now!
639
00:38:13,875 --> 00:38:16,082
He's escaped.
He's gonna kill someone.
Face up against the wall.
640
00:38:16,211 --> 00:38:18,623
No, you don't understand.
Lori let him...
I'm not asking again.
641
00:38:25,595 --> 00:38:27,677
Please, listen to me.
642
00:38:28,389 --> 00:38:29,879
My roommate workS here.
643
00:38:29,974 --> 00:38:32,135
She set Tombs free
because she's trying
to blame him,
644
00:38:32,227 --> 00:38:33,262
but She's gonna kill me!
645
00:38:34,062 --> 00:38:35,927
I don't know the hell kind
of shit you're on, lady,
646
00:38:36,022 --> 00:38:37,637
but Tombs is down
in the OR right now.
647
00:38:37,774 --> 00:38:40,686
Nursejust took him.
Was she tall, dark hair
and a ponytail?
648
00:38:41,277 --> 00:38:42,392
Let's go.
Ow!
649
00:38:42,487 --> 00:38:44,853
I know you think I'm crazy,
but you gotta believe me!
650
00:38:44,948 --> 00:38:46,904
Dispatch,
this is Officer Conrow.
651
00:38:46,991 --> 00:38:50,324
Have an 11-55 at the hospital.
Need immediate assistance.
652
00:38:52,956 --> 00:38:54,071
(SCREAMING)
653
00:39:02,298 --> 00:39:03,834
(PANTING, WHIMPERING)
654
00:39:04,175 --> 00:39:05,290
Come on.
655
00:39:09,389 --> 00:39:11,254
I know it's you, Lori!
656
00:39:12,392 --> 00:39:13,427
What? Oh, my...
657
00:39:13,893 --> 00:39:15,224
(BOTH SCREAMING)
658
00:39:17,313 --> 00:39:18,553
Oh, my God.
I thought you were...
659
00:39:18,648 --> 00:39:20,730
Are you Okay?
What the hell is going on?
Who was that?
660
00:39:20,817 --> 00:39:22,273
Tombs escaped.
He's trying to kill me.
661
00:39:22,360 --> 00:39:24,601
No, Tree, that's not possible.
ljust took him
down to the OR.
662
00:39:25,363 --> 00:39:26,978
(RATTLING)
(ELECTRICAL BUZZING)
663
00:39:28,992 --> 00:39:29,981
What's happening?
664
00:39:30,076 --> 00:39:31,065
l... I don't know.
665
00:39:32,495 --> 00:39:33,860
Oh, my God, he cut the power.
666
00:39:34,622 --> 00:39:35,657
Just stay calm.
667
00:39:36,916 --> 00:39:38,122
Just stay calm.
668
00:39:38,209 --> 00:39:39,198
Shit!
669
00:39:42,380 --> 00:39:43,745
Okay, come on.
670
00:39:54,225 --> 00:39:55,214
Come on.
671
00:40:00,607 --> 00:40:02,598
Where the hell are we?
672
00:40:02,692 --> 00:40:05,149
This must be
one of the floors
under construction.
673
00:40:06,029 --> 00:40:08,145
Come on.
There's an emergency exit
on the other end.
674
00:40:10,283 --> 00:40:12,114
(BREATH SHUDDERING)
675
00:40:15,079 --> 00:40:16,068
Wait.
676
00:40:16,789 --> 00:40:17,778
Grab that.
677
00:40:28,927 --> 00:40:29,916
Okay.
678
00:40:31,554 --> 00:40:32,589
Come on.
679
00:40:38,269 --> 00:40:40,055
(ELECTRICAL BUZZING)
680
00:41:01,834 --> 00:41:03,244
(RUSTLING)
681
00:41:06,214 --> 00:41:07,203
What?
682
00:41:09,592 --> 00:41:10,752
Did you hear something?
683
00:41:13,888 --> 00:41:15,424
(GROANS QUIETLY)
684
00:41:18,309 --> 00:41:19,799
(GASPING)
685
00:41:27,986 --> 00:41:30,398
All right, asshole,
let's see what you got.
686
00:41:41,040 --> 00:41:42,576
(YELLS)
(SCREAMS)
687
00:41:46,587 --> 00:41:47,576
Ha!
688
00:41:48,589 --> 00:41:49,578
Shit!
689
00:41:55,638 --> 00:41:56,627
(GASPING)
690
00:41:58,307 --> 00:41:59,296
(YELPS)
691
00:41:59,809 --> 00:42:02,300
(SCREAMING) Shit!
692
00:42:02,812 --> 00:42:04,177
(GASPS)
(BELL TOLLING)
693
00:42:06,315 --> 00:42:07,851
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
(GROANS)
694
00:42:07,942 --> 00:42:09,057
YOUNG MAN: Shut up!
695
00:42:10,820 --> 00:42:11,900
(SIGHS)
696
00:42:11,988 --> 00:42:13,478
Rookie move, Tree.
697
00:42:13,865 --> 00:42:15,947
Oh, hey. You're up.
698
00:42:16,034 --> 00:42:17,820
What dimension am I in?
Huh?
699
00:42:18,995 --> 00:42:20,030
Danielle.
700
00:42:20,747 --> 00:42:21,782
My girlfriend?
701
00:42:21,873 --> 00:42:22,862
(GROANS) Same one.
702
00:42:22,957 --> 00:42:24,163
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it's my birthday
703
00:42:24,250 --> 00:42:25,239
Okay.
704
00:42:25,334 --> 00:42:26,574
And now you gotta
pick up the phone
705
00:42:26,669 --> 00:42:27,875
(GROANS)
706
00:42:28,838 --> 00:42:29,827
Are you okay?
707
00:42:30,089 --> 00:42:32,045
(SIGHS) Yeah. Never better.
708
00:42:34,052 --> 00:42:35,713
Hey, I folded
your clothes for you.
709
00:42:35,803 --> 00:42:38,920
Look, no offense,
but how could you
possibly end up with her?
710
00:42:39,640 --> 00:42:41,596
With who?
Danielle.
711
00:42:42,101 --> 00:42:43,807
Uh, She's nice.
712
00:42:44,395 --> 00:42:45,384
Oh, "nice."
(IMITATES GUNSHOT)
713
00:42:46,814 --> 00:42:48,600
Wait a minute.
Isn't She, like,
your best friend?
714
00:42:49,025 --> 00:42:50,731
Dude, you hit that
fine vagine or what?
715
00:42:54,489 --> 00:42:56,821
Huh, interesting.
No, Iwasn't
trying to do any...
716
00:42:56,949 --> 00:42:58,985
Not as innocent
as you look.
But...
717
00:42:59,077 --> 00:43:00,487
What? No. |...
718
00:43:01,079 --> 00:43:03,491
You. Meet me in your
lab in an hour.
719
00:43:03,581 --> 00:43:04,570
Huh?
720
00:43:04,916 --> 00:43:07,783
I've got to get out of
these disgusting clothes.
721
00:43:09,170 --> 00:43:11,707
Listen to me carefully.
722
00:43:11,798 --> 00:43:16,087
I need to stay here
in this dimension, okay?
723
00:43:16,177 --> 00:43:17,758
So, just close the loop.
724
00:43:17,845 --> 00:43:20,336
Look, we have no idea
how this even happened
in the first place.
725
00:43:20,431 --> 00:43:23,889
Well, you're all
brainy science
people, right?
726
00:43:23,976 --> 00:43:25,136
So, you'll figure it out.
727
00:43:25,728 --> 00:43:28,936
You realize we're messing
with things we have
no business touching, right?
728
00:43:29,023 --> 00:43:32,186
Well, maybe you should've
thought of that before
you built the big dumb thing.
729
00:43:36,823 --> 00:43:37,812
Just”
730
00:43:38,699 --> 00:43:43,284
Just please do me a favor and
try to figure this out, okay?
731
00:43:44,038 --> 00:43:45,073
Please.
732
00:43:45,414 --> 00:43:48,406
Look, this is gonna be
a trial-and-error situation.
733
00:43:48,501 --> 00:43:50,207
We have to rule out
every variable
734
00:43:50,294 --> 00:43:53,536
in order to narrow down
the correct algorithm
that will close the loop.
735
00:43:53,631 --> 00:43:54,666
Okay...
736
00:43:54,757 --> 00:43:57,920
It's days,
maybe weeks of work.
737
00:43:58,010 --> 00:43:59,466
And ifwhat
you're saying is true,
738
00:43:59,554 --> 00:44:01,135
there's no way to keep
a record of our progress.
739
00:44:01,222 --> 00:44:02,928
I'm not following.
740
00:44:04,392 --> 00:44:05,598
Okay. Um...
741
00:44:07,979 --> 00:44:10,265
Say we test, like...
742
00:44:11,816 --> 00:44:13,226
Dozens of variables.
743
00:44:13,317 --> 00:44:15,558
By the end of the day,
the loop will reset, right?
744
00:44:15,653 --> 00:44:18,645
SO, everything
we learned gets...
745
00:44:21,284 --> 00:44:22,273
Erased.
746
00:44:22,702 --> 00:44:24,658
There's no way
for us to track our progress
747
00:44:24,745 --> 00:44:27,111
simply because we just don't
remember anything we learned.
748
00:44:27,206 --> 00:44:28,286
And we'll be back
to square one.
749
00:44:30,168 --> 00:44:31,157
Great.
750
00:44:34,672 --> 00:44:36,082
I'm screwed.
751
00:44:38,342 --> 00:44:39,331
(SIGHS)
752
00:44:40,344 --> 00:44:41,459
Wait, no, I got it.
753
00:44:43,055 --> 00:44:45,171
Okay, you said
everything resets
but your memory, right?
754
00:44:45,266 --> 00:44:46,255
Yeah?
755
00:44:46,350 --> 00:44:49,057
All right, well,
then you'rejust gonna
have to be a living record.
756
00:44:49,145 --> 00:44:50,305
(CHUCKLES)
757
00:44:52,106 --> 00:44:53,812
Wait, you mean memorize
everything?
758
00:44:54,525 --> 00:44:55,514
Yeah.
759
00:44:56,110 --> 00:44:57,441
That's genius.
760
00:44:57,528 --> 00:45:00,440
Yeah.
No,no,no.
ThatsnotgenMs.
761
00:45:00,531 --> 00:45:02,021
I'm not a scientist.
762
00:45:02,450 --> 00:45:03,735
And, hello?
763
00:45:03,826 --> 00:45:06,112
I mean,
you do realize there's
a killer after me, right?
764
00:45:06,204 --> 00:45:08,320
That means
I'm gonna have to die
over and over again
765
00:45:08,414 --> 00:45:10,575
until you guys figure out
how to close the loop.
766
00:45:12,919 --> 00:45:14,910
I mean, I guess
you could just
kill yourself...
767
00:45:16,214 --> 00:45:17,374
Before they find you.
768
00:45:17,465 --> 00:45:19,456
Wow. Another genius idea.
769
00:45:20,092 --> 00:45:23,129
Better than being chased
by some crazy guy
in a baby mask.
770
00:45:27,975 --> 00:45:29,340
I mean, do you
have a better idea?
771
00:45:31,354 --> 00:45:32,764
(GROANS)
772
00:45:32,855 --> 00:45:35,016
I knew you were
gonna say that.
773
00:45:35,107 --> 00:45:37,598
(HARD TIMES BY PARAMORE
PLAYING)
774
00:45:43,866 --> 00:45:47,700
WOMAN: (SINGING)
All that I want
is to wake up fine
775
00:45:47,787 --> 00:45:51,325
Tell me that I'm all right
That I ain't gonna die
776
00:45:51,415 --> 00:45:55,033
All that I want
is a hole in the ground
777
00:45:55,878 --> 00:45:57,743
You can tell me
when it’s all right
778
00:45:57,838 --> 00:45:59,328
For me to come out
779
00:45:59,423 --> 00:46:00,629
(WHIRRING)
780
00:46:00,716 --> 00:46:02,923
Hard times
Gonna make you wonder
781
00:46:03,010 --> 00:46:04,466
Why you even try
782
00:46:04,553 --> 00:46:07,044
Hard times
Gonna take you down
783
00:46:07,139 --> 00:46:08,549
And laugh when you cry
(COUGHING)
784
00:46:08,641 --> 00:46:09,756
These lives
785
00:46:09,892 --> 00:46:12,634
And I still don't know
howl even survive
786
00:46:12,728 --> 00:46:16,937
Hard times, hard times
787
00:46:17,024 --> 00:46:19,015
And I gotta get to rock bottom
788
00:46:27,785 --> 00:46:29,901
Walking around
789
00:46:29,996 --> 00:46:31,736
My little rain cloud
790
00:46:31,831 --> 00:46:33,742
Hanging over my head
791
00:46:33,833 --> 00:46:35,869
And it ain’t coming down
792
00:46:35,960 --> 00:46:37,166
Where do I go?
793
00:46:37,253 --> 00:46:39,244
Give me some sort of Sign
794
00:46:39,338 --> 00:46:41,545
You hit me with lightning
795
00:46:41,632 --> 00:46:43,168
Maybe I’ll come alive
796
00:46:43,259 --> 00:46:44,965
(BELL TOLLING)
(GASPING)
797
00:46:45,052 --> 00:46:46,041
Hard times
798
00:46:46,137 --> 00:46:48,503
Gonna make you wonder
why you even try
799
00:46:48,597 --> 00:46:52,260
Hard times
Gonna take you down
And laugh when you cry
800
00:46:52,351 --> 00:46:53,466
(GASPING, PANTING)
801
00:46:54,854 --> 00:46:57,186
And I gotta hit rock bottom
802
00:46:57,273 --> 00:47:01,437
Tell my friends
I’m coming down
803
00:47:01,527 --> 00:47:05,440
We 'II kick it
when I hit the ground
804
00:47:05,531 --> 00:47:09,570
Tell my friends
I’m coming down
805
00:47:09,660 --> 00:47:10,945
LORI: Don't touch me!
806
00:47:11,871 --> 00:47:15,534
When I hit the ground
807
00:47:15,624 --> 00:47:18,912
When I hit the ground
808
00:47:19,545 --> 00:47:23,504
When I hit the ground
809
00:47:23,591 --> 00:47:25,752
When I hit the ground...
810
00:47:26,886 --> 00:47:28,717
Come on, Bert, Bert, Bert!
Go, go, go!
811
00:47:28,804 --> 00:47:30,795
Come on, go, you're up!
Go, go, go!
812
00:47:34,393 --> 00:47:36,600
When I hit the ground
813
00:47:45,529 --> 00:47:46,689
Hard times
814
00:47:46,781 --> 00:47:48,021
(SCREAMING)
815
00:47:48,824 --> 00:47:49,859
Shit!
816
00:47:50,868 --> 00:47:53,484
Gonna take you down
and laugh when you cry
817
00:47:53,579 --> 00:47:57,743
These lives
And I still don't know
howl even survive
818
00:47:57,833 --> 00:47:59,448
Hard times
Hard times
819
00:47:59,543 --> 00:48:01,784
Hard times
Hard times
820
00:48:01,879 --> 00:48:03,494
Hard times
Hard times
821
00:48:03,589 --> 00:48:07,423
Hard times
Gonna make you wonder
why you even try
822
00:48:07,510 --> 00:48:11,469
Hard times
Gonna take you down
and laugh when you cry
823
00:48:11,555 --> 00:48:15,264
These lives
And I still don't know
howl even survive
824
00:48:15,351 --> 00:48:17,467
Hard times
Hard times
825
00:48:17,561 --> 00:48:19,097
Hard times
826
00:48:35,871 --> 00:48:37,577
And I gotta get to rock bottom
827
00:48:37,665 --> 00:48:39,246
(BELL TOLLING)
(GASPS)
828
00:48:39,333 --> 00:48:40,743
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
829
00:48:41,043 --> 00:48:42,203
Ow.
YOUNG MAN: Shut up!
830
00:48:42,294 --> 00:48:44,501
Oh, hey, you're up.
I wasn't sure
if you wanted...
831
00:48:44,588 --> 00:48:46,169
"I wasn't sure if you
wanted to sleep in or not.
832
00:48:46,257 --> 00:48:47,622
"I folded your
clothes last night.
833
00:48:47,716 --> 00:48:49,627
"Wasn't sure
if that material
gets wrinkled."
834
00:48:49,718 --> 00:48:53,131
Anyway, what the hell
are you always looking for
under that desk?
835
00:48:53,514 --> 00:48:54,503
Uh...
836
00:48:54,682 --> 00:48:56,718
Oh, just...
My mouth guard.
837
00:48:56,809 --> 00:48:57,798
Yeah.
838
00:48:58,436 --> 00:48:59,676
I grind my teeth at night.
839
00:49:00,938 --> 00:49:01,973
Oh, mystery solved.
840
00:49:02,273 --> 00:49:04,355
(RINGTONE PLAYING)
Yeah, it's my birthday
841
00:49:04,442 --> 00:49:06,558
And now you gotta
pick up the phone
842
00:49:08,237 --> 00:49:09,317
Ow.
843
00:49:09,405 --> 00:49:10,394
You okay?
844
00:49:12,366 --> 00:49:14,482
Yep. Never better.
845
00:49:15,494 --> 00:49:17,280
I don't know
ifyou remember
my name or not.
846
00:49:17,371 --> 00:49:19,407
You were, uh...
You were pretty
wasted last night.
847
00:49:19,498 --> 00:49:20,908
But I'm Carter.
848
00:49:21,000 --> 00:49:22,206
Ow!
849
00:49:22,418 --> 00:49:24,625
Hey, are you sure
you're okay?
850
00:49:24,712 --> 00:49:26,122
You're looking kind of pale.
851
00:49:26,922 --> 00:49:28,207
No, I'm fine. I...
852
00:49:30,426 --> 00:49:32,007
Mmm.
853
00:49:32,094 --> 00:49:34,210
Actually, I'm probably
gonna pass out.
854
00:49:34,555 --> 00:49:35,544
What?
855
00:49:36,348 --> 00:49:38,054
Yep. Definitely passing out.
856
00:49:39,268 --> 00:49:40,553
You hit that fine vagine
or what?
857
00:49:41,395 --> 00:49:42,350
Is she dead?
858
00:49:42,480 --> 00:49:44,186
Ryan, a little help
here, man.
Oh, okay.
859
00:49:47,526 --> 00:49:50,643
(STEADY BEEPING)
860
00:49:52,448 --> 00:49:53,483
(GASPING)
861
00:49:53,574 --> 00:49:55,360
Hey, hey. It's Okay.
lt'sjust me.
862
00:49:57,578 --> 00:49:58,567
Hey.
863
00:49:58,662 --> 00:50:00,903
You okay?
You really gave me
a scare back there.
864
00:50:01,290 --> 00:50:02,826
Yeah, yeah. I'm fine.
865
00:50:06,754 --> 00:50:08,210
You still came.
866
00:50:08,297 --> 00:50:09,878
Yeah, of course.
Why wouldn't I?
867
00:50:10,132 --> 00:50:11,247
Oh.
868
00:50:11,342 --> 00:50:13,333
We got a hold of your parents.
They're on their way.
869
00:50:13,844 --> 00:50:15,880
No. They can't come here.
It's not safe.
870
00:50:15,971 --> 00:50:17,882
What are you talking about?
(ELECTRICAL BUZZING)
871
00:50:20,017 --> 00:50:21,427
Jesus.
872
00:50:21,519 --> 00:50:22,679
Can I help you?
873
00:50:22,770 --> 00:50:24,761
Oh, it's okay.
He's a friend.
874
00:50:26,148 --> 00:50:28,309
Sorry.
Visiting hours are over.
875
00:50:29,485 --> 00:50:31,316
Oh, all right.
876
00:50:33,155 --> 00:50:34,315
Thanks, Carter.
877
00:50:35,407 --> 00:50:37,022
Yeah. Feel better.
878
00:50:41,956 --> 00:50:44,447
So, I guess now you know
why I wasn't
in your class today.
879
00:50:44,875 --> 00:50:47,287
Pardon?
Advanced bio.
880
00:50:48,921 --> 00:50:51,162
Uh, I'm sorry.
Are you in my class?
881
00:50:51,674 --> 00:50:53,164
You don't look familiar.
882
00:50:54,843 --> 00:50:55,832
(CHUCKLES)
883
00:50:56,845 --> 00:50:59,962
I'm sorry.
My mistake.
884
00:51:00,975 --> 00:51:03,091
Right. Well, I'm Dr. Butler.
885
00:51:04,603 --> 00:51:05,888
Nice to meet you.
886
00:51:06,438 --> 00:51:09,771
Miss Gelbman, I've been
having a hard time pulling
up your medical records.
887
00:51:09,858 --> 00:51:11,268
I know.
I should be dead.
888
00:51:12,194 --> 00:51:14,150
My results,
they don't make
sense. Right?
889
00:51:15,406 --> 00:51:18,113
Yes.
They're highly alarming,
to be honest.
890
00:51:18,200 --> 00:51:20,441
Wait. What time is it?
891
00:51:21,120 --> 00:51:23,782
It's almost 9:30. Why?
She's about to die.
892
00:51:24,540 --> 00:51:26,747
Who?
Lori. He's gonna kill her.
893
00:51:26,834 --> 00:51:28,119
What?
Listen to me.
894
00:51:28,210 --> 00:51:30,166
You need to stop her
from going down to the OR.
895
00:51:30,963 --> 00:51:32,419
I'm sorry. I don't know
who you're talking about.
896
00:51:32,506 --> 00:51:34,792
Really? Well, maybe
your wife does.
897
00:51:36,635 --> 00:51:38,626
Go! Go!
898
00:51:41,473 --> 00:51:42,679
(SCOFFS)
899
00:52:01,660 --> 00:52:03,025
(TOILET FLUSHES)
(WHISTLING TUNE)
900
00:52:04,038 --> 00:52:05,403
(GRUNTS)
(TELEPHONE BELL DINGS)
901
00:52:09,168 --> 00:52:10,157
Sorry.
902
00:52:10,377 --> 00:52:12,208
(ELEVATOR BELL DINGS)
903
00:53:43,929 --> 00:53:44,918
Lori.
904
00:53:54,606 --> 00:53:55,766
(GROANS)
905
00:54:01,989 --> 00:54:03,320
Who set you free?
906
00:54:09,997 --> 00:54:10,986
(GRUNTING)
907
00:54:13,459 --> 00:54:14,744
Who are you?
908
00:54:18,547 --> 00:54:19,536
Fine.
909
00:54:19,715 --> 00:54:22,047
I go, you go!
910
00:54:27,389 --> 00:54:28,879
(BELL TOLLING)
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
911
00:54:29,850 --> 00:54:30,885
CARTER: Oh, hey, you're up.
912
00:54:30,976 --> 00:54:32,341
I wasn't sure if you
wanted to sleep in or not.
913
00:54:32,436 --> 00:54:33,721
YOUNG MAN: Shut up!
914
00:54:33,812 --> 00:54:37,054
lam so done with this shit.
915
00:54:37,149 --> 00:54:39,310
Then you multiply
the Euclidean vector
916
00:54:39,401 --> 00:54:42,564
by the square root of pi
to the 17th power,
917
00:54:42,654 --> 00:54:47,273
which then gives us
an axiom point of .004,
918
00:54:47,367 --> 00:54:52,327
which then gives us
a linear plane vector of 8.2.
919
00:54:53,499 --> 00:54:54,488
(SIGHS)
920
00:54:56,418 --> 00:54:57,703
Boom.
921
00:54:57,795 --> 00:54:58,784
Damn.
922
00:55:07,429 --> 00:55:09,636
Well, if these are
all the failed algorithms...
923
00:55:11,225 --> 00:55:13,216
Then there's only one
possibility left.
924
00:55:27,157 --> 00:55:28,988
Holy Shit balls.
You did it!
925
00:55:29,076 --> 00:55:30,282
It worked?
RYAN: Yes!
926
00:55:30,369 --> 00:55:32,576
It worked? Oh, my God!
Oh, my God!
927
00:55:32,663 --> 00:55:34,904
(WHOOPING, EXCITED CHATTER)
928
00:55:35,290 --> 00:55:37,622
We did it!
Why are we so excited?
We barely know her!
929
00:55:37,709 --> 00:55:40,872
Honestly, I don't know
what just happened.
But that was impressive.
930
00:55:41,463 --> 00:55:42,703
Thanks.
931
00:55:44,675 --> 00:55:45,915
Let's do this.
932
00:55:47,344 --> 00:55:48,675
RYAN: Just so
we're totally clear,
933
00:55:48,762 --> 00:55:50,627
one variant closes the loop
in this dimension
934
00:55:51,014 --> 00:55:52,049
and the other one
sends you back
935
00:55:52,140 --> 00:55:54,131
to your original dimension
and closes that loop.
936
00:55:54,768 --> 00:55:56,349
It's final decision time.
937
00:55:56,436 --> 00:55:58,142
Stay here or go back.
938
00:56:07,698 --> 00:56:10,360
I'm staying here.
Final decision.
939
00:56:11,034 --> 00:56:12,990
Okay. Here we go, then.
940
00:56:14,037 --> 00:56:15,026
Stand back.
941
00:56:17,499 --> 00:56:19,330
(TYPING)
942
00:56:23,213 --> 00:56:25,329
(WHIRRING, BUZZING)
943
00:56:29,428 --> 00:56:31,419
RYAN: Huh? Wait.
(DRE GROANS)
944
00:56:31,513 --> 00:56:32,502
What happened?
945
00:56:32,598 --> 00:56:33,883
Uh, uh...
946
00:56:34,600 --> 00:56:37,091
Oh, the vector's off.
But you said this
was the right one.
947
00:56:37,185 --> 00:56:39,141
NO, the math was right.
Something else is off.
948
00:56:39,855 --> 00:56:42,972
Guys, l have literally
been killing myselfto
memorize this shit for you.
949
00:56:43,066 --> 00:56:44,397
Failure's not an option.
950
00:56:47,195 --> 00:56:49,561
What?
There's something
in hard drive.
951
00:56:49,656 --> 00:56:51,237
It must be a virus.
952
00:56:51,325 --> 00:56:54,488
Dude, did you open spam porn
again on the computer?
953
00:56:56,204 --> 00:56:57,364
No.
954
00:56:58,123 --> 00:57:00,535
Great. I have to manually
reenter all this code.
955
00:57:00,626 --> 00:57:01,615
Okay, how long?
956
00:57:01,710 --> 00:57:03,871
Six, seven hours.
957
00:57:04,338 --> 00:57:05,623
Ryan, look at me.
958
00:57:06,590 --> 00:57:09,081
lam on borrowed time here.
Understand?
959
00:57:09,176 --> 00:57:10,416
Get it done.
960
00:57:10,802 --> 00:57:12,383
Uh, yeah. I'm on it.
961
00:57:18,060 --> 00:57:19,220
Tree, wait up.
962
00:57:20,395 --> 00:57:22,181
Hey. Are you sure about this?
963
00:57:22,272 --> 00:57:23,478
Of course, I'm sure.
964
00:57:23,565 --> 00:57:26,648
Okay, what about the killer?
I mean, you said people
are gonna die tonight.
965
00:57:26,735 --> 00:57:27,724
Ifyou close the loop
and we don't help,
966
00:57:27,819 --> 00:57:28,934
then they're dead
for good, aren't they?
967
00:57:29,029 --> 00:57:30,644
I have to stay alive.
968
00:57:30,739 --> 00:57:33,071
I can't go back to that
hospital. It's way too risky.
969
00:57:33,659 --> 00:57:35,024
SO that's it?
You're just gonna
walk away
970
00:57:35,118 --> 00:57:36,483
and let a bunch
of innocent people die?
971
00:57:36,578 --> 00:57:40,491
People die every day, Carter.
I can't be responsible
for everyone, okay?
972
00:57:40,582 --> 00:57:42,197
I know how
selfish that sounds,
but it's true.
973
00:57:42,292 --> 00:57:45,250
Yeah, no. That sounds
incredibly selfish.
Are you serious?
974
00:57:47,005 --> 00:57:48,290
That's not fair.
975
00:57:48,632 --> 00:57:50,839
You have no idea
how hard this is for me.
976
00:57:50,926 --> 00:57:53,713
I don't wanna have to choose
between you and my mom,
butlhaveto.
977
00:57:54,721 --> 00:57:55,927
What do you mean,
"choose"?
978
00:57:58,183 --> 00:58:01,141
Carter, we're together
in the other dimension.
979
00:58:05,482 --> 00:58:08,724
I woke up in your bed
every morning,
just like this morning.
980
00:58:09,569 --> 00:58:14,279
I did it over and over
and over again until
I fell in love with you.
981
00:58:15,534 --> 00:58:18,992
But that version of us
is back there,
and my mom is alive here.
982
00:58:19,663 --> 00:58:21,119
So I've made my decision.
983
00:58:22,290 --> 00:58:23,450
(STAMMERS)
984
00:58:23,542 --> 00:58:24,907
What if you're wrong?
985
00:58:26,003 --> 00:58:27,459
Huh? What if you're wrong?
986
00:58:28,130 --> 00:58:30,121
What if this isn't the life
that you're supposed to have?
987
00:58:30,215 --> 00:58:34,083
So, what? I'm just supposed
to go back to some dimension
where my mom's dead?
988
00:58:36,221 --> 00:58:39,179
I can't.
I can't lose her again.
989
00:58:39,891 --> 00:58:41,176
You already did.
990
00:58:41,768 --> 00:58:43,975
And none of this is real
if it erases that.
991
00:58:44,062 --> 00:58:47,771
You're just living
someone else's life
that doesn't belong to you.
992
00:58:49,276 --> 00:58:51,267
Your pain, that loss...
993
00:58:52,154 --> 00:58:53,644
Thafs”.
994
00:58:53,739 --> 00:58:55,195
That's what makes you you.
995
00:58:57,909 --> 00:59:00,742
But you have the chance
to do something other people
only dream of.
996
00:59:01,413 --> 00:59:02,402
What?
997
00:59:03,415 --> 00:59:04,996
You can say goodbye.
998
00:59:07,961 --> 00:59:09,201
DANIELLE: Yoo-hoo.
999
00:59:12,758 --> 00:59:15,500
Your girlfriend's
calling you.
Beflergo.
1000
00:59:19,139 --> 00:59:22,222
What's her problem?
She just ditched
our house meeting.
1001
00:59:25,353 --> 00:59:27,969
Hello?
What were you guys
talking about?
1002
00:59:28,065 --> 00:59:30,727
Nothing. We were just...
We were going
over school stuff.
1003
00:59:31,109 --> 00:59:34,567
Babe, don't forget,
I still need help with
my American lit paper.
1004
00:59:36,364 --> 00:59:38,400
I'm... I'm really
busy right now.
1005
00:59:38,617 --> 00:59:41,450
Carter, you promised.
1006
00:59:42,454 --> 00:59:44,445
I won't pass the class
without your help.
1007
00:59:46,041 --> 00:59:47,827
All right. Yeah, yeah.
That's fine.
1008
00:59:48,960 --> 00:59:50,200
You're the best.
1009
00:59:58,095 --> 00:59:59,801
There's the other
birthday girl.
1010
01:00:01,389 --> 01:00:04,426
Sweetie, what's wrong?
I'm okay, I... (GROANS)
1011
01:00:05,102 --> 01:00:06,512
You don't look okay.
1012
01:00:06,603 --> 01:00:08,264
I'm okay... Mom!
1013
01:00:08,355 --> 01:00:11,518
You're cold as ice.
Maybe we should go
to the hospital.
1014
01:00:11,608 --> 01:00:12,597
No!
1015
01:00:13,735 --> 01:00:15,771
No, we can't go there.
1016
01:00:16,238 --> 01:00:17,944
Look, ldon't want
to freak you guys out.
1017
01:00:18,031 --> 01:00:20,113
But I need to get as far away
from campus as possible.
1018
01:00:20,200 --> 01:00:22,566
Theresa, what is going on?
Dad, please.
1019
01:00:22,661 --> 01:00:25,778
I promise to explain
everything later,
but I need you to trust me.
1020
01:00:26,164 --> 01:00:27,153
Okay.
1021
01:00:29,292 --> 01:00:31,578
We'll go. Let's go.
1022
01:00:32,546 --> 01:00:34,082
Come on.
Yeah.
1023
01:00:44,349 --> 01:00:45,338
Done!
1024
01:00:45,433 --> 01:00:46,593
(GRUNTS, SIGHS)
1025
01:00:46,893 --> 01:00:47,882
Finally.
1026
01:00:49,104 --> 01:00:50,093
You guys ready?
1027
01:00:52,524 --> 01:00:55,186
Okay. Let's close this loop
once and for all.
1028
01:00:57,779 --> 01:01:00,145
(WHOOSHING, WHIRRING)
1029
01:01:21,428 --> 01:01:24,670
Hey, you know what
I'm craving right now?
1030
01:01:26,266 --> 01:01:27,255
What?
1031
01:01:27,350 --> 01:01:30,308
One of those giant
cinnamon rolls from that
bakery in Morro Bay.
1032
01:01:34,149 --> 01:01:35,639
From our birthday last year.
1033
01:01:36,318 --> 01:01:38,604
You don't remember?
You ate two of them.
1034
01:01:41,948 --> 01:01:43,654
That wasn't me.
1035
01:01:43,742 --> 01:01:45,073
What, sweetie?
1036
01:01:45,785 --> 01:01:47,195
DAVID: Hey, girls.
It's getting kinda late.
1037
01:01:47,829 --> 01:01:50,286
What do you say
we find someplace,
turn in for the night?
1038
01:01:50,707 --> 01:01:53,870
JULIE: Okay, sounds good.
I think we're all
pretty pooped.
1039
01:02:11,186 --> 01:02:12,301
Lori!
1040
01:02:17,901 --> 01:02:18,890
Shit.
1041
01:02:29,829 --> 01:02:32,161
(WOMAN SCREAMING OVER TV)
1042
01:02:33,291 --> 01:02:35,782
MAN: (OVER TV)
He got her, he got her!
(CELL PHONE CHIMES, VIBRATES)
1043
01:02:35,877 --> 01:02:37,208
No, don 't shoot!
Don ’t shoot!
1044
01:02:41,007 --> 01:02:43,339
Hey, girls, I'm gonna go get
some ice. I'll be right back.
1045
01:02:48,056 --> 01:02:49,421
Give me a hand.
1046
01:02:50,809 --> 01:02:51,889
Okay.
1047
01:02:55,063 --> 01:02:56,394
Just tell me one thing.
1048
01:02:57,274 --> 01:02:58,354
Are you pregnant?
1049
01:02:58,858 --> 01:03:01,190
What? No. Mom. I...
1050
01:03:01,528 --> 01:03:04,565
Okay, sorry.
I just had to ask.
It's not like that.
1051
01:03:04,990 --> 01:03:07,151
But it's a boy,
isn't it?
No.
1052
01:03:08,243 --> 01:03:09,232
Yes.
1053
01:03:11,788 --> 01:03:12,994
I don't know.
It's complicated.
1054
01:03:14,374 --> 01:03:15,739
Trust me.
1055
01:03:16,293 --> 01:03:17,999
I can do complicated.
1056
01:03:25,927 --> 01:03:28,418
Have you ever
wondered what your life
would have been like
1057
01:03:28,513 --> 01:03:30,344
ifyou couldn't be with Dad?
1058
01:03:30,432 --> 01:03:31,672
What? No.
1059
01:03:31,766 --> 01:03:33,256
But what if you
had to choose?
1060
01:03:34,060 --> 01:03:36,096
You know, what if...
What if being with him
1061
01:03:36,187 --> 01:03:38,394
meant that you would
lose someone that you
were really close to,
1062
01:03:38,481 --> 01:03:40,346
that you would
never get to see
that person ever again?
1063
01:03:40,442 --> 01:03:42,103
What would you do?
1064
01:03:42,694 --> 01:03:46,278
Well, we all have to
make hard choices, Tree.
That's life.
1065
01:03:48,199 --> 01:03:51,691
And sometimes the past is
pulling us in one direction
1066
01:03:51,786 --> 01:03:54,072
and the future
is calling us
somewhere new.
1067
01:03:55,498 --> 01:03:57,454
But, of course,
if I had to choose,
I'd pick Daddy.
1068
01:03:57,542 --> 01:03:59,373
Without him
I wouldn't have you, right?
1069
01:04:04,549 --> 01:04:06,631
But how did you know
that he was the one?
1070
01:04:07,802 --> 01:04:09,042
I didn't.
1071
01:04:09,804 --> 01:04:12,762
I took a chance.
I followed my heart.
1072
01:04:13,641 --> 01:04:16,178
That's kinda how
love works, Tree.
1073
01:04:17,187 --> 01:04:18,643
It's a leap of faith.
1074
01:04:27,197 --> 01:04:28,687
...Bayfield University
Hospital,
1075
01:04:28,782 --> 01:04:31,524
where a terrible tragedy
continues to unfold.
1076
01:04:31,618 --> 01:04:33,199
Details are still coming in.
1077
01:04:33,286 --> 01:04:37,746
But so far, we can confirm
three victims. A nurse
and a police officer.
1078
01:04:37,832 --> 01:04:39,163
The third victim, a student,
1079
01:04:39,250 --> 01:04:42,538
was killed while attempting
to subdue the suspect.
(GASPS)
1080
01:04:42,629 --> 01:04:43,994
Back to you, Dan.
1081
01:04:44,506 --> 01:04:45,495
No.
1082
01:04:45,590 --> 01:04:46,796
What's wrong?
(BREATH SHUDDERING)
1083
01:04:48,051 --> 01:04:49,712
(LINE RINGING)
1084
01:04:50,845 --> 01:04:52,255
Come on, Ryan.
Come on.
1085
01:04:52,347 --> 01:04:53,462
(VIBRATING)
1086
01:04:53,556 --> 01:04:55,922
RYAN: Hey, Samar,
can you check
22-97-39 right there?
1087
01:04:56,017 --> 01:04:57,302
Yeah.
Over there.
1088
01:04:58,812 --> 01:05:00,643
DRE: No. The vector
needs to be adjusted.
1089
01:05:01,648 --> 01:05:04,765
Yo, it's Ryan.
Leave a message
at the beep.
1090
01:05:04,901 --> 01:05:06,983
(BEEP)
Ryan, don't close
the loop, you can't...
1091
01:05:07,112 --> 01:05:08,977
AUTOMATED VOICE: I'm sorry.
This voice mailbox is...
Shit!
1092
01:05:09,072 --> 01:05:11,939
Tree, what is going on?
I can't let him close it.
1093
01:05:12,492 --> 01:05:15,575
I'm not sure about this ice.
It kinda smells like pee.
1094
01:05:15,662 --> 01:05:18,574
Tree! Tree!
Where are you going?
1095
01:05:18,665 --> 01:05:19,745
(ENGINE STARTS)
Tree!
1096
01:05:19,833 --> 01:05:21,073
(TIRES SQUEALING)
1097
01:05:25,880 --> 01:05:27,211
(LINE RINGING)
1098
01:05:27,298 --> 01:05:29,789
Come on.
Come on, come on.
Pick up your phone!
1099
01:05:29,884 --> 01:05:31,590
Yo, it's Ryan. Leave a...
Shit!
1100
01:05:32,387 --> 01:05:34,252
Here we go!
(WHOOSHING, WHIRRING)
1101
01:05:34,722 --> 01:05:37,885
(CRYING) Where is it?
Come on, come on.
Come on. Please!
1102
01:05:37,976 --> 01:05:39,637
(BEEPING)
1103
01:05:42,939 --> 01:05:44,099
(TIRES SCREECH)
1104
01:05:53,074 --> 01:05:54,063
(PANTING)
1105
01:06:06,963 --> 01:06:08,499
(YELLS)
1106
01:06:24,397 --> 01:06:25,933
(BELL TOLLING)
(TROMBONE PLAYING OFF-KEY)
1107
01:06:27,859 --> 01:06:29,645
Oh, hey, you're up.
YOUNG MAN: Shut up!
1108
01:06:29,736 --> 01:06:31,067
CARTER: I wasn't sure if you
wanted to sleep in or not.
1109
01:06:31,154 --> 01:06:33,395
That is the last time
I'm dying for you.
1110
01:06:34,115 --> 01:06:35,195
What?
1111
01:06:42,207 --> 01:06:44,038
How much longer
is it gonna take?
1112
01:06:44,125 --> 01:06:46,741
Thanks to your crazy memory,
it shouldn't take long at all.
1113
01:06:46,836 --> 01:06:48,792
I can have Sisy ready to go
in just a few minutes.
1114
01:06:53,885 --> 01:06:56,627
I need a little more time.
There's something
I need to do.
1115
01:06:59,641 --> 01:07:00,630
Tree.
1116
01:07:02,685 --> 01:07:03,800
You sure
you wanna go back?
1117
01:07:06,564 --> 01:07:08,555
Can't spend my life
living in the past.
1118
01:07:10,068 --> 01:07:11,604
Gotta take a leap of faith.
1119
01:07:16,491 --> 01:07:17,822
(TYPING)
1120
01:07:19,494 --> 01:07:21,655
She finally rolls in.
1121
01:07:23,122 --> 01:07:24,658
Uh, Lori. Hi.
1122
01:07:26,167 --> 01:07:28,249
Big night?
(GRUNTS) You could say that.
1123
01:07:29,796 --> 01:07:30,785
Um...
1124
01:07:31,589 --> 01:07:33,045
Look,Lon,Lu
1125
01:07:36,886 --> 01:07:37,921
It's good to see you.
1126
01:07:38,763 --> 01:07:39,752
(CHUCKLES SOFTLY)
1127
01:07:40,598 --> 01:07:42,213
It's good
to see you too, Tree.
1128
01:07:42,392 --> 01:07:43,882
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
1129
01:07:49,482 --> 01:07:51,188
(SHUDDERING)
1130
01:07:51,276 --> 01:07:52,686
He's not worth it.
1131
01:07:53,570 --> 01:07:58,109
I mean, trust me.
I've been involved
with a married guy.
1132
01:07:58,700 --> 01:08:00,907
I know what's it's like
living a double life.
1133
01:08:00,994 --> 01:08:02,700
Always feeling
like shit about yourself.
1134
01:08:04,289 --> 01:08:05,904
But it's never
too late to change.
1135
01:08:10,503 --> 01:08:15,213
Someone once told me
that every day is a chance
to be someone better.
1136
01:08:17,385 --> 01:08:18,591
Maybe this is your day.
1137
01:08:21,931 --> 01:08:22,920
Okay.
1138
01:08:24,183 --> 01:08:25,172
Thank you.
1139
01:08:35,236 --> 01:08:36,521
Take care of yourself.
1140
01:08:41,868 --> 01:08:42,903
(SIGHS)
1141
01:08:57,175 --> 01:08:58,255
Tree.
1142
01:08:58,551 --> 01:08:59,631
Hey.
1143
01:08:59,719 --> 01:09:01,050
Um...
1144
01:09:01,512 --> 01:09:02,547
Look, Danielle,
1145
01:09:03,264 --> 01:09:04,879
I feel really bad.
1146
01:09:04,974 --> 01:09:07,761
I've totally been
misjudging you,
and it's completely on me.
1147
01:09:07,852 --> 01:09:09,888
I am so sorry
that I've, like,
made this...
1148
01:09:09,979 --> 01:09:11,185
NICK: Nice.
1149
01:09:12,065 --> 01:09:13,180
Th ree-way.
1150
01:09:14,400 --> 01:09:15,480
He's kidding.
1151
01:09:16,235 --> 01:09:17,224
No, I'm... I'm not.
1152
01:09:17,654 --> 01:09:22,193
Nick's, um, shower was broken,
so I said he could use mine.
1153
01:09:23,159 --> 01:09:24,239
Right, Nick?
1154
01:09:24,661 --> 01:09:26,026
My shower's fine.
1155
01:09:27,789 --> 01:09:29,620
Right. Um...
1156
01:09:29,832 --> 01:09:31,788
You know what?
Never mind.
1157
01:09:31,876 --> 01:09:33,161
Sorry for interrupting.
1158
01:09:34,504 --> 01:09:35,539
Bye.
1159
01:09:35,630 --> 01:09:36,619
Bye.
1160
01:09:38,216 --> 01:09:39,831
Ow!
1161
01:09:39,967 --> 01:09:42,583
What was that for?
For being dumb
as a rock, that's what.
1162
01:09:42,679 --> 01:09:46,422
Oh, really?
How can a rock be dumb?
They don't even have brains.
1163
01:09:52,605 --> 01:09:53,594
Ouch.
1164
01:09:58,528 --> 01:10:00,439
(INAUDIBLE)
1165
01:10:04,909 --> 01:10:06,649
There's the other
birthday girl.
1166
01:10:06,744 --> 01:10:08,359
Hi, sweetie.
Hey,Dad.
1167
01:10:09,205 --> 01:10:12,322
Um, do you mind
if I talk to Mom
alone for a minute?
1168
01:10:12,417 --> 01:10:13,782
Just some girl talk.
1169
01:10:13,876 --> 01:10:17,494
Oh, well, sure. I can go
run some work calls.
1170
01:10:17,588 --> 01:10:18,748
Okay, thanks.
1171
01:10:23,261 --> 01:10:24,421
IS everything okay?
1172
01:10:24,512 --> 01:10:27,049
Yeah. It's fine.
Everything's fine.
1173
01:10:31,185 --> 01:10:32,971
Oh, Shit, how do I do this?
1174
01:10:34,313 --> 01:10:35,644
DO what, sweetie?
What's wrong?
1175
01:10:36,649 --> 01:10:37,729
Mom... (SIGHS)
1176
01:10:41,988 --> 01:10:46,072
I really want you to know
how much I love you.
1177
01:10:46,367 --> 01:10:47,607
(CHUCKLES) Aw.
1178
01:10:47,702 --> 01:10:49,067
I love you too, sweetie.
1179
01:10:49,162 --> 01:10:50,402
No, Mom, I'm serious.
1180
01:10:56,294 --> 01:10:59,161
You know, people say
"I love you" all the time,
but...
1181
01:11:00,631 --> 01:11:03,247
It's not until you can't
say it to that person's
face anymore
1182
01:11:03,342 --> 01:11:05,378
that you really realize
how much you mean it.
1183
01:11:11,267 --> 01:11:13,553
You are so beautiful
1184
01:11:14,061 --> 01:11:15,892
and so amazing.
1185
01:11:18,649 --> 01:11:22,141
And ljust hope I can
become half of the woman
that you are one day.
1186
01:11:22,361 --> 01:11:23,601
(LAUGHS)
1187
01:11:24,530 --> 01:11:25,861
Are you kidding?
1188
01:11:28,534 --> 01:11:30,946
I'm the woman lam
because I had you.
1189
01:11:32,830 --> 01:11:36,243
You know, I never really
told anyone this before,
1190
01:11:36,334 --> 01:11:38,620
but when lwas
pregnant with you,
I was scared Shitless.
1191
01:11:38,878 --> 01:11:40,789
(LAUGHING)
No. (SNIFFLES)
1192
01:11:40,880 --> 01:11:44,043
But then, the moment
I held you,
1193
01:11:44,133 --> 01:11:46,419
something inside
of me changed...
1194
01:11:47,178 --> 01:11:48,588
Instantly.
1195
01:11:49,222 --> 01:11:50,678
The best kind
of love does that.
1196
01:11:50,765 --> 01:11:52,847
It changes you.
It makes you
a better person.
1197
01:11:58,189 --> 01:11:59,975
God, I'm so stupid.
1198
01:12:02,193 --> 01:12:04,730
I really thought
I could have it all,
but I can't.
1199
01:12:05,613 --> 01:12:06,978
Oh, honey, nobody can.
1200
01:12:07,990 --> 01:12:09,981
But guess what?
That's Okay.
1201
01:12:10,076 --> 01:12:11,282
You'll get
what you need.
1202
01:12:12,328 --> 01:12:13,818
I hope so.
1203
01:12:15,957 --> 01:12:17,822
Aw. Come here.
1204
01:12:21,587 --> 01:12:22,576
Aw.
1205
01:12:26,843 --> 01:12:28,208
Am I crushing you?
1206
01:12:28,302 --> 01:12:29,382
(BOTHLAUGH)
1207
01:12:29,470 --> 01:12:32,257
Nope. You're always
gonna be my little girl.
1208
01:12:32,348 --> 01:12:33,554
(DOOR OPENS)
1209
01:12:33,975 --> 01:12:38,184
(SINGING)
Happy birthday to you
1210
01:12:38,271 --> 01:12:42,310
Happy birthday to you
1211
01:12:43,150 --> 01:12:46,608
Happy birthday, Tree and mom
1212
01:12:48,781 --> 01:12:52,023
(FADING) Happy birthday to you
1213
01:12:58,624 --> 01:12:59,613
Make a wish.
1214
01:13:21,814 --> 01:13:23,020
(SAMAR SIGHS)
1215
01:13:23,649 --> 01:13:24,729
You ready?
1216
01:13:28,070 --> 01:13:29,355
TREE: Wait.
1217
01:13:29,864 --> 01:13:30,899
Um...
1218
01:13:31,574 --> 01:13:32,609
Look.
1219
01:13:33,409 --> 01:13:35,900
I know this is probably
pretty confusing.
1220
01:13:36,495 --> 01:13:40,329
I mean,
you guys have only known me
for a couple hours,
1221
01:13:41,208 --> 01:13:43,073
but I've known you for weeks.
1222
01:13:44,629 --> 01:13:48,087
You've all worked
really, really hard
to try to send me home.
1223
01:13:50,301 --> 01:13:51,711
So, thank you.
1224
01:13:51,802 --> 01:13:54,760
Well, jury's still out on
whether you're totally nuts,
but, uh...
1225
01:13:56,307 --> 01:13:57,592
Glad we could help.
1226
01:14:00,770 --> 01:14:02,385
Okay, Ryan.
Light her up.
1227
01:14:07,151 --> 01:14:08,891
(WHOOSHING, WHIRRING)
1228
01:14:10,655 --> 01:14:13,692
So, in this
other dimension,
do we...
1229
01:14:14,533 --> 01:14:15,568
Do we know each other?
1230
01:14:17,244 --> 01:14:18,450
You could say that.
1231
01:14:19,455 --> 01:14:21,320
Seventeen seconds!
1232
01:14:21,415 --> 01:14:23,326
Sixteen. Fifteen.
1233
01:14:25,336 --> 01:14:27,873
What did I tell you
about turning that thing on?
1234
01:14:27,964 --> 01:14:29,329
Uh-oh.
Wait.
1235
01:14:29,423 --> 01:14:31,038
This isn't supposed
to happen yet.
1236
01:14:31,133 --> 01:14:32,714
You're not supposed to
come until tomorrow!
1237
01:14:32,802 --> 01:14:34,008
Turn that thing off now.
1238
01:14:34,095 --> 01:14:35,130
No, don't!
1239
01:14:36,347 --> 01:14:37,757
NO,nO,no,nO!
No, no!
1240
01:14:40,601 --> 01:14:42,466
No, wait, please.
You can't do this.
1241
01:14:42,561 --> 01:14:43,596
And who are you?
1242
01:14:43,688 --> 01:14:45,474
lam a student here.
1243
01:14:45,564 --> 01:14:47,930
Oh, well, keep this
little attitude up,
and we'll change that.
1244
01:14:48,776 --> 01:14:50,107
Get that thing
outta here.
1245
01:14:50,194 --> 01:14:51,183
No, please don't.
1246
01:14:51,278 --> 01:14:52,688
SAMAR: Hey, watch it,
beefcake. We spent 18 months
on that thing.
1247
01:14:52,780 --> 01:14:54,316
TREE: Please don't! Please.
1248
01:14:55,574 --> 01:14:57,815
DRE: Don't manhandle her.
Take”.
1249
01:14:59,870 --> 01:15:01,155
Where are you
taking her?
1250
01:15:01,247 --> 01:15:04,910
My Office,
where it will remain
under lock and key.
1251
01:15:14,218 --> 01:15:16,675
Look, okay,
it's a setback.
| get it.
1252
01:15:16,762 --> 01:15:18,252
Right, but wejust
reset the day and try again.
1253
01:15:18,347 --> 01:15:19,553
No.
1254
01:15:19,932 --> 01:15:21,593
You don't understand.
1255
01:15:21,684 --> 01:15:23,891
I keep getting weaker
every time I come back.
1256
01:15:24,854 --> 01:15:27,140
I don't know
how many chances
lhavelefi.
1257
01:15:27,231 --> 01:15:28,721
For all I know,
this could be it.
1258
01:15:28,816 --> 01:15:30,306
If I die again,
I could stay dead.
1259
01:15:30,401 --> 01:15:32,266
Hmm, that's a problem.
No Shit.
1260
01:15:33,404 --> 01:15:34,484
Unless...
1261
01:15:39,160 --> 01:15:40,741
Unless we steal it back.
1262
01:15:40,828 --> 01:15:42,113
Steal it?
1263
01:15:43,581 --> 01:15:46,744
I mean, you know, it's not
even technically stealing,
is it? It's your property.
1264
01:15:46,834 --> 01:15:48,950
Whoa, whoa.
Guys, I don't know
about this.
1265
01:15:49,045 --> 01:15:50,626
If we get caught
and I get expelled,
1266
01:15:50,713 --> 01:15:53,420
my parents
are gonna hang me
by the nut sack.
1267
01:15:53,507 --> 01:15:56,169
I'm with him.
Except for the nut sack
part, obviously.
1268
01:15:56,260 --> 01:15:57,340
Are you kidding me?
1269
01:15:58,387 --> 01:16:01,220
No. I'm sorry to throw
a bag of dog shit
on your front porch here,
1270
01:16:01,307 --> 01:16:03,093
but this is all on you guys.
1271
01:16:03,184 --> 01:16:06,347
You created this mess,
so you're obligated
to help her out of it.
1272
01:16:06,437 --> 01:16:07,802
Besides, if She dies
again tonight,
1273
01:16:07,897 --> 01:16:09,262
that's blood
on your hands.
1274
01:16:09,356 --> 01:16:10,846
SAMAR:
That's a little dramatic.
1275
01:16:11,859 --> 01:16:12,848
He's right.
1276
01:16:15,112 --> 01:16:16,192
This is our fault.
1277
01:16:19,408 --> 01:16:20,614
So, we fix it.
1278
01:16:21,827 --> 01:16:23,909
That's what scientists do.
1279
01:16:25,247 --> 01:16:26,828
We solve the problem.
1280
01:16:29,710 --> 01:16:32,122
SO, Dean Bronson's Office
is in this building here,
1281
01:16:32,213 --> 01:16:34,875
and the fastest route back
to the lab is this path here.
1282
01:16:34,965 --> 01:16:35,954
And check this out, guys.
1283
01:16:36,050 --> 01:16:38,507
Dean Bronson spends
every evening knitting in
the faculty lounge over here.
1284
01:16:38,594 --> 01:16:40,209
Wait, what? He knits?
1285
01:16:40,304 --> 01:16:43,216
I think he used to smoke
and then his wife
made him quit.
1286
01:16:43,307 --> 01:16:46,014
And, Oh, by the way,
shockingly hot.
1287
01:16:46,102 --> 01:16:47,683
Samar?
Hmm?
1288
01:16:48,729 --> 01:16:51,061
Could we do the thing we're...
We're doing, right now?
1289
01:16:51,148 --> 01:16:52,888
Right, sorry.
Um, okay.
(CLEARS THROAT)
1290
01:16:52,983 --> 01:16:55,565
So, we need to get
the keys to his office,
sneak over to admissions,
1291
01:16:55,653 --> 01:16:57,564
break into
the dean's office,
grab Sisy,
1292
01:16:57,655 --> 01:17:00,067
wheel her back to the lab
without anyone from security
seeing us,
1293
01:17:00,157 --> 01:17:02,523
get Dean Bronson's keys
back to him without him ever
knowing they were gone,
1294
01:17:02,618 --> 01:17:04,154
power up Sisy,
run diagnostics,
1295
01:17:04,245 --> 01:17:05,860
flip the switch and barn.
1296
01:17:05,955 --> 01:17:08,367
Tree's back in whatever
whack-ass dimension
she came from,
1297
01:17:08,457 --> 01:17:09,446
and we, well...
1298
01:17:10,000 --> 01:17:11,706
We just saved
the damn day.
1299
01:17:12,503 --> 01:17:15,290
Okay. Sounds awesome.
1300
01:17:16,257 --> 01:17:17,963
How do we do that?
I don't know.
1301
01:17:18,676 --> 01:17:19,665
(GROANS) Of course.
1302
01:17:19,760 --> 01:17:22,092
Okay, well.
We Obviously
need a diversion.
1303
01:17:22,179 --> 01:17:24,261
So, we just gotta find a way
to distract Dean Bronson.
1304
01:17:24,723 --> 01:17:26,384
(RINGTONE PLAYING)
You’re beautiful
1305
01:17:27,768 --> 01:17:29,053
You're beautiful
1306
01:17:32,356 --> 01:17:34,062
She picked the ringtone.
All right?
1307
01:17:34,358 --> 01:17:35,438
Hey,babe.
(MOCK RETCHING)
1308
01:17:35,526 --> 01:17:37,266
CARTER: Yeah, you okay?
1309
01:17:37,361 --> 01:17:38,476
DRE: I have an idea.
SAMAR: Okay.
1310
01:17:38,571 --> 01:17:39,856
DRE: What if we
actually go through...
1311
01:17:39,947 --> 01:17:40,936
With Ryan and them and...
1312
01:17:41,031 --> 01:17:42,646
Danielle, hi.
1313
01:17:42,783 --> 01:17:46,401
So, we have a little
favor to ask.
1314
01:17:46,996 --> 01:17:47,075
MAN: (OVER TV)
I feel suspect at best.
1315
01:17:47,079 --> 01:17:48,865
MAN: (OVER TV)
I feel suspect at best.
1316
01:17:48,956 --> 01:17:50,071
Let's just put our face in.
1317
01:17:50,166 --> 01:17:51,155
Hey, baby.
1318
01:17:51,250 --> 01:17:52,285
(CAT YOWLS)
Oh.
1319
01:17:52,585 --> 01:17:53,665
Okay, sorry.
1320
01:17:53,752 --> 01:17:55,834
Clearly,
she's a little on edge.
1321
01:17:55,963 --> 01:17:58,295
Mmm-hmm. That's right.
Give her some
room to breathe...
1322
01:17:58,382 --> 01:17:59,417
Preach.
1323
01:18:04,722 --> 01:18:06,053
Can I help you?
1324
01:18:06,140 --> 01:18:09,678
(IN FRENCH ACCENT) Oh, pardon,
I appear to be very lost.
1325
01:18:12,897 --> 01:18:16,389
Roger Bronson,
I'm the dean of
the school.
1326
01:18:16,483 --> 01:18:18,769
Oh, bonjour.
My name is, uh...
1327
01:18:20,196 --> 01:18:22,983
Amelie Le Pew.
1328
01:18:23,407 --> 01:18:24,988
Oh, you must be
with the exchange program.
1329
01:18:25,075 --> 01:18:26,781
DANIELLE: Ah, oui, oui.
1330
01:18:27,077 --> 01:18:29,739
Monsieur,
may I know your face?
1331
01:18:29,830 --> 01:18:30,865
I'm sorry?
1332
01:18:30,956 --> 01:18:32,446
Oh, my.
1333
01:18:33,584 --> 01:18:35,120
Oh, my! (GASPS)
1334
01:18:35,711 --> 01:18:38,373
What strong features.
1335
01:18:38,464 --> 01:18:39,544
Thank you. (CHUCKLES)
1336
01:18:39,632 --> 01:18:42,248
You must be French.
Your hand smells like cheese.
1337
01:18:42,927 --> 01:18:44,042
(NORMAL VOICE)
I don't eat cheese.
1338
01:18:46,722 --> 01:18:48,587
(IN FRENCH ACCENT)
Ah, lam, uh...
1339
01:18:49,099 --> 01:18:50,714
(SPEAKS BROKEN FRENCH)
1340
01:18:51,143 --> 01:18:54,055
Uh, lactose intolerant.
1341
01:18:54,230 --> 01:18:56,346
Oh, queldommage. Uh, uh...
1342
01:18:57,149 --> 01:18:58,480
Where are you
trying to get to?
1343
01:18:58,692 --> 01:18:59,932
DANIELLE: Uh, le café.
1344
01:19:00,027 --> 01:19:01,563
You must mean the cafeteria.
1345
01:19:01,654 --> 01:19:03,610
I'm happy to Show you.
Here. lcan...
Uh, whoa!
1346
01:19:04,573 --> 01:19:07,155
Oh, Oh!
Oh, don't move!
You'll trip.
1347
01:19:07,243 --> 01:19:08,403
Marbles!
1348
01:19:08,494 --> 01:19:09,700
Marbles!
1349
01:19:09,787 --> 01:19:11,243
Marbles everywhere.
1350
01:19:12,122 --> 01:19:13,157
DANIELLE:
Go, go, go, go!
1351
01:19:15,793 --> 01:19:16,782
Oh, boy.
1352
01:19:18,254 --> 01:19:20,245
Oh. (CHUCKLES)
Careful.
1353
01:19:20,547 --> 01:19:21,912
Whew!
Whoa. (CHUCKLES)
1354
01:19:22,007 --> 01:19:23,087
Pretty quick there.
1355
01:19:23,175 --> 01:19:26,212
Hold on now. Just stay put,
okay? ljust need to grab
my keys.
1356
01:19:26,679 --> 01:19:28,169
(MOUTHING IN PANIC)
1357
01:19:28,264 --> 01:19:29,549
Whoa!
1358
01:19:32,226 --> 01:19:33,591
Oh! Not the tapestry.
1359
01:19:34,436 --> 01:19:36,142
Oh, jeez.
(DANIELLE GASPING)
1360
01:19:36,563 --> 01:19:37,769
Oh. Oh, Lord.
Oh, Oh, Oh! Oh, no!
1361
01:19:37,856 --> 01:19:39,266
Oh, no! It's so dark.
1362
01:19:39,358 --> 01:19:41,724
Move toward the light!
Sorry, that was insensitive.
1363
01:19:41,819 --> 01:19:42,854
Come on.
1364
01:19:49,076 --> 01:19:50,441
Come on, come on.
I'm trying.
1365
01:19:50,536 --> 01:19:52,572
Stop rolling. Okay.
(DANIELLE WHIMPERING)
1366
01:19:52,663 --> 01:19:54,654
You're not helping!
The other way.
1367
01:20:01,714 --> 01:20:02,703
Sisy.
Go, go.
1368
01:20:02,798 --> 01:20:04,163
Go around, go around.
1369
01:20:04,258 --> 01:20:05,373
This way.
1370
01:20:09,847 --> 01:20:11,428
RYAN: Samar! Samar!
1371
01:20:16,061 --> 01:20:19,224
Okay. Here we go.
Up. Up. Oh, God.
1372
01:20:19,606 --> 01:20:21,437
Here's your cane.
1373
01:20:21,525 --> 01:20:23,732
You really must
stop wandering around.
1374
01:20:23,861 --> 01:20:25,943
Gracias. Okay.
Okay. Shall we?
1375
01:20:26,030 --> 01:20:27,486
Ah, forgot my keys.
1376
01:20:29,366 --> 01:20:30,481
(YELLING IN PAIN)
1377
01:20:31,577 --> 01:20:32,692
Oh, God.
1378
01:20:32,786 --> 01:20:34,196
Oh, no, mon Dieu.
1379
01:20:34,288 --> 01:20:35,403
God!
1380
01:20:35,497 --> 01:20:37,237
Oh, that'S a lot of blood.
1381
01:20:37,333 --> 01:20:39,369
Jesus, be careful
with that thing!
1382
01:20:39,668 --> 01:20:41,704
I am so sorry.
Oh, my God.
1383
01:20:42,713 --> 01:20:45,671
I don't think the cane
is a good idea for you.
1384
01:20:46,216 --> 01:20:47,797
You need
a Seeing Eye dog.
1385
01:20:53,891 --> 01:20:54,880
Checkmate.
1386
01:20:58,395 --> 01:21:00,602
Hey, how's it going?
RYAN: We're on it.
1387
01:21:06,987 --> 01:21:09,353
Guys, we've got
less than three hours
to make this happen.
1388
01:21:09,448 --> 01:21:11,530
Not gonna lie,
it's gonna be close.
1389
01:21:13,827 --> 01:21:16,614
Shit. If I don't stop
the killer, Lori's gonna die.
1390
01:21:19,249 --> 01:21:21,490
Stay here.
What? Why?
1391
01:21:21,585 --> 01:21:23,325
Just promise me
you'll stay here.
1392
01:21:25,089 --> 01:21:27,296
Can I borrow this?
RYAN: Uh, yeah, sure.
1393
01:21:27,383 --> 01:21:28,372
Okay.
1394
01:21:29,218 --> 01:21:31,630
Wait, where are
you going? Tree!
1395
01:21:39,853 --> 01:21:42,310
(WHISTLING TUNE)
(U RINATING)
1396
01:21:50,239 --> 01:21:51,228
(GASPS)
1397
01:21:54,910 --> 01:21:56,320
Sorry, bad timing.
1398
01:21:57,746 --> 01:22:00,237
(CONTINUES URINATING)
(BREATHING DEEPLY)
1399
01:22:06,338 --> 01:22:08,294
Okay. Okay.
(STOPS URINATING)
1400
01:22:10,050 --> 01:22:12,006
Okay, you can put it away.
1401
01:22:12,845 --> 01:22:14,210
Come on, put it away.
1402
01:22:16,056 --> 01:22:17,045
(ZIPS PANTS)
(GRUNTS)
1403
01:22:17,641 --> 01:22:20,257
Okay, now, slowly,
turn around.
1404
01:22:27,109 --> 01:22:29,316
This iS a really bad idea.
1405
01:22:29,403 --> 01:22:31,985
There's a killer
on the loose here.
Go get help.
1406
01:22:32,072 --> 01:22:33,528
What?
Go!
1407
01:22:36,326 --> 01:22:38,408
She's gota gun!
She's gota gun!
1408
01:22:39,163 --> 01:22:40,448
(TOILET FLUSHES)
1409
01:22:47,129 --> 01:22:48,994
Lori, move.
(TOMBS YELLS)
1410
01:22:49,089 --> 01:22:50,420
(LORI GASPS)
1411
01:22:50,883 --> 01:22:52,043
What?
Come on,
we've gotta move.
1412
01:22:52,134 --> 01:22:54,045
What's happening?
I'll explain later. Move!
1413
01:22:54,678 --> 01:22:56,464
(TYPING)
(ELECTRICAL WHOOSHING)
1414
01:23:04,688 --> 01:23:05,894
What is this?
1415
01:23:06,106 --> 01:23:07,346
(ELECTRICAL BUZZING)
1416
01:23:08,942 --> 01:23:10,682
(SNAPS FINGERS)
You're not blind.
1417
01:23:11,778 --> 01:23:12,938
(GASPS)
1418
01:23:13,030 --> 01:23:14,645
I'm gonna kill them.
1419
01:23:14,740 --> 01:23:17,527
I'm going to kill them!
1420
01:23:20,287 --> 01:23:21,493
(NORMAL VOICE)
He's onto us.
1421
01:23:22,164 --> 01:23:25,531
Babe, can you also
get my sunglasses back?
| just got those.
1422
01:23:29,129 --> 01:23:31,415
Okay, okay,
come on. Yes.
1423
01:23:31,965 --> 01:23:32,954
Get it open, now!
1424
01:23:33,091 --> 01:23:34,080
Get it, get it.
1425
01:23:36,428 --> 01:23:37,634
Bash it in.
1426
01:23:38,013 --> 01:23:39,878
Keep 'em out!
We're trying!
1427
01:23:39,973 --> 01:23:41,213
Get it open, now!
1428
01:23:42,267 --> 01:23:45,100
Oh, my God.
If I get expelled, my parents
are gonna disown me.
1429
01:23:45,187 --> 01:23:46,768
LORI: Tree, will you
please tell me
what's going on?
1430
01:23:46,855 --> 01:23:49,062
At first, I thought he was
trying to kill me,
but it's you he's after.
1431
01:23:49,149 --> 01:23:50,138
Who?
1432
01:23:51,610 --> 01:23:52,941
It's over, Gregory.
1433
01:24:00,536 --> 01:24:02,117
What? Why?
1434
01:24:02,746 --> 01:24:04,532
His wife found out
about your affair.
1435
01:24:08,669 --> 01:24:10,876
So he stole a page
from your old playbook.
1436
01:24:14,925 --> 01:24:19,043
He set Tombs free,
knowing that everyone would
think that he killed you.
1437
01:24:19,137 --> 01:24:22,095
And the secret of your affair
would die with you.
1438
01:24:26,603 --> 01:24:28,810
Bravo. Well done, indeed.
1439
01:24:28,897 --> 01:24:31,013
Once a douchebag,
always a douchebag.
1440
01:24:31,108 --> 01:24:32,644
I'm sorry, do I know you?
1441
01:24:32,734 --> 01:24:33,974
Stay back, asshole.
1442
01:24:38,532 --> 01:24:40,113
Put your back into it!
1443
01:24:41,368 --> 01:24:44,781
Try harder! You guys gotta get
back into the gym, man.
1444
01:24:46,081 --> 01:24:47,867
Ryan, we can't
hold it much longer.
1445
01:24:47,958 --> 01:24:49,744
Come on, come on.
(TYPING)
1446
01:24:49,835 --> 01:24:51,621
(DISTANT SIRENS WAILING)
1447
01:24:51,712 --> 01:24:54,169
You hear that?
You're gonna rot in prison.
1448
01:24:55,716 --> 01:24:57,047
I don't think so.
1449
01:24:57,843 --> 01:25:00,710
You see, there's one little
detail you failed to realize
in all this.
1450
01:25:00,804 --> 01:25:02,214
Oh, really? What's that?
1451
01:25:03,849 --> 01:25:05,339
Me.
(GASPS)
1452
01:25:06,351 --> 01:25:07,511
Lori!
1453
01:25:09,187 --> 01:25:11,974
You really think I was
gonna let a little whore
like that ruin my life?
1454
01:25:12,482 --> 01:25:14,438
(GREGORY GRUNTS)
(TREE SCREAMS)
1455
01:25:16,320 --> 01:25:18,606
(GRUNTING AND GROANING)
1456
01:25:23,035 --> 01:25:24,866
Gregory, kill her!
1457
01:25:28,290 --> 01:25:29,279
(GROANING)
1458
01:25:40,218 --> 01:25:42,049
Would you like
to do the honors?
1459
01:25:43,972 --> 01:25:45,303
Don't mind if I do.
1460
01:25:49,186 --> 01:25:50,972
Oh, wait. I almost forgot.
1461
01:25:54,399 --> 01:25:55,855
I want a divorce.
1462
01:25:57,361 --> 01:25:59,352
Now, where were we?
1463
01:25:59,863 --> 01:26:00,852
Hey!
1464
01:26:07,829 --> 01:26:09,194
(PANTING)
1465
01:26:10,791 --> 01:26:11,780
(WHIMPERING)
1466
01:26:15,962 --> 01:26:16,951
No!
1467
01:26:18,298 --> 01:26:19,333
No!
1468
01:26:21,009 --> 01:26:22,044
(SCREAMING)
1469
01:26:27,349 --> 01:26:28,555
(TREE GROANING)
1470
01:26:35,649 --> 01:26:36,980
(BEEPING)
1471
01:26:43,865 --> 01:26:45,321
(LAUGHING)
1472
01:26:45,701 --> 01:26:50,786
Aw, look who brought
a screwdriver to a gunfight.
1473
01:26:55,502 --> 01:26:56,582
Wait!
1474
01:26:57,295 --> 01:26:59,160
l have something
I need to tell you.
1475
01:26:59,256 --> 01:27:00,245
What?
1476
01:27:01,508 --> 01:27:02,793
You're screwed.
1477
01:27:05,220 --> 01:27:06,801
(SCREAMING)
1478
01:27:07,764 --> 01:27:09,379
Turn it off, you bitch!
1479
01:27:10,559 --> 01:27:12,140
(STRAINED GRUNTING)
1480
01:27:15,439 --> 01:27:18,226
No. No, no, no! Wait! Wait!
1481
01:27:20,402 --> 01:27:21,687
(GASPING WEAKLY)
1482
01:27:23,321 --> 01:27:24,606
(TREE PANTING)
1483
01:27:36,251 --> 01:27:37,741
(INDISTINCT CHATTER)
(LORI WHIMPERING, GROANING)
1484
01:27:37,836 --> 01:27:39,576
CARTER: Ready? Come on.
1485
01:27:39,671 --> 01:27:41,502
There you go.
I gotcha. I gotcha.
1486
01:27:41,590 --> 01:27:42,955
(WHIMPERING)
1487
01:27:43,592 --> 01:27:45,332
All right. Yep.
1488
01:27:45,427 --> 01:27:47,133
Oh, my God.
Are you Okay?
1489
01:27:47,220 --> 01:27:49,802
I guess this is a pretty good
place to get shot, huh?
1490
01:27:49,890 --> 01:27:51,881
I'll lift you up now.
You're gonna be okay.
1491
01:27:51,975 --> 01:27:53,761
You're good.
It's okay, it's okay.
1492
01:27:54,811 --> 01:27:55,891
You're okay.
1493
01:27:56,855 --> 01:27:57,844
Lori,
1494
01:27:58,982 --> 01:28:00,097
I'm so sorry.
1495
01:28:00,817 --> 01:28:03,980
For what?
You just saved my life.
1496
01:28:04,613 --> 01:28:05,602
| just...
1497
01:28:07,699 --> 01:28:09,314
I wish things could
have been different.
1498
01:28:09,409 --> 01:28:11,070
NURSE: I'm sorry,
but we need to move her.
1499
01:28:14,039 --> 01:28:15,404
Hang in there, hon.
1500
01:28:21,838 --> 01:28:23,829
Hey. Hey-
1501
01:28:23,924 --> 01:28:25,380
You Okay?
Uh,yeah.
1502
01:28:26,009 --> 01:28:27,374
Yeah, I'm fine. I...
1503
01:28:28,637 --> 01:28:29,922
I thought I told you
to stay put.
1504
01:28:30,889 --> 01:28:33,631
Yeah, well. Sorry.
I couldn't help myself.
1505
01:28:34,017 --> 01:28:35,973
(CHUCKLES)
(ELECTRICAL BUZZING)
1506
01:28:39,189 --> 01:28:40,804
I think it's time.
1507
01:28:43,485 --> 01:28:46,067
I hope you realize
I'm only going back
for one reason.
1508
01:28:54,079 --> 01:28:57,196
(INAUDIBLE)
1509
01:29:13,473 --> 01:29:14,929
(BEEPING)
1510
01:29:38,123 --> 01:29:40,079
(WHOOSHING)
1511
01:30:02,856 --> 01:30:04,062
(RYAN GRUNTING)
1512
01:30:11,531 --> 01:30:13,067
(GROANING) Oh, man.
1513
01:30:16,995 --> 01:30:18,075
My Yoo-hoo.
1514
01:30:23,460 --> 01:30:24,449
(GROANS)
1515
01:30:36,473 --> 01:30:37,679
Danielle?
1516
01:30:39,017 --> 01:30:40,006
Who?
1517
01:30:42,354 --> 01:30:44,140
(CARTER GRUNTING)
1518
01:30:44,230 --> 01:30:45,390
(BOTH CHUCKLE)
1519
01:30:47,067 --> 01:30:48,056
TREE: Hi.
1520
01:30:48,526 --> 01:30:51,142
SAMAR: Oh, my God.
I think ljust shit
my pants.
1521
01:30:51,404 --> 01:30:55,568
(SINGING) Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive, stayin' alive
1522
01:30:55,659 --> 01:31:01,370
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive. ..
1523
01:31:05,251 --> 01:31:08,459
Whoo, well, you can tell
by the way I use my walk
1524
01:31:08,546 --> 01:31:10,628
I'm a woman, no time to talk
1525
01:31:10,715 --> 01:31:12,751
Music loud and women warm
1526
01:31:12,842 --> 01:31:14,798
I’ve been kicked around
Since I was born
1527
01:31:14,886 --> 01:31:17,047
And now it's all right,
it's okay
1528
01:31:17,138 --> 01:31:19,379
And you may look the other way
1529
01:31:19,474 --> 01:31:21,385
We can try to understand
1530
01:31:21,476 --> 01:31:23,717
The New York Times'
effect on man
1531
01:31:23,812 --> 01:31:25,768
Whether you're a brother
or whether you're a mother
1532
01:31:25,855 --> 01:31:27,891
You're stayin' alive
Sta yin’ alive
1533
01:31:27,983 --> 01:31:30,065
Feel the city breakin'
and everybody shakin’
1534
01:31:30,151 --> 01:31:32,187
And we're stayin' alive
Sta yin’ alive
1535
01:31:32,278 --> 01:31:36,612
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive, stayin' alive
1536
01:31:36,700 --> 01:31:41,990
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive. ..
1537
01:31:46,918 --> 01:31:48,749
All you want
1538
01:31:50,922 --> 01:31:53,709
Well, now, I get low
and I get high
1539
01:31:53,800 --> 01:31:55,836
And if! can't get either
I really try
1540
01:31:55,927 --> 01:31:58,043
Got the wings of heaven
on my shoes
1541
01:31:58,138 --> 01:32:00,254
I 'm dancin'
and I just can't lose
1542
01:32:00,348 --> 01:32:02,509
And now it's all right
It's okay
1543
01:32:02,600 --> 01:32:04,761
I'll live to see another day
1544
01:32:04,853 --> 01:32:06,844
We can try to understand
1545
01:32:06,938 --> 01:32:09,020
The New York Times'
effect on man
1546
01:32:09,107 --> 01:32:11,063
Whether you're a brother
or whether you're a mother
1547
01:32:11,151 --> 01:32:13,267
You're stayin' alive
Sta yin’ alive
1548
01:32:13,361 --> 01:32:15,443
Feel the city breakin'
and everybody shakin’
1549
01:32:15,530 --> 01:32:17,691
And we're stayin' alive
Sta yin’ alive
1550
01:32:17,782 --> 01:32:21,946
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive, stayin' alive
1551
01:32:22,037 --> 01:32:26,155
Ah, ah, ah, ah
Sta yin' alive. ..
1552
01:32:36,426 --> 01:32:37,711
I'm stayin’ alive
1553
01:32:37,802 --> 01:32:41,090
Life goin' nowhere
Somebody help me
1554
01:32:41,181 --> 01:32:42,296
Somebody help me
1555
01:32:42,390 --> 01:32:43,926
Somebody help me, yeah
1556
01:32:44,017 --> 01:32:47,805
I 'm stayin' alive
l’m stayin’ alive
1557
01:32:47,896 --> 01:32:52,765
Life goin' nowhere
Somebody help me
1558
01:32:52,859 --> 01:32:56,898
Somebody help me, yeah
1559
01:32:56,988 --> 01:32:58,853
Life goin’ nowhere
1560
01:32:59,032 --> 01:33:01,364
Life goin’ nowhere
1561
01:33:01,451 --> 01:33:02,987
Somebody help me, yeah
1562
01:33:02,994 --> 01:33:03,733
Somebody help me, yeah
1563
01:33:06,164 --> 01:33:07,950
Just doesn't make any sense.
1564
01:33:08,041 --> 01:33:11,249
Yes, it does.
It acted like
a slingshot.
1565
01:33:11,336 --> 01:33:13,076
When Shejumped
back into this dimension,
1566
01:33:13,171 --> 01:33:15,878
the vacuum created
by the centripetal force
closed the loop.
1567
01:33:15,965 --> 01:33:18,331
Who throws away
a perfectly good churro?
1568
01:33:19,803 --> 01:33:21,009
DRE: Oh, no, don't.
1569
01:33:29,562 --> 01:33:30,597
SAMAR: Uh-oh.
1570
01:33:30,730 --> 01:33:31,890
This looks bad.
1571
01:33:34,359 --> 01:33:37,101
Ryan Phan?
Uh, maybe.
1572
01:33:37,195 --> 01:33:39,561
I'm Dr. Isaac Parker.
I'm here on behalf of DARPA.
1573
01:33:40,073 --> 01:33:42,735
We'd appreciate it
ifyou'd come with us
to answer some questions.
1574
01:33:44,035 --> 01:33:45,696
All Of you.
Are we in trouble?
1575
01:33:47,831 --> 01:33:49,787
Please, right this way.
1576
01:34:01,928 --> 01:34:04,010
WOMAN: (OVER PA)
Dr. Kalibato to Robotics.
1577
01:34:04,097 --> 01:34:06,588
Dr. Kalibato to Robotics.
1578
01:34:17,235 --> 01:34:19,396
(GASPS) Holy shit. Sisy.
1579
01:34:19,487 --> 01:34:21,443
Hope you don't mind us
borrowing her.
1580
01:34:21,948 --> 01:34:24,781
What you've created here
is truly remarkable.
1581
01:34:25,243 --> 01:34:26,608
Suck it, Dean Bronson.
1582
01:34:27,203 --> 01:34:30,821
We've been having some
difficulties understanding
how the device operates.
1583
01:34:30,915 --> 01:34:32,451
We figured you could help.
1584
01:34:32,542 --> 01:34:34,123
There's so many different
algorithms.
1585
01:34:34,210 --> 01:34:35,916
It'll be tough to find
the right one to make it work.
1586
01:34:36,004 --> 01:34:38,040
I might be able
to help with that.
1587
01:34:39,174 --> 01:34:42,291
Great. SO, we just need
to find a test subject.
1588
01:34:42,719 --> 01:34:43,959
Wait. You...
1589
01:34:44,053 --> 01:34:46,886
You want to trap somebody
in a time loop?
That's messed up.
1590
01:34:48,516 --> 01:34:49,847
Unless they deserve it.
1591
01:34:55,315 --> 01:34:58,557
I think I have
the perfect recruit.
1592
01:34:58,902 --> 01:35:02,065
(SCREAMING)
1592
01:35:03,305 --> 01:35:09,661
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
111815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.