All language subtitles for avengers-endgame-2019-1080p-hc-hdts-h264-ac3-yg

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,881 --> 00:00:31,554 - Can you see? - Yeah. 2 00:00:31,798 --> 00:00:32,853 - You sure? - Mm-hmm. 3 00:00:32,877 --> 00:00:35,035 How about now? Can you see now? 4 00:00:37,669 --> 00:00:38,670 All right. 5 00:00:39,655 --> 00:00:41,461 Ready? Three fingers. 6 00:00:41,845 --> 00:00:42,846 Nice! 7 00:00:44,468 --> 00:00:47,259 - Nice throw, kiddo! - Go. 8 00:00:47,727 --> 00:00:51,199 Hey, you guys want mayo or mustard, or both? 9 00:00:51,643 --> 00:00:53,723 Who wants mayo on a hotdog? 10 00:00:53,856 --> 00:00:57,147 Pardon your brothers. Two mustards, please! Thanks, momma. 11 00:00:57,195 --> 00:00:58,367 Got it. 12 00:00:58,453 --> 00:01:00,728 Nate, mayo or mustard? 13 00:01:00,994 --> 00:01:02,760 I want ketchup. 14 00:01:05,113 --> 00:01:06,682 Mind your elbow... 15 00:01:08,780 --> 00:01:11,815 Good job, Hawkeye! Go get your arrow. 16 00:01:14,839 --> 00:01:17,794 Hey, guys. Enough practice. Soup's on. 17 00:01:18,467 --> 00:01:21,289 All right. We're coming. We're hungry. 18 00:01:22,156 --> 00:01:23,852 Lila, let's go. 19 00:01:26,678 --> 00:01:27,952 Lila? 20 00:01:30,734 --> 00:01:31,735 Honey? 21 00:01:35,664 --> 00:01:36,930 Babe? 22 00:01:46,478 --> 00:01:47,479 Babe? 23 00:01:49,465 --> 00:01:50,466 Babe? 24 00:01:52,718 --> 00:01:53,718 Boys! 25 00:01:55,977 --> 00:01:56,977 Boys? 26 00:01:59,090 --> 00:02:00,192 Laura! 27 00:02:44,314 --> 00:02:45,877 You don't need to do that, 28 00:02:45,940 --> 00:02:48,356 because you're just holding the position. 29 00:02:49,779 --> 00:02:50,779 Come on. 30 00:02:51,200 --> 00:02:52,325 That was close. 31 00:02:53,849 --> 00:02:55,710 That's a goal. We're now one a-piece. 32 00:02:55,779 --> 00:02:57,436 I would like to try again. 33 00:02:59,788 --> 00:03:00,789 We're tied up. 34 00:03:00,813 --> 00:03:02,986 Feel the tension? It's fun. 35 00:03:03,800 --> 00:03:06,770 That was terrible. Now you have a chance to win. 36 00:03:07,184 --> 00:03:10,022 And you won. Congratulations. 37 00:03:10,280 --> 00:03:11,773 Fair game. 38 00:03:12,595 --> 00:03:13,986 Good sport. 39 00:03:15,313 --> 00:03:16,598 You had fun? 40 00:03:18,586 --> 00:03:19,776 It was fun. 41 00:03:43,118 --> 00:03:44,283 This thing on? 42 00:03:46,786 --> 00:03:48,927 Hey, Miss Potts... Pep. 43 00:03:50,827 --> 00:03:52,719 If you find this recording... 44 00:03:53,071 --> 00:03:57,331 don't post it, on social media. It's gonna be a real tear-jerker. 45 00:03:58,410 --> 00:04:00,388 I don't know if you're ever gonna see these. 46 00:04:00,396 --> 00:04:02,797 I don't even know if you're still... 47 00:04:03,453 --> 00:04:04,961 Oh, God. I hope so... 48 00:04:05,966 --> 00:04:10,284 Today is day 21... uh, 22. 49 00:04:11,454 --> 00:04:14,081 You know, if it wasn't for the existensial terror of 50 00:04:14,106 --> 00:04:16,246 staring into the literal void of space, 51 00:04:16,270 --> 00:04:18,435 I'd say, I'm feeling more better today. 52 00:04:18,626 --> 00:04:22,683 The infection's run its course, thanks to the blue meanie back there. 53 00:04:22,824 --> 00:04:25,599 You'd love her. Very practical. 54 00:04:25,990 --> 00:04:28,021 Only a tiny bit sadistic. 55 00:04:33,036 --> 00:04:36,953 Some fuel cells were cracked during battle, but we figured out a way to reverse the ion charge 56 00:04:36,978 --> 00:04:39,836 to buy ourselves, about, 48 hours of playtime. 57 00:04:43,677 --> 00:04:45,404 But it's now dead in the water. 58 00:04:45,429 --> 00:04:48,431 We're 1,000 lightyears from the nearest 7-11. 59 00:04:50,457 --> 00:04:52,950 Oxygen will run out tomorrow morning. 60 00:04:53,976 --> 00:04:55,703 That'll be it. 61 00:04:59,730 --> 00:05:00,731 And Pep, I... 62 00:05:00,756 --> 00:05:03,171 I know I said no more surprises, but 63 00:05:03,196 --> 00:05:06,432 I gotta say I was really hoping to pull off one last one. 64 00:05:06,457 --> 00:05:07,791 But it looks like... 65 00:05:07,816 --> 00:05:09,825 Well, you know what it looks like. 66 00:05:12,102 --> 00:05:13,670 Don't feel bad about this. 67 00:05:13,695 --> 00:05:16,782 I mean actually if you grovel for a couple weeks, 68 00:05:17,557 --> 00:05:20,092 and then, move on with enormous guilt. 69 00:05:25,621 --> 00:05:28,950 I should probably lie down. I'm gonna caress my 70 00:05:32,727 --> 00:05:34,580 Please know that... 71 00:05:34,605 --> 00:05:37,927 When I drift off, it will be 72 00:05:37,952 --> 00:05:42,337 goodbye the whole time... 73 00:05:42,612 --> 00:05:44,292 I'll think about you. 74 00:05:46,018 --> 00:05:47,105 Because it's always you. 75 00:09:10,365 --> 00:09:12,866 - Couldn't stop him. - Neither could I. 76 00:09:16,329 --> 00:09:17,594 I lost the kid. 77 00:09:20,331 --> 00:09:22,268 Tony, we lost. 78 00:09:24,451 --> 00:09:26,014 Is, umm... 79 00:09:26,781 --> 00:09:28,227 Oh, my God! 80 00:09:35,394 --> 00:09:36,569 It's okay. 81 00:09:43,373 --> 00:09:46,022 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 82 00:09:48,118 --> 00:09:50,712 World governments are in pieces. 83 00:09:50,737 --> 00:09:54,364 The parts that are still working are trying to take a census, 84 00:09:54,372 --> 00:09:56,286 And it looks like he did... 85 00:09:59,327 --> 00:10:02,884 He did exactly what he said he was gonna do. Thanos wiped out.. 86 00:10:04,725 --> 00:10:07,473 ...fifty percent of all living creatures. 87 00:10:11,943 --> 00:10:13,639 Where is he now? Where? 88 00:10:14,295 --> 00:10:15,523 We don't know. 89 00:10:16,108 --> 00:10:18,977 He just opened a portal and walked through. 90 00:10:21,597 --> 00:10:23,065 What's wrong with him? 91 00:10:23,605 --> 00:10:25,021 He's pissed. 92 00:10:26,159 --> 00:10:27,660 He thinks he failed. 93 00:10:28,675 --> 00:10:31,911 Which of course he did, but there's a lot of that goin' around, ain't there? 94 00:10:32,084 --> 00:10:35,293 Honestly, at this exact second, I thought you were a Build-A-Bear. 95 00:10:35,318 --> 00:10:36,282 Maybe I am. 96 00:10:36,307 --> 00:10:38,245 We've been hunting Thanos for three weeks now. 97 00:10:38,376 --> 00:10:41,972 Deep space scans, and satellites, and we got nothing. 98 00:10:44,148 --> 00:10:46,618 - Tony you fought him. - Who told you that? 99 00:10:46,758 --> 00:10:47,759 Didn't fight him. 100 00:10:47,837 --> 00:10:50,079 No. He wiped my face with a planet while a 101 00:10:50,104 --> 00:10:52,450 Bleecker Street magician gave away the stone. 102 00:10:52,528 --> 00:10:54,318 - That's what happened. There was no fight... - Okay. 103 00:10:55,118 --> 00:10:57,806 Did he give you any clues? Any coordinates, anything? 104 00:10:58,745 --> 00:10:59,746 Pfft! 105 00:11:00,496 --> 00:11:04,029 I saw this coming a few years back. I had a vision. I didn't wanna believe it. 106 00:11:04,607 --> 00:11:06,045 Thought I was dreaming. 107 00:11:06,070 --> 00:11:08,914 - Tony I'm gonna need you to focus. - And I needed you. 108 00:11:09,212 --> 00:11:13,331 As in past tense. That trumps what you need. It's too late, buddy. 109 00:11:13,699 --> 00:11:14,700 Sorry. 110 00:11:15,817 --> 00:11:18,420 You know what I need? I need to shave. 111 00:11:19,227 --> 00:11:22,720 - And I believe I rememeber telling - Tony, Tony, Tony... 112 00:11:22,783 --> 00:11:24,668 why that otherwise, 113 00:11:24,693 --> 00:11:29,150 that what we needed was a suit of armor around the world. Remember that? 114 00:11:29,175 --> 00:11:33,623 Whether it impacted our precious freedoms, or not. That's what we needed. 115 00:11:33,648 --> 00:11:36,189 - Well that didn't work out, did it? - I said we'd lose. 116 00:11:36,302 --> 00:11:39,179 You said, "We'll do that together, too." 117 00:11:39,235 --> 00:11:41,868 Well guess what, Cap? We lost. 118 00:11:41,907 --> 00:11:44,308 You weren't there. 119 00:11:44,901 --> 00:11:47,723 But that's what we do, right? Our best work after the fact? 120 00:11:47,748 --> 00:11:50,991 We're the Avengers? We're the Avengers? Not the Prevengers? 121 00:11:51,015 --> 00:11:53,713 Okay. You made your point. Just sit down, okay? 122 00:11:53,815 --> 00:11:56,386 - No, no. Here's my... She's great, by the way. - Tony, sit, sit down! 123 00:11:56,434 --> 00:11:58,842 We need you. You're new blood. Bunch of tired old mills... 124 00:11:58,880 --> 00:12:02,362 I got nothing for you, Cap. I got no coordinates, 125 00:12:02,387 --> 00:12:05,298 no clues, no strategies, no options... 126 00:12:05,323 --> 00:12:09,282 Zero. Zip. Nada. No trust, you liar... 127 00:12:13,645 --> 00:12:16,654 Here, take this. You find him and you put that on. 128 00:12:17,532 --> 00:12:18,797 You hide. 129 00:12:20,363 --> 00:12:23,340 - Tony! - I'm fine. I... 130 00:12:30,675 --> 00:12:34,459 Bruce gave him a sedative. He's gonna probably be out for the rest of the day. 131 00:12:34,787 --> 00:12:38,180 You guys take care of him. And I'll bring an Bezurian elixir when I come back. 132 00:12:38,829 --> 00:12:41,306 - Where are you going? - To kill Thanos. 133 00:12:44,653 --> 00:12:45,293 Hey. 134 00:12:45,957 --> 00:12:48,038 You know we usually work as a team here, and 135 00:12:48,087 --> 00:12:50,038 between you and I we're also a little fragile. 136 00:12:50,078 --> 00:12:53,666 We realize up there is more your territory but this is our fight, too. 137 00:12:53,698 --> 00:12:56,214 - You even know where he is? - I know people who might. 138 00:12:56,260 --> 00:12:58,012 Don't bother. 139 00:12:58,598 --> 00:13:00,934 I can tell you where Thanos is. 140 00:13:03,109 --> 00:13:05,853 Thanos spent a long time trying to perfect me. 141 00:13:06,586 --> 00:13:10,354 Then when he worked, he talked about his great plan. 142 00:13:10,737 --> 00:13:13,333 Even disassembled, I wanted to please him. 143 00:13:13,888 --> 00:13:18,086 I'd ask, where would we go once his plan was complete? 144 00:13:19,204 --> 00:13:21,272 His answer was always the same. 145 00:13:25,444 --> 00:13:26,570 To The Garden. 146 00:13:26,828 --> 00:13:29,861 That's cute. Thanos has a retirement plan. 147 00:13:29,886 --> 00:13:31,535 So where is he, then? 148 00:13:31,598 --> 00:13:33,347 When Thanos snapped his fingers, 149 00:13:33,372 --> 00:13:37,906 Earth became ground zero for a power surge of ridiculously cosmic proportions. 150 00:13:37,953 --> 00:13:42,237 No one's ever seen anything like it... until two days ago. 151 00:13:43,371 --> 00:13:45,668 On this planet. 152 00:13:45,998 --> 00:13:47,341 Thanos is there. 153 00:13:49,124 --> 00:13:50,656 He used the stones again. 154 00:13:50,992 --> 00:13:52,060 Hey, hey, hey... 155 00:13:52,861 --> 00:13:55,115 We'd be going in short-handed, you know? 156 00:13:55,140 --> 00:13:57,594 - Look, he still got the stones, so... - So let's get him. 157 00:13:58,072 --> 00:14:00,767 - We use them to bring everyone back. - Just like that? 158 00:14:00,930 --> 00:14:02,759 Yeah. Just like that. 159 00:14:02,784 --> 00:14:05,941 Even if there's a small chance that we can undo this... 160 00:14:05,966 --> 00:14:08,724 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 161 00:14:08,749 --> 00:14:12,994 If we do this, how do we know it's gonna end any differently than it did before? 162 00:14:13,039 --> 00:14:15,180 Because before, you didn't have me. 163 00:14:15,508 --> 00:14:19,729 Hey, new girl, everybody in this room is about that superhero life. 164 00:14:19,985 --> 00:14:22,688 And if you don't mind my asking, where the hell have you been all this time? 165 00:14:22,713 --> 00:14:25,261 There are a lot of other planets in the universe. 166 00:14:25,286 --> 00:14:28,108 And unfortunately, they didn't have you guys. 167 00:14:47,576 --> 00:14:48,857 I like this one. 168 00:14:54,204 --> 00:14:56,823 Let's go get this son of a bitch. 169 00:15:18,498 --> 00:15:22,289 Okay. Who here hasn't been to space? 170 00:15:24,688 --> 00:15:26,916 You better not throw up on my ship. 171 00:15:27,049 --> 00:15:30,512 Approaching jump in 3.. 2.. 1. 172 00:15:44,080 --> 00:15:46,363 I'll head down for recon. 173 00:16:04,277 --> 00:16:07,122 - This is gonna work Steve. - I know it will. 174 00:16:11,107 --> 00:16:13,734 Because I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 175 00:16:13,976 --> 00:16:19,581 No satellites, no ships, no armies, no ground defenses of any kind. 176 00:16:21,144 --> 00:16:22,457 It's just him. 177 00:16:23,466 --> 00:16:25,217 Then that's enough. 178 00:17:54,701 --> 00:17:55,974 Oh, no. 179 00:18:05,814 --> 00:18:07,150 Where are they? 180 00:18:07,393 --> 00:18:09,832 Answer the question. 181 00:18:11,333 --> 00:18:14,138 The universe required correction. 182 00:18:14,234 --> 00:18:19,506 After that, the stones served no purpose, beyond temptation. 183 00:18:19,577 --> 00:18:21,351 You murdered trillions! 184 00:18:22,624 --> 00:18:24,312 You should be grateful. 185 00:18:28,214 --> 00:18:31,270 - Where are the stones? - Gone. 186 00:18:31,853 --> 00:18:35,356 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 187 00:18:35,434 --> 00:18:38,561 I used the stones to destroy the stones. 188 00:18:39,327 --> 00:18:42,047 It nearly killed me. 189 00:18:42,243 --> 00:18:46,378 But the work is done. It always will be. 190 00:18:48,922 --> 00:18:52,306 I am inevitable. 191 00:18:54,354 --> 00:18:56,895 We have to tear this place apart. He has to be lying. 192 00:18:56,919 --> 00:18:58,586 My father is many things. 193 00:18:59,021 --> 00:19:01,585 A liar is not one of them. 194 00:19:05,105 --> 00:19:07,590 Thank you, Daughter. 195 00:19:09,152 --> 00:19:11,734 Perhaps I treated you too harshly... 196 00:19:17,895 --> 00:19:21,084 What... what did you do? 197 00:19:22,858 --> 00:19:24,899 I went for the head. 198 00:20:35,621 --> 00:20:36,942 So I, uh... 199 00:20:38,631 --> 00:20:40,764 Went on a date the other day. 200 00:20:41,707 --> 00:20:45,711 It's the first time in five years, you know? Sit there, dinner... 201 00:20:45,993 --> 00:20:48,596 I didn't know what to talk about. 202 00:20:50,520 --> 00:20:52,121 What did you talk about? 203 00:20:52,162 --> 00:20:55,398 Same old crap, you know? How things have changed, and... 204 00:20:56,195 --> 00:20:57,696 My job, his job.... 205 00:20:58,181 --> 00:21:00,643 How much we miss the Mets. 206 00:21:03,082 --> 00:21:04,616 Then things get quiet.. 207 00:21:06,562 --> 00:21:09,876 He cried as they were serving the salads. 208 00:21:10,470 --> 00:21:11,830 What about you? 209 00:21:13,175 --> 00:21:16,169 I cried just before dessert. 210 00:21:19,757 --> 00:21:22,759 But I'm seeing him again tomorrow, so... 211 00:21:22,759 --> 00:21:23,978 That's great. 212 00:21:24,010 --> 00:21:25,965 You did the hardest part. You took the jump, you 213 00:21:25,990 --> 00:21:28,083 didn't know where you were gonna come down. 214 00:21:28,567 --> 00:21:33,037 And that's it. That's those little brave baby steps you gotta take. 215 00:21:33,047 --> 00:21:36,635 To try and become whole again. To try and find purpose. 216 00:21:38,707 --> 00:21:42,240 I went in the ice in '45 right after I met the love of my life. 217 00:21:43,678 --> 00:21:45,602 Woke up 70 years later. 218 00:21:48,338 --> 00:21:49,643 You got to move on. 219 00:21:53,162 --> 00:21:54,468 Got to move on. 220 00:21:59,769 --> 00:22:01,723 The world is in our hands. 221 00:22:02,044 --> 00:22:03,998 It's left to us guys. 222 00:22:04,162 --> 00:22:06,789 And we got to do something with it. 223 00:22:07,438 --> 00:22:08,758 Otherwise... 224 00:22:10,030 --> 00:22:12,719 Thanos should've killed all of us. 225 00:23:14,135 --> 00:23:16,112 What the hell? 226 00:23:27,927 --> 00:23:28,975 Hope? 227 00:24:02,553 --> 00:24:04,891 Kid! Hey, kid! 228 00:24:09,037 --> 00:24:11,351 What the hell happened here? 229 00:24:43,257 --> 00:24:44,336 My God... 230 00:24:47,690 --> 00:24:52,067 No. Please. Please, please. No, no, no... 231 00:24:58,117 --> 00:25:00,806 Excuse me. Sorry. No, Cassie, no. 232 00:25:01,360 --> 00:25:02,361 No. 233 00:25:03,386 --> 00:25:04,386 No, no. 234 00:25:06,120 --> 00:25:08,036 Please, please, please, please.... 235 00:25:08,061 --> 00:25:09,061 No, Cassie... 236 00:25:16,308 --> 00:25:17,309 What? 237 00:25:47,442 --> 00:25:48,732 Cassie? 238 00:25:50,030 --> 00:25:51,030 Dad? 239 00:26:17,464 --> 00:26:18,902 You're so big! 240 00:26:32,944 --> 00:26:37,478 Yeah, we boarded that highly suspect warship Danvers pinged. 241 00:26:37,503 --> 00:26:39,559 It was an infectious garbage scowl. 242 00:26:39,584 --> 00:26:41,091 So, thanks for the hot tip. 243 00:26:41,225 --> 00:26:43,952 - Well, you were closer. - Yeah. And now we smell like garbage. 244 00:26:43,977 --> 00:26:45,850 You get a reading on those tremors? 245 00:26:45,875 --> 00:26:48,369 It was a mild subduction under the African plate. 246 00:26:48,488 --> 00:26:50,903 Do we have a visual? How are we handling it? 247 00:26:50,934 --> 00:26:54,171 Nat, it's an earthquake under the ocean. 248 00:26:54,203 --> 00:26:57,172 We handle it by not handling it. 249 00:26:57,954 --> 00:27:00,354 Carol, are we seeing you here next month? 250 00:27:00,383 --> 00:27:03,434 - Not likely. - What, you gonna get another haircut? 251 00:27:03,479 --> 00:27:07,097 Listen, fur-face. I'm covering a lot of territory. 252 00:27:07,122 --> 00:27:08,998 The things that are happening on Earth are 253 00:27:09,023 --> 00:27:11,891 happening everywhere, on thousands of planets. 254 00:27:12,620 --> 00:27:14,589 That's a good point. That's a good point. 255 00:27:15,262 --> 00:27:17,944 So you might not see me for a long time. 256 00:27:18,166 --> 00:27:20,108 All right. Uh, well... 257 00:27:20,748 --> 00:27:25,055 This channel is always active. So, anything goes sideways... 258 00:27:25,126 --> 00:27:27,549 Anyone's making trouble where they shouldn't... 259 00:27:27,815 --> 00:27:30,699 - Comes through me. - Okay. 260 00:27:30,715 --> 00:27:31,716 All right. 261 00:27:32,838 --> 00:27:34,139 Good luck. 262 00:27:42,484 --> 00:27:44,829 - Where are you? - Mexico. 263 00:27:44,882 --> 00:27:47,839 The federales found a room full of bodies. 264 00:27:48,082 --> 00:27:51,669 Looks like a bunch of cartel guys. Never even had the chance to get their guns off. 265 00:27:51,740 --> 00:27:55,109 - It's probably a rival gang... - Except it isn't. 266 00:27:55,134 --> 00:27:57,516 It's definitely Barton. 267 00:27:57,659 --> 00:28:02,029 What he's done here, what he's been doing for the last few years, 268 00:28:03,622 --> 00:28:05,685 I mean, the scene that he left... 269 00:28:06,256 --> 00:28:09,563 I gotta tell you, there's a part of me that doesn't even wanna find him. 270 00:28:15,399 --> 00:28:17,735 Will you find out where he's going next? 271 00:28:21,700 --> 00:28:22,701 Nat... 272 00:28:24,262 --> 00:28:25,467 Please. 273 00:28:28,100 --> 00:28:29,101 Okay. 274 00:28:37,920 --> 00:28:41,992 You know I'd offer to clip your dinner but you seem pretty miserable already. 275 00:28:45,762 --> 00:28:47,152 You here to do your laundry? 276 00:28:47,177 --> 00:28:49,099 And to see a friend. 277 00:28:49,984 --> 00:28:51,922 Clearly, your friend is fine. 278 00:28:55,257 --> 00:28:57,882 You know I saw a pod of whales when I was coming up the bridge. 279 00:28:57,907 --> 00:29:01,026 - In the Hudson? - There's fewer ships, cleaner water. 280 00:29:01,034 --> 00:29:05,091 You know, if you're about to tell me to look on the bright side... 281 00:29:05,636 --> 00:29:06,637 Um... 282 00:29:07,747 --> 00:29:11,507 I'm about to hit you in the head with a peanut butter sandwich. 283 00:29:13,407 --> 00:29:16,244 Sorry. Force of habit. 284 00:29:30,107 --> 00:29:34,319 You know I keep telling everybody they should move on and... grow. 285 00:29:36,469 --> 00:29:37,602 Some do. 286 00:29:41,175 --> 00:29:42,347 But not us. 287 00:29:43,213 --> 00:29:47,536 - If I move on, who does this? - Maybe it doesn't need to be done. 288 00:29:52,126 --> 00:29:54,143 I used to have nothing. 289 00:29:55,292 --> 00:29:57,372 And then I got this. 290 00:29:59,670 --> 00:30:00,960 This job. 291 00:30:03,823 --> 00:30:05,119 This family. 292 00:30:09,304 --> 00:30:12,985 And I was... I was better because of it. 293 00:30:19,499 --> 00:30:20,811 And even though... 294 00:30:21,877 --> 00:30:23,346 they're gone... 295 00:30:26,998 --> 00:30:29,280 Now, I'm still trying to be better. 296 00:30:32,598 --> 00:30:34,646 I think we both need to get a life. 297 00:30:37,493 --> 00:30:38,734 You first. 298 00:30:43,926 --> 00:30:45,348 Oh... Hi. Hi! 299 00:30:45,372 --> 00:30:48,316 Is anyone home? This is Scott Lang. 300 00:30:48,341 --> 00:30:52,992 We met a few years ago, at the airport? In Germany? 301 00:30:53,024 --> 00:30:55,885 I got really big and I had my mask on. 302 00:30:55,910 --> 00:30:57,831 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 303 00:30:57,856 --> 00:31:00,788 Ant-Man? Ant-Man, I know you know that. 304 00:31:00,874 --> 00:31:01,898 It's the front gate. 305 00:31:01,929 --> 00:31:03,730 I need to talk to you guys. 306 00:31:09,598 --> 00:31:10,599 Scott. 307 00:31:11,943 --> 00:31:13,951 - Are you okay? - Yeah. 308 00:31:15,616 --> 00:31:18,173 Have either of you guys ever studied quantum physics? 309 00:31:18,502 --> 00:31:20,619 Only in mid-conversation. 310 00:31:20,807 --> 00:31:21,808 Alright. So... 311 00:31:22,912 --> 00:31:27,570 Five years ago, right before... Thanos, 312 00:31:27,673 --> 00:31:29,909 I was in a place called the quantum realm. 313 00:31:30,081 --> 00:31:32,950 The quantum realm is like its own microscopic universe. 314 00:31:32,975 --> 00:31:36,516 To get in there, you have to be incredibly small. Hope, she's my... 315 00:31:38,353 --> 00:31:39,870 She... she was my... 316 00:31:41,911 --> 00:31:45,615 She was supposed to pull me out. And then Thanos happened, and 317 00:31:45,640 --> 00:31:49,313 - I got stuck in there. - Sorry. That must've been a long 5 years. 318 00:31:49,339 --> 00:31:52,011 Yeah, but that's just it. It wasn't. 319 00:31:52,019 --> 00:31:53,754 For me it was five hours. 320 00:31:53,779 --> 00:31:56,344 See, the rules of the quantum realm aren't like they are up here. 321 00:31:56,390 --> 00:32:00,822 Everything is unpredictable. Is that anybody's sandwich? I'm starving. 322 00:32:01,135 --> 00:32:02,136 Scott. 323 00:32:02,222 --> 00:32:04,113 What are you talking about? 324 00:32:04,205 --> 00:32:05,206 So... 325 00:32:06,324 --> 00:32:08,106 What I'm saying is... 326 00:32:08,824 --> 00:32:11,176 Time works differently in the quantum realm. 327 00:32:11,264 --> 00:32:13,444 The only problem is right now, we don't have a way to navigate it. 328 00:32:13,485 --> 00:32:14,829 But what if we did? 329 00:32:14,877 --> 00:32:18,604 I can't stop thinking about it. What if we could somehow control the chaos, 330 00:32:18,629 --> 00:32:22,113 and we could navigate it? What if there was a way that we can enter 331 00:32:22,138 --> 00:32:24,585 the quantum realm at a certain point in time but then 332 00:32:24,610 --> 00:32:27,712 exit the quantum realm at another point in time? Like... 333 00:32:28,992 --> 00:32:30,594 Like before Thanos. 334 00:32:30,797 --> 00:32:33,085 Wait, are you talking about a time machine? 335 00:32:33,110 --> 00:32:36,232 No. No, of course not. No, not a time machine. 336 00:32:36,381 --> 00:32:38,437 It's more like a... 337 00:32:39,670 --> 00:32:43,179 Yeah, a time machine. I know it's crazy. It's crazy. 338 00:32:43,743 --> 00:32:47,112 But I can't stop thinking about it. There's gotta be... 339 00:32:47,487 --> 00:32:50,328 Some wa... It's crazy. 340 00:32:50,353 --> 00:32:54,301 I get e-mails from a raccoon. So, nothing sounds crazy anymore. 341 00:32:55,106 --> 00:32:57,186 So who do we talk to about this? 342 00:33:15,250 --> 00:33:16,250 Chow-time! 343 00:33:18,714 --> 00:33:19,715 Morgoona. 344 00:33:24,210 --> 00:33:26,422 Morgan H. Stark. Want some lunch? 345 00:33:26,602 --> 00:33:29,502 - Define lunch or be disintegrated. - Okay. 346 00:33:30,511 --> 00:33:31,862 You should not be wearing that, okay? 347 00:33:31,887 --> 00:33:34,770 That is part of a special anniversary gift I'm making for Mom. 348 00:33:38,163 --> 00:33:40,367 There you go. Are you thinking about lunch? 349 00:33:40,883 --> 00:33:43,040 Want a handful of crickets? 350 00:33:43,103 --> 00:33:44,947 - No. - That's what you want. 351 00:33:44,972 --> 00:33:48,388 - How did you find this? - Garage. 352 00:33:48,424 --> 00:33:49,197 Really? 353 00:33:49,222 --> 00:33:51,582 - Were you looking for it? - No. 354 00:33:52,105 --> 00:33:53,778 I found it, though. 355 00:33:54,067 --> 00:33:57,295 You like going to the garage, huh? So does Daddy. 356 00:33:58,328 --> 00:34:01,278 It's fine actually. Mom never wears anything I wear. 357 00:34:22,737 --> 00:34:25,071 Now, we know what it sounds like... 358 00:34:25,144 --> 00:34:27,098 Tony after everything you've seen, is anything really impossible... 359 00:34:27,122 --> 00:34:29,512 Quantum fluctuation messes with the Planck scale, 360 00:34:29,537 --> 00:34:32,547 which then triggers the Deutsch proposition. Can we agree on that? 361 00:34:32,704 --> 00:34:33,704 Thank you. 362 00:34:33,743 --> 00:34:36,401 In Layman's terms, it means you're not coming home. 363 00:34:36,426 --> 00:34:37,427 - I did. - No. 364 00:34:37,465 --> 00:34:39,462 You accidentally survived. It's a--- 365 00:34:39,509 --> 00:34:42,019 It's a billion-to-one cosmic fluke. 366 00:34:42,087 --> 00:34:43,855 And now you wanna pull a... 367 00:34:44,010 --> 00:34:45,479 What do you call it? 368 00:34:47,198 --> 00:34:49,910 - A time heist? - Yeah. Time heist. 369 00:34:50,184 --> 00:34:52,353 Of course. Why didn't we think of this before? 370 00:34:52,378 --> 00:34:54,870 Oh! Because it's laughable? Because it's a pipedream? 371 00:34:54,895 --> 00:34:58,343 The stones are in the past. We can go back and we can get them. 372 00:34:58,368 --> 00:35:00,875 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 373 00:35:00,900 --> 00:35:03,043 Or screw it up worse than he already has, right? 374 00:35:03,083 --> 00:35:04,309 I don't believe we would. 375 00:35:04,434 --> 00:35:07,748 Gotta say this. Sometimes, I miss that giddy optimism. 376 00:35:08,028 --> 00:35:11,045 However, high hopes won't help if there's no logical, 377 00:35:11,070 --> 00:35:15,369 tangible, way for me to safely execute said time heist. 378 00:35:15,862 --> 00:35:18,491 I believe the most likely outcome will be our collective demise. 379 00:35:18,516 --> 00:35:21,525 Not if we strictly follow the rules of time travel. 380 00:35:21,752 --> 00:35:25,700 That means no talking to our past selves, no betting on sporting events... 381 00:35:25,732 --> 00:35:28,264 I'm gonna stop you right there, Scott. 382 00:35:28,820 --> 00:35:30,890 Are you seriously telling me that your plan to 383 00:35:30,915 --> 00:35:34,017 save the universe is based on Back to the Future? 384 00:35:35,962 --> 00:35:38,041 - No. - Good. You had me worried there. 385 00:35:38,063 --> 00:35:41,338 'Cause that'd be horseshit. That's not how quantum physics works. 386 00:35:41,591 --> 00:35:42,592 Tony... 387 00:35:44,593 --> 00:35:46,485 We have to take a stand. 388 00:35:46,884 --> 00:35:49,636 We did stand. And yet, here we are. 389 00:35:51,074 --> 00:35:54,842 I know you got a lot on the line. You got a wife, a daughter. 390 00:35:55,679 --> 00:35:59,932 But I lost someone very important to me. A lot of people did. 391 00:36:00,025 --> 00:36:04,409 And now, now, we have a chance to bring her back. To bring everyone back. 392 00:36:04,434 --> 00:36:06,036 And you're telling me that you won't even... 393 00:36:06,061 --> 00:36:08,069 That's right, Scott. I won't. Leave it. 394 00:36:09,687 --> 00:36:11,297 Got a kid. 395 00:36:13,143 --> 00:36:15,394 Mommy told me to come and save you. 396 00:36:15,419 --> 00:36:18,067 Good job. I'm saved. 397 00:36:18,660 --> 00:36:20,811 I wish you'd come here to ask me something else. 398 00:36:20,827 --> 00:36:23,742 Anything else. Honestly, I missed you guys, it was... 399 00:36:23,821 --> 00:36:26,932 - Oh, and table's set for six. - Tony, I get it. 400 00:36:27,049 --> 00:36:29,440 And I'm happy for you. I really am. 401 00:36:30,059 --> 00:36:32,020 But this is a second chance. 402 00:36:32,318 --> 00:36:34,757 I got my second chance right here, Cap. 403 00:36:34,856 --> 00:36:36,974 I can't roll the dice again. 404 00:36:38,464 --> 00:36:41,169 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 405 00:36:43,922 --> 00:36:46,495 - He's scared. - He's not wrong. 406 00:36:46,713 --> 00:36:48,940 Yeah, but I mean, what are we gonna do? 407 00:36:49,074 --> 00:36:51,207 We need him. What, are we gonna stop? 408 00:36:51,232 --> 00:36:53,139 No. I wanna do it right. 409 00:36:56,412 --> 00:36:58,594 We're gonna need a really big brain. 410 00:36:58,945 --> 00:37:00,672 Bigger than his? 411 00:37:01,023 --> 00:37:03,853 Come on. I feel like I'm the only one eating. Try some of that. 412 00:37:03,878 --> 00:37:05,112 Have some eggs. 413 00:37:05,378 --> 00:37:06,660 I'm so confused. 414 00:37:06,688 --> 00:37:09,338 - These are confusing times. - Right. No, no... 415 00:37:09,362 --> 00:37:12,246 - That's not what I meant. I... - No, I get it. 416 00:37:12,271 --> 00:37:15,679 I'm kidding! I know. It's crazy. 417 00:37:15,804 --> 00:37:20,077 - I'm wearing shirts now. - Yeah! How? Why? 418 00:37:20,217 --> 00:37:22,767 Five years ago we got our asses beat. 419 00:37:23,236 --> 00:37:26,145 Except it was worse for me. Because I lost twice. 420 00:37:26,388 --> 00:37:30,490 First, Hulk lost. Then Banner lost. Then, we all lost. 421 00:37:30,515 --> 00:37:33,361 - No one blamed you, Bruce. - I did. 422 00:37:34,928 --> 00:37:36,797 For years I've been treating the Hulk like he's 423 00:37:36,822 --> 00:37:39,260 some kind of disease, something to get rid of. 424 00:37:40,035 --> 00:37:42,918 But then I started looking at him as the cure. 425 00:37:42,986 --> 00:37:48,043 Eighteen months in a gamma lab. I put the brains and the brawn together. 426 00:37:48,184 --> 00:37:51,959 And now look at me. Best of both worlds. 427 00:37:52,166 --> 00:37:54,245 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes? 428 00:37:54,270 --> 00:37:57,881 - Can we get a photo? - 100%, little person. 429 00:37:57,929 --> 00:38:00,727 Come on, step on up. You mind? 430 00:38:00,752 --> 00:38:01,753 Oh. 431 00:38:02,434 --> 00:38:05,061 - Say "green." - Green. 432 00:38:05,086 --> 00:38:06,741 Greeeen. 433 00:38:06,766 --> 00:38:09,471 - Did you get that? - That's good. 434 00:38:09,799 --> 00:38:12,809 Don't you wanna grab one with me? I'm Ant-Man. 435 00:38:15,584 --> 00:38:17,239 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 436 00:38:17,264 --> 00:38:19,452 - Nobody does. - Wait, no, no, he wants to... 437 00:38:19,477 --> 00:38:22,001 You want to take a picture with him, right? 438 00:38:22,026 --> 00:38:24,144 He's even saying no he doesn't. I get it. 439 00:38:24,169 --> 00:38:27,130 I don't want it either. I don't want a picture with them. 440 00:38:27,132 --> 00:38:29,039 - He's gonna feel bad. - Sorry. 441 00:38:29,070 --> 00:38:31,416 - They said they'd do it. - I don't want it anymore. 442 00:38:31,441 --> 00:38:33,949 - You'd feel bad... - Take the goddamn phone. 443 00:38:35,066 --> 00:38:36,000 Thank you, Mr. Hulk. 444 00:38:36,025 --> 00:38:38,303 No, it's great, kids. Thank you very much. 445 00:38:38,617 --> 00:38:40,774 - Hulk out! - Bruce. 446 00:38:41,550 --> 00:38:43,002 - Dab. - Bruce. 447 00:38:43,027 --> 00:38:45,731 Listen to your Mom. She knows better. 448 00:38:45,756 --> 00:38:48,725 - About we were saying... - Right. 449 00:38:50,638 --> 00:38:53,342 The whole time travel do-over? 450 00:38:54,756 --> 00:38:57,939 Guys, it's outside of my area of expertise. 451 00:38:59,018 --> 00:39:00,901 Well, you pulled this off. 452 00:39:01,254 --> 00:39:04,709 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 453 00:39:38,236 --> 00:39:40,941 Look at a mod inspiration, let me see what checks out. 454 00:39:41,227 --> 00:39:45,097 So, recommend one last sim before we pack it in for the night. 455 00:39:45,121 --> 00:39:49,725 This time, in the shape of a mobius strip, inverted. Please? 456 00:39:49,750 --> 00:39:51,383 Processing... 457 00:39:54,549 --> 00:39:58,885 Give me that eigenvalue. That, particle factoring, and spectral decomp. 458 00:39:58,910 --> 00:40:01,608 - Gotta take a second. - Just a moment. 459 00:40:02,029 --> 00:40:05,257 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 460 00:40:06,421 --> 00:40:08,532 Model rendered. 461 00:40:19,784 --> 00:40:20,785 Shit! 462 00:40:21,135 --> 00:40:22,136 Shit! 463 00:40:26,354 --> 00:40:28,261 What are you doing up, Little Miss? 464 00:40:28,316 --> 00:40:30,121 - Shit. - No. We don't say that. 465 00:40:30,161 --> 00:40:33,389 Only Mommy says that word. She coined it, it belongs to her. 466 00:40:33,397 --> 00:40:34,439 Why you up? 467 00:40:34,464 --> 00:40:37,091 'Cause I got some important shit going on here. What do you think? 468 00:40:37,116 --> 00:40:40,255 No, I got something on my mind. I got something on my mind. 469 00:40:40,280 --> 00:40:44,267 - Was it Juice Pops? - Sure was. 470 00:40:46,006 --> 00:40:48,147 That's extortion. 471 00:40:49,164 --> 00:40:53,017 Great minds think alike. Juice Pops, exactly was on... 472 00:40:54,542 --> 00:40:55,894 my mind. 473 00:40:56,716 --> 00:40:59,889 You done? Yeah? Now you are. 474 00:41:05,244 --> 00:41:08,332 - That face, goes there. - Tell me a story. 475 00:41:08,599 --> 00:41:10,201 A story. 476 00:41:10,475 --> 00:41:13,008 Once upon a time, a little girl went to bed. The end. 477 00:41:13,047 --> 00:41:14,378 That ain't the whole story. 478 00:41:14,403 --> 00:41:16,654 Come on, that's your favorite story. 479 00:41:16,738 --> 00:41:18,207 I love you tons. 480 00:41:19,928 --> 00:41:22,452 I love you 3,000. 481 00:41:23,360 --> 00:41:24,360 Wow. 482 00:41:31,501 --> 00:41:34,526 3,000. That's crazy. 483 00:41:35,364 --> 00:41:37,898 Go to bed. Or I'll sell all your toys. 484 00:41:38,232 --> 00:41:39,428 Night-night. 485 00:41:40,202 --> 00:41:43,876 Not that it's a competition, but she loves me 3,000. 486 00:41:44,674 --> 00:41:48,574 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 487 00:41:54,215 --> 00:41:58,257 - What you reading? - Just a book on composting. 488 00:41:58,282 --> 00:42:00,500 What's new with composting? 489 00:42:01,767 --> 00:42:03,401 - Just .... - I figured it out... 490 00:42:04,410 --> 00:42:05,879 by the way. 491 00:42:07,090 --> 00:42:09,661 You know, just so we're talking about the same thing... 492 00:42:10,108 --> 00:42:11,491 Time travel. 493 00:42:12,624 --> 00:42:13,625 What? 494 00:42:17,089 --> 00:42:18,090 Wow. 495 00:42:20,389 --> 00:42:21,389 That's... 496 00:42:22,163 --> 00:42:25,892 Amazing, and.... terrifying. 497 00:42:25,955 --> 00:42:27,135 That's right. 498 00:42:34,845 --> 00:42:39,044 - I got really lucky. - Yeah. I know. 499 00:42:39,114 --> 00:42:42,241 - A lot of people didn't. - No, I can't help everybody. 500 00:42:43,527 --> 00:42:46,482 - It sorta seems like you can. - Not if I stop. 501 00:42:48,030 --> 00:42:51,227 I can put a pin in it right now, and stop. 502 00:42:51,586 --> 00:42:52,853 Tony... 503 00:42:53,339 --> 00:42:58,474 trying to get you to stop has been one of the few failures of my entire life. 504 00:43:02,347 --> 00:43:07,967 I sometimes feel I should put it in a locked box and drop it at the bottom of a lake... 505 00:43:08,718 --> 00:43:10,562 ...go to bed. 506 00:43:16,295 --> 00:43:18,805 But would you be able to rest? 507 00:43:23,307 --> 00:43:26,394 Okay, here we go. Time travel test number one. 508 00:43:26,614 --> 00:43:31,312 Scott, fire up the, uhh... The van thing. 509 00:43:33,221 --> 00:43:36,717 Breakers are set. Emergency generators are on standby. 510 00:43:36,748 --> 00:43:41,595 Good. 'Cause if we blow the grid, I don't wanna lose Tiny here in the 1950's. 511 00:43:41,689 --> 00:43:44,010 - Excuse me? - He's kidding. 512 00:43:44,276 --> 00:43:46,096 You can't say things like that. 513 00:43:46,121 --> 00:43:49,224 Just... it was, just a bad joke. 514 00:43:50,577 --> 00:43:52,851 - You were kidding, right? - I have no idea. 515 00:43:52,928 --> 00:43:57,071 We're talking about time travel here. Either it's all a joke, or none of it is. 516 00:43:57,430 --> 00:44:00,244 We're good! Get your helmet on. 517 00:44:00,956 --> 00:44:03,684 Scott, I'm gonna send you back a week, but you'll walk 518 00:44:03,709 --> 00:44:06,710 around for an hour, then bring you back in 10 seconds. 519 00:44:06,890 --> 00:44:09,337 - Makes sense? - Perfectly not confusing. 520 00:44:09,362 --> 00:44:11,965 Good luck, Scott. You got this. 521 00:44:12,941 --> 00:44:16,720 You're right. I do, Captain America. 522 00:44:18,377 --> 00:44:24,224 On the count of three. 3.. 2.. 1.. 523 00:44:27,982 --> 00:44:31,265 Guys? This doesn't feel right. 524 00:44:31,405 --> 00:44:33,274 - What's going on? Hold on. - Who is that? 525 00:44:33,299 --> 00:44:35,308 - Is that Scott? - Yes, it's Scott! 526 00:44:38,384 --> 00:44:40,096 Ooh! My back! 527 00:44:42,664 --> 00:44:45,107 - Can you bring him back? - I'm working on it! 528 00:44:52,049 --> 00:44:53,049 A baby. 529 00:44:53,075 --> 00:44:54,661 - It's Scott. - As a baby! 530 00:44:55,331 --> 00:44:56,388 Bring Scott back. 531 00:44:56,413 --> 00:44:58,709 When I say kill the power, kill the power. 532 00:44:59,921 --> 00:45:01,992 And... kill it! 533 00:45:05,444 --> 00:45:07,835 Somebody peed my pants. 534 00:45:09,094 --> 00:45:12,103 I don't know if it was "baby" me or "old" me. 535 00:45:15,467 --> 00:45:17,477 Or, just "me" me. 536 00:45:17,532 --> 00:45:19,361 Time travel! 537 00:45:22,887 --> 00:45:23,888 What? 538 00:45:25,232 --> 00:45:28,030 I see this as an absolute win. 539 00:46:13,260 --> 00:46:14,464 Why the long face? 540 00:46:14,527 --> 00:46:16,457 Let me guess. He turned into a baby. 541 00:46:17,484 --> 00:46:19,672 Among other things, yeah. What are you doing here? 542 00:46:19,735 --> 00:46:21,697 That's the EPR paradox. 543 00:46:21,893 --> 00:46:25,544 Instead of pushing Lang through time, you might've wound up pushing time through Lang. 544 00:46:25,569 --> 00:46:28,522 It's tricky. Dangerous. Somebody coulda cautioned you against it. 545 00:46:28,532 --> 00:46:30,955 - You did. - Oh, did I? 546 00:46:31,678 --> 00:46:36,259 Thank God, I'm here. Regardless, I fixed it. 547 00:46:36,284 --> 00:46:38,706 A fully functioning time-space GPS. 548 00:46:40,728 --> 00:46:42,796 I just want peace. 549 00:46:43,339 --> 00:46:46,630 Turns out, resentment is corrosive, and I hate it. 550 00:46:47,145 --> 00:46:48,466 Me, too. 551 00:46:49,731 --> 00:46:51,566 We got a shot at getting these stones, but I 552 00:46:51,591 --> 00:46:53,343 gotta tell you my priority is to bring back 553 00:46:53,373 --> 00:46:55,763 what we lost? I hope, yes. 554 00:46:55,788 --> 00:46:58,657 Keep what I found? I have to, at all costs. 555 00:46:59,885 --> 00:47:03,731 And, maybe not die trying will be nice. 556 00:47:06,123 --> 00:47:08,023 Sounds like a deal. 557 00:47:31,086 --> 00:47:35,135 - Tony, I don't know... - Why? He made it for you. 558 00:47:35,784 --> 00:47:40,193 Plus, honestly I have to get it out the garage before Morgan takes it sledding. 559 00:47:44,928 --> 00:47:46,304 Thank you, Tony. 560 00:47:47,047 --> 00:47:51,197 Will you keep that a little quietly? Didn't bring one for the whole team. 561 00:47:52,321 --> 00:47:57,801 - We are getting, the whole team, yeah? - We're working on that right now. 562 00:48:15,911 --> 00:48:21,423 - Hey, humie! Where's big green? - Kitchen. I think. 563 00:48:22,721 --> 00:48:26,989 - That's awesome. - Rodent, careful on re-entry. 564 00:48:27,005 --> 00:48:29,608 There's an idiot on the landing zone. 565 00:48:30,129 --> 00:48:31,130 Oh, God! 566 00:48:32,029 --> 00:48:34,514 What's up, regular-sized man? 567 00:49:24,890 --> 00:49:29,330 Kind of a step down from a golden palace for an Avenger highness or whatnot. 568 00:49:29,355 --> 00:49:31,848 Hey, have a little compassion, pal. First, they've lost Asgard, 569 00:49:31,873 --> 00:49:34,765 then half the people. They're probably just happy they have a home. 570 00:49:34,791 --> 00:49:36,909 You shouldn't have come! 571 00:49:38,402 --> 00:49:39,403 Valkyrie! 572 00:49:39,945 --> 00:49:42,282 Great to see you, Angry Girl. 573 00:49:42,579 --> 00:49:45,713 I think I liked you better either of the other ways. 574 00:49:46,158 --> 00:49:48,339 - This is Rocket. - How you doin'? 575 00:49:50,403 --> 00:49:52,529 - He won't see you. - That bad, huh? 576 00:49:52,930 --> 00:49:55,220 We only see him once a month, when he comes in for... 577 00:49:56,471 --> 00:49:57,862 ...supplies. 578 00:49:58,416 --> 00:50:00,418 - It's that bad. - Yeah. 579 00:50:13,123 --> 00:50:14,249 What the... 580 00:50:16,800 --> 00:50:19,864 Woo! Something died in here. 581 00:50:20,505 --> 00:50:22,725 Hello? Thor? 582 00:50:23,194 --> 00:50:25,327 Are you here about the cable? 583 00:50:25,570 --> 00:50:31,160 The Cinemax ran out two weeks ago, and, sports were all kind of fuzzy... 584 00:50:40,880 --> 00:50:43,662 Boys! Oh, my God! 585 00:50:45,203 --> 00:50:47,501 My God! How have you been? 586 00:50:47,704 --> 00:50:49,706 Come here, you little rascal! 587 00:50:50,190 --> 00:50:51,730 No, I'm good! I'm good. 588 00:50:52,105 --> 00:50:53,864 That's not necessary! 589 00:50:53,908 --> 00:50:56,722 Hulk, you know my friends, Miek, Korg, right? 590 00:50:56,754 --> 00:50:59,119 - Hey, boys! - Hey, guys. Long time no see. 591 00:50:59,144 --> 00:51:02,015 Beer's on the bucket. Feel free to log on to the wi-fi. 592 00:51:02,040 --> 00:51:03,750 No password, obviously. 593 00:51:04,694 --> 00:51:08,758 Thor, he's back. That kid on the TV who's called me a dickhead again. 594 00:51:09,595 --> 00:51:12,824 - Noobmaster. - Yeah, Noobmaster69. 595 00:51:15,459 --> 00:51:18,461 Noobmaster. Hey, it's Thor again. You know, the God of Thunder? 596 00:51:18,492 --> 00:51:21,533 Listen, buddy. If you don't log off this game immediately I'm gonna fly 597 00:51:21,558 --> 00:51:24,379 home to your house, come down to that basement you're hiding in, 598 00:51:24,404 --> 00:51:26,841 rip off your arms then shove them up your butt! 599 00:51:27,258 --> 00:51:30,354 Oh, that's right. Yes, go cry to your father, you little weasel! 600 00:51:30,658 --> 00:51:31,808 Thank you, Thor. 601 00:51:31,833 --> 00:51:33,420 Let me know if he bothers you again, okay? 602 00:51:33,445 --> 00:51:34,942 Thank you very much. I will. 603 00:51:35,496 --> 00:51:37,169 So you guys want a drink? What are you drinking? 604 00:51:37,194 --> 00:51:39,664 We have beer, tequila, all sorts of things. 605 00:51:42,705 --> 00:51:45,262 Buddy, you all right? 606 00:51:45,309 --> 00:51:48,122 Yes, I'm fine! Why, don't I look all right? 607 00:51:48,248 --> 00:51:50,296 You look like melted ice cream. 608 00:51:51,720 --> 00:51:54,167 So, what's up? 609 00:51:54,199 --> 00:51:58,646 We need your help. There might be a chance we could fix everything. 610 00:51:58,702 --> 00:52:02,453 What, like the cable? 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 611 00:52:02,500 --> 00:52:03,892 Like Thanos. 612 00:52:22,615 --> 00:52:25,673 Don't say that name. 613 00:52:26,218 --> 00:52:29,283 Um, yeah. We don't actually say that name in here. 614 00:52:34,103 --> 00:52:36,128 Please take your hand off me. 615 00:52:39,075 --> 00:52:40,076 Now, I know that... 616 00:52:41,591 --> 00:52:44,436 guy might scare you. 617 00:52:44,695 --> 00:52:48,979 Why would I be? Why would, why would I be scared of that guy? 618 00:52:49,566 --> 00:52:51,896 I'm the one who killed that guy, remember? 619 00:52:52,638 --> 00:52:55,077 Anyone else here killed that guy? 620 00:52:58,020 --> 00:53:01,115 Nope. Didn't think so. 621 00:53:01,726 --> 00:53:05,853 Korg, why don't you, tell everybody who chopped Thanos' big head off. 622 00:53:05,878 --> 00:53:07,644 Umm... Stormbreaker? 623 00:53:07,669 --> 00:53:10,192 Now, who's swinging Stormbreaker? 624 00:53:13,366 --> 00:53:16,941 I get it. You're in a rough spot, okay? I've been there myself. 625 00:53:16,949 --> 00:53:19,192 You wanna know who helped me out of it? 626 00:53:19,216 --> 00:53:22,170 I don't know. Is it... Natasha? 627 00:53:22,194 --> 00:53:23,359 It was you. 628 00:53:24,274 --> 00:53:25,923 You helped me. 629 00:53:27,580 --> 00:53:32,247 Why don't you ask the, Asgardians down there, 630 00:53:32,271 --> 00:53:34,804 how much my help was worth. 631 00:53:39,687 --> 00:53:41,653 The ones that are left, anyway. 632 00:53:41,902 --> 00:53:43,686 I think we can bring them back. 633 00:53:44,178 --> 00:53:47,406 Stop. Just, stop... 634 00:53:48,332 --> 00:53:53,358 I know you think I'm down here wallowing in my own self-pity, waiting to be rescued and 635 00:53:53,383 --> 00:53:56,199 and saved. But I'm fine, okay? We're fine, aren't we? 636 00:53:56,224 --> 00:53:57,473 Nah, all good here, mate! 637 00:53:57,498 --> 00:53:59,357 So, whatever it is that you're offering, we're 638 00:53:59,382 --> 00:54:01,734 not into it, don't care, couldn't care less. 639 00:54:01,766 --> 00:54:02,890 Goodbye. 640 00:54:06,275 --> 00:54:07,550 We need you, pal. 641 00:54:17,338 --> 00:54:19,324 There's beer on the ship. 642 00:54:23,555 --> 00:54:24,689 What kind? 643 00:54:37,372 --> 00:54:39,724 It's him! He's after Akihiko! 644 00:55:10,597 --> 00:55:12,379 We never did anything to you! 645 00:55:24,815 --> 00:55:27,264 You're done hurting people. 646 00:55:33,412 --> 00:55:34,592 You're crazy! 647 00:56:01,834 --> 00:56:05,593 Wait! Help me! 648 00:56:11,277 --> 00:56:12,747 What I want... 649 00:56:13,469 --> 00:56:14,914 You can't give me. 650 00:56:38,441 --> 00:56:40,121 You shouldn't be here. 651 00:56:42,123 --> 00:56:43,679 Neither should you. 652 00:56:49,731 --> 00:56:51,380 I've got a job to do. 653 00:56:52,982 --> 00:56:55,061 Is that what you're calling this? 654 00:56:55,672 --> 00:56:58,876 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 655 00:57:03,994 --> 00:57:05,588 We found something. 656 00:57:06,816 --> 00:57:08,919 A chance, maybe... 657 00:57:12,329 --> 00:57:13,415 Don't. 658 00:57:14,580 --> 00:57:15,948 Don't what? 659 00:57:18,653 --> 00:57:20,451 Don't give me hope. 660 00:57:23,770 --> 00:57:26,436 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 661 00:57:47,892 --> 00:57:51,519 Drifting left. On the side there, Lebowski. 662 00:57:54,647 --> 00:57:56,838 - Ratchet, how's it going? - It's Rocket. 663 00:57:56,863 --> 00:57:59,958 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 664 00:58:00,013 --> 00:58:01,013 Yup. 665 00:58:04,517 --> 00:58:07,033 Time travel suit? Not bad. 666 00:58:07,462 --> 00:58:09,104 Hey, hey, hey. Easy, easy! 667 00:58:09,135 --> 00:58:11,894 - I'm being very careful. - No, you're being very Hulky. 668 00:58:11,903 --> 00:58:14,479 - I'm being careful. - These are Pym particles, all right? 669 00:58:14,504 --> 00:58:17,257 And ever since Hank Pym got snapped out of existence, this is it. 670 00:58:17,282 --> 00:58:19,337 This is what we have. We're not making any more. 671 00:58:19,362 --> 00:58:21,108 - Scott, calm down. - Sorry. 672 00:58:21,147 --> 00:58:23,513 We've got enough for one round trip, each. 673 00:58:23,538 --> 00:58:27,494 That's it. No do-overs. Plus, two test runs. 674 00:58:32,050 --> 00:58:33,332 One test run. 675 00:58:34,129 --> 00:58:35,928 All right. I'm not ready for this. 676 00:58:35,953 --> 00:58:37,037 I'm game. 677 00:58:39,594 --> 00:58:40,681 I'll do it. 678 00:58:41,720 --> 00:58:44,003 Clint, now you're gonna feel a little discombobulated 679 00:58:44,028 --> 00:58:45,762 from the chronoshift. Don't worry about it. 680 00:58:45,770 --> 00:58:47,097 Wait a second, let me ask you something. 681 00:58:47,122 --> 00:58:49,944 If we can do this, you know, go back in time, why don't we just 682 00:58:49,969 --> 00:58:53,157 find baby Thanos, you know? And... 683 00:58:56,465 --> 00:58:58,708 - First of all, that's horrible. - It's Thanos. 684 00:58:58,733 --> 00:59:03,275 And secondly, time doesn't work that way. Changing the past doesn't change the future. 685 00:59:03,300 --> 00:59:06,169 Look, we go back, we get the stones before Thanos gets them... 686 00:59:06,194 --> 00:59:09,094 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 687 00:59:09,119 --> 00:59:10,977 - Bingo. - That's not how it works. 688 00:59:11,002 --> 00:59:13,416 - Well, that's what I heard. - What? By who? Who told you that? 689 00:59:13,449 --> 00:59:16,263 Star Trek, Terminator, TimeCop, Time After Time, 690 00:59:16,288 --> 00:59:17,613 - Quantum Leap. - A Wrinkle in Time, 691 00:59:17,638 --> 00:59:20,138 - Somewhere in Time, - Hot Tub Time Machine. 692 00:59:20,163 --> 00:59:24,423 Bill and Ted's Excellent Adventure. Basically, any movie that deals with time travel. 693 00:59:24,448 --> 00:59:26,293 Die Hard? No, it's not... 694 00:59:26,317 --> 00:59:27,357 This is known. 695 00:59:27,382 --> 00:59:29,726 I don't know why everyone believes that, but that isn't true. 696 00:59:29,780 --> 00:59:34,071 Think about it: If you travel to the past, that past becomes your future. 697 00:59:34,221 --> 00:59:37,444 And your former present becomes the past. 698 00:59:37,530 --> 00:59:40,352 Which can't now be changed by your new future... 699 00:59:40,396 --> 00:59:41,477 Exactly. 700 00:59:41,797 --> 00:59:44,454 So Back to the Future's a bunch of bullshit? 701 00:59:49,280 --> 00:59:55,377 All right, Clint. We're going in 3.. 2.. 1... 702 01:01:07,843 --> 01:01:08,992 Cooper? 703 01:01:09,196 --> 01:01:12,034 - Where are my headphones? - Lila? 704 01:01:17,341 --> 01:01:18,952 Lila! No! 705 01:01:24,191 --> 01:01:25,192 Dad? 706 01:01:29,100 --> 01:01:30,179 Dad? 707 01:01:40,690 --> 01:01:43,215 Hey, hey. Look at me. You okay? 708 01:01:44,067 --> 01:01:45,068 Yeah. 709 01:01:47,967 --> 01:01:49,266 It worked. 710 01:01:50,919 --> 01:01:52,084 It worked. 711 01:01:55,469 --> 01:01:57,391 Okay, so the "how" works. 712 01:01:57,900 --> 01:02:01,192 Now we gotta figure out the "when," and the "where." 713 01:02:02,118 --> 01:02:03,853 Almost everyone in this room has had an encounter 714 01:02:03,878 --> 01:02:05,706 with at least one of the six Infinity Stones. 715 01:02:05,746 --> 01:02:07,511 Well, I'd subtitute the word 'encounter' for 'damn 716 01:02:07,536 --> 01:02:09,998 near been killed by one of the six Infinity Stones.' 717 01:02:10,194 --> 01:02:13,617 I haven't. I don't even know what the hell you're all talking about. 718 01:02:13,742 --> 01:02:18,737 Regardless, we only have enough Pym Particles for one round trip each, 719 01:02:18,784 --> 01:02:22,146 and these stones have been in a lot of different places throughout history. 720 01:02:22,171 --> 01:02:26,343 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 721 01:02:26,532 --> 01:02:30,096 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 722 01:02:30,190 --> 01:02:33,363 So. Let's start with the Aether. 723 01:02:33,527 --> 01:02:35,465 Thor, what do you know? 724 01:02:40,446 --> 01:02:41,665 Is he asleep? 725 01:02:47,185 --> 01:02:49,522 Where to start? Umm... 726 01:02:50,665 --> 01:02:53,502 The Aether, first, is not a stone. 727 01:02:53,682 --> 01:02:57,075 Someone's called it a stone before. Ahem... 728 01:02:57,137 --> 01:03:00,842 It's more of a... an angry sludge, sort of thing. So... 729 01:03:00,867 --> 01:03:04,010 Someone's gonna need to amend that, and stop saying that. 730 01:03:04,217 --> 01:03:06,151 Here's an interesting story, though. 731 01:03:06,232 --> 01:03:08,682 About the Aether. My grandafther, many years 732 01:03:08,707 --> 01:03:12,712 ago, had to hide the stone from the Dark Elves. 733 01:03:14,740 --> 01:03:16,522 Scary beings. So Jane... 734 01:03:17,867 --> 01:03:23,667 Oh, there she is. That's Jane... She's... an old flame of mine. 735 01:03:24,267 --> 01:03:27,675 She... she stuck her hand inside a rock this one time... 736 01:03:27,711 --> 01:03:31,037 and then the Aether stuck itself inside her. 737 01:03:31,058 --> 01:03:34,263 And, she became very, very sick. So I had to take her to 738 01:03:34,288 --> 01:03:38,024 Asgard, which is where I'm from. And we had to try and fix her. 739 01:03:38,079 --> 01:03:43,700 We were dating at the time, you see. I got to introduce her to my Mother... 740 01:03:45,117 --> 01:03:47,353 who's dead, and umm.... 741 01:03:48,366 --> 01:03:52,166 Oh, you know. Jane and I aren't even dating anymore, so... 742 01:03:52,501 --> 01:03:55,042 These things happen though, you know. Nothing lasts forever. 743 01:03:55,067 --> 01:03:56,299 - The only thing that... - Why don't you come sit down. 744 01:03:56,324 --> 01:04:00,726 I'm not done yet. The only thing that is permanent in life, is impermanence. 745 01:04:01,485 --> 01:04:02,594 Awesome. 746 01:04:02,619 --> 01:04:03,790 Eggs? Breakfast? 747 01:04:03,815 --> 01:04:05,755 No. I'd like a Bloody Mary. 748 01:04:05,814 --> 01:04:08,669 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 749 01:04:08,912 --> 01:04:12,226 - Is that a person? - Morag's a planet. 750 01:04:12,505 --> 01:04:14,201 Quill was a person. 751 01:04:14,803 --> 01:04:17,374 Like a planet? Like in outer space? 752 01:04:17,500 --> 01:04:21,307 Oh, look. It's like a little puppy, all happy and everything. 753 01:04:21,439 --> 01:04:24,965 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 754 01:04:25,030 --> 01:04:27,214 I'll take you to space. 755 01:04:27,504 --> 01:04:31,139 - Thanos found the Soul Stone on Vormir. - What is Vormir? 756 01:04:31,710 --> 01:04:36,205 A dominion of death, at the very center of Celestial existence. 757 01:04:37,599 --> 01:04:41,391 It's where... Thanos murdered my sister. 758 01:04:47,807 --> 01:04:48,807 Noted. 759 01:04:50,668 --> 01:04:52,770 - That Time Stone guy... - Doctor Strange. 760 01:04:52,810 --> 01:04:54,357 Yeah, what kind of doctor was he? 761 01:04:54,365 --> 01:04:58,024 - Neurostuff meets rabbit from a hat. - Nice place in the village, though. 762 01:04:58,056 --> 01:05:00,508 - Yeah. Sullivan Street. - Hmm... Bleecker. 763 01:05:00,533 --> 01:05:02,143 Wait, he lived in New York? 764 01:05:02,409 --> 01:05:05,387 - No. He lived in Toronto. - Yeah, not Bleecker. It's Sullivan. 765 01:05:05,759 --> 01:05:10,644 Guys, if you pick the right year, there are three stones in New York. 766 01:05:12,928 --> 01:05:14,366 Shut the front door! 767 01:05:17,313 --> 01:05:19,853 All right. We have a plan. 768 01:05:19,931 --> 01:05:24,566 Six stones, three teams, one shot. 769 01:05:33,899 --> 01:05:36,002 Five years ago, we lost. 770 01:05:37,011 --> 01:05:38,190 All of us. 771 01:05:40,279 --> 01:05:41,327 We lost friends... 772 01:05:42,724 --> 01:05:43,819 We lost family... 773 01:05:46,201 --> 01:05:48,014 We lost a part of ourselves. 774 01:05:49,242 --> 01:05:51,704 Today, we have a chance to take it all back. 775 01:05:52,922 --> 01:05:56,103 You know your teams, you know your missions. 776 01:05:56,518 --> 01:05:59,348 Get the stones, get them back. 777 01:05:59,403 --> 01:06:03,765 One round trip each. No mistakes. No do-overs. 778 01:06:04,188 --> 01:06:06,405 Most of us are going somewhere we know. 779 01:06:06,459 --> 01:06:09,148 But it doesn't mean we should know what to expect. 780 01:06:09,367 --> 01:06:12,572 Be careful. Look out for each other. 781 01:06:13,652 --> 01:06:17,803 This is the fight of our lives. And we're gonna win. 782 01:06:20,076 --> 01:06:21,532 Whatever it takes. 783 01:06:24,229 --> 01:06:25,527 Good luck. 784 01:06:26,206 --> 01:06:27,998 - He's pretty good at that. - Right? 785 01:06:28,076 --> 01:06:31,015 All right. You heard the man. Stroke those keys, jelly green. 786 01:06:31,725 --> 01:06:33,836 Tractors engaged. 787 01:06:34,213 --> 01:06:36,251 You promise to bring that back in one piece, right? 788 01:06:36,276 --> 01:06:38,269 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 789 01:06:38,294 --> 01:06:42,054 - I'll do my best. - As promises go, that was pretty lame. 790 01:06:44,613 --> 01:06:46,096 See you in a minute. 791 01:07:40,249 --> 01:07:43,665 All right, we all have our assignments. Two stones uptown, one stone, down. 792 01:07:44,087 --> 01:07:46,471 Stay low. Keep an eye on the clock. 793 01:08:01,313 --> 01:08:03,649 Feel free to smash if things don't go your way. 794 01:08:04,440 --> 01:08:06,620 I think it's gratuitous, but whatever. 795 01:08:34,071 --> 01:08:37,526 I'd be careful going that way. We just had the floors waxed. 796 01:08:42,044 --> 01:08:44,686 Ma'am, I'm looking for Doctor Strange. 797 01:08:45,976 --> 01:08:48,900 You're about... five years too early. 798 01:08:49,290 --> 01:08:53,629 Stephen Strange is currently performing surgery about twenty blocks that way. 799 01:08:54,931 --> 01:08:56,701 What do you want from him? 800 01:08:57,072 --> 01:08:58,604 That, actually. 801 01:08:58,893 --> 01:08:59,894 Ah. 802 01:09:01,232 --> 01:09:04,405 - I'm afraid not. - Sorry, but I wasn't asking. 803 01:09:04,929 --> 01:09:06,859 - You don't wanna do this. - You're right. I don't. 804 01:09:06,884 --> 01:09:10,120 But I need that stone, and I don't have time to... 805 01:09:18,147 --> 01:09:20,125 Let's start over, shall we? 806 01:09:39,437 --> 01:09:40,594 That's Jane. 807 01:09:42,236 --> 01:09:43,315 All right. 808 01:09:44,916 --> 01:09:46,495 Here's the deal, Tubby: 809 01:09:46,504 --> 01:09:48,595 You're gonna charm her and I'm gonna poke her with this thing 810 01:09:48,620 --> 01:09:51,851 and extract the Reality Stone and get gone, lickety-split. 811 01:09:52,899 --> 01:09:56,206 I'll be right back, okay? There's a wine cellar, that's just down there. 812 01:09:56,231 --> 01:09:59,028 My father used to fish with a barrel of ale. 813 01:09:59,084 --> 01:10:03,289 - I'll see if the cellar has a couple of... - Hey! Aren't you drunk enough already? 814 01:10:22,105 --> 01:10:23,996 Who's the fancy broad? 815 01:10:24,858 --> 01:10:28,524 It's my Mother. She dies today. 816 01:10:29,610 --> 01:10:31,478 Oh. That's today? 817 01:10:37,618 --> 01:10:40,682 I can't do this. I can't do this. 818 01:10:40,707 --> 01:10:44,044 I shouldn't be here. I shouldn't have come. This was a bad idea. 819 01:10:44,154 --> 01:10:46,389 - Come here. - No, no, no. I think I'm having... 820 01:10:46,428 --> 01:10:49,875 - I'm having a panic attack. - Come here. Right here. 821 01:10:50,408 --> 01:10:54,292 You think you're the only one who lost people? What do you think we're doing here? 822 01:10:54,317 --> 01:10:56,489 I lost the only family I ever had. 823 01:10:56,514 --> 01:11:00,696 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna, all gone. 824 01:11:01,298 --> 01:11:05,746 Now, I get you miss your Mom. But she's gone. Really gone. 825 01:11:06,059 --> 01:11:08,889 And there are plenty of people who are only kinda gone. 826 01:11:08,928 --> 01:11:10,742 But you can help them. 827 01:11:11,171 --> 01:11:14,552 So is it too much to ask that you brush the crumbs outta your beard, 828 01:11:14,577 --> 01:11:18,533 make schmoopy talk to Pretty Pants, and when she's not looking, 829 01:11:18,760 --> 01:11:22,668 suck out the Infinity Stone and help me get my family back? 830 01:11:23,604 --> 01:11:24,605 Okay. 831 01:11:25,073 --> 01:11:27,794 - Are you crying? - No... 832 01:11:29,940 --> 01:11:30,941 Yes! 833 01:11:31,081 --> 01:11:33,630 Get it together! You can do this. 834 01:11:34,224 --> 01:11:35,881 You can do this. 835 01:11:38,954 --> 01:11:40,134 All right? 836 01:11:40,463 --> 01:11:42,652 - Yes, I can. - Good. 837 01:11:44,458 --> 01:11:46,880 I can do this. 838 01:11:47,881 --> 01:11:49,124 I can't do this. 839 01:11:49,304 --> 01:11:52,891 Alright, Heartbreaker. She's alone. This is our shot. 840 01:11:52,947 --> 01:11:53,947 Thor? 841 01:11:54,581 --> 01:11:55,581 Thor! 842 01:12:05,890 --> 01:12:07,547 Alright. Bring it down low. 843 01:12:07,572 --> 01:12:10,117 Right on that line. That's it. Down, down. 844 01:12:14,963 --> 01:12:15,967 Hey, can we hurry it up? 845 01:12:15,992 --> 01:12:18,199 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 846 01:12:18,344 --> 01:12:21,208 All that, is really helpful. 847 01:12:22,473 --> 01:12:24,168 - Take care, okay? - Yeah. 848 01:12:24,288 --> 01:12:26,788 Take that stone and come back. No messing around. 849 01:12:27,037 --> 01:12:28,850 - Hey. - You got this. 850 01:12:28,948 --> 01:12:30,197 - Let's get it done. - Yes, sir. 851 01:12:30,257 --> 01:12:31,870 See you back. 852 01:12:32,386 --> 01:12:34,310 You guys watch each other's six. 853 01:12:34,318 --> 01:12:35,319 Yeah. 854 01:12:44,239 --> 01:12:46,654 The coordinates for Vormir are laid in. 855 01:12:47,442 --> 01:12:49,951 All they have to do is not fall out. 856 01:12:55,358 --> 01:12:57,992 We're a long way from Budapest. 857 01:13:02,282 --> 01:13:03,665 Okay, so, uhh... 858 01:13:05,352 --> 01:13:08,298 We just wait around for this Quill guy to show up and 859 01:13:08,323 --> 01:13:10,997 then he leads us to the Power Stone, is that it? 860 01:13:11,458 --> 01:13:13,084 Let's take cover. 861 01:13:14,038 --> 01:13:17,071 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 862 01:13:17,196 --> 01:13:18,611 Wait a minute, what are you talking about right 863 01:13:18,636 --> 01:13:20,580 now? Who else is looking for these stones? 864 01:13:23,649 --> 01:13:26,183 My father, my sister... 865 01:13:27,163 --> 01:13:29,649 - and me. - And you? 866 01:13:31,328 --> 01:13:33,289 Where are you right now? 867 01:14:01,869 --> 01:14:05,137 - You're welcome. - I didn't ask for your help. 868 01:14:05,863 --> 01:14:08,474 And yet, you always need it. 869 01:14:11,579 --> 01:14:12,697 Get up. 870 01:14:12,783 --> 01:14:15,143 - Father wants us back on the ship. - Why? 871 01:14:15,198 --> 01:14:17,684 He's found an Infinity Stone. 872 01:14:21,391 --> 01:14:25,127 - Where? - On a planet called Morag. 873 01:14:26,491 --> 01:14:28,782 Father's plan is finally in motion. 874 01:14:28,807 --> 01:14:32,168 - One stone isn't six, Nebula. - It's a start. 875 01:14:32,329 --> 01:14:34,838 If he gets all of them... 876 01:14:46,787 --> 01:14:50,508 Ronan's located the Power Stone. I'm dispatching you to his ship. 877 01:14:50,533 --> 01:14:53,893 - He won't like that. - His alternative is death, then. 878 01:14:55,599 --> 01:15:00,493 Ronan's obsession clouds his judgement. 879 01:15:04,769 --> 01:15:06,841 We will not fail you, Father. 880 01:15:07,944 --> 01:15:09,773 No, you won't. 881 01:15:12,308 --> 01:15:13,636 I swear... 882 01:15:15,131 --> 01:15:17,311 I will make you proud. 883 01:15:25,430 --> 01:15:28,617 We just, wait around for this Quill guy to show up, 884 01:15:28,642 --> 01:15:31,238 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 885 01:15:31,622 --> 01:15:33,099 Let's take cover. 886 01:15:33,998 --> 01:15:37,539 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 887 01:15:39,416 --> 01:15:41,612 - Who was that? - I don't know... 888 01:15:41,674 --> 01:15:44,754 My head is splitting... I don't know... 889 01:15:45,942 --> 01:15:49,277 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 890 01:15:59,013 --> 01:16:00,912 Bring her to my ship. 891 01:16:08,897 --> 01:16:11,454 Got to hustle, Cap. Things look like they're just about wrapped up here. 892 01:16:11,479 --> 01:16:14,066 Got it. I'm approaching the elevator now. 893 01:16:19,989 --> 01:16:21,990 If it's all the same to you... 894 01:16:24,131 --> 01:16:25,800 I'll have that drink now. 895 01:16:26,071 --> 01:16:30,495 All right. Good one. No standing around, I'm closing up this door for later. 896 01:16:30,534 --> 01:16:32,480 By the way, feel free to clean up. 897 01:16:32,527 --> 01:16:35,138 Ugh, Mr. Rogers. I almost forgot that that suit 898 01:16:35,184 --> 01:16:38,624 - did nothing for your ass. - No one asked you to look. 899 01:16:38,683 --> 01:16:40,692 I think you look great, Cap. 900 01:16:40,717 --> 01:16:44,410 As far as I'm concerned, that's America's ass. 901 01:16:44,523 --> 01:16:47,631 - Uhh, magic wand? - STRIKE team's coming to secure it. 902 01:16:57,781 --> 01:16:59,695 We can take that off your hands. 903 01:16:59,797 --> 01:17:01,024 By all means. 904 01:17:02,847 --> 01:17:06,443 - Careful with that thing! - Unless you want your mind erased. 905 01:17:06,468 --> 01:17:08,640 - Not in a fun way. - We promise to be careful. 906 01:17:08,675 --> 01:17:11,497 - Who are these guys? - They are SHIELD... 907 01:17:11,536 --> 01:17:14,397 Well, actually Hydra. But, we didn't know that yet. 908 01:17:14,447 --> 01:17:18,434 Seriously, you didn't? I mean... they look like bad guys. 909 01:17:18,481 --> 01:17:20,335 You're small, but you're talking loud. 910 01:17:20,360 --> 01:17:21,974 On my way down to coordinate search and rescue. 911 01:17:21,999 --> 01:17:24,127 On my way down to coordinate search and rescue! 912 01:17:24,152 --> 01:17:26,923 I mean, honestly! How do you think you'll be... 913 01:17:26,948 --> 01:17:28,169 Shut up. 914 01:17:29,600 --> 01:17:32,508 All right, you're up, little buddy. There's our stone. 915 01:17:32,680 --> 01:17:35,174 Alright. Flick me. 916 01:17:50,321 --> 01:17:51,920 - Whoa! Whoa, whoa. - Hey! Buddy. 917 01:17:51,955 --> 01:17:54,354 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 918 01:17:54,379 --> 01:17:57,216 - Take the stairs! - Yeah. Stop. Stop! 919 01:18:00,010 --> 01:18:03,122 Take the stairs. Take the stairs! 920 01:18:06,460 --> 01:18:11,228 All right, Cap. I got our scepter in the elevator just passing the 80th floor. 921 01:18:11,830 --> 01:18:12,847 On it. 922 01:18:13,534 --> 01:18:16,020 - Head to the lobby. - Alright. I'll see you there. 923 01:18:16,045 --> 01:18:19,022 Evidence secure. We're en route to Dr. List. 924 01:18:19,586 --> 01:18:22,955 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 925 01:18:28,122 --> 01:18:31,101 Captain. I thought you were coordinating search and rescue? 926 01:18:31,187 --> 01:18:32,836 Change of plans. 927 01:18:36,353 --> 01:18:37,440 Hey, Cap. 928 01:18:38,789 --> 01:18:40,028 Rumlow. 929 01:18:46,568 --> 01:18:50,601 I just got a call from the Secretary. I'm gonna be running point on the scepter. 930 01:18:52,774 --> 01:18:55,525 Sir? I don't understand. 931 01:18:57,473 --> 01:18:59,591 We got word there may be an attempt to steal it. 932 01:18:59,616 --> 01:19:00,866 Sorry, Cap. 933 01:19:01,295 --> 01:19:03,185 I can't give you the scepter. 934 01:19:03,319 --> 01:19:07,657 - I'm gonna have to call the Director. - That's okay. Trust me. 935 01:19:11,174 --> 01:19:12,721 Hail Hydra. 936 01:19:26,712 --> 01:19:28,808 So many stairs! 937 01:19:40,313 --> 01:19:43,096 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 938 01:19:43,120 --> 01:19:45,614 - It is go-time. - Bombs away. 939 01:19:52,945 --> 01:19:55,063 Is, is that Axe body spray? 940 01:19:55,088 --> 01:19:57,863 Yeah, I had a can just for emergencies. Relax. 941 01:19:57,933 --> 01:20:02,006 - Can we focus, please? - I'm going inside you. Now. 942 01:20:07,359 --> 01:20:09,106 May I ask you where you're going? 943 01:20:09,131 --> 01:20:11,637 To lunch and then Asgard. I'm sorry, you are? 944 01:20:11,662 --> 01:20:15,298 Alexander Pierce. He's the man, one of the folks behind Nick Fury. 945 01:20:15,323 --> 01:20:16,790 My friends call me Mr. Secretary. 946 01:20:16,824 --> 01:20:19,293 I'm gonna have to ask you to turn that prisoner over to me. 947 01:20:19,364 --> 01:20:22,420 - Loki will be answering to Odin himself. - Oh, he's gonna answer to us. 948 01:20:22,446 --> 01:20:25,172 Odin can have what's left. And I'm gonna need that case. 949 01:20:25,329 --> 01:20:27,331 That's been SHIELD property for over 70 years. 950 01:20:27,356 --> 01:20:28,574 Hand over the case, Stark. 951 01:20:28,599 --> 01:20:31,241 All right, move it, Stuart Little. Things are getting dicey up here. Let's go. 952 01:20:31,266 --> 01:20:33,435 I'm not gonna argue who's got the higher authority here, all right? 953 01:20:33,460 --> 01:20:34,852 You promise me you won't die? 954 01:20:34,877 --> 01:20:37,860 You're only giving me a mild cardiac dysrythmia. 955 01:20:37,915 --> 01:20:39,619 That doesn't sound mild. 956 01:20:39,644 --> 01:20:40,263 I need the case. 957 01:20:40,288 --> 01:20:42,123 I know you got a lotta pull. I'm just saying... 958 01:20:42,148 --> 01:20:43,938 Okay. Then give me the case. 959 01:20:45,861 --> 01:20:46,862 Do it, Lang! 960 01:20:46,885 --> 01:20:49,614 - Get your hands off! - Window's closing. Pull my pin! 961 01:20:49,777 --> 01:20:50,896 Here goes! 962 01:20:54,156 --> 01:20:56,032 - Stark? - Stark! 963 01:20:56,071 --> 01:20:58,079 Look, he's convulsing. Give him air! 964 01:20:58,104 --> 01:21:00,113 - Medic! - Medic! 965 01:21:00,371 --> 01:21:02,356 You got some help! 966 01:21:03,600 --> 01:21:06,187 Stark, you--- your chest machine? 967 01:21:07,969 --> 01:21:09,220 Breathe! Breathe! 968 01:21:14,507 --> 01:21:17,454 Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 969 01:21:22,895 --> 01:21:24,990 No stairs! 970 01:21:32,547 --> 01:21:34,057 You'll be fine, Stark. Stay with us! 971 01:21:34,088 --> 01:21:37,121 I'll try something, okay? I have no idea if it's gonna work. 972 01:21:38,684 --> 01:21:39,357 Yes! 973 01:21:39,382 --> 01:21:41,640 That worked a treat. That was so crazy! 974 01:21:41,656 --> 01:21:43,673 I had no idea if that was gonna work. 975 01:21:43,698 --> 01:21:45,540 - The case... - The case. It's, uhh... 976 01:21:45,581 --> 01:21:48,051 Where's the case? Where's Loki? 977 01:21:48,324 --> 01:21:49,324 Loki! 978 01:21:49,357 --> 01:21:52,468 - That wasn't supposed to happen, was it? - Oh, we blew it. 979 01:21:52,515 --> 01:21:53,922 Loki!? 980 01:21:56,001 --> 01:21:57,697 Tony, what's going on? 981 01:21:58,182 --> 01:22:00,332 Tell me you found that cube. 982 01:22:02,232 --> 01:22:04,295 Oh, you gotta be shitting me. 983 01:22:08,142 --> 01:22:10,543 I have eyes on Loki. 14th floor. 984 01:22:10,653 --> 01:22:11,966 I'm not Loki. 985 01:22:15,337 --> 01:22:17,322 And I don't wanna hurt you. 986 01:22:26,156 --> 01:22:27,438 I can do this all day. 987 01:22:27,463 --> 01:22:29,847 Yeah, I know. I know. 988 01:23:02,373 --> 01:23:04,233 Where did you get this? 989 01:23:14,768 --> 01:23:18,336 Bucky... is... alive! 990 01:23:21,181 --> 01:23:22,181 What? 991 01:23:37,187 --> 01:23:39,282 That is America's ass. 992 01:23:43,309 --> 01:23:46,216 - Please, please! - I'm sorry. I can't help you, Bruce. 993 01:23:47,116 --> 01:23:50,743 If I give up the Time Stone to help your reality, I'm dooming my own. 994 01:23:50,791 --> 01:23:55,645 With all due respect, I'm not sure the science really supports that. 995 01:24:01,270 --> 01:24:05,412 The Infinity Stones create what you experience as the flow of time. 996 01:24:05,651 --> 01:24:09,373 Remove one of the stones, and that flow splits. 997 01:24:09,631 --> 01:24:14,697 Now this may benefit your reality. But my new one, not so much. 998 01:24:14,737 --> 01:24:19,982 In this new branched reality, without our chief weapon against the forces of darkness, 999 01:24:20,205 --> 01:24:24,083 our world will be overrun. Millions will suffer. 1000 01:24:24,200 --> 01:24:28,296 So, tell me, doctor, can your science prevent all that? 1001 01:24:28,398 --> 01:24:31,696 No. But we can erase it. 1002 01:24:31,720 --> 01:24:35,628 Because once we're done with the stones, we can return each one into its own timeline 1003 01:24:35,653 --> 01:24:40,014 at the moment it was taken. So, chronologically... 1004 01:24:41,031 --> 01:24:46,214 In that reality.... it never left. 1005 01:24:48,601 --> 01:24:51,767 Yes, but you're leaving out the most important part. 1006 01:24:55,215 --> 01:24:58,051 In order to return the stones, you have to survive. 1007 01:24:58,098 --> 01:25:00,913 We will. I will. I promise. 1008 01:25:01,571 --> 01:25:04,324 I can't risk this reality on a promise. 1009 01:25:04,660 --> 01:25:09,444 It's the duty, of the Sorcerer Supreme to protect the Time Stone. 1010 01:25:10,180 --> 01:25:13,040 Then why the hell did Strange give it away? 1011 01:25:13,838 --> 01:25:16,057 - What did you say? - Strange. He gave it away. 1012 01:25:16,096 --> 01:25:17,880 He gave it to Thanos. 1013 01:25:18,160 --> 01:25:20,052 - Willingly? - Yes. 1014 01:25:23,808 --> 01:25:26,982 - Why? - I have no idea. Maybe he made a mistake. 1015 01:25:37,442 --> 01:25:38,724 Or I did. 1016 01:25:58,864 --> 01:26:01,553 Strange was meant to be the best of us. 1017 01:26:01,577 --> 01:26:04,446 So he must've done it for a reason. 1018 01:26:04,843 --> 01:26:07,188 I fear you might be right. 1019 01:26:11,300 --> 01:26:12,535 Thank you. 1020 01:26:18,709 --> 01:26:20,625 I'm counting on you, Bruce. 1021 01:26:22,564 --> 01:26:23,923 We all are. 1022 01:26:44,075 --> 01:26:45,647 Run diagnostics. 1023 01:26:46,476 --> 01:26:48,313 Show me her memory file. 1024 01:26:50,048 --> 01:26:52,573 Sire, the file appears entangled. 1025 01:26:53,723 --> 01:26:56,005 It was a memory, but not hers. 1026 01:26:56,826 --> 01:26:59,937 There's another consciousness sharing her network. 1027 01:27:00,273 --> 01:27:01,688 Another Nebula. 1028 01:27:03,830 --> 01:27:05,120 Impossible. 1029 01:27:05,574 --> 01:27:10,983 This duplicate carries a time stamp... from nine years in the future. 1030 01:27:15,755 --> 01:27:17,811 Where is this other Nebula? 1031 01:27:18,710 --> 01:27:21,477 In our solar system. On Morag. 1032 01:27:22,393 --> 01:27:25,934 - Can you access her? - Yes. The two are linked. 1033 01:27:25,965 --> 01:27:30,382 Search the duplicate's memories, for Infinity Stones. 1034 01:27:34,030 --> 01:27:37,181 And these stones have been in a lot of different places throughout history. 1035 01:27:37,197 --> 01:27:41,206 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 1036 01:27:41,230 --> 01:27:44,044 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 1037 01:27:44,069 --> 01:27:45,405 Freeze image. 1038 01:27:47,094 --> 01:27:48,423 Terrans. 1039 01:27:49,181 --> 01:27:50,886 Avengers. 1040 01:27:51,973 --> 01:27:56,139 Unruly wretches. What's that reflection? 1041 01:27:56,968 --> 01:27:59,525 Amplify this, Maw. 1042 01:28:01,518 --> 01:28:03,175 I don't understand. 1043 01:28:07,584 --> 01:28:12,071 - Two Nebulas. - No. The same Nebula. 1044 01:28:12,515 --> 01:28:14,399 From two different times. 1045 01:28:15,423 --> 01:28:19,558 Set course for Morag. Scan the duplicate's memories. 1046 01:28:20,458 --> 01:28:22,998 I want to see everything. 1047 01:28:32,718 --> 01:28:34,705 My ladies, I'll see you after. Go on. 1048 01:28:50,556 --> 01:28:53,072 - What are you doing? - Ahh! 1049 01:28:54,487 --> 01:28:57,130 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1050 01:28:57,162 --> 01:28:59,397 Yeah, I was simply just going for a walk, and uh... 1051 01:28:59,422 --> 01:29:00,821 What are you wearing? 1052 01:29:00,846 --> 01:29:03,189 I always wear this. This is one of my favorites. 1053 01:29:07,259 --> 01:29:08,720 What's wrong with your eye? 1054 01:29:08,745 --> 01:29:11,895 Oh, my eye. That's... you remember the Battle of Haroquin? 1055 01:29:11,911 --> 01:29:15,100 When I got hit in the face with a broadsword? 1056 01:29:18,702 --> 01:29:21,750 You're not the Thor I know at all, are you? 1057 01:29:21,759 --> 01:29:23,479 Yes, I am. 1058 01:29:23,707 --> 01:29:26,513 The future hasn't been kind to you, has it? 1059 01:29:26,677 --> 01:29:29,011 I didn't say I'm from the future. 1060 01:29:29,090 --> 01:29:31,522 I was raised by witches, boy. 1061 01:29:32,429 --> 01:29:35,610 I see with more than eyes, and you know that. 1062 01:29:37,071 --> 01:29:39,657 I am totally, totally from the future! 1063 01:29:39,683 --> 01:29:40,724 Yes, you are. 1064 01:29:41,386 --> 01:29:44,192 - I really need to talk to you. - We can talk. 1065 01:30:08,345 --> 01:30:10,127 His head was over there... 1066 01:30:10,839 --> 01:30:12,504 His body over there... 1067 01:30:14,358 --> 01:30:16,599 What was the point. I was too late. 1068 01:30:17,655 --> 01:30:19,233 I was just standing there. 1069 01:30:20,555 --> 01:30:23,510 - Some idiot with an ax. - You're no idiot. 1070 01:30:24,973 --> 01:30:29,483 You're here aren't you? Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1071 01:30:29,780 --> 01:30:32,345 - I guess, yeah. - Idiot? No. 1072 01:30:32,462 --> 01:30:36,643 - A failure? Absolutely. - That's a little bit harsh. 1073 01:30:36,698 --> 01:30:39,395 You do know what that makes you? 1074 01:30:39,546 --> 01:30:41,859 Just like everyone else. 1075 01:30:42,000 --> 01:30:45,041 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1076 01:30:45,400 --> 01:30:48,714 Everyone fails at who they are supposed to be, Thor. 1077 01:30:49,391 --> 01:30:52,498 The measure of a person, of a hero 1078 01:30:52,582 --> 01:30:55,943 is how well they succeed at being who they are. 1079 01:31:01,125 --> 01:31:02,946 I really missed you, Mum. 1080 01:31:08,605 --> 01:31:10,566 Thor! I got it! 1081 01:31:11,120 --> 01:31:12,895 Get that rabbit! 1082 01:31:15,655 --> 01:31:19,056 - Ma, I have to tell you something. - No, son. You don't. 1083 01:31:19,456 --> 01:31:22,285 You're here to repair your future, not mine. 1084 01:31:22,317 --> 01:31:26,084 - But this is about your future. - It's none of my business. 1085 01:31:29,408 --> 01:31:30,408 Hey. 1086 01:31:30,563 --> 01:31:32,095 You must be Mom. 1087 01:31:32,901 --> 01:31:34,846 I got the thing. Come on, we got to move. 1088 01:31:34,871 --> 01:31:38,366 - I wish we had more time. - This was a gift. 1089 01:31:38,420 --> 01:31:41,147 And you're going to be the man you're meant to be. 1090 01:31:42,195 --> 01:31:45,142 - I love you, Mom. - I love you. 1091 01:31:48,386 --> 01:31:49,918 And eat a salad. 1092 01:31:51,490 --> 01:31:53,335 - Come on. We gotta go. - Goodbye. 1093 01:31:53,351 --> 01:31:56,133 - Three... two... - No, wait! 1094 01:31:59,151 --> 01:32:00,284 Wh- what am I looking at? 1095 01:32:00,309 --> 01:32:02,630 Oh, sometimes it takes a second. 1096 01:32:11,637 --> 01:32:13,138 I'm still worthy. 1097 01:32:14,530 --> 01:32:15,804 Oh, boy. 1098 01:32:17,383 --> 01:32:19,368 Goodbye, Mom. 1099 01:32:58,537 --> 01:33:00,030 So he's an idiot? 1100 01:33:11,428 --> 01:33:12,615 What's that? 1101 01:33:12,656 --> 01:33:14,273 The tool of a thief. 1102 01:33:22,372 --> 01:33:23,906 Whoa, whoa, whoa, whoa... 1103 01:33:24,376 --> 01:33:28,083 This is the part where spikes come out, with skeletons on the end and everything... 1104 01:33:28,108 --> 01:33:29,021 What are you talking about? 1105 01:33:29,046 --> 01:33:31,674 When you break into a place called the temple of the Power Stone, 1106 01:33:31,699 --> 01:33:35,514 There's gonna be a bunch of booby traps--- Okay. All right. Go ahead. 1107 01:34:08,683 --> 01:34:10,457 I wasn't always like this. 1108 01:34:11,361 --> 01:34:12,567 Me either. 1109 01:34:13,893 --> 01:34:16,102 But we work with what we got, right? 1110 01:34:19,330 --> 01:34:20,433 Sync up. 1111 01:34:22,637 --> 01:34:25,053 Three.. two.. one... 1112 01:34:37,986 --> 01:34:39,463 You murdered trillions! 1113 01:34:39,488 --> 01:34:41,225 You should be grateful. 1114 01:34:42,890 --> 01:34:45,900 - Where are the stones? - Gone. 1115 01:34:46,290 --> 01:34:49,972 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 1116 01:34:50,063 --> 01:34:55,057 I used the stones to destroy the stones. It nearly killed me. 1117 01:34:55,214 --> 01:34:59,279 But the work is done. It always will be. 1118 01:35:00,459 --> 01:35:04,243 I am inevitable. 1119 01:35:05,221 --> 01:35:11,092 - What did you do to them? - Nothing. Yet. 1120 01:35:12,340 --> 01:35:16,225 They're not trying to stop something I'm going to do in our time. 1121 01:35:16,700 --> 01:35:20,242 They're trying to undo something I've already done in theirs. 1122 01:35:20,492 --> 01:35:22,047 The stones... 1123 01:35:22,992 --> 01:35:24,791 I found them all. 1124 01:35:26,478 --> 01:35:27,729 I won. 1125 01:35:28,792 --> 01:35:31,766 Tipped the cosmic scales to balance. 1126 01:35:35,925 --> 01:35:37,332 This is your future. 1127 01:35:37,895 --> 01:35:39,380 It's my destiny. 1128 01:35:41,124 --> 01:35:45,102 My father is many things. A liar is not one of them. 1129 01:35:48,787 --> 01:35:50,133 Thank you, Daughter. 1130 01:35:50,492 --> 01:35:53,588 Perhaps I treated you too harshly... 1131 01:35:57,594 --> 01:36:00,361 And that, is destiny fulfilled. 1132 01:36:01,073 --> 01:36:04,364 Sire, your Daughter... 1133 01:36:05,973 --> 01:36:06,974 No... 1134 01:36:07,427 --> 01:36:08,716 ...is a traitor. 1135 01:36:08,741 --> 01:36:13,400 That's not me. It's not. I could never... I would never betray you. Never. 1136 01:36:20,458 --> 01:36:21,669 I know. 1137 01:36:22,496 --> 01:36:25,217 And you'll have the chance to prove it. 1138 01:36:32,109 --> 01:36:33,109 No... 1139 01:36:33,672 --> 01:36:35,001 He knows! 1140 01:36:39,284 --> 01:36:42,043 Barton? Barton, come in. 1141 01:36:42,106 --> 01:36:46,335 Romanoff? Come in, we have a problem. Come on! 1142 01:36:46,735 --> 01:36:48,118 Come in, we have a prob.... 1143 01:36:48,345 --> 01:36:50,198 Thanos knows. 1144 01:36:50,308 --> 01:36:51,614 Thanos... 1145 01:37:05,665 --> 01:37:06,666 Cap... 1146 01:37:08,253 --> 01:37:10,320 Sorry, buddy. We got a problem. 1147 01:37:10,363 --> 01:37:12,857 Huh. Yeah, we do. 1148 01:37:13,123 --> 01:37:15,405 - Well, what are we gonna do now? - You know what, give me a break, Steve. 1149 01:37:15,431 --> 01:37:17,119 I just got hit in the head with a Hulk. 1150 01:37:17,253 --> 01:37:20,199 You said that we had one shot. This, this was our shot. 1151 01:37:20,224 --> 01:37:22,892 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. Six stones or nothing. 1152 01:37:22,918 --> 01:37:25,004 You're repeating yourself, you know that? You're repeating yourself. 1153 01:37:25,029 --> 01:37:26,810 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1154 01:37:26,835 --> 01:37:27,719 - No! - Come on. 1155 01:37:27,744 --> 01:37:30,041 You never wanted a time heist, you went on board with the time heist... 1156 01:37:30,066 --> 01:37:31,433 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1157 01:37:31,458 --> 01:37:32,675 - Is that what I did? - Yeah! 1158 01:37:32,700 --> 01:37:34,613 Are there any other options with the Tesseract? 1159 01:37:34,622 --> 01:37:36,357 No, no, no. There's no other options. 1160 01:37:36,405 --> 01:37:38,531 There's no do-overs. We're not going anywhere else. 1161 01:37:38,562 --> 01:37:41,008 We have one particle left. Each. 1162 01:37:41,033 --> 01:37:44,699 That's it, alright? We use that... Bye, bye. You're not going home. 1163 01:37:44,742 --> 01:37:46,932 Yeah, well if we don't try... 1164 01:37:46,989 --> 01:37:48,777 then no one else is going home, either. 1165 01:37:48,802 --> 01:37:49,958 I got it. 1166 01:37:50,356 --> 01:37:54,718 There's another way. To retake the Tesseract and acquire new particles. 1167 01:37:55,492 --> 01:37:59,292 We'll stroll down memory lane. Military installation, Garden State. 1168 01:38:02,965 --> 01:38:04,356 Why were they both there? 1169 01:38:04,381 --> 01:38:07,593 They were there at a...I've a vaguely exact idea. 1170 01:38:07,617 --> 01:38:08,414 How vague? 1171 01:38:08,470 --> 01:38:09,869 What are you talking about? Where are we going? 1172 01:38:09,894 --> 01:38:11,098 - I know for a fact they were there... - Who's they? 1173 01:38:11,121 --> 01:38:13,847 - What are we doing? - And I know how I know. 1174 01:38:14,746 --> 01:38:16,809 Guys, what's up? What is it? 1175 01:38:16,975 --> 01:38:18,763 Well, it looks like we're improvising. 1176 01:38:18,788 --> 01:38:20,287 - Right. - What are we improvising? 1177 01:38:20,312 --> 01:38:22,407 Scott, get this back to the compound. 1178 01:38:22,432 --> 01:38:23,143 Suit up. 1179 01:38:23,175 --> 01:38:24,322 What's in New Jersey? 1180 01:38:24,348 --> 01:38:26,223 - 0-4, 0-4... - Uhh, 0-7. 1181 01:38:26,248 --> 01:38:27,317 - 0-7. - Excuse me... 1182 01:38:27,343 --> 01:38:28,827 1-9-7-0. 1183 01:38:29,383 --> 01:38:33,737 - Are you sure? - Cap. Captain. Steve, sorry. 1184 01:38:34,101 --> 01:38:37,001 America. Rogers. Look, if you do this, 1185 01:38:37,036 --> 01:38:40,053 and this doesn't work, you're not coming back. 1186 01:38:40,898 --> 01:38:43,099 Thanks for the pep talk, pissant. 1187 01:38:43,712 --> 01:38:44,978 You trust me? 1188 01:38:45,494 --> 01:38:46,620 I do. 1189 01:38:48,098 --> 01:38:49,356 Your call. 1190 01:38:50,271 --> 01:38:51,647 Here we go. 1191 01:39:07,799 --> 01:39:09,245 Hey, man! 1192 01:39:09,546 --> 01:39:11,077 Make love, not war! 1193 01:39:17,760 --> 01:39:20,404 Clearly, you weren't actually born here, right? 1194 01:39:20,429 --> 01:39:22,044 The idea of me was. 1195 01:39:22,795 --> 01:39:25,358 Right. Well, imagine you're SHIELD, running a 1196 01:39:25,383 --> 01:39:28,274 quasi-fascistic intelligence organization. 1197 01:39:29,323 --> 01:39:30,463 Where do you hide it? 1198 01:39:30,923 --> 01:39:32,137 In plain sight. 1199 01:40:01,128 --> 01:40:02,603 Good luck on your mission, Captain. 1200 01:40:02,628 --> 01:40:04,873 Good luck on your project, doctor. 1201 01:40:08,532 --> 01:40:09,876 You're new here? 1202 01:40:12,096 --> 01:40:13,300 Not exactly. 1203 01:40:28,782 --> 01:40:29,992 Gotcha. 1204 01:40:47,811 --> 01:40:49,195 Back in the game. 1205 01:40:52,205 --> 01:40:53,964 Arnim, you in there? 1206 01:40:54,277 --> 01:40:55,425 Arnim? 1207 01:41:00,656 --> 01:41:01,656 Hey! 1208 01:41:02,032 --> 01:41:03,954 The door's this way, pal. 1209 01:41:05,018 --> 01:41:06,073 Oh, yeah. 1210 01:41:06,341 --> 01:41:08,114 I'm looking for Dr. Zola. Have you seen him? 1211 01:41:08,139 --> 01:41:11,976 Yeah, no, Dr. Zol... No, I haven't seen a soul. 1212 01:41:13,206 --> 01:41:14,394 Pardon me. 1213 01:41:15,309 --> 01:41:16,810 Do I know you? 1214 01:41:18,256 --> 01:41:20,303 No, sir. I'm, a... 1215 01:41:20,726 --> 01:41:22,219 visitor from MIT. 1216 01:41:22,359 --> 01:41:24,079 Huh. MIT. 1217 01:41:24,689 --> 01:41:25,995 Got a name? 1218 01:41:26,386 --> 01:41:27,450 Howard. 1219 01:41:27,475 --> 01:41:29,091 Well that'll be easy to remember. 1220 01:41:29,107 --> 01:41:30,584 Howard... 1221 01:41:31,248 --> 01:41:32,460 ...Potts. 1222 01:41:32,485 --> 01:41:34,445 Well, I'm Howard Stark. 1223 01:41:35,078 --> 01:41:35,915 Hi. 1224 01:41:35,923 --> 01:41:37,259 Shit. Now, don't pull it. 1225 01:41:37,315 --> 01:41:38,316 Yeah... 1226 01:41:40,027 --> 01:41:42,178 You look a little green around the gills there, Potts. 1227 01:41:42,233 --> 01:41:44,108 I'm fine. Just, long hours. 1228 01:41:44,640 --> 01:41:46,336 Wanna get some air? 1229 01:41:48,846 --> 01:41:51,590 - Hello, Potts. - Yeah. That would be swell. 1230 01:41:51,660 --> 01:41:53,044 - That way. - Okay. 1231 01:41:53,263 --> 01:41:54,842 Need your briefcase? 1232 01:41:59,595 --> 01:42:01,956 You're not one of those, are ya, Potts? 1233 01:42:07,811 --> 01:42:09,554 - Hello. - Dr. Pym? 1234 01:42:09,579 --> 01:42:12,222 That would be the number that you called. Yes. 1235 01:42:12,247 --> 01:42:14,645 This is Capt. Stevens from shipping. 1236 01:42:14,670 --> 01:42:17,224 - We have a package for you. - Bring it up. 1237 01:42:17,249 --> 01:42:19,665 Well, that's the thing, sir. We can't. 1238 01:42:20,531 --> 01:42:23,158 I'm confused. I thought that was your job. 1239 01:42:23,306 --> 01:42:26,589 Well, it's just... Sir, the box is glowing and, 1240 01:42:26,614 --> 01:42:29,303 to be honest, some of our mail guys aren't feeling that great. 1241 01:42:29,328 --> 01:42:31,077 They didn't know better, did they? 1242 01:42:31,102 --> 01:42:33,689 Yeah, they did. You better get down here. 1243 01:42:34,284 --> 01:42:36,817 Excuse me. Out of the way! 1244 01:43:03,406 --> 01:43:06,853 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1245 01:43:07,537 --> 01:43:09,203 My wife's expecting. 1246 01:43:09,477 --> 01:43:12,073 And, uh... Too much time in the office. 1247 01:43:13,980 --> 01:43:16,315 - Congratulations. - Thanks. Hold this, will you? 1248 01:43:16,340 --> 01:43:17,950 Yeah, sure. 1249 01:43:18,713 --> 01:43:21,011 - How far along is she? - I don't know... uh... 1250 01:43:22,612 --> 01:43:25,653 She's at the point where she can't stand the sound of my chewing. 1251 01:43:25,723 --> 01:43:28,717 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1252 01:43:29,731 --> 01:43:31,070 I have a little girl. 1253 01:43:31,095 --> 01:43:34,918 A girl would be nice. Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1254 01:43:35,466 --> 01:43:37,042 What'd be so awful about that? 1255 01:43:37,067 --> 01:43:40,398 Let's just say that the greater good has rarely outweighed 1256 01:43:41,155 --> 01:43:43,343 my own self-interests. 1257 01:43:46,244 --> 01:43:48,636 - And you've never seen these 2 men before? - No, I've got an eye for this. 1258 01:43:48,661 --> 01:43:50,554 - The 2 of them looked fishy. - Can you describe them? 1259 01:43:50,579 --> 01:43:53,932 - Well, one of them had a hippie beard. - Hippie? Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1260 01:43:53,957 --> 01:43:55,022 Definitely Mungo Jerry. 1261 01:43:55,047 --> 01:43:57,228 Yeah, this is Chesler. I need every available MPs 1262 01:43:57,253 --> 01:43:59,503 on sub-level 6. We have a potential breach. 1263 01:45:01,337 --> 01:45:03,041 So, where are you at with names? 1264 01:45:03,066 --> 01:45:06,122 Well, if it's a boy, my wife likes Almanzo. 1265 01:45:07,068 --> 01:45:09,350 Might wanna let that stew on. You got time. 1266 01:45:11,181 --> 01:45:13,162 Let me ask you a question. 1267 01:45:13,617 --> 01:45:15,782 When your kid was born... 1268 01:45:16,068 --> 01:45:19,135 - were you nervous? - Wildly. Yeah. 1269 01:45:19,159 --> 01:45:20,542 Did you feel qualified? 1270 01:45:20,567 --> 01:45:24,123 Like you had any idea how to successfully operate that thing? 1271 01:45:24,316 --> 01:45:27,396 I literally pieced it together as I went along, 1272 01:45:27,451 --> 01:45:30,054 I thought about what my Dad did, and... 1273 01:45:30,257 --> 01:45:33,157 My old man, he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1274 01:45:33,282 --> 01:45:35,377 I thought my Dad was tough on me. 1275 01:45:35,420 --> 01:45:38,409 And now, looking back, I just remember the good stuff, you know. 1276 01:45:38,465 --> 01:45:41,598 - He did drop the odd pearl. - Yeah? Like what? 1277 01:45:42,509 --> 01:45:45,261 "No amount of money ever bought a second of time." 1278 01:45:46,324 --> 01:45:47,716 Smart guy. 1279 01:45:47,740 --> 01:45:49,161 He did his best. 1280 01:45:50,599 --> 01:45:52,366 Let me tell you. That kid's not even here yet 1281 01:45:52,392 --> 01:45:54,720 and, there's nothing I wouldn't do for him. 1282 01:46:03,017 --> 01:46:04,455 Good to meet you, Potts. 1283 01:46:05,417 --> 01:46:07,645 Yeah, Howard... 1284 01:46:08,540 --> 01:46:10,549 Everything's gonna be all right. 1285 01:46:12,755 --> 01:46:16,265 Thank you for everything... 1286 01:46:16,524 --> 01:46:19,110 ...you've done for this country. 1287 01:46:21,870 --> 01:46:23,035 Jarvis. 1288 01:46:26,733 --> 01:46:28,405 Have we ever met that guy? 1289 01:46:34,661 --> 01:46:36,489 Seems very familiar. 1290 01:46:37,279 --> 01:46:38,826 Weird beard, though. 1291 01:46:46,962 --> 01:46:49,700 - You're weak. - I'm you. 1292 01:47:07,151 --> 01:47:08,612 You can stop this. 1293 01:47:09,363 --> 01:47:11,169 You know you want to. 1294 01:47:12,240 --> 01:47:14,842 Did you see what happens in the future? 1295 01:47:15,516 --> 01:47:18,002 Thanos finds the Soul Stone. 1296 01:47:19,417 --> 01:47:21,551 You wanna know how he does that? 1297 01:47:22,646 --> 01:47:27,406 You wanna know, what he does to you? 1298 01:47:27,554 --> 01:47:28,923 That's enough. 1299 01:47:41,060 --> 01:47:42,506 You disgust me. 1300 01:47:43,968 --> 01:47:48,619 But, that doesn't mean you're useless. 1301 01:48:10,710 --> 01:48:12,250 How do I look? 1302 01:48:19,005 --> 01:48:20,006 Wow... 1303 01:48:20,811 --> 01:48:23,155 Under different circumstances, 1304 01:48:24,013 --> 01:48:26,251 this would be totally awesome. 1305 01:48:38,176 --> 01:48:41,303 I bet the raccoon didn't have to climb a mountain. 1306 01:48:41,434 --> 01:48:43,420 Technically, he's not a raccoon, you know. 1307 01:48:43,445 --> 01:48:45,064 Whatever. He eats garbage. 1308 01:48:45,358 --> 01:48:46,359 Welcome. 1309 01:48:49,713 --> 01:48:52,433 Natasha, daughter of Ivan. 1310 01:48:53,432 --> 01:48:56,364 Clint, son of Edith. 1311 01:49:02,551 --> 01:49:03,668 Who are you? 1312 01:49:04,685 --> 01:49:06,881 Consider me a guide. 1313 01:49:07,223 --> 01:49:10,830 To you, and to all who seek the Soul Stone. 1314 01:49:10,936 --> 01:49:14,367 Okay. You tell us where it is. Then we'll be on our way. 1315 01:49:18,136 --> 01:49:20,089 If only it were that easy. 1316 01:49:32,621 --> 01:49:35,545 What you seek lies in front of you... 1317 01:49:37,555 --> 01:49:39,376 ...as does what you fear. 1318 01:49:45,055 --> 01:49:46,656 The stone is down there. 1319 01:49:47,447 --> 01:49:48,604 For one of you. 1320 01:49:49,793 --> 01:49:50,989 For the other... 1321 01:49:53,999 --> 01:49:58,455 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1322 01:50:00,423 --> 01:50:02,604 An everlasting exchange. 1323 01:50:04,676 --> 01:50:07,701 A soul, for a soul. 1324 01:50:11,180 --> 01:50:12,587 How's it going? 1325 01:50:16,223 --> 01:50:17,223 Jesus... 1326 01:50:17,864 --> 01:50:20,006 Maybe he's making this shit up. 1327 01:50:20,233 --> 01:50:23,642 No. I don't think so. 1328 01:50:24,431 --> 01:50:26,479 Why, 'cause he knows your Daddy's name? 1329 01:50:28,122 --> 01:50:29,238 I didn't. 1330 01:50:30,434 --> 01:50:32,561 Thanos left here with the stone 1331 01:50:33,656 --> 01:50:37,143 without his daughter. It's not a coincidence. 1332 01:50:38,534 --> 01:50:39,535 Yeah. 1333 01:50:41,590 --> 01:50:43,663 Whatever it takes. 1334 01:50:48,205 --> 01:50:49,487 Whatever it takes. 1335 01:50:54,013 --> 01:50:57,961 If we don't get that stone, billions of people stay dead. 1336 01:51:01,694 --> 01:51:04,242 Then I guess we both know who it's gotta be. 1337 01:51:04,603 --> 01:51:06,056 I guess we do. 1338 01:51:12,838 --> 01:51:17,263 I'm starting to think, we've been different people here, Natasha. 1339 01:51:17,678 --> 01:51:21,086 For the last five years I've been trying to do one thing: Get to right here. 1340 01:51:21,164 --> 01:51:23,438 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1341 01:51:23,463 --> 01:51:28,012 - Oh, don't you get all decent on me now. - What, you think I wanna do it? 1342 01:51:28,420 --> 01:51:30,425 I'm trying to save your life, you idiot. 1343 01:51:30,450 --> 01:51:32,599 Yeah well, I don't want you to, because I... 1344 01:51:33,590 --> 01:51:35,792 Natasha, you know what I've done. 1345 01:51:37,265 --> 01:51:39,531 You know what I've become. 1346 01:51:41,337 --> 01:51:44,018 I don't judge people on their worst mistakes. 1347 01:51:48,209 --> 01:51:49,546 Maybe you should. 1348 01:51:50,421 --> 01:51:51,516 You didn't. 1349 01:51:57,920 --> 01:52:00,343 You're a pain in my ass, you know that? 1350 01:52:11,234 --> 01:52:12,375 Okay. 1351 01:52:14,361 --> 01:52:15,596 You win. 1352 01:52:22,260 --> 01:52:24,061 Tell my family I love them. 1353 01:52:27,026 --> 01:52:28,582 You tell them yourself. 1354 01:53:01,357 --> 01:53:02,483 Damn you! 1355 01:53:18,699 --> 01:53:19,943 Let me go. 1356 01:53:21,839 --> 01:53:22,840 No. 1357 01:53:24,902 --> 01:53:26,029 Please, no. 1358 01:53:28,927 --> 01:53:30,521 It's okay. 1359 01:53:33,210 --> 01:53:34,247 Please... 1360 01:55:18,213 --> 01:55:19,511 Did we get them all? 1361 01:55:20,128 --> 01:55:22,528 You telling me this'll actually work? 1362 01:55:27,248 --> 01:55:28,811 Clint, where's Nat? 1363 01:55:58,016 --> 01:55:59,950 Do we know if she had family? 1364 01:56:00,049 --> 01:56:02,214 Yeah. Us. 1365 01:56:03,786 --> 01:56:04,934 What? 1366 01:56:07,210 --> 01:56:08,492 I just asked him a question... 1367 01:56:08,517 --> 01:56:10,641 Yeah, you're acting like she's dead. Why are we acting like she's dead? 1368 01:56:10,666 --> 01:56:12,574 We have the stones, right? As long as we have 1369 01:56:12,599 --> 01:56:14,935 the stones, Cap, we can bring her back, isn't that right? 1370 01:56:14,960 --> 01:56:17,305 So stop this shit. We're the Avengers, get it together. 1371 01:56:17,330 --> 01:56:19,141 We can't get her back. 1372 01:56:21,870 --> 01:56:25,936 - Wha- what? - It can't be undone. It can't. 1373 01:56:28,542 --> 01:56:32,407 I'm sorry. No offense, but you're a very earthly being. Okay? 1374 01:56:32,432 --> 01:56:35,825 We're talking about space magic. And "can't" seems very () don't you think? 1375 01:56:35,856 --> 01:56:38,858 Look, I know that I'm way outside my paygrade here. 1376 01:56:38,866 --> 01:56:40,429 But she still isn't here, is she? 1377 01:56:40,454 --> 01:56:44,385 - Now that's my point. - It can't be undone. 1378 01:56:44,893 --> 01:56:48,246 Or that's at least what the, great floating guy had to say. 1379 01:56:48,270 --> 01:56:49,918 Maybe you wanna go talk to him? Okay? 1380 01:56:49,943 --> 01:56:53,383 Go grab your hammer, and you go fly and you talk to him. 1381 01:57:01,399 --> 01:57:03,399 It was supposed to be me. 1382 01:57:06,058 --> 01:57:10,108 She sacrificed her life for that goddamned stone. She bet her life on it. 1383 01:57:14,661 --> 01:57:16,568 She's not coming back. 1384 01:57:18,890 --> 01:57:21,720 We have to make it worth it. We have to. 1385 01:57:23,750 --> 01:57:24,868 We will. 1386 01:57:50,146 --> 01:57:51,225 Boom! 1387 01:57:56,737 --> 01:57:58,675 All right. The glove's ready. 1388 01:57:59,112 --> 01:58:01,848 Question is, who's gonna snap their freaking fingers? 1389 01:58:02,262 --> 01:58:03,262 I'll do it. 1390 01:58:03,850 --> 01:58:04,850 It's okay. 1391 01:58:04,874 --> 01:58:06,648 - No, no, no, no. Stop. Stop. - Hey, hey... 1392 01:58:06,665 --> 01:58:07,641 Thor, just wait. 1393 01:58:07,666 --> 01:58:09,878 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1394 01:58:10,371 --> 01:58:13,279 I'm sorry. What, were you just sitting around waiting for the right opportunity? 1395 01:58:13,326 --> 01:58:14,639 We should at least discuss it. 1396 01:58:14,648 --> 01:58:18,493 Look, us sitting here staring at that thing is not gonna bring everybody back. 1397 01:58:19,522 --> 01:58:22,699 I'm the strongest Avenger, okay? So this responsibility falls upon me. 1398 01:58:22,724 --> 01:58:27,892 It's my duty. It's not that... It's... stop it! Just let me. 1399 01:58:30,391 --> 01:58:34,050 Just let me do it. Just let me do something good. 1400 01:58:34,075 --> 01:58:34,894 - Something great. - Look... 1401 01:58:34,910 --> 01:58:36,849 It's not just the fact that that glove is channeling 1402 01:58:36,874 --> 01:58:39,577 enough energy to light up a continent, I'm telling you 1403 01:58:39,601 --> 01:58:40,602 you're in no condition. 1404 01:58:40,641 --> 01:58:43,932 What do you think is coursing through my veins right now? 1405 01:58:43,957 --> 01:58:45,175 Cheez Whiz? 1406 01:58:47,859 --> 01:58:49,529 - Lightning. - Yeah. 1407 01:58:49,587 --> 01:58:51,501 Lightning won't help you, pal. 1408 01:58:51,565 --> 01:58:52,940 It's gotta be me. 1409 01:58:54,653 --> 01:58:58,139 You saw what those stones did to Thanos. It almost killed him. 1410 01:59:00,117 --> 01:59:01,938 None of you could survive. 1411 01:59:02,390 --> 01:59:04,336 How do we know you will? 1412 01:59:04,352 --> 01:59:08,105 I don't. But the radiation's mostly gamma. 1413 01:59:11,503 --> 01:59:12,856 It's like... 1414 01:59:15,161 --> 01:59:16,897 I was meant for this. 1415 01:59:35,940 --> 01:59:37,770 Good to go, yeah? 1416 01:59:39,537 --> 01:59:40,959 Let's do it. 1417 01:59:41,101 --> 01:59:43,179 You remember everyone Thanos snapped away five 1418 01:59:43,204 --> 01:59:46,042 years ago and just bringing them back to now, today. 1419 01:59:46,751 --> 01:59:49,143 Don't change anything from the last five years. 1420 01:59:49,292 --> 01:59:50,293 Got it. 1421 02:00:07,147 --> 02:00:09,922 Friday, do me a favor and activate protocol 8. 1422 02:00:09,962 --> 02:00:11,110 Yes, boss. 1423 02:00:19,780 --> 02:00:21,421 Everybody comes home. 1424 02:00:44,815 --> 02:00:48,184 - Take it off. Take it off! - No, wait. Bruce, are you okay? 1425 02:00:48,810 --> 02:00:50,154 Talk to me, Banner. 1426 02:00:53,720 --> 02:00:56,222 I'm okay. I'm okay. 1427 02:01:27,682 --> 02:01:28,703 Bruce! 1428 02:01:30,180 --> 02:01:31,893 Don't move him. 1429 02:01:38,981 --> 02:01:41,756 - Did it work? - Worth a shot. It's over. It's okay. 1430 02:02:27,329 --> 02:02:28,275 Honey. 1431 02:02:29,519 --> 02:02:30,520 Honey. 1432 02:02:31,825 --> 02:02:32,826 Guys... 1433 02:02:35,627 --> 02:02:37,346 I think it worked! 1434 02:03:18,770 --> 02:03:21,067 I can't breathe. I can't breathe! I can't breathe. 1435 02:03:22,294 --> 02:03:24,647 Canopy. Canopy. Canopy. 1436 02:03:31,074 --> 02:03:33,350 Rhodey, Rocket, get outta here! 1437 02:03:33,925 --> 02:03:35,457 Hurry up! Hurry up! 1438 02:03:35,769 --> 02:03:36,865 Come on! 1439 02:03:46,957 --> 02:03:48,348 Rhodey! 1440 02:03:56,542 --> 02:04:00,349 Mayday, mayday! Does anybody copy? We're in the lower level, it's flooding! 1441 02:04:00,381 --> 02:04:03,916 - What? - We're drowning! Does anybody copy? Mayday! 1442 02:04:04,035 --> 02:04:07,999 Wait! I'm here! I'm here, can you hear me? 1443 02:04:27,583 --> 02:04:28,583 Cap? 1444 02:05:13,214 --> 02:05:14,215 Daughter. 1445 02:05:14,278 --> 02:05:15,591 Yes, Father. 1446 02:05:17,522 --> 02:05:20,774 So, this is the future. Well done. 1447 02:05:21,283 --> 02:05:24,831 Thank you, Father. They suspected nothing. 1448 02:05:26,919 --> 02:05:29,139 The arrogant never do. 1449 02:05:31,219 --> 02:05:32,220 Go. 1450 02:05:33,180 --> 02:05:35,728 Find the stones. Bring them to me. 1451 02:05:35,994 --> 02:05:37,386 What will you do? 1452 02:05:38,856 --> 02:05:39,982 Wait. 1453 02:06:05,983 --> 02:06:07,875 Tell me something. 1454 02:06:08,531 --> 02:06:12,916 In the future, what happens to you and me? 1455 02:06:15,459 --> 02:06:16,936 I tried to kill you. 1456 02:06:18,820 --> 02:06:19,992 Several times. 1457 02:06:21,455 --> 02:06:24,714 But eventually, we become friends. 1458 02:06:26,950 --> 02:06:28,662 We become sisters. 1459 02:06:36,187 --> 02:06:37,420 Come on. 1460 02:06:39,314 --> 02:06:40,784 We can stop him. 1461 02:06:49,386 --> 02:06:50,987 Come on, buddy. Wake up. 1462 02:06:51,185 --> 02:06:52,583 That's my man. 1463 02:06:53,678 --> 02:06:56,164 You lose this again, I'm keeping it. 1464 02:06:59,104 --> 02:07:00,472 What happened? 1465 02:07:00,657 --> 02:07:02,806 We messed with time. It tends to mess back. 1466 02:07:02,831 --> 02:07:03,832 You'll see. 1467 02:07:25,624 --> 02:07:27,476 What's he been doing? 1468 02:07:28,992 --> 02:07:30,579 Absolutely nothing. 1469 02:07:32,284 --> 02:07:33,800 Where are the stones? 1470 02:07:34,323 --> 02:07:36,286 Lost somewhere under all this. 1471 02:07:37,506 --> 02:07:39,812 All I know is he doesn't have them. 1472 02:07:40,140 --> 02:07:41,734 So we keep it that way. 1473 02:07:41,759 --> 02:07:44,214 - You know it's a trap, right? - Yeah... 1474 02:07:44,909 --> 02:07:46,386 I don't much care. 1475 02:07:46,950 --> 02:07:47,950 Good. 1476 02:07:49,107 --> 02:07:51,709 Just as long as we're all in agreement. 1477 02:08:01,381 --> 02:08:03,650 Let's kill him properly this time. 1478 02:08:12,679 --> 02:08:15,414 You could not live with your own failure. 1479 02:08:17,135 --> 02:08:18,902 Where did that bring you? 1480 02:08:22,038 --> 02:08:23,360 Back to me. 1481 02:08:27,292 --> 02:08:29,895 I thought by eliminating half of life, 1482 02:08:30,715 --> 02:08:32,981 the other half would thrive. 1483 02:08:33,350 --> 02:08:37,861 But you've shown me, that's impossible. 1484 02:08:39,491 --> 02:08:42,876 And as long as there are those that remember what was, 1485 02:08:42,901 --> 02:08:48,147 there will always be those that are unable to accept what can be. 1486 02:08:48,842 --> 02:08:50,257 They will resist. 1487 02:08:50,554 --> 02:08:52,756 Yep. We're all kinds of stubborn. 1488 02:08:53,486 --> 02:08:55,112 I'm thankful. 1489 02:08:57,278 --> 02:09:01,186 Because now, I know what I must do. 1490 02:09:01,859 --> 02:09:07,119 I will shred this universe down to its last atom. 1491 02:09:07,902 --> 02:09:09,317 And then... 1492 02:09:09,642 --> 02:09:14,535 With the stones you've collected for me, create a new one. 1493 02:09:15,068 --> 02:09:16,866 Teeming with life, 1494 02:09:17,227 --> 02:09:21,886 but knows not what it has lost but only what it has been given. 1495 02:09:24,652 --> 02:09:26,262 A grateful universe. 1496 02:09:26,784 --> 02:09:28,255 Born out of blood. 1497 02:09:28,412 --> 02:09:30,085 They'll never know it. 1498 02:09:31,116 --> 02:09:33,785 Because you won't be alive to tell them. 1499 02:09:49,025 --> 02:09:50,635 See you on the other side, man. 1500 02:09:52,262 --> 02:09:54,497 Hang on! I'm coming! 1501 02:10:40,445 --> 02:10:41,931 Oh, hey... 1502 02:10:41,986 --> 02:10:43,690 I know you. 1503 02:10:46,926 --> 02:10:50,162 Father. I have the stones. 1504 02:10:50,241 --> 02:10:51,242 What?! 1505 02:10:52,469 --> 02:10:53,578 Stop. 1506 02:10:58,534 --> 02:11:00,355 You're betraying us? 1507 02:11:06,063 --> 02:11:07,931 You don't have to do this. 1508 02:11:10,198 --> 02:11:13,121 I am... this. 1509 02:11:13,153 --> 02:11:15,006 No, you're not. 1510 02:11:15,170 --> 02:11:17,218 You've seen what we become. 1511 02:11:23,265 --> 02:11:24,720 Nebula, listen to her. 1512 02:11:27,074 --> 02:11:28,347 You can change. 1513 02:11:34,530 --> 02:11:35,883 He won't let me. 1514 02:11:37,657 --> 02:11:38,657 No! 1515 02:11:57,916 --> 02:11:59,918 Okay, Thor. Hit me. 1516 02:12:15,889 --> 02:12:17,398 Boss, wake up. 1517 02:13:08,514 --> 02:13:09,749 I knew it! 1518 02:14:32,608 --> 02:14:34,946 In all my years of conquest... 1519 02:14:36,213 --> 02:14:37,456 violence... 1520 02:14:39,168 --> 02:14:40,356 slaughter... 1521 02:14:42,256 --> 02:14:43,890 It was never personal. 1522 02:14:47,330 --> 02:14:49,057 But I'll tell you now... 1523 02:14:51,500 --> 02:14:54,035 what I'm about to do to your stubborn, 1524 02:14:54,846 --> 02:14:57,074 annoying little planet... 1525 02:14:59,317 --> 02:15:04,124 I'm gonna enjoy it. Very, very much. 1526 02:16:08,585 --> 02:16:10,093 Cap, you hear me? 1527 02:16:15,585 --> 02:16:17,946 Cap, it's Sam. Can you hear me? 1528 02:16:22,187 --> 02:16:23,438 On your left. 1529 02:17:49,057 --> 02:17:50,424 Is that everyone? 1530 02:17:50,722 --> 02:17:52,254 What, you wanted more? 1531 02:18:19,375 --> 02:18:20,821 Avengers... 1532 02:18:26,298 --> 02:18:27,556 ... assemble. 1533 02:19:24,350 --> 02:19:25,866 No, no. Give me that. 1534 02:19:25,904 --> 02:19:27,477 You have the little one. 1535 02:19:41,014 --> 02:19:42,015 Hey! 1536 02:19:42,930 --> 02:19:43,961 Holy cow. 1537 02:19:44,009 --> 02:19:47,229 You will not believe what's been going on. Do you remember when we were in space? 1538 02:19:47,254 --> 02:19:50,966 And I got all dusty? I must've passed out, 'cause I woke up, and you were gone. 1539 02:19:50,991 --> 02:19:52,960 But Doctor Strange was there, right? He was like, 1540 02:19:52,985 --> 02:19:54,864 "It's been five years. Come on, they need us!" 1541 02:19:54,889 --> 02:19:57,396 And then he started doing the yellow sparkly thing that he does all the time... 1542 02:19:57,421 --> 02:19:59,132 What are you doing? 1543 02:20:03,745 --> 02:20:04,902 This is nice. 1544 02:20:27,086 --> 02:20:28,345 Gamora? 1545 02:20:37,360 --> 02:20:38,955 I thought I lost you. 1546 02:20:43,747 --> 02:20:46,483 Don't... touch... me! 1547 02:20:49,640 --> 02:20:51,226 You missed the first time... 1548 02:20:51,798 --> 02:20:54,330 then you got them both the second time. 1549 02:20:55,926 --> 02:20:58,200 This is the one? Seriously? 1550 02:20:58,269 --> 02:21:00,450 The choices were him, or a tree. 1551 02:21:11,107 --> 02:21:14,429 Cap, what do you want me to do with this damn thing? 1552 02:21:16,400 --> 02:21:18,760 Get those stones as far away as possible! 1553 02:21:18,777 --> 02:21:19,894 No! 1554 02:21:20,903 --> 02:21:23,202 We need to get them back where they came from. 1555 02:21:23,227 --> 02:21:25,868 No way to get them back. Thanos destroyed the quantum tunnel. 1556 02:21:25,931 --> 02:21:27,033 Hold on! 1557 02:21:28,315 --> 02:21:30,644 That wasn't our only time machine. 1558 02:21:36,589 --> 02:21:38,834 Anyone see an ugly brown van up there? 1559 02:21:39,084 --> 02:21:39,865 Yes! 1560 02:21:39,912 --> 02:21:42,178 But you're not gonna like where it's parked. 1561 02:21:42,203 --> 02:21:45,454 Scott, how long you need to get that thing working? 1562 02:21:45,830 --> 02:21:47,030 Maybe ten minutes. 1563 02:21:47,034 --> 02:21:48,840 Get it started. We'll get the stones to you. 1564 02:21:48,865 --> 02:21:50,373 We're on it, Cap. 1565 02:22:00,099 --> 02:22:01,100 Hey. 1566 02:22:01,420 --> 02:22:04,398 You said one out of 14 million, we win, yeah? 1567 02:22:05,445 --> 02:22:06,445 Tell me this is it. 1568 02:22:06,830 --> 02:22:10,097 If I tell you what happens, it won't happen. 1569 02:22:13,762 --> 02:22:15,325 You better be right. 1570 02:22:23,119 --> 02:22:24,587 It's a mess back here. 1571 02:22:24,997 --> 02:22:27,412 It's... it's dead. 1572 02:22:27,599 --> 02:22:29,060 - What? - It's dead. 1573 02:22:29,343 --> 02:22:30,969 I have to hotwire it. 1574 02:22:33,642 --> 02:22:35,144 Where's Nebula? 1575 02:22:35,793 --> 02:22:37,666 She's not responding. 1576 02:22:37,742 --> 02:22:38,743 Sire! 1577 02:22:48,755 --> 02:22:49,879 Clint! 1578 02:22:52,118 --> 02:22:53,313 Give it to me. 1579 02:23:15,634 --> 02:23:19,161 You took everything from me. 1580 02:23:19,286 --> 02:23:21,435 I don't even know who you are. 1581 02:23:21,827 --> 02:23:23,053 You will. 1582 02:23:45,618 --> 02:23:46,618 I got it! 1583 02:23:49,253 --> 02:23:50,917 Activate Instant Kill! 1584 02:24:14,328 --> 02:24:15,618 Rain fire! 1585 02:24:15,915 --> 02:24:18,165 But Sire, our troops! 1586 02:24:18,213 --> 02:24:19,471 Just do it! 1587 02:24:40,624 --> 02:24:42,242 Is anyone else seeing this? 1588 02:24:56,095 --> 02:24:57,173 I got this. 1589 02:24:57,376 --> 02:24:58,377 I got this! 1590 02:24:58,432 --> 02:24:59,745 Okay, I don't got this. 1591 02:24:59,753 --> 02:25:03,122 - Help! Somebody, help! - Hey, Queens. Heads up. 1592 02:25:12,888 --> 02:25:14,756 Hang on. I got you, kid. 1593 02:25:17,679 --> 02:25:18,798 Hey! Nice to meet--- 1594 02:25:18,820 --> 02:25:19,899 Oh! My God! 1595 02:25:57,331 --> 02:25:58,754 What the hell is this? 1596 02:25:59,145 --> 02:26:00,535 Friday, what are they firing at? 1597 02:26:00,560 --> 02:26:03,022 Something just entered the upper atmosphere. 1598 02:26:15,828 --> 02:26:17,392 Oh, yeah! 1599 02:26:37,856 --> 02:26:40,288 Danvers, we need an assist here. 1600 02:26:48,935 --> 02:26:51,303 Hi. I'm Peter Parker. 1601 02:26:52,119 --> 02:26:55,307 Hey, Peter Parker. Got something for me? 1602 02:27:00,946 --> 02:27:04,260 I don't know how you're gonna get through all that. 1603 02:27:04,909 --> 02:27:06,089 Don't worry. 1604 02:27:07,067 --> 02:27:08,560 She's got help. 1605 02:29:56,316 --> 02:29:59,645 I am... inevitable. 1606 02:30:20,060 --> 02:30:21,138 And I... 1607 02:30:23,305 --> 02:30:24,516 am... 1608 02:30:28,182 --> 02:30:29,480 ... Iron Man. 1609 02:32:26,310 --> 02:32:27,654 Mr. Stark? 1610 02:32:28,529 --> 02:32:29,530 Hey... 1611 02:32:30,687 --> 02:32:33,674 Mr. Stark? Can you hear me? 1612 02:32:33,719 --> 02:32:35,063 It's Peter. 1613 02:32:39,216 --> 02:32:40,677 We won. 1614 02:32:41,053 --> 02:32:42,053 Mr. Stark.... 1615 02:32:44,078 --> 02:32:46,063 We won, Mr. Stark. 1616 02:32:47,602 --> 02:32:50,292 We won and you did it, sir. You did it. 1617 02:32:51,894 --> 02:32:54,232 I'm sorry... Tony... 1618 02:33:07,814 --> 02:33:10,424 - Hey. - Hey, Pep... 1619 02:33:15,065 --> 02:33:18,613 - Friday? - Life functions critical. 1620 02:33:27,705 --> 02:33:28,792 Tony. 1621 02:33:30,105 --> 02:33:31,222 Look at me. 1622 02:33:33,748 --> 02:33:35,311 We're gonna be okay. 1623 02:33:40,392 --> 02:33:42,184 You can rest now. 1624 02:35:27,569 --> 02:35:30,110 Everybody wants a happy ending, right? 1625 02:35:30,766 --> 02:35:33,168 But it doesn't always roll that way. 1626 02:35:34,941 --> 02:35:36,301 Maybe this time. 1627 02:35:38,224 --> 02:35:40,819 I'm hoping if you play this back, 1628 02:35:42,414 --> 02:35:44,157 it's in celebration. 1629 02:35:45,033 --> 02:35:47,239 I hope families are reunited, 1630 02:35:47,310 --> 02:35:49,546 I hope we get it back, and something like a 1631 02:35:49,571 --> 02:35:52,053 normal version of the planet has been restored. 1632 02:35:52,884 --> 02:35:55,267 If there ever was such a thing. 1633 02:35:55,534 --> 02:35:57,012 God, what a world. 1634 02:35:57,278 --> 02:35:58,989 Universe, now. 1635 02:35:59,646 --> 02:36:01,765 If you told me ten years ago that we weren't alone, 1636 02:36:01,790 --> 02:36:03,289 let alone, you know, to this extent, 1637 02:36:03,313 --> 02:36:06,916 I mean, I wouldn't have been surprised. But come on, you know? 1638 02:36:07,245 --> 02:36:11,748 That epic forces of darkness and light that have come into play. 1639 02:36:12,280 --> 02:36:13,948 And, for better or worse, 1640 02:36:14,112 --> 02:36:17,865 that's the reality Morgan's gonna have to find a way to grow up in. 1641 02:36:21,761 --> 02:36:24,145 So I found the time and I recorded a little greeting... 1642 02:36:24,233 --> 02:36:27,257 In the case of an untimely death. On my part. 1643 02:36:27,578 --> 02:36:31,096 Not that, death in any time isn't untimely. 1644 02:36:31,658 --> 02:36:34,047 This time travel thing that we're gonna try and pull off tomorrow, 1645 02:36:34,072 --> 02:36:36,300 it's, it's got me scratching my head about this. 1646 02:36:40,743 --> 02:36:44,128 But then again, that's the hero gig. Part of the journey is the end. 1647 02:36:47,059 --> 02:36:51,218 Everything's gonna work out exactly the way it's supposed to. 1648 02:36:54,513 --> 02:36:56,022 I love you 3,000. 1649 02:39:11,261 --> 02:39:13,380 You know, I wish there was a way... 1650 02:39:13,474 --> 02:39:15,287 that I could let her know. 1651 02:39:17,272 --> 02:39:18,672 That we won. 1652 02:39:20,892 --> 02:39:22,134 We did it. 1653 02:39:26,153 --> 02:39:27,231 She knows. 1654 02:39:32,901 --> 02:39:34,181 They both do. 1655 02:39:43,854 --> 02:39:45,322 How you doing, Squirt? 1656 02:39:45,324 --> 02:39:47,411 - Good. - You good? 1657 02:39:47,536 --> 02:39:50,272 - Okay. You hungry? - Mm-hmm. 1658 02:39:50,820 --> 02:39:54,024 - What do you want? - Cheeseburgers. 1659 02:39:58,719 --> 02:40:01,666 You know your Dad liked cheeseburgers? 1660 02:40:05,223 --> 02:40:07,834 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 1661 02:40:07,850 --> 02:40:08,851 Okay. 1662 02:40:25,571 --> 02:40:29,308 So, when can we expect you back? 1663 02:40:31,623 --> 02:40:35,515 - About that... - Thor. Your people need a king. 1664 02:40:35,631 --> 02:40:37,842 No, they already have one. 1665 02:40:39,664 --> 02:40:40,954 That's funny. 1666 02:40:46,028 --> 02:40:47,489 You're being serious? 1667 02:40:51,579 --> 02:40:53,863 It's time for me to be who I am rather than 1668 02:40:54,448 --> 02:40:56,707 who I'm supposed to be. 1669 02:40:58,139 --> 02:41:02,046 But you, you're a leader. That's who you are. 1670 02:41:04,701 --> 02:41:06,983 You know I'd make a lot of changes around here. 1671 02:41:07,008 --> 02:41:10,190 I'm counting on it. Your Majesty. 1672 02:41:20,255 --> 02:41:21,592 What will you do? 1673 02:41:21,975 --> 02:41:23,194 I'm not sure. 1674 02:41:23,836 --> 02:41:26,290 For the first time in a thousand years, I... 1675 02:41:26,462 --> 02:41:29,112 I have no path. I do have a ride, though. 1676 02:41:29,206 --> 02:41:31,434 Move it or lose it, hairbag. 1677 02:41:35,389 --> 02:41:36,921 Well, here we are. 1678 02:41:37,392 --> 02:41:39,580 Tree! Good to see you. 1679 02:41:41,816 --> 02:41:42,816 Well... 1680 02:41:43,675 --> 02:41:46,507 The As-Guardians of the Galaxy back together again. 1681 02:41:47,550 --> 02:41:49,056 Where to first? 1682 02:41:52,096 --> 02:41:55,332 Just so you know, this is my ship still. I'm in charge. 1683 02:41:55,675 --> 02:41:58,232 I know. I know. Of course, you are. 1684 02:41:58,498 --> 02:41:59,710 Of course. 1685 02:42:02,282 --> 02:42:05,299 See, you say of course, but then you touch the map. 1686 02:42:05,324 --> 02:42:08,208 It makes you think that maybe you didn't realize I was in charge. 1687 02:42:08,310 --> 02:42:11,555 Quail, that's your own insecurities in there. Okay? 1688 02:42:11,571 --> 02:42:13,766 I'm merely trying to be of service. An assistant. 1689 02:42:13,791 --> 02:42:16,108 - Quill. - That's what I said. 1690 02:42:16,133 --> 02:42:18,399 You should fight one another for the honor of leadership. 1691 02:42:18,540 --> 02:42:19,970 Sounds fair. 1692 02:42:22,567 --> 02:42:24,255 - It's not necessary. - It's not. 1693 02:42:24,271 --> 02:42:24,880 Okay? 1694 02:42:24,905 --> 02:42:27,547 I got some blasters unless you guys wanna use knives. 1695 02:42:27,577 --> 02:42:30,071 Oh, yes. Please, use knives. 1696 02:42:30,954 --> 02:42:32,212 I am Groot. 1697 02:42:38,984 --> 02:42:39,985 Not necessary. 1698 02:42:40,032 --> 02:42:41,930 There shall be no knifing one another. 1699 02:42:41,955 --> 02:42:44,566 Everybody knows who's in charge. 1700 02:42:48,232 --> 02:42:49,366 It's me. 1701 02:42:52,758 --> 02:42:55,659 Yes, you! Of course! 1702 02:42:56,026 --> 02:42:58,528 Of course. Of course. 1703 02:43:00,936 --> 02:43:02,022 Remember... 1704 02:43:03,404 --> 02:43:05,765 You have to return the stones at the exact moment you got them. 1705 02:43:05,789 --> 02:43:09,455 Or you're gonna open up a bunch of nasty alternative realities. 1706 02:43:09,517 --> 02:43:11,620 Don't worry, Bruce. Clip all the branches. 1707 02:43:12,989 --> 02:43:14,474 You know, I tried. 1708 02:43:16,132 --> 02:43:19,852 When I had the gauntlet, the stones, I really tried to bring her back. 1709 02:43:23,711 --> 02:43:26,955 - I miss them, man. - Me, too. 1710 02:43:30,535 --> 02:43:33,506 You know, if you want, I can come with you. 1711 02:43:35,791 --> 02:43:37,534 You're a good man, Sam. 1712 02:43:37,657 --> 02:43:39,704 This one's on me, though. 1713 02:43:43,622 --> 02:43:46,139 Don't do anything stupid 'till I get back. 1714 02:43:47,575 --> 02:43:50,772 How can I? You're taking all the stupid with you. 1715 02:43:58,278 --> 02:43:59,809 Gonna miss you, Buddy. 1716 02:44:00,043 --> 02:44:01,904 It's gonna be okay, Buck. 1717 02:44:09,171 --> 02:44:11,265 How long is this gonna take? 1718 02:44:11,391 --> 02:44:14,188 For him? As long as he needs, For us, five seconds. 1719 02:44:19,292 --> 02:44:20,543 Ready, Cap? 1720 02:44:20,840 --> 02:44:23,435 Alright. We'll meet you back here, okay? 1721 02:44:23,600 --> 02:44:24,849 You bet. 1722 02:44:25,913 --> 02:44:30,799 Going quantum. Three.. two.. one... 1723 02:44:32,543 --> 02:44:39,523 And returning in, five, four, three, two, one... 1724 02:44:46,884 --> 02:44:48,135 Where is he? 1725 02:44:48,182 --> 02:44:51,480 I don't know. He blew right by his time stamp. He should be here. 1726 02:44:57,083 --> 02:44:58,448 - Well, get him back. - I'm trying. 1727 02:44:58,473 --> 02:45:00,959 - Get him the hell back. - I said, I'm trying! 1728 02:45:01,029 --> 02:45:02,115 Sam. 1729 02:45:25,321 --> 02:45:26,499 Go ahead. 1730 02:45:44,946 --> 02:45:45,947 Cap? 1731 02:45:47,870 --> 02:45:49,308 Hi, Sam. 1732 02:45:52,766 --> 02:45:55,713 So did something go wrong, or did something go right? 1733 02:45:57,761 --> 02:46:01,389 Well, after I put the stones back, I thought... 1734 02:46:02,890 --> 02:46:06,830 Maybe I'll try some of that life Tony was... 1735 02:46:07,526 --> 02:46:09,386 telling me to get. 1736 02:46:11,506 --> 02:46:13,678 How did that work out for you? 1737 02:46:16,063 --> 02:46:17,454 It was beautiful. 1738 02:46:18,978 --> 02:46:21,494 I'm happy for you. Truly. 1739 02:46:22,458 --> 02:46:23,583 Thank you. 1740 02:46:25,124 --> 02:46:27,257 Only thing bumming me out is the fact I have 1741 02:46:27,282 --> 02:46:29,767 to live in a world without Captain America. 1742 02:46:30,705 --> 02:46:31,706 Oh... 1743 02:46:33,911 --> 02:46:35,223 That reminds me... 1744 02:46:45,099 --> 02:46:46,295 Try it on. 1745 02:47:11,808 --> 02:47:13,199 How's it feel? 1746 02:47:15,677 --> 02:47:17,678 Like it's someone else's. 1747 02:47:20,610 --> 02:47:21,776 It isn't. 1748 02:47:35,122 --> 02:47:36,333 Thank you. 1749 02:47:38,498 --> 02:47:39,944 I'll do my best. 1750 02:47:45,259 --> 02:47:46,855 That's why it's yours. 1751 02:47:48,904 --> 02:47:50,772 You wanna tell me about her? 1752 02:47:56,694 --> 02:47:57,695 No. 1753 02:47:58,694 --> 02:48:00,422 No, I don't think I will. 1754 02:49:01,189 --> 02:49:05,307 Subbed By: Fuj69Film(iamdepressed69) Jeej FujjuF 1755 02:49:05,992 --> 02:49:20,317 Resync By: Galank87 AKA Battosai212 131029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.