All language subtitles for The.Fix.S01E03.The.Wire.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,487 --> 00:00:03,103 Eight years ago, I was lead prosecutor 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,396 on a murder trial that divided the country. 3 00:00:05,431 --> 00:00:07,865 When the jury found movie star Sevvy Johnson 4 00:00:07,900 --> 00:00:10,155 not guilty of double homicide, 5 00:00:10,779 --> 00:00:11,945 I was devastated. 6 00:00:11,970 --> 00:00:13,404 You did everything you could, Maya. 7 00:00:13,438 --> 00:00:14,491 I walked out of the courtroom 8 00:00:14,525 --> 00:00:17,107 and left that life and everyone in it behind. 9 00:00:17,142 --> 00:00:18,673 But then the unthinkable happened. 10 00:00:18,708 --> 00:00:19,813 He killed again. 11 00:00:19,848 --> 00:00:21,111 You have to come back, Maya. 12 00:00:21,146 --> 00:00:23,013 This time, we're gonna get him. 13 00:00:23,048 --> 00:00:24,415 A detective came by my place. 14 00:00:24,449 --> 00:00:25,949 They always want to talk to the ex. 15 00:00:25,984 --> 00:00:27,809 - How much? - $100,000. 16 00:00:27,844 --> 00:00:29,186 I call, you jump, 17 00:00:29,220 --> 00:00:31,455 or my next call will be to the D.A., 18 00:00:31,489 --> 00:00:33,190 and you can kiss your job goodbye. 19 00:00:33,224 --> 00:00:34,191 I'm gonna hold a press conference, 20 00:00:34,225 --> 00:00:36,293 get it out there that Sevvy was planning to flee. 21 00:00:36,327 --> 00:00:38,429 I try my case in court, not the press. 22 00:00:38,463 --> 00:00:39,696 I understand all of that, but... 23 00:00:39,731 --> 00:00:41,598 - Maya's the lead on this. - Great. 24 00:00:41,633 --> 00:00:43,419 This case is about domestic violence. 25 00:00:43,454 --> 00:00:46,184 Sevvy Johnson killed Jessica Meyer. 26 00:00:46,185 --> 00:00:47,762 It's time to let Jessica speak. 27 00:00:47,796 --> 00:00:49,130 He did it again. 28 00:00:49,164 --> 00:00:51,320 He gave me this. He gave me this. 29 00:00:51,354 --> 00:00:52,534 Dad, are you seeing this?! 30 00:00:52,568 --> 00:00:53,608 Baby! 31 00:00:53,643 --> 00:00:55,469 Oh, my God, it's been so long. 32 00:00:55,504 --> 00:00:56,837 Oh, my God. 33 00:00:56,872 --> 00:00:58,105 Did you do it?! 34 00:00:58,140 --> 00:00:59,874 Did you kill Jessica?! 35 00:01:01,510 --> 00:01:02,810 Sevvy, what are you doing?! You're hurting me. 36 00:01:02,844 --> 00:01:03,853 Answer the question. 37 00:01:03,887 --> 00:01:05,112 This is insane. I don't understand... 38 00:01:05,147 --> 00:01:06,314 Did you kill her?! 39 00:01:06,348 --> 00:01:08,249 No! How could you think that about me? 40 00:01:08,283 --> 00:01:09,324 Because you were jealous, 41 00:01:09,358 --> 00:01:11,319 always asking me was she good enough for me, 42 00:01:11,353 --> 00:01:13,087 was she pretty enough. You wanted her gone. 43 00:01:13,121 --> 00:01:14,622 Of course I wanted her gone! 44 00:01:14,656 --> 00:01:16,791 Because every night you were here with me, you'd go home to her. 45 00:01:16,825 --> 00:01:18,186 But that doesn't mean I killed her. 46 00:01:18,220 --> 00:01:21,195 I-I-I can prove it. Please, let me call Mandy. 47 00:01:21,229 --> 00:01:22,763 Let me call her, okay? 48 00:01:27,069 --> 00:01:28,436 Don't be funny. 49 00:01:35,911 --> 00:01:37,128 - Hey, girl. What's up? - Hey. 50 00:01:37,162 --> 00:01:39,547 I was just telling a friend about our Palm Springs trip, 51 00:01:39,581 --> 00:01:42,483 and I can't remember which weekend we went out there. 52 00:01:42,517 --> 00:01:44,885 Seriously? We were just there last weekend. 53 00:01:44,920 --> 00:01:46,387 My ass is still sunburned. 54 00:01:46,421 --> 00:01:48,332 Right, but what day did we come back? 55 00:01:48,366 --> 00:01:49,490 Tuesday. 56 00:01:49,524 --> 00:01:51,492 How wasted were you? 57 00:01:54,997 --> 00:01:57,031 What the hell, Sevvy?! 58 00:01:57,065 --> 00:01:59,033 I-I'm so sorry, babe. I'm sorry. 59 00:01:59,067 --> 00:02:00,479 You almost broke my arm! 60 00:02:00,513 --> 00:02:01,535 I'll make it up to you, I swear. 61 00:02:01,570 --> 00:02:02,970 - I-I didn't mean to hurt... - Do not. 62 00:02:03,005 --> 00:02:04,872 What is wrong with you? 63 00:02:04,906 --> 00:02:06,640 Look, I-I'm just really messed up right now. 64 00:02:06,675 --> 00:02:08,342 I'm just trying to figure all this out. 65 00:02:08,377 --> 00:02:11,545 Please don't. Don't make me feel bad for you. 66 00:02:11,580 --> 00:02:13,647 You're right. 67 00:02:13,682 --> 00:02:14,882 There's no excuse. 68 00:02:16,585 --> 00:02:18,652 Look, babe, all I know is being with you 69 00:02:18,687 --> 00:02:19,854 makes me feel better. 70 00:02:19,888 --> 00:02:21,583 And you do realize 71 00:02:22,456 --> 00:02:24,657 that's why I fell for you, right? 72 00:02:24,682 --> 00:02:26,849 'Cause you see me. 73 00:02:26,874 --> 00:02:28,257 The real me. 74 00:02:30,899 --> 00:02:33,067 Is there a chance that you can forgive me? 75 00:02:34,302 --> 00:02:35,535 Please. 76 00:02:38,273 --> 00:02:40,207 Yes, baby. 77 00:02:48,750 --> 00:02:51,085 Hey, there, stranger. You're up late. 78 00:02:51,119 --> 00:02:54,121 I just finished feeding the horses. 79 00:02:54,156 --> 00:02:56,424 Takes a little longer when you're by yourself. 80 00:02:56,458 --> 00:02:59,393 I so wish I was there right now. 81 00:02:59,428 --> 00:03:01,095 I'm tired of drinking alone. 82 00:03:01,129 --> 00:03:03,295 I'm tired of going to bed alone. 83 00:03:03,296 --> 00:03:04,897 Me too. 84 00:03:04,931 --> 00:03:07,799 I'm definitely missing that right now. 85 00:03:07,834 --> 00:03:09,701 Hey, I saw your press conference tonight. 86 00:03:09,736 --> 00:03:11,603 You got that son of a bitch on the ropes, huh? 87 00:03:11,638 --> 00:03:13,438 Maybe you'll win this thing quicker than you thought. 88 00:03:13,473 --> 00:03:15,107 I like the way you think. 89 00:03:18,645 --> 00:03:20,112 I have to get back to work. 90 00:03:20,146 --> 00:03:22,547 I'm sorry. But I-I love you. 91 00:03:22,582 --> 00:03:24,517 Love you back. 92 00:03:24,551 --> 00:03:25,651 Bye. 93 00:03:27,000 --> 00:03:33,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 94 00:03:38,531 --> 00:03:40,499 Hello? 95 00:04:41,270 --> 00:04:49,289 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 96 00:04:50,344 --> 00:04:51,846 How do you defend Sevvy Johnson 97 00:04:51,871 --> 00:04:54,519 now that Maya Travis has exposed his domestic abuse? 98 00:04:54,544 --> 00:04:57,065 Alleged abuse. Let's not jump the gun, Laura. 99 00:04:57,100 --> 00:04:58,432 The video hasn't been verified yet. 100 00:04:58,432 --> 00:05:00,667 Those bruises on Jessica are hard to deny. 101 00:05:00,701 --> 00:05:02,802 Like I said, I haven't verified the video. 102 00:05:02,837 --> 00:05:05,738 The only thing that was made clear in that press conference 103 00:05:05,773 --> 00:05:08,641 is Maya Travis' obsession with smearing my client, 104 00:05:08,676 --> 00:05:09,809 who hasn't even been charged with a crime. 105 00:05:09,844 --> 00:05:11,945 But Maya Travis didn't only go after Sevvy last night. 106 00:05:11,979 --> 00:05:13,046 She went after you. 107 00:05:13,080 --> 00:05:16,082 Are you responsible for the death of Ben Mitchell? 108 00:05:17,451 --> 00:05:18,718 Mr. Wolf? 109 00:05:19,854 --> 00:05:22,222 Ben Mitchell was a troubled man. 110 00:05:22,823 --> 00:05:25,142 His suicide is a tragedy. 111 00:05:25,960 --> 00:05:28,828 And I think it a shame that Ms. Travis is using it 112 00:05:28,863 --> 00:05:30,647 as a publicity stunt. 113 00:05:31,732 --> 00:05:33,433 But the sad truth, Laura, 114 00:05:33,467 --> 00:05:38,104 is that some people will do anything to win. 115 00:05:41,375 --> 00:05:42,942 Think anybody will buy that crap? 116 00:05:42,977 --> 00:05:45,178 What I need to buy is time. 117 00:05:45,212 --> 00:05:46,713 My reasonable doubt jumped out a window, 118 00:05:46,747 --> 00:05:48,781 and thanks to Maya Travis, Jessica's ghost 119 00:05:48,816 --> 00:05:50,783 just publicly eviscerated my client. 120 00:05:50,818 --> 00:05:52,485 Well, when it rains, it pours. 121 00:05:52,520 --> 00:05:54,687 Guess where Sevvy was last night. 122 00:05:54,722 --> 00:05:57,924 You, my friend, have a client-control problem. 123 00:06:03,948 --> 00:06:05,031 Where were you? 124 00:06:05,065 --> 00:06:06,699 Uh, stuck on a night shoot. 125 00:06:06,734 --> 00:06:09,369 Some Japanese cola ad. 126 00:06:09,403 --> 00:06:10,937 Bloody mess. 127 00:06:11,745 --> 00:06:14,380 You know what the scariest thing about you is? 128 00:06:14,405 --> 00:06:15,808 You're a brilliant liar. 129 00:06:15,843 --> 00:06:17,143 Hey. 130 00:06:17,178 --> 00:06:18,578 You make everybody want to believe you. 131 00:06:18,612 --> 00:06:19,879 Hey, where's all this coming from? 132 00:06:19,914 --> 00:06:21,481 What's happened? 133 00:06:21,515 --> 00:06:22,615 Have you not seen the news? 134 00:06:22,650 --> 00:06:25,218 You know I don't watch the news. It messes with my head. 135 00:06:25,252 --> 00:06:27,086 It's time to let Jessica speak. 136 00:06:27,121 --> 00:06:28,721 He gave me this when I said 137 00:06:28,756 --> 00:06:31,925 I wasn't ready to leave Ray's dinner party last night. 138 00:06:31,959 --> 00:06:34,260 He gave me this when we got home. 139 00:06:34,295 --> 00:06:35,995 I had laughed too hard when Gabe made fun 140 00:06:36,030 --> 00:06:37,730 of Sevvy's crappy golf swing. 141 00:06:37,765 --> 00:06:39,732 I am not gonna wait around for him to change 142 00:06:39,767 --> 00:06:41,768 and end up like her. 143 00:06:41,802 --> 00:06:43,670 I'm taking these videos to the police. 144 00:06:43,704 --> 00:06:45,405 Oh, my God. 145 00:06:45,439 --> 00:06:48,204 Now the whole world knows that you abused her. So do I. 146 00:06:48,239 --> 00:06:50,843 No, no, you know that's not the real me. 147 00:06:50,878 --> 00:06:52,378 That looks pretty real! 148 00:06:52,413 --> 00:06:54,714 - Just calm down. - I was trying to protect you! 149 00:06:54,748 --> 00:06:56,683 I was trying to show you that I was a good son. 150 00:06:56,717 --> 00:06:57,850 You are a good son. 151 00:06:57,885 --> 00:07:00,453 You always tell me that, but only when you need something! 152 00:07:00,487 --> 00:07:02,755 That's why you trusted me with that bag, right? 153 00:07:02,790 --> 00:07:05,425 'Cause you knew that I would run the extra mile for you, 154 00:07:05,459 --> 00:07:06,859 that would earn Daddy's love. 155 00:07:06,894 --> 00:07:08,027 - I'm out of here. - No, don't go. 156 00:07:08,062 --> 00:07:09,362 I can't lose you, too. 157 00:07:09,396 --> 00:07:10,964 Look. I loved Jessica. 158 00:07:10,998 --> 00:07:12,265 No matter what anybody says about me, 159 00:07:12,299 --> 00:07:13,700 I didn't kill her. 160 00:07:13,734 --> 00:07:14,934 You've got to believe me. 161 00:07:14,969 --> 00:07:16,402 No, I don't. No, I don't. 162 00:07:16,437 --> 00:07:17,770 Hey, Gabe. Gabe? 163 00:07:17,805 --> 00:07:18,905 Gabe! 164 00:07:25,512 --> 00:07:27,714 Hey. Congratulations, you're a meme. 165 00:07:27,748 --> 00:07:28,648 What? 166 00:07:28,682 --> 00:07:30,917 Your press conference got 3 million views 167 00:07:30,951 --> 00:07:33,886 and #MayaOnFaya is trending on Twitter. 168 00:07:33,921 --> 00:07:36,789 So I make a statement about domestic violence and suicide, 169 00:07:36,824 --> 00:07:38,258 and somehow it's all about me? 170 00:07:38,292 --> 00:07:40,593 Welcome back to the spotlight. 171 00:07:40,628 --> 00:07:41,995 At least this time it's not about your love life. 172 00:07:42,029 --> 00:07:42,962 I mean, what was the rumor before? 173 00:07:42,997 --> 00:07:45,431 That you and Matthew had a secret love child? 174 00:07:45,466 --> 00:07:47,934 Yeah, a ton of fun to be back. 175 00:07:47,968 --> 00:07:51,004 Speaking of which, I got a present last night 176 00:07:51,038 --> 00:07:52,639 from my biggest fan. 177 00:07:52,673 --> 00:07:53,940 Your stalker? 178 00:07:53,974 --> 00:07:56,109 He's back? Same M.O.? 179 00:07:56,143 --> 00:07:58,911 Maya, I'm calling somebody. I'm putting a detective on you. 180 00:07:58,946 --> 00:08:01,247 There is nothing illegal about giving somebody jewelry. 181 00:08:01,282 --> 00:08:02,415 I'm fine. 182 00:08:02,449 --> 00:08:04,640 If you were fine, you wouldn't be telling me about it. 183 00:08:04,675 --> 00:08:06,119 This guy never escalated, 184 00:08:06,153 --> 00:08:07,820 he never crossed a legal line. 185 00:08:07,855 --> 00:08:09,522 I'm not really in danger. 186 00:08:09,556 --> 00:08:11,691 Then why did I buy you a gun eight years ago? 187 00:08:11,725 --> 00:08:15,528 Because it was my birthday and you worry too much. 188 00:08:15,562 --> 00:08:16,996 Maya, you were scared. 189 00:08:17,985 --> 00:08:19,185 Please, let's just drop this. 190 00:08:19,210 --> 00:08:21,211 I need to focus on the case. 191 00:08:22,903 --> 00:08:24,470 Maya, you got five minutes? 192 00:08:24,505 --> 00:08:26,673 See? Duty calls. 193 00:08:28,208 --> 00:08:29,676 Four days in and you're already 194 00:08:29,710 --> 00:08:31,177 hitting home runs. 195 00:08:31,211 --> 00:08:32,704 How does it feel? 196 00:08:33,213 --> 00:08:35,548 Aside from being back in the spotlight, 197 00:08:35,582 --> 00:08:37,450 it feels pretty damn good. 198 00:08:37,484 --> 00:08:38,877 I bet. 199 00:08:39,420 --> 00:08:41,046 But, um... 200 00:08:41,422 --> 00:08:44,490 why don't you walk me through your thought process last night 201 00:08:44,525 --> 00:08:47,060 when you set up this big show 202 00:08:47,094 --> 00:08:49,629 and decided not to get my approval? 203 00:08:49,663 --> 00:08:51,089 Well, you were the one who kept talking about 204 00:08:51,123 --> 00:08:54,033 controlling the narrative, so I controlled it. 205 00:08:54,068 --> 00:08:57,804 I'm sorry, but eight years ago, we were a team. 206 00:08:57,838 --> 00:08:59,138 But I'm chief deputy now. 207 00:08:59,173 --> 00:09:01,641 You can't blindside me like that. 208 00:09:01,675 --> 00:09:05,011 You have to get my permission before you make the big moves, 209 00:09:05,045 --> 00:09:07,547 especially when it comes to the media. 210 00:09:09,263 --> 00:09:10,896 Message received. 211 00:09:10,921 --> 00:09:13,055 We're not a team, you handle the media. 212 00:09:13,080 --> 00:09:14,580 Got it. 213 00:09:16,056 --> 00:09:18,708 So, where are we? 214 00:09:19,059 --> 00:09:20,827 The press conference was a solid jab, 215 00:09:20,861 --> 00:09:22,228 but it wasn't a knockout. 216 00:09:22,262 --> 00:09:23,996 We still don't have enough to arrest Johnson, 217 00:09:24,031 --> 00:09:26,332 and the family's closed ranks. 218 00:09:26,367 --> 00:09:29,068 But Jessica showed everyone who Sevvy really is, 219 00:09:29,103 --> 00:09:31,571 so we're gonna widen the net. 220 00:09:31,605 --> 00:09:34,574 Maybe we can get somebody in his outer circle to talk. 221 00:09:37,111 --> 00:09:38,411 Well, did you forget how this works? 222 00:09:38,445 --> 00:09:39,712 You tell me the punches are coming 223 00:09:39,747 --> 00:09:41,581 before they hit me in the nose. 224 00:09:41,615 --> 00:09:43,950 Maya didn't loop me in on the press conference. 225 00:09:43,984 --> 00:09:46,586 I can't warn you about something I don't know about. 226 00:09:46,620 --> 00:09:48,388 No, I don't take excuses, sweetheart. 227 00:09:48,422 --> 00:09:49,856 What am I supposed to do? 228 00:09:49,890 --> 00:09:52,592 Maya's a control freak. She's shutting me out. 229 00:09:52,626 --> 00:09:53,860 Pick a lock. 230 00:09:53,894 --> 00:09:56,246 Crawl through the window. Figure it out. 231 00:09:59,066 --> 00:10:01,701 Okay, take a big deep breath, relax. 232 00:10:01,735 --> 00:10:05,471 My Zen vitamin infusion is a great stress reliever. 233 00:10:05,506 --> 00:10:07,106 I bloody well hope so, Doc. 234 00:10:07,141 --> 00:10:09,041 Glad to see you're getting the best medical treatment 235 00:10:09,076 --> 00:10:10,468 money can buy. 236 00:10:11,145 --> 00:10:12,278 Hello, Ezra. 237 00:10:12,312 --> 00:10:14,597 Carys. Nice to see you again. 238 00:10:15,149 --> 00:10:16,282 Could you give us a minute? 239 00:10:18,585 --> 00:10:20,153 I'll give you 10. 240 00:10:20,187 --> 00:10:21,788 Oh, thank you. 241 00:10:24,158 --> 00:10:25,258 Where the hell you been? 242 00:10:25,292 --> 00:10:26,426 I've been calling you all morning. 243 00:10:26,460 --> 00:10:27,994 Oh, sorry, I can't answer the phone 244 00:10:28,028 --> 00:10:28,928 when I'm on national TV 245 00:10:28,962 --> 00:10:31,264 trying to explain away Jessica's black eye. 246 00:10:31,298 --> 00:10:32,899 You think you pay me a lot? 247 00:10:32,933 --> 00:10:34,133 You don't pay me enough. 248 00:10:34,168 --> 00:10:36,002 I don't need a guilt trip from my lawyer. 249 00:10:36,036 --> 00:10:38,004 - I pay you to defend me. - Mm-hmm. 250 00:10:38,038 --> 00:10:39,772 And from what I saw in the Laura Wu interview, 251 00:10:39,807 --> 00:10:41,240 you're doing a piss-poor job at it. 252 00:10:41,275 --> 00:10:43,142 Let me tell you, you're making it hard. 253 00:10:43,177 --> 00:10:46,012 I just heard you had a booty call last night. 254 00:10:46,046 --> 00:10:47,914 You're supposed to be the grieving boyfriend. 255 00:10:47,948 --> 00:10:49,916 I am grieving. 256 00:10:49,950 --> 00:10:51,918 It's not what you think. I needed to talk to her. 257 00:10:51,952 --> 00:10:53,986 Then you did a lot of talking, did you? 258 00:10:54,955 --> 00:10:57,256 This is not eight years ago, Sevvy. 259 00:10:57,291 --> 00:10:58,991 I worked a miracle in that first trial 260 00:10:59,026 --> 00:11:01,093 because the whole world loved Sevvy Johnson. 261 00:11:01,128 --> 00:11:02,361 They still love me. 262 00:11:02,396 --> 00:11:04,530 Oh, yeah, you're huge in Japan and Bulgaria. 263 00:11:04,565 --> 00:11:05,798 Not our jury pool. 264 00:11:05,833 --> 00:11:08,100 And Maya 2.0 just stuck a knife 265 00:11:08,135 --> 00:11:09,969 in what little reputation you have left. 266 00:11:10,003 --> 00:11:12,338 Man, I hate that slag. 267 00:11:12,372 --> 00:11:16,676 Then maybe you should stop doing things that help her. 268 00:11:16,710 --> 00:11:18,010 Hey, what you doing? 269 00:11:18,045 --> 00:11:20,346 It's time for a vow of celibacy. 270 00:11:20,380 --> 00:11:22,482 Here is a new phone. 271 00:11:22,516 --> 00:11:24,517 One number on it... mine. 272 00:11:24,551 --> 00:11:25,885 Now all I have to worry about is 273 00:11:25,919 --> 00:11:27,386 whatever the hell is in your arm. 274 00:11:27,421 --> 00:11:29,121 The press are at your gate. 275 00:11:29,156 --> 00:11:31,023 They'd love to get a load of Dr. Carys Daly 276 00:11:31,058 --> 00:11:32,492 and her magic IV. 277 00:11:32,526 --> 00:11:34,460 Just relax, all right? 278 00:11:34,495 --> 00:11:35,862 I've been hiding from the press for years. 279 00:11:35,896 --> 00:11:36,829 I know what I'm doing. 280 00:11:36,864 --> 00:11:38,631 The house has a private entrance down below. 281 00:11:38,665 --> 00:11:40,199 Nobody saw her come in. 282 00:11:40,234 --> 00:11:41,601 It's handled. 283 00:11:42,669 --> 00:11:44,337 What? There's a... 284 00:11:44,371 --> 00:11:47,424 a way in and out of here that nobody knows about? 285 00:11:47,458 --> 00:11:48,524 Yeah. 286 00:11:48,558 --> 00:11:49,876 What about security cameras? 287 00:11:49,910 --> 00:11:52,144 It's in a blind spot. 288 00:11:52,179 --> 00:11:53,655 We're screwed. 289 00:11:54,281 --> 00:11:56,382 No, I mean, we're so far past screwed that the light from screwed 290 00:11:56,416 --> 00:11:57,829 will take a thousand years to reach us. 291 00:11:57,863 --> 00:11:58,903 What're you talking about? 292 00:11:58,937 --> 00:12:00,753 The only thing we had going for us 293 00:12:00,787 --> 00:12:03,422 was that your security camera didn't show you 294 00:12:03,457 --> 00:12:05,491 leaving the house the morning of the murder. 295 00:12:05,526 --> 00:12:06,668 Oh. 296 00:12:07,461 --> 00:12:09,161 You're the miracle worker. 297 00:12:11,198 --> 00:12:12,732 Figure it out. 298 00:12:25,019 --> 00:12:26,653 You know what? 299 00:12:26,947 --> 00:12:29,357 I'm almost glad that you replaced me. 300 00:12:30,150 --> 00:12:32,518 Is that a compliment or an insult? 301 00:12:33,654 --> 00:12:36,289 Grudging admiration. 302 00:12:36,323 --> 00:12:38,190 That press conference took balls. 303 00:12:38,225 --> 00:12:41,093 So yesterday I was wrong for the job, 304 00:12:41,128 --> 00:12:43,696 and today you want to be friends? 305 00:12:43,730 --> 00:12:45,623 That sounds like an ask. 306 00:12:46,300 --> 00:12:48,200 More like a white flag. 307 00:12:48,235 --> 00:12:50,295 We got off on the wrong foot. 308 00:12:50,904 --> 00:12:53,053 But you got a good team here, 309 00:12:53,088 --> 00:12:54,941 so use your team. 310 00:12:54,975 --> 00:12:56,677 I'll think about it. 311 00:12:57,844 --> 00:12:59,445 Good news. 312 00:12:59,479 --> 00:13:01,581 Operation Widen The Net just paid off. 313 00:13:01,615 --> 00:13:02,915 You found someone. 314 00:13:02,950 --> 00:13:04,750 Sevvy's sidepiece. 315 00:13:04,785 --> 00:13:06,552 Once a cheater, always a cheater, right? 316 00:13:06,587 --> 00:13:08,087 I went by some of his favorite hotels 317 00:13:08,121 --> 00:13:10,089 to see what girl he's been bringing around. 318 00:13:10,123 --> 00:13:11,390 And they told you? 319 00:13:11,425 --> 00:13:13,326 Whatever happened to discretion? 320 00:13:13,360 --> 00:13:16,495 Yesterday, you reminded everyone who Sevvy Johnson really is... 321 00:13:16,530 --> 00:13:18,764 and they became a lot less discreet. 322 00:13:18,799 --> 00:13:21,133 The kitchen manager at the Hotel Bel-Air 323 00:13:21,168 --> 00:13:23,135 pulled some room-service receipts 324 00:13:23,170 --> 00:13:25,271 from the last time that Johnson stayed there. 325 00:13:25,305 --> 00:13:27,582 His girl signed for a bottle of Dom. 326 00:13:28,308 --> 00:13:31,310 So, you ready to meet the other woman? 327 00:13:43,523 --> 00:13:44,807 You're Dia, right? 328 00:13:46,166 --> 00:13:47,360 I know who you are. 329 00:13:47,394 --> 00:13:49,161 Then you know why I'm here. 330 00:13:49,196 --> 00:13:52,331 And you got it all wrong. Sevvy didn't kill Jessica. 331 00:13:52,366 --> 00:13:53,866 He came to me last night. 332 00:13:53,900 --> 00:13:55,334 He accused me of doing it. 333 00:13:55,369 --> 00:13:56,435 He's a smart guy. 334 00:13:56,470 --> 00:13:59,639 He knew we'd find you, and he knew you'd tell us that. 335 00:13:59,673 --> 00:14:01,841 Nothing could make me help you. 336 00:14:01,875 --> 00:14:03,542 Why? 'Cause Sevvy loves you? 337 00:14:03,577 --> 00:14:06,679 I found four girls just like you before the last trial. 338 00:14:06,713 --> 00:14:08,714 Sevvy's a movie star. He's got a lot of girls. 339 00:14:08,749 --> 00:14:11,117 But you're the special one, right? 340 00:14:11,151 --> 00:14:13,619 Let me guess. Your first date was at the Beverly Hilton, 341 00:14:13,654 --> 00:14:15,021 fifth-floor suite? 342 00:14:15,055 --> 00:14:17,390 First weekend away was the Biltmore Santa Barbara. 343 00:14:17,424 --> 00:14:19,158 He gave you a rose gold bracelet, 344 00:14:19,192 --> 00:14:22,194 said he was falling for you because you see the real him. 345 00:14:22,229 --> 00:14:23,796 Am I close? 346 00:14:23,830 --> 00:14:24,974 Screw you. 347 00:14:25,008 --> 00:14:26,065 You're not special, Dia. 348 00:14:26,099 --> 00:14:27,366 Don't go to jail for this guy. 349 00:14:27,401 --> 00:14:29,702 Jail? What the hell are you talking about? 350 00:14:29,736 --> 00:14:32,405 Remember that DUI you failed to appear for? 351 00:14:32,439 --> 00:14:34,073 Dia Briseño, you are under arrest. 352 00:14:34,107 --> 00:14:35,207 What the hell? 353 00:14:35,242 --> 00:14:37,143 Sevvy told me you were a bitch. 354 00:14:37,177 --> 00:14:39,078 From him, I'll take that as a compliment. 355 00:14:39,112 --> 00:14:40,312 Let's go. 356 00:14:44,572 --> 00:14:46,798 "We condemn domestic violence in all its forms. 357 00:14:46,832 --> 00:14:50,374 Our agency is ending its relationship with Sevvy Johnson, 358 00:14:50,408 --> 00:14:51,941 effective immediately." 359 00:14:51,976 --> 00:14:53,119 I mean, can you believe that? 360 00:14:53,154 --> 00:14:54,477 After all the bloody money I made them, 361 00:14:54,512 --> 00:14:55,779 they do me like this? 362 00:14:55,813 --> 00:14:56,827 On bloody Twitter? 363 00:14:56,861 --> 00:14:58,114 Well, they didn't have much choice, did they? 364 00:14:58,149 --> 00:14:59,983 I'm losing everything... 365 00:15:00,017 --> 00:15:01,651 me career, me fans, 366 00:15:01,686 --> 00:15:03,887 everything I've worked so bloody hard to build. 367 00:15:03,921 --> 00:15:06,323 I know how hard you worked. I built it with you. 368 00:15:06,357 --> 00:15:08,825 My own kids won't even bloody talk to me. 369 00:15:08,859 --> 00:15:10,794 Look, I don't deserve this. 370 00:15:10,828 --> 00:15:12,929 You created this. 371 00:15:12,963 --> 00:15:15,465 If you're looking for sympathy from me, 372 00:15:15,499 --> 00:15:16,599 look elsewhere. 373 00:15:16,634 --> 00:15:18,601 No. No, not you, too. 374 00:15:18,636 --> 00:15:19,736 Look. 375 00:15:19,770 --> 00:15:21,112 I need you, Jules. 376 00:15:22,973 --> 00:15:24,007 It's Gabe. 377 00:15:24,041 --> 00:15:26,443 He's packed his stuff and left. 378 00:15:26,477 --> 00:15:28,778 Look. I-I'm just worried h-he's gonna say something 379 00:15:28,813 --> 00:15:30,246 h-he might regret. 380 00:15:30,281 --> 00:15:32,515 J-Just talk to him, okay? 381 00:15:32,550 --> 00:15:35,285 I'm not Gabe's mother. Why would he listen to me? 382 00:15:35,319 --> 00:15:37,587 Just talk to him. 383 00:15:38,055 --> 00:15:40,123 What is it you're not telling me? 384 00:15:40,157 --> 00:15:41,549 Nothing. 385 00:15:42,226 --> 00:15:43,760 You want to keep all this 386 00:15:43,794 --> 00:15:46,387 and everything we worked so bloody hard to build? 387 00:15:47,298 --> 00:15:48,832 Then help me. 388 00:15:52,069 --> 00:15:54,437 Sevvy didn't do it. 389 00:15:54,472 --> 00:15:57,607 You saw what Sevvy did to Jessica. 390 00:15:57,641 --> 00:15:58,942 Did he ever hit you, Dia? 391 00:15:58,976 --> 00:16:00,009 No. 392 00:16:00,044 --> 00:16:01,511 Sevvy would never do that to me. 393 00:16:01,545 --> 00:16:04,314 Not at the start, but everything is a pattern with him. 394 00:16:04,348 --> 00:16:06,716 First it's a bracelet, then it's a black eye. 395 00:16:06,751 --> 00:16:08,051 Maya, take it easy on her. 396 00:16:08,085 --> 00:16:10,019 She needs to know the truth. 397 00:16:10,054 --> 00:16:11,621 If Sevvy hasn't hit you yet, 398 00:16:11,655 --> 00:16:14,023 it's only because you haven't been around long enough. 399 00:16:14,058 --> 00:16:15,458 Maybe you're right. 400 00:16:16,927 --> 00:16:18,140 But I'd rather rot in jail 401 00:16:18,175 --> 00:16:20,029 than to help a white bread bitch like you. 402 00:16:20,064 --> 00:16:22,031 Have fun in lockup. 403 00:16:25,569 --> 00:16:27,971 White bread bitch, huh? 404 00:16:28,005 --> 00:16:31,074 Perfect way to describe Maya Travis. 405 00:16:31,108 --> 00:16:33,376 She's like a raptor in heels. 406 00:16:33,411 --> 00:16:34,978 Is she going for it? 407 00:16:35,012 --> 00:16:36,646 Let's hope Loni can sell her part. 408 00:16:36,680 --> 00:16:38,581 Glad I'm not the only one who thinks she's a psycho. 409 00:16:38,616 --> 00:16:40,083 We're not all like Maya. 410 00:16:40,117 --> 00:16:42,051 She doesn't see the human shrapnel 411 00:16:42,086 --> 00:16:43,353 she leaves in her wake. 412 00:16:44,755 --> 00:16:46,589 Yeah, she's selling it. 413 00:16:46,624 --> 00:16:48,291 I don't want you to be shrapnel, Dia. 414 00:16:49,593 --> 00:16:51,561 Does he really do that with everyone? 415 00:16:51,595 --> 00:16:52,862 The Biltmore and everything? 416 00:16:52,897 --> 00:16:54,097 Every time. 417 00:16:54,131 --> 00:16:56,733 God, I feel like an idiot. 418 00:16:56,767 --> 00:16:58,401 You're not. 419 00:16:58,436 --> 00:17:01,712 Believe me, I have had bad men in my life, too, 420 00:17:02,373 --> 00:17:04,707 men who catch you in a moment of weakness, 421 00:17:04,742 --> 00:17:08,044 then take you for all you're worth. 422 00:17:09,480 --> 00:17:12,115 Once you give up your power, 423 00:17:12,149 --> 00:17:14,100 you become nothing to them. 424 00:17:14,819 --> 00:17:15,885 They own you. 425 00:17:17,755 --> 00:17:19,422 Don't you wish there was some way 426 00:17:19,457 --> 00:17:23,293 you could just take that power back? 427 00:17:28,065 --> 00:17:30,300 Thanks so much for coming on such short notice. 428 00:17:30,334 --> 00:17:32,035 - Ezra will be right out. - Don't worry about me. 429 00:17:32,069 --> 00:17:34,671 I've spent plenty of time waiting for Ezra Wolf. 430 00:17:35,673 --> 00:17:37,040 Thank you, Charlie. 431 00:17:37,074 --> 00:17:38,741 I can escort the good doctor from here. 432 00:17:39,910 --> 00:17:43,313 I have to admit, I was surprised seeing you this morning. 433 00:17:43,347 --> 00:17:45,215 I didn't realize you were still treating Sevvy Johnson. 434 00:17:45,249 --> 00:17:48,051 I divorced you, not my patients. 435 00:17:48,085 --> 00:17:49,986 Yes, you certainly did. 436 00:17:50,020 --> 00:17:51,955 But not for lack of consortium. 437 00:17:51,989 --> 00:17:53,890 What do you want, Ezra? 438 00:17:53,924 --> 00:17:55,725 I want to talk about Sevvy. 439 00:17:55,759 --> 00:17:57,494 You must be as devastated as I am 440 00:17:57,528 --> 00:17:59,662 by what's happening to him. 441 00:17:59,697 --> 00:18:01,097 I know he's under a lot of stress, 442 00:18:01,131 --> 00:18:02,465 and I'm treating him as best I can. 443 00:18:02,500 --> 00:18:03,800 Oh, I'm sure. 444 00:18:05,269 --> 00:18:07,778 But there's a way you can help 445 00:18:08,172 --> 00:18:12,475 beyond just the, um, "vitamin infusions." 446 00:18:12,510 --> 00:18:14,077 What are you getting at? 447 00:18:14,111 --> 00:18:16,312 Sevvy's house has a private entrance, 448 00:18:16,347 --> 00:18:19,182 a secret entrance that you know well. 449 00:18:19,216 --> 00:18:20,517 Yes. 450 00:18:20,551 --> 00:18:22,018 Have you used it a lot? 451 00:18:22,052 --> 00:18:23,152 I use it when I visit. 452 00:18:23,187 --> 00:18:24,621 Which must be quite often. 453 00:18:24,655 --> 00:18:27,357 Maybe more often than you can even remember. 454 00:18:27,391 --> 00:18:28,424 Get to the point. 455 00:18:28,459 --> 00:18:31,995 Maybe you used it - the morning of Jessica's murder. 456 00:18:33,631 --> 00:18:34,731 Wow. 457 00:18:36,133 --> 00:18:38,601 You must really be desperate. 458 00:18:38,636 --> 00:18:40,711 I'm just trying to help my client, 459 00:18:40,745 --> 00:18:41,971 same as you. 460 00:18:42,006 --> 00:18:43,706 Why are you representing Sevvy Johnson again? 461 00:18:43,741 --> 00:18:46,042 You won that last trial by the skin of your teeth. 462 00:18:46,076 --> 00:18:47,526 But I won. 463 00:18:48,412 --> 00:18:49,979 I always win. 464 00:18:53,551 --> 00:18:55,685 You'll have to win this one without me. 465 00:19:07,565 --> 00:19:08,965 Maya. 466 00:19:08,999 --> 00:19:09,999 It's been a long time. 467 00:19:10,034 --> 00:19:11,968 Hi, Effy. It's nice to see you. 468 00:19:12,002 --> 00:19:13,803 Just need a signature from Matt. 469 00:19:13,837 --> 00:19:15,204 Maya, hey. What's up? 470 00:19:15,239 --> 00:19:16,506 Could we talk? 471 00:19:22,212 --> 00:19:24,147 We just flipped Sevvy Johnson's mistress. 472 00:19:24,181 --> 00:19:25,515 Seriously? 473 00:19:25,549 --> 00:19:27,584 He wants to meet her at a hotel tonight, 474 00:19:27,618 --> 00:19:29,568 and she's gonna wear a wire. 475 00:19:30,054 --> 00:19:32,021 I just need your approval. 476 00:19:32,056 --> 00:19:34,057 This is a man who probably killed three women, 477 00:19:34,091 --> 00:19:36,225 and you want to send his mistress in with a wire? 478 00:19:36,260 --> 00:19:39,062 We coordinated with the LAPD. They'll be standing by. 479 00:19:39,096 --> 00:19:40,263 I'm not sure it's worth the risk. 480 00:19:40,297 --> 00:19:41,764 It's not like he's gonna confess to her. 481 00:19:41,799 --> 00:19:43,366 I'm not expecting a confession, 482 00:19:43,400 --> 00:19:45,268 but maybe he'll say something damaging 483 00:19:45,302 --> 00:19:47,070 that can help us make an arrest. 484 00:19:47,104 --> 00:19:49,172 Sometimes you have to take risks. 485 00:19:49,206 --> 00:19:52,108 If this goes bad, a lot of that blowback is on me. 486 00:19:52,142 --> 00:19:55,678 Is that what this is about, covering your ass? 487 00:19:56,313 --> 00:19:58,414 The old Matthew would have loved this idea. 488 00:19:58,449 --> 00:19:59,782 I'm still the old Matthew, 489 00:19:59,817 --> 00:20:01,951 just a little older and a little wiser. 490 00:20:01,986 --> 00:20:03,052 Really? 491 00:20:03,087 --> 00:20:06,122 You haven't stepped foot in a courtroom in eight years. 492 00:20:06,156 --> 00:20:08,524 I know I ran, but so did you. 493 00:20:08,559 --> 00:20:11,027 You just ran behind your nice, safe desk. 494 00:20:13,330 --> 00:20:15,573 I need to move on this. 495 00:20:16,133 --> 00:20:18,234 You either trust me or you don't. 496 00:20:24,942 --> 00:20:26,843 I've always trusted you, Maya. 497 00:20:29,279 --> 00:20:30,504 Keep her safe. 498 00:20:46,233 --> 00:20:48,901 It's a shame that was his last album. 499 00:20:48,936 --> 00:20:51,070 They say he had the voice of a drug-addled angel. 500 00:20:51,104 --> 00:20:52,371 What is this? 501 00:20:52,406 --> 00:20:53,973 That is the rising young rock star 502 00:20:54,007 --> 00:20:56,375 you used to treat, remember? 503 00:20:56,410 --> 00:20:58,978 Whatever you think you're doing, Ezra, I already told you no. 504 00:20:59,012 --> 00:21:00,292 What did he die of, again? 505 00:21:00,295 --> 00:21:03,351 Oh, right... a prescription overdose. 506 00:21:03,417 --> 00:21:05,017 But you were cleared of any wrongdoing 507 00:21:05,052 --> 00:21:06,719 because you were married to me. 508 00:21:06,753 --> 00:21:08,587 I helped you. 509 00:21:08,622 --> 00:21:10,056 It's a shame you can't return the favor. 510 00:21:10,090 --> 00:21:11,347 Don't do this. 511 00:21:11,381 --> 00:21:12,925 I already suffered enough for what happened. 512 00:21:12,960 --> 00:21:15,728 Oh, don't play holier than thou. 513 00:21:15,762 --> 00:21:18,431 You gave that kid all the candy he asked for... 514 00:21:18,465 --> 00:21:19,899 in exchange for a down payment 515 00:21:19,933 --> 00:21:22,001 on your tasteless Newport Beach condo. 516 00:21:22,035 --> 00:21:23,636 I made it disappear. 517 00:21:25,038 --> 00:21:27,073 But I can make it reappear if I have to. 518 00:21:31,111 --> 00:21:32,945 I know you, Ezra. 519 00:21:32,980 --> 00:21:34,213 Do you? 520 00:21:35,716 --> 00:21:37,850 I know you're ruthless. 521 00:21:38,885 --> 00:21:39,919 But this is different. 522 00:21:39,953 --> 00:21:41,067 Mm. 523 00:21:43,090 --> 00:21:45,913 Would you actually destroy me to get what you want? 524 00:21:47,646 --> 00:21:48,646 Yes. 525 00:21:51,465 --> 00:21:53,632 Let's talk about how you can help me. 526 00:21:58,550 --> 00:21:59,908 This is it, Dia. 527 00:21:59,943 --> 00:22:02,678 Sevvy gets here in an hour, and in a perfect world, 528 00:22:02,712 --> 00:22:04,847 you get him to confess on the wire. 529 00:22:04,881 --> 00:22:06,682 'Course, we don't expect that. 530 00:22:06,716 --> 00:22:08,050 So what if I can't? 531 00:22:08,084 --> 00:22:10,085 Get him talking about anything to do with Jessica 532 00:22:10,120 --> 00:22:11,220 or the case. 533 00:22:11,254 --> 00:22:13,255 If he talks enough, he'll slip up and give us something. 534 00:22:13,290 --> 00:22:14,490 Ask him about the tapes. 535 00:22:14,524 --> 00:22:16,158 Tell him Jessica had no right 536 00:22:16,192 --> 00:22:18,260 to expose their dirty secrets. 537 00:22:18,295 --> 00:22:21,563 If you get stuck, just remember, Sevvy's a narcissist. 538 00:22:21,598 --> 00:22:23,899 His ego is his Achilles' heel. 539 00:22:23,933 --> 00:22:26,402 Tell him he's like the sun. 540 00:22:26,436 --> 00:22:29,498 Anyone who flies too close might get burnt. 541 00:22:30,206 --> 00:22:31,240 That's pretty good. 542 00:22:31,274 --> 00:22:32,675 That's just me talking. 543 00:22:32,709 --> 00:22:33,961 You're gonna sell it. 544 00:22:35,612 --> 00:22:36,845 You ready? 545 00:22:36,880 --> 00:22:38,280 Yeah. 546 00:22:55,899 --> 00:22:57,032 Is this too dangerous? 547 00:22:57,067 --> 00:22:58,300 Dia was in danger every time 548 00:22:58,335 --> 00:22:59,902 she opened the door to Sevvy Johnson. 549 00:22:59,936 --> 00:23:02,404 We've taken every precaution, and she's protected. 550 00:23:17,821 --> 00:23:18,894 Hey, there. 551 00:23:18,929 --> 00:23:20,122 How's it going out there? 552 00:23:20,156 --> 00:23:21,490 It's good. Dia's in the room. 553 00:23:21,524 --> 00:23:22,925 Sevvy should be there in half an hour. 554 00:23:22,959 --> 00:23:24,393 You have enough LAPD standing by? 555 00:23:24,427 --> 00:23:25,761 We're good. 556 00:23:25,795 --> 00:23:28,130 You know, this is below your pay grade now. 557 00:23:29,666 --> 00:23:31,266 Just being thorough. 558 00:23:32,369 --> 00:23:35,137 Look, Maya, I don't want you going into this 559 00:23:35,171 --> 00:23:36,505 thinking I don't support you. 560 00:23:36,539 --> 00:23:37,668 I do support you. 561 00:23:37,702 --> 00:23:39,375 I just... 562 00:23:40,810 --> 00:23:42,277 I wish... 563 00:23:42,312 --> 00:23:43,407 I know. 564 00:23:43,442 --> 00:23:45,314 You miss this. 565 00:23:48,985 --> 00:23:51,413 Anyway... good luck. 566 00:23:53,790 --> 00:23:55,391 I know it's tempting. 567 00:23:57,494 --> 00:23:58,660 What's that? 568 00:23:58,695 --> 00:24:00,130 Getting sucked back in, 569 00:24:00,897 --> 00:24:02,883 falling into old habits. 570 00:24:03,366 --> 00:24:05,734 I was just checking in on the case. 571 00:24:06,836 --> 00:24:08,270 Look, I know this is complicated 572 00:24:08,304 --> 00:24:10,439 with you and Maya and your history. 573 00:24:10,473 --> 00:24:13,375 That was a long time ago. 574 00:24:13,410 --> 00:24:16,478 Effy, I'm not tempted by anything. 575 00:24:16,513 --> 00:24:17,613 Good. 576 00:24:19,649 --> 00:24:21,650 Because we make our announcement soon, 577 00:24:21,684 --> 00:24:24,205 and if you're gonna be the next district attorney, 578 00:24:24,239 --> 00:24:26,388 we can't afford missteps. 579 00:24:26,423 --> 00:24:28,056 I did not give up my journalism career 580 00:24:28,091 --> 00:24:30,225 so we could play runner-up to Wiest. 581 00:24:30,260 --> 00:24:32,661 It's all gonna happen for us. 582 00:24:32,695 --> 00:24:34,563 I promise. 583 00:24:34,597 --> 00:24:37,366 You just have to trust me right now. 584 00:24:37,400 --> 00:24:39,134 I do trust you. 585 00:24:40,570 --> 00:24:42,504 I do. 586 00:25:11,468 --> 00:25:13,035 How do you defend Sevvy Johnson 587 00:25:13,069 --> 00:25:15,704 now that Maya Travis has exposed his domestic abuse? 588 00:25:15,738 --> 00:25:17,436 Let's not jump the gun, Laura. 589 00:25:17,437 --> 00:25:18,937 That video hasn't been verified yet. 590 00:25:18,971 --> 00:25:20,806 Hey, can we change the channel? 591 00:25:20,840 --> 00:25:22,474 Yo, can we change the channel?! 592 00:25:22,508 --> 00:25:24,042 Hey. 593 00:25:24,077 --> 00:25:25,811 That TV's for everyone, chief. 594 00:25:25,845 --> 00:25:28,780 You don't like it, go drink in your living room. 595 00:25:28,815 --> 00:25:30,449 Why don't you mind your business? 596 00:25:30,483 --> 00:25:31,917 Hang on a second. 597 00:25:31,951 --> 00:25:33,919 Hey, I know you. 598 00:25:33,953 --> 00:25:37,222 Yeah. Yeah, you're Sevvy Johnson's kid. 599 00:25:37,256 --> 00:25:38,256 The white one. 600 00:25:38,291 --> 00:25:39,458 You got the wrong guy. 601 00:25:39,492 --> 00:25:40,659 Ah, no, no, no, no. 602 00:25:40,693 --> 00:25:42,494 You're all over CNN. 603 00:25:42,528 --> 00:25:44,162 You can't hide that face from me. 604 00:25:44,197 --> 00:25:45,364 Piss off, man. 605 00:25:46,999 --> 00:25:49,134 Hey, let me ask you something. 606 00:25:49,168 --> 00:25:50,402 Hm? 607 00:25:52,505 --> 00:25:54,606 How do you live with yourself, man, huh? 608 00:25:54,640 --> 00:25:57,342 Taking your daddy's money all these years, 609 00:25:57,377 --> 00:26:00,334 when everybody knows he killed your mom. 610 00:26:01,314 --> 00:26:02,948 Whoa! Hey, hey! 611 00:26:06,786 --> 00:26:08,820 Stop it! That's enough! 612 00:26:11,224 --> 00:26:12,858 Gabe. 613 00:26:12,892 --> 00:26:14,860 Oh, my God. 614 00:26:14,894 --> 00:26:16,161 I'm here. 615 00:26:22,045 --> 00:26:23,645 I was gonna have Charlie get you a drink, 616 00:26:23,680 --> 00:26:26,268 but I see you've made yourself at home. 617 00:26:26,303 --> 00:26:27,783 I'm not staying long, 618 00:26:27,817 --> 00:26:29,451 and I didn't drag my ass all the way downtown 619 00:26:29,485 --> 00:26:30,799 to party with you. 620 00:26:30,824 --> 00:26:31,868 Now, why am I here? 621 00:26:31,903 --> 00:26:33,659 I have a signed affidavit from Carys Daly 622 00:26:33,694 --> 00:26:35,361 saying that she made a house call 623 00:26:35,396 --> 00:26:37,296 the morning of Jessica's murder. 624 00:26:42,002 --> 00:26:43,369 This is crap. 625 00:26:43,404 --> 00:26:44,570 It never happened. 626 00:26:44,605 --> 00:26:45,972 Well, she says it did. 627 00:26:46,006 --> 00:26:47,120 In fact, she says 628 00:26:47,154 --> 00:26:49,175 she gave you a cocktail of Oxy and benzos 629 00:26:49,209 --> 00:26:50,977 and you were out cold at the time of the murder. 630 00:26:51,011 --> 00:26:53,479 That, my friend, is what we call an airtight alibi. 631 00:26:53,514 --> 00:26:54,680 Hold on. 632 00:26:54,715 --> 00:26:57,817 You got an affidavit from your ex-wife... 633 00:26:59,008 --> 00:27:00,820 ...and you think that's gonna hold up in court? 634 00:27:00,854 --> 00:27:02,422 Well, she was barely a wife. 635 00:27:02,456 --> 00:27:03,723 We were married six months. 636 00:27:03,757 --> 00:27:05,358 I haven't talked to her in half a decade. 637 00:27:05,392 --> 00:27:08,261 But her reputation is sterling. I can make this stick. 638 00:27:08,295 --> 00:27:09,945 I don't like it. 639 00:27:10,431 --> 00:27:12,331 I don't need it. 640 00:27:13,700 --> 00:27:15,435 I'm innocent. 641 00:27:17,604 --> 00:27:20,406 Being innocent and proving innocence 642 00:27:20,441 --> 00:27:22,408 are two very different things. 643 00:27:22,443 --> 00:27:24,410 Sevvy, we are being killed in the press. 644 00:27:24,445 --> 00:27:25,778 If we don't stop the bleeding, 645 00:27:25,813 --> 00:27:27,880 we are just chumming the water for Maya. 646 00:27:27,915 --> 00:27:29,916 Her next move could land you in jail. 647 00:27:29,950 --> 00:27:34,353 This alibi is our only way out. 648 00:27:37,825 --> 00:27:39,392 What do you want me to do? 649 00:27:39,426 --> 00:27:41,427 I want you to take it. 650 00:27:41,462 --> 00:27:42,929 I want you to memorize it. 651 00:27:42,963 --> 00:27:45,731 From now on, this is your bible. 652 00:27:45,766 --> 00:27:48,801 First thing tomorrow, we take back the pulpit, 653 00:27:48,836 --> 00:27:50,436 and we preach. 654 00:28:25,843 --> 00:28:28,849 _ 655 00:28:40,821 --> 00:28:42,822 Who the hell are you? 656 00:28:42,856 --> 00:28:44,490 I'm Buck Neal. 657 00:28:44,525 --> 00:28:45,627 Who the hell is Buck Neal? 658 00:28:45,661 --> 00:28:47,048 Ezra's fixer. Maya... 659 00:28:47,082 --> 00:28:48,628 I know, we may be blown. 660 00:28:48,662 --> 00:28:50,429 But l-let's just hear what he has to say. 661 00:28:50,464 --> 00:28:51,931 Sevvy sends his regards, 662 00:28:51,965 --> 00:28:53,833 but he won't be joining you tonight. 663 00:28:53,867 --> 00:28:54,998 Or any night. 664 00:28:55,032 --> 00:28:56,135 Okay, I don't understand. 665 00:28:56,170 --> 00:29:00,306 So, Sevvy sent you to break up with me? 666 00:29:00,340 --> 00:29:03,141 I know it's a tough pill to swallow, honey, but, uh... 667 00:29:04,178 --> 00:29:05,811 maybe this will help... 668 00:29:05,846 --> 00:29:08,481 50 grand for your trouble. 669 00:29:09,416 --> 00:29:10,774 I want to talk to him. 670 00:29:12,486 --> 00:29:13,986 This is the last you'll be hearing from him. 671 00:29:14,021 --> 00:29:15,288 Now, you trust me. 672 00:29:15,322 --> 00:29:17,390 This is the best version of this. 673 00:29:17,424 --> 00:29:19,492 Now, be a good girl. 674 00:29:19,526 --> 00:29:21,160 Take the money. 675 00:29:21,195 --> 00:29:23,274 You know what? Screw you. 676 00:29:23,309 --> 00:29:24,830 And screw Sevvy! 677 00:29:26,233 --> 00:29:28,534 I'll show you the best version of this. 678 00:29:30,103 --> 00:29:31,742 I don't think our cover's blown, 679 00:29:31,777 --> 00:29:34,073 because that had nothing to do with us. 680 00:29:34,107 --> 00:29:35,841 Yeah, but without Sevvy, we're still screwed. 681 00:29:35,876 --> 00:29:37,643 Maybe we can still salvage this. 682 00:29:37,678 --> 00:29:39,178 We'll talk to Dia when she gets back. 683 00:29:53,527 --> 00:29:54,694 Hey! 684 00:29:54,728 --> 00:29:56,696 Hey! What the hell are you doing?! 685 00:29:56,730 --> 00:29:57,863 Lady, that's not your car! 686 00:29:59,299 --> 00:30:01,067 Holy crap, she just stole a car! 687 00:30:01,101 --> 00:30:02,168 Where's she going? 688 00:30:02,202 --> 00:30:04,870 She's pissed. She just got dumped. 689 00:30:04,905 --> 00:30:06,439 She's going to Sevvy's. Follow that car. 690 00:30:06,473 --> 00:30:07,740 Go. 691 00:30:12,306 --> 00:30:14,513 I was gonna save your ass. 692 00:30:14,548 --> 00:30:15,748 You son of a bitch. 693 00:30:15,782 --> 00:30:17,416 What did she say? She was gonna save him? 694 00:30:17,451 --> 00:30:18,751 She was gonna tip him off. 695 00:30:18,785 --> 00:30:20,219 Oh, girl, no. 696 00:30:21,388 --> 00:30:22,555 What the hell? 697 00:30:22,589 --> 00:30:25,091 She's out of range. We've lost audio. 698 00:30:25,125 --> 00:30:26,626 She's gone. 699 00:30:31,598 --> 00:30:33,466 Get the shot. Got it? 700 00:30:33,500 --> 00:30:35,268 One question! 701 00:30:35,302 --> 00:30:38,638 Open the gate, you son of a bitch! 702 00:30:42,676 --> 00:30:45,077 Sevvy Johnson! 703 00:30:45,112 --> 00:30:46,953 Open this gate! 704 00:30:48,799 --> 00:30:50,492 Just calm down, damn you. 705 00:30:50,517 --> 00:30:51,751 What the bloody hell were you thinking?! 706 00:30:51,776 --> 00:30:53,911 - There's paparazzi out there! - How could you do that to me?! 707 00:30:53,945 --> 00:30:55,583 Send that creep to the hotel? 708 00:30:55,608 --> 00:30:56,841 What are you talking about?! 709 00:30:56,876 --> 00:30:58,643 Then you try to pay me off like some whore? 710 00:30:58,677 --> 00:30:59,774 - What are you... - Screw you! 711 00:30:59,808 --> 00:31:00,945 We've got something. 712 00:31:00,980 --> 00:31:02,495 What hotel? What are you even talking about? 713 00:31:02,529 --> 00:31:04,449 - She's in the house. Sevvy's got her. - Don't play dumb. 714 00:31:04,483 --> 00:31:05,750 You texted me to meet you there. 715 00:31:05,784 --> 00:31:07,952 No, I didn't text you, baby. 716 00:31:07,987 --> 00:31:09,899 Look... Wolf took my phone. 717 00:31:09,933 --> 00:31:11,092 See? 718 00:31:11,126 --> 00:31:12,690 That's the car. Pull over. 719 00:31:16,070 --> 00:31:17,262 Does that mean you... 720 00:31:17,296 --> 00:31:19,497 you don't want to break up with me? 721 00:31:19,532 --> 00:31:22,166 Well, Wolf did a bad thing, okay? 722 00:31:22,201 --> 00:31:24,969 But maybe he had the right intentions. 723 00:31:25,004 --> 00:31:27,705 Look, there's so much heat on me right now. 724 00:31:27,740 --> 00:31:30,475 Maybe we should just... lay low. 725 00:31:32,995 --> 00:31:34,542 Lay low. 726 00:31:35,314 --> 00:31:36,848 Just until things cool off. 727 00:31:38,953 --> 00:31:40,654 Yeah, I-I... 728 00:31:40,689 --> 00:31:41,889 I understand. 729 00:31:43,191 --> 00:31:44,425 You're dealing with a lot... 730 00:31:44,459 --> 00:31:46,070 - Yeah. - ...and... 731 00:31:46,995 --> 00:31:49,330 I saw those tapes Jessica made. 732 00:31:49,364 --> 00:31:50,331 You did? 733 00:31:50,365 --> 00:31:51,999 They're hard to miss. 734 00:31:52,033 --> 00:31:55,313 It's just so unfair, what people are saying. 735 00:31:56,037 --> 00:31:58,839 You know, those tapes only show one side of you, 736 00:31:58,873 --> 00:32:01,108 and I wish the world could see what I see. 737 00:32:01,142 --> 00:32:03,110 What do you see? 738 00:32:06,214 --> 00:32:08,618 Baby, I see the sun. 739 00:32:09,184 --> 00:32:13,921 And anyone who flies too close might get burnt. 740 00:32:13,955 --> 00:32:15,356 She's back on script. 741 00:32:15,390 --> 00:32:17,467 That's my girl. 742 00:32:20,161 --> 00:32:22,763 When I see those bruises on Jessica, 743 00:32:22,797 --> 00:32:25,499 it's like someone else put them there. 744 00:32:25,533 --> 00:32:27,000 That's not me. 745 00:32:29,204 --> 00:32:33,040 I know, baby, and I'm still here. 746 00:32:33,074 --> 00:32:35,943 At least for one more night. 747 00:32:35,977 --> 00:32:38,979 Listen, when all this is done, 748 00:32:39,013 --> 00:32:41,281 when I clear my name, I want us to be together. 749 00:32:41,316 --> 00:32:42,351 For real. 750 00:32:42,385 --> 00:32:44,154 When you clear your name? 751 00:32:44,686 --> 00:32:46,687 Those tapes of Jessica look pretty bad. 752 00:32:46,721 --> 00:32:49,857 All that's about to change. I'll be out of this mess soon. 753 00:32:49,891 --> 00:32:50,924 How? 754 00:32:50,959 --> 00:32:53,293 There's something that hasn't come out yet. 755 00:32:53,328 --> 00:32:54,995 Look, on the morning of the murder, 756 00:32:55,029 --> 00:32:56,163 I was at home, baby, 757 00:32:56,197 --> 00:32:58,665 and now there's a way to prove it. 758 00:32:58,700 --> 00:33:00,567 You mean like an alibi? 759 00:33:00,602 --> 00:33:03,170 I thought you... you didn't have one. 760 00:33:03,204 --> 00:33:04,471 No, no. This is something new. 761 00:33:04,506 --> 00:33:06,173 Wolf's got it all figured out. 762 00:33:06,207 --> 00:33:08,142 He's gonna get my doctor to say she was here. 763 00:33:08,176 --> 00:33:10,411 Oh, my God. She did it. She pulled it off. 764 00:33:10,445 --> 00:33:12,479 Wolf created a fake alibi? 765 00:33:12,514 --> 00:33:14,148 I mean, just when I think he's hit rock bottom, 766 00:33:14,182 --> 00:33:15,315 he goes lower. 767 00:33:15,350 --> 00:33:16,850 Our girl took her power back. 768 00:33:16,885 --> 00:33:18,852 - Mm-hmm. - Good for her. 769 00:33:18,887 --> 00:33:21,355 You've already given me so much. 770 00:33:25,593 --> 00:33:26,821 Thank you. 771 00:33:28,196 --> 00:33:30,264 Now, let's get you the hell out of here. 772 00:33:30,298 --> 00:33:32,766 I've got a private way out, no paparazzi. 773 00:33:32,801 --> 00:33:34,435 Okay. 774 00:33:37,205 --> 00:33:38,839 There are fresh towels in the bathroom. 775 00:33:41,810 --> 00:33:43,277 You can stay as long as you like. 776 00:33:44,005 --> 00:33:46,180 You didn't tell me how you found me. 777 00:33:46,214 --> 00:33:48,282 Your dad was worried about you. 778 00:33:48,316 --> 00:33:50,178 He told me where you like to go. 779 00:33:54,289 --> 00:33:56,924 I'm just glad I got there when I did. 780 00:33:56,958 --> 00:33:59,259 What on Earth possessed you to get into that fight, Gabe? 781 00:33:59,294 --> 00:34:00,461 It's not a big deal. 782 00:34:00,495 --> 00:34:02,463 - It is a big deal. - Mm. 783 00:34:03,441 --> 00:34:06,967 Your dad's not the only one that's worried about you. 784 00:34:07,001 --> 00:34:08,735 Are you okay? 785 00:34:09,197 --> 00:34:11,038 Nothing is okay. 786 00:34:11,072 --> 00:34:13,207 I don't know what to do. 787 00:34:13,241 --> 00:34:17,244 I just feel really... alone and... 788 00:34:20,615 --> 00:34:23,383 You're not alone. 789 00:34:27,755 --> 00:34:30,204 I'm gonna help you through this. 790 00:34:33,428 --> 00:34:34,595 Keep the change. 791 00:34:34,629 --> 00:34:35,929 Oh, thank you. 792 00:34:36,998 --> 00:34:39,199 47! Your order's up! 793 00:34:41,836 --> 00:34:43,303 48! 794 00:34:43,338 --> 00:34:44,738 Spicy pork? 795 00:34:44,772 --> 00:34:46,073 Ooh. Hm. 796 00:34:47,675 --> 00:34:50,077 I prefer my tacos poolside in Cabo. 797 00:34:50,677 --> 00:34:51,944 Why am I here? 798 00:34:52,981 --> 00:34:54,175 There's something 799 00:34:54,200 --> 00:34:55,782 that hasn't come out yet. 800 00:34:55,817 --> 00:34:57,251 Look, on the morning of the murder, 801 00:34:57,285 --> 00:34:58,432 I was at home, baby, 802 00:34:58,466 --> 00:34:59,987 and now there's a way to prove it. 803 00:35:00,021 --> 00:35:02,189 You mean like an alibi? 804 00:35:02,223 --> 00:35:04,291 I thought you... you didn't have one. 805 00:35:04,325 --> 00:35:05,993 No, no. This is something new. 806 00:35:06,027 --> 00:35:07,461 Wolf's got it all figured out. 807 00:35:07,495 --> 00:35:09,630 He's gonna get my doctor to say she was here. 808 00:35:11,833 --> 00:35:13,133 How the hell did you get this? 809 00:35:13,167 --> 00:35:14,868 Doesn't matter how I got it. 810 00:35:14,903 --> 00:35:17,304 That's your client on tape telling his mistress 811 00:35:17,338 --> 00:35:20,140 about the fake alibi you cooked up for him. 812 00:35:20,174 --> 00:35:22,437 You ran a wire on Dia Briseño. 813 00:35:23,177 --> 00:35:24,678 Hmm. 814 00:35:24,712 --> 00:35:27,314 Well, that won't go as far as you think, 815 00:35:27,348 --> 00:35:29,216 'cause I didn't hear "fake alibi" 816 00:35:29,250 --> 00:35:30,250 anywhere on that tape. 817 00:35:30,285 --> 00:35:32,855 Wolf, first you drive Ben Mitchell to suicide... 818 00:35:32,889 --> 00:35:34,855 - That was not my fault. - Of course it was. 819 00:35:34,889 --> 00:35:37,124 He took a swan dive off a 20-story building 820 00:35:37,158 --> 00:35:38,725 because of what you did to him. 821 00:35:38,760 --> 00:35:40,794 Not everyone can take the high road, Maya. 822 00:35:40,828 --> 00:35:43,297 Personally, I think the air up there's a little thin. 823 00:35:43,331 --> 00:35:46,500 This isn't about the high road or the low road. 824 00:35:46,534 --> 00:35:48,502 This is about the end of the road for you, 825 00:35:48,536 --> 00:35:51,171 because I'm not just building a case against Sevvy now. 826 00:35:51,205 --> 00:35:53,240 I'm building a case to get you disbarred. 827 00:35:53,274 --> 00:35:55,511 And this is Exhibit "A." 828 00:35:56,277 --> 00:35:57,978 You sure you want to play that game? 829 00:35:58,012 --> 00:35:59,713 Yes, I am sure. 830 00:35:59,747 --> 00:36:01,214 And one more thing. 831 00:36:01,249 --> 00:36:03,717 I know about Sevvy's secret entrance. 832 00:36:03,751 --> 00:36:06,219 He used it to sneak Dia off his property. 833 00:36:06,254 --> 00:36:08,221 It is a massive hole in your case, 834 00:36:08,256 --> 00:36:10,524 and I'm gonna drive a freight train through it. 835 00:36:10,558 --> 00:36:12,326 You're finished, Wolf. 836 00:36:12,360 --> 00:36:15,062 Sevvy's going down for murder, and you're going with him. 837 00:36:24,807 --> 00:36:29,253 How much paperwork can there be for one stinking wire? 838 00:36:29,254 --> 00:36:31,422 Your reward for pulling an all-nighter. 839 00:36:31,456 --> 00:36:34,091 You remembered. Porto's. 840 00:36:34,125 --> 00:36:36,026 How could I forget? 841 00:36:36,060 --> 00:36:39,229 You and me, our first wire in Burbank. 842 00:36:39,264 --> 00:36:40,931 100 degrees. 843 00:36:40,965 --> 00:36:42,933 We sat there all night, came up with nothing. 844 00:36:44,936 --> 00:36:47,304 We got a box of these, 845 00:36:47,338 --> 00:36:49,873 and we watched the sunrise. 846 00:36:52,076 --> 00:36:53,877 - How's our witness? - She's good. 847 00:36:53,912 --> 00:36:55,579 A little shaken. 848 00:36:55,613 --> 00:36:58,282 CJ's taking her to the safe house in Oxnard. 849 00:36:58,316 --> 00:36:59,922 Sounds like quite a night. 850 00:36:59,957 --> 00:37:00,984 Should've been there. 851 00:37:02,687 --> 00:37:04,588 No, really. 852 00:37:04,622 --> 00:37:06,490 I've never seen you happier 853 00:37:06,524 --> 00:37:08,959 than when you're in the trenches, doing the work. 854 00:37:08,993 --> 00:37:10,928 You should have been there. 855 00:37:13,031 --> 00:37:14,765 Can I ask you something? 856 00:37:14,799 --> 00:37:16,133 Sure. 857 00:37:17,368 --> 00:37:20,404 I know being chief deputy is important to you, 858 00:37:20,438 --> 00:37:22,072 and I have no right 859 00:37:22,106 --> 00:37:24,741 to judge the choices you made while I was away. 860 00:37:24,776 --> 00:37:28,745 But I wonder... 861 00:37:28,780 --> 00:37:30,814 is this really you? 862 00:37:42,160 --> 00:37:44,161 I didn't realize - how hard this was gonna be. 863 00:37:44,195 --> 00:37:46,497 Working the case? 864 00:37:49,200 --> 00:37:50,167 No. 865 00:37:52,537 --> 00:37:54,505 Having you back. 866 00:38:04,013 --> 00:38:05,682 Enjoy. 867 00:38:18,396 --> 00:38:19,730 Oh, is this your car? 868 00:38:19,764 --> 00:38:22,132 I thought it was D.A. Wiest's. 869 00:38:22,166 --> 00:38:23,400 My mistake. 870 00:38:23,434 --> 00:38:24,801 What the hell are you doing here? 871 00:38:24,836 --> 00:38:26,871 You look like you had a rough night. 872 00:38:27,672 --> 00:38:30,541 Maybe it was because you were running a wire on Dia Briseño. 873 00:38:32,309 --> 00:38:33,896 You think I wouldn't find out? 874 00:38:33,931 --> 00:38:35,505 Get your hands off me. 875 00:38:36,080 --> 00:38:38,348 Maya's still freezing me out. 876 00:38:38,383 --> 00:38:40,350 I wasn't a part of the wire. 877 00:38:40,385 --> 00:38:43,387 You know, in all my days on this Earth, 878 00:38:43,421 --> 00:38:45,222 no one's ever gotten away with lying to me. 879 00:38:45,256 --> 00:38:47,858 I'm not lying. 880 00:38:50,428 --> 00:38:51,585 We'll see. 881 00:39:10,281 --> 00:39:12,115 Keep walking. 882 00:39:24,629 --> 00:39:26,697 It's a pleasure doing business. 883 00:39:29,167 --> 00:39:32,135 You ever need anything else... 884 00:39:32,170 --> 00:39:33,403 a cousin you need roughed up... 885 00:39:33,438 --> 00:39:35,439 I said it was a one-time thing. 886 00:39:36,107 --> 00:39:37,441 I meant it. 887 00:39:37,475 --> 00:39:39,076 Okay. 888 00:39:49,153 --> 00:39:51,288 This is not going the distance. 889 00:39:51,322 --> 00:39:52,723 Put 2OK under the line. 890 00:39:57,762 --> 00:39:59,463 Where the hell do you get off?! 891 00:39:59,497 --> 00:40:01,665 You think you can get rid of Dia without asking me? 892 00:40:01,699 --> 00:40:04,067 Dia Briseño was a liability. 893 00:40:04,102 --> 00:40:05,268 She needed to be dealt with. 894 00:40:05,303 --> 00:40:06,403 - Dealt with? - Yeah. 895 00:40:06,437 --> 00:40:09,072 Yeah? Well, thanks to you, this is now trending. 896 00:40:09,107 --> 00:40:10,674 They're calling her the "Fast and Furious Mistress." 897 00:40:10,708 --> 00:40:11,855 - Mm. - Yeah. 898 00:40:11,889 --> 00:40:15,012 I want to go public with the alibi now. 899 00:40:15,046 --> 00:40:16,580 Well, funny you should mention that. 900 00:40:16,614 --> 00:40:18,582 We no longer have an alibi. 901 00:40:18,616 --> 00:40:20,684 Apparently, your pants are not the only thing 902 00:40:20,718 --> 00:40:21,985 you can't keep zipped. 903 00:40:22,020 --> 00:40:23,320 What are you talking about? 904 00:40:23,354 --> 00:40:26,189 Last night, during your rendezvous with Dia, 905 00:40:26,224 --> 00:40:28,618 she was wearing a wire! 906 00:40:28,643 --> 00:40:31,037 Maya Travis has you blabbing on tape. 907 00:40:32,330 --> 00:40:33,263 What? 908 00:40:33,297 --> 00:40:35,699 You blew it, my friend. Your alibi is dead. 909 00:40:35,733 --> 00:40:38,135 You're blaming this on me? 910 00:40:38,169 --> 00:40:39,803 If you'd have stayed the hell out of my life, 911 00:40:39,837 --> 00:40:41,271 none of this would've happened. 912 00:40:41,305 --> 00:40:44,341 You know what? I'm better off without you. 913 00:40:44,375 --> 00:40:45,801 You're fired. 914 00:40:46,377 --> 00:40:48,612 Do it. Fire me. 915 00:40:48,646 --> 00:40:50,313 I'll just go straight to the press 916 00:40:50,348 --> 00:40:52,315 and tell them I fired you, 917 00:40:52,350 --> 00:40:53,478 and that will crush you. 918 00:40:53,512 --> 00:40:55,052 But it'll crush you, too. 919 00:40:55,086 --> 00:40:57,187 Don't act like you don't bloody need me, Wolf. 920 00:40:57,221 --> 00:40:58,264 Yeah. 921 00:40:58,298 --> 00:41:01,324 My money, my fame built all of this, 922 00:41:01,359 --> 00:41:02,559 and you bloody know it. 923 00:41:02,593 --> 00:41:03,675 Good point. 924 00:41:03,709 --> 00:41:05,629 Every time you make a stupid mistake, 925 00:41:05,663 --> 00:41:06,863 it's very good for business. 926 00:41:06,898 --> 00:41:09,132 Lucky for me, you're on a damn roll. 927 00:41:09,167 --> 00:41:10,167 Oh, which reminds me, 928 00:41:10,201 --> 00:41:14,371 I need another million to get us out of this mess. 929 00:41:14,405 --> 00:41:16,306 Oh, I got your bloody million. 930 00:41:17,275 --> 00:41:18,709 Sevvy! Sevvy! 931 00:41:21,946 --> 00:41:22,979 There's your million. 932 00:41:23,014 --> 00:41:24,815 You think this is a game? 933 00:41:24,849 --> 00:41:26,249 - No... - This is my life! 934 00:41:26,284 --> 00:41:28,218 There's still a way we can win. 935 00:41:28,252 --> 00:41:29,352 We've been playing the short game. 936 00:41:29,387 --> 00:41:31,722 Now we need to play the long game. 937 00:41:31,756 --> 00:41:33,356 Sevvy, think. 938 00:41:33,391 --> 00:41:35,425 Who's the real enemy here? 939 00:41:35,460 --> 00:41:38,161 Who released the tape? Who turned Dia against you? 940 00:41:38,196 --> 00:41:40,330 Who would stop at nothing to see you rot in prison? 941 00:41:45,136 --> 00:41:46,203 Maya Travis. 942 00:41:46,237 --> 00:41:47,437 Maya Travis. 943 00:41:49,907 --> 00:41:51,659 What are you gonna do? 944 00:41:52,310 --> 00:41:55,245 I'm going to destroy her. 945 00:42:00,752 --> 00:42:02,185 Whoa. 946 00:42:04,455 --> 00:42:05,555 Thank you. 947 00:42:05,590 --> 00:42:07,424 Hey. Riv Allgood. 948 00:42:07,458 --> 00:42:08,391 You must be Michael. 949 00:42:08,426 --> 00:42:10,193 Michael Chapman. 950 00:42:10,228 --> 00:42:11,862 It's a beautiful place you got here. 951 00:42:11,896 --> 00:42:13,296 - Thank you. - Yeah. 952 00:42:13,331 --> 00:42:14,731 So, you're in the market for a horse? 953 00:42:14,766 --> 00:42:16,233 I am. 954 00:42:16,267 --> 00:42:17,515 Let me give you a tour. 954 00:42:18,305 --> 00:42:24,545 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 67012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.