All language subtitles for Never.Look_.Away_.2018.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:34,760 --> 00:00:36,671 Contemporary Art. 3 00:00:36,840 --> 00:00:38,831 Yes, ladies and gentlemen. 4 00:00:39,000 --> 00:00:41,958 Until the seizure of power Nationalsozialisten 5 00:00:42,200 --> 00:00:46,318 gave in Germany such a modern art there. 6 00:00:46,520 --> 00:00:51,150 That is to say, as it is already in the word being, 7 00:00:51,360 --> 00:00:53,715 almost every year to another. 8 00:00:53,880 --> 00:00:58,556 But the Germany of National Socialism once again demands a German art which, 9 00:00:58,720 --> 00:01:00,711 like the entirety of a nation’s creative values, 10 00:01:00,880 --> 00:01:05,158 must be, and shall be, eternal. 11 00:01:06,000 --> 00:01:10,232 But lacks them of such eternal value for our people, 12 00:01:10,400 --> 00:01:14,393 then it is today without higher value. 13 00:01:17,400 --> 00:01:23,191 The German woman is mocked and equated with prostitutes. 14 00:01:24,160 --> 00:01:28,073 The soldier is a murderer and senseless sacrifices 15 00:01:28,240 --> 00:01:32,392 represented in terms of a Bolshevik class struggle. 16 00:01:32,560 --> 00:01:35,518 The people to the deep-rooted respect for 17 00:01:35,680 --> 00:01:37,750 before the soldier's bravery 18 00:01:37,920 --> 00:01:39,911 are driven out. 19 00:01:40,800 --> 00:01:46,397 And madness, mental illness, is elevated to a defining principle. 20 00:01:47,640 --> 00:01:49,631 Really needs to be adopted 21 00:01:49,800 --> 00:01:53,679 that there are men who today's figures of our people 22 00:01:53,960 --> 00:01:56,428 to see the depraved cretins? 23 00:01:56,680 --> 00:02:00,150 The grundsächlich meadows blue, green sky, 24 00:02:00,320 --> 00:02:03,676 sulfur-yellow clouds and so on feel 25 00:02:04,160 --> 00:02:08,119 or, as they might say "experience"? 26 00:02:08,360 --> 00:02:10,476 There are only two possibilities. 27 00:02:10,640 --> 00:02:13,677 Either these so-called "artists" 28 00:02:13,840 --> 00:02:15,831 really do see and believe the things they are showing us here 29 00:02:16,080 --> 00:02:18,913 and therefore believe in what they represent. 30 00:02:19,080 --> 00:02:23,471 Then would be to examine whether their eye defect caused by an accident 31 00:02:23,640 --> 00:02:27,269 have come or through inheritance about. 32 00:02:27,440 --> 00:02:31,433 In one case, deeply unfortunate for these unfortunates, 33 00:02:31,600 --> 00:02:35,036 important in the second for the Reich Interior Ministry, 34 00:02:35,200 --> 00:02:39,159 which then would be responsible for at least one more inheritance 35 00:02:39,320 --> 00:02:43,871 to prevent such horrible vision problems. 36 00:02:44,640 --> 00:02:49,270 Or they themselves do not believe in the reality of these impressions, 37 00:02:49,480 --> 00:02:53,234 but strive for other reasons, 38 00:02:53,440 --> 00:02:56,876 harass the nation with this humbug. 39 00:02:57,040 --> 00:03:01,875 Then it is striking an offense in the area of ​​criminal justice. 40 00:03:02,960 --> 00:03:06,953 What does this have to do with art? Making it elevates the soul? 41 00:03:07,160 --> 00:03:12,280 Where is the craft in this? For art comes from craft. 42 00:03:14,880 --> 00:03:18,634 - I think you could do this, too.... 43 00:03:21,120 --> 00:03:24,112 Of course you could. Have a go. 44 00:03:24,280 --> 00:03:27,636 And when you’ve finished, ask your parents 45 00:03:27,800 --> 00:03:30,268 if they’ll give you a Reichsmark for it. 46 00:03:32,200 --> 00:03:36,637 You know how much they paid Mr. Wassily Kandinsky for this? 47 00:03:36,800 --> 00:03:38,836 - 2000 Reichmarks. - What? 48 00:03:39,000 --> 00:03:42,549 More than the annual salary of a German worker. 49 00:03:42,880 --> 00:03:44,916 What does your Papa do? 50 00:03:45,080 --> 00:03:48,356 Right now, he’s out of work. - Oh. 51 00:03:49,880 --> 00:03:55,398 2000 marks out of taxes of the working German population. 52 00:03:59,800 --> 00:04:03,588 We will ensure that the very people... 53 00:04:10,960 --> 00:04:13,918 Maybe I don't want to be a painter after all. 54 00:04:16,200 --> 00:04:19,636 Do not tell anyone, but I like it. 55 00:04:35,240 --> 00:04:39,358 Aunt Elisabeth, did you see how they looked at you? 56 00:04:39,520 --> 00:04:42,512 On Monday nobody here will have eyes for me. 57 00:04:42,680 --> 00:04:45,148 They'll all be cheering the Führer. 58 00:04:45,960 --> 00:04:48,918 - Good day. -I think you're better than Hitler. 59 00:04:51,200 --> 00:04:55,591 - Good day. -Good day. So, you’re taking your nephew on an outing? 60 00:04:55,840 --> 00:04:57,273 -Yes. Thank you. 61 00:05:00,840 --> 00:05:03,673 -I want a good ride. Thank you. 62 00:05:18,520 --> 00:05:21,478 Over there. There was our apartment. 63 00:05:25,560 --> 00:05:28,358 What's wrong because most of Dresden? 64 00:05:32,040 --> 00:05:34,838 Sometimes it helps to identify the exact. 65 00:05:39,280 --> 00:05:41,430 I know who you lack. 66 00:05:41,600 --> 00:05:44,034 The girl with fiery red braids. 67 00:05:44,840 --> 00:05:47,070 What is the name again? Johanna? 68 00:05:47,280 --> 00:05:50,716 - Johanna, right? Your lovers? - Uh-huh. 69 00:05:50,880 --> 00:05:52,996 -No? -Not only Johanna. 70 00:05:53,200 --> 00:05:55,794 - Who else do you miss? Sometimes it helps to just get it out. -The Schroeder. 71 00:05:56,080 --> 00:05:57,069 You know? 72 00:05:57,240 --> 00:06:00,038 -The old couple in our house. -Mhm. 73 00:06:00,200 --> 00:06:04,159 Those who always stick to the hands. Like little children. 74 00:06:04,320 --> 00:06:07,596 I like the. And the dachshund Thilo. 75 00:06:07,800 --> 00:06:11,315 Whenever I have the recalled he came to me. 76 00:06:15,360 --> 00:06:18,830 There are only 75 km from us to Dresden. 77 00:06:19,000 --> 00:06:21,878 You can visit it as you want as often. 78 00:06:23,760 --> 00:06:25,239 Hm? 79 00:06:32,520 --> 00:06:36,593 Of course you are right. Dresden is unbeatable in its beauty. 80 00:06:57,560 --> 00:06:59,039 You know what? 81 00:06:59,200 --> 00:07:03,432 I find your father very much. That he does not join. 82 00:07:03,840 --> 00:07:05,478 A signature, 83 00:07:05,640 --> 00:07:09,838 and he could keep his job as a teacher and the apartment. 84 00:07:10,000 --> 00:07:13,072 Dad thinks it criminal, like the Nazis... 85 00:07:13,280 --> 00:07:15,111 Shh, shh, I know. 86 00:07:15,280 --> 00:07:17,794 But if you talk to anyone else, right? 87 00:07:18,080 --> 00:07:21,231 Mama says she'll persuade him to join anyway. 88 00:07:21,400 --> 00:07:24,551 And then after the war that will be his capitol. 89 00:07:24,720 --> 00:07:26,233 His capital! 90 00:08:00,360 --> 00:08:03,955 Goodbye, Miss May. Goodbye. 91 00:08:29,560 --> 00:08:31,278 Hold it short. 92 00:08:31,520 --> 00:08:34,080 Aunt Elizabeth, you forgot something? 93 00:08:43,480 --> 00:08:46,995 Hey, Eddie. Since the small May is back. 94 00:08:47,240 --> 00:08:51,028 We doing her the favor. -Karl, ready? 95 00:08:51,280 --> 00:08:53,555 Good. same time. 96 00:08:53,760 --> 00:08:57,878 All right, on three. One two Three. 97 00:10:01,400 --> 00:10:03,197 Take care. 98 00:10:04,840 --> 00:10:06,398 Thank you. 99 00:10:13,520 --> 00:10:16,239 To paint a picture which gives you that feeling. 100 00:10:16,400 --> 00:10:20,075 That's what they're trying to do, those degenerate artists... 101 00:10:26,440 --> 00:10:30,513 Oh Elizabeth, late again. And how do you aussiehstl 102 00:10:30,760 --> 00:10:33,228 chest out. Chin up. 103 00:10:41,600 --> 00:10:43,033 Of. 104 00:10:43,240 --> 00:10:45,071 First row. Come over. 105 00:10:48,280 --> 00:10:50,589 You'll give him the bouquet. 106 00:10:55,120 --> 00:10:58,396 Hell! Salvation! 107 00:10:59,760 --> 00:11:01,751 Heill 108 00:11:01,920 --> 00:11:03,672 Salvation! Salvation! 109 00:11:03,840 --> 00:11:06,400 Salvation! Salvation! Salvation! 110 00:11:06,600 --> 00:11:08,511 Salvation! Salvation! 111 00:11:08,760 --> 00:11:11,149 Salvation! Salvation! Salvation! 112 00:12:49,440 --> 00:12:51,431 Do not look away. 113 00:12:52,680 --> 00:12:54,557 Never look away, Kurt. 114 00:12:56,320 --> 00:12:59,312 All that is true is beautiful. 115 00:13:24,400 --> 00:13:26,197 This sound... 116 00:13:27,600 --> 00:13:30,194 Therein lies the whole power of music. 117 00:13:31,360 --> 00:13:34,397 Of life. Of the whole universe. 118 00:13:37,200 --> 00:13:39,919 People look for the Secret Code, for the Theory of Everything. 119 00:13:40,440 --> 00:13:42,317 But here it is. 120 00:13:44,760 --> 00:13:45,909 Here. 121 00:13:48,040 --> 00:13:49,519 Do you hear the? 122 00:13:52,160 --> 00:13:56,472 The A in the octave above middle C on the Blüthner piano in the Mays’ living room in Waltersdorf. Nothing can ever happen to us, because we have this note. 123 00:13:58,680 --> 00:14:00,750 And now that I have found it, 124 00:14:02,680 --> 00:14:04,796 I can play it anywhere. 125 00:14:12,720 --> 00:14:14,392 On the table... 126 00:14:16,880 --> 00:14:18,393 Do you hear? 127 00:14:18,800 --> 00:14:22,190 Even on my head. 128 00:14:23,640 --> 00:14:26,837 Aunt, Elizabeth, you're bleeding. - Even on my head. 129 00:14:30,040 --> 00:14:31,678 Elisabeth. 130 00:14:31,840 --> 00:14:34,400 - What are you doing? 131 00:14:34,840 --> 00:14:36,990 Playing a concert for the Führer! 132 00:14:40,960 --> 00:14:44,191 "Youthful delusion" that makes it sound almost harmless. 133 00:14:44,400 --> 00:14:48,359 Mild schizophrenia, youthful delusion! I can hear everything! 134 00:14:48,920 --> 00:14:50,797 But I think it's nothing, 135 00:14:50,960 --> 00:14:53,758 what a short break could not heal. 136 00:14:53,920 --> 00:14:57,276 -A break... -In an institution, yes. 137 00:14:57,520 --> 00:15:00,318 Can not we try it at home? 138 00:15:00,480 --> 00:15:05,270 She has learned very hard for a high school and went straight to the office teaching. 139 00:15:05,440 --> 00:15:06,634 Elisabeth? 140 00:15:08,480 --> 00:15:11,517 Maybe she's just overworked. 141 00:15:16,160 --> 00:15:18,116 Is that your wife? 142 00:15:19,400 --> 00:15:23,837 You may not like it, right? I can see that in mind as you stand there. 143 00:15:24,080 --> 00:15:26,071 Elizabeth. 144 00:15:26,240 --> 00:15:29,198 Until we finish speaking wait outside. 145 00:15:29,400 --> 00:15:31,356 I do not say that again. 146 00:15:42,120 --> 00:15:46,113 Because schizophrenia is hereditary, I am obliged to ask: 147 00:15:46,360 --> 00:15:50,035 Are there other cases of mental illness in your family? 148 00:15:50,200 --> 00:15:52,555 Heavens, no! 149 00:15:53,480 --> 00:15:56,836 Depression? -We're all cheerful. 150 00:15:57,080 --> 00:16:00,356 We doctors are the guardians on the banks of Erbstroms. 151 00:16:00,640 --> 00:16:03,029 I have to report this to the health department. 152 00:16:03,280 --> 00:16:07,432 The decision on the introduction possibly you do not control. 153 00:16:09,840 --> 00:16:11,592 Dr. Michaelis... 154 00:16:13,480 --> 00:16:14,595 Franz. 155 00:16:14,760 --> 00:16:17,832 I already knew your parents. Even the grandparents. 156 00:16:18,680 --> 00:16:20,193 You're welcome. 157 00:16:20,440 --> 00:16:22,237 Not sign it. 158 00:16:26,000 --> 00:16:28,070 Because you are there, Ms. May. 159 00:16:29,160 --> 00:16:32,630 But you say it, if the condition worsens, will you? 160 00:16:33,400 --> 00:16:35,550 -Goodbye. -Hail Hitler. 161 00:16:35,840 --> 00:16:39,355 - Yes, of course, Heil Hitler. - Heil Hitler. 162 00:17:01,240 --> 00:17:02,719 Mediation. 163 00:17:02,880 --> 00:17:06,555 Please join me with the health department. 164 00:17:08,080 --> 00:17:12,278 Bye, Gunther. Ms. May, we have to leave. 165 00:17:12,440 --> 00:17:15,432 Take care. You will be missed. 166 00:17:15,600 --> 00:17:19,593 Only a few weeks. See you soon. 167 00:17:19,760 --> 00:17:22,558 Goodbye, Ehrenfried. 168 00:17:23,920 --> 00:17:26,832 Goodbye. We will miss you. 169 00:17:28,400 --> 00:17:30,197 I do not yet, Mom. 170 00:17:30,480 --> 00:17:32,357 Kurt, go back inside. 171 00:17:32,600 --> 00:17:34,670 Kurt. 172 00:17:34,920 --> 00:17:38,151 - I do not want that! On the legs. 173 00:17:38,720 --> 00:17:40,153 No! 174 00:17:41,240 --> 00:17:42,434 -Do you have it? -Yes. 175 00:17:45,920 --> 00:17:47,717 Come on. 176 00:17:47,920 --> 00:17:50,070 So, keep quiet. 177 00:17:51,000 --> 00:17:54,310 - The equal calm. 178 00:18:02,280 --> 00:18:04,794 Scopolamine, which acts quickly. 179 00:18:08,640 --> 00:18:10,790 Yes, strap. 180 00:18:19,560 --> 00:18:23,155 The suitcase. - Oh yes, of course. 181 00:18:25,640 --> 00:18:27,949 These are her things. -Yes / Yes. 182 00:18:42,920 --> 00:18:44,797 Looking away Never. 183 00:19:10,560 --> 00:19:12,551 My esteemed colleague. 184 00:19:13,200 --> 00:19:15,270 I congratulate you. 185 00:19:15,720 --> 00:19:18,393 The weakest percent of the German people 186 00:19:18,560 --> 00:19:22,553 has been rendered infertile since the introduction of the law. 187 00:19:22,760 --> 00:19:24,352 400,000. 188 00:19:25,080 --> 00:19:27,036 An impressive number. 189 00:19:27,200 --> 00:19:29,316 A contribution to Aufartung, 190 00:19:29,520 --> 00:19:32,751 be grateful to you future generations 191 00:19:33,680 --> 00:19:36,752 Now I cherish the hope that one day we 192 00:19:36,920 --> 00:19:38,956 will live in a world 193 00:19:39,120 --> 00:19:43,557 where the roads are completely free of Mongoloids, mentally ill 194 00:19:43,720 --> 00:19:45,676 and other monsters. 195 00:19:45,840 --> 00:19:50,311 But now it seems it's time to shift into the next gear. 196 00:19:50,313 --> 00:19:53,074 Also, because of the English air raids 197 00:19:53,076 --> 00:19:56,949 we have an increased need for alternative hospitals. 198 00:19:57,120 --> 00:20:00,999 We can not allow that a German soldier 199 00:20:01,160 --> 00:20:03,276 denied a hospital space, 200 00:20:03,440 --> 00:20:07,672 only beacuse it is being used for the fostering and caring of a worthless life. 201 00:20:11,640 --> 00:20:14,996 How can we help? What can we do? 202 00:20:15,800 --> 00:20:18,872 I thank you for that question, Carl. 203 00:20:20,840 --> 00:20:22,353 Gentlemen, 204 00:20:22,520 --> 00:20:26,354 They will henceforth no longer only doctors and SS men. 205 00:20:26,560 --> 00:20:30,030 You are an expert of the Eugenics court. 206 00:20:30,200 --> 00:20:32,111 What does that mean? 207 00:20:32,280 --> 00:20:36,398 Now, a patient, you have made infertile 208 00:20:36,560 --> 00:20:41,076 and the registration form will provide you with a blue minus sign, 209 00:20:41,240 --> 00:20:43,276 remains in the establishment. 210 00:20:43,440 --> 00:20:46,352 If we do, however find a red plus here 211 00:20:46,640 --> 00:20:49,950 we understand that it is unworthy life, 212 00:20:50,120 --> 00:20:54,318 and this patient is in one of three planned for institutions 213 00:20:54,520 --> 00:20:56,954 laid in the eastern part of the kingdom 214 00:20:57,200 --> 00:21:00,431 and there released from his pointless existence. 215 00:21:02,280 --> 00:21:03,508 Your pen. 216 00:21:03,960 --> 00:21:05,279 Her sword. 217 00:21:26,280 --> 00:21:30,432 Elisabeth May. 23 years old. 218 00:21:30,720 --> 00:21:34,429 Sterilization appointment today at 15:45. Thank you. 219 00:21:37,760 --> 00:21:40,832 You can go in Salutation "Professor" 220 00:22:06,920 --> 00:22:08,911 You can sit there. 221 00:22:29,960 --> 00:22:32,155 Does your daughter painted it? 222 00:22:36,040 --> 00:22:38,270 Why do you think, are you here? 223 00:22:41,320 --> 00:22:44,118 Because sometimes I do not think quite right. 224 00:22:44,360 --> 00:22:46,794 Do you know, what kind of clinic do I have? 225 00:22:48,240 --> 00:22:49,798 A woman's clinic. 226 00:22:52,920 --> 00:22:55,309 A dear girl, your daughter. 227 00:22:56,960 --> 00:22:58,996 I can see the image. 228 00:22:59,600 --> 00:23:02,637 Not really much künstlerische talent. 229 00:23:04,480 --> 00:23:08,393 Additionally, you are perhaps more happy. But lot of heart. 230 00:23:10,840 --> 00:23:13,149 I have a nephew at that age. 231 00:23:13,320 --> 00:23:15,311 Which is unfortunately very talented. 232 00:23:15,480 --> 00:23:18,836 I go with him in exhibitions. To encourage him. 233 00:23:20,960 --> 00:23:22,109 Good. 234 00:23:22,280 --> 00:23:26,478 Then lie down but please in the next room on the examination chair. 235 00:23:26,640 --> 00:23:28,631 Your clothes... 236 00:23:28,840 --> 00:23:33,277 I want to professor Seeband! - Entschuldige me for a moment. 237 00:23:34,240 --> 00:23:38,392 For weeks I Will an appointment. I will not answer! 238 00:23:38,680 --> 00:23:42,593 -I have a right! -I could not stop him. 239 00:23:42,840 --> 00:23:44,239 Mr. Lohse Wächtler. 240 00:23:44,520 --> 00:23:47,910 They asked me, "Do you want that, your daughter's suffering 241 00:23:48,160 --> 00:23:50,993 is carried into the next generation?" 242 00:23:51,160 --> 00:23:55,278 That's why I agree with the OP. What about the suffering of my daughter now? 243 00:23:55,440 --> 00:23:59,513 - Show attitude. -What about my suffering? 244 00:23:59,680 --> 00:24:02,035 So I do not continue the conversation. 245 00:24:02,280 --> 00:24:06,671 I'll show you, Professor Seeband. At the Reich Medical Association. 246 00:24:08,040 --> 00:24:10,998 Do that, Mr. Lohse-Wächtler. Do that. 247 00:24:11,160 --> 00:24:14,835 They have sworn as a doctor oath. Let me go. 248 00:24:15,080 --> 00:24:18,277 - Irgendwann you will catch it. lot. 249 00:24:18,440 --> 00:24:21,000 It will catch up! 250 00:24:21,240 --> 00:24:23,310 It will catch everything! 251 00:24:23,520 --> 00:24:27,832 - It will catch up! 252 00:24:28,000 --> 00:24:30,514 Professor Seeband! Someday! 253 00:24:31,080 --> 00:24:32,593 Calm down. 254 00:24:42,240 --> 00:24:45,232 It would have been better if you had not seen that. 255 00:24:45,480 --> 00:24:49,678 - I am healthy descent. Three reviewers see it differently. 256 00:24:49,960 --> 00:24:52,076 -Neinl -Sit down again. 257 00:25:00,000 --> 00:25:04,073 You now go into the examination room and afterwards in the operating room. 258 00:25:04,240 --> 00:25:06,356 And you will cooperate there. 259 00:25:06,560 --> 00:25:08,949 Otherwise, we leave you to strap, 260 00:25:09,120 --> 00:25:12,317 and it will all be difficult and painful. 261 00:25:24,560 --> 00:25:27,279 Please, Mr. Seeband... 262 00:25:27,760 --> 00:25:30,354 Herr Professor, bitte. 263 00:25:31,520 --> 00:25:35,957 For the leader. I will give birth to children. Healthy, Aryan children. 264 00:25:36,120 --> 00:25:39,317 And I will give them to the leader as we should. 265 00:25:39,560 --> 00:25:42,950 My children will also give their children to the cause. 266 00:25:43,120 --> 00:25:46,112 Come. For the war! 267 00:25:46,280 --> 00:25:49,716 You need soldiers, right? You need soldiers! 268 00:25:49,880 --> 00:25:52,075 Who else should fight? 269 00:25:52,880 --> 00:25:55,678 I'm just confused sometimes. 270 00:25:55,920 --> 00:25:59,674 Only very rarely. Please do not! 271 00:26:00,800 --> 00:26:02,677 Please, I do not want to. 272 00:26:03,720 --> 00:26:05,233 Come on now... 273 00:26:06,040 --> 00:26:10,272 Guys, I need help! -You're also a dad. 274 00:26:11,080 --> 00:26:14,311 - For your daughter, who also paints. It is enough. 275 00:26:14,480 --> 00:26:18,837 I could be her sister. You can be my dad. 276 00:26:19,320 --> 00:26:20,992 Please Dad. 277 00:26:21,880 --> 00:26:22,869 Please Dad. 278 00:26:23,840 --> 00:26:24,875 No! 279 00:26:25,040 --> 00:26:26,678 Daddy! 280 00:26:27,320 --> 00:26:28,469 Papa! 281 00:26:28,640 --> 00:26:30,073 Please Dad! 282 00:26:31,000 --> 00:26:32,513 Daddy! 283 00:26:34,400 --> 00:26:35,913 Please Dad! 284 00:26:52,360 --> 00:26:53,713 -Anna. -Professor? 285 00:26:53,920 --> 00:26:58,118 I do not was operating Miss May himself. Share Block man one. 286 00:26:58,280 --> 00:27:02,114 The hall is scheduled in Kreiß. Then to dispose. 287 00:27:57,560 --> 00:27:59,676 So. Thanks. 288 00:28:00,280 --> 00:28:01,759 Jump! 289 00:28:08,360 --> 00:28:12,717 You look chic in the uniforms. That will make Elisabeth happy. 290 00:28:15,240 --> 00:28:16,719 Johann? 291 00:28:17,320 --> 00:28:18,833 And. 292 00:28:21,800 --> 00:28:25,395 You know... - Yes, after the war, that's my capital. 293 00:28:25,920 --> 00:28:28,878 And do not forget the Gruß. "Heil Hitler". 294 00:28:32,320 --> 00:28:37,474 "Three Liters"). 295 00:28:37,640 --> 00:28:39,312 It shows no bad. 296 00:28:40,280 --> 00:28:44,956 And none of that you paint all the time. And certainly none of these naked. 297 00:28:52,640 --> 00:28:57,430 The same photographer? No one has yet commissioned. 298 00:28:58,440 --> 00:28:59,429 Hail Hitler. 299 00:28:59,680 --> 00:29:00,669 Drei Liter. 300 00:29:00,880 --> 00:29:04,475 We are touted for a visit. For Elizabeth May. 301 00:29:04,760 --> 00:29:07,638 I am Johann Barnert, the brother in law. 302 00:29:07,800 --> 00:29:10,633 These are their brothers and Ehrenfried Günther May. 303 00:29:10,880 --> 00:29:14,998 That's her sister Waltraud. And her mother Malvine. 304 00:29:15,640 --> 00:29:18,632 The left back slightly to the right. 305 00:29:18,800 --> 00:29:22,190 Elizabeth May. Was laid yesterday. 306 00:29:22,480 --> 00:29:24,675 Laid? That can not be. 307 00:29:24,920 --> 00:29:26,592 Herschauen. 308 00:29:26,760 --> 00:29:29,035 Command of the central office. 309 00:29:30,600 --> 00:29:32,272 But where? 310 00:29:32,440 --> 00:29:34,431 Absence because not two? 311 00:29:34,680 --> 00:29:36,955 Käthe, we are so far. 312 00:29:37,200 --> 00:29:39,760 Where was she moved? 313 00:29:41,000 --> 00:29:44,788 - Hospital Grossschweidnitz. - Grossschweidnitz? 314 00:29:44,960 --> 00:29:48,396 This is two days from here. How should we visit them there? 315 00:29:48,680 --> 00:29:51,752 We have to work. The boys are now on vacation. 316 00:29:52,080 --> 00:29:54,389 More I can not tell you too. 317 00:29:54,600 --> 00:29:57,034 I have to go now. Hail Hitler. 318 00:29:58,280 --> 00:29:59,918 That's him. 319 00:30:08,960 --> 00:30:11,918 I write to the ministry. 320 00:31:10,440 --> 00:31:13,159 Tin foil strips. Of which I have read. 321 00:31:13,320 --> 00:31:16,357 They want to disrupt radio and radio. 322 00:31:41,560 --> 00:31:44,632 Johanna! Johanna, wake up! 323 00:31:47,600 --> 00:31:50,353 -Johanna... Mami Mami! 324 00:32:03,680 --> 00:32:06,274 This way! Over there is a Böschung. 325 00:32:06,480 --> 00:32:07,913 Head down! 326 00:32:10,720 --> 00:32:12,392 Günther! 327 00:32:14,520 --> 00:32:15,509 Günther! 328 00:32:48,000 --> 00:32:50,309 I like you. 329 00:32:50,720 --> 00:32:52,756 I like you too. 330 00:34:40,920 --> 00:34:43,070 Yes, good. That's how it's done. 331 00:34:54,240 --> 00:34:59,997 Mr Seeband? Professor Seeband. Yes, I am. 332 00:35:31,360 --> 00:35:33,794 Mr Seeband .. 333 00:35:34,040 --> 00:35:35,553 Professor Seeband. 334 00:35:38,080 --> 00:35:39,991 What did he say? 335 00:35:40,160 --> 00:35:43,038 He wants that you address him as "Mr. Professor". 336 00:35:53,600 --> 00:35:56,956 Agreed, Professor. 337 00:36:05,280 --> 00:36:07,475 Where is Burghard Kroll? 338 00:36:07,680 --> 00:36:10,240 -Who? -Burghard Kroll. 339 00:36:14,200 --> 00:36:17,237 The leader of the Reichs-Arbeitsgemeinschaft. 340 00:36:17,440 --> 00:36:20,193 We know about your meeting in Berlin. 341 00:36:21,120 --> 00:36:25,079 I do not know what you are talking about. I do not know the Lord. 342 00:36:37,320 --> 00:36:39,470 I still do not know him. 343 00:37:00,160 --> 00:37:03,675 If my child is not born quite healthy, 344 00:37:03,840 --> 00:37:05,671 does it then deserve to die? 345 00:37:09,200 --> 00:37:14,320 There is limited space and resources on this site. 346 00:37:14,480 --> 00:37:17,756 Who should have that? The sick or the healthy? 347 00:37:34,760 --> 00:37:38,639 In any case, a place will soon be available on this earth. 348 00:37:43,840 --> 00:37:46,957 Here's the ball! Come on do it! 349 00:37:47,960 --> 00:37:52,078 You did not specify if you were a party member. 350 00:37:52,240 --> 00:37:53,912 Were you a party member? 351 00:37:54,120 --> 00:37:58,910 - Director, I was very long... - Yes or no, Mr. Barnert? 352 00:38:01,000 --> 00:38:02,194 Yes. 353 00:38:14,360 --> 00:38:16,351 But I'm not a Nazi. 354 00:38:16,560 --> 00:38:19,950 I mean, three quarters of all teachers were in the party. 355 00:38:20,200 --> 00:38:25,115 We want to entrust the youth to the remaining quarter. Good day. 356 00:38:38,480 --> 00:38:39,833 I at the helm. 357 00:38:53,880 --> 00:38:56,030 And stop! 358 00:39:31,240 --> 00:39:32,878 Comrade? 359 00:39:35,240 --> 00:39:36,673 Comrade! 360 00:39:41,280 --> 00:39:44,955 What? The contractions breaks bring her no peace. 361 00:39:45,120 --> 00:39:48,032 The child is wrong. It can not get out. 362 00:39:48,280 --> 00:39:49,918 How? 363 00:39:50,080 --> 00:39:53,197 Call interpreters to. Immediately. 364 00:40:12,280 --> 00:40:15,829 He is sceptical. He asks why you want to help. 365 00:40:16,920 --> 00:40:18,990 I want to help because I can. 366 00:40:23,640 --> 00:40:25,119 You can leave. 367 00:40:49,000 --> 00:40:53,551 A gypsy told ahead of me... I will not have children. 368 00:40:53,760 --> 00:40:55,352 That is destiny... 369 00:40:56,280 --> 00:40:59,875 - Cross, please. Lay them across. 370 00:41:03,400 --> 00:41:05,152 Which week? 371 00:41:07,240 --> 00:41:09,708 36. blood pressure? 372 00:41:09,960 --> 00:41:12,918 110 to 70. 373 00:41:13,160 --> 00:41:16,914 How could I believe that I can have children? 374 00:41:19,240 --> 00:41:22,198 Tell her a child will definitely have her. 375 00:41:22,360 --> 00:41:25,079 And if she wants to, then many more. 376 00:41:31,560 --> 00:41:35,792 The child is transverse. 377 00:41:35,960 --> 00:41:39,919 During labor, the uterus is too hard to turn it. 378 00:41:40,080 --> 00:41:42,389 I will open the amniotic sac. 379 00:41:42,600 --> 00:41:45,512 Then in a labor break I turn the child. 380 00:41:49,920 --> 00:41:51,990 I am a Military interpreter. 381 00:41:55,360 --> 00:41:57,271 Make. 382 00:42:11,520 --> 00:42:13,317 The vodka, please. 383 00:42:26,400 --> 00:42:30,109 - We do it without anesthesia. 384 00:42:45,440 --> 00:42:48,193 Let's wait for the next next contraction. 385 00:42:51,120 --> 00:42:54,795 I place my index finger in the child's mouth. 386 00:43:01,920 --> 00:43:05,071 I place the chin on the chest... 387 00:43:05,240 --> 00:43:07,754 and slowly pull your head out. 388 00:43:15,000 --> 00:43:18,310 A boy, a healthy boy... 389 00:43:35,960 --> 00:43:38,758 Alexander Mikhailovich. 390 00:43:41,800 --> 00:43:44,473 And a healthy, magnificent mother. 391 00:43:48,040 --> 00:43:50,235 Congratulations, Major. 392 00:44:03,600 --> 00:44:07,479 Whoever saves one life, saves the world entire. 393 00:44:08,360 --> 00:44:10,157 You saved my world, 394 00:44:10,640 --> 00:44:12,232 Herr Professor. 395 00:44:13,920 --> 00:44:16,354 You no one will bend a hair. 396 00:44:17,160 --> 00:44:19,958 You're now under my personal protection. 397 00:44:22,040 --> 00:44:24,873 Aim for the professor, the guest rooms here... 398 00:44:25,040 --> 00:44:27,634 and you give him decent clothes. 399 00:46:23,600 --> 00:46:27,718 Father, you do not have to worry anymore. 400 00:46:27,880 --> 00:46:30,872 I understood. I understood. 401 00:46:32,400 --> 00:46:35,517 What? What did you understand? - Everything. Everything. 402 00:46:35,680 --> 00:46:38,319 How everything is connected. That everything is connected. 403 00:46:38,520 --> 00:46:39,999 Alles. 404 00:46:40,960 --> 00:46:42,757 The world formula. 405 00:46:44,560 --> 00:46:45,629 I... 406 00:46:46,360 --> 00:46:50,797 I never have to worry again. I never need to be afraid again. 407 00:46:50,960 --> 00:46:52,518 I am untouchable. 408 00:46:54,600 --> 00:46:58,036 That's nice. No, father, you do not understand. 409 00:46:58,280 --> 00:47:00,840 You do not have to worry anymore. Really. 410 00:47:01,120 --> 00:47:05,671 I do not even have to become an artist anymore. I can take any job. 411 00:47:05,880 --> 00:47:09,714 And I will always find the right thing, the true one. 412 00:47:12,280 --> 00:47:14,589 I'm glad for you, really. 413 00:47:15,440 --> 00:47:17,556 I have to hold it. 414 00:47:17,720 --> 00:47:20,075 I have to hold it somehow. 415 00:47:25,200 --> 00:47:26,997 I understood. 416 00:47:36,720 --> 00:47:38,915 I weißto whom you think. 417 00:47:39,320 --> 00:47:41,151 But he is different. 418 00:48:15,160 --> 00:48:18,391 Good morning, Father. - Good morning, my boy. 419 00:48:44,840 --> 00:48:46,956 The alignment, mate. 420 00:49:13,080 --> 00:49:16,231 Are you doing this to yourself to feel better than us? 421 00:49:16,400 --> 00:49:18,391 -What? The. 422 00:49:18,600 --> 00:49:23,071 Freehand the draw shapes, while we struggle us with stencils. 423 00:49:24,360 --> 00:49:27,830 Want to seduce us? Why are you doing this? 424 00:49:29,200 --> 00:49:31,350 I do it because I can. 425 00:49:43,160 --> 00:49:44,639 Are you waiting long? 426 00:49:44,800 --> 00:49:46,836 Then it do well. Until tomorrow. 427 00:50:09,480 --> 00:50:13,678 You can also take the pins with you, if you bring them back. 428 00:50:18,920 --> 00:50:22,708 In January, the applications running for the Academy of Art. 429 00:50:22,880 --> 00:50:25,269 I am satisfied with this work. 430 00:50:42,960 --> 00:50:44,871 Does that help the workers? 431 00:50:46,000 --> 00:50:49,117 Is your father the force when cleaning stairs? 432 00:50:49,280 --> 00:50:51,430 You want to help him after all. 433 00:50:51,600 --> 00:50:54,398 Have him but even the place provides. 434 00:50:58,480 --> 00:51:00,516 Have much Scheia, experienced?? s what? 435 00:51:02,280 --> 00:51:04,669 But it will help you to mention it? 436 00:51:04,840 --> 00:51:08,958 Does that help to build a world in which it's better to your children? 437 00:51:09,120 --> 00:51:11,315 That's what communism. 438 00:51:17,880 --> 00:51:20,474 I will assist your application. 439 00:51:20,680 --> 00:51:24,389 In art school the girls prettier than here are. 440 00:51:36,800 --> 00:51:39,030 So she wrote him... 441 00:51:54,560 --> 00:51:56,312 Can you do see 442 00:51:56,480 --> 00:52:00,234 has someone here all his vanity aside left 443 00:52:00,400 --> 00:52:04,279 and at the service of the cause, in the service of the people? 444 00:52:06,000 --> 00:52:09,549 Work on your attitude. Working on your craft. 445 00:52:09,720 --> 00:52:13,759 And the real art is created by itself through you. 446 00:52:14,640 --> 00:52:18,633 As a cautionary tale, I would like you to call Pablo Picasso... 447 00:52:19,600 --> 00:52:22,239 of which there are strong realistic images, 448 00:52:22,400 --> 00:52:26,154 make a real solidarity to the working class clearly... 449 00:52:29,360 --> 00:52:31,191 of but very soon 450 00:52:31,360 --> 00:52:35,273 has slipped into a decadent, obscene formalism. 451 00:52:36,400 --> 00:52:37,913 Why? 452 00:52:38,440 --> 00:52:42,877 Because he wanted to be an innovator, not a traditionalist. 453 00:52:43,920 --> 00:52:48,471 Innovation, creative independence, artistic freedom. 454 00:52:48,680 --> 00:52:52,389 Words that sound for an artist once enticing. 455 00:52:52,600 --> 00:52:54,238 I i i. 456 00:52:54,520 --> 00:52:58,593 But real freedom can only win a modern artist, 457 00:52:58,760 --> 00:53:02,355 if he puts himself at the service of the interests of the people. 458 00:53:02,520 --> 00:53:05,159 The "I, I, me" leads only to misfortune. 459 00:53:05,400 --> 00:53:08,312 It leads at best to Endured Will 460 00:53:08,480 --> 00:53:10,869 by decadent, rich collectors. 461 00:53:11,080 --> 00:53:14,038 Exploiters of the workers who delight to it, 462 00:53:14,200 --> 00:53:16,714 that they have nothing in common with the people, 463 00:53:16,920 --> 00:53:18,990 not even the taste again. 464 00:53:20,920 --> 00:53:24,310 Decay, mysticism, pornography. 465 00:53:25,200 --> 00:53:28,272 Blank forms artificial constructions. 466 00:53:28,440 --> 00:53:31,034 Spots, lines, spheres, cones. 467 00:53:31,280 --> 00:53:34,716 All this just to want to apply as an innovator? 468 00:53:35,680 --> 00:53:37,671 Yes, it's new. 469 00:53:37,840 --> 00:53:39,876 But it is also wrong. 470 00:53:41,040 --> 00:53:46,034 And it is vain and stupid, undemocratic, decadent. 471 00:53:47,720 --> 00:53:50,792 Be different, gentlemen. Be different. 472 00:54:15,800 --> 00:54:18,598 The hammer was previously a bit higher. 473 00:54:19,440 --> 00:54:22,671 Yes, right, that was a whole piece of above. 474 00:54:22,920 --> 00:54:24,558 Yes, a little. 475 00:54:24,720 --> 00:54:27,712 So here? -And the left hand central. 476 00:54:27,880 --> 00:54:30,792 Yes, exactly, and the right was much earlier. 477 00:54:31,040 --> 00:54:32,678 -Anything else. -Yes, continue. 478 00:54:32,840 --> 00:54:34,114 Even a piece. 479 00:54:34,280 --> 00:54:36,635 - So? Next to continue. 480 00:54:36,800 --> 00:54:38,756 Continue. Right forward. 481 00:54:38,960 --> 00:54:41,315 Exactly. So get there's, right? 482 00:54:41,480 --> 00:54:44,074 Yeah, so is it to thee. -To get for it. 483 00:54:44,240 --> 00:54:46,276 No, he was not. 484 00:54:46,840 --> 00:54:48,432 Let times the nonsense. 485 00:54:48,600 --> 00:54:50,716 That was a bit above. 486 00:54:52,760 --> 00:54:55,115 Nope. But below. 487 00:54:56,240 --> 00:54:58,151 Nee, who was earlier. 488 00:54:58,320 --> 00:54:59,833 Rauf. 489 00:55:00,000 --> 00:55:03,595 Down, up, down, up, 490 00:55:03,840 --> 00:55:05,876 down, up. 491 00:55:08,880 --> 00:55:10,393 Comrade Professor? 492 00:55:12,160 --> 00:55:15,914 Comrade Professor, youth plays totally crazy. 493 00:55:16,920 --> 00:55:21,118 At least I wear here too a big responsibility. 494 00:55:23,640 --> 00:55:26,279 Yes, we are doing here in kindergarten? 495 00:55:39,640 --> 00:55:41,870 Yes, we are apparently. 496 00:56:10,360 --> 00:56:13,670 Hey, in fashion giving away western pencils. 497 00:56:22,040 --> 00:56:23,792 Apology. 498 00:56:25,480 --> 00:56:26,959 Excuse me. 499 00:56:28,160 --> 00:56:29,673 Excuse me. 500 00:56:32,480 --> 00:56:34,277 Thank you. You're welcome. 501 00:56:34,440 --> 00:56:37,079 Eg. Thank you. Hello, Ernst. 502 00:56:39,040 --> 00:56:42,555 It's great that you share that. Sure, you. 503 00:56:43,600 --> 00:56:46,034 - Say hello to her from me. - I do. 504 00:56:46,200 --> 00:56:47,679 Me! 505 00:56:48,800 --> 00:56:50,279 Thank you, Elizabeth. 506 00:56:53,800 --> 00:56:57,076 Don't even bother trying. She's mine. 507 00:56:57,320 --> 00:56:59,993 Watch and learn how it's done! 508 00:57:04,480 --> 00:57:05,913 F, 2B or 4B? 509 00:57:10,440 --> 00:57:12,158 Well? 510 00:57:12,760 --> 00:57:14,512 2B, thanks. But what I'd like even more than a pencil is... 511 00:57:14,760 --> 00:57:18,036 I would much rather have an appointment with you. 512 00:57:22,640 --> 00:57:25,757 Let's leave it with the pencil. For sure? 513 00:57:26,680 --> 00:57:28,318 Sure. 514 00:57:43,480 --> 00:57:45,471 Your name is Elisabeth? 515 00:57:48,320 --> 00:57:50,197 Will also you? 516 00:57:50,400 --> 00:57:53,472 It is now only 48 there. 517 00:58:00,240 --> 00:58:01,798 Thank you. 518 00:58:12,040 --> 00:58:15,476 A golden pheasant like you does not deserve an ordinary bucket. 519 00:58:15,920 --> 00:58:17,399 Golden Pheasant? 520 00:58:17,920 --> 00:58:21,276 -Yes. I can not let me sit on. 521 00:58:22,160 --> 00:58:24,151 I feel the same way. 522 00:58:26,240 --> 00:58:27,832 A walk? 523 00:58:28,440 --> 00:58:29,919 Through the park? 524 00:58:30,440 --> 00:58:33,796 So that I can correct my Miscalculation? 525 00:58:56,560 --> 00:58:59,313 You wanted to talk to me yet. 526 00:59:00,000 --> 00:59:02,992 Actually, I wanted to walk with you. 527 00:59:04,080 --> 00:59:05,308 On the gut. 528 00:59:05,520 --> 00:59:08,512 Then I'll just make conversation. 529 00:59:11,280 --> 00:59:13,555 Socialist realism. 530 00:59:13,720 --> 00:59:15,711 Is that your thing? 531 00:59:16,600 --> 00:59:21,674 Probably just like your fashion of Lotte Ulbricht. 532 00:59:29,240 --> 00:59:31,549 Why are you looking at me like always? 533 00:59:33,320 --> 00:59:35,390 You remind me of someone. 534 00:59:38,120 --> 00:59:40,236 Would you like to paint me? 535 00:59:40,400 --> 00:59:42,118 I do not know... 536 00:59:42,280 --> 00:59:45,078 Would you like to tailor a suit for me? 537 00:59:49,480 --> 00:59:51,198 I have to go home. 538 00:59:51,800 --> 00:59:53,791 Can I go with you? 539 00:59:54,840 --> 00:59:56,876 Only up to the front door. 540 01:00:20,280 --> 01:00:22,475 You take dance lessons? 541 01:00:22,680 --> 01:00:25,513 I live here. The house belongs to us. 542 01:00:26,440 --> 01:00:30,115 Refuted really you do not have the golden pheasant now. 543 01:00:31,000 --> 01:00:34,276 We only had luck. Not a single bomb hit. 544 01:00:34,480 --> 01:00:37,119 Before the war, the whole street looked like this. 545 01:00:41,080 --> 01:00:42,957 Goodbye, Kurt. 546 01:00:44,080 --> 01:00:45,593 Goodbye... 547 01:00:47,600 --> 01:00:48,828 Elisabeth. 548 01:00:52,640 --> 01:00:57,236 Can I call it anything else you anyway? Do you have a nickname? 549 01:00:58,400 --> 01:01:00,755 Actually, all call me Elizabeth. 550 01:01:00,920 --> 01:01:03,912 "Actually" means, did just the opposite. 551 01:01:05,880 --> 01:01:07,279 On the gut. 552 01:01:07,760 --> 01:01:09,876 My father calls me Ellie. 553 01:01:11,600 --> 01:01:13,477 Bye, Ellie. 554 01:01:29,680 --> 01:01:31,318 , Elisabeth. 555 01:02:41,280 --> 01:02:45,717 Pay more attention to the look. And more volume, right? 556 01:03:03,120 --> 01:03:06,829 You would have too take a little longer, Kurt. 557 01:03:10,160 --> 01:03:11,752 Good. 558 01:03:45,040 --> 01:03:47,474 Now closing for today. 559 01:03:48,360 --> 01:03:51,113 Ah yes, good. Good night. 560 01:03:53,120 --> 01:03:54,758 Until tomorrow. 561 01:04:47,240 --> 01:04:49,879 A golden pheasant as a worker? 562 01:04:57,960 --> 01:05:00,315 It's my turn now. 563 01:05:02,120 --> 01:05:04,554 A suit. For you. 564 01:06:08,720 --> 01:06:11,314 I never take off again. 565 01:06:38,480 --> 01:06:41,756 You're nice like that. It's almost unromantic. 566 01:06:43,320 --> 01:06:45,993 It is far too easy to love you. 567 01:06:51,200 --> 01:06:52,952 Do you love me? 568 01:06:55,560 --> 01:06:57,357 Do you love me? 569 01:06:59,320 --> 01:07:01,515 Otherwise it does not go with me. 570 01:07:03,560 --> 01:07:05,551 Otherwise, you can not. 571 01:07:08,440 --> 01:07:10,158 I love you. 572 01:07:11,760 --> 01:07:13,273 Really? 573 01:07:14,680 --> 01:07:16,079 And. 574 01:07:48,440 --> 01:07:50,192 I love you. 575 01:07:52,880 --> 01:07:54,279 I love you. 576 01:07:54,440 --> 01:07:55,839 I love you. 577 01:08:19,920 --> 01:08:21,558 My parents. 578 01:08:22,560 --> 01:08:24,790 I thought the stay in Chemnitz. 579 01:08:25,280 --> 01:08:27,236 They do well. 580 01:08:42,480 --> 01:08:44,357 My father. 581 01:08:44,640 --> 01:08:46,756 What do we do now? 582 01:11:17,720 --> 01:11:21,076 And Elisabeth? -Is sleeping firmly. 583 01:11:21,240 --> 01:11:26,075 Had started a burning candle. When will they finally grow up? 584 01:11:27,920 --> 01:11:29,751 Yes, the youth. 585 01:11:31,560 --> 01:11:34,597 With friends it tells so what. 586 01:11:34,840 --> 01:11:37,991 When I say it anyway. It was working in the garden. 587 01:11:38,240 --> 01:11:41,038 Aha, working in the garden. 588 01:11:41,200 --> 01:11:44,033 You probably had a really green thumb. 589 01:11:45,160 --> 01:11:48,152 Ah, here she comes, your gardening. 590 01:11:48,360 --> 01:11:49,839 On, guys. 591 01:11:52,840 --> 01:11:57,709 - How is your garden going? - Dune is with me. 592 01:12:02,400 --> 01:12:05,676 Thank you for risking my reputation your life. 593 01:12:05,880 --> 01:12:08,792 Do please never something as Insane. 594 01:12:11,480 --> 01:12:14,711 Have your parents... They have not noticed anything. 595 01:12:14,880 --> 01:12:16,359 Nothing at all. 596 01:12:19,120 --> 01:12:21,236 Pull back to Dresden. 597 01:12:21,520 --> 01:12:25,513 My father gets his old post as director of the clinic again. 598 01:12:25,680 --> 01:12:28,194 But he still has a room rent, 599 01:12:28,400 --> 01:12:32,359 because otherwise he comes to the attention of housing-Planning authority. 600 01:12:32,920 --> 01:12:35,480 He wants hanging a sign on Monday. 601 01:12:36,640 --> 01:12:39,029 Would not you like... 602 01:12:40,080 --> 01:12:42,355 to discover the sign first? 603 01:12:42,520 --> 01:12:44,033 Quite coincidentally? 604 01:12:47,360 --> 01:12:51,353 I then fall in love with one of them chosen tenants, 605 01:12:51,520 --> 01:12:53,829 That I then fall in love with a tenant chosen by them, 606 01:12:59,800 --> 01:13:03,679 Your mother, uh... Will not they guess? 607 01:13:04,920 --> 01:13:08,196 Oh, Mummy. Such an innocent mind. 608 01:13:08,680 --> 01:13:12,593 In order that you must not worry. The get nothing. 609 01:13:13,120 --> 01:13:15,031 Really. Nothing at all. 610 01:13:15,840 --> 01:13:17,432 Mhm. 611 01:13:41,080 --> 01:13:42,593 And? 612 01:13:42,760 --> 01:13:46,514 I sign on the sign. If the room is still for rent? 613 01:13:46,680 --> 01:13:49,831 We have the sign hung a quarter of an hour ago. 614 01:13:50,000 --> 01:13:51,877 Does that mean "yes?" 615 01:13:58,560 --> 01:14:00,630 You're welcome. short, long. 616 01:14:00,800 --> 01:14:02,677 Clerk Seeband? Yes? 617 01:14:02,840 --> 01:14:06,628 - There is an interested party. That was fast. 618 01:14:06,920 --> 01:14:09,992 Short, short, high. Arms up. 619 01:14:11,040 --> 01:14:15,192 Short, short, long. Short, short, long. 620 01:14:16,720 --> 01:14:19,917 Head high. Short, short, long. 621 01:14:20,680 --> 01:14:24,559 Short, short, long. Short, short, long. 622 01:14:30,200 --> 01:14:32,953 Short, short, high. Arms up. 623 01:14:37,240 --> 01:14:38,958 Barnert, Kurt. 624 01:14:41,960 --> 01:14:45,669 - What do you do for a living? - Ahm, I am a student. 625 01:14:46,480 --> 01:14:47,629 For fashion. 626 01:14:47,920 --> 01:14:49,638 Painting. Painting? 627 01:14:49,800 --> 01:14:51,950 Woman Hellthaler! 628 01:14:52,200 --> 01:14:56,193 Carl, here a tenant for is one of the rooms. Come here. 629 01:15:12,280 --> 01:15:14,510 Short, short, long. 630 01:15:19,440 --> 01:15:22,512 You have a facial. Facial nerve palsy. 631 01:15:23,200 --> 01:15:25,395 Partial facial paralysis. 632 01:15:25,640 --> 01:15:27,870 The drooping corner of the mouth. 633 01:15:28,080 --> 01:15:31,390 Did you ever have an accident? Or a disease? 634 01:15:31,560 --> 01:15:35,439 Bring the the office, then my husband can talk to him. 635 01:15:35,680 --> 01:15:37,796 My husband is a doctor of passion, 636 01:15:37,960 --> 01:15:40,599 as you ever get a free diagnosis. 637 01:15:40,880 --> 01:15:43,110 You should be examined that. 638 01:15:43,280 --> 01:15:46,511 Kurt comes with the best recommendations. 639 01:15:46,760 --> 01:15:48,796 He is a student, Non smoking. 640 01:15:49,960 --> 01:15:53,714 And we have already agreed us about the rent. 641 01:15:53,880 --> 01:15:57,839 It is of course your decision whether he gets the room. 642 01:15:58,000 --> 01:16:00,912 He wants to be Maier. - I'm Maier. 643 01:16:02,000 --> 01:16:06,710 Our facade is starting to peel off. Maybe we can charge something. 644 01:16:07,200 --> 01:16:09,634 I'm not the kind of Maier. 645 01:16:10,440 --> 01:16:12,431 What for one are you? 646 01:16:13,640 --> 01:16:17,030 -Images painter. Socialist realism? 647 01:16:18,320 --> 01:16:20,276 Is there something else? 648 01:16:20,960 --> 01:16:22,439 I hope not. 649 01:16:24,360 --> 01:16:26,715 You get the room anyway. 650 01:16:27,640 --> 01:16:30,632 Thank you, Mr. Seeband. Professor Seeband, please. 651 01:16:36,600 --> 01:16:38,352 Nice suit. 652 01:17:17,760 --> 01:17:19,637 Sch. 653 01:17:42,480 --> 01:17:44,710 - sch. 654 01:18:07,720 --> 01:18:09,711 What are you so late still up? 655 01:18:10,840 --> 01:18:12,558 I've made... 656 01:18:12,800 --> 01:18:14,074 Alcohol? 657 01:18:14,240 --> 01:18:17,391 That can not be good for your work. 658 01:18:17,560 --> 01:18:19,630 See that you go to bed. 659 01:18:51,280 --> 01:18:53,430 This Kurt we don't know. 660 01:18:55,640 --> 01:18:59,519 We must see to it that Ellie is not too friendly with him. 661 01:19:02,520 --> 01:19:04,033 Why? 662 01:19:04,840 --> 01:19:08,037 So that they can make a good match, of course. 663 01:19:09,920 --> 01:19:12,388 Just as you did a good match. 664 01:19:28,520 --> 01:19:31,796 Extend. Stick out more. 665 01:19:31,960 --> 01:19:36,476 Professor Seeband, about yesterday... I will of course anyone... 666 01:19:36,640 --> 01:19:38,949 You have a new subject. 667 01:19:40,840 --> 01:19:41,875 Me. 668 01:19:42,920 --> 01:19:45,070 For the directors gallery. 669 01:19:46,000 --> 01:19:48,036 Approximately in the style. 670 01:19:49,240 --> 01:19:53,074 We start tomorrow, 16 am, in my office in the hospital, right? 671 01:19:58,720 --> 01:20:02,713 And the people of the GDR, the reunification of Germany wants, 672 01:20:02,880 --> 01:20:06,316 Prime Minister Grotewohl the Bonn government... 673 01:20:06,480 --> 01:20:09,074 The professor is the same. Have a seat. 674 01:20:09,280 --> 01:20:12,192 Made free all-German elections. 675 01:20:12,360 --> 01:20:15,158 These proposals were from the Western powers. 676 01:20:15,320 --> 01:20:16,912 And the Adenauer-government 677 01:20:17,120 --> 01:20:19,714 in Beta / supply rejected its war policy. 678 01:20:19,880 --> 01:20:22,394 In another yeast / account its war policy 679 01:20:22,560 --> 01:20:26,235 have the Bonn government and the western occupation forces 680 01:20:26,400 --> 01:20:29,392 -... at the demarcation line... 681 01:20:29,640 --> 01:20:35,237 introduced a strict border service to differentiate itself from the GDR 682 01:20:35,400 --> 01:20:38,233 and characterized the division of Germany... 683 01:20:54,520 --> 01:20:57,830 Thank you, gentlemen. Good day. 684 01:20:58,000 --> 01:21:00,594 Distinguish... -Kurt. 685 01:21:01,160 --> 01:21:04,072 I thought you put your easel... 686 01:21:04,320 --> 01:21:05,719 here. 687 01:21:05,920 --> 01:21:09,037 The lack of an appropriate protection of the GDR 688 01:21:09,200 --> 01:21:11,953 is exploited by the Western powers to 689 01:21:12,200 --> 01:21:14,475 to an ever greater extent 690 01:21:14,680 --> 01:21:19,879 to smuggle spies, terrorists and smugglers in our area. 691 01:21:20,600 --> 01:21:24,513 These have to execution of their criminal task 692 01:21:24,680 --> 01:21:26,796 yet easily the possibility, 693 01:21:27,040 --> 01:21:32,592 to return freely about the line of demarcation to West Germany. 694 01:21:34,360 --> 01:21:38,751 Therefore, we are forced measure took to take 695 01:21:38,920 --> 01:21:42,754 the defense of the interests of the peaceful population 696 01:21:42,920 --> 01:21:46,276 have the German Democratic Republic to the goal. 697 01:21:47,720 --> 01:21:52,748 With these measures became the ministry entrusted to State Security. 698 01:22:19,120 --> 01:22:21,918 I imagined it like that. Very well. 699 01:22:22,720 --> 01:22:24,950 Tomorrow 16:00 we continue. 700 01:22:26,200 --> 01:22:28,760 Two sessions should be enough, right? 701 01:22:38,120 --> 01:22:42,079 Why have you take a look these old pictures again? 702 01:22:42,240 --> 01:22:46,836 Why has even the stupidest amateur photo more reality than my picture? 703 01:22:48,480 --> 01:22:51,597 Dad likes it. -Yes, that's just it. 704 01:22:53,680 --> 01:22:56,114 Almost no one likes a photo of himself. 705 01:22:56,320 --> 01:22:58,754 But everyone should like a painting. 706 01:22:59,440 --> 01:23:01,749 Seeing that the photo must be true. 707 01:23:04,320 --> 01:23:08,074 Why your father is it actually went to Chemnitz? 708 01:23:08,240 --> 01:23:10,959 He was but before that director here. 709 01:23:16,200 --> 01:23:19,192 - Hm? -He does not want that we talk about it. 710 01:23:23,680 --> 01:23:27,514 He has the women back then treated by Göring and Goebbels. 711 01:23:30,920 --> 01:23:33,639 Well, because he's just the best gynecologist. 712 01:23:33,800 --> 01:23:36,439 They have traveled 200 kilometers from Berlin. 713 01:23:36,600 --> 01:23:39,433 As if there no one dominates a cell smear. 714 01:23:39,600 --> 01:23:41,830 You have to imagine this. 715 01:23:43,000 --> 01:23:46,595 And they have then made him an honorary member of the SS. 716 01:23:46,760 --> 01:23:48,751 He could not refuse. 717 01:23:48,960 --> 01:23:52,589 But after the war, it was difficult for the Russians to 718 01:23:52,760 --> 01:23:55,718 that he had nothing else to do with the Nazis. 719 01:23:55,920 --> 01:24:00,675 They combed all the archives, but found nothing against him. 720 01:24:10,120 --> 01:24:14,716 The professor today called me an artist "Type Willi Sitte". 721 01:24:14,880 --> 01:24:17,599 But that's good. He is successful. 722 01:24:17,760 --> 01:24:19,273 "Type Willi Sitte"? 723 01:24:19,920 --> 01:24:22,195 I think I have to get out of here. 724 01:24:23,160 --> 01:24:24,673 Out where? 725 01:24:27,440 --> 01:24:29,635 The You can not be serious. 726 01:24:32,000 --> 01:24:34,468 But all it runs so well for us. 727 01:24:38,080 --> 01:24:41,038 I could not let mamma. 728 01:24:46,160 --> 01:24:50,995 Kurt! Your thesis, the delegation convinced. 729 01:24:51,160 --> 01:24:56,029 You have been selected you to paint the fresco for the new history museum. 730 01:24:56,200 --> 01:24:58,760 Unity of the working class. 731 01:24:58,920 --> 01:25:02,356 The order would have also liked by many a professor. 732 01:25:02,520 --> 01:25:04,556 -Wandmalerei? -Yes. 733 01:25:05,160 --> 01:25:06,798 I'm not a muralist. 734 01:25:06,960 --> 01:25:09,793 Kurt, we both know that you can. 735 01:25:09,960 --> 01:25:12,349 No, I'm sorry, that's not for me. 736 01:25:12,520 --> 01:25:14,192 This is pure decoration. 737 01:25:14,360 --> 01:25:17,716 You had in one fell swoop work. Even money. 738 01:25:18,920 --> 01:25:20,797 That's not me. 739 01:25:24,040 --> 01:25:25,792 I i i. 740 01:25:48,640 --> 01:25:51,200 No, do not move. You're welcome. 741 01:25:53,440 --> 01:25:56,989 So I can imagine that we are a body. 742 01:26:03,720 --> 01:26:05,756 I'm pregnant. 743 01:26:09,360 --> 01:26:11,635 Then you gehörst now all mine. 744 01:26:14,840 --> 01:26:17,035 Not to me, I mean. 745 01:26:27,680 --> 01:26:30,274 We need to tell them, Ellie. 746 01:26:45,720 --> 01:26:48,518 Divide the shock in small hits. 747 01:26:50,800 --> 01:26:53,678 I think your mother suspects something. 748 01:26:57,440 --> 01:26:59,908 It's not mom who worries me. 749 01:27:00,920 --> 01:27:03,434 Papa will fall from the clouds. 750 01:27:05,160 --> 01:27:08,197 For him I will always be twelve years old. 751 01:27:16,760 --> 01:27:19,035 I think Ellie is pregnant. 752 01:27:23,120 --> 01:27:24,109 Was? 753 01:27:24,360 --> 01:27:27,352 Your hand temperature is slightly exalted for weeks, 754 01:27:27,520 --> 01:27:29,750 but no Cold symptoms. 755 01:27:29,920 --> 01:27:33,356 It was during the dinner yesterday escape twice, 756 01:27:33,520 --> 01:27:36,592 has not touched their porridge at breakfast 757 01:27:36,760 --> 01:27:40,594 and adhered to the back of a chair, when it is stood up. 758 01:27:40,760 --> 01:27:42,955 Third month, I'd say. 759 01:27:43,440 --> 01:27:45,351 Maybe even the fourth. 760 01:27:45,520 --> 01:27:48,512 Oh God, is nevertheless still a child herself. 761 01:27:48,760 --> 01:27:52,435 Your age is not the problem, but the husband. 762 01:27:52,600 --> 01:27:54,397 But who then? 763 01:27:57,080 --> 01:27:59,071 Leptosome, melancholic. 764 01:27:59,240 --> 01:28:03,950 Son of a man who kills himself because he had to clean up a few stairs. 765 01:28:04,120 --> 01:28:07,829 My father would have as something called "Hegeabschuss". 766 01:28:08,360 --> 01:28:12,273 This is not the inheritance that I Wishes our descendants. 767 01:28:12,440 --> 01:28:14,590 We need to stop it. 768 01:28:16,360 --> 01:28:17,918 And how? 769 01:28:19,480 --> 01:28:23,029 After 30 years in gynecology I know: 770 01:28:23,520 --> 01:28:27,593 An abortion can has put an end yet almost every flirtation. 771 01:29:38,720 --> 01:29:42,998 No, I do not know him. What's the difference? 772 01:29:43,160 --> 01:29:46,755 The psychotic thinks that two plus two five are. 773 01:29:46,920 --> 01:29:50,674 While the neurotic already knows that there are four, 774 01:29:50,840 --> 01:29:52,831 only it worried him stop. 775 01:30:00,520 --> 01:30:03,114 There is something we want to tell you. 776 01:30:03,280 --> 01:30:06,431 About your academy? That interests me always. 777 01:30:06,920 --> 01:30:10,549 No. Although... also about the academy. 778 01:30:10,720 --> 01:30:14,952 Kurt was commissioned to paint a mural in the history museum. 779 01:30:15,120 --> 01:30:17,031 So it's walls. 780 01:30:17,200 --> 01:30:20,829 There is a fresco on unity of the working class. 781 01:30:21,560 --> 01:30:24,074 Yes, and speaking of unity... 782 01:30:24,240 --> 01:30:26,196 What is it, kid? 783 01:30:26,960 --> 01:30:28,871 I hope nothing unpleasant. 784 01:30:30,200 --> 01:30:32,111 Spare my nerves. 785 01:30:33,840 --> 01:30:35,512 We... 786 01:30:36,120 --> 01:30:38,429 We are together. 787 01:30:39,320 --> 01:30:42,118 You also working on the fresco? 788 01:30:43,520 --> 01:30:46,717 We are a couple. For some time now. 789 01:30:47,520 --> 01:30:49,909 A pair of students? 790 01:30:51,160 --> 01:30:53,037 A loving couple. 791 01:30:56,400 --> 01:30:59,756 - And there's something else... Those are Large news. 792 01:30:59,920 --> 01:31:02,718 Yes, but there is still something that we... 793 01:31:02,880 --> 01:31:06,156 My God, I have to digest for now. 794 01:31:10,240 --> 01:31:13,232 This is now really very suddenly. 795 01:31:13,800 --> 01:31:16,792 You're welcome. Bring the water to Professor? 796 01:31:19,240 --> 01:31:21,151 Thank you beautiful. Thank you. 797 01:31:45,720 --> 01:31:49,474 You know, how could I get to the stuff? 798 01:31:50,320 --> 01:31:53,198 I am glad you have it told. 799 01:31:53,400 --> 01:31:55,231 And you said earlier. 800 01:31:56,520 --> 01:31:59,876 There are a few things about Ellie, that you need to know. 801 01:32:02,000 --> 01:32:05,356 We did not want to needlessly worry so Ellie, 802 01:32:05,520 --> 01:32:09,752 therefore we have you never explained it really, but... 803 01:32:11,800 --> 01:32:16,078 Ellie was a toddler a severe inflammation in the pelvic area, 804 01:32:16,240 --> 01:32:18,800 the scar tissue in the fallopian tubes 805 01:32:18,960 --> 01:32:22,316 and thus to considerable cilia damage has led. 806 01:32:22,480 --> 01:32:23,674 Cilia? 807 01:32:23,840 --> 01:32:26,593 The cilia tubal mucosa, 808 01:32:26,760 --> 01:32:30,275 that carry the fertilized egg to the uterus. 809 01:32:31,440 --> 01:32:34,830 We are currently searching intensively for a possibility, 810 01:32:35,000 --> 01:32:36,991 the fix surgically. 811 01:32:38,800 --> 01:32:40,756 But if they... 812 01:32:41,200 --> 01:32:43,509 before pregnancy would... 813 01:32:44,680 --> 01:32:47,752 would the chance of ectopic pregnancy, 814 01:32:47,920 --> 01:32:50,309 an ectopic pregnancy, 815 01:32:50,960 --> 01:32:53,918 an egg rather-pregnant, very tall. 816 01:32:54,080 --> 01:32:57,709 This in turn could lead to severe internal bleeding. 817 01:32:59,440 --> 01:33:01,908 So I have to warn you. 818 01:33:02,880 --> 01:33:08,318 For other reasons, than fathers of daughters usually warn a young man, 819 01:33:08,480 --> 01:33:12,951 not getting intimate with her until we can fix that. 820 01:33:13,200 --> 01:33:15,998 A pregnancy at the present time 821 01:33:16,160 --> 01:33:18,674 could be life threatening for Ellie. 822 01:33:25,880 --> 01:33:29,270 You understood me? Life-threatening. 823 01:33:39,880 --> 01:33:42,440 And if they would already pregnant? 824 01:33:45,840 --> 01:33:48,673 Then I should they investigate immediately. 825 01:34:17,240 --> 01:34:19,595 I have to act immediately. 826 01:34:19,880 --> 01:34:23,668 The pregnancy is more advanced than feared. 827 01:34:23,880 --> 01:34:26,155 It is already the third month. 828 01:34:29,800 --> 01:34:31,313 An abortion? 829 01:34:31,480 --> 01:34:36,190 If I remove the fetus is delayed, not survived the pregnancy. 830 01:34:36,720 --> 01:34:37,994 Here? 831 01:34:39,160 --> 01:34:41,196 We have a reputation to uphold. 832 01:34:43,920 --> 01:34:47,435 Is it really the only way? Really? 833 01:34:47,600 --> 01:34:50,034 Do you doubt my skills? 834 01:34:50,240 --> 01:34:53,198 Would I expect something me and my daughter, 835 01:34:53,360 --> 01:34:55,396 if it is not would have? 836 01:35:46,760 --> 01:35:50,309 He can tailor an SS uniform. 837 01:35:51,680 --> 01:35:55,593 He has been practicing for hours posing in it. In front of the mirror. 838 01:35:57,200 --> 01:35:59,873 Until he knew how he looks good in it. 839 01:36:02,000 --> 01:36:04,355 He did not care that I see him. 840 01:36:07,200 --> 01:36:09,475 I was small. 841 01:36:20,040 --> 01:36:22,793 On the Cap was a skull. 842 01:36:24,240 --> 01:36:25,958 Silver. 843 01:36:27,040 --> 01:36:28,678 A skull. 844 01:36:36,320 --> 01:36:38,595 A doctor should still heal. 845 01:36:40,960 --> 01:36:42,951 He is to light yet. 846 01:36:48,880 --> 01:36:51,633 I will always be at his mercy? 847 01:36:55,440 --> 01:36:57,715 A gifted doctor, a humanist, 848 01:36:57,880 --> 01:37:01,156 a co-designer of our socialist republic, 849 01:37:01,400 --> 01:37:05,678 in short, a model for all the members of his profession, 850 01:37:05,880 --> 01:37:10,795 I therefore, on this December 11, For the Health of the GDR days 851 01:37:10,960 --> 01:37:16,478 with the Robert Koch Medal and the title "Meritorious People's Doctor" 852 01:37:16,760 --> 01:37:19,228 must excel. 853 01:37:33,320 --> 01:37:36,198 Thank you, Comrade Minister, for the kind words, 854 01:37:36,360 --> 01:37:38,112 I deserve not. 855 01:37:38,360 --> 01:37:42,672 As a physician and member of society I do only my duty. 856 01:37:43,600 --> 01:37:48,037 I am a wheel in the big gearbox the socialist world movement. 857 01:37:48,200 --> 01:37:52,716 Just as the painter of this also much too flattering portraits of me 858 01:37:52,880 --> 01:37:54,996 only a small wheel, 859 01:37:55,160 --> 01:37:59,278 indistinguishable in style from the other painters here. 860 01:38:00,080 --> 01:38:04,119 Like all the small wheels of a big apparatus, 861 01:38:04,280 --> 01:38:09,513 with the help of the Soviet Union is heading for a big, common goal. 862 01:38:10,000 --> 01:38:11,399 Communism. 863 01:38:11,640 --> 01:38:13,119 Thank you. 864 01:38:55,040 --> 01:38:56,712 What did he want? 865 01:38:57,640 --> 01:39:00,438 I will have to go to the KGB headquarters tomorrow. 866 01:39:00,600 --> 01:39:02,477 More he did not say. 867 01:39:10,480 --> 01:39:14,678 The plan is probably not risen. Which are located closer than before. 868 01:39:15,880 --> 01:39:17,552 Patience, Martha. 869 01:39:18,040 --> 01:39:19,758 Only patience. 870 01:39:49,000 --> 01:39:51,389 General Murayov, Professor Seeband. 871 01:39:51,560 --> 01:39:53,676 You can go. 872 01:40:04,280 --> 01:40:05,759 Carl. 873 01:40:12,200 --> 01:40:13,713 Carl. 874 01:40:14,720 --> 01:40:17,792 Wait, I have to show you something. 875 01:40:27,720 --> 01:40:30,871 Come sit down. 876 01:40:39,640 --> 01:40:42,552 Carl, I'm staggered. 877 01:40:43,120 --> 01:40:47,716 Back to Moscow. I will no longer can protect yourself. 878 01:40:48,800 --> 01:40:50,950 Everyone else is taken. 879 01:40:52,080 --> 01:40:55,038 The search for Burghard Kroll and the... 880 01:40:56,680 --> 01:41:01,435 "medical coordinator of the Dresden region in the implementation of euthanasia" 881 01:41:02,640 --> 01:41:04,915 is still open on the paper. 882 01:41:05,640 --> 01:41:07,596 I can not guarantee, 883 01:41:07,760 --> 01:41:10,593 that my successor does not come with new polls 884 01:41:10,840 --> 01:41:13,593 of doctors and nurses begins. 885 01:41:14,120 --> 01:41:18,079 You have to leave the GDR too and never come back. 886 01:41:18,240 --> 01:41:22,472 Make an exit request for you and your wife. 887 01:41:22,640 --> 01:41:24,995 He will be approved. 888 01:41:25,480 --> 01:41:29,189 The truth they will not suspect in the West. 889 01:41:30,200 --> 01:41:32,953 Our hope not. 890 01:41:37,240 --> 01:41:38,753 Carl. 891 01:41:41,120 --> 01:41:45,352 You can not say anything to me Kroll? 892 01:41:47,120 --> 01:41:48,712 Where he is? 893 01:41:50,040 --> 01:41:53,157 Who else was at your meeting there? 894 01:41:57,200 --> 01:42:00,431 You must help me. 895 01:42:05,440 --> 01:42:07,795 I've never met this man. 896 01:42:07,960 --> 01:42:09,996 I do not know anything about him. 897 01:42:24,080 --> 01:42:28,517 We will not meet again, my friend. 898 01:42:29,520 --> 01:42:32,432 I hope my debt is paid with it. 899 01:42:45,320 --> 01:42:47,117 You can go. 900 01:42:52,800 --> 01:42:55,712 Dear Ellie, dear Kurt. 901 01:42:56,520 --> 01:43:00,069 Now you're so last two hours my son. 902 01:43:00,240 --> 01:43:02,800 I let my daughter in your care, 903 01:43:03,040 --> 01:43:05,952 if we leave the end of the month the GDR. 904 01:43:07,120 --> 01:43:10,954 Only one thing I would like to give you for your life on the road. 905 01:43:11,920 --> 01:43:15,117 It enough not to be good. 906 01:43:16,080 --> 01:43:19,197 I experienced it as men who were only good, 907 01:43:19,360 --> 01:43:23,273 bypassed, dispossessed, were even eradicated. 908 01:43:25,200 --> 01:43:28,272 If you want to have security in your life, 909 01:43:28,440 --> 01:43:30,271 no matter what you do, 910 01:43:30,440 --> 01:43:32,271 you need to be the best. 911 01:43:32,880 --> 01:43:35,075 Not one of the best. 912 01:43:36,040 --> 01:43:37,871 The best. 913 01:43:39,840 --> 01:43:41,512 On the couple. 914 01:43:42,440 --> 01:43:44,510 Cheers. Cheers. 915 01:43:50,880 --> 01:43:52,393 Prosit. 916 01:43:54,160 --> 01:43:56,913 "And so I am staying now in Oldenburg, 917 01:43:57,120 --> 01:43:59,680 in Sanderbusch clinic, with the prospect 918 01:43:59,840 --> 01:44:03,879 after Erkner's retirement in two years, the line to take over. 919 01:44:04,040 --> 01:44:07,396 Take care of yourself, your Papa. 920 01:44:07,560 --> 01:44:11,678 There it is again fallen to your feet, it seems. 921 01:44:41,720 --> 01:44:46,157 Who have more eingeprügelt on. Just keep it, it always. 922 01:44:54,680 --> 01:44:57,319 How much do you pay me for würdest Wartburg? 923 01:44:57,480 --> 01:44:59,357 Are you still out of your mind? 924 01:44:59,560 --> 01:45:03,235 Weiß t you how long a mortal on such a car waiting? 925 01:45:03,440 --> 01:45:05,476 I have no pleasure any more. 926 01:45:07,960 --> 01:45:09,632 300 Mark? 927 01:45:13,280 --> 01:45:16,238 Kurt, in the West they even don't do painting any more. 928 01:45:17,880 --> 01:45:20,394 These days painting is considered bourgeois. 929 01:45:28,480 --> 01:45:32,075 - I thought for them "bourgeois" was good? - Of course we all want to get rid of you here, but... 930 01:45:32,320 --> 01:45:34,072 You have a life here. 931 01:45:34,320 --> 01:45:37,596 You have money. You are just becoming famous. 932 01:45:38,200 --> 01:45:42,478 I mean, I can get girls to bed because I'm your assistant. 933 01:45:42,640 --> 01:45:46,030 You can handle the apparatchiks like no one else. 934 01:45:46,200 --> 01:45:49,636 You'll be 30 next year. It's not that young anymore. 935 01:45:49,800 --> 01:45:50,789 You're... 936 01:45:51,920 --> 01:45:53,114 Why? 937 01:45:53,760 --> 01:45:57,548 - Because it's not about all this. What is it then? 938 01:45:58,640 --> 01:46:00,153 To the truth. 939 01:46:01,760 --> 01:46:04,035 And who says what is true? 940 01:46:19,960 --> 01:46:22,349 -260? -In order. 941 01:46:27,840 --> 01:46:30,912 Do you need screens? -Do you have any? 942 01:46:31,080 --> 01:46:33,310 As many as pictures. In the studio. 943 01:46:33,480 --> 01:46:34,959 What? 944 01:46:35,120 --> 01:46:38,556 Please bermale them. All. I do not want to see her anymore. 945 01:46:39,560 --> 01:46:43,109 Believe me, everything is not right, what I painted there. 946 01:46:46,160 --> 01:46:49,994 Realism. visit from the Norman Strait. 947 01:46:50,240 --> 01:46:53,471 And the murals? You can not destroy them. 948 01:46:54,440 --> 01:46:57,432 As an unstoppable locomotive. 949 01:47:02,960 --> 01:47:05,190 Comrade writer and Komarek... 950 01:47:05,480 --> 01:47:07,914 The others will take over for me. 951 01:47:08,080 --> 01:47:13,279 We were there from the beginning. We testify alien impeccable attitude. 952 01:48:06,400 --> 01:48:08,630 Stop! Freeze! 953 01:48:12,920 --> 01:48:17,596 - What have you got there in the luggage? Things that are the property of my brother. 954 01:48:36,000 --> 01:48:40,437 Retracted train is driving direction Zoo. 955 01:48:43,840 --> 01:48:45,796 Please stay here. 956 01:48:56,280 --> 01:49:00,068 Which make it almost too easy one. Not for long. 957 01:49:03,320 --> 01:49:06,596 Zoologischer Garten. 958 01:49:28,560 --> 01:49:30,516 -lhre Namen? -Barnert, Kurt. 959 01:49:30,680 --> 01:49:32,432 Fill out the please. 960 01:49:32,600 --> 01:49:35,239 Their beds are there. I come to you. 961 01:49:36,600 --> 01:49:39,034 Mrs Müller? Mrs Müller! 962 01:49:54,200 --> 01:49:56,077 Thank you beautiful. Good day. 963 01:50:01,160 --> 01:50:03,515 Please. Thank you beautiful. 964 01:50:06,480 --> 01:50:07,959 -You're welcome. Thank you. 965 01:50:56,040 --> 01:50:57,678 Dear Professor. 966 01:50:57,840 --> 01:51:00,832 If you're reading this, I am in the West. 967 01:51:01,000 --> 01:51:03,673 I could not previously speak with you, 968 01:51:03,880 --> 01:51:06,792 because you hätten otherwise made with a criminal offense. 969 01:51:06,960 --> 01:51:08,871 They were always very good to me. 970 01:51:09,040 --> 01:51:11,918 Therefore, you might even believe me, 971 01:51:12,080 --> 01:51:16,198 I have not made that decision leichtfertig. 972 01:52:17,280 --> 01:52:18,759 March wind? 973 01:52:20,200 --> 01:52:21,997 Hi, I'm Kurt. 974 01:52:22,920 --> 01:52:25,992 I -Soll later come back? Nah, come clean. 975 01:52:26,680 --> 01:52:28,557 Klaus, still, huh? 976 01:52:28,800 --> 01:52:33,112 Otherwise, you are missing your dad the birthday present for the mum. 977 01:52:39,920 --> 01:52:42,559 -How old are you again? -29. 978 01:52:43,080 --> 01:52:45,992 -I am 30. You look younger from. 979 01:52:50,720 --> 01:52:54,633 Hm, Munich's been a good idea. Since the people have money. 980 01:52:54,800 --> 01:52:58,190 Because they need constantly portraits and landscapes. 981 01:52:58,360 --> 01:53:01,033 But also in Hamburg. That's... Well. 982 01:53:01,800 --> 01:53:04,872 What I advise would, Dusseldorf is. 983 01:53:05,480 --> 01:53:07,471 Dusseldorf? Uh-huh. 984 01:53:07,720 --> 01:53:11,395 Only modern art. You know, so avant-garde. 985 01:53:11,640 --> 01:53:14,916 If you were not at the academy, you have no chance anyway since. 986 01:53:15,080 --> 01:53:18,356 This is a bit like a mafia. Munich is good. 987 01:53:19,120 --> 01:53:20,951 Hamburg is good. 988 01:53:21,520 --> 01:53:23,670 And Berlin is so moderate. 989 01:53:24,120 --> 01:53:26,156 Well, you see that yourself. 990 01:53:26,360 --> 01:53:27,839 Klaus, still. 991 01:53:41,080 --> 01:53:42,832 "Salon des Refuses". 992 01:53:43,120 --> 01:53:46,510 - Good day. I'm Kurt. Barnert. Mm. 993 01:53:46,760 --> 01:53:49,479 I had called. Because of a guided tour. 994 01:53:59,280 --> 01:54:03,592 So that I never occupied myself. Will you take him back? 995 01:54:03,760 --> 01:54:06,035 It's no gallery. 996 01:54:06,200 --> 01:54:09,670 Who beat him in the lecture bloody nose. 997 01:54:11,440 --> 01:54:16,560 Who showed the Hitler salute and then claimed that would be a provocation. 998 01:54:16,720 --> 01:54:18,517 Tasteless. 999 01:54:18,760 --> 01:54:22,070 -9000 Mark paid for some soil. No! 1000 01:54:22,320 --> 01:54:24,993 You're under 26, do you? 1001 01:54:26,360 --> 01:54:28,271 Well, and what you want to do? 1002 01:54:28,440 --> 01:54:31,193 Action? Installation? Sculpture? 1003 01:54:31,360 --> 01:54:35,069 Painting actually. painting? 1004 01:54:35,560 --> 01:54:38,836 No offense, I'm from the East. Mecklenburg. 1005 01:54:39,080 --> 01:54:42,152 - Harry, Harry Preusser. - Kurt. 1006 01:54:43,320 --> 01:54:46,073 So paint is really doing here is no other. 1007 01:54:47,160 --> 01:54:50,675 People want something new. An idea. 1008 01:55:09,520 --> 01:55:12,717 An idea? Yes, but not like that. 1009 01:55:12,920 --> 01:55:15,912 Something new. Or at least repackaged. 1010 01:55:16,920 --> 01:55:21,152 "l stressful ultramarine for me. 1011 01:55:21,320 --> 01:55:23,038 I patented animals it even. 1012 01:55:23,200 --> 01:55:26,636 The now called Yves Klein blue. Only in that I express myself. 1013 01:55:26,880 --> 01:55:30,111 I paint the bare breasts of a beautiful woman with it. 1014 01:55:30,280 --> 01:55:34,034 And they smear them on the breasts of another beautiful woman. 1015 01:55:34,200 --> 01:55:37,875 I paint sponges with it and stick them in order to canvas." 1016 01:55:46,840 --> 01:55:50,037 Does not help if someone had the idea before. 1017 01:55:50,200 --> 01:55:53,715 Lucio Fontana slashes screens for six years. 1018 01:55:53,920 --> 01:55:57,629 But Katrin has beautiful firm breasts, and so we let them. 1019 01:56:04,800 --> 01:56:08,793 , we steer our focus away from the obvious, 1020 01:56:09,040 --> 01:56:10,792 attention to the threadbare. 1021 01:56:10,960 --> 01:56:13,269 Let the front Subtle stand. 1022 01:56:13,560 --> 01:56:15,596 This is Adrian Schimmel. 1023 01:56:16,320 --> 01:56:18,072 The name says it all. 1024 01:56:18,280 --> 01:56:22,193 He actually called Adrian Finck, son of Mannesmann's board. 1025 01:56:22,360 --> 01:56:25,636 A snob. And he can talk, that's clear. 1026 01:56:26,680 --> 01:56:29,240 But if the wallpaper is?? idea enough? 1027 01:56:30,000 --> 01:56:33,675 What does that tell the entire composition? 1028 01:56:34,880 --> 01:56:36,871 Yes, I think it's pretty. 1029 01:56:37,040 --> 01:56:41,238 Well, but of course, so to speak but a wallpaper. 1030 01:56:42,160 --> 01:56:44,276 Excuse me. -Yes. 1031 01:56:44,440 --> 01:56:45,793 And. 1032 01:56:45,960 --> 01:56:48,713 But you can see, only apparent. 1033 01:56:48,960 --> 01:56:51,030 That is what we are looking for artists. 1034 01:56:54,480 --> 01:56:57,756 The emptiness expressed by the white, 1035 01:56:57,920 --> 01:57:00,480 I sat between the templates. 1036 01:57:00,640 --> 01:57:05,191 The commonplace, embodied in the recurring pattern. 1037 01:57:05,360 --> 01:57:08,557 And the senseless stridency by the neon colors. 1038 01:57:09,160 --> 01:57:11,754 That's what you hath brought. 1039 01:57:12,040 --> 01:57:14,952 They have a deep artistic flair. 1040 01:57:15,120 --> 01:57:19,636 Otherwise you would not have ended up here. My friends see a pretty wallpaper. 1041 01:57:19,920 --> 01:57:22,036 You will see the level behind it. 1042 01:57:22,200 --> 01:57:23,679 Nice. 1043 01:57:24,920 --> 01:57:26,399 And... 1044 01:57:26,920 --> 01:57:29,753 can you buy something? 1045 01:57:32,000 --> 01:57:34,912 One can. That's the great thing about art. 1046 01:57:38,880 --> 01:57:42,429 The devil always shits on the... Well, do you know, yes. 1047 01:57:42,680 --> 01:57:46,150 But no artist should have to talk about his work. 1048 01:57:46,400 --> 01:57:48,868 He wants to prove his successful family, 1049 01:57:49,080 --> 01:57:51,150 that he can be successful without them. 1050 01:57:51,320 --> 01:57:53,151 For which only one coal. 1051 01:57:53,320 --> 01:57:56,039 I want to prove my unsuccessful family, 1052 01:57:56,200 --> 01:57:58,589 I can still be successful. 1053 01:57:58,800 --> 01:58:02,713 Since only one coal. Everything Shit with the families. 1054 01:58:05,760 --> 01:58:10,117 But it must be a maximum of 26 if you have the idea, otherwise it is nothing. 1055 01:58:10,280 --> 01:58:12,589 Why? Think about it. 1056 01:58:12,840 --> 01:58:15,673 Picasso was 26 when the "Demoiselles d'Avignon". 1057 01:58:15,840 --> 01:58:19,435 Duchamp was 25 when he painted "Nude Descending a Staircase". 1058 01:58:19,680 --> 01:58:22,513 And Michelangelo was 24 at the Pieta. 1059 01:58:22,680 --> 01:58:25,194 Goodbye. Goodbye. 1060 01:58:26,280 --> 01:58:29,477 - How do you call that? "Potato pendulum". 1061 01:58:29,640 --> 01:58:34,111 - No more points? -In the moment I'm interested in potatoes. 1062 01:58:34,960 --> 01:58:38,316 This is Kurt, also comes from the East. Wants to study here. 1063 01:58:38,480 --> 01:58:42,951 Ah, you already had to you sure Harry's speech on the idea listen. 1064 01:58:43,120 --> 01:58:44,553 You will not believe? 1065 01:58:45,480 --> 01:58:47,710 I'm more interested in... 1066 01:58:48,120 --> 01:58:49,678 for potatoes. 1067 01:58:50,600 --> 01:58:52,795 Come on, before you get corrupted. 1068 01:58:56,680 --> 01:59:00,070 Arendt lvo. What wants, nobody knows. 1069 01:59:00,240 --> 01:59:01,958 He used everything 1070 01:59:02,120 --> 01:59:05,669 dissolved in such great, just colored dots on plates. 1071 01:59:05,840 --> 01:59:09,116 Could have been a real idea. And now this. 1072 01:59:09,360 --> 01:59:12,238 And in two months makes of something else. 1073 01:59:16,240 --> 01:59:17,753 Our professor. 1074 01:59:18,400 --> 01:59:22,518 Antonius van Verten, from him you've probably heard in Saxony. 1075 01:59:24,240 --> 01:59:25,878 An original. 1076 01:59:26,040 --> 01:59:28,474 He prefers "myth". 1077 01:59:29,120 --> 01:59:31,156 He always wears this hat. 1078 01:59:32,680 --> 01:59:35,274 Once a sharp student seduced him, 1079 01:59:35,440 --> 01:59:37,237 only to see him without a hat. 1080 01:59:37,760 --> 01:59:40,433 He has preserved to him in bed. 1081 01:59:43,520 --> 01:59:47,195 He works only with felt and fat. And why? 1082 01:59:48,000 --> 01:59:50,594 That remains to be mysterious secret. 1083 01:59:51,680 --> 01:59:56,356 We need to all his lectures, but he never sees something from us. 1084 01:59:56,600 --> 02:00:00,275 He says you can only know yourself if you do it right. 1085 02:00:00,440 --> 02:00:02,829 I think we have it just do not care. 1086 02:00:03,000 --> 02:00:04,911 Well, he also us. 1087 02:00:05,960 --> 02:00:08,793 Whether you'll received, get a studio... 1088 02:00:08,960 --> 02:00:11,554 All the decision of this spinner. 1089 02:00:12,760 --> 02:00:16,275 Come on. it is again not so interesting. 1090 02:00:25,480 --> 02:00:28,153 You have not submitted a portfolio. 1091 02:00:28,360 --> 02:00:30,510 I can take anything. 1092 02:00:31,000 --> 02:00:33,116 And what have you done so far? 1093 02:00:34,480 --> 02:00:35,799 Painted. 1094 02:00:35,960 --> 02:00:38,474 -In the DDR? -Yes. 1095 02:00:38,720 --> 02:00:40,950 Socialist realism. 1096 02:00:46,720 --> 02:00:51,077 Now have so actually built a wall. 1097 02:00:51,560 --> 02:00:53,630 Do you have the feeling come from? 1098 02:00:55,800 --> 02:01:00,271 "Nobody has the intention" is often just the opposite is true. 1099 02:01:02,120 --> 02:01:06,079 But somehow that's already art, this wall. 1100 02:01:06,800 --> 02:01:09,473 A landschaftliches art. 1101 02:01:09,640 --> 02:01:12,712 The workmanship is of no interest. 1102 02:01:12,880 --> 02:01:15,553 Hundreds of thousands have difficulty. 1103 02:01:15,720 --> 02:01:18,188 Consequently German madness. 1104 02:01:23,200 --> 02:01:25,589 What do you like because that comes to art? 1105 02:01:33,240 --> 02:01:35,629 You do not talk like from you what? 1106 02:01:37,360 --> 02:01:41,751 But your eyes tell me that you've seen more than any of us. 1107 02:01:55,480 --> 02:02:00,031 The only two conditions for you as for everyone else, 1108 02:02:00,200 --> 02:02:02,998 that you come first, to the lectures 1109 02:02:03,600 --> 02:02:06,114 and secondly, never asking, 1110 02:02:06,280 --> 02:02:10,239 I look at something me about what you're doing. 1111 02:02:14,000 --> 02:02:15,479 Agreed? 1112 02:02:17,360 --> 02:02:21,194 Whether it is good or what is not, the know anyway yourself. 1113 02:02:37,640 --> 02:02:39,153 Hm. 1114 02:02:40,440 --> 02:02:43,273 One Step Forward, Two Steps Back. 1115 02:02:43,440 --> 02:02:44,839 Oh, come. 1116 02:02:45,040 --> 02:02:48,669 Do not say you can not do anything here, what you want. 1117 02:02:48,880 --> 02:02:51,519 Yes, if I only knew what it is. 1118 02:02:59,960 --> 02:03:01,359 SPD? 1119 02:03:04,640 --> 02:03:05,914 CDU? 1120 02:03:06,160 --> 02:03:08,310 Wen will you choose? CDU! 1121 02:03:08,520 --> 02:03:10,829 FDP! peace-Union! 1122 02:03:11,000 --> 02:03:12,433 These are criminals. 1123 02:03:12,600 --> 02:03:15,114 As if that would be better! SPD! 1124 02:03:15,320 --> 02:03:17,197 Selects not. 1125 02:03:18,240 --> 02:03:20,470 Never again selects a party. 1126 02:03:21,000 --> 02:03:22,513 Selects the art. 1127 02:03:22,680 --> 02:03:24,671 It is an either-or. 1128 02:03:26,200 --> 02:03:29,272 Only in art, freedom is not an illusion. 1129 02:03:30,320 --> 02:03:34,108 Only the artist can man in this disaster 1130 02:03:34,280 --> 02:03:37,511 return the sense of freedom. 1131 02:03:37,800 --> 02:03:41,076 Every person, whether he is in the garbage disposal 1132 02:03:41,240 --> 02:03:42,912 or is a farmer, 1133 02:03:43,080 --> 02:03:45,435 has a chance to be an artist. 1134 02:03:46,000 --> 02:03:49,117 If he his own subjective skills 1135 02:03:49,280 --> 02:03:51,236 developed from scratch. 1136 02:03:51,440 --> 02:03:53,351 If you are not free, 1137 02:03:54,400 --> 02:03:56,152 completely free, 1138 02:03:56,440 --> 02:03:58,271 there will be no one. 1139 02:03:58,560 --> 02:04:01,028 As you makes you free, 1140 02:04:01,240 --> 02:04:03,151 makes you free the world. 1141 02:04:03,800 --> 02:04:06,030 You are priests. 1142 02:04:06,640 --> 02:04:08,835 You are revolutionaries. 1143 02:04:09,040 --> 02:04:10,871 You are liberators. 1144 02:04:12,880 --> 02:04:15,235 Bring your burnt offerings. 1145 02:05:23,240 --> 02:05:26,277 Do not tell me you went under the Ripper. 1146 02:05:45,400 --> 02:05:47,391 This is almost an idea. 1147 02:05:48,480 --> 02:05:50,118 You learn quickly. 1148 02:08:17,360 --> 02:08:20,193 I have lost it. 1149 02:08:40,360 --> 02:08:42,112 I was at the doctor. 1150 02:08:42,280 --> 02:08:44,635 I'm going to have children. 1151 02:08:49,240 --> 02:08:51,515 And you know what he said? 1152 02:08:53,400 --> 02:08:55,516 It was the abortion. 1153 02:08:55,680 --> 02:08:57,796 No cilia damage. 1154 02:08:59,880 --> 02:09:02,792 The holding?? apparatus has been damaged. 1155 02:09:04,080 --> 02:09:06,196 Cervical insufficiency. 1156 02:09:08,600 --> 02:09:11,558 We will never get over the third month. 1157 02:09:15,400 --> 02:09:16,958 Because... 1158 02:09:17,120 --> 02:09:19,793 Because he wanted to keep them as clean... 1159 02:09:21,040 --> 02:09:24,191 He wiped his own bloodline. 1160 02:09:33,080 --> 02:09:35,833 We will get no children, Kurt. 1161 02:09:53,960 --> 02:09:55,439 Your pictures. 1162 02:09:55,920 --> 02:09:58,753 Your pictures will be our children, right? 1163 02:10:03,160 --> 02:10:04,673 Gut. 1164 02:10:33,560 --> 02:10:35,073 And... 1165 02:10:37,040 --> 02:10:40,589 We have for the last time on enlargement... 1166 02:10:42,800 --> 02:10:44,279 Uh... 1167 02:10:45,200 --> 02:10:47,270 No. No no. 1168 02:10:51,000 --> 02:10:52,274 Uh... 1169 02:11:01,800 --> 02:11:04,997 Do you all have busy yourselves with Lehmbruck? 1170 02:11:08,680 --> 02:11:11,240 This can be seen better with the periscope. 1171 02:11:19,520 --> 02:11:21,431 And, Lehmbruck. 1172 02:11:22,320 --> 02:11:23,548 Is said: 1173 02:11:23,720 --> 02:11:28,316 "Every work of art has to have something from the earliest days of mankind." 1174 02:11:28,520 --> 02:11:29,919 So... 1175 02:11:36,360 --> 02:11:39,397 as if it were just up yet been divine. 1176 02:11:39,560 --> 02:11:41,551 When it crawl now... 1177 02:11:42,520 --> 02:11:46,354 from the primary mass, out of the rib. 1178 02:11:48,320 --> 02:11:49,799 No. 1179 02:11:50,280 --> 02:11:52,236 No, no, different, uh... 1180 02:11:52,400 --> 02:11:56,279 Has anyone of you have had this week a knowledge? 1181 02:11:56,440 --> 02:11:57,998 An insight... 1182 02:11:59,440 --> 02:12:01,476 he wants to share with us? 1183 02:12:10,960 --> 02:12:13,599 Lottery numbers. 1184 02:12:14,760 --> 02:12:17,797 No, really. The lottery numbers. 1185 02:12:19,600 --> 02:12:22,672 If I call you six random numbers... 1186 02:12:22,840 --> 02:12:28,278 5, 7, 23,29,44, 11... 1187 02:12:28,440 --> 02:12:30,715 then that's stupid. 1188 02:12:31,680 --> 02:12:35,559 But when I read the winning numbers of the lottery... 1189 02:12:35,720 --> 02:12:37,358 May I, please? 1190 02:12:41,880 --> 02:12:44,394 "2, 17,19, 1191 02:12:44,600 --> 02:12:48,593 25, 45, 48“. 1192 02:12:50,560 --> 02:12:54,917 Yes, then have that somehow some truth, compelling, um... 1193 02:12:55,680 --> 02:12:57,796 yes, almost beautiful. 1194 02:13:04,240 --> 02:13:05,719 And. 1195 02:13:06,840 --> 02:13:08,478 That was mine... 1196 02:13:09,360 --> 02:13:10,839 my insight. 1197 02:13:26,720 --> 02:13:30,349 You can go home. Today I have nothing for you. 1198 02:13:33,720 --> 02:13:35,915 Kurt, you come, please come from? 1199 02:13:54,400 --> 02:13:55,594 And? 1200 02:13:55,760 --> 02:13:57,751 I want to see your art. 1201 02:13:59,520 --> 02:14:01,033 When? 1202 02:14:01,200 --> 02:14:04,590 Whenever you right. If you are ok with it. 1203 02:14:07,280 --> 02:14:09,271 Just let me know. 1204 02:14:20,040 --> 02:14:21,917 What you are thinking about? 1205 02:14:22,760 --> 02:14:25,558 He likes your work, you get a gallery. 1206 02:14:25,720 --> 02:14:29,395 Then your friend gets a car. -I am married. 1207 02:14:29,640 --> 02:14:32,916 Then your wife and your girlfriend get a car. 1208 02:14:34,280 --> 02:14:38,114 I just do not know if that's good enough, what I was doing. 1209 02:14:38,280 --> 02:14:40,157 Somehow it is not. 1210 02:14:42,080 --> 02:14:46,790 It's always all subjective. Would not it be subjective, it would craft. 1211 02:14:47,560 --> 02:14:49,869 It is also about luck, you know? 1212 02:14:50,280 --> 02:14:52,953 And that he is interested in your stuff, 1213 02:14:53,120 --> 02:14:55,190 for whatever reason, your happiness. 1214 02:14:55,360 --> 02:14:58,079 Does not want to keep wrong, too. 1215 02:14:58,240 --> 02:15:01,312 Does he want to just see what Ingenious in your work. 1216 02:15:01,480 --> 02:15:03,232 Stand you not even in the way. 1217 02:15:21,520 --> 02:15:24,114 The are good, the works. Really. 1218 02:15:24,280 --> 02:15:25,918 They are good. 1219 02:16:28,560 --> 02:16:31,632 During the war I was a radio operator in the Air Force. 1220 02:16:32,720 --> 02:16:35,712 I was a lousy radio operator. 1221 02:16:36,600 --> 02:16:41,390 And my pilot was a lousy pilot. Four weeks training held. 1222 02:16:42,080 --> 02:16:46,835 Same for our second application we were shot down over the Crimea. 1223 02:16:47,080 --> 02:16:48,798 The pilot was killed instantly. 1224 02:17:06,600 --> 02:17:10,832 I was rescued by nomadic Tartars from the wreck. 1225 02:17:11,000 --> 02:17:15,391 With burns, where I should have died. 1226 02:17:16,880 --> 02:17:18,393 The farmers, 1227 02:17:18,640 --> 02:17:21,757 just the farmers who I should have bomb 1228 02:17:21,960 --> 02:17:23,712 pulled me out of the wreck... 1229 02:17:24,240 --> 02:17:27,471 and looked after me with what they had. 1230 02:17:29,480 --> 02:17:31,994 They rubbed my wounds with fat a... 1231 02:17:33,120 --> 02:17:35,270 and wrapped me in felt blankets. 1232 02:17:43,600 --> 02:17:46,478 I stayed a year with them. 1233 02:17:46,640 --> 02:17:50,269 After that, I found myself in American captivity. 1234 02:18:07,000 --> 02:18:10,515 When I ask myself what I really do, 1235 02:18:10,680 --> 02:18:13,717 what I really felt in life, 1236 02:18:14,480 --> 02:18:17,631 I can say without lying... 1237 02:18:19,360 --> 02:18:22,193 then there is the fat on my skin. 1238 02:18:23,040 --> 02:18:27,033 The home of the fat and the felt. 1239 02:18:28,760 --> 02:18:31,035 If I tell others about love, 1240 02:18:31,200 --> 02:18:34,317 to women, to their children, 1241 02:18:34,480 --> 02:18:37,995 or sex, then I know what they mean... 1242 02:18:39,120 --> 02:18:43,272 nurweil I felt felt and fat on my skin. 1243 02:18:49,400 --> 02:18:51,550 I have experienced before anything. 1244 02:18:52,240 --> 02:18:56,950 My childhood was happy and protected. A few slaps, a few. 1245 02:18:57,640 --> 02:18:59,631 My teacher made me. 1246 02:18:59,880 --> 02:19:02,633 I wanted to be a businessman, like my father. 1247 02:19:02,800 --> 02:19:05,268 I had no artistic talent. 1248 02:19:06,320 --> 02:19:09,869 And I've seen nothing since then. 1249 02:19:10,040 --> 02:19:12,110 I remained cheerful. 1250 02:19:13,440 --> 02:19:15,670 I spent the end of the war 1251 02:19:15,840 --> 02:19:19,196 in a hospital with friendly nurses. 1252 02:19:19,360 --> 02:19:21,112 Very friendly. 1253 02:19:21,280 --> 02:19:25,751 After that, quite quick success and this professorship here. 1254 02:19:31,800 --> 02:19:33,279 But... 1255 02:19:36,720 --> 02:19:39,314 the fat and the felt... 1256 02:19:40,240 --> 02:19:42,276 I have penetrated so, 1257 02:19:42,760 --> 02:19:45,035 I understood how... 1258 02:19:45,200 --> 02:19:48,431 Descartes has understood that it exists. 1259 02:19:48,600 --> 02:19:50,591 "L think, therefore I am" 1260 02:19:53,240 --> 02:19:55,674 He has turned everything into question. Everything. 1261 02:19:55,840 --> 02:19:58,832 Everything could be illusion, deceit, conceit. 1262 02:19:59,000 --> 02:20:02,993 But then he knew that indeed anything hires these thoughts. 1263 02:20:03,200 --> 02:20:06,317 And that consequently something must exist. 1264 02:20:06,480 --> 02:20:09,677 And this Something, which he calls... 1265 02:20:09,840 --> 02:20:11,353 "lch". 1266 02:20:13,680 --> 02:20:15,671 But who are you? 1267 02:20:18,800 --> 02:20:20,711 What are you? 1268 02:20:25,280 --> 02:20:26,793 The... 1269 02:20:28,280 --> 02:20:30,032 you are not. 1270 02:22:41,600 --> 02:22:43,431 How was your day? 1271 02:22:44,640 --> 02:22:46,153 Productive. 1272 02:23:06,400 --> 02:23:08,356 Villa Cimbrone. 1273 02:23:12,200 --> 02:23:15,954 Also Villa Cimbrone. No, Villa Rufolo. 1274 02:23:16,200 --> 02:23:18,191 But in Ravello. 1275 02:23:30,200 --> 02:23:33,317 - The hotel. - Le Sirenuse. 1276 02:23:39,920 --> 02:23:41,990 Oh, God, Pompeii. 1277 02:23:59,720 --> 02:24:01,870 With 30 still studying? 1278 02:24:02,040 --> 02:24:04,190 I fill the ever order. 1279 02:24:04,400 --> 02:24:07,517 When I was 30, I was a senior physician in Dresden. 1280 02:24:08,360 --> 02:24:10,590 When Mozart was 30... 1281 02:24:11,400 --> 02:24:12,628 war there to. 1282 02:24:12,880 --> 02:24:16,668 I bring that out already. Should I open the wine? 1283 02:24:16,840 --> 02:24:20,549 I understand that you would not support. 1284 02:24:20,720 --> 02:24:22,233 And that is commendable. 1285 02:24:23,000 --> 02:24:25,116 I make you a deal. 1286 02:24:25,360 --> 02:24:28,591 I know the director of the women's clinic Dusseldorf. 1287 02:24:28,800 --> 02:24:32,031 I'm there loaded again and again for consultations. 1288 02:24:32,200 --> 02:24:35,272 I'll get a part-time job you with him. 1289 02:24:35,440 --> 02:24:37,078 What Matching. 1290 02:24:38,040 --> 02:24:41,874 Maybe three hours early in the morning, okay? 1291 02:24:42,560 --> 02:24:43,834 Mm. 1292 02:24:44,080 --> 02:24:46,275 Then you have to earn a living 1293 02:24:46,440 --> 02:24:48,829 and still have enough time to... 1294 02:24:49,000 --> 02:24:50,513 times. 1295 02:24:57,800 --> 02:25:00,633 Can he do not just leave alone? 1296 02:25:02,400 --> 02:25:05,073 Just disappear from our lives? 1297 02:25:07,120 --> 02:25:10,715 Perhaps the place in the clinic will indeed help. 1298 02:25:28,080 --> 02:25:30,753 Let me help you. 1299 02:25:34,360 --> 02:25:39,309 In the whole two months not visited once. Impossible. 1300 02:25:41,120 --> 02:25:45,750 Kurt Barnert, I come on the recommendation of Professor maritime band. 1301 02:26:42,280 --> 02:26:45,909 White on a white background. Is this the new art? 1302 02:26:48,600 --> 02:26:51,672 "Symbol of emptiness." So you could call it. 1303 02:26:52,000 --> 02:26:54,434 Perhaps it is indeed a sensation. 1304 02:26:55,640 --> 02:26:59,553 Come on, I invite you to dinner. My driver is waiting outside. 1305 02:27:29,840 --> 02:27:32,752 This must be brought to the Authority to Bonn. 1306 02:27:32,920 --> 02:27:35,832 So I can get my permanent passport. 1307 02:27:36,000 --> 02:27:39,754 He is there ready for collection. Here is the authority. 1308 02:27:39,920 --> 02:27:44,311 I thought you live near Bonn, why do not you do that for me? 1309 02:27:44,560 --> 02:27:47,472 Then you can earn extra money. 1310 02:27:47,640 --> 02:27:51,474 I'll be back next week again to pick up the pass, right? 1311 02:27:51,640 --> 02:27:53,198 Mm. 1312 02:27:54,320 --> 02:27:57,198 -Professor, a coffee? -Yes thanks. 1313 02:28:02,480 --> 02:28:04,391 Burghard Kroll taken! 1314 02:28:04,600 --> 02:28:09,310 Ill murderer lived for ten years undisturbed in Schleswig-Holstein! 1315 02:28:12,440 --> 02:28:14,032 A dime. 1316 02:28:15,080 --> 02:28:16,638 Thank you. 1317 02:28:17,960 --> 02:28:19,632 Suicide. 1318 02:28:20,360 --> 02:28:21,395 Thank you. 1319 02:28:22,840 --> 02:28:25,912 Sick Murderer. Ten pfennigs. 1320 02:28:26,120 --> 02:28:28,793 - Thank you, goodbye. Ciao. 1321 02:28:29,000 --> 02:28:31,389 -Professor, coffee. -Thank you. 1322 02:28:56,640 --> 02:28:58,631 You smoke? 1323 02:29:01,840 --> 02:29:04,957 63 is an age at which you can do with it. 1324 02:29:05,640 --> 02:29:08,518 The consequences will not catch me. 1325 02:29:19,880 --> 02:29:22,792 Eat you in peace to an end. Unfortunately I have to hurry. 1326 02:29:27,000 --> 02:29:28,831 Give my love to Ellie. 1327 02:29:39,360 --> 02:29:42,432 Net -Good. Good night, Professor. 1328 02:30:36,360 --> 02:30:39,670 May I? -Can you take. 1329 02:30:39,880 --> 02:30:42,235 -I just need the sports section. Thank you. 1330 02:31:10,600 --> 02:31:12,477 "White on White". 1331 02:31:13,200 --> 02:31:15,111 "Symbol of emptiness." 1332 02:31:15,960 --> 02:31:17,951 Your father? 1333 02:31:21,160 --> 02:31:23,071 Such an asshole. 1334 02:31:24,160 --> 02:31:28,756 You know, for the first time, I wish someone success more than myself. 1335 02:31:29,280 --> 02:31:33,910 Your mistake is that you're still holding onto to canvas and easel. 1336 02:31:34,400 --> 02:31:36,470 Painting is just dead. 1337 02:31:36,640 --> 02:31:38,119 Such as... 1338 02:31:38,280 --> 02:31:42,068 Folk dance or tatting and silent film. 1339 02:31:49,600 --> 02:31:54,230 I mean it's only good with you, otherwise I would have to proceed you so much. 1340 02:31:54,400 --> 02:31:58,188 Doctors, we can not be held. 1341 02:34:05,280 --> 02:34:09,353 What power art thou 1342 02:34:12,880 --> 02:34:15,633 Who from below 1343 02:34:17,920 --> 02:34:21,959 Hast made me rise 1344 02:34:24,640 --> 02:34:29,111 Unwillingly and slow 1345 02:34:34,440 --> 02:34:36,715 From beds 1346 02:34:37,920 --> 02:34:42,675 Of everlasting snow 1347 02:35:05,240 --> 02:35:06,912 See'st thou... 1348 02:41:12,280 --> 02:41:13,793 Cow? 1349 02:41:35,480 --> 02:41:37,550 -Hello. -Hello. 1350 02:41:42,000 --> 02:41:43,115 What's this? 1351 02:41:43,360 --> 02:41:46,511 I do not know either, but I think that's it. 1352 02:41:48,400 --> 02:41:51,039 Copying down photos? Yes. 1353 02:42:08,480 --> 02:42:09,959 Excuse me. 1354 02:46:50,000 --> 02:46:52,878 I am satisfied with the construction progress. 1355 02:46:53,040 --> 02:46:55,600 We like to hear, Professor. 1356 02:46:55,760 --> 02:46:58,797 My concerns you know. Yes. 1357 02:47:01,680 --> 02:47:05,468 The clear width of the door operating rooms takes on both sides 1358 02:47:05,720 --> 02:47:08,234 be extended by 25 centimeters. 1359 02:47:08,400 --> 02:47:11,392 So we can pass with beds comfortable. 1360 02:47:11,560 --> 02:47:16,031 That's right, Professor. Thank you for the suggestion. 1361 02:47:16,200 --> 02:47:18,350 Did Dr. Weber called? 1362 02:47:26,360 --> 02:47:30,876 You understand, I think, why I have not introduced you to this morning. 1363 02:47:31,040 --> 02:47:32,871 It would have been inappropriate. 1364 02:47:33,880 --> 02:47:37,919 Well, what makes the art? And more importantly, you have my passport? 1365 02:48:42,120 --> 02:48:43,599 I... 1366 02:48:46,440 --> 02:48:48,715 I am sorry... go now. 1367 02:48:53,600 --> 02:48:55,079 Thank you. 1368 02:48:57,480 --> 02:48:58,674 Pardon. 1369 02:49:20,400 --> 02:49:22,595 Have you ever seen that? 1370 02:49:23,680 --> 02:49:26,478 What did you tell him? What was that? 1371 02:50:06,160 --> 02:50:10,119 It's time for love The time of friends 1372 02:50:10,760 --> 02:50:12,716 And adventures 1373 02:50:13,680 --> 02:50:17,832 When time comes and goes We do not think about anything 1374 02:50:18,000 --> 02:50:20,116 Despite his injuries 1375 02:50:20,920 --> 02:50:25,038 Because the time of love It's long and it's short 1376 02:50:25,200 --> 02:50:28,909 It still lasts We remember 1377 02:50:31,680 --> 02:50:34,035 We say that twenty years 1378 02:50:34,320 --> 02:50:36,834 We are the kings of the world 1379 02:50:38,840 --> 02:50:42,355 And that's forever There will be in our eyes 1380 02:50:43,240 --> 02:50:44,719 All the blue sky 1381 02:50:47,880 --> 02:50:50,519 Because the time of love It puts you in the heart 1382 02:50:50,680 --> 02:50:54,036 A lot of warmth and happiness 1383 02:51:36,080 --> 02:51:39,231 If you knew how beautiful you look straight. 1384 02:51:40,160 --> 02:51:41,957 I'm pregnant. 1385 02:51:44,040 --> 02:51:45,837 Fourth month. 1386 02:51:46,000 --> 02:51:49,470 I was at the doctor. but we are parents. 1387 02:51:49,720 --> 02:51:51,995 But we are parents. 1388 02:52:23,120 --> 02:52:26,510 It's Sunday, it's no one there. I promise you. 1389 02:52:28,800 --> 02:52:31,030 Please, it's because no one. 1390 02:52:32,240 --> 02:52:33,958 Please, like yesterday. 1391 02:52:34,600 --> 02:52:37,751 Please tell me again, and then come down. 1392 02:52:49,520 --> 02:52:51,511 I'm pregnant. 1393 02:53:35,960 --> 02:53:38,269 These are not potatoes, what? 1394 02:53:41,600 --> 02:53:44,831 What do you say when I'll be your gallery? 1395 02:53:45,000 --> 02:53:47,673 Adrian Schimmel, the gallery owner? 1396 02:53:48,240 --> 02:53:49,275 Adrian Finck. 1397 02:54:57,440 --> 02:55:02,230 With such exhibitions I try to set a backlight. 1398 02:55:02,480 --> 02:55:05,233 Nice that you are there. Thank you. 1399 02:55:05,480 --> 02:55:07,755 We should begin. 1400 02:55:10,680 --> 02:55:14,753 Are there any questions identical to Kurt Barnert? 1401 02:55:17,240 --> 02:55:19,959 Maybe then I ask the first question. 1402 02:55:20,120 --> 02:55:21,439 Mr. Barnert, 1403 02:55:21,600 --> 02:55:26,720 Many of your pictures are painted by amateur photos or magazines. 1404 02:55:26,960 --> 02:55:30,669 The painting "Nude on a Staircase"... 1405 02:55:31,800 --> 02:55:34,712 but that's a tribute to Duchamp? 1406 02:55:39,040 --> 02:55:40,359 And. 1407 02:55:44,640 --> 02:55:47,029 Heinz Viersen, West German newspaper. 1408 02:55:47,200 --> 02:55:48,394 Mr. Barnert, 1409 02:55:48,560 --> 02:55:53,111 in your magnificent painting "Mother and Child" that we see here... 1410 02:55:53,360 --> 02:55:55,999 Who is represented? Her mother and you? 1411 02:55:58,800 --> 02:56:01,394 No, this is simply an amateur photo. 1412 02:56:04,480 --> 02:56:07,040 Wen I paint, I do not really care. 1413 02:56:07,240 --> 02:56:11,677 But if you paint a portrait, you have to know the person. 1414 02:56:11,840 --> 02:56:14,718 It is even better if I do not know them. 1415 02:56:15,160 --> 02:56:17,833 Then I see better what is really there. 1416 02:56:20,200 --> 02:56:23,715 Therefore, the image with the passport photos from a vending machine? 1417 02:56:23,920 --> 02:56:26,070 A photo without author? 1418 02:56:28,360 --> 02:56:29,475 And. 1419 02:56:30,240 --> 02:56:31,958 With the Wehrmacht officer 1420 02:56:32,120 --> 02:56:34,680 make no statement about the army? 1421 02:56:34,840 --> 02:56:37,912 No, I do not make statements. I'm, uh... 1422 02:56:38,080 --> 02:56:39,433 Images. 1423 02:56:39,600 --> 02:56:42,512 So photos. Photos by other means. 1424 02:56:43,320 --> 02:56:45,311 Hermann Schreiber, SDR. 1425 02:56:45,760 --> 02:56:49,878 They also take the exact composition of amateur photos. 1426 02:56:50,160 --> 02:56:52,435 As much but is quite random. 1427 02:56:53,560 --> 02:56:55,915 No, not random. Um... 1428 02:56:57,000 --> 02:56:59,639 Really, consistent, genuine. 1429 02:57:00,880 --> 02:57:05,431 Only reality is coherent. Each reality is coherent. 1430 02:57:07,120 --> 02:57:09,588 All that is true is beautiful. 1431 02:57:09,800 --> 02:57:11,791 What do you mean? 1432 02:57:14,840 --> 02:57:16,319 Hm... 1433 02:57:17,680 --> 02:57:20,319 Now when I call six numbers, 1434 02:57:20,520 --> 02:57:22,590 then that's stupid, pointless. 1435 02:57:22,760 --> 02:57:24,557 If the six figures but 1436 02:57:24,720 --> 02:57:28,508 the winning numbers of the lottery, then have the sense 1437 02:57:28,680 --> 02:57:32,355 a polyphony, a value, almost a beauty. 1438 02:57:32,600 --> 02:57:34,670 It's the same with the photos. 1439 02:57:35,280 --> 02:57:37,191 I want the truth. 1440 02:57:41,280 --> 02:57:43,111 Look. 1441 02:57:55,720 --> 02:57:57,153 Yes, Mr. Meybert? 1442 02:57:57,960 --> 02:58:00,349 Urs Meybert, Kunstchronik. 1443 02:58:01,160 --> 02:58:05,472 What should now come to you? Furthermore blurred abgemalte photos? 1444 02:58:05,640 --> 02:58:08,438 No, I have now had enough. 1445 02:58:08,600 --> 02:58:11,558 I am interested just for color plates. 1446 02:58:11,720 --> 02:58:13,392 Color plates? 1447 02:58:13,560 --> 02:58:14,913 And. 1448 02:58:18,480 --> 02:58:21,074 Since we still get in trouble. 1449 02:58:24,680 --> 02:58:26,750 Since we get in trouble. 1450 02:58:32,760 --> 02:58:37,117 Randomly selected magazine pictures, passport photos from the machine, 1451 02:58:37,280 --> 02:58:40,352 any snapshots from family albums. 1452 02:58:40,560 --> 02:58:42,869 All colored blurred. 1453 02:58:43,120 --> 02:58:44,792 With such images, 1454 02:58:44,960 --> 02:58:48,350 possess a real force inexplicably, 1455 02:58:48,520 --> 02:58:50,158 Kurt seems Barnert 1456 02:58:50,360 --> 02:58:53,989 to become the leading artists of his generation. 1457 02:58:54,200 --> 02:58:56,760 And with the dead gewähnten painting. 1458 02:58:57,000 --> 02:58:58,353 But... 1459 02:58:58,520 --> 02:59:03,071 like many in his generation, he has nothing to tell, nothing to say. 1460 02:59:03,240 --> 02:59:05,356 He breaks away from every tradition, 1461 02:59:05,520 --> 02:59:08,830 bye to the biographical approach in art 1462 02:59:09,000 --> 02:59:12,197 creating for the first time in the history of art 1463 02:59:12,360 --> 02:59:15,079 a work without the author. 1464 02:59:16,320 --> 02:59:18,788 Was that good? That was great. 1465 02:59:31,720 --> 02:59:34,188 Sure I can not drive you? 1466 02:59:34,360 --> 02:59:36,749 I quite like to run a little bit. 1467 02:59:38,520 --> 02:59:40,476 You were good today. 1468 02:59:40,640 --> 02:59:42,278 That was good. 1469 02:59:42,920 --> 02:59:44,558 This is going to be good. 1470 03:01:37,920 --> 03:01:40,275 On three. 1471 03:01:40,440 --> 03:01:41,668 Like. 1472 03:01:42,200 --> 03:01:43,519 Two. 1473 03:01:43,680 --> 03:01:44,669 Three. 1474 03:02:21,320 --> 03:02:29,320 Cosima Ertl, Thomas Wojczewski Euro Tape - Nordkurier Media Group - 2018 1475 03:02:30,519 --> 03:02:38,519 translated by TheLinguist107914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.