All language subtitles for Ill.Take.Your.Dead.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,199 --> 00:00:11,199 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:11,201 --> 00:00:20,808 ♪♪♪ 3 00:00:20,810 --> 00:00:26,615 ♪♪♪ 4 00:00:26,617 --> 00:00:29,418 GLORIA: Sometimes it's hard to tell who's alive and who's dead. 5 00:00:29,420 --> 00:00:32,421 ♪♪♪ 6 00:00:32,423 --> 00:00:34,690 GLORIA: I think most people are scared of the dead. 7 00:00:34,692 --> 00:00:35,924 ♪♪♪ 8 00:00:35,926 --> 00:00:40,963 GLORIA: Not me. I see dead people all the time. 9 00:00:40,965 --> 00:00:44,665 This story doesn't have a picture perfect ending. 10 00:00:44,667 --> 00:00:45,933 Not everyone lives. 11 00:00:45,935 --> 00:00:47,369 ♪♪♪ 12 00:00:47,371 --> 00:00:51,772 GLORIA: And again, after what I've seen, I'm not sure death 13 00:00:51,774 --> 00:00:53,775 is what we think it is. 14 00:00:53,777 --> 00:01:03,918 ♪♪♪ 15 00:01:03,920 --> 00:01:07,856 (SAWING) 16 00:01:07,858 --> 00:01:17,966 ♪♪♪ 17 00:01:17,968 --> 00:01:28,010 ♪♪♪ 18 00:01:28,012 --> 00:01:37,888 ♪♪♪ 19 00:02:08,519 --> 00:02:16,625 (WIND BLOWING) 20 00:02:16,627 --> 00:02:17,425 ♪♪♪ 21 00:02:17,427 --> 00:02:19,528 (HORSES WHINNY IN THE BACKGROUND) 22 00:02:19,530 --> 00:02:29,571 ♪♪♪ 23 00:02:29,573 --> 00:02:34,875 ♪♪♪ 24 00:02:34,877 --> 00:02:37,879 So, this it, huh? 25 00:02:37,881 --> 00:02:39,981 I hate this fucking place. 26 00:02:39,983 --> 00:02:41,750 Shit, I thought it'd be bigger. 27 00:02:41,752 --> 00:02:44,619 DEMARCO: Heard that a lot, huh? (LAUGHS) 28 00:02:44,621 --> 00:02:47,655 Shut the fuck up. This place ain't no joke. 29 00:02:47,657 --> 00:02:50,125 ♪♪♪ 30 00:02:50,127 --> 00:02:51,792 I'm not afraid of no old man. 31 00:02:51,794 --> 00:02:54,463 ♪♪♪ 32 00:02:54,465 --> 00:02:56,832 Then you're a dumb motherfucker. 33 00:02:56,834 --> 00:02:59,034 You don't know the shit that goes on in there. 34 00:02:59,036 --> 00:03:01,602 DEMARCO: I heard he eats them. Like, he fries them up, 35 00:03:01,604 --> 00:03:02,637 and shit. 36 00:03:02,639 --> 00:03:04,072 (LAUGHS) 37 00:03:04,074 --> 00:03:06,441 You know why they call him The Candy Butcher? 38 00:03:06,443 --> 00:03:08,577 Because to him, blood is sweet. 39 00:03:08,579 --> 00:03:12,082 This son of a bitch has been bathing in it for years. 40 00:03:13,116 --> 00:03:14,983 I hear Terrance walked in on him. 41 00:03:14,985 --> 00:03:17,119 He was sewing people together in the back. 42 00:03:17,121 --> 00:03:18,387 Like Frankenstein shit. 43 00:03:18,389 --> 00:03:21,055 DIAZ: Yeah, so just think about that before you do 44 00:03:21,057 --> 00:03:21,722 something stupid. 45 00:03:21,724 --> 00:03:31,767 ♪♪♪ 46 00:03:31,769 --> 00:03:41,810 ♪♪♪ 47 00:03:41,812 --> 00:03:49,885 ♪♪♪ 48 00:03:49,887 --> 00:03:53,724 (BANGING ON DOOR) 49 00:03:56,993 --> 00:04:05,635 ♪♪♪ 50 00:04:14,510 --> 00:04:16,644 Hello. 51 00:04:16,646 --> 00:04:19,748 Hello. 52 00:04:19,750 --> 00:04:21,918 I'm looking for the... 53 00:04:23,653 --> 00:04:25,786 I'm looking for the butcher. 54 00:04:25,788 --> 00:04:27,822 May I ask who wants to know? 55 00:04:27,824 --> 00:04:29,156 No, you may not. 56 00:04:29,158 --> 00:04:30,661 WILLIAM: Gloria. 57 00:04:32,762 --> 00:04:34,695 What did I tell you about answering the door? 58 00:04:34,697 --> 00:04:35,630 ♪♪♪ 59 00:04:35,632 --> 00:04:36,731 WILLIAM: Go back inside. 60 00:04:36,733 --> 00:04:44,673 ♪♪♪ 61 00:04:44,675 --> 00:04:46,076 Cute kid. 62 00:04:46,677 --> 00:04:48,513 She yours? 63 00:04:50,213 --> 00:04:53,682 Can I help you? 64 00:04:53,684 --> 00:04:58,752 Yeah, I've got some trash, need taken care of. 65 00:04:58,754 --> 00:05:01,156 Well, I'm sorry to hear that. You should call 66 00:05:01,158 --> 00:05:03,093 the sanitation department. 67 00:05:04,124 --> 00:05:07,262 No, no, no, no. Chino told me what you do, 68 00:05:07,264 --> 00:05:12,534 and I need it done. 69 00:05:12,536 --> 00:05:13,868 This is not a drive through. 70 00:05:13,870 --> 00:05:17,505 Motherfucker, do I look like I want fries with that? 71 00:05:17,507 --> 00:05:29,885 ♪♪♪ 72 00:05:29,887 --> 00:05:31,889 REGGIE: So... 73 00:05:33,824 --> 00:05:34,788 We good? 74 00:05:34,790 --> 00:05:38,627 ♪♪♪ 75 00:05:38,629 --> 00:05:42,200 It's Lieutenant. We're settling vendettas. 76 00:05:43,634 --> 00:05:45,300 Don't worry, old man. There won't be any blood 77 00:05:45,302 --> 00:05:46,767 back on you. 78 00:05:46,769 --> 00:05:51,072 ♪♪♪ 79 00:05:51,074 --> 00:05:52,106 WILLIAM: What's this? 80 00:05:52,108 --> 00:05:53,007 ♪♪♪ 81 00:05:53,009 --> 00:05:55,709 Excuse me? 82 00:05:55,711 --> 00:05:58,747 It's no kids. Look at him. He's just a boy. 83 00:05:58,749 --> 00:05:59,813 Not no more he ain't. 84 00:05:59,815 --> 00:06:00,781 (CHUCKLING) 85 00:06:00,783 --> 00:06:02,651 No, I'm not going to take him. Look at him. 86 00:06:02,653 --> 00:06:04,219 There's no kids. That's the rule. No kids. 87 00:06:04,221 --> 00:06:05,753 The rule, we know the rules. 88 00:06:05,755 --> 00:06:07,721 You're in, and you're going to do what needs 89 00:06:07,723 --> 00:06:08,656 to get done. 90 00:06:08,658 --> 00:06:09,457 (CHUCKLES) 91 00:06:09,459 --> 00:06:10,759 There's no other way out, old man. 92 00:06:10,761 --> 00:06:11,192 No. 93 00:06:11,194 --> 00:06:12,629 Nah, there is. 94 00:06:13,863 --> 00:06:15,195 Do it for your daughter. 95 00:06:15,197 --> 00:06:18,265 ♪♪♪ 96 00:06:18,267 --> 00:06:19,300 Excuse me? 97 00:06:19,302 --> 00:06:20,235 ♪♪♪ 98 00:06:20,237 --> 00:06:24,706 If not for you, do it for your daughter. 99 00:06:24,708 --> 00:06:27,742 REGGIE: Like I said, she's a cute kid. 100 00:06:27,744 --> 00:06:30,844 ♪♪♪ 101 00:06:30,846 --> 00:06:33,048 Look, my man. So, we good? 102 00:06:33,050 --> 00:06:38,053 ♪♪♪ 103 00:06:38,055 --> 00:06:39,120 Hey! 104 00:06:39,122 --> 00:06:41,822 ♪♪♪ 105 00:06:41,824 --> 00:06:44,625 Bodies are staying. The money? 106 00:06:44,627 --> 00:06:49,964 Well, that can go either way. 107 00:06:49,966 --> 00:06:53,834 REGGIE: We both know you don't really got an option here. 108 00:06:53,836 --> 00:07:01,108 ♪♪♪ 109 00:07:01,110 --> 00:07:05,180 (ENGINE STARTS) 110 00:07:05,182 --> 00:07:15,623 ♪♪♪ 111 00:07:15,625 --> 00:07:17,358 (HORSES WHINNY IN THE BACKGROUND) 112 00:07:17,360 --> 00:07:28,036 ♪♪♪ 113 00:07:28,038 --> 00:07:31,305 So, what's their story? 114 00:07:31,307 --> 00:07:35,709 It doesn't matter. 115 00:07:35,711 --> 00:07:37,646 Can I help? 116 00:07:37,648 --> 00:07:40,315 (RATTLING) 117 00:07:40,317 --> 00:07:50,324 ♪♪♪ 118 00:07:50,326 --> 00:07:59,968 ♪♪♪ 119 00:07:59,970 --> 00:08:01,135 That's enough for tonight. 120 00:08:01,137 --> 00:08:08,111 ♪♪♪ 121 00:08:10,247 --> 00:08:20,288 ♪♪♪ 122 00:08:20,290 --> 00:08:33,468 ♪♪♪ 123 00:08:33,470 --> 00:08:36,838 (SAWWING) 124 00:08:36,840 --> 00:08:40,275 ♪♪♪ 125 00:08:40,277 --> 00:08:42,142 (SAWWING) 126 00:08:42,144 --> 00:08:45,479 ♪♪♪ 127 00:08:45,481 --> 00:08:47,715 (SAWWING) 128 00:08:47,717 --> 00:08:57,758 ♪♪♪ 129 00:08:57,760 --> 00:09:07,868 ♪♪♪ 130 00:09:07,870 --> 00:09:13,376 (SIZZLING) 131 00:09:20,283 --> 00:09:21,081 (PIANO SOUNDS LOUDLY) 132 00:09:21,083 --> 00:09:21,751 (GASPS) 133 00:09:36,166 --> 00:09:46,206 ♪♪♪ 134 00:09:46,208 --> 00:09:56,251 ♪♪♪ 135 00:09:56,253 --> 00:10:04,858 ♪♪♪ 136 00:10:04,860 --> 00:10:18,373 (PIANO SOUNDS LOUDLY) 137 00:10:18,375 --> 00:10:19,273 (GASPS) 138 00:10:19,275 --> 00:10:29,316 ♪♪♪ 139 00:10:29,318 --> 00:10:39,359 ♪♪♪ 140 00:10:39,361 --> 00:10:45,432 ♪♪♪ 141 00:10:45,434 --> 00:10:48,304 (WHIMPERING) 142 00:11:03,052 --> 00:11:15,032 ♪♪♪ 143 00:12:21,932 --> 00:12:30,704 (COUGHING) 144 00:12:30,706 --> 00:12:33,107 ♪♪♪ 145 00:12:33,109 --> 00:12:35,709 Okay, I want you to calm down. Just calm down. 146 00:12:35,711 --> 00:12:37,612 (PANTING) 147 00:12:37,614 --> 00:12:41,715 ♪♪♪ 148 00:12:41,717 --> 00:12:42,583 No. 149 00:12:42,585 --> 00:12:44,285 ♪♪♪ 150 00:12:44,287 --> 00:12:46,119 No, no, no, no, no, no, no! 151 00:12:46,121 --> 00:12:47,488 No, no. 152 00:12:47,490 --> 00:12:57,531 ♪♪♪ 153 00:12:57,533 --> 00:13:07,574 ♪♪♪ 154 00:13:07,576 --> 00:13:16,550 ♪♪♪ 155 00:13:16,552 --> 00:13:28,532 (SIRENS IN THE DISTANCE) 156 00:13:35,638 --> 00:13:38,542 Don't worry, I'll fix this. 157 00:13:42,177 --> 00:13:46,250 (DOOR OPEN ALARM RINGS) 158 00:13:49,284 --> 00:13:51,084 You best hope he comes through on this. 159 00:13:51,086 --> 00:13:53,021 JACKIE: Yeah, fuck you. 160 00:13:53,023 --> 00:13:55,422 He's going to make things right. 161 00:13:55,424 --> 00:13:57,593 What if he doesn't come back? 162 00:14:00,263 --> 00:14:03,434 Then we go in after him. 163 00:14:15,345 --> 00:14:18,512 ♪♪♪ 164 00:14:18,514 --> 00:14:19,546 Shit! 165 00:14:19,548 --> 00:14:20,580 (GUN SHOTS) 166 00:14:20,582 --> 00:14:21,681 Ah! 167 00:14:21,683 --> 00:14:22,550 (GUN SHOTS) 168 00:14:22,552 --> 00:14:24,285 (SCREAMING) 169 00:14:24,287 --> 00:14:29,723 (GUN SHOTS) 170 00:14:29,725 --> 00:14:41,669 ♪♪♪ 171 00:14:41,671 --> 00:14:44,671 (GROANS) 172 00:14:44,673 --> 00:14:48,142 ♪♪♪ 173 00:14:48,144 --> 00:14:53,513 ♪ I'll wake up and everything is gravy ♪ 174 00:14:53,515 --> 00:15:00,121 ♪♪♪ 175 00:15:00,123 --> 00:15:03,858 (GROANING) 176 00:15:03,860 --> 00:15:15,169 ♪♪♪ 177 00:15:15,171 --> 00:15:19,706 (GRUNTING) 178 00:15:19,708 --> 00:15:26,314 ♪ But I'm here on the phone with you ♪ 179 00:15:26,316 --> 00:15:27,882 ♪ The devil... ♪ 180 00:15:27,884 --> 00:15:30,383 ♪♪♪ 181 00:15:30,385 --> 00:15:34,321 (MUFFLED SCREAMING) 182 00:15:34,323 --> 00:15:42,563 ♪ ...down the bend I'll look out for today ♪ 183 00:15:42,565 --> 00:15:51,339 (SCREAMING) 184 00:15:51,341 --> 00:15:58,345 ♪♪♪ 185 00:15:58,347 --> 00:16:00,214 (MUFFLED SCREAMING) 186 00:16:00,216 --> 00:16:02,517 ♪♪♪ 187 00:16:02,519 --> 00:16:03,917 (GASPS) 188 00:16:03,919 --> 00:16:06,219 If you don't calm down, you're going to rip 189 00:16:06,221 --> 00:16:06,820 your stitches open. 190 00:16:06,822 --> 00:16:07,921 (MUFFLED SCREAMING) 191 00:16:07,923 --> 00:16:08,756 WILLIAM: Just stop it. 192 00:16:08,758 --> 00:16:11,559 You're just going to make it worse. 193 00:16:11,561 --> 00:16:13,761 WILLIAM: Calm down. You've already lost a lot of blood. 194 00:16:13,763 --> 00:16:15,162 Calm down. Calm down. 195 00:16:15,164 --> 00:16:19,666 (MUFFLED SCREAMING) 196 00:16:19,668 --> 00:16:22,670 Easy now. Easy now. 197 00:16:22,672 --> 00:16:28,642 ♪♪♪ 198 00:16:28,644 --> 00:16:29,944 She ruined Mom's dress. 199 00:16:29,946 --> 00:16:32,512 ♪♪♪ 200 00:16:32,514 --> 00:16:35,215 It'll wash out. 201 00:16:35,217 --> 00:16:37,384 That won't make a difference. 202 00:16:37,386 --> 00:16:47,427 ♪♪♪ 203 00:16:47,429 --> 00:16:57,470 ♪♪♪ 204 00:16:57,472 --> 00:17:02,778 ♪♪♪ 205 00:17:20,829 --> 00:17:22,496 GLORIA: You left blood on the floor. 206 00:17:22,498 --> 00:17:24,864 (SCRUBBING) 207 00:17:24,866 --> 00:17:27,336 GLORIA: You have to be more careful. 208 00:17:34,309 --> 00:17:35,945 So, what should we do with her? 209 00:17:37,313 --> 00:17:40,547 Well, just, just make sure that she's okay. 210 00:17:40,549 --> 00:17:42,318 And then what? 211 00:17:42,951 --> 00:17:44,986 Because I don't like her. 212 00:17:44,988 --> 00:17:47,354 She's just scared. 213 00:17:47,356 --> 00:17:50,293 Mom wouldn't want her here either. 214 00:17:50,859 --> 00:17:52,692 Well, she wouldn't. 215 00:17:52,694 --> 00:17:53,526 It's fine. 216 00:17:53,528 --> 00:17:54,527 You always say these people are bad. 217 00:17:54,529 --> 00:17:57,331 What if she's bad, and she wants to hurt us? 218 00:17:57,333 --> 00:17:58,699 Well, she's tied up. 219 00:17:58,701 --> 00:18:00,470 GLORIA: What if she's dangerous? You don't even know her. 220 00:18:01,270 --> 00:18:02,436 Mom wouldn't want her... 221 00:18:02,438 --> 00:18:04,374 Well, she isn't here, is she? 222 00:18:05,842 --> 00:18:07,440 You should have let her die. 223 00:18:07,442 --> 00:18:12,950 Hey! Gloria, I'm not a monster. 224 00:18:13,982 --> 00:18:16,787 You melt people in the back room. 225 00:18:18,288 --> 00:18:23,923 Dead people. Look, if we didn't save that girl, 226 00:18:23,925 --> 00:18:26,794 we'd be no better than they are. 227 00:18:26,796 --> 00:18:28,662 You understand? 228 00:18:28,664 --> 00:18:29,997 ♪♪♪ 229 00:18:29,999 --> 00:18:31,699 Yeah? 230 00:18:31,701 --> 00:18:32,732 Okay, Dad. 231 00:18:32,734 --> 00:18:33,668 Okay. 232 00:18:33,670 --> 00:18:41,875 ♪♪♪ 233 00:18:41,877 --> 00:18:44,511 WILLIAM: If we get finished early, might be able to have 234 00:18:44,513 --> 00:18:46,415 some ice cream. 235 00:18:49,519 --> 00:18:52,319 (DOOR CREAKING) 236 00:18:52,321 --> 00:18:54,654 ♪♪♪ 237 00:18:54,656 --> 00:18:55,655 (GASPS) 238 00:18:55,657 --> 00:19:03,266 ♪♪♪ 239 00:19:03,766 --> 00:19:05,969 WILLIAM: Gloria? 240 00:19:08,704 --> 00:19:11,971 He's here. 241 00:19:11,973 --> 00:19:13,574 WILLIAM: There's nothing there. 242 00:19:13,576 --> 00:19:21,649 ♪♪♪ 243 00:19:21,651 --> 00:19:23,049 WILLIAM: There's nothing there. 244 00:19:23,051 --> 00:19:24,051 ♪♪♪ 245 00:19:24,053 --> 00:19:26,519 WILLIAM: You're imagining things again. 246 00:19:26,521 --> 00:19:29,890 They're here. I can see them everywhere. 247 00:19:29,892 --> 00:19:44,341 ♪♪♪ 248 00:19:46,675 --> 00:19:56,717 ♪♪♪ 249 00:19:56,719 --> 00:20:11,565 ♪♪♪ 250 00:20:11,567 --> 00:20:13,500 Did you calm down a little bit? 251 00:20:13,502 --> 00:20:18,738 ♪♪♪ 252 00:20:18,740 --> 00:20:22,846 I will take the gag off if we have an understanding. 253 00:20:24,513 --> 00:20:26,846 WILLIAM: Don't question where you are, why you're here, 254 00:20:26,848 --> 00:20:28,716 when you can leave. 255 00:20:28,718 --> 00:20:30,750 WILLIAM: And don't scream. Nobody will hear you. 256 00:20:30,752 --> 00:20:36,559 If you scream, the gag goes back on, and doesn't come off. 257 00:20:37,926 --> 00:20:41,464 My daughter lives here. 258 00:20:42,731 --> 00:20:44,965 WILLIAM: You put her in danger in any way, 259 00:20:44,967 --> 00:20:49,702 you will wish I let you die. Do you understand? 260 00:20:49,704 --> 00:20:52,105 ♪♪♪ 261 00:20:52,107 --> 00:20:54,007 Do you understand? 262 00:20:54,009 --> 00:20:59,947 ♪♪♪ 263 00:20:59,949 --> 00:21:02,385 I guess not yet. 264 00:21:02,951 --> 00:21:08,756 (MUFFLED SCREAMING) 265 00:21:08,758 --> 00:21:09,925 GLORIA: That's my mom's dress, you know. 266 00:21:11,027 --> 00:21:13,494 Just don't get too comfortable in it. 267 00:21:13,496 --> 00:21:15,796 GLORIA: We should get a few things straight. 268 00:21:15,798 --> 00:21:19,199 This is not your house, and you're not our guest. 269 00:21:19,201 --> 00:21:21,701 You're not allowed in my room, you're not allowed to borrow 270 00:21:21,703 --> 00:21:25,706 my clothes, my books, or my Cutie Pie doll. 271 00:21:25,708 --> 00:21:27,775 GLORIA: You're not allowed to touch my colored pens 272 00:21:27,777 --> 00:21:31,511 without permission, and most importantly, 273 00:21:31,513 --> 00:21:38,151 you are never, ever, ever going to touch my toothbrush. 274 00:21:38,153 --> 00:21:40,621 ♪♪♪ 275 00:21:40,623 --> 00:21:42,122 It's pink and blue. 276 00:21:42,124 --> 00:21:45,726 ♪♪♪ 277 00:21:45,728 --> 00:21:48,761 Just nod if you understand. 278 00:21:48,763 --> 00:21:53,933 ♪♪♪ 279 00:21:53,935 --> 00:21:59,105 Can I touch them? Your earrings. 280 00:21:59,107 --> 00:22:00,641 They're beautiful. 281 00:22:00,643 --> 00:22:03,110 ♪♪♪ 282 00:22:03,112 --> 00:22:04,111 (MUFFLED SPEAKING) 283 00:22:04,113 --> 00:22:05,645 He can't hear you. 284 00:22:05,647 --> 00:22:10,651 ♪♪♪ 285 00:22:10,653 --> 00:22:14,822 You can have them. 286 00:22:14,824 --> 00:22:16,660 Really? 287 00:22:19,028 --> 00:22:20,661 No, I can't. 288 00:22:20,663 --> 00:22:24,901 No, no, no. Go ahead. Go ahead. 289 00:22:26,134 --> 00:22:29,670 Oh, no. Your father won't notice. Don't worry. 290 00:22:29,672 --> 00:22:31,538 How do you know? 291 00:22:31,540 --> 00:22:33,806 Men don't notice things like that. 292 00:22:33,808 --> 00:22:36,043 ♪♪♪ 293 00:22:36,045 --> 00:22:40,247 JACKIE: Come on. Come on, they're pretty, right? 294 00:22:40,249 --> 00:22:43,653 Oh, they're going to look so good on you. 295 00:22:44,886 --> 00:22:46,286 JACKIE: This one. 296 00:22:46,288 --> 00:22:47,821 ♪♪♪ 297 00:22:47,823 --> 00:22:48,956 JACKIE: That's it. 298 00:22:48,958 --> 00:22:52,892 ♪♪♪ 299 00:22:52,894 --> 00:22:57,931 Yeah, they're pretty, huh? 300 00:22:57,933 --> 00:22:58,731 Yeah. 301 00:22:58,733 --> 00:23:00,334 Mm-hmm. 302 00:23:00,336 --> 00:23:04,238 No, no, please don't put it back. Just for a little while. 303 00:23:04,240 --> 00:23:05,706 JACKIE: It's hard to breathe. 304 00:23:05,708 --> 00:23:07,341 ♪♪♪ 305 00:23:07,343 --> 00:23:10,777 Little girl, can you undo these hand ties? 306 00:23:10,779 --> 00:23:12,779 They really hurt. 307 00:23:12,781 --> 00:23:17,918 My name is Gloria. Don't call me little girl. 308 00:23:17,920 --> 00:23:20,720 JACKIE: Gloria! That's a nice name. 309 00:23:20,722 --> 00:23:26,059 My name is Jackie. Could you undo these hand ties, please? 310 00:23:26,061 --> 00:23:27,928 Please? 311 00:23:27,930 --> 00:23:30,663 JACKIE: Come on, just one of them. Please. 312 00:23:30,665 --> 00:23:32,065 ♪♪♪ 313 00:23:32,067 --> 00:23:36,135 JACKIE: Gloria, come on. 314 00:23:36,137 --> 00:23:38,838 Thank you for the earrings. 315 00:23:38,840 --> 00:23:39,873 JACKIE: No. 316 00:23:39,875 --> 00:23:41,709 ♪♪♪ 317 00:23:41,711 --> 00:23:43,110 (GRUNTING) 318 00:23:43,112 --> 00:23:45,613 ♪♪♪ 319 00:23:45,615 --> 00:23:53,120 (SCREAMING) 320 00:23:53,122 --> 00:24:03,162 ♪♪♪ 321 00:24:03,164 --> 00:24:13,207 ♪♪♪ 322 00:24:13,209 --> 00:24:21,815 ♪♪♪ 323 00:24:21,817 --> 00:24:26,819 GLORIA: Mom wouldn't want her here. I don't want her here. 324 00:24:26,821 --> 00:24:28,689 ♪♪♪ 325 00:24:28,691 --> 00:24:30,857 GLORIA: I just wish she would go. 326 00:24:30,859 --> 00:24:32,159 GLORIA: She doesn't belong here. 327 00:24:32,161 --> 00:24:33,294 ♪♪♪ 328 00:24:33,296 --> 00:24:36,796 GLORIA: All she does is cry and scream. 329 00:24:36,798 --> 00:24:41,203 Anyways, he thinks bribing me will get me to like her. 330 00:24:42,038 --> 00:24:43,836 GLORIA: He's mistaken. 331 00:24:43,838 --> 00:24:49,677 ♪♪♪ 332 00:24:49,679 --> 00:24:51,245 They are nice, though. 333 00:24:51,247 --> 00:24:57,684 ♪♪♪ 334 00:24:57,686 --> 00:25:05,124 It's okay. You'll get used to it here. I promise. 335 00:25:05,126 --> 00:25:15,436 ♪♪♪ 336 00:25:15,438 --> 00:25:23,009 ♪ Oh, the lights go down and the curtains rise ♪ 337 00:25:23,011 --> 00:25:30,017 ♪ Two lovers stare into each other's eyes ♪ 338 00:25:30,019 --> 00:25:37,958 ♪ And the Spanish guitars sweetly harmonize ♪ 339 00:25:37,960 --> 00:25:41,295 ♪ On the honeymoon stage ♪ 340 00:25:41,297 --> 00:25:43,130 ♪♪♪ 341 00:25:43,132 --> 00:25:44,430 ♪ He's a handsome rogue ♪ 342 00:25:44,432 --> 00:25:45,498 Gloria! 343 00:25:45,500 --> 00:25:47,034 Breakfast! 344 00:25:47,036 --> 00:25:51,138 ♪ Like a prince of thieves ♪ 345 00:25:51,140 --> 00:25:54,141 ♪ She's the best thing that he's ever seen ♪ 346 00:25:54,143 --> 00:25:55,174 Gloria! 347 00:25:55,176 --> 00:25:57,413 ♪♪♪ 348 00:26:03,786 --> 00:26:05,151 Aren't they pretty, Daddy? 349 00:26:05,153 --> 00:26:06,789 WILLIAM: Gloria. 350 00:26:08,857 --> 00:26:11,057 What, what have you done? 351 00:26:11,059 --> 00:26:12,825 Where did you get these? 352 00:26:12,827 --> 00:26:13,927 Jackie gave them to me. 353 00:26:13,929 --> 00:26:15,496 ♪♪♪ 354 00:26:15,498 --> 00:26:18,931 Who's Jackie? Jackie. 355 00:26:18,933 --> 00:26:28,776 ♪♪♪ 356 00:26:28,778 --> 00:26:31,545 What the hell are you thinking, giving a little twelve year old 357 00:26:31,547 --> 00:26:32,347 those... 358 00:26:33,782 --> 00:26:35,181 WILLIAM: Jackie. 359 00:26:35,183 --> 00:26:43,790 ♪♪♪ 360 00:26:43,792 --> 00:26:45,392 Gloria! 361 00:26:45,394 --> 00:26:46,259 (GASPS) 362 00:26:46,261 --> 00:26:48,428 I need you to go and get my emergency kit 363 00:26:48,430 --> 00:26:50,497 from the basement. It's a white, metal box, 364 00:26:50,499 --> 00:26:52,799 and it's right on the left, near the wall. 365 00:26:52,801 --> 00:26:54,834 Gloria! 366 00:26:54,836 --> 00:26:55,434 The basement? 367 00:26:55,436 --> 00:26:56,236 Yeah. 368 00:26:56,238 --> 00:26:57,203 No. 369 00:26:57,205 --> 00:26:58,205 Gloria. 370 00:26:58,207 --> 00:26:59,405 Mm-mm. 371 00:26:59,407 --> 00:27:02,042 She's in trouble. Now go and get it! 372 00:27:02,044 --> 00:27:03,376 Hurry up! 373 00:27:03,378 --> 00:27:09,048 ♪♪♪ 374 00:27:09,050 --> 00:27:10,183 WILLIAM: Gloria! 375 00:27:10,185 --> 00:27:20,193 ♪♪♪ 376 00:27:20,195 --> 00:27:30,237 ♪♪♪ 377 00:27:30,239 --> 00:27:40,150 ♪♪♪ 378 00:28:21,222 --> 00:28:22,322 (SCREAMS) 379 00:28:22,324 --> 00:28:36,603 ♪♪♪ 380 00:28:36,605 --> 00:28:40,673 (PANTING) 381 00:28:40,675 --> 00:28:41,542 ♪♪♪ 382 00:28:41,544 --> 00:28:43,576 Put it down there, put it down there. 383 00:28:43,578 --> 00:28:52,552 ♪♪♪ 384 00:28:52,554 --> 00:28:54,086 Is that going to work? 385 00:28:54,088 --> 00:28:56,189 I'm O negative. We're going to find out. 386 00:28:56,191 --> 00:29:00,259 ♪♪♪ 387 00:29:00,261 --> 00:29:01,561 GLORIA: Jackie, come on. 388 00:29:01,563 --> 00:29:06,232 ♪♪♪ 389 00:29:06,234 --> 00:29:08,567 GLORIA: Please. 390 00:29:08,569 --> 00:29:10,536 I got, I got something. 391 00:29:10,538 --> 00:29:11,571 You got something? 392 00:29:11,573 --> 00:29:25,719 ♪♪♪ 393 00:29:25,721 --> 00:29:28,521 GLORIA: I don't meet many good people anymore. 394 00:29:28,523 --> 00:29:32,726 Maybe that's why my dad's trying so hard to be one. 395 00:29:32,728 --> 00:29:34,460 I think Jackie will be okay. 396 00:29:34,462 --> 00:29:35,728 ♪♪♪ 397 00:29:35,730 --> 00:29:40,100 GLORIA: But my mother's dress won't. It's stained. 398 00:29:40,102 --> 00:29:43,269 I don't want him to burn it, but blood leaves a trail, 399 00:29:43,271 --> 00:29:49,276 and we have rules here. Still, Mom loved that dress. 400 00:29:49,278 --> 00:29:53,013 ♪♪♪ 401 00:29:53,015 --> 00:29:56,449 GLORIA: Daddy says Jackie's just scared. 402 00:29:56,451 --> 00:29:59,652 I'm not sure why she would be afraid of us. 403 00:29:59,654 --> 00:30:03,523 We're just a normal family... normal for me, I guess. 404 00:30:03,525 --> 00:30:10,633 ♪♪♪ 405 00:30:19,641 --> 00:30:21,444 GLORIA: You're awake. 406 00:30:22,344 --> 00:30:23,947 I'm glad. 407 00:30:25,079 --> 00:30:29,085 Careful. You pulled your stitches out. 408 00:30:30,451 --> 00:30:34,457 By the time my dad found you, you were really white. 409 00:30:36,025 --> 00:30:38,392 Sometimes I don't know what's good for me, you know? 410 00:30:38,394 --> 00:30:42,028 GLORIA: Here. I got you some water. 411 00:30:42,030 --> 00:30:43,966 Thank you. 412 00:30:53,575 --> 00:30:56,375 Is that your mom? 413 00:30:56,377 --> 00:30:57,746 Yeah. 414 00:30:59,181 --> 00:31:02,548 Does she know what your dad's got you into? 415 00:31:02,550 --> 00:31:07,554 She would never let my dad keep bodies in the house. 416 00:31:07,556 --> 00:31:09,625 (SIGHS) 417 00:31:12,094 --> 00:31:16,630 Leukemia makes people really sad. You know? 418 00:31:16,632 --> 00:31:19,102 Yeah, it does. 419 00:31:22,403 --> 00:31:24,039 Those look really nice on you. 420 00:31:25,406 --> 00:31:31,611 I did it this morning. Yeah, my dad wasn't too happy. 421 00:31:31,613 --> 00:31:33,646 He said I've got to take them out, 422 00:31:33,648 --> 00:31:37,552 but I wanted to show you first. 423 00:31:39,654 --> 00:31:41,121 I should go get him. 424 00:31:41,123 --> 00:31:43,457 JACKIE: Wait, wait, wait, wait. No, no, no, you don't have... 425 00:31:43,459 --> 00:31:44,257 Don't. 426 00:31:44,259 --> 00:31:46,660 He'll want to know you're awake. 427 00:31:46,662 --> 00:31:49,563 Yeah, but just wait. Wait, wait, wait, wait. 428 00:31:49,565 --> 00:31:50,663 You don't need to. 429 00:31:50,665 --> 00:31:53,132 Dad! She's awake. 430 00:31:53,134 --> 00:31:55,504 (SIGHS) 431 00:32:00,308 --> 00:32:02,478 WILLIAM: How are you feeling? 432 00:32:07,648 --> 00:32:09,716 Sounds like you're more talkative with my daughter. 433 00:32:09,718 --> 00:32:13,256 (WINCES) 434 00:32:15,790 --> 00:32:17,690 What are you going to do with me? 435 00:32:17,692 --> 00:32:19,659 I have no plans to hurt you. 436 00:32:19,661 --> 00:32:21,628 Then why can't I go? 437 00:32:21,630 --> 00:32:24,331 Well, the people that dropped you off, I'm assuming 438 00:32:24,333 --> 00:32:27,467 they wanted you dead. 439 00:32:27,469 --> 00:32:30,636 They might not appreciate me ruining their plans. 440 00:32:30,638 --> 00:32:33,373 JACKIE: Dropped me off here. Why here? 441 00:32:33,375 --> 00:32:35,709 WILLIAM: That's what people do. 442 00:32:35,711 --> 00:32:37,811 They dump dead bodies at my door. 443 00:32:37,813 --> 00:32:41,581 ♪♪♪ 444 00:32:41,583 --> 00:32:46,219 Wait. You're him. 445 00:32:46,221 --> 00:32:47,386 Hmm? 446 00:32:47,388 --> 00:32:50,489 You're that Candy Man guy, aren't you? 447 00:32:50,491 --> 00:32:52,324 The Candy Butcher. 448 00:32:52,326 --> 00:32:55,394 Oh, my God. You're not going to fucking eat me, are you? 449 00:32:55,396 --> 00:32:59,632 WILLIAM: The group that brought you, and a couple of others, 450 00:32:59,634 --> 00:33:01,567 thought you were dead. 451 00:33:01,569 --> 00:33:06,273 Others with... Was my boyfriend with me? 452 00:33:06,275 --> 00:33:09,176 He has a tattoo under his eye, like a cross. 453 00:33:09,178 --> 00:33:10,509 JACKIE: Did you see him? 454 00:33:10,511 --> 00:33:11,244 No. 455 00:33:11,246 --> 00:33:17,284 ♪♪♪ 456 00:33:17,286 --> 00:33:21,857 What now? What, are you going to, like, fuck me or something? 457 00:33:24,192 --> 00:33:28,562 If I leave that gag off, can you please behave? 458 00:33:28,564 --> 00:33:30,430 I ain't going nowhere. 459 00:33:30,432 --> 00:33:33,603 You won't have to stay here much longer, anyway. 460 00:33:34,803 --> 00:33:37,636 WILLIAM: I'm glad you're okay. 461 00:33:37,638 --> 00:33:50,152 ♪♪♪ 462 00:33:50,685 --> 00:33:54,421 ♪♪♪ 463 00:33:54,423 --> 00:33:55,588 WILLIAM: There you go. 464 00:33:55,590 --> 00:33:57,824 ♪♪♪ 465 00:33:57,826 --> 00:34:01,361 WILLIAM: To sunrises, and sunsets. 466 00:34:01,363 --> 00:34:03,963 ♪♪♪ 467 00:34:03,965 --> 00:34:08,304 To sunrises, and sunsets. 468 00:34:09,737 --> 00:34:13,673 One day you're going to be too old for milk and cookies. 469 00:34:13,675 --> 00:34:15,374 ♪♪♪ 470 00:34:15,376 --> 00:34:16,575 GLORIA: How come? 471 00:34:16,577 --> 00:34:17,744 ♪♪♪ 472 00:34:17,746 --> 00:34:19,646 You're not. 473 00:34:19,648 --> 00:34:22,548 (LAUGHING) 474 00:34:22,550 --> 00:34:26,686 ♪♪♪ 475 00:34:26,688 --> 00:34:27,753 Hey, Dad. 476 00:34:27,755 --> 00:34:28,988 Yeah. 477 00:34:28,990 --> 00:34:32,325 Are you going to miss it here? 478 00:34:32,327 --> 00:34:36,028 Well, we're going to take the good parts, 479 00:34:36,030 --> 00:34:37,731 keep them up here. 480 00:34:37,733 --> 00:34:45,505 ♪♪♪ 481 00:34:45,507 --> 00:34:47,039 How much packing do you have left? 482 00:34:47,041 --> 00:34:48,907 Not much. 483 00:34:48,909 --> 00:34:49,675 Okay. 484 00:34:49,677 --> 00:34:55,347 ♪♪♪ 485 00:34:55,349 --> 00:34:55,981 Hey, Dad. 486 00:34:55,983 --> 00:34:58,517 Yeah? 487 00:34:58,519 --> 00:35:00,586 I was thinking... 488 00:35:00,588 --> 00:35:02,755 Yeah. 489 00:35:02,757 --> 00:35:07,994 That maybe Jackie could come with us? 490 00:35:07,996 --> 00:35:11,898 ♪♪♪ 491 00:35:11,900 --> 00:35:14,434 No, I don't, I don't think so. 492 00:35:14,436 --> 00:35:16,036 Why not? 493 00:35:16,038 --> 00:35:18,637 Well, I don't think she'd want to. 494 00:35:18,639 --> 00:35:21,740 I think she would. I think she needs us. 495 00:35:21,742 --> 00:35:29,715 ♪♪♪ 496 00:35:29,717 --> 00:35:31,617 Tell me again about El Paso. 497 00:35:31,619 --> 00:35:34,420 ♪♪♪ 498 00:35:34,422 --> 00:35:35,789 El Paso. 499 00:35:35,791 --> 00:35:36,990 (LAUGHS) 500 00:35:36,992 --> 00:35:39,592 ♪♪♪ 501 00:35:39,594 --> 00:35:43,396 As dawn breaks, the sun peeks over the mountains, 502 00:35:43,398 --> 00:35:46,800 and casts long shadows over the desert. 503 00:35:46,802 --> 00:35:52,505 And the clean air tastes like spring shower 504 00:35:52,507 --> 00:35:54,007 after a long rain. 505 00:35:54,009 --> 00:35:56,642 ♪♪♪ 506 00:35:56,644 --> 00:35:58,077 WILLIAM: And no snow. 507 00:35:58,079 --> 00:36:00,347 ♪♪♪ 508 00:36:00,349 --> 00:36:01,680 GLORIA: No snow. 509 00:36:01,682 --> 00:36:03,483 (LAUGHING) 510 00:36:03,485 --> 00:36:13,892 ♪♪♪ 511 00:36:13,894 --> 00:36:16,028 WILLIAM: How are you feeling? 512 00:36:16,030 --> 00:36:22,668 I'm okay. You sure know how to sew up a bullet hole. 513 00:36:22,670 --> 00:36:25,573 WILLIAM: My daughter's dolls give me a lot of practice. 514 00:36:26,675 --> 00:36:28,544 WILLIAM: May I? 515 00:36:30,545 --> 00:36:31,813 Alright. 516 00:36:37,719 --> 00:36:39,753 You know, from the stories on the street, 517 00:36:39,755 --> 00:36:42,121 you don't seem like the type. 518 00:36:42,123 --> 00:36:45,627 I hope not. It's not my choice. 519 00:36:46,427 --> 00:36:48,530 Then why do you do it? 520 00:36:49,731 --> 00:36:54,534 I didn't want to. It just, it just happened. 521 00:36:54,536 --> 00:37:01,010 I was, I was married once. Happy. 522 00:37:01,742 --> 00:37:03,679 She was beautiful. 523 00:37:05,012 --> 00:37:08,715 Anyway, she got really sick. Leukemia. 524 00:37:08,717 --> 00:37:14,954 One night she was at a hospital, at the hospital, 525 00:37:14,956 --> 00:37:18,791 and this guy came to my door. His buddy had gotten shot 526 00:37:18,793 --> 00:37:24,097 in a hunting accident, and he needed my help. 527 00:37:24,099 --> 00:37:29,936 I did what I could, but he was too far gone. 528 00:37:29,938 --> 00:37:33,139 And he died right there on my table. 529 00:37:33,141 --> 00:37:35,742 So, when I tried to call the police, 530 00:37:35,744 --> 00:37:38,012 the first guy pulled a gun on me. 531 00:37:39,114 --> 00:37:41,981 They weren't, they weren't hunters. 532 00:37:41,983 --> 00:37:43,983 There was some kind of trouble, a robbery gone bad. 533 00:37:43,985 --> 00:37:48,086 ♪♪♪ 534 00:37:48,088 --> 00:37:54,561 The guy held us here for days, hiding from the cops. 535 00:37:54,563 --> 00:37:59,566 Eventually, his buddy's body started to rot. 536 00:37:59,568 --> 00:38:03,939 I got this wood stove in the basement. 537 00:38:06,608 --> 00:38:07,977 I burned his body in that. 538 00:38:09,110 --> 00:38:10,776 JACKIE: What happened to the guy? 539 00:38:10,778 --> 00:38:14,546 ♪♪♪ 540 00:38:14,548 --> 00:38:18,851 When the streets cleared, he peeled $10,000 off 541 00:38:18,853 --> 00:38:22,722 the money that they stole, and he gave it to me. 542 00:38:22,724 --> 00:38:31,097 He said I was on retainer, and that if I called the police 543 00:38:31,099 --> 00:38:34,537 he'd send his people after my daughter. 544 00:38:35,737 --> 00:38:38,137 In the end it was actually kind of a relief. 545 00:38:38,139 --> 00:38:41,139 I was... We couldn't afford to keep up with the cancer, 546 00:38:41,141 --> 00:38:45,043 I was going to lose this farm. It was... 547 00:38:45,045 --> 00:38:46,713 JACKIE: Necessary. 548 00:38:46,715 --> 00:38:49,048 ♪♪♪ 549 00:38:49,050 --> 00:38:50,816 Then Abby died. 550 00:38:50,818 --> 00:38:53,887 ♪♪♪ 551 00:38:53,889 --> 00:38:57,757 And the bodies kept coming. 552 00:38:57,759 --> 00:39:03,896 I couldn't do anything. If I refused, Gloria would never 553 00:39:03,898 --> 00:39:05,597 be safe. 554 00:39:05,599 --> 00:39:10,702 ♪♪♪ 555 00:39:10,704 --> 00:39:17,480 She's seen so much death here. This house. 556 00:39:18,713 --> 00:39:22,849 She even says that she sees them sometimes, 557 00:39:22,851 --> 00:39:30,889 that the house is... I have got to get her out of here. 558 00:39:30,891 --> 00:39:38,565 ♪♪♪ 559 00:39:38,567 --> 00:39:42,101 Alright, so, anyway, what about you? 560 00:39:42,103 --> 00:39:44,570 How do you do it? 561 00:39:44,572 --> 00:39:45,905 Do what? 562 00:39:45,907 --> 00:39:48,807 WILLIAM: Well, generally, good people don't come here. 563 00:39:48,809 --> 00:39:50,645 Dead or alive. 564 00:39:51,913 --> 00:39:54,780 You stitch me up, and now you think you know me? 565 00:39:54,782 --> 00:39:57,816 WILLIAM: I know bangers. They're all the same. 566 00:39:57,818 --> 00:40:00,853 Drugs, money, death, rinse, repeat. 567 00:40:00,855 --> 00:40:04,057 Yeah, I don't think you're the type to be preaching. 568 00:40:04,059 --> 00:40:06,758 You know what? On that one we agree. 569 00:40:06,760 --> 00:40:08,595 I never killed nobody. 570 00:40:08,597 --> 00:40:10,862 Maybe, maybe not. 571 00:40:10,864 --> 00:40:13,766 JACKIE: What about you? You cut up people in the back. 572 00:40:13,768 --> 00:40:14,900 They're already dead. 573 00:40:14,902 --> 00:40:16,869 JACKIE: Oh, is that what you tell yourself? 574 00:40:16,871 --> 00:40:19,639 WILLIAM: I'm doing what I have to to get by. 575 00:40:19,641 --> 00:40:21,139 JACKIE: Yeah, well, so am I. 576 00:40:21,141 --> 00:40:22,374 ♪♪♪ 577 00:40:22,376 --> 00:40:26,713 We've all lost people, okay? You think you're the only person 578 00:40:26,715 --> 00:40:30,883 ever forced into a lifestyle? Dead bodies or not, 579 00:40:30,885 --> 00:40:36,322 you think this is the hard life? You don't know shit. 580 00:40:36,324 --> 00:40:38,657 You go out there one week, and then you come 581 00:40:38,659 --> 00:40:41,327 and talk to me about the hard life. 582 00:40:41,329 --> 00:40:44,731 JACKIE: You don't know me, or any of the people you cut up. 583 00:40:44,733 --> 00:40:48,637 You have no right to judge me, or what I do. 584 00:40:49,938 --> 00:40:52,771 I don't chop up strangers for a living now, do I? 585 00:40:52,773 --> 00:40:56,708 ♪♪♪ 586 00:40:56,710 --> 00:40:58,276 Get some rest. 587 00:40:58,278 --> 00:41:08,320 ♪♪♪ 588 00:41:08,322 --> 00:41:17,929 ♪♪♪ 589 00:41:17,931 --> 00:41:19,766 Do you think Jackie should come with us? 590 00:41:19,768 --> 00:41:22,168 ♪♪♪ 591 00:41:22,170 --> 00:41:25,003 You know, she's not as bad as she used to be. 592 00:41:25,005 --> 00:41:27,840 ♪♪♪ 593 00:41:27,842 --> 00:41:29,441 But it's nice to have her around. 594 00:41:29,443 --> 00:41:36,382 ♪♪♪ 595 00:41:36,384 --> 00:41:39,318 (WHISPERING) 596 00:41:39,320 --> 00:41:43,722 ♪♪♪ 597 00:41:43,724 --> 00:41:48,663 That's very nice of you to say, but I have to leave. 598 00:41:49,797 --> 00:41:55,068 GLORIA: But yes, I'll miss you, too. 599 00:41:55,070 --> 00:42:05,110 ♪♪♪ 600 00:42:05,112 --> 00:42:18,359 ♪♪♪ 601 00:42:42,516 --> 00:42:52,758 ♪♪♪ 602 00:42:52,760 --> 00:43:02,802 ♪♪♪ 603 00:43:02,804 --> 00:43:17,516 ♪♪♪ 604 00:43:17,518 --> 00:43:20,418 (CRYING) 605 00:43:20,420 --> 00:43:23,923 ♪♪♪ 606 00:43:23,925 --> 00:43:26,191 I don't know what's wrong with me. 607 00:43:26,193 --> 00:43:30,862 ♪♪♪ 608 00:43:30,864 --> 00:43:34,833 Oh, no. Sweetie, come here. Come here. 609 00:43:34,835 --> 00:43:36,869 Come here. Come here. 610 00:43:36,871 --> 00:43:38,037 ♪♪♪ 611 00:43:38,039 --> 00:43:40,039 (CRYING) 612 00:43:40,041 --> 00:43:41,507 How old are you? 613 00:43:41,509 --> 00:43:47,313 (CRYING) Twelve. 614 00:43:47,315 --> 00:43:50,282 Nothing's wrong with you, okay? You're perfect. 615 00:43:50,284 --> 00:43:52,851 ♪♪♪ 616 00:43:52,853 --> 00:43:53,952 Yeah. 617 00:43:53,954 --> 00:43:55,387 ♪♪♪ 618 00:43:55,389 --> 00:43:57,889 Don't worry. You're going to be fine. 619 00:43:57,891 --> 00:44:00,592 ♪♪♪ 620 00:44:00,594 --> 00:44:03,162 You know, I can help you, but you just need to get 621 00:44:03,164 --> 00:44:06,264 something for me. 622 00:44:06,266 --> 00:44:07,833 Okay? 623 00:44:07,835 --> 00:44:09,168 Okay. 624 00:44:09,170 --> 00:44:19,278 ♪♪♪ 625 00:44:19,280 --> 00:44:29,322 ♪♪♪ 626 00:44:29,324 --> 00:44:39,233 ♪♪♪ 627 00:45:39,661 --> 00:45:40,693 (SCREAMS) 628 00:45:40,695 --> 00:45:45,300 ♪♪♪ 629 00:45:47,001 --> 00:45:49,601 Yes, yes, okay. Open it up. 630 00:45:49,603 --> 00:45:50,670 GLORIA: Yeah. 631 00:45:50,672 --> 00:45:52,304 Open it up, dump it out on the bed. 632 00:45:52,306 --> 00:45:53,139 ♪♪♪ 633 00:45:53,141 --> 00:45:55,474 It's probably at the bottom. Yeah. 634 00:45:55,476 --> 00:46:01,347 ♪♪♪ 635 00:46:01,349 --> 00:46:05,617 JACKIE: That's it. That's it. Now open it up. 636 00:46:05,619 --> 00:46:10,222 ♪♪♪ 637 00:46:10,224 --> 00:46:15,094 JACKIE: You got your period. Listen, this happens 638 00:46:15,096 --> 00:46:18,563 to all girls. Okay? 639 00:46:18,565 --> 00:46:19,831 ♪♪♪ 640 00:46:19,833 --> 00:46:23,536 JACKIE: If you have any problems, just come back. 641 00:46:23,538 --> 00:46:25,137 Got it? 642 00:46:25,139 --> 00:46:25,704 Got it. 643 00:46:25,706 --> 00:46:33,012 ♪♪♪ 644 00:46:33,014 --> 00:46:34,246 Thank you. 645 00:46:34,248 --> 00:46:43,389 ♪♪♪ 646 00:46:43,391 --> 00:46:46,726 (GRUNTING) 647 00:46:46,728 --> 00:46:56,769 ♪♪♪ 648 00:46:56,771 --> 00:47:02,541 ♪♪♪ 649 00:47:02,543 --> 00:47:12,650 (CELL PHONE VIBRATING) 650 00:47:12,652 --> 00:47:22,595 (CELL PHONE VIBRATING) 651 00:47:22,597 --> 00:47:24,232 Hello? 652 00:47:24,731 --> 00:47:26,331 CARTER: Hello? 653 00:47:26,333 --> 00:47:29,070 Baby, baby, is that you? 654 00:47:29,536 --> 00:47:31,302 Wait, Jackie? 655 00:47:31,304 --> 00:47:33,572 Oh, baby, I need your help, okay? I don't know 656 00:47:33,574 --> 00:47:35,574 what he's going to do to me. 657 00:47:35,576 --> 00:47:38,711 Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down, slow down. 658 00:47:38,713 --> 00:47:39,778 Where are you? Are you okay? 659 00:47:39,780 --> 00:47:42,715 I don't, I don't know, okay. He's got me tied up. 660 00:47:42,717 --> 00:47:44,650 I don't know what he's going to do. 661 00:47:44,652 --> 00:47:46,452 CARTER: Who, Jackie? Who tied you up? 662 00:47:46,454 --> 00:47:50,688 The Candy Butcher. He's real, baby. He's real. 663 00:47:50,690 --> 00:47:52,425 JACKIE: He's real, and he's here. 664 00:47:52,427 --> 00:47:53,659 Are you sure? 665 00:47:53,661 --> 00:47:55,293 JACKIE: Come get me, okay? 666 00:47:55,295 --> 00:48:00,166 Okay, okay, okay. Calm down. Um, Jackie, where are you? 667 00:48:00,168 --> 00:48:02,267 JACKIE: I don't know. Like, a farm, I think. 668 00:48:02,269 --> 00:48:03,168 I'm not sure. 669 00:48:03,170 --> 00:48:05,104 Okay, that's, that's good. 670 00:48:05,106 --> 00:48:06,738 JACKIE: Carter, I'm scared. 671 00:48:06,740 --> 00:48:08,840 I know, baby. I know. Look, you just, 672 00:48:08,842 --> 00:48:11,409 you got to be strong, okay? 673 00:48:11,411 --> 00:48:12,478 I'm coming for you. 674 00:48:12,480 --> 00:48:13,746 How are you going to find me? 675 00:48:13,748 --> 00:48:16,115 CARTER: I'll find you. Just, just don't do anything 676 00:48:16,117 --> 00:48:17,715 that's going to piss this guy off, alright? 677 00:48:17,717 --> 00:48:18,717 Okay. 678 00:48:18,719 --> 00:48:19,552 CARTER: You promise? 679 00:48:19,554 --> 00:48:21,119 Yeah, I promise. 680 00:48:21,121 --> 00:48:24,757 Okay, now get off the phone before he finds you. 681 00:48:24,759 --> 00:48:26,691 I love you. 682 00:48:26,693 --> 00:48:28,797 I love you, too. 683 00:48:30,597 --> 00:48:33,432 (SIGHS) 684 00:48:33,434 --> 00:48:37,635 ♪♪♪ 685 00:48:37,637 --> 00:48:38,604 (GUN SHOT) 686 00:48:38,606 --> 00:48:39,338 Oh! 687 00:48:39,340 --> 00:48:49,581 ♪♪♪ 688 00:48:49,583 --> 00:48:50,749 Gloria, baby? 689 00:48:50,751 --> 00:48:51,617 Baby, what happened? 690 00:48:51,619 --> 00:48:52,385 Dad, stop. 691 00:48:52,387 --> 00:48:53,519 Baby, what happened? Are you... 692 00:48:53,521 --> 00:48:54,487 Dad, stop. 693 00:48:54,489 --> 00:48:55,653 No, don't move. Let me just... 694 00:48:55,655 --> 00:48:56,722 No, no, no, no, no. 695 00:48:56,724 --> 00:48:58,724 ...have a look. Let me just see what's happening. 696 00:48:58,726 --> 00:48:59,425 Dad! Dad! 697 00:48:59,427 --> 00:49:00,793 Baby, let me just take a look. 698 00:49:00,795 --> 00:49:03,264 Dad! I'm a girl, alright! It happens! 699 00:49:09,369 --> 00:49:11,572 Oh, well... 700 00:49:12,606 --> 00:49:14,608 Oh, I, um... 701 00:49:19,780 --> 00:49:22,317 Oh, baby. I, uh... 702 00:49:23,550 --> 00:49:24,816 I'm... 703 00:49:24,818 --> 00:49:36,561 ♪♪♪ 704 00:49:36,563 --> 00:49:37,595 Where'd you get this? 705 00:49:37,597 --> 00:49:38,496 JACKIE: It was... 706 00:49:38,498 --> 00:49:39,565 Where did you get this?! 707 00:49:39,567 --> 00:49:41,566 JACKIE: It was, it was in my purse. 708 00:49:41,568 --> 00:49:42,635 How did you get it? 709 00:49:42,637 --> 00:49:43,135 I'm sorry. 710 00:49:43,137 --> 00:49:43,702 WILLIAM: How? 711 00:49:43,704 --> 00:49:44,670 I'm sorry, I was just... 712 00:49:44,672 --> 00:49:47,273 You were just what, huh? You were just what? 713 00:49:47,275 --> 00:49:48,840 WILLIAM: What is it you were just doing? 714 00:49:48,842 --> 00:49:49,842 Helping me, Dad. 715 00:49:49,844 --> 00:49:51,911 GLORIA: She was just helping me. 716 00:49:51,913 --> 00:49:53,311 ♪♪♪ 717 00:49:53,313 --> 00:49:55,750 Thanks for being so understanding. 718 00:50:01,489 --> 00:50:05,691 I'm sorry. I was just trying to help her. 719 00:50:05,693 --> 00:50:08,463 Unless you have some pads lying around. 720 00:50:09,597 --> 00:50:14,200 She is not supposed to be in here. 721 00:50:14,202 --> 00:50:15,733 Okay, I'm sorry. I didn't know. 722 00:50:15,735 --> 00:50:20,639 ♪♪♪ 723 00:50:20,641 --> 00:50:22,575 Thank you. 724 00:50:22,577 --> 00:50:27,149 ♪♪♪ 725 00:50:28,715 --> 00:50:32,684 (SIRENS IN THE DISTANCE) 726 00:50:32,686 --> 00:50:33,786 Fuck! 727 00:50:33,788 --> 00:50:44,362 ♪♪♪ 728 00:50:44,364 --> 00:50:45,363 Yo! 729 00:50:45,365 --> 00:50:47,833 ♪♪♪ 730 00:50:47,835 --> 00:50:49,702 REGGIE: Yo, wait your turn. 731 00:50:49,704 --> 00:50:51,737 CARTER: You stupid son of a bitch. 732 00:50:51,739 --> 00:50:52,804 What? What's wrong with you? 733 00:50:52,806 --> 00:50:54,639 CARTER: Yo, bitch, get the fuck out. 734 00:50:54,641 --> 00:50:56,641 REGGIE: Oh, come on. No, wait. Wait. 735 00:50:56,643 --> 00:50:59,577 CARTER: Yo, bitch, get the fuck out! 736 00:50:59,579 --> 00:51:02,615 Hurry up! Get the fuck out! You deaf? 737 00:51:02,617 --> 00:51:05,251 Yo, why is it that my girlfriend just called me, Reggie? 738 00:51:05,253 --> 00:51:06,885 You know, because that shit usually doesn't happen 739 00:51:06,887 --> 00:51:08,253 to bitches already dead. 740 00:51:08,255 --> 00:51:09,655 What? 741 00:51:09,657 --> 00:51:11,523 CARTER: Yo, answer my question with a question one more time, 742 00:51:11,525 --> 00:51:12,958 motherfucker, and I'll put a bullet in your head, 743 00:51:12,960 --> 00:51:14,126 you understand? 744 00:51:14,128 --> 00:51:16,528 REGGIE: Yo, chill. Chill out, buddy. Alright? 745 00:51:16,530 --> 00:51:20,666 I took care of it. She's dead. I dropped her off at a place. 746 00:51:20,668 --> 00:51:21,633 At a place. 747 00:51:21,635 --> 00:51:22,601 Yeah. 748 00:51:22,603 --> 00:51:25,436 Let me guess, a farm? It's a farm, right? 749 00:51:25,438 --> 00:51:27,639 Yeah. How did you know that? 750 00:51:27,641 --> 00:51:30,742 Because the bitch just fucking told me, bro! 751 00:51:30,744 --> 00:51:34,345 Yo, Chino thinks my entire crew got killed in that hijack. 752 00:51:34,347 --> 00:51:36,048 If Jackie tells him that I'm still alive, 753 00:51:36,050 --> 00:51:38,983 he's going to know that I took his money. And if he finds out 754 00:51:38,985 --> 00:51:41,653 about our little side project here, that's me and you 755 00:51:41,655 --> 00:51:43,755 in that butcher's fucking bathtub, Reggie. 756 00:51:43,757 --> 00:51:45,657 REGGIE: Well, then I'll fucking take care of it. 757 00:51:45,659 --> 00:51:48,661 Take care of it like you took care of it before? Huh? 758 00:51:48,663 --> 00:51:49,894 I will handle it! 759 00:51:49,896 --> 00:51:51,563 CARTER: Just shut the fuck up. 760 00:51:51,565 --> 00:51:53,599 ♪♪♪ 761 00:51:53,601 --> 00:51:54,633 REGGIE: (GROANS) 762 00:51:54,635 --> 00:51:57,001 Yeah, it's me, yo. I need a pick up in an hour. 763 00:51:57,003 --> 00:51:59,671 CARTER: Yeah, bring DeMarco, too, and yo, bring heat. 764 00:51:59,673 --> 00:52:00,738 Everything you got. 765 00:52:00,740 --> 00:52:02,608 ♪♪♪ 766 00:52:02,610 --> 00:52:04,909 Just hurry the fuck up, Reggie. 767 00:52:04,911 --> 00:52:15,489 ♪♪♪ 768 00:52:25,666 --> 00:52:30,405 Gloria, Gloria, look at me, please. 769 00:52:32,873 --> 00:52:35,673 WILLIAM: I just want to say I'm sorry about last night. 770 00:52:35,675 --> 00:52:38,644 WILLIAM: I heard a gun shot, I saw you with the... 771 00:52:38,646 --> 00:52:40,749 I really don't want to talk about it. 772 00:52:41,548 --> 00:52:46,487 Okay. Fine. Alright. 773 00:52:49,356 --> 00:52:51,956 I'm just saying, if you ever do want to talk about it... 774 00:52:51,958 --> 00:52:52,760 Dad. 775 00:52:54,494 --> 00:52:56,463 Okay. 776 00:53:00,768 --> 00:53:03,668 Can Jackie come out for breakfast? 777 00:53:03,670 --> 00:53:07,908 I mean, I don't think that's a good idea. 778 00:53:11,778 --> 00:53:13,612 Why not? 779 00:53:13,614 --> 00:53:14,746 Because. 780 00:53:14,748 --> 00:53:16,317 Because why? 781 00:53:17,550 --> 00:53:23,588 I just, I don't really think she belongs here. 782 00:53:23,590 --> 00:53:26,425 Then where does she belong? 783 00:53:26,427 --> 00:53:34,166 ♪♪♪ 784 00:53:34,168 --> 00:53:36,034 Would you like some cereal, Jackie? 785 00:53:36,036 --> 00:53:37,735 ♪♪♪ 786 00:53:37,737 --> 00:53:40,738 It's high in fiber. 787 00:53:40,740 --> 00:53:42,141 Sure, thanks. 788 00:53:42,143 --> 00:53:45,778 ♪♪♪ 789 00:53:45,780 --> 00:53:48,947 You know, I recommend it with milk. 790 00:53:48,949 --> 00:53:50,883 ♪♪♪ 791 00:53:50,885 --> 00:53:53,855 My dad takes it straight. (LAUGHS) 792 00:53:54,855 --> 00:53:57,722 I'll try the milk. 793 00:53:57,724 --> 00:53:59,594 Good choice. 794 00:54:14,474 --> 00:54:16,474 To sunrises, and sunsets. 795 00:54:16,476 --> 00:54:21,112 ♪♪♪ 796 00:54:21,114 --> 00:54:23,215 To sunrises, and sunsets. 797 00:54:23,217 --> 00:54:37,061 ♪♪♪ 798 00:54:37,063 --> 00:54:43,769 So, Gloria, what do you want to be when you grow up? 799 00:54:43,771 --> 00:54:46,472 GLORIA: I'm not sure yet. At first, I thought I wanted 800 00:54:46,474 --> 00:54:50,608 to be a doctor, to help people, you know? 801 00:54:50,610 --> 00:54:53,144 Then I was thinking I could maybe do what my dad does. 802 00:54:53,146 --> 00:54:59,918 ♪♪♪ 803 00:54:59,920 --> 00:55:06,157 Oh! Not that part, just the raising farm animals part. 804 00:55:06,159 --> 00:55:08,663 But it would just be a milk farm. 805 00:55:09,496 --> 00:55:11,863 GLORIA: No more death. 806 00:55:11,865 --> 00:55:13,735 Right, Dad? 807 00:55:15,168 --> 00:55:18,135 Dad says when we get to El Paso, we don't have to deal with 808 00:55:18,137 --> 00:55:20,607 dead people anymore. 809 00:55:27,047 --> 00:55:28,550 GLORIA: Dad says you get to go home today, 810 00:55:29,849 --> 00:55:32,650 but I'm trying to convince him to let you come with us. 811 00:55:32,652 --> 00:55:35,489 WILLIAM: Alright, Gloria, that's enough. 812 00:55:36,757 --> 00:55:39,691 Could you bring your suitcases down now, please? 813 00:55:39,693 --> 00:55:43,832 I need to speak to Jackie. 814 00:55:44,164 --> 00:55:45,834 Yeah. 815 00:55:55,309 --> 00:55:56,242 When you've finished your breakfast, 816 00:55:56,244 --> 00:55:58,709 I'm going to take you back in your room, 817 00:55:58,711 --> 00:56:00,945 and I'm going to give you a sedative. 818 00:56:00,947 --> 00:56:03,682 When you wake up, me and my daughter 819 00:56:03,684 --> 00:56:07,286 will be long gone. You'll be free to go. 820 00:56:07,288 --> 00:56:08,787 But you've got to promise me something. 821 00:56:08,789 --> 00:56:10,255 ♪♪♪ 822 00:56:10,257 --> 00:56:15,760 You've never seen us before. The last thing you remember, 823 00:56:15,762 --> 00:56:18,697 you got shot, and you woke up in a ditch somewhere. 824 00:56:18,699 --> 00:56:20,097 You understand? 825 00:56:20,099 --> 00:56:21,067 Mm-hmm. 826 00:56:22,735 --> 00:56:24,769 The only thing I care about in the whole world 827 00:56:24,771 --> 00:56:26,938 is that little girl. I want you to promise me 828 00:56:26,940 --> 00:56:29,273 that you're not going to put her in any danger. 829 00:56:29,275 --> 00:56:31,742 If you let me go, I will never speak of you 830 00:56:31,744 --> 00:56:32,978 or your daughter ever again. 831 00:56:32,980 --> 00:56:42,720 ♪♪♪ 832 00:56:42,722 --> 00:56:44,222 Okay. 833 00:56:44,224 --> 00:56:47,191 ♪♪♪ 834 00:56:47,193 --> 00:56:49,226 You got a good kid. 835 00:56:49,228 --> 00:56:51,829 ♪♪♪ 836 00:56:51,831 --> 00:56:52,498 Yeah. 837 00:56:52,500 --> 00:56:57,970 (FOOTSTEPS APPROACHING) 838 00:56:57,972 --> 00:57:02,673 Okay, I'm ready. So, you coming, Jackie? 839 00:57:02,675 --> 00:57:03,775 I... 840 00:57:03,777 --> 00:57:06,845 No, Jackie's got a, she's got a life to live here. 841 00:57:06,847 --> 00:57:10,014 Yeah. I've got a boyfriend, and I've got to get back to him. 842 00:57:10,016 --> 00:57:11,849 A boyfriend? 843 00:57:11,851 --> 00:57:14,353 JACKIE: Yeah. 844 00:57:14,355 --> 00:57:16,822 I hope he treats you good. 845 00:57:16,824 --> 00:57:18,824 ♪♪♪ 846 00:57:18,826 --> 00:57:20,626 GLORIA: Daddy always says if you love someone, 847 00:57:20,628 --> 00:57:22,059 you should appreciate them every single day. 848 00:57:22,061 --> 00:57:23,427 ♪♪♪ 849 00:57:23,429 --> 00:57:25,731 GLORIA: Because you never know when something's going to 850 00:57:25,733 --> 00:57:26,664 take them away from you. 851 00:57:26,666 --> 00:57:29,800 ♪♪♪ 852 00:57:29,802 --> 00:57:31,802 WILLIAM: Okay, okay. Put the suitcases in the car. 853 00:57:31,804 --> 00:57:37,108 ♪♪♪ 854 00:57:37,110 --> 00:57:38,744 Now, let's get this cleared up. 855 00:57:38,746 --> 00:57:48,787 ♪♪♪ 856 00:57:48,789 --> 00:57:58,829 ♪♪♪ 857 00:57:58,831 --> 00:58:08,710 ♪♪♪ 858 00:58:14,815 --> 00:58:16,280 Gloria, come inside. 859 00:58:16,282 --> 00:58:16,949 ♪♪♪ 860 00:58:16,951 --> 00:58:17,949 GLORIA: One second, Dad. 861 00:58:17,951 --> 00:58:18,816 Gloria, now! 862 00:58:18,818 --> 00:58:30,228 ♪♪♪ 863 00:58:30,230 --> 00:58:31,329 Who is that? 864 00:58:31,331 --> 00:58:32,831 WILLIAM: Take Jackie to her room, now. 865 00:58:32,833 --> 00:58:42,474 ♪♪♪ 866 00:58:42,476 --> 00:58:52,717 (CELL PHONE BUZZING) 867 00:58:52,719 --> 00:58:57,488 (CELL PHONE BUZZING) 868 00:58:57,490 --> 00:59:07,733 ♪♪♪ 869 00:59:07,735 --> 00:59:17,775 ♪♪♪ 870 00:59:17,777 --> 00:59:23,782 ♪♪♪ 871 00:59:23,784 --> 00:59:24,849 Gloria, go to your room. 872 00:59:24,851 --> 00:59:26,217 But Dad, we were just... 873 00:59:26,219 --> 00:59:27,284 Go to your room! 874 00:59:27,286 --> 00:59:30,222 ♪♪♪ 875 00:59:30,224 --> 00:59:31,255 Alright, who's Carter? 876 00:59:31,257 --> 00:59:32,557 What? 877 00:59:32,559 --> 00:59:35,327 WILLIAM: Just don't. Who's here? What did you tell them? 878 00:59:35,329 --> 00:59:36,260 What do you mean? 879 00:59:36,262 --> 00:59:37,262 Who?! 880 00:59:37,264 --> 00:59:39,030 He's my boyfriend, okay! I called my boyfriend! 881 00:59:39,032 --> 00:59:40,865 But he's not here to hurt anyone. 882 00:59:40,867 --> 00:59:42,133 WILLIAM: Oh. 883 00:59:42,135 --> 00:59:46,804 Please, just let me talk to him! I just want to get out of here. 884 00:59:46,806 --> 00:59:48,106 You're not the only one. 885 00:59:48,108 --> 00:59:58,150 ♪♪♪ 886 00:59:58,152 --> 01:00:09,494 ♪♪♪ 887 01:00:09,496 --> 01:00:11,796 No, no, no, no, no, no, no! 888 01:00:11,798 --> 01:00:14,032 ♪♪♪ 889 01:00:14,034 --> 01:00:17,536 Hey, yo, Candy. How's business? 890 01:00:17,538 --> 01:00:20,070 I'm not looking for any, if that's what you're asking. 891 01:00:20,072 --> 01:00:22,039 Yeah, you never are. You never are. 892 01:00:22,041 --> 01:00:25,943 (LAUGHS) Why is that? I mean, we're good customers, right? 893 01:00:25,945 --> 01:00:29,146 Right? I mean, we pay on time. 894 01:00:29,148 --> 01:00:30,882 REGGIE: So, where's the love? 895 01:00:30,884 --> 01:00:32,583 Where's the fucking love? 896 01:00:32,585 --> 01:00:34,885 Did you receive a complaint? 897 01:00:34,887 --> 01:00:38,824 (LAUGHS) 898 01:00:38,826 --> 01:00:40,325 Now, that's funny. That's funny. 899 01:00:40,327 --> 01:00:42,561 Hey, hey, Carter, did you know that Butch here 900 01:00:42,563 --> 01:00:45,429 had a sense of humor? Because, you know, 901 01:00:45,431 --> 01:00:46,565 dead bodies, they can't complain. 902 01:00:46,567 --> 01:00:48,233 I get it. 903 01:00:48,235 --> 01:00:52,336 Then why ain't you laughing? Huh? You're not laughing. 904 01:00:52,338 --> 01:00:55,606 Hey, Butch, if it's funny, why isn't he laughing? 905 01:00:55,608 --> 01:00:57,474 Maybe I should work on my delivery? 906 01:00:57,476 --> 01:01:03,849 ♪♪♪ 907 01:01:03,851 --> 01:01:08,887 Speaking of deliveries, the last one we did, 908 01:01:08,889 --> 01:01:13,858 three bodies? Two guys, and a chick? 909 01:01:13,860 --> 01:01:15,025 WILLIAM: Yeah. 910 01:01:15,027 --> 01:01:17,862 ♪♪♪ 911 01:01:17,864 --> 01:01:22,633 Was there anything unusual about that delivery? 912 01:01:22,635 --> 01:01:25,070 Apart from the fact that one of them wasn't dead? 913 01:01:25,072 --> 01:01:30,541 ♪♪♪ 914 01:01:30,543 --> 01:01:32,510 Yeah. 915 01:01:32,512 --> 01:01:34,045 I'll go get her. 916 01:01:34,047 --> 01:01:35,179 Wait! 917 01:01:35,181 --> 01:01:36,514 REGGIE: Wait! 918 01:01:36,516 --> 01:01:39,950 Why the fuck didn't you tell me she was still alive? 919 01:01:39,952 --> 01:01:43,320 WILLIAM: What was I supposed to do? 920 01:01:43,322 --> 01:01:45,559 Send you an email? 921 01:01:46,525 --> 01:01:48,459 Just go get her, and hurry up. 922 01:01:48,461 --> 01:01:50,262 CARTER: We can take care of this peacefully. 923 01:01:50,264 --> 01:01:55,133 ♪♪♪ 924 01:01:55,135 --> 01:01:57,434 Get it over with. I'll be in the car. 925 01:01:57,436 --> 01:02:05,443 ♪♪♪ 926 01:02:05,445 --> 01:02:07,579 (GRUNTING) 927 01:02:07,581 --> 01:02:09,179 Daddy, what's happening? 928 01:02:09,181 --> 01:02:10,682 JACKIE: (GRUNTING) 929 01:02:10,684 --> 01:02:11,816 ♪♪♪ 930 01:02:11,818 --> 01:02:14,519 (SCREAMS) Please, please, they're going to kill me. 931 01:02:14,521 --> 01:02:16,420 WILLIAM: You asked for this. 932 01:02:16,422 --> 01:02:18,523 You made the phone call! You asked these guys, 933 01:02:18,525 --> 01:02:21,159 you invited them to my home. 934 01:02:21,161 --> 01:02:24,028 To my home! With my daughter here! 935 01:02:24,030 --> 01:02:25,262 It's your fault! 936 01:02:25,264 --> 01:02:26,563 (CRYING) 937 01:02:26,565 --> 01:02:27,699 JACKIE: No, please! Please, please! 938 01:02:27,701 --> 01:02:30,101 GLORIA: No, Daddy, I don't want her to go! 939 01:02:30,103 --> 01:02:31,436 Gloria, go to your room! 940 01:02:31,438 --> 01:02:32,403 Daddy! Stop! Stop! 941 01:02:32,405 --> 01:02:33,271 Go! 942 01:02:33,273 --> 01:02:36,708 ♪♪♪ 943 01:02:36,710 --> 01:02:38,376 JACKIE: (SOBBING) Please, please! 944 01:02:38,378 --> 01:02:42,546 ♪♪♪ 945 01:02:42,548 --> 01:02:44,581 Hey, there she is! 946 01:02:44,583 --> 01:02:52,090 ♪♪♪ 947 01:02:52,092 --> 01:02:54,258 REGGIE: Good to see you, Jackie. 948 01:02:54,260 --> 01:02:56,461 Come on, Willy. Send her on over. 949 01:02:56,463 --> 01:02:58,463 ♪♪♪ 950 01:02:58,465 --> 01:02:59,530 GLORIA: Dad! 951 01:02:59,532 --> 01:03:01,700 ♪♪♪ 952 01:03:01,702 --> 01:03:05,202 Willy, please, please, please. You don't have to do this. 953 01:03:05,204 --> 01:03:06,704 Please, they're going to kill me. 954 01:03:06,706 --> 01:03:08,505 ♪♪♪ 955 01:03:08,507 --> 01:03:12,209 JACKIE: They're going to kill me. 956 01:03:12,211 --> 01:03:17,449 Don't worry. We'll send her right back to you. 957 01:03:17,451 --> 01:03:19,684 You promise me my little girl's not going to die today. 958 01:03:19,686 --> 01:03:21,353 ♪♪♪ 959 01:03:21,355 --> 01:03:24,755 REGGIE: Hey, yo, Butch! 960 01:03:24,757 --> 01:03:28,994 Gloria, go in the basement and lock the door. 961 01:03:28,996 --> 01:03:30,695 WILLIAM: I'm not going to tell you again. 962 01:03:30,697 --> 01:03:31,463 ♪♪♪ 963 01:03:31,465 --> 01:03:33,264 REGGIE: William! 964 01:03:33,266 --> 01:03:35,367 Don't go and do something stupid. 965 01:03:35,369 --> 01:03:36,568 Please, Gloria, baby girl, please. 966 01:03:36,570 --> 01:03:40,070 REGGIE: You wouldn't want things to get messy. 967 01:03:40,072 --> 01:03:42,240 ♪♪♪ 968 01:03:42,242 --> 01:03:43,041 Now! 969 01:03:43,043 --> 01:03:48,579 (GUN SHOTS) 970 01:03:48,581 --> 01:03:50,447 ♪♪♪ 971 01:03:50,449 --> 01:03:55,052 (GUN SHOTS) 972 01:03:55,054 --> 01:04:02,559 ♪♪♪ 973 01:04:02,561 --> 01:04:04,362 (GUN SHOTS) 974 01:04:04,364 --> 01:04:07,231 (GLASS BREAKING) 975 01:04:07,233 --> 01:04:08,800 Thank you. 976 01:04:08,802 --> 01:04:10,534 Over there. Keep down, keep down. 977 01:04:10,536 --> 01:04:17,242 (GUN SHOTS) 978 01:04:17,244 --> 01:04:20,278 ♪♪♪ 979 01:04:20,280 --> 01:04:25,717 (GUN SHOTS) 980 01:04:25,719 --> 01:04:27,519 ♪♪♪ 981 01:04:27,521 --> 01:04:28,552 WILLIAM: Get down! Get down! 982 01:04:28,554 --> 01:04:42,434 (GUN SHOTS) 983 01:04:42,436 --> 01:04:44,401 By the back! By the back of the door! 984 01:04:44,403 --> 01:04:49,273 (GUN SHOTS) 985 01:04:49,275 --> 01:04:50,108 ♪♪♪ 986 01:04:50,110 --> 01:04:58,816 (GUN SHOTS) 987 01:04:58,818 --> 01:05:00,684 WILLIAM: Get out! Get out! 988 01:05:00,686 --> 01:05:02,353 (GUN SHOTS) 989 01:05:02,355 --> 01:05:06,324 REGGIE: Hey! Hey! 990 01:05:06,326 --> 01:05:08,159 You motherfucker! 991 01:05:08,161 --> 01:05:09,626 ♪♪♪ 992 01:05:09,628 --> 01:05:12,296 REGGIE: You're fucking crazy! 993 01:05:12,298 --> 01:05:15,503 Who is she to you, huh? 994 01:05:16,635 --> 01:05:18,603 Now shit's going to get fucking real! 995 01:05:18,605 --> 01:05:21,509 (GUN SHOT) 996 01:05:23,210 --> 01:05:24,742 ♪♪♪ 997 01:05:24,744 --> 01:05:28,112 (GUN SHOTS) 998 01:05:28,114 --> 01:05:30,748 ♪♪♪ 999 01:05:30,750 --> 01:05:33,717 I'm going to take good care of your little girl, Butch! 1000 01:05:33,719 --> 01:05:36,153 WILLIAM: No one goes in the basement! Nobody! 1001 01:05:36,155 --> 01:05:37,621 (GUN SHOTS) 1002 01:05:37,623 --> 01:05:47,664 ♪♪♪ 1003 01:05:47,666 --> 01:05:57,708 ♪♪♪ 1004 01:05:57,710 --> 01:06:00,345 (GROANING) 1005 01:06:00,347 --> 01:06:10,454 ♪♪♪ 1006 01:06:10,456 --> 01:06:20,398 ♪♪♪ 1007 01:06:20,400 --> 01:06:21,566 (LAUGHS) 1008 01:06:21,568 --> 01:06:23,568 ♪♪♪ 1009 01:06:23,570 --> 01:06:28,206 Hey, yo, Butch! Found your piggy bank! 1010 01:06:28,208 --> 01:06:31,476 Maybe I give Gloria her allowance. 1011 01:06:31,478 --> 01:06:34,912 ♪♪♪ 1012 01:06:34,914 --> 01:06:37,815 (SNIFFS) (GROANS) 1013 01:06:37,817 --> 01:06:41,653 ♪♪♪ 1014 01:06:41,655 --> 01:06:42,954 (DOOR CREAKS) 1015 01:06:42,956 --> 01:06:51,528 ♪♪♪ 1016 01:06:51,530 --> 01:06:52,764 Boo. 1017 01:06:52,766 --> 01:07:02,773 ♪♪♪ 1018 01:07:02,775 --> 01:07:12,816 ♪♪♪ 1019 01:07:12,818 --> 01:07:22,795 ♪♪♪ 1020 01:07:56,362 --> 01:07:57,595 Who the fuck are you? 1021 01:07:57,597 --> 01:08:07,639 ♪♪♪ 1022 01:08:07,641 --> 01:08:21,852 ♪♪♪ 1023 01:08:21,854 --> 01:08:33,665 (SCREAMING) 1024 01:08:33,667 --> 01:08:43,040 ♪♪♪ 1025 01:08:43,042 --> 01:08:44,675 REGGIE: Little girl! 1026 01:08:44,677 --> 01:08:46,643 ♪♪♪ 1027 01:08:46,645 --> 01:08:53,351 (HEAVY BREATHING) 1028 01:08:53,353 --> 01:09:03,361 ♪♪♪ 1029 01:09:03,363 --> 01:09:13,403 ♪♪♪ 1030 01:09:13,405 --> 01:09:19,811 ♪♪♪ 1031 01:09:19,813 --> 01:09:21,845 (KNOCKING ON DOOR) 1032 01:09:21,847 --> 01:09:28,919 ♪♪♪ 1033 01:09:28,921 --> 01:09:30,620 (GUN SHOTS) 1034 01:09:30,622 --> 01:09:36,059 ♪♪♪ 1035 01:09:36,061 --> 01:09:40,598 What the fuck, Reggie? A warning, something. 1036 01:09:40,600 --> 01:09:42,767 CARTER: You scared the shit out of me. What the fuck 1037 01:09:42,769 --> 01:09:43,968 is wrong with you? 1038 01:09:43,970 --> 01:09:45,535 Fuck. 1039 01:09:45,537 --> 01:09:48,106 Find the rest. 1040 01:09:48,108 --> 01:09:49,107 CARTER: Fucking dick. 1041 01:09:49,109 --> 01:09:50,741 The kid's mine. 1042 01:09:50,743 --> 01:10:00,585 ♪♪♪ 1043 01:10:00,587 --> 01:10:07,558 ♪♪♪ 1044 01:10:07,560 --> 01:10:09,363 CARTER: Jackie! 1045 01:10:09,929 --> 01:10:12,032 Where you at, babe? 1046 01:10:20,672 --> 01:10:22,440 Come on, Jacks. 1047 01:10:22,442 --> 01:10:27,544 ♪♪♪ 1048 01:10:27,546 --> 01:10:28,678 (GRUNTS) 1049 01:10:28,680 --> 01:10:36,653 ♪♪♪ 1050 01:10:36,655 --> 01:10:39,757 You lying sack of shit! 1051 01:10:39,759 --> 01:10:43,193 Easy, easy! Look, I didn't want it to turn out this way. 1052 01:10:43,195 --> 01:10:44,695 Fuck you! 1053 01:10:44,697 --> 01:10:46,030 It's just business. 1054 01:10:46,032 --> 01:10:47,665 Yeah, then finish the job. 1055 01:10:47,667 --> 01:10:56,574 ♪♪♪ 1056 01:10:56,576 --> 01:10:58,742 Fuck, T-Dogg! What the fuck? 1057 01:10:58,744 --> 01:11:01,812 ♪♪♪ 1058 01:11:01,814 --> 01:11:03,781 CARTER: Jackie, what the fuck is this? 1059 01:11:03,783 --> 01:11:05,616 You should be dead, motherfucker! Jackie! 1060 01:11:05,618 --> 01:11:08,585 (GUN SHOTS) 1061 01:11:08,587 --> 01:11:10,687 (GRUNTING) 1062 01:11:10,689 --> 01:11:14,192 ♪♪♪ 1063 01:11:14,194 --> 01:11:15,092 What the fuck? 1064 01:11:15,094 --> 01:11:25,135 ♪♪♪ 1065 01:11:25,137 --> 01:11:30,708 ♪♪♪ 1066 01:11:30,710 --> 01:11:32,643 Little girl. 1067 01:11:32,645 --> 01:11:44,522 ♪♪♪ 1068 01:11:44,524 --> 01:11:45,755 Gloria! 1069 01:11:45,757 --> 01:11:46,723 ♪♪♪ 1070 01:11:46,725 --> 01:11:49,727 T-Dogg! Where the fuck you at? 1071 01:11:49,729 --> 01:11:57,268 ♪♪♪ 1072 01:11:57,270 --> 01:11:58,736 CARTER: T-Dogg! 1073 01:11:58,738 --> 01:12:01,205 ♪♪♪ 1074 01:12:01,207 --> 01:12:02,072 Hey, Jackie! 1075 01:12:02,074 --> 01:12:03,139 (GRUNTING) 1076 01:12:03,141 --> 01:12:03,907 ♪♪♪ 1077 01:12:03,909 --> 01:12:05,108 (GRUNTING) 1078 01:12:05,110 --> 01:12:19,956 ♪♪♪ 1079 01:12:19,958 --> 01:12:20,825 (GROWLS) 1080 01:12:20,827 --> 01:12:23,727 ♪♪♪ 1081 01:12:23,729 --> 01:12:31,568 (STRUGGLING FOR BREATH) 1082 01:12:31,570 --> 01:12:38,643 ♪♪♪ 1083 01:12:38,645 --> 01:12:42,280 (GASPING AND COUGHING) 1084 01:12:42,282 --> 01:12:48,885 ♪♪♪ 1085 01:12:48,887 --> 01:12:50,187 (SCREAMS) 1086 01:12:50,189 --> 01:13:05,169 ♪♪♪ 1087 01:13:05,171 --> 01:13:15,278 (SCREAMING) 1088 01:13:15,280 --> 01:13:19,983 (SOBBING) 1089 01:13:19,985 --> 01:13:22,786 ♪♪♪ 1090 01:13:22,788 --> 01:13:28,793 (PANTING) 1091 01:13:28,795 --> 01:13:32,862 Baby girl, sweetie, honey! 1092 01:13:32,864 --> 01:13:36,299 Come talk to your daddy's friend. 1093 01:13:36,301 --> 01:13:46,343 ♪♪♪ 1094 01:13:46,345 --> 01:13:56,387 ♪♪♪ 1095 01:13:56,389 --> 01:14:02,927 ♪♪♪ 1096 01:14:02,929 --> 01:14:04,695 Come on! 1097 01:14:04,697 --> 01:14:14,804 ♪♪♪ 1098 01:14:14,806 --> 01:14:24,848 ♪♪♪ 1099 01:14:24,850 --> 01:14:31,054 ♪♪♪ 1100 01:14:31,056 --> 01:14:32,223 (GLASS SHATTERING) 1101 01:14:32,225 --> 01:14:33,023 (GRUNTS) 1102 01:14:33,025 --> 01:14:33,790 Oh! 1103 01:14:33,792 --> 01:14:34,357 (GUN SHOT) 1104 01:14:34,359 --> 01:14:34,858 Gloria! 1105 01:14:34,860 --> 01:14:35,358 GLORIA: Dad! 1106 01:14:35,360 --> 01:14:36,160 REGGIE: Fuck! 1107 01:14:36,162 --> 01:14:36,861 (SCREAMS) 1108 01:14:36,863 --> 01:14:37,428 ♪♪♪ 1109 01:14:37,430 --> 01:14:38,161 GLORIA: Dad! 1110 01:14:38,163 --> 01:14:38,862 Dad! 1111 01:14:38,864 --> 01:14:39,929 ♪♪♪ 1112 01:14:39,931 --> 01:14:42,098 REGGIE: Oh, hey there, Butch. 1113 01:14:42,100 --> 01:14:42,833 Please. 1114 01:14:42,835 --> 01:14:43,733 Really? 1115 01:14:43,735 --> 01:14:44,768 Let her go! 1116 01:14:44,770 --> 01:14:46,004 No. 1117 01:14:46,006 --> 01:14:49,373 REGGIE: All you had to do was give us the bitch. 1118 01:14:49,375 --> 01:14:51,776 But you had to go and be a fucking hero. 1119 01:14:51,778 --> 01:14:56,714 So now, hero, put down the fucking gun, 1120 01:14:56,716 --> 01:14:59,349 or I shoot her in the fucking head. 1121 01:14:59,351 --> 01:15:02,887 Okay. Okay. 1122 01:15:02,889 --> 01:15:03,888 Put down the gun. 1123 01:15:03,890 --> 01:15:04,888 Okay. 1124 01:15:04,890 --> 01:15:06,456 ♪♪♪ 1125 01:15:06,458 --> 01:15:08,425 REGGIE: Get on your knees. 1126 01:15:08,427 --> 01:15:09,427 ♪♪♪ 1127 01:15:09,429 --> 01:15:10,894 REGGIE: Get on your fucking knees! 1128 01:15:10,896 --> 01:15:14,231 (CRYING) 1129 01:15:14,233 --> 01:15:15,433 Good boy. 1130 01:15:15,435 --> 01:15:17,000 ♪♪♪ 1131 01:15:17,002 --> 01:15:19,303 REGGIE: Hey, yo, Carter. We're down here. 1132 01:15:19,305 --> 01:15:22,106 ♪♪♪ 1133 01:15:22,108 --> 01:15:23,473 Yo! 1134 01:15:23,475 --> 01:15:25,742 ♪♪♪ 1135 01:15:25,744 --> 01:15:26,376 Ah, fuck it. 1136 01:15:26,378 --> 01:15:27,010 (GUN SHOT) 1137 01:15:27,012 --> 01:15:27,745 Oh! 1138 01:15:27,747 --> 01:15:31,415 Daddy! No, no! 1139 01:15:31,417 --> 01:15:32,183 (GUN SHOT) 1140 01:15:32,185 --> 01:15:34,184 Dad! No! 1141 01:15:34,186 --> 01:15:37,787 (GROANING) 1142 01:15:37,789 --> 01:15:40,290 Look at me, Butch. 1143 01:15:40,292 --> 01:15:40,692 Stop. 1144 01:15:40,694 --> 01:15:41,826 Look at me. 1145 01:15:41,828 --> 01:15:42,425 It's okay, baby. 1146 01:15:42,427 --> 01:15:42,826 Please, please. 1147 01:15:42,828 --> 01:15:43,861 Look at me. 1148 01:15:43,863 --> 01:15:45,763 ♪♪♪ 1149 01:15:45,765 --> 01:15:47,263 GLORIA: No, no, no, no! No, stop! 1150 01:15:47,265 --> 01:15:49,733 ♪♪♪ 1151 01:15:49,735 --> 01:15:54,271 (ELECTRICAL BUZZING) 1152 01:15:54,273 --> 01:15:55,272 What? 1153 01:15:55,274 --> 01:15:58,476 (RATTLING) 1154 01:15:58,478 --> 01:16:00,410 ♪♪♪ 1155 01:16:00,412 --> 01:16:01,978 What the fuck? 1156 01:16:01,980 --> 01:16:05,014 (RATTLING) 1157 01:16:05,016 --> 01:16:12,289 ♪♪♪ 1158 01:16:12,291 --> 01:16:14,825 (SCREAMS) 1159 01:16:14,827 --> 01:16:20,430 (SCREAMS) 1160 01:16:20,432 --> 01:16:25,001 (CRACKLING & BURNING) 1161 01:16:25,003 --> 01:16:33,443 (SCREAMING) 1162 01:16:33,445 --> 01:16:43,454 ♪♪♪ 1163 01:16:43,456 --> 01:16:56,866 ♪♪♪ 1164 01:16:56,868 --> 01:16:58,035 We've got to... 1165 01:16:58,037 --> 01:16:59,102 Can I help? 1166 01:16:59,104 --> 01:17:01,805 (GROANS) 1167 01:17:01,807 --> 01:17:03,574 I don't know what to do, Dad. 1168 01:17:03,576 --> 01:17:08,044 It's okay, baby. It's okay, baby. It's okay now. 1169 01:17:08,046 --> 01:17:12,249 No, no. Jackie! 1170 01:17:12,251 --> 01:17:12,816 It's okay, Gloria. 1171 01:17:12,818 --> 01:17:14,285 No, no, I can fix you. 1172 01:17:14,287 --> 01:17:14,885 Gloria. 1173 01:17:14,887 --> 01:17:16,586 I can fix you. (SOBS) 1174 01:17:16,588 --> 01:17:18,555 I can fix you, I can. 1175 01:17:18,557 --> 01:17:19,455 (GROANS) 1176 01:17:19,457 --> 01:17:20,825 It's okay. It's okay, baby. 1177 01:17:20,827 --> 01:17:23,027 No, no, no. I can do it. I can do it. 1178 01:17:23,029 --> 01:17:24,061 ♪♪♪ 1179 01:17:24,063 --> 01:17:26,597 Please, God. God, please. 1180 01:17:26,599 --> 01:17:28,199 Daddy, Daddy. 1181 01:17:28,201 --> 01:17:28,599 Baby. 1182 01:17:28,601 --> 01:17:29,599 Daddy, I... 1183 01:17:29,601 --> 01:17:32,836 It's okay, baby. You're safe now. 1184 01:17:32,838 --> 01:17:33,537 Shh. 1185 01:17:33,539 --> 01:17:35,406 But you've got to get up, Dad. 1186 01:17:35,408 --> 01:17:37,540 You've really got to get up, please. 1187 01:17:37,542 --> 01:17:39,343 ♪♪♪ 1188 01:17:39,345 --> 01:17:42,446 No, come on, Daddy! Please! 1189 01:17:42,448 --> 01:17:47,250 Come on! You can't leave! You can't leave me, please! 1190 01:17:47,252 --> 01:17:59,362 ♪♪♪ 1191 01:17:59,364 --> 01:18:04,468 I promise I can fix you. Please, just... 1192 01:18:04,470 --> 01:18:09,373 Everything. Everything that's ever been good about me 1193 01:18:09,375 --> 01:18:12,643 is right here. 1194 01:18:12,645 --> 01:18:17,580 It's right here. And it always will be. 1195 01:18:17,582 --> 01:18:23,653 So, you see, I could never leave you. 1196 01:18:23,655 --> 01:18:28,525 I could never leave you. 1197 01:18:28,527 --> 01:18:29,626 Come on. 1198 01:18:29,628 --> 01:18:34,565 ♪♪♪ 1199 01:18:34,567 --> 01:18:36,634 To sunrises. 1200 01:18:36,636 --> 01:18:38,602 ♪♪♪ 1201 01:18:38,604 --> 01:18:41,638 Mm-hmm. 1202 01:18:41,640 --> 01:18:43,206 And sunsets. 1203 01:18:43,208 --> 01:18:48,544 ♪♪♪ 1204 01:18:48,546 --> 01:18:55,318 I love you, Dad. No, no. 1205 01:18:55,320 --> 01:18:55,986 ♪♪♪ 1206 01:18:55,988 --> 01:18:58,923 No, no, no! No, no, no! 1207 01:18:58,925 --> 01:19:02,326 (SOBBING) 1208 01:19:02,328 --> 01:19:07,063 ♪♪♪ 1209 01:19:07,065 --> 01:19:08,531 No! (SOBBING) 1210 01:19:08,533 --> 01:19:14,604 ♪♪♪ 1211 01:19:14,606 --> 01:19:15,975 No! 1212 01:19:16,708 --> 01:19:18,642 No! 1213 01:19:18,644 --> 01:19:21,111 No! No! 1214 01:19:21,113 --> 01:19:26,951 Please. (SOBS) 1215 01:19:26,953 --> 01:19:40,030 (SOBBING) 1216 01:19:40,032 --> 01:19:50,074 ♪♪♪ 1217 01:19:50,076 --> 01:20:00,116 ♪♪♪ 1218 01:20:00,118 --> 01:20:09,996 ♪♪♪ 1219 01:21:12,323 --> 01:21:13,656 Bye. 1220 01:21:13,658 --> 01:21:23,500 ♪♪♪ 1221 01:21:23,502 --> 01:21:33,643 ♪♪♪ 1222 01:21:33,645 --> 01:21:37,548 GLORIA: I think people do bad things for good reasons. 1223 01:21:37,550 --> 01:21:43,653 My dad was a good man... did bad things, 1224 01:21:43,655 --> 01:21:45,722 but he did them for me. 1225 01:21:45,724 --> 01:21:47,491 ♪♪♪ 1226 01:21:47,493 --> 01:21:49,826 GLORIA: Good bye, Daddy. 1227 01:21:49,828 --> 01:21:54,299 ♪♪♪ 1228 01:21:54,301 --> 01:21:57,500 Subtitles by explosiveskull 1229 01:21:57,502 --> 01:22:07,544 ♪♪♪ 1230 01:22:07,546 --> 01:22:17,588 ♪♪♪ 1231 01:22:17,590 --> 01:22:27,534 ♪♪♪ 79016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.