All language subtitles for Haechi.E25-E26.190325.1080p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,028 --> 00:00:12,420 You have become the Crown Prince, 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,430 but your position in the palace is still unstable. 3 00:00:14,431 --> 00:00:15,960 The current Crown Prince... 4 00:00:15,966 --> 00:00:17,160 does not deserve to be the next king! 5 00:00:17,167 --> 00:00:19,560 I knew that Noron wouldn't come, but even the officials of Soron? 6 00:00:19,569 --> 00:00:21,030 Everyone refused to attend the Crown Prince's... 7 00:00:21,038 --> 00:00:22,030 first morning lecture? 8 00:00:22,039 --> 00:00:23,240 It is not because you are a peasant's son. 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,970 Does that mean you will acknowledge me... 10 00:00:24,975 --> 00:00:26,870 if I prove myself as king material? 11 00:00:26,877 --> 00:00:28,540 This is a murder scene. 12 00:00:28,545 --> 00:00:30,880 Arrest the Crown Prince immediately. 13 00:00:30,881 --> 00:00:32,180 Is this politics too? 14 00:00:32,182 --> 00:00:34,210 This isn't politics, but logical sense. 15 00:00:34,217 --> 00:00:35,580 Joseon doesn't belong to a king anymore. 16 00:00:35,585 --> 00:00:37,080 It's the nobles that rule. 17 00:00:37,087 --> 00:00:39,080 Do you mean we should abandon the Crown Prince? 18 00:00:39,089 --> 00:00:41,990 The whole point of politics is to deal with commotion and disputes. 19 00:00:41,992 --> 00:00:44,560 If His Majesty can't dethrone the Crown Prince, 20 00:00:44,561 --> 00:00:45,620 we can make him do it. 21 00:00:45,629 --> 00:00:47,460 As you can see, I'm still the Crown Prince. 22 00:00:47,464 --> 00:00:49,860 Show them you're still alive and well as Crown Prince. 23 00:00:49,866 --> 00:00:52,160 I swear to make the owner of farming lands... 24 00:00:52,169 --> 00:00:53,430 to pay the tax for it. 25 00:00:53,437 --> 00:00:55,230 That man, Park Mun Su, won't do. You should kick him out immediately. 26 00:00:55,238 --> 00:00:56,970 The cause of Jeong Seok's death. 27 00:00:56,973 --> 00:00:59,400 I will reveal that, Executive Inspector. 28 00:00:59,409 --> 00:01:01,870 It seems like Inspector Park is currently digging into... 29 00:01:01,878 --> 00:01:03,440 the Section Chief of Personnel's illegal acts. 30 00:01:03,447 --> 00:01:06,010 If he proves that the Section Chief is guilty, what happens? 31 00:01:06,016 --> 00:01:07,480 The Section Chief of Personnel will be impeached... 32 00:01:07,484 --> 00:01:10,550 and his position that's in charge of the three agencies can be replaced. 33 00:01:10,554 --> 00:01:13,050 Help Prince Mil Poong become king. 34 00:01:13,056 --> 00:01:15,020 How could you become this cruel? 35 00:01:15,025 --> 00:01:17,560 I want you to fetch me an aristocrat who's very talented at writing. 36 00:01:17,561 --> 00:01:20,415 It's finally time for me to step up. 37 00:01:23,600 --> 00:01:25,085 Your appeal... 38 00:01:25,569 --> 00:01:27,525 is a work of art. 39 00:01:31,775 --> 00:01:33,295 Your writing skills... 40 00:01:35,545 --> 00:01:37,065 are amazing. 41 00:01:44,087 --> 00:01:46,905 Prince Mil Poong is on the move. What should we do? 42 00:01:54,965 --> 00:01:56,860 How could anyone write something like this? 43 00:01:57,934 --> 00:02:00,085 Does this man wish to get himself killed? 44 00:02:00,103 --> 00:02:01,455 Chief Justice. 45 00:02:01,771 --> 00:02:05,525 I need to read this letter of appeal to the King. 46 00:02:08,612 --> 00:02:11,095 I knew something like this would happen one day. 47 00:02:11,181 --> 00:02:13,705 As the Crown Prince started to gain more power, 48 00:02:14,184 --> 00:02:16,235 I've always feared this would happen. 49 00:02:21,691 --> 00:02:24,520 It seems like you think you're different from others. 50 00:02:24,528 --> 00:02:26,790 "I should at least try to be as good as the Norons." 51 00:02:26,796 --> 00:02:29,585 "That's more than enough to keep this country safe." 52 00:02:29,733 --> 00:02:31,155 You will soon... 53 00:02:32,602 --> 00:02:34,555 be able to realize that. 54 00:02:36,072 --> 00:02:37,495 No, Min Jin Heon. 55 00:02:37,841 --> 00:02:40,365 I will never become like you. 56 00:02:41,578 --> 00:02:43,095 Your Highness. 57 00:02:44,347 --> 00:02:46,035 Here you are. 58 00:02:46,716 --> 00:02:48,235 Prince Mil Poong. 59 00:02:51,188 --> 00:02:53,390 I came to see you, Your Highness. 60 00:02:53,390 --> 00:02:56,245 But I looked for a while since you weren't at the Crown Prince Palace. 61 00:02:56,826 --> 00:02:58,875 You're at a pavilion in the breeze. 62 00:02:59,663 --> 00:03:03,285 Aren't you a bit too leisurely? 63 00:03:03,466 --> 00:03:06,085 I don't have the time to listen... 64 00:03:06,436 --> 00:03:07,855 to your babbling. 65 00:03:10,907 --> 00:03:13,325 The position you and I are in... 66 00:03:14,644 --> 00:03:16,325 is too different for that. 67 00:03:17,280 --> 00:03:18,635 But... 68 00:03:21,051 --> 00:03:23,905 it'll be better if you listen to... 69 00:03:26,122 --> 00:03:27,845 what I have to say. 70 00:03:31,294 --> 00:03:33,145 People... 71 00:03:34,497 --> 00:03:36,745 are all the same, Your Highness. 72 00:03:40,036 --> 00:03:41,770 How can... 73 00:03:41,771 --> 00:03:44,740 How can there be such a disastrous petition? 74 00:03:44,741 --> 00:03:47,965 That's why I told you... 75 00:03:48,178 --> 00:03:51,410 not to protect the Crown Prince. 76 00:03:51,414 --> 00:03:55,665 It will eventually become a dagger and turn towards to you. 77 00:03:56,353 --> 00:03:59,905 If people feel threatened for something they own, 78 00:04:00,590 --> 00:04:03,675 they'll stop at nothing to protect what is theirs. 79 00:04:06,162 --> 00:04:09,015 If Prince Mil Poong fails to become king, 80 00:04:10,900 --> 00:04:12,615 I will also die. 81 00:04:14,571 --> 00:04:16,385 So please... 82 00:04:16,773 --> 00:04:18,500 Captain, what should we do with Prince Mil Poong? 83 00:04:18,508 --> 00:04:20,155 Don't do anything. 84 00:04:21,211 --> 00:04:22,625 What? 85 00:04:23,246 --> 00:04:25,410 You become blind. 86 00:04:25,415 --> 00:04:26,765 Don't do anything. 87 00:04:27,584 --> 00:04:29,735 Once you're filled with greed. 88 00:04:30,387 --> 00:04:32,305 Just like how I did in the past. 89 00:04:34,257 --> 00:04:35,950 It's the same for everyone. 90 00:04:35,959 --> 00:04:38,360 What are you babbling about, Prince Mil Poong? 91 00:04:38,361 --> 00:04:39,775 A backfire. 92 00:04:41,264 --> 00:04:44,730 A backfire that will blow you off your course... 93 00:04:44,734 --> 00:04:47,185 will sweep over the palace soon. 94 00:04:47,971 --> 00:04:49,355 What? 95 00:04:56,046 --> 00:04:58,535 It's not some soft spring breeze. 96 00:05:01,051 --> 00:05:02,435 That wind... 97 00:05:04,821 --> 00:05:07,945 will be full of a bloody stench, 98 00:05:09,492 --> 00:05:11,645 Your Highness. 99 00:05:24,507 --> 00:05:27,395 What are you doing? 100 00:05:28,778 --> 00:05:31,410 We were preparing lessons for the Crown Prince. 101 00:05:31,414 --> 00:05:35,635 The Crown Prince? The Crown Prince Highness? 102 00:05:36,152 --> 00:05:38,875 Do you know what is going on? 103 00:05:39,622 --> 00:05:42,750 Who do you serve? 104 00:05:42,759 --> 00:05:45,645 Do you serve His Majesty or the Crown Prince? 105 00:05:51,468 --> 00:05:53,725 Prince School has been canceled? 106 00:05:53,903 --> 00:05:55,030 So suddenly? 107 00:05:55,038 --> 00:05:58,895 Vice Minister only told me that he's sincerely sorry. 108 00:06:15,759 --> 00:06:17,615 A backfire that will blow you off your course... 109 00:06:17,627 --> 00:06:19,915 will sweep over the palace soon. 110 00:06:42,552 --> 00:06:44,480 He's not home today too? 111 00:06:44,487 --> 00:06:46,675 How many times must I tell you? 112 00:06:47,891 --> 00:06:50,690 Then please give this to Section Chief Yoon when he comes. 113 00:06:50,693 --> 00:06:52,820 It's a rare ginseng. It was difficult to get this. 114 00:06:52,829 --> 00:06:54,630 No, I can't take that. 115 00:06:54,631 --> 00:06:56,545 He gave orders to receive nothing. 116 00:06:56,966 --> 00:07:00,755 What? Hey! 117 00:07:01,905 --> 00:07:03,355 Come on. 118 00:07:03,840 --> 00:07:05,295 Anyone? 119 00:07:06,276 --> 00:07:08,040 Why are even Yoon Hyuk's servants... 120 00:07:08,044 --> 00:07:10,995 so stubborn and ugly? 121 00:07:17,053 --> 00:07:18,975 What are you doing here? 122 00:07:19,656 --> 00:07:22,675 What brings you here? 123 00:07:23,726 --> 00:07:26,675 Is Yoon Hyuk not home today too? 124 00:07:27,397 --> 00:07:29,545 Yes. That's what I heard. 125 00:07:30,266 --> 00:07:31,685 We should... 126 00:07:32,368 --> 00:07:34,455 pretend like we didn't see each other. 127 00:07:35,672 --> 00:07:37,025 Wait. 128 00:07:38,208 --> 00:07:41,825 I think that's the same thing I bought. How much was yours? 129 00:08:01,030 --> 00:08:02,545 Section Chief of Personnel. 130 00:08:03,199 --> 00:08:05,630 Sir, haven't you gone home again? 131 00:08:05,635 --> 00:08:06,830 It's been 10 days already. 132 00:08:06,836 --> 00:08:08,325 I'm glad you're here. 133 00:08:09,873 --> 00:08:12,070 This is the new appointments for the three agencies. 134 00:08:12,075 --> 00:08:15,470 Immediately send this to Saheonbu, Saganwon, and Hongmoongwan. 135 00:08:15,478 --> 00:08:16,670 Yes, sir. 136 00:08:22,418 --> 00:08:24,720 - What is this? - This is ridiculous. 137 00:08:24,721 --> 00:08:26,105 Doesn't this mean... 138 00:08:26,155 --> 00:08:28,350 that they'll change everything? 139 00:08:28,358 --> 00:08:30,375 They're changing all three agencies! 140 00:08:37,700 --> 00:08:39,230 It's the Section Chief's new personnel appointment. 141 00:08:40,370 --> 00:08:42,355 Starting today, March 25, 142 00:08:42,438 --> 00:08:44,655 all current officials... 143 00:08:44,974 --> 00:08:46,955 of Saganwon, Hongmoongwan, and Saheonbu... 144 00:08:48,778 --> 00:08:50,540 will be re-evaluated. 145 00:08:50,547 --> 00:08:52,310 Inspector Park, it has begun. 146 00:08:52,315 --> 00:08:54,605 - Finally. - It's finally happening. 147 00:08:58,888 --> 00:09:02,120 If corruption related to rank appointment, 148 00:09:02,125 --> 00:09:04,960 cheating, or problems are found during this period, 149 00:09:04,961 --> 00:09:06,690 their ranks will be lowered. 150 00:09:06,696 --> 00:09:09,830 Getting rid of corruption is being used as an excuse for change. 151 00:09:09,832 --> 00:09:11,300 This is nothing but political revenge. 152 00:09:11,301 --> 00:09:12,430 You're right. 153 00:09:12,435 --> 00:09:15,925 This is a vicious intention to cause chaos in this kingdom! 154 00:09:16,272 --> 00:09:20,495 And if the actions of corruption are found to be severe, 155 00:09:21,010 --> 00:09:23,125 the related personnel will be fired and arrested... 156 00:09:24,013 --> 00:09:27,135 despite their current status. 157 00:09:28,885 --> 00:09:31,450 Yoon Hyuk. Has this man gone insane? 158 00:09:31,454 --> 00:09:33,250 How could he do this even to Saheonbu? 159 00:09:33,256 --> 00:09:35,345 Isn't this where he belonged? 160 00:09:35,391 --> 00:09:38,415 We won't all get fired, right? 161 00:09:38,595 --> 00:09:40,145 Don't you know Yoon Hyuk? 162 00:09:40,597 --> 00:09:43,115 He's so stubborn that he never compromises with reality. 163 00:09:44,634 --> 00:09:47,625 It's because he has His Majesty and the Crown Prince on his side. 164 00:09:49,472 --> 00:09:51,195 He's confident because of that. 165 00:09:59,582 --> 00:10:01,610 I heard that Section Chief Yoon has come to the palace. 166 00:10:01,618 --> 00:10:03,405 Yes, Your Highness. 167 00:10:04,320 --> 00:10:06,105 You should come inside. 168 00:10:10,259 --> 00:10:13,790 All officials of the three agencies will be re-evaluated? 169 00:10:13,796 --> 00:10:15,130 Yes, Your Majesty. 170 00:10:15,131 --> 00:10:18,655 I sent this personnel appointment to all three agencies first. 171 00:10:19,202 --> 00:10:22,685 Your Majesty, the Crown Prince has arrived. 172 00:10:22,739 --> 00:10:23,870 The Crown Prince? 173 00:10:23,873 --> 00:10:26,240 I sent a message to the Crown Prince. 174 00:10:26,242 --> 00:10:29,165 I thought he would have to know about this too. 175 00:10:35,918 --> 00:10:37,935 Greetings, Your Highness. 176 00:10:43,092 --> 00:10:44,515 Your Majesty. 177 00:10:44,927 --> 00:10:46,275 Right. 178 00:10:47,163 --> 00:10:48,585 Hello. 179 00:10:53,970 --> 00:10:56,130 Are you suspecting people from the Crown Prince Palace? 180 00:10:56,139 --> 00:10:57,270 Isn't that too much? 181 00:10:57,273 --> 00:11:01,240 It's just a mere letter suggesting vicarious governing. 182 00:11:01,244 --> 00:11:04,180 A mere letter? Don't you know what vicarious governing means? 183 00:11:04,180 --> 00:11:07,095 That means that His Majesty should retire now. 184 00:11:07,517 --> 00:11:10,010 That's enough to accuse the Crown Prince for treason. 185 00:11:10,019 --> 00:11:11,820 But the Crown Prince that I've seen... 186 00:11:11,821 --> 00:11:14,145 isn't someone who would threaten His Majesty. 187 00:11:14,357 --> 00:11:17,945 Since when have you trusted people when it came to politics? 188 00:11:18,561 --> 00:11:21,960 We should look at the facts, not the people. 189 00:11:21,964 --> 00:11:25,555 If the Crown Prince does better and gains more popularity, 190 00:11:25,735 --> 00:11:29,725 His Majesty's position will be threatened in the end. 191 00:11:32,675 --> 00:11:34,025 Really? 192 00:11:34,610 --> 00:11:36,970 The Crown Prince has a different opinion? 193 00:11:36,979 --> 00:11:40,535 If I may add my opinion, I would say so. 194 00:11:40,817 --> 00:11:42,510 Section Chief Yoon's personnel appointment... 195 00:11:42,518 --> 00:11:44,180 is required for this revolution. 196 00:11:44,187 --> 00:11:45,775 But before taking this into action, 197 00:11:45,922 --> 00:11:49,190 I think it would be better to give people a chance to repent. 198 00:11:49,192 --> 00:11:52,660 Do you mean that we should give them a chance to change themselves? 199 00:11:52,662 --> 00:11:53,990 Especially Saheonbu... 200 00:11:53,996 --> 00:11:56,285 is a proud and united organization. 201 00:11:56,432 --> 00:11:59,060 The more we pressure them, the more they'll resist. 202 00:11:59,068 --> 00:12:02,325 That will return as a burden to His Majesty. 203 00:12:04,407 --> 00:12:06,440 Are you worrying about me? 204 00:12:06,442 --> 00:12:09,110 So I think it would be better if you took a step back... 205 00:12:09,112 --> 00:12:11,235 and give them a chance. 206 00:12:11,814 --> 00:12:15,305 You warned them that they won't be able to survive without change. 207 00:12:15,685 --> 00:12:17,320 Give them some time first. 208 00:12:17,320 --> 00:12:20,675 Then take the personnel appointment into action. 209 00:12:24,694 --> 00:12:27,015 You want Section Chief Yoon to lead from the front... 210 00:12:27,230 --> 00:12:29,485 and me to open the back door? 211 00:12:29,565 --> 00:12:33,155 I also think that the Crown Prince is judging correctly. 212 00:12:33,336 --> 00:12:34,755 Certainly. 213 00:12:35,571 --> 00:12:38,425 The Crown Prince has excellent political skills. 214 00:12:40,476 --> 00:12:44,095 No wonder you think it's ridiculous that I'm the king. 215 00:12:50,887 --> 00:12:52,320 Not at all, Your Majesty. How... 216 00:12:52,321 --> 00:12:54,275 Do as the Crown Prince says. 217 00:12:54,757 --> 00:12:56,920 And from now on, all reports... 218 00:12:56,926 --> 00:12:59,015 should go directly to the Crown Prince Palace. 219 00:12:59,796 --> 00:13:00,860 Even the sanctions... 220 00:13:02,331 --> 00:13:04,255 Why don't the Crown Prince do it himself? 221 00:13:05,201 --> 00:13:07,115 Inscrutable are your favors, Your Majesty. 222 00:13:08,137 --> 00:13:09,625 But Your Majesty, 223 00:13:10,807 --> 00:13:12,740 - this is not possible. - I'm saying so because... 224 00:13:12,742 --> 00:13:14,195 you'd be good at it. 225 00:13:16,045 --> 00:13:18,435 You seem to be better than me. 226 00:13:38,568 --> 00:13:40,285 Your Highness. 227 00:13:41,370 --> 00:13:44,425 Is something wrong? Why is His Majesty... 228 00:13:44,907 --> 00:13:47,895 I need to get going. Good luck. 229 00:13:48,444 --> 00:13:50,625 I'll tell you the details later. 230 00:13:59,889 --> 00:14:01,920 His Majesty received an appeal... 231 00:14:01,924 --> 00:14:04,260 and Soron is acting suspiciously right after that? 232 00:14:04,260 --> 00:14:07,730 Yes. But there's no way to find out what the appeal is about. 233 00:14:07,730 --> 00:14:09,285 There's no way? 234 00:14:11,534 --> 00:14:13,255 They're trying to hide it. 235 00:14:14,237 --> 00:14:15,885 It means there's a problem. 236 00:14:15,972 --> 00:14:17,600 Who's on our side in Seungjeongwon? 237 00:14:18,674 --> 00:14:21,695 Find out what the appeal was about immediately. 238 00:14:28,551 --> 00:14:29,650 Your Highness, you're here. 239 00:14:29,652 --> 00:14:31,450 Where's Dal Moon? Is he in? 240 00:14:31,454 --> 00:14:33,575 Yes, he is... 241 00:14:36,959 --> 00:14:40,275 Prince Mil Poong said that to you? 242 00:14:40,930 --> 00:14:44,385 He came to me and said there will be a backfire. 243 00:14:44,834 --> 00:14:48,985 I'm sure he's scheming something. 244 00:14:50,606 --> 00:14:53,740 Are you sure there was nothing... 245 00:14:53,743 --> 00:14:55,325 strange about Prince Mil Poong? 246 00:14:58,948 --> 00:15:01,735 Yes, there was nothing. 247 00:15:02,018 --> 00:15:05,135 All he did was go to courtesan houses and drink. 248 00:15:05,254 --> 00:15:06,705 Really? 249 00:15:06,889 --> 00:15:09,645 Then the strange atmosphere at the palace today... 250 00:15:10,493 --> 00:15:13,245 has nothing to do with Prince Mil Poong? 251 00:15:13,829 --> 00:15:16,485 Did you say the atmosphere at the palace is unusual? 252 00:15:16,565 --> 00:15:19,600 His Majesty was being suspicious of me. 253 00:15:19,602 --> 00:15:22,030 I'll find out what's going on behind the palace walls. 254 00:15:22,038 --> 00:15:24,955 I'll let you know as soon as I find out. 255 00:15:26,242 --> 00:15:27,625 Thanks. 256 00:15:29,578 --> 00:15:31,695 You're always doing me favors. 257 00:15:37,720 --> 00:15:39,080 What do you mean do nothing? 258 00:15:39,088 --> 00:15:40,920 The Crown Prince told you to find out about Prince Mil Poong. 259 00:15:40,923 --> 00:15:42,505 I'll take care of it. 260 00:15:44,160 --> 00:15:47,515 You're my underling, not the Crown Prince's. 261 00:15:49,732 --> 00:15:51,155 Why is that? 262 00:15:51,801 --> 00:15:53,355 Why is Dal Moon... 263 00:16:01,077 --> 00:16:03,465 Officials from the three agencies and Saheonbu are gathered here. 264 00:16:05,247 --> 00:16:06,695 Let's go that way. 265 00:16:11,387 --> 00:16:13,080 What kind of attitude is this? 266 00:16:13,089 --> 00:16:14,520 Do you know who I am? 267 00:16:14,523 --> 00:16:17,005 Saheonbu's executive inspector. 268 00:16:17,460 --> 00:16:19,875 Master Wi Byung Ju. 269 00:16:21,397 --> 00:16:22,845 Hurry up. 270 00:16:23,866 --> 00:16:27,015 You must be desperate to survive. 271 00:16:27,269 --> 00:16:29,455 Executive Inspector. Over here. 272 00:16:41,550 --> 00:16:44,305 Saheonbu's Executive Inspector Wi Byung Ju. 273 00:16:45,321 --> 00:16:47,745 He's another chess piece that will bring me... 274 00:16:47,890 --> 00:16:49,420 the king's throne. 275 00:16:49,425 --> 00:16:51,345 You're very busy. 276 00:16:52,128 --> 00:16:55,015 You must've worked on him for a long time. 277 00:16:55,765 --> 00:16:57,915 I've waited for this day... 278 00:16:58,100 --> 00:17:00,255 to get rid of the Crown Prince. 279 00:17:02,104 --> 00:17:04,155 Watch Wi Byung Ju carefully... 280 00:17:05,307 --> 00:17:07,155 and tell him what I said. 281 00:17:12,181 --> 00:17:15,305 Who are we? We're the best officials of the three agencies. 282 00:17:15,551 --> 00:17:17,635 We can't let the King and Crown Prince trample on us. 283 00:17:17,753 --> 00:17:21,445 They say the King has taken a step back... 284 00:17:21,457 --> 00:17:23,945 to give us the chance to repent ourselves. 285 00:17:24,527 --> 00:17:25,720 Repent? 286 00:17:25,728 --> 00:17:28,260 Orders were delivered already to Saganwon and Hongmoongwan. 287 00:17:28,264 --> 00:17:30,685 If we get rid of corrupt officials ourselves, 288 00:17:30,900 --> 00:17:32,200 the orders may be adjusted. 289 00:17:32,201 --> 00:17:33,830 That's their plot. 290 00:17:33,836 --> 00:17:35,525 Will you just sit back and watch? 291 00:17:40,009 --> 00:17:42,240 They're trying to make division among us. 292 00:17:42,244 --> 00:17:45,595 We have to gather up strength and find a way for us to survive. 293 00:17:50,619 --> 00:17:52,005 Who? 294 00:17:53,189 --> 00:17:55,045 Hand over Wi Byung Ju? 295 00:17:56,358 --> 00:17:59,945 The King and the Crown Prince has given us a signal. 296 00:18:00,196 --> 00:18:02,415 He'll let the others live if we make a sacrifice. 297 00:18:03,599 --> 00:18:06,155 Still, Executive Inspector Wi... 298 00:18:06,202 --> 00:18:08,755 We can't die all together. 299 00:18:14,043 --> 00:18:15,425 Right. 300 00:18:16,479 --> 00:18:19,195 In fact, Saheonbu became a target... 301 00:18:20,015 --> 00:18:22,580 because Executive Inspector Wi provoked the Crown Prince Palace. 302 00:18:22,585 --> 00:18:23,880 That's it. 303 00:18:23,886 --> 00:18:26,220 We can't suffer from it when we did nothing wrong. 304 00:18:26,222 --> 00:18:29,145 Let's reveal Executive Inspector Wi's corruptions and save Saheonbu. 305 00:18:29,558 --> 00:18:31,920 Wi Byung Ju isn't a Noron anyway. 306 00:18:31,927 --> 00:18:33,715 He's a Namin that acts like a bat. 307 00:18:35,397 --> 00:18:36,745 I'm a Namin? 308 00:18:38,067 --> 00:18:40,615 Since I'm from a Namin family, 309 00:18:40,636 --> 00:18:42,870 they can give me up anytime. 310 00:18:42,872 --> 00:18:45,225 Regardless of how loyal I was. 311 00:18:56,952 --> 00:18:59,305 Executive Inspector, what are you doing? 312 00:18:59,522 --> 00:19:01,475 Burn these outside. Hurry. 313 00:19:03,759 --> 00:19:07,145 These are letters from the cases you were in charge of. Why? 314 00:19:08,664 --> 00:19:09,730 You don't need to know. 315 00:19:09,732 --> 00:19:11,285 I told you to burn them. 316 00:19:11,734 --> 00:19:13,115 Executive Inspector. 317 00:19:21,744 --> 00:19:23,465 I knew it. 318 00:19:24,980 --> 00:19:26,965 You must be feeling guilty... 319 00:19:27,183 --> 00:19:28,905 to want to burn this letter in such a hurry. 320 00:19:31,187 --> 00:19:32,920 Put that down, right now. 321 00:19:32,922 --> 00:19:34,305 That's difficult. 322 00:19:34,423 --> 00:19:37,375 It's evidence to prove your corruption. 323 00:19:55,244 --> 00:19:57,025 Orders from the Chief Inspector. 324 00:19:57,379 --> 00:19:59,840 From this moment on, Inspector Park Mun Su... 325 00:19:59,848 --> 00:20:02,735 is to investigate the corruption of the Executive Inspector. 326 00:20:03,752 --> 00:20:06,535 - What? - Take him to the exam room. 327 00:20:06,722 --> 00:20:08,945 And retrieve all the case documents. 328 00:20:11,794 --> 00:20:13,360 Do you know who I am to treat me like this? 329 00:20:13,362 --> 00:20:14,985 Of course I do. 330 00:20:15,164 --> 00:20:17,645 A suspect being investigated for corruption. 331 00:20:18,133 --> 00:20:20,000 This must be so dirty. 332 00:20:20,002 --> 00:20:22,625 - What? - It's like picking up dung. 333 00:20:24,039 --> 00:20:25,455 Right. 334 00:20:26,008 --> 00:20:27,455 The top officials... 335 00:20:28,644 --> 00:20:32,065 are trying to sacrifice you and save themselves. 336 00:20:32,514 --> 00:20:34,135 But don't worry. 337 00:20:34,383 --> 00:20:35,935 You won't be the only one. 338 00:20:36,852 --> 00:20:38,835 I'll tie all of them together... 339 00:20:39,088 --> 00:20:41,075 and send all of you away. 340 00:20:42,591 --> 00:20:43,820 Let go. 341 00:20:43,826 --> 00:20:45,245 Joo Young Han. 342 00:20:46,962 --> 00:20:49,445 Let go. Let go! 343 00:20:55,104 --> 00:20:56,625 Are you crazy? 344 00:20:57,139 --> 00:20:59,055 I'm Saheonbu's executive inspector! 345 00:20:59,174 --> 00:21:01,295 Oh, of course. 346 00:21:01,577 --> 00:21:03,765 Watch him carefully until the investigation is over. 347 00:21:03,812 --> 00:21:05,810 Don't let him sneak out like a mouse. 348 00:21:05,814 --> 00:21:07,195 - Yes, sir. - Yes, sir. 349 00:21:12,421 --> 00:21:13,775 Move. 350 00:21:14,923 --> 00:21:16,375 Move! 351 00:21:23,666 --> 00:21:26,185 They're doing what we expected. 352 00:21:26,268 --> 00:21:29,930 Saheonbu's top officials gave up Wi Byung Ju before anyone else. 353 00:21:29,938 --> 00:21:32,840 You should've seen him being taken away. 354 00:21:32,841 --> 00:21:36,995 It felt amazing to see him being arrested. 355 00:21:37,479 --> 00:21:40,165 Executive Inspector Wi should pay for what he did. 356 00:21:40,249 --> 00:21:42,035 But I feel bitter for him. 357 00:21:42,584 --> 00:21:44,205 He was given up... 358 00:21:44,586 --> 00:21:46,335 because he wasn't a Noron. 359 00:21:46,422 --> 00:21:50,245 Don't worry, Your Highness. It won't end with him. 360 00:21:50,659 --> 00:21:52,190 I'll take care of Saheonbu. 361 00:21:52,194 --> 00:21:54,515 Don't let your guards down, Mun Su. 362 00:21:54,797 --> 00:21:57,700 This momentum has to lead to a system reform. 363 00:21:57,700 --> 00:22:00,455 Yes. Or else, this momentum... 364 00:22:00,602 --> 00:22:02,585 can backfire anytime. 365 00:22:03,639 --> 00:22:05,055 Your Highness, 366 00:22:06,108 --> 00:22:09,125 what's going on in the palace? 367 00:22:09,712 --> 00:22:11,595 I heard at the Jamojeonga... 368 00:22:11,680 --> 00:22:14,035 that you're gathering information from the palace. 369 00:22:14,583 --> 00:22:17,265 Information from the palace? 370 00:22:17,653 --> 00:22:19,150 Your Highness, why... 371 00:22:19,154 --> 00:22:20,505 You don't need to be worried. 372 00:22:21,090 --> 00:22:22,890 It's nothing out of the ordinary. 373 00:22:22,891 --> 00:22:25,645 But from what I heard... 374 00:22:26,595 --> 00:22:28,345 Goodness, you're worrying again. 375 00:22:29,064 --> 00:22:33,155 The palace is known to have all sorts of rumors. 376 00:22:52,388 --> 00:22:54,635 Look at these wrinkles. 377 00:22:54,757 --> 00:22:56,790 This shows how manly you are. 378 00:22:56,792 --> 00:22:58,715 What are you doing? 379 00:22:59,128 --> 00:23:00,545 What do you think? 380 00:23:00,763 --> 00:23:02,815 I'm reminding myself how manly you are... 381 00:23:03,365 --> 00:23:04,915 and the fact that you're my brother... 382 00:23:05,401 --> 00:23:07,955 and the youngest brother of the group. 383 00:23:08,170 --> 00:23:10,285 - What? - So... 384 00:23:12,007 --> 00:23:14,765 I'm just saying that I hope we can continue... 385 00:23:15,477 --> 00:23:17,765 to be sworn brothers like this. 386 00:23:18,080 --> 00:23:19,495 You, me, 387 00:23:19,948 --> 00:23:21,535 and the Crown Prince. 388 00:23:21,984 --> 00:23:25,175 We were always sworn brothers. What's with the sudden confirmation? 389 00:23:28,290 --> 00:23:31,760 Never mind. By the way, what were you thinking about? 390 00:23:31,760 --> 00:23:33,290 You didn't even notice that I came in. 391 00:23:33,295 --> 00:23:35,185 I'm just constantly worried... 392 00:23:36,632 --> 00:23:38,085 about the Crown Prince. 393 00:23:40,402 --> 00:23:44,655 And it upsets me so much that I can't do anything but worry. 394 00:23:46,809 --> 00:23:50,165 About what you said to His Highness earlier... 395 00:23:50,879 --> 00:23:52,735 Is it something very serious? 396 00:23:54,483 --> 00:23:56,335 The Crown Prince... 397 00:23:56,785 --> 00:23:59,120 is gathering information from the palace. 398 00:23:59,121 --> 00:24:01,745 - The palace? - He's observing the King... 399 00:24:02,024 --> 00:24:04,105 with Dal Moon's help. 400 00:24:04,560 --> 00:24:06,175 But I don't get why. 401 00:24:06,762 --> 00:24:08,845 Why do you think he's doing that? 402 00:24:21,310 --> 00:24:23,670 His Majesty refused to see me tonight? 403 00:24:23,679 --> 00:24:25,140 I'm sorry, 404 00:24:25,147 --> 00:24:28,680 but he does not wish to see you because he has indigestion. 405 00:24:28,684 --> 00:24:30,635 Is he not feeling well? 406 00:24:31,119 --> 00:24:33,075 Then that's more of a reason why I should go see him. 407 00:24:33,222 --> 00:24:36,105 It's my job as the Crown Prince to give medicine to His Majesty. 408 00:24:36,425 --> 00:24:37,805 I will... 409 00:24:38,360 --> 00:24:40,945 do that on your behalf, Your Highness. 410 00:24:43,131 --> 00:24:44,485 Chief Justice. 411 00:24:44,700 --> 00:24:48,430 I'm also the head pharmacist. 412 00:24:48,437 --> 00:24:50,155 From now on, 413 00:24:50,172 --> 00:24:53,095 the royal physician and I will deliver medicine to His Majesty. 414 00:24:53,742 --> 00:24:55,095 Let's go. 415 00:24:55,344 --> 00:24:57,325 Wait. 416 00:24:58,013 --> 00:24:59,365 Are you doing this... 417 00:25:00,415 --> 00:25:02,365 based on the King's orders? 418 00:25:09,124 --> 00:25:11,815 That's right, Your Highness. 419 00:25:12,294 --> 00:25:15,015 And you must keep in mind... 420 00:25:15,497 --> 00:25:19,185 that you cannot overrule the King's orders. 421 00:25:22,738 --> 00:25:25,195 - Let's go. - Yes, sir. 422 00:25:31,613 --> 00:25:32,995 Are you saying... 423 00:25:33,148 --> 00:25:35,910 I must address this issue? 424 00:25:35,918 --> 00:25:39,420 You must punish him so that he will never dream... 425 00:25:39,421 --> 00:25:41,180 of going against you ever again. 426 00:25:41,189 --> 00:25:43,390 This could hurt the Crown Prince. 427 00:25:43,392 --> 00:25:45,790 He might not know anything about the letter of appeal. 428 00:25:45,794 --> 00:25:47,175 How... 429 00:25:48,096 --> 00:25:52,085 can you be sure of that, Your Majesty? 430 00:25:52,234 --> 00:25:55,330 The Crown Prince's role is to support the royal authority, 431 00:25:55,337 --> 00:25:57,055 not threaten it. 432 00:25:58,240 --> 00:26:01,410 However, the fact that someone wants him to govern vicariously... 433 00:26:01,410 --> 00:26:03,025 means that the Crown Prince... 434 00:26:03,278 --> 00:26:07,295 has already become a threat to the royal throne, Your Majesty. 435 00:26:09,551 --> 00:26:11,605 "The country is unstable," 436 00:26:12,120 --> 00:26:14,535 "and the people of this country are in disarray." 437 00:26:17,759 --> 00:26:19,260 Your Highness. 438 00:26:19,261 --> 00:26:20,520 Look here. You should get up now. 439 00:26:20,529 --> 00:26:24,385 I am sure that you will become a great king. 440 00:26:25,467 --> 00:26:26,955 "However, during this chaos," 441 00:26:27,002 --> 00:26:30,625 "the Crown Prince showed his ability to console the people..." 442 00:26:30,872 --> 00:26:34,295 "and govern this country with great competence." 443 00:26:36,345 --> 00:26:39,410 "Therefore, please gratify the wishes of your people." 444 00:26:41,283 --> 00:26:43,805 "I dare say that it is right for you..." 445 00:26:44,920 --> 00:26:48,050 "to let the Crown Prince govern vicariously." 446 00:26:48,056 --> 00:26:50,420 So I think it would be better if you took a step back... 447 00:26:50,425 --> 00:26:52,545 and give them a chance. 448 00:26:58,100 --> 00:27:00,660 Did you say it seems like something's going on with the King? 449 00:27:00,669 --> 00:27:04,655 Yes, His Majesty apparently rejected the Crown Prince's visit. 450 00:27:07,576 --> 00:27:09,970 Okay, you may go. 451 00:27:09,978 --> 00:27:11,395 Yes, ma'am. 452 00:27:17,085 --> 00:27:19,705 The King and the Crown Prince. 453 00:27:19,888 --> 00:27:21,305 The King... 454 00:27:22,524 --> 00:27:24,305 and the Crown Prince? 455 00:27:34,136 --> 00:27:35,485 Dal Moon. 456 00:27:37,039 --> 00:27:38,300 You have something about the palace? 457 00:27:38,306 --> 00:27:39,695 Yes. 458 00:27:39,808 --> 00:27:41,395 But the thing is... 459 00:27:46,682 --> 00:27:48,265 What is this? 460 00:27:50,152 --> 00:27:53,020 Show this to the Crown Prince as fast as possible. Hurry. 461 00:27:53,021 --> 00:27:54,375 Okay. 462 00:28:02,597 --> 00:28:04,485 "Vicarious governing"? 463 00:28:05,100 --> 00:28:06,885 How could anyone dare to... 464 00:28:07,002 --> 00:28:09,500 Who in the world wrote this disastrous letter? 465 00:28:09,504 --> 00:28:12,655 I'm sorry, but Dal Moon couldn't find out who it was. 466 00:28:17,879 --> 00:28:19,265 Your Highness. 467 00:28:19,414 --> 00:28:21,550 - Your Highness! - What's vicarious governing? 468 00:28:21,550 --> 00:28:24,105 Why does he look so pale? 469 00:28:24,553 --> 00:28:26,620 It means someone wants the Crown Prince... 470 00:28:26,621 --> 00:28:29,090 to rule the country on behalf of the King. 471 00:28:29,091 --> 00:28:32,315 This could end up becoming treason. 472 00:28:32,594 --> 00:28:35,485 Treason? That's absurd. 473 00:28:35,931 --> 00:28:37,690 The Crown Prince isn't the one who wrote it. 474 00:28:37,699 --> 00:28:39,160 It's not what he wants. So how could... 475 00:28:39,167 --> 00:28:40,560 No. 476 00:28:40,569 --> 00:28:43,030 That's exactly how things work inside the palace. 477 00:28:43,038 --> 00:28:45,040 Even if the Crown Prince had nothing to do with it, 478 00:28:45,040 --> 00:28:47,240 people can make it seem like he was the one behind it. 479 00:28:47,242 --> 00:28:48,665 What? 480 00:28:51,012 --> 00:28:54,535 Are you serious? Someone really wrote this letter of appeal? 481 00:28:55,217 --> 00:28:58,475 I copied the letter word by word. 482 00:28:59,721 --> 00:29:00,880 Min Jin Heon. 483 00:29:21,409 --> 00:29:23,295 Min Jin Heon, was it you... 484 00:29:23,512 --> 00:29:25,595 who plotted such a thing? 485 00:29:26,581 --> 00:29:28,535 Answer me, Chairman of Congress. 486 00:29:29,184 --> 00:29:31,505 The appeal for vicarious governing. 487 00:29:32,788 --> 00:29:34,135 I'm asking... 488 00:29:34,656 --> 00:29:36,705 if it was you who did that. 489 00:29:41,163 --> 00:29:42,745 You can leave now. 490 00:29:49,171 --> 00:29:51,325 Do you know who that was? 491 00:29:52,040 --> 00:29:53,940 He's Seungjeongwon's juseo. 492 00:29:55,477 --> 00:29:58,225 If I was the one who plotted this, 493 00:29:58,914 --> 00:30:00,335 why would I... 494 00:30:01,783 --> 00:30:04,865 be looking at a copy of the appeal? 495 00:30:06,788 --> 00:30:08,920 I'm saying it wasn't me, Your Highness. 496 00:30:08,924 --> 00:30:11,105 I also can't find out... 497 00:30:11,593 --> 00:30:13,815 who's behind this incident. 498 00:30:20,101 --> 00:30:21,200 Dal Moon. 499 00:30:21,203 --> 00:30:23,725 I've been following Prince Mil Poong. 500 00:30:24,673 --> 00:30:28,395 I found out that he's trying to corner the Crown Prince Palace. 501 00:30:29,244 --> 00:30:30,665 Was that it? 502 00:30:31,413 --> 00:30:33,065 "Vicarious governing". 503 00:30:36,017 --> 00:30:38,875 To bring down the Crown Prince through that? 504 00:30:49,097 --> 00:30:50,685 Then why... 505 00:30:51,800 --> 00:30:53,615 didn't you tell him? 506 00:30:55,270 --> 00:30:58,325 Why didn't you inform it to the Crown Prince Palace when you knew? 507 00:31:01,877 --> 00:31:03,225 Temptation. 508 00:31:05,947 --> 00:31:07,865 I might've been lured again... 509 00:31:08,817 --> 00:31:11,205 and lost my judgment. 510 00:31:15,757 --> 00:31:20,375 Judging from your face, you haven't found a way to survive. 511 00:31:21,329 --> 00:31:23,185 Sometimes from desire. 512 00:31:24,633 --> 00:31:26,085 Implement... 513 00:31:26,501 --> 00:31:28,200 the orders. 514 00:31:28,203 --> 00:31:30,085 Sometimes out of fear. 515 00:31:30,705 --> 00:31:32,095 Human beings... 516 00:31:33,608 --> 00:31:35,495 are always tempted... 517 00:31:37,078 --> 00:31:39,035 knowing that they're wrong. 518 00:31:47,856 --> 00:31:50,305 It's also for your sake. 519 00:31:51,192 --> 00:31:52,875 I mean it. 520 00:31:54,129 --> 00:31:56,485 The Crown Prince isn't fit to be king. 521 00:31:56,631 --> 00:31:59,415 Siding with Prince Mil Poong is the only way for you to survive. 522 00:32:02,704 --> 00:32:04,530 Luckily, the Crown Prince... 523 00:32:04,539 --> 00:32:07,070 trusts you. So you can use that... 524 00:32:07,075 --> 00:32:09,225 Yes, His Highness would trust me... 525 00:32:10,278 --> 00:32:11,965 no matter what I tell him. 526 00:32:14,883 --> 00:32:16,335 Am I finally... 527 00:32:17,652 --> 00:32:19,935 able to give you what you want? 528 00:32:26,761 --> 00:32:28,175 Right. 529 00:32:29,030 --> 00:32:30,785 It isn't Min Jin Heon. 530 00:32:32,033 --> 00:32:34,615 He was certainly surprised as much as I was. 531 00:32:36,571 --> 00:32:39,200 Are you sure there was nothing... 532 00:32:39,207 --> 00:32:40,540 strange about Prince Mil Poong? 533 00:32:40,542 --> 00:32:41,925 Yes, 534 00:32:42,544 --> 00:32:43,995 there was nothing. 535 00:32:45,046 --> 00:32:47,865 All he did was go to courtesan houses and drink. 536 00:32:49,617 --> 00:32:50,965 Dal Moon. 537 00:32:52,754 --> 00:32:54,705 He can't be wrong. 538 00:32:56,358 --> 00:32:58,445 But if it isn't Prince Mil Poong either, 539 00:32:59,694 --> 00:33:01,115 who can it be? 540 00:33:02,263 --> 00:33:04,085 Who could dare do this? 541 00:33:08,203 --> 00:33:09,670 - What do you think about this? - Make way. 542 00:33:09,671 --> 00:33:11,470 - This is what I meant. - Please make way. 543 00:33:11,473 --> 00:33:13,425 My goodness. Please make way. 544 00:33:14,843 --> 00:33:16,910 - My goodness. - My goodness. 545 00:33:16,911 --> 00:33:18,365 Are you okay? 546 00:33:18,513 --> 00:33:19,935 Darn it. 547 00:33:20,448 --> 00:33:22,635 Everything was going so well. What is this sudden trouble? 548 00:33:22,917 --> 00:33:24,565 What is this? 549 00:33:26,154 --> 00:33:27,875 I'm sorry. 550 00:33:33,094 --> 00:33:34,575 Master Mun Su. 551 00:33:39,167 --> 00:33:42,470 This is the list of people Wi Byung Ju has been impeaching. 552 00:33:42,470 --> 00:33:44,370 - What do they have in common? - They're all Soron. 553 00:33:44,372 --> 00:33:47,240 Most of them were framed to be impeached. 554 00:33:47,242 --> 00:33:49,140 This reek of corruption. 555 00:33:49,144 --> 00:33:51,110 I think this will be more than enough... 556 00:33:51,112 --> 00:33:52,995 - to punish Wi Byung Ju. - No. 557 00:33:53,681 --> 00:33:56,005 I'm sure that he received bribes. 558 00:33:56,017 --> 00:33:57,750 We must reveal that too. 559 00:33:57,752 --> 00:33:59,780 You want him to never be able to become an official again, right? 560 00:33:59,788 --> 00:34:01,080 Of course. 561 00:34:01,089 --> 00:34:03,575 We should strip off everything from jerks like him. 562 00:34:05,960 --> 00:34:08,075 Master Mun Su! Yeo Ji! 563 00:34:09,597 --> 00:34:10,945 What's wrong, Ah Bong? 564 00:34:11,232 --> 00:34:12,900 There's big trouble. 565 00:34:12,901 --> 00:34:16,670 The Palace... Vicarious governing... The Crown Prince... 566 00:34:16,671 --> 00:34:18,185 What are you saying, Ah Bong? 567 00:34:18,273 --> 00:34:19,625 What about the Crown Prince? 568 00:34:29,784 --> 00:34:31,135 Your Highness! 569 00:34:32,587 --> 00:34:35,575 Your Highness. Crown Prince. 570 00:34:44,332 --> 00:34:45,815 Is it true... 571 00:34:46,968 --> 00:34:48,755 that even you don't know? 572 00:34:49,037 --> 00:34:50,555 Yes. 573 00:34:51,339 --> 00:34:53,055 Vicarious governing? 574 00:34:53,408 --> 00:34:55,410 Your position and our group doesn't have enough power yet. 575 00:34:55,410 --> 00:34:56,895 How could we do that? 576 00:34:57,212 --> 00:34:59,140 We did support you in becoming Crown Prince, 577 00:34:59,147 --> 00:35:01,480 but you didn't even realize our loyalty. 578 00:35:01,483 --> 00:35:03,510 He's right. We're innocent. 579 00:35:03,518 --> 00:35:06,780 To be honest, I rather regret supporting you. 580 00:35:06,788 --> 00:35:08,135 Watch your mouth. 581 00:35:10,391 --> 00:35:11,805 Your Highness. 582 00:35:13,461 --> 00:35:14,875 Crown Prince. 583 00:35:15,463 --> 00:35:16,885 The palace... 584 00:35:27,275 --> 00:35:30,325 Chairman of Congress. I think Soron is on the move. 585 00:35:32,847 --> 00:35:35,635 I knew this would happen. 586 00:35:35,717 --> 00:35:37,410 Why not? 587 00:35:37,418 --> 00:35:40,475 Noron's Kim Chang Joong and Yi Yi Gyeom were friends. 588 00:35:40,588 --> 00:35:43,690 The Crown Prince must be warned. 589 00:35:43,691 --> 00:35:45,820 He should know what could happen if the Crown Prince... 590 00:35:45,827 --> 00:35:47,715 tries to take over the throne. 591 00:35:49,764 --> 00:35:51,785 Of course. 592 00:35:52,267 --> 00:35:53,815 His Majesty... 593 00:35:54,269 --> 00:35:56,025 thinks the same. 594 00:36:01,142 --> 00:36:03,825 Have you read the entire letter of appeal? 595 00:36:06,281 --> 00:36:08,495 What do you think, Crown Prince? 596 00:36:10,151 --> 00:36:11,505 What do you think... 597 00:36:12,353 --> 00:36:15,275 about the suggestion that I should let you take over... 598 00:36:16,157 --> 00:36:17,945 - my royal duties? - Your Majesty. 599 00:36:18,226 --> 00:36:20,515 This is nothing but vicious treason. 600 00:36:20,728 --> 00:36:24,030 Do not get bothered by such manipulation. 601 00:36:25,533 --> 00:36:27,055 "Manipulation"? 602 00:36:28,536 --> 00:36:30,385 How is this manipulation? 603 00:36:32,540 --> 00:36:35,255 I think this is reasonable. 604 00:36:36,578 --> 00:36:38,765 In fact, you gained the people's trust... 605 00:36:38,780 --> 00:36:40,695 at the banquet. 606 00:36:41,482 --> 00:36:42,480 And didn't you attempt to end... 607 00:36:42,483 --> 00:36:44,365 the corruption of the three agencies? 608 00:36:45,653 --> 00:36:47,650 You did that instead of me, the king. 609 00:36:47,655 --> 00:36:50,645 That's not true, Your Majesty. 610 00:36:50,692 --> 00:36:52,815 - I merely... - That's why... 611 00:36:54,729 --> 00:36:56,660 I am considering of approving this, Crown Prince. 612 00:36:58,967 --> 00:37:01,515 I'll let you do vicarious governing... 613 00:37:01,836 --> 00:37:03,685 and try giving you my royal duties. 614 00:37:04,172 --> 00:37:06,755 - Your Majesty. - Bring in the chair! 615 00:37:35,703 --> 00:37:37,785 Now, sit here, 616 00:37:38,473 --> 00:37:41,025 and perform the royal duties, Crown Prince. 617 00:37:43,411 --> 00:37:45,965 Now, I'll step back behind you... 618 00:37:46,948 --> 00:37:49,605 just like everyone wishes. 619 00:38:04,399 --> 00:38:05,985 How does this make any sense? 620 00:38:06,501 --> 00:38:09,925 The Crown Prince is being cornered by just a mere letter of appeal. 621 00:38:10,772 --> 00:38:14,595 His Majesty has always lived under the pressure of being dethroned. 622 00:38:15,109 --> 00:38:16,625 It might be only natural... 623 00:38:17,011 --> 00:38:18,310 for him to suspect His Highness. 624 00:38:18,313 --> 00:38:20,140 But the Crown Prince isn't someone like that. 625 00:38:20,148 --> 00:38:23,265 You know how such words mean nothing in the palace. 626 00:38:30,758 --> 00:38:32,145 So... 627 00:38:33,161 --> 00:38:34,545 The Crown Prince... 628 00:38:35,063 --> 00:38:38,685 What does His Highness plan to do now? 629 00:38:38,800 --> 00:38:41,285 I think he'll have no choice but to repeatedly beg for forgiveness. 630 00:38:43,771 --> 00:38:45,955 "Please cancel the order for vicarious governing." 631 00:38:47,608 --> 00:38:49,995 He'll have no choice but to wish for the misunderstanding to clear... 632 00:38:51,212 --> 00:38:52,865 while begging for forgiveness. 633 00:38:56,918 --> 00:38:57,910 A repentance ritual? 634 00:38:59,987 --> 00:39:01,735 Is that what you mean? 635 00:39:08,629 --> 00:39:10,145 What did he do wrong? 636 00:39:11,666 --> 00:39:13,385 Why does the Crown Prince... 637 00:39:13,935 --> 00:39:17,125 have to show everyone on his knees begging for forgiveness? 638 00:41:26,667 --> 00:41:28,355 Have you heard? 639 00:41:28,369 --> 00:41:31,585 The Crown Prince has begun a repentance ritual in the palace. 640 00:41:34,175 --> 00:41:36,625 I'm sure he had no choice. 641 00:41:38,513 --> 00:41:40,665 His Majesty's suspicions have become stronger now. 642 00:41:41,482 --> 00:41:44,505 How else would the Crown Prince get over this situation? 643 00:41:45,319 --> 00:41:46,650 What should we do? 644 00:41:46,654 --> 00:41:49,345 - Should we get rid of... - No. 645 00:41:50,491 --> 00:41:51,945 This time, 646 00:41:52,293 --> 00:41:54,375 we should let Soron take care of this. 647 00:41:57,265 --> 00:41:59,615 We don't know where this wind started. 648 00:42:02,803 --> 00:42:06,795 We shouldn't do anything rash before we find out who started this. 649 00:42:07,275 --> 00:42:09,465 The King and the Sorons... 650 00:42:10,711 --> 00:42:12,380 will attack the Crown Prince... 651 00:42:12,380 --> 00:42:15,335 although it might not ruin him completely. 652 00:42:27,061 --> 00:42:29,145 Do you also think... 653 00:42:31,032 --> 00:42:33,015 I might covet the throne... 654 00:42:34,402 --> 00:42:36,625 and harm the King? 655 00:42:38,773 --> 00:42:40,395 Just like... 656 00:42:42,810 --> 00:42:45,965 what you said to me on the first day we met? 657 00:42:48,316 --> 00:42:51,105 "That's why I can't..." 658 00:42:52,353 --> 00:42:53,905 "trust you." 659 00:42:56,257 --> 00:43:00,345 That's why I can't trust you. 660 00:43:00,528 --> 00:43:01,915 Because you might... 661 00:43:03,297 --> 00:43:06,055 - reach for the throne. - "Reach for the throne". 662 00:43:24,185 --> 00:43:26,380 Does that mean you will acknowledge me... 663 00:43:26,387 --> 00:43:28,975 if I prove myself as king material? 664 00:43:29,156 --> 00:43:33,275 If I prove my qualities as king to govern the nation? 665 00:43:35,262 --> 00:43:37,685 What caused her such pain? 666 00:43:38,065 --> 00:43:39,655 What... 667 00:43:40,668 --> 00:43:43,285 made her hold that knife? 668 00:43:45,039 --> 00:43:48,625 Before accusing them of their crime, 669 00:43:49,377 --> 00:43:51,725 I wanted to find that out first. 670 00:43:52,413 --> 00:43:54,935 May I tell you what I'm thinking? 671 00:43:54,982 --> 00:43:59,305 This rare opportunity should be used to realize... 672 00:44:00,621 --> 00:44:02,375 what His Majesty wants. 673 00:44:15,603 --> 00:44:17,585 The reason I can't acknowledge you... 674 00:44:17,905 --> 00:44:20,125 is not because you're a peasant's son. 675 00:44:21,242 --> 00:44:23,165 It's in competence and not in blood. 676 00:44:23,778 --> 00:44:26,635 That should be prioritized for the kingdom's good. 677 00:44:27,948 --> 00:44:29,335 But... 678 00:44:29,784 --> 00:44:32,265 is this how things are going to end? 679 00:44:33,421 --> 00:44:34,835 Is there really... 680 00:44:37,358 --> 00:44:38,705 nothing... 681 00:44:39,894 --> 00:44:42,145 that I can do? 682 00:44:52,907 --> 00:44:54,395 My lady. 683 00:44:54,742 --> 00:44:56,770 I was waiting for you to show up. 684 00:44:56,777 --> 00:44:59,295 What about the Crown Prince? Where is the Crown Prince? 685 00:45:00,781 --> 00:45:03,305 You won't be able to see him today. 686 00:45:04,819 --> 00:45:06,205 No. 687 00:45:06,921 --> 00:45:08,835 Can I at least see him from afar? 688 00:45:10,057 --> 00:45:12,605 Can I see how he's doing? 689 00:45:17,064 --> 00:45:19,555 I'm not saying we should disobey the King's orders. 690 00:45:19,667 --> 00:45:22,755 However, we are the Crown Prince's teachers. 691 00:45:22,803 --> 00:45:25,025 So we of all people... 692 00:45:25,573 --> 00:45:28,395 should be protecting the Crown Prince. 693 00:45:36,450 --> 00:45:40,020 Are you asking me to convince the King? 694 00:45:40,020 --> 00:45:42,750 I apologize, but because we are so lacking, 695 00:45:42,757 --> 00:45:45,005 we cannot think of any other way out of this. 696 00:45:45,092 --> 00:45:48,960 Please convince the King to come back to his normal self. 697 00:45:48,963 --> 00:45:52,045 The King is not a heartless person. 698 00:45:52,533 --> 00:45:55,260 He's just become very sensitive due to the chaos... 699 00:45:55,269 --> 00:45:58,985 Yes, of course. We already know that, Queen Dowager. 700 00:46:00,040 --> 00:46:02,095 However, this is not the right time for this. 701 00:46:02,143 --> 00:46:04,610 People will try even harder to get in between... 702 00:46:04,612 --> 00:46:06,595 the King and the Crown Prince. 703 00:46:06,647 --> 00:46:08,380 We must stop them from getting what they want... 704 00:46:08,382 --> 00:46:10,535 in order to maintain the family tree of the royal family. 705 00:46:27,134 --> 00:46:29,255 It's raining. Darn it. 706 00:46:29,670 --> 00:46:31,555 Even the weather isn't helping. 707 00:46:32,273 --> 00:46:33,795 Does that mean the Crown Prince... 708 00:46:34,308 --> 00:46:36,295 is getting soaked under the rain right now? 709 00:46:38,913 --> 00:46:40,265 Your Highness... 710 00:47:00,434 --> 00:47:02,555 You asked me not to ask you anything. 711 00:47:03,070 --> 00:47:05,025 But I still must know. 712 00:47:05,639 --> 00:47:08,640 You're right. If that's what you've decided to do, 713 00:47:08,642 --> 00:47:10,495 I should follow your orders. There's no question about that. 714 00:47:11,879 --> 00:47:13,265 But... 715 00:47:14,215 --> 00:47:16,435 are you really going to abandon the Crown Prince? 716 00:47:18,152 --> 00:47:21,175 I know we're a bunch of homeless punks with no legitimate background, 717 00:47:21,622 --> 00:47:23,405 but this is still wrong. 718 00:47:25,426 --> 00:47:27,015 Dal Moon. 719 00:48:11,672 --> 00:48:13,695 Who could it be? 720 00:48:16,176 --> 00:48:18,765 I wonder who planned something like this. 721 00:48:22,049 --> 00:48:24,505 Is this going to be the end? 722 00:48:24,618 --> 00:48:26,775 Is that really true, Prince Mil Poong? 723 00:48:27,321 --> 00:48:28,875 Of course. 724 00:48:29,123 --> 00:48:32,945 I'm the one who came up with the vicarious governing scheme. 725 00:48:36,563 --> 00:48:40,100 But why are you telling me that? 726 00:48:40,100 --> 00:48:41,900 What if I report you to the Saheonbu? 727 00:48:41,902 --> 00:48:43,685 Because I know you won't do that. 728 00:48:44,371 --> 00:48:46,725 Wi Byung Ju, the executive inspector of the Saheonbu. 729 00:48:46,941 --> 00:48:48,295 But you got... 730 00:48:48,909 --> 00:48:51,025 cast out of the group. 731 00:48:51,578 --> 00:48:54,065 You got investigated for having committed irregularities. 732 00:48:54,682 --> 00:48:58,035 You'll also have to take off that fancy uniform soon. 733 00:49:00,654 --> 00:49:02,975 I know that look very well. 734 00:49:03,624 --> 00:49:05,550 It's what I see on the hand glass. 735 00:49:06,994 --> 00:49:09,015 It's very much like the look in my eyes. 736 00:49:09,730 --> 00:49:11,990 You went through so much to get to where you are. 737 00:49:11,999 --> 00:49:14,055 So I'm sure you can't give everything up so easily. 738 00:49:14,301 --> 00:49:18,425 I'm sure you also want to destroy the Crown Prince as much as I do. 739 00:49:21,842 --> 00:49:23,765 What is your plan? 740 00:49:24,211 --> 00:49:25,510 You won't be able to get rid of the Crown Prince... 741 00:49:25,512 --> 00:49:27,410 with just a letter asking for vicarious governing. 742 00:49:27,414 --> 00:49:31,835 Well, that's not the end. I have a lot more prepared. 743 00:49:33,721 --> 00:49:35,320 How are things at your place? 744 00:49:35,322 --> 00:49:36,920 What does the Chief Inspector say? 745 00:49:36,924 --> 00:49:38,905 Things aren't looking very well. 746 00:49:39,093 --> 00:49:40,945 He doesn't seem to have any plan. 747 00:49:41,628 --> 00:49:44,830 What about your grandfather? Is he also clueless? 748 00:49:44,832 --> 00:49:46,860 Why did he have to get involved with the Crown Prince? 749 00:49:46,867 --> 00:49:48,900 I'm scared that our family might end up getting in trouble. 750 00:49:48,902 --> 00:49:50,700 Goodness, don't even say that. 751 00:49:50,704 --> 00:49:53,740 I brought you some more drinks. 752 00:49:53,741 --> 00:49:55,095 Gosh. 753 00:49:55,409 --> 00:49:58,225 - Drink up and get wasted. - This is a very expensive drink. 754 00:49:58,379 --> 00:49:59,965 - Okay. - Thank you. 755 00:50:01,382 --> 00:50:03,265 Gosh, this is a very expensive drink. 756 00:50:05,853 --> 00:50:08,035 - Drink up. - Sure. 757 00:50:08,922 --> 00:50:11,845 I will let you become the head of Saheonbu... 758 00:50:12,159 --> 00:50:13,745 if you agree to cooperate with me... 759 00:50:14,728 --> 00:50:17,785 and help me destroy the Crown Prince. 760 00:50:22,169 --> 00:50:23,570 It's all in here. 761 00:50:23,570 --> 00:50:28,055 It has everything we need to get rid of the Crown Prince. 762 00:50:35,149 --> 00:50:36,505 Prince Mil Poong. 763 00:50:36,650 --> 00:50:39,105 - With this, we can attack him... - No. 764 00:50:41,088 --> 00:50:42,605 Not today. 765 00:50:45,559 --> 00:50:46,975 Maybe tomorrow. 766 00:50:50,597 --> 00:50:52,730 When you're doing a repentance ritual, 767 00:50:52,733 --> 00:50:54,700 I heard your entire body starts aching like crazy... 768 00:50:54,701 --> 00:50:57,485 only after two hours of having waited on your knees. 769 00:50:57,704 --> 00:51:00,825 They say it's so painful that you'd rather want to die instead. 770 00:51:01,975 --> 00:51:03,965 We should let the Crown Prince... 771 00:51:06,080 --> 00:51:08,735 protect the royal palace at least for today. 772 00:51:10,417 --> 00:51:13,775 He needs to know what real pain feels like. 773 00:51:14,188 --> 00:51:15,735 That's the only way... 774 00:51:17,558 --> 00:51:20,475 Yi Geum will awaken himself to the truth. 775 00:51:22,362 --> 00:51:23,715 Become a king? 776 00:51:25,132 --> 00:51:26,755 That will never happen to him. 777 00:51:27,935 --> 00:51:31,855 He will learn that he's nothing but a lowly insect. 778 00:51:51,258 --> 00:51:52,745 Your Highness. 779 00:51:53,327 --> 00:51:55,515 Please get back up. 780 00:51:55,629 --> 00:51:58,015 You will end up harming yourself. 781 00:51:59,233 --> 00:52:00,785 You should go. 782 00:52:02,102 --> 00:52:04,330 Your Highness, please. Please. 783 00:52:04,338 --> 00:52:05,755 Please. 784 00:52:06,406 --> 00:52:07,755 What are you doing? 785 00:52:09,743 --> 00:52:11,195 Go on. 786 00:52:11,812 --> 00:52:13,165 Your Highness. 787 00:52:17,084 --> 00:52:19,305 Your Highness, no. 788 00:52:19,353 --> 00:52:22,075 Your Highness! Your Highness. 789 00:52:37,938 --> 00:52:39,425 Queen Dowager. 790 00:52:39,907 --> 00:52:41,640 But your words... 791 00:52:41,642 --> 00:52:43,495 If I dare to speak, 792 00:52:44,144 --> 00:52:47,435 I think I know how you feel. 793 00:52:48,081 --> 00:52:50,465 And how the Crown Prince feels. 794 00:52:51,051 --> 00:52:54,320 You've always been living with the fear... 795 00:52:54,321 --> 00:52:56,575 of being dethroned. 796 00:52:57,090 --> 00:53:00,260 You know more than anyone how painful that is. 797 00:53:00,260 --> 00:53:02,315 Then why are you... 798 00:53:04,064 --> 00:53:06,855 trying to make the Crown Prince undergo that same pain? 799 00:53:07,167 --> 00:53:08,555 Do you mean... 800 00:53:09,203 --> 00:53:11,770 I'm causing the Crown Prince trouble? 801 00:53:11,772 --> 00:53:14,555 You know the right way. 802 00:53:14,975 --> 00:53:16,910 It's just that right now... 803 00:53:16,910 --> 00:53:19,140 your pure heart is shaken by evil words. 804 00:53:19,146 --> 00:53:20,595 Queen Dowager. 805 00:53:20,914 --> 00:53:24,205 Your Majesty, I have something to report to you urgently. 806 00:53:24,218 --> 00:53:25,705 What is it? 807 00:53:27,621 --> 00:53:31,005 Your Majesty, you need to leave quickly. 808 00:53:41,368 --> 00:53:44,430 What is this report of treason saying? 809 00:53:44,438 --> 00:53:46,370 It was delivered from Saheonbu. 810 00:53:46,373 --> 00:53:48,395 Saheonbu's Executive Inspector Wi Byung Ju... 811 00:53:49,643 --> 00:53:51,025 Junior Second Rank. 812 00:53:52,412 --> 00:53:55,495 - Your Majesty. - What is going on? 813 00:53:56,483 --> 00:53:57,965 Treason? 814 00:53:58,685 --> 00:54:00,420 A group of traitors were caught? 815 00:54:18,438 --> 00:54:20,340 Why are Saheonbu's soldiers starting to move? 816 00:54:20,340 --> 00:54:21,700 Did you hear? 817 00:54:21,708 --> 00:54:23,695 Wi Byung Ju was released. 818 00:54:24,111 --> 00:54:25,465 What? 819 00:54:26,246 --> 00:54:27,240 How did he... 820 00:54:27,247 --> 00:54:29,240 He was waiting for the sentence after being interrogated. 821 00:54:29,249 --> 00:54:31,150 And they received a report of treason. 822 00:54:31,151 --> 00:54:32,835 It was a treason case. 823 00:54:35,522 --> 00:54:36,905 Wi Byung Ju. 824 00:54:37,157 --> 00:54:39,275 What is he up to now? 825 00:54:50,971 --> 00:54:52,000 Arrest all of them. 826 00:54:52,005 --> 00:54:53,425 - Yes, sir! - Yes, sir! 827 00:54:54,541 --> 00:54:55,895 Who are you? 828 00:54:56,009 --> 00:54:58,510 Let go. Let go! 829 00:54:58,512 --> 00:55:00,665 Let go! 830 00:55:01,381 --> 00:55:02,735 Father! 831 00:55:02,783 --> 00:55:04,205 What are you doing? 832 00:55:04,251 --> 00:55:06,450 What are you doing to my son? 833 00:55:06,453 --> 00:55:08,150 What's going on, Father? 834 00:55:08,155 --> 00:55:10,205 How dare they! 835 00:55:15,629 --> 00:55:17,890 Grandfather, what's going on? 836 00:55:17,898 --> 00:55:20,800 You rascals, stop right there! 837 00:55:20,801 --> 00:55:24,170 You rascals! My grandson would never plot treason. 838 00:55:24,171 --> 00:55:25,825 It's a setup. 839 00:55:25,972 --> 00:55:27,640 I said it's a setup. 840 00:55:27,641 --> 00:55:29,455 Let go of this. 841 00:55:29,543 --> 00:55:30,925 You rascals. 842 00:56:02,209 --> 00:56:04,925 At least drink some water, Your Highness. 843 00:56:06,747 --> 00:56:08,935 I'm worried that... 844 00:56:09,783 --> 00:56:11,235 you might... 845 00:56:12,152 --> 00:56:13,705 harm yourself. 846 00:56:15,322 --> 00:56:16,675 Yi Tan. 847 00:56:27,134 --> 00:56:28,955 You should hold out, Yi Geum. 848 00:56:31,371 --> 00:56:34,325 I have to bring you down in a miserable fashion. 849 00:56:36,009 --> 00:56:38,495 I don't want you to die all of a sudden. 850 00:56:42,549 --> 00:56:43,935 No. 851 00:56:45,318 --> 00:56:47,575 I'll be so sad if that happens. 852 00:56:49,589 --> 00:56:52,075 Worry about yourself. 853 00:56:53,560 --> 00:56:54,915 Prince Mil Poong. 854 00:56:59,166 --> 00:57:01,185 Lest you feel sad, 855 00:57:03,904 --> 00:57:05,285 I will... 856 00:57:07,441 --> 00:57:09,055 kill you. 857 00:57:15,582 --> 00:57:16,935 No matter... 858 00:57:19,419 --> 00:57:21,235 what it takes. 859 00:57:26,593 --> 00:57:30,045 His Majesty arrives. 860 00:57:46,313 --> 00:57:47,765 Your Majesty. 861 00:57:53,386 --> 00:57:54,975 I tried... 862 00:57:56,456 --> 00:57:58,245 to trust you. 863 00:57:59,993 --> 00:58:02,345 I tried to think you as my little brother... 864 00:58:03,897 --> 00:58:06,085 instead of my enemy. 865 00:58:12,172 --> 00:58:13,595 But you... 866 00:58:14,741 --> 00:58:17,265 tried to bring a sword to me. 867 00:58:18,445 --> 00:58:22,135 You plotted treason to take the throne! 868 00:59:05,158 --> 00:59:08,320 You tried to kill the king and take the throne. 869 00:59:08,328 --> 00:59:11,890 I order to convene the national court, a special judiciary agency. 870 00:59:11,898 --> 00:59:13,830 The Crown Prince wasn't the son of the late King? 871 00:59:13,833 --> 00:59:16,215 This false news is all over the place. 872 00:59:16,436 --> 00:59:19,330 Why did you do such a wretched thing? 873 00:59:19,339 --> 00:59:21,170 The Crown Prince Palace is where treason began. 874 00:59:21,174 --> 00:59:23,340 Keep searching until the name shows up. 875 00:59:23,343 --> 00:59:25,210 Will the Crown Prince be able to hold out? 876 00:59:25,211 --> 00:59:26,910 We can't let Prince Mil Poong get his way. 877 00:59:26,913 --> 00:59:28,440 I will win this war he began... 878 00:59:28,448 --> 00:59:30,665 no matter what. 63417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.