All language subtitles for Chambers.2019.S01E07.720p.WEBRip.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,261 --> 00:00:55,263 We have a heartbeat. 2 00:01:27,545 --> 00:01:29,297 This food is amazing. 3 00:01:47,065 --> 00:01:48,233 Can I propose a toast? 4 00:01:49,359 --> 00:01:52,529 I just want to thank you both for taking Sasha off my hands. 5 00:01:52,612 --> 00:01:56,407 She has been a huge burden to me ever since her mom ditched her. 6 00:01:56,491 --> 00:02:00,578 And to be honest, she's much better off growing up as Becky anyways. 7 00:02:00,745 --> 00:02:02,205 - Cheers. - Cheers. 8 00:02:02,705 --> 00:02:04,582 You're safe here, Becky. Don't worry. 9 00:02:04,999 --> 00:02:07,585 Sasha's starting to look more and more like you every day. 10 00:02:07,669 --> 00:02:11,172 - Becky would be proud. - Blond hair, creamy skin, pink nails. 11 00:02:11,256 --> 00:02:13,537 You figure out why my sister killed herself yet? 12 00:02:13,925 --> 00:02:14,925 Linziin. 13 00:02:15,385 --> 00:02:17,470 - What? - She was bad inside. 14 00:02:19,848 --> 00:02:21,568 What about school, Sasha? 15 00:02:47,500 --> 00:02:48,960 I know this place. 16 00:02:53,464 --> 00:02:54,924 What did you do with your hair? 17 00:03:05,518 --> 00:03:06,728 You looked so peaceful. 18 00:03:08,146 --> 00:03:09,146 Peaceful? 19 00:03:10,148 --> 00:03:14,319 If you need some clean clothes, just take anything you want from her closet. 20 00:03:19,532 --> 00:03:20,532 I'll leave you. 21 00:03:48,937 --> 00:03:50,271 Did she say anything? 22 00:03:51,814 --> 00:03:53,191 Becky didn't speak to me. 23 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 Did you try asking Sasha about it? 24 00:03:58,446 --> 00:03:59,446 No. 25 00:04:00,782 --> 00:04:02,367 I want her to be comfortable here. 26 00:04:03,743 --> 00:04:05,495 I think Becky needs time. 27 00:04:07,038 --> 00:04:08,957 You know she can't stay here forever. 28 00:04:13,127 --> 00:04:14,587 Hey guys, morning. 29 00:04:15,129 --> 00:04:16,129 Morning. 30 00:04:20,718 --> 00:04:21,718 Where's Elliott? 31 00:04:22,136 --> 00:04:25,181 He left early. He said he had to help Ravi with a class project. Why? 32 00:04:25,265 --> 00:04:27,183 I was just gonna hop in his Uber for school. 33 00:04:27,267 --> 00:04:29,519 I'll give you a ride. Get something to eat first. 34 00:04:29,602 --> 00:04:31,396 It's cool. I have some Pop-Tarts in my bag. 35 00:04:33,856 --> 00:04:34,856 It's Frank. 36 00:04:36,651 --> 00:04:37,777 I'll take care of it. 37 00:04:37,860 --> 00:04:38,861 I'll talk to him. 38 00:04:40,363 --> 00:04:41,698 We don't wanna fight. 39 00:04:44,242 --> 00:04:45,243 Sasha! 40 00:04:46,244 --> 00:04:47,245 Sasha! 41 00:04:49,163 --> 00:04:50,415 Look, I'm taking her home. 42 00:04:50,707 --> 00:04:52,375 Good morning, Frank. 43 00:04:52,500 --> 00:04:55,336 May I respectfully ask you please not to shout? 44 00:04:55,503 --> 00:04:56,546 This is our home. 45 00:04:56,629 --> 00:04:59,692 You're gonna have to get the cops out here because I'm not leaving without her. 46 00:04:59,716 --> 00:05:02,218 Actually, maybe I'll get them out here. I'm her legal guardian 47 00:05:02,302 --> 00:05:05,054 and you can't keep her from me. Your Crystal Valley cops... 48 00:05:05,138 --> 00:05:07,140 You just think they'll side with you, right? 49 00:05:07,223 --> 00:05:10,143 Because you got money and solar panels, and a fridge full of LaCroix? 50 00:05:10,768 --> 00:05:13,896 This is not going to heal your relationship with your niece. 51 00:05:13,980 --> 00:05:15,273 She needs a good uncle. 52 00:05:15,356 --> 00:05:17,066 Parenting is patience. 53 00:05:17,150 --> 00:05:20,028 I don't think you're in any position to be giving me parenting advice. 54 00:05:20,653 --> 00:05:22,739 - Why not? - 'Cause one of your kids is a junkie 55 00:05:22,822 --> 00:05:24,262 - and the other one is dead. - Frank! 56 00:05:28,244 --> 00:05:29,245 Nancy. 57 00:05:29,454 --> 00:05:30,496 I'm sorry. 58 00:05:31,205 --> 00:05:32,540 I didn't mean that. 59 00:05:33,541 --> 00:05:34,541 You need to go. 60 00:05:51,976 --> 00:05:53,394 He shouldn't have said that. 61 00:05:54,604 --> 00:05:57,148 I'd rather he bully me than bully you. 62 00:05:57,940 --> 00:06:00,151 He's ashamed and shame turns to anger. 63 00:06:01,527 --> 00:06:02,612 He said he was sorry. 64 00:06:03,571 --> 00:06:04,614 He'll come to it. 65 00:06:22,173 --> 00:06:23,424 What you thinking? 66 00:06:24,092 --> 00:06:25,802 Huh? 67 00:06:26,636 --> 00:06:28,262 So doggone cute. 68 00:06:28,346 --> 00:06:29,972 I know. He's getting so big. 69 00:06:30,932 --> 00:06:32,892 Oh, and you went and got thicc on me. 70 00:06:33,518 --> 00:06:34,560 Yes. 71 00:06:38,147 --> 00:06:39,273 How's Aunt Trace been? 72 00:06:40,066 --> 00:06:41,066 Um... 73 00:06:41,526 --> 00:06:43,444 My dad took her to the doctor, so... 74 00:06:44,362 --> 00:06:45,530 she'll be fine. 75 00:06:47,949 --> 00:06:50,410 We haven't seen you at church lately. 76 00:06:51,035 --> 00:06:53,180 I don't have time for a holy roller intervention today. 77 00:06:53,204 --> 00:06:55,456 Ooh, now girl, I was just saying, it's just been a while. 78 00:06:55,540 --> 00:06:57,333 Baby Elijah has been a lot of work. 79 00:06:57,834 --> 00:07:00,336 - Is he, like, one of those storm babies? - Yeah. 80 00:07:00,878 --> 00:07:03,756 Elijah couldn't wait to join the party. He came two months premature. 81 00:07:05,967 --> 00:07:08,719 Jamie, 58 women gave birth that night. 82 00:07:09,554 --> 00:07:11,264 - 58. - That place was packed. 83 00:07:11,347 --> 00:07:14,475 Mothers screaming, babies crying, everyone yelling "Push!" 84 00:07:14,559 --> 00:07:15,685 Shit was insane. 85 00:07:15,768 --> 00:07:17,812 But the Annex has a word for what happened. 86 00:07:18,104 --> 00:07:19,188 Confluence. 87 00:07:20,022 --> 00:07:21,774 - The Annex? - Look, I prayed to Jesus 88 00:07:21,858 --> 00:07:24,193 every night Elijah was in that incubator 89 00:07:24,277 --> 00:07:25,778 and all he got was pneumonia. 90 00:07:26,821 --> 00:07:29,323 Then the Annex came by to see us who gave birth early 91 00:07:29,407 --> 00:07:32,869 and offered financial assistance and a holistic way of helping our babies. 92 00:07:33,744 --> 00:07:36,998 I took Jesus' picture off the wall the very next day and never looked back. 93 00:07:38,249 --> 00:07:39,417 You think I'm nuts. 94 00:07:40,751 --> 00:07:41,751 No. 95 00:07:42,420 --> 00:07:44,422 No, girl, I think you're a good mom. 96 00:08:35,890 --> 00:08:38,768 Oh, oh... 97 00:08:42,146 --> 00:08:43,146 Hey. 98 00:08:44,190 --> 00:08:45,233 I know your secret. 99 00:08:46,776 --> 00:08:48,319 I know you have Becky's heart. 100 00:08:49,946 --> 00:08:51,322 - Who told you? - Doesn't matter. 101 00:08:51,739 --> 00:08:53,533 But I knew it the moment that we met. 102 00:08:53,616 --> 00:08:55,409 It's like we'd known each other forever. 103 00:08:56,077 --> 00:08:59,038 - I remembered you from one of her dreams. - Shit. 104 00:08:59,539 --> 00:09:02,124 - You have her dreams? - I had another one last night. 105 00:09:02,959 --> 00:09:04,877 I was with Elliot out in the desert somewhere. 106 00:09:04,961 --> 00:09:07,922 I'm trying to find him, see if he can tell me what the place was. 107 00:09:08,005 --> 00:09:11,259 There was some red canyon and a stone table, but... 108 00:09:11,342 --> 00:09:13,636 It's Divinity Rock, it's in Antelope Valley. 109 00:09:13,719 --> 00:09:15,930 We used to take like a million trips there. 110 00:09:16,430 --> 00:09:17,430 Smoke weed. 111 00:09:18,516 --> 00:09:19,516 Hook up. 112 00:09:21,102 --> 00:09:22,102 Hey. 113 00:09:23,062 --> 00:09:24,062 Do you know if... 114 00:09:24,438 --> 00:09:25,606 Could you tell me if... 115 00:09:27,942 --> 00:09:29,026 Did she love me? 116 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 Yeah. 117 00:09:48,462 --> 00:09:49,630 You let me win? 118 00:09:50,756 --> 00:09:52,592 Evan, with all the love in my heart, 119 00:09:52,967 --> 00:09:54,927 I would never let you win at anything. 120 00:09:55,094 --> 00:09:56,095 I know it. 121 00:09:57,263 --> 00:09:58,931 My mind's just not in it today. 122 00:10:00,558 --> 00:10:01,726 You thinking about Sasha? 123 00:10:06,063 --> 00:10:07,703 How long is she gonna be staying with you? 124 00:10:07,732 --> 00:10:08,983 I have no idea. 125 00:10:11,152 --> 00:10:12,152 Then... 126 00:10:13,613 --> 00:10:16,907 I should tell you that a bed just opened up at the Annex Detox Center. 127 00:10:19,368 --> 00:10:21,329 - Don't. - She shouldn't be around Elliot. 128 00:10:22,121 --> 00:10:24,749 - He's not dangerous. - I think Becky might disagree with that. 129 00:10:27,293 --> 00:10:29,420 - I'm not sending him away again. - Look... 130 00:10:32,340 --> 00:10:34,133 Ben, you took him out of rehab early... 131 00:10:34,675 --> 00:10:36,344 when Becky died, that's okay. 132 00:10:36,844 --> 00:10:40,124 - Don't you want him to finish treatment? - What if your father had given up on me? 133 00:10:40,973 --> 00:10:43,184 All the fights I got in, all the shit I was into? 134 00:10:44,518 --> 00:10:47,355 What if he'd sent me away instead of steering me onto the right path? 135 00:10:49,148 --> 00:10:50,399 Why are you resisting this? 136 00:10:51,734 --> 00:10:55,071 We're not asking you to do anything that isn't in Elliot's best interest. 137 00:10:55,738 --> 00:10:56,781 Or in Sasha's. 138 00:10:57,198 --> 00:10:59,033 You know how important she is to us. 139 00:11:09,335 --> 00:11:10,335 Hello? 140 00:11:19,428 --> 00:11:20,513 What the fuck, Johnny? 141 00:11:22,264 --> 00:11:24,600 Your choices have consequences, Frank. 142 00:11:25,685 --> 00:11:27,353 Especially the dumb ones. 143 00:11:28,854 --> 00:11:32,483 That GPS stunt cost Gary a hell of a lot more than that car was worth. 144 00:11:33,150 --> 00:11:34,860 So I'm passing the savings onto you. 145 00:11:38,572 --> 00:11:39,657 I figure a fair price is... 146 00:11:42,326 --> 00:11:45,663 You ever fuck with my fish again, I'll kill you with my own two hands. 147 00:11:50,501 --> 00:11:52,086 We need to talk about Sasha. 148 00:11:52,962 --> 00:11:54,255 I don't know about that. 149 00:11:54,547 --> 00:11:55,589 We broke up. 150 00:11:55,673 --> 00:11:57,925 So now you don't care if she lives or dies? 151 00:11:59,510 --> 00:12:00,386 What happened? 152 00:12:00,469 --> 00:12:03,013 Is her heart, like, okay? 153 00:12:03,514 --> 00:12:05,954 She's not in the hospital if that's what you're asking, but... 154 00:12:06,350 --> 00:12:08,144 no, her heart is not okay. 155 00:12:09,186 --> 00:12:11,230 There's something really strange going on. 156 00:12:11,397 --> 00:12:13,023 Like, the night Becky died... 157 00:12:13,482 --> 00:12:15,109 a whole bunch of women went into labor. 158 00:12:15,484 --> 00:12:17,111 My cousin was one of them. 159 00:12:17,611 --> 00:12:20,740 She said there's this place called the Annex Foundation... 160 00:12:21,782 --> 00:12:24,034 They, like, stepped in to help and... 161 00:12:24,118 --> 00:12:26,328 maybe they can tell us something to help Sasha too. 162 00:12:26,412 --> 00:12:28,873 Here. Those guys had a booth at the Job Fair. 163 00:12:29,665 --> 00:12:31,751 I'm telling you, these guys are a bunch of clowns. 164 00:12:34,336 --> 00:12:37,798 Any dude in a romper doesn't have any kind of answers. Trust. 165 00:12:41,802 --> 00:12:43,387 "We are limitless." 166 00:12:45,181 --> 00:12:47,016 Now, I guess I gotta freshen my resume. 167 00:12:50,770 --> 00:12:52,104 Okay, everybody smile. 168 00:12:52,313 --> 00:12:53,439 One, two, three. 169 00:12:54,231 --> 00:12:55,483 Great. Okay, let's go. 170 00:13:01,739 --> 00:13:02,739 Elliot? 171 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 You had the same dream? 172 00:13:11,123 --> 00:13:11,999 So... 173 00:13:12,082 --> 00:13:13,459 her dreams... 174 00:13:14,585 --> 00:13:15,585 her memories, like... 175 00:13:16,337 --> 00:13:18,923 you have them just because you have her heart? 176 00:13:19,006 --> 00:13:20,466 I don't know how it happens. 177 00:13:20,800 --> 00:13:22,009 I just want it to stop. 178 00:13:25,262 --> 00:13:26,902 That's how you knew what song was playing 179 00:13:26,931 --> 00:13:28,557 - the night she died, isn't it? - Yeah. 180 00:13:32,353 --> 00:13:35,189 Becky and I used to have shared dreams sometimes. 181 00:13:36,148 --> 00:13:41,028 Whenever we'd share dreams, I used to scratch the shit outta my arm. 182 00:13:42,071 --> 00:13:43,739 And Becky would grind her teeth. 183 00:13:46,408 --> 00:13:49,453 How about the dream we had? How do you even know what this place is? 184 00:13:50,079 --> 00:13:53,707 It's a vortex of energy. We used to come here a bunch when we were kids. 185 00:13:56,669 --> 00:13:58,045 That's all I know about it. 186 00:14:07,263 --> 00:14:09,932 You know, I don't even remember the last time I saw her. 187 00:14:14,520 --> 00:14:18,148 Ben and Nancy took me to rehab the night I blacked out and attacked her. 188 00:14:19,066 --> 00:14:20,860 She was suffering and... 189 00:14:21,819 --> 00:14:22,820 I made it worse. 190 00:14:26,240 --> 00:14:29,410 I just wish I knew why I did what I did. 191 00:14:32,329 --> 00:14:33,831 Maybe we can figure it out. 192 00:14:49,638 --> 00:14:51,015 So you're going to stab me? 193 00:14:51,390 --> 00:14:53,267 Do you want to find out how it happened or not? 194 00:14:57,229 --> 00:14:58,509 These are what she cut you with, 195 00:14:58,564 --> 00:15:01,817 so I'm assuming she was cutting something over here. 196 00:15:02,234 --> 00:15:04,904 - I guess. - Is that the shirt you were wearing? 197 00:15:05,529 --> 00:15:07,114 Nancy saved it. 198 00:15:07,197 --> 00:15:09,658 A reminder of what was at stake with my sobriety. 199 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 Where'd you come in? 200 00:15:10,659 --> 00:15:11,660 Uh... 201 00:15:13,329 --> 00:15:14,622 I mean, I was... 202 00:15:14,914 --> 00:15:16,373 I was pretty screwed up, so... 203 00:15:17,374 --> 00:15:18,542 backdoor? 204 00:15:19,209 --> 00:15:20,294 So, go out there... 205 00:15:20,920 --> 00:15:23,923 do everything you can to remember that day. 206 00:15:24,798 --> 00:15:27,259 - What did you eat for breakfast? - I don't know. 207 00:15:28,135 --> 00:15:30,054 - Eggs? - What was the weather like? 208 00:15:31,096 --> 00:15:32,324 - Hot. - What was the last thing 209 00:15:32,348 --> 00:15:33,807 you did before she stabbed you? 210 00:15:34,308 --> 00:15:35,392 I don't remember. 211 00:15:36,977 --> 00:15:38,479 Come on, Elliot, think. 212 00:15:39,229 --> 00:15:40,229 Think. 213 00:15:40,564 --> 00:15:41,564 What about Becky? 214 00:15:42,024 --> 00:15:43,275 What was her mood like? 215 00:15:44,735 --> 00:15:45,736 Was she happy? 216 00:15:47,029 --> 00:15:48,029 Confused? 217 00:15:48,822 --> 00:15:49,822 Worried? 218 00:15:50,282 --> 00:15:51,450 Suspicious? 219 00:15:52,201 --> 00:15:53,201 Was she scared? 220 00:16:00,376 --> 00:16:01,543 Holy shit. 221 00:16:12,012 --> 00:16:13,013 Becky? 222 00:16:13,430 --> 00:16:14,430 Is that you? 223 00:16:18,352 --> 00:16:19,561 Becky. 224 00:16:21,939 --> 00:16:23,399 I miss you so much... 225 00:16:24,066 --> 00:16:25,818 and it sucks that you're not here. 226 00:16:27,653 --> 00:16:28,654 Becky? 227 00:16:36,662 --> 00:16:37,830 Becky... 228 00:17:00,644 --> 00:17:02,855 Mom, Dad! Elliot attacked me! 229 00:17:05,816 --> 00:17:06,900 Elliot. 230 00:17:08,027 --> 00:17:09,027 Are you okay? 231 00:17:11,822 --> 00:17:12,906 Did I hurt you? 232 00:17:13,574 --> 00:17:14,575 Jesus Christ. 233 00:17:14,658 --> 00:17:15,743 I saw everything. 234 00:17:15,826 --> 00:17:17,745 She gaslit you into thinking you attacked her 235 00:17:17,828 --> 00:17:19,764 - when she was the one... - Stop it. You don't know 236 00:17:19,788 --> 00:17:23,042 what you're talking about. I don't know what I saw. 237 00:17:23,917 --> 00:17:27,629 Maybe it was... maybe it was a dream or a delusion. 238 00:17:30,049 --> 00:17:31,467 It wasn't a delusion. 239 00:17:41,852 --> 00:17:43,395 Jesus Christ. 240 00:17:52,821 --> 00:17:54,198 Locks from the outside. 241 00:17:55,199 --> 00:17:56,199 Well... 242 00:17:56,909 --> 00:18:00,245 We know what this is, but... 243 00:18:01,121 --> 00:18:02,998 do you know what this is? 244 00:18:05,834 --> 00:18:06,834 No. 245 00:18:07,920 --> 00:18:09,505 I know where she got it from. 246 00:18:11,381 --> 00:18:12,591 Coach Jones... 247 00:18:13,175 --> 00:18:17,679 Are you in a habit of giving jewelry to underage female students? 248 00:18:18,722 --> 00:18:19,723 Whoa. 249 00:18:20,224 --> 00:18:21,683 I don't give out jewelry, 250 00:18:21,767 --> 00:18:23,102 I give out worry beads. 251 00:18:23,185 --> 00:18:26,021 Well, from where I sit, that's a difference without a distinction. 252 00:18:26,355 --> 00:18:29,942 I understand how someone could come to that conclusion. 253 00:18:30,734 --> 00:18:32,111 But, look. 254 00:18:34,238 --> 00:18:35,572 It's a trick of the trade... 255 00:18:36,406 --> 00:18:37,406 okay? 256 00:18:37,533 --> 00:18:40,244 Kids come in here stressed out about being kids, 257 00:18:40,327 --> 00:18:42,329 I give them something they can hold onto. 258 00:18:42,538 --> 00:18:43,538 Well... 259 00:18:43,831 --> 00:18:46,166 It doesn't seem Becky was able to hold on to them. 260 00:18:52,756 --> 00:18:55,509 She was going through a rough time, she needed someone to talk to. 261 00:18:55,592 --> 00:18:57,010 She never said anything to me. 262 00:18:57,094 --> 00:18:59,638 Sometimes it's easier for a kid to talk to me 263 00:18:59,721 --> 00:19:01,140 than it is to talk to a parent. 264 00:19:05,018 --> 00:19:06,895 Tell me about this rough time. 265 00:19:09,231 --> 00:19:13,235 She was having trouble sleeping at night, getting angry at the people in her life. 266 00:19:14,027 --> 00:19:15,863 Feeling like nobody understood her. 267 00:19:18,240 --> 00:19:20,659 She had a bad case of being 17 years old. 268 00:19:22,744 --> 00:19:25,038 That could be signs of a specific trauma. 269 00:19:25,956 --> 00:19:28,250 I'd like to see the notes on your sessions. 270 00:19:28,792 --> 00:19:29,877 Absolutely, yeah. 271 00:19:31,336 --> 00:19:32,336 Let's see. 272 00:19:35,007 --> 00:19:36,687 Hopefully you can decipher my handwriting. 273 00:19:46,518 --> 00:19:47,518 Thank you. 274 00:19:56,028 --> 00:19:57,529 What? He might not hear us. 275 00:19:57,613 --> 00:19:59,114 Sam hears everything. 276 00:20:01,658 --> 00:20:04,828 Tell that to my parents. They say I only hear what I want to. 277 00:20:05,245 --> 00:20:06,246 Sam. 278 00:20:08,749 --> 00:20:09,833 So... 279 00:20:09,917 --> 00:20:13,045 We're doing the usual or you want to think ahead for once and buy in bulk? 280 00:20:17,925 --> 00:20:18,926 Elliot. 281 00:20:21,053 --> 00:20:23,430 I don't want any drugs. 282 00:20:24,556 --> 00:20:27,476 I mean, I want them, I'm just not going to buy any. 283 00:20:27,559 --> 00:20:29,645 So you just missed me? Is that it? 284 00:20:30,145 --> 00:20:31,145 No. 285 00:20:33,273 --> 00:20:34,483 I want to know what this is. 286 00:20:35,442 --> 00:20:36,944 I don't know shit about shit. 287 00:20:37,027 --> 00:20:38,987 I found it in Becky's stuff. 288 00:20:39,529 --> 00:20:41,573 I just want to know what happened to my sister. 289 00:20:46,453 --> 00:20:48,330 She made me promise not to tell you 290 00:20:48,413 --> 00:20:51,041 but I guess that oath expired when she did. 291 00:20:51,124 --> 00:20:54,544 She came to me looking for ayahuasca, but I told her to look somewhere else 292 00:20:54,628 --> 00:20:57,631 because I don't sell that "Burning Man, do it once every ten years" crap. 293 00:20:57,714 --> 00:21:01,009 So when you didn't have what she was looking for, you just sold her crack? 294 00:21:01,093 --> 00:21:04,513 It's not crack, it's DMT. It's fucking amazing. 295 00:21:05,097 --> 00:21:07,307 She said that she was trying to remember something, 296 00:21:07,391 --> 00:21:09,309 and I told her this would help shake it loose. 297 00:21:09,810 --> 00:21:12,145 - Could it make her violent? - Violent? No. 298 00:21:12,604 --> 00:21:14,731 With this drug you're lucky if you can even talk. 299 00:21:15,065 --> 00:21:17,859 It mimics the chemical your body makes when you die. 300 00:21:18,193 --> 00:21:21,280 Opens up your mind, taps into hidden parts of your brain. 301 00:21:21,655 --> 00:21:25,409 Your soul will reveal its deepest truth, et cetera, et cetera. 302 00:21:27,619 --> 00:21:30,372 - So you didn't sell her anything else? - Nothing. 303 00:21:30,580 --> 00:21:32,220 And that baggie you've got is still full, 304 00:21:32,291 --> 00:21:34,459 so she didn't even do the one I cashed her out on. 305 00:21:36,920 --> 00:21:40,716 If I take this, it will show me the truth. Show me why she did it. 306 00:21:42,134 --> 00:21:45,846 Your mother was an addict, you recently just had a heart transplant. 307 00:21:46,138 --> 00:21:48,015 When Becky tried to do the same thing... 308 00:21:48,098 --> 00:21:50,058 Sasha, you could die. 309 00:21:51,518 --> 00:21:52,518 Sasha. 310 00:21:58,817 --> 00:22:00,944 My teeth have never been ground down before. 311 00:22:02,321 --> 00:22:03,905 What are you talking about? 312 00:22:04,698 --> 00:22:07,242 When we trigger those memories, like back at your house, 313 00:22:07,326 --> 00:22:09,536 I think it lets a piece of her through. 314 00:22:11,538 --> 00:22:14,207 - How is that even possible? - I don't know, but it's happening. 315 00:22:15,667 --> 00:22:18,253 Fuck, Sasha. You want to trigger another one with DMT? 316 00:22:18,337 --> 00:22:20,922 - What the hell is wrong with you? - She's what's wrong with me. 317 00:22:21,173 --> 00:22:23,592 I want her gone before I hurt someone I love, too. 318 00:22:27,929 --> 00:22:28,930 Ayahuasca... 319 00:22:29,723 --> 00:22:31,516 is a natural drug, right? 320 00:22:33,352 --> 00:22:34,352 Okay. 321 00:22:35,354 --> 00:22:37,314 When we were trying to trip on... 322 00:22:37,856 --> 00:22:40,150 shrooms, salvia, that kind of stuff... 323 00:22:41,026 --> 00:22:42,402 Marnie would get it for us. 324 00:22:42,569 --> 00:22:44,488 Isn't she like super straight-edge? 325 00:22:44,905 --> 00:22:47,240 Not when it comes to that "of the earth" shit. 326 00:22:47,324 --> 00:22:50,035 I mean, she would party harder than the rest of us. 327 00:22:51,703 --> 00:22:54,790 Look, before you do something stupid, just talk to her, okay? 328 00:22:55,832 --> 00:22:57,125 Maybe she knows something. 329 00:22:58,293 --> 00:22:59,836 Maybe you can get her to open up. 330 00:23:00,837 --> 00:23:01,880 How? 331 00:23:01,963 --> 00:23:05,759 ♪ Beautiful boys and beautiful girls ♪ 332 00:23:05,842 --> 00:23:09,262 ♪ Get in the car And let's see the world ♪ 333 00:23:11,056 --> 00:23:12,933 Okay, ladies. Back in 20. 334 00:23:13,016 --> 00:23:14,476 Thank you, Alaska. 335 00:23:26,363 --> 00:23:27,363 Cheers. 336 00:23:35,455 --> 00:23:37,332 - So, I was... - Nope. 337 00:23:37,791 --> 00:23:39,602 - I was just going to... - Play detective with me 338 00:23:39,626 --> 00:23:42,106 the same way you've been doing with everyone at Crystal Valley. 339 00:23:43,088 --> 00:23:44,506 I know you don't like me. 340 00:23:44,589 --> 00:23:48,510 The only reason I accepted this invitation is because I have questions for you. 341 00:23:48,844 --> 00:23:51,304 So, whatever it is you think I have to tell you, 342 00:23:51,388 --> 00:23:53,348 I'm not saying another word until you tell me 343 00:23:53,432 --> 00:23:56,309 what happened between Elliot and Ravi in that trailer. 344 00:24:00,939 --> 00:24:02,441 Fine. Don't tell me. 345 00:24:02,524 --> 00:24:04,401 I'll just enjoy my free blowout. 346 00:24:05,986 --> 00:24:09,072 Elliot found out that Ravi and Becky were hooking up. 347 00:24:13,118 --> 00:24:14,411 Do you not believe me? 348 00:24:14,494 --> 00:24:15,620 No, I do. 349 00:24:17,247 --> 00:24:21,251 Forgive me for not bursting into tears and slashing his tires. 350 00:24:21,334 --> 00:24:22,334 I... 351 00:24:22,461 --> 00:24:25,088 I'm not an idiot, Sash. I saw what was happening between them. 352 00:24:25,672 --> 00:24:28,633 - Do you not care? - Of course I cared. It killed me, but... 353 00:24:29,718 --> 00:24:32,345 That's in the past and so is Becky. 354 00:24:32,637 --> 00:24:33,847 And he is still with me. 355 00:24:39,936 --> 00:24:41,438 This is a waste of time. 356 00:24:45,442 --> 00:24:47,402 Alaska, I'm ready to be beautiful. 357 00:24:49,154 --> 00:24:51,114 And see what you can do with my friend here, too. 358 00:25:28,818 --> 00:25:32,155 This looks like standard teenage girl stuff. 359 00:25:32,781 --> 00:25:33,781 Really? 360 00:25:35,242 --> 00:25:36,368 Even this part? 361 00:25:38,578 --> 00:25:40,997 "Becky feels that her sessions with Aunt Ruth 362 00:25:41,081 --> 00:25:43,416 at the Annex Foundation have been helpful." 363 00:25:43,500 --> 00:25:46,795 What kind of sessions were you doing with my daughter without telling me? 364 00:25:50,340 --> 00:25:51,758 Compulsion reduction. 365 00:25:51,841 --> 00:25:53,260 What compulsion? 366 00:25:53,843 --> 00:25:56,680 For some it's smoking, bulimia, 367 00:25:57,097 --> 00:25:58,390 biting their nails. 368 00:25:58,932 --> 00:26:01,351 We make it a point not to ask. 369 00:26:01,434 --> 00:26:03,937 Do you make it a point not to tell the parents either? 370 00:26:04,854 --> 00:26:07,357 She asked me to keep it between us. 371 00:26:10,443 --> 00:26:13,822 The idea that your daughter could go through something 372 00:26:13,905 --> 00:26:16,408 and not talk to you about it is hurtful. 373 00:26:18,159 --> 00:26:23,206 But that's the nature of every mother-teenage daughter relationship. 374 00:26:23,832 --> 00:26:28,128 It's not easy finding out that you weren't as close as you thought you were. 375 00:26:28,211 --> 00:26:31,631 She was in her own little world those last few months. 376 00:26:34,009 --> 00:26:35,468 She was pulling away from me 377 00:26:35,552 --> 00:26:37,887 just like I pulled away from my mother at her age. 378 00:26:39,723 --> 00:26:43,685 This hunt for blame, for some hidden trauma. 379 00:26:44,644 --> 00:26:47,564 Maybe what you're looking for is 380 00:26:47,647 --> 00:26:50,275 for something to explain that distance away. 381 00:27:06,333 --> 00:27:09,544 I'm glad you called. That friend of yours sounds like she's in a lot of trouble. 382 00:27:10,545 --> 00:27:14,924 I thought I could chop some wood and then maybe hear what you think. 383 00:27:15,425 --> 00:27:16,425 That's hers. 384 00:27:20,555 --> 00:27:21,555 Hmm. 385 00:27:25,644 --> 00:27:27,937 - You remember where I keep the ax? - Yeah. 386 00:27:33,526 --> 00:27:35,528 That's a lot going on with your friend Sasha. 387 00:27:36,237 --> 00:27:37,405 It's complicated. 388 00:27:37,530 --> 00:27:41,117 I didn't want to be all Indian and run right to the medicine man, but... 389 00:27:41,743 --> 00:27:43,370 I didn't know where else to go. 390 00:27:47,999 --> 00:27:50,085 Do we go to the hogan now? 391 00:27:52,212 --> 00:27:55,590 Remember when your parents split up, and you moved in with your mom? 392 00:27:56,174 --> 00:27:58,334 You came to me and asked if I had some kind of medicine 393 00:27:58,385 --> 00:27:59,386 that'd make things better 394 00:27:59,469 --> 00:28:01,304 - with you and your dad? - Yeah, I remember. 395 00:28:01,388 --> 00:28:03,556 I cleaned the barn, I washed your truck. 396 00:28:03,640 --> 00:28:06,184 And you gave me a stupid Star Wars DVD. 397 00:28:06,267 --> 00:28:07,560 I gave you Empire. 398 00:28:07,936 --> 00:28:10,105 It's about a boy and his dad trying to stop fighting. 399 00:28:10,605 --> 00:28:13,942 - And they did. - Not 'til the movie with the Ewoks. 400 00:28:14,025 --> 00:28:15,944 Your dad was still okay with your choice, right? 401 00:28:17,946 --> 00:28:18,946 Yeah. 402 00:28:19,322 --> 00:28:20,322 You know... 403 00:28:20,615 --> 00:28:23,827 Not everything gets fixed with a ceremonial in the hogan, Shiye'. 404 00:28:24,994 --> 00:28:25,994 Your friend... 405 00:28:26,329 --> 00:28:27,414 I prayed about her. 406 00:28:28,373 --> 00:28:29,416 Somethin' bad there. 407 00:28:30,333 --> 00:28:32,669 Really out of balance, but... 408 00:28:33,628 --> 00:28:34,754 It's not from here. 409 00:28:34,838 --> 00:28:37,257 I don't think our medicine can take care of all of it. 410 00:28:39,634 --> 00:28:41,720 She needs to be around the people that love her. 411 00:28:43,513 --> 00:28:46,391 After a heavy rain, you walk outside to see a little boy 412 00:28:46,641 --> 00:28:49,185 stomping on all the worms that have come up to drink the water. 413 00:28:49,728 --> 00:28:52,439 He seems to be taking pleasure in crushing them to death. 414 00:28:53,648 --> 00:28:55,024 What do you say to the little boy? 415 00:28:56,317 --> 00:28:57,317 Uh... 416 00:28:57,986 --> 00:28:59,070 I tell him to stop? 417 00:28:59,571 --> 00:29:02,171 Are you stating that because you think that's what I want to hear, 418 00:29:02,323 --> 00:29:05,452 or because you truly believe in the sanctity of all life? 419 00:29:06,244 --> 00:29:07,244 Both? 420 00:29:07,537 --> 00:29:09,414 I mean, both. 421 00:29:12,041 --> 00:29:13,041 I like you. 422 00:29:13,543 --> 00:29:15,003 Oh, I like me too. 423 00:29:16,212 --> 00:29:19,758 So are we gonna talk about the qualifications, or nah? 424 00:29:19,883 --> 00:29:20,717 Nah. 425 00:29:20,800 --> 00:29:23,678 I know everything I need to know about you from our brief conversation. 426 00:29:24,345 --> 00:29:26,765 And we'd love to offer you a position in our greeting crew. 427 00:29:26,848 --> 00:29:29,726 Greeting people would be a total waste of my skills. 428 00:29:29,809 --> 00:29:32,228 I mean, did you check out that resume? The awards section? 429 00:29:32,312 --> 00:29:34,647 I have citations on citations on citations 430 00:29:34,731 --> 00:29:37,901 for my coding and all-around technological know-how. 431 00:29:39,944 --> 00:29:41,988 Come on, I'm here for an IT job. 432 00:29:42,822 --> 00:29:44,657 Or internship or whatever. 433 00:29:44,741 --> 00:29:46,981 Something that can work around my school schedule, but... 434 00:29:47,035 --> 00:29:49,037 IT, not greeting. 435 00:29:49,829 --> 00:29:51,581 I'll have to run this by my supervisor. 436 00:29:51,664 --> 00:29:53,208 Everyone's got a boss, so. 437 00:29:53,666 --> 00:29:54,666 I can wait. 438 00:29:57,045 --> 00:29:58,045 Marnie. 439 00:29:59,839 --> 00:30:00,839 Marnie, wait! 440 00:30:01,883 --> 00:30:02,717 Hey! 441 00:30:02,801 --> 00:30:03,801 Marnie. 442 00:30:03,927 --> 00:30:05,970 - Oh, God. - Marnie, stop! 443 00:30:06,054 --> 00:30:08,640 - Just go home, Sasha. - Just listen to me! 444 00:30:09,015 --> 00:30:11,351 I'm trying to tell you something. Just two seconds. 445 00:30:11,810 --> 00:30:13,561 - God. - Marnie, just... 446 00:30:13,645 --> 00:30:15,021 Becky killed herself. 447 00:30:16,523 --> 00:30:17,357 What? 448 00:30:17,440 --> 00:30:18,942 That's why Elliot was yelling. 449 00:30:19,025 --> 00:30:22,278 Because Ravi was there when it happened and he left her. 450 00:30:23,822 --> 00:30:25,573 Becky took ayahuasca that night 451 00:30:25,949 --> 00:30:28,284 because there was something she was trying to remember. 452 00:30:31,538 --> 00:30:33,706 She killed herself on ayahuasca? 453 00:30:39,712 --> 00:30:40,712 I... 454 00:30:42,215 --> 00:30:43,883 - I'm the one who... - I know. 455 00:30:48,638 --> 00:30:50,723 There was some other drug that she wanted to take. 456 00:30:50,807 --> 00:30:53,601 That she said she was worried that it would be too intense. 457 00:30:53,685 --> 00:30:56,446 She said if there was any other way to find out that she would have... 458 00:30:56,521 --> 00:30:57,521 Find out about what? 459 00:30:57,981 --> 00:30:59,566 I asked, but she wouldn't tell me. 460 00:30:59,858 --> 00:31:02,527 - She wasn't making any sense. - What else did she say? 461 00:31:21,838 --> 00:31:22,838 Well? 462 00:31:23,339 --> 00:31:25,675 She doesn't know anything about the repressed memory. 463 00:31:25,758 --> 00:31:27,719 Shit. 464 00:31:27,802 --> 00:31:30,346 But there is something else you might want to hear, though. 465 00:31:32,140 --> 00:31:34,392 Becky told your parents to put you in rehab. 466 00:31:34,726 --> 00:31:37,061 - Why would I want to hear that? - Because... 467 00:31:37,478 --> 00:31:38,980 she wasn't trying to hurt you. 468 00:31:39,063 --> 00:31:40,982 She was actually trying to protect you. 469 00:31:41,482 --> 00:31:42,482 From her. 470 00:31:42,817 --> 00:31:45,236 I mean, your sister might have been messed up inside, 471 00:31:45,320 --> 00:31:46,863 but she still loved you. 472 00:31:47,363 --> 00:31:49,324 Becky didn't want to be bad. 473 00:31:52,327 --> 00:31:54,245 What if that's why she killed herself? 474 00:31:54,913 --> 00:31:57,707 Because she couldn't stop hurting the people she loved? 475 00:31:58,249 --> 00:31:59,709 I don't want to be like that. 476 00:32:34,827 --> 00:32:36,037 I'm sorry... 477 00:32:39,123 --> 00:32:40,833 I made it bad. 478 00:32:50,718 --> 00:32:52,053 What are you doing in here? 479 00:32:59,227 --> 00:33:02,480 Is it okay that I still hate the smell of her perfume? 480 00:33:02,814 --> 00:33:03,814 Yeah. 481 00:33:04,941 --> 00:33:05,941 It's okay. 482 00:33:14,909 --> 00:33:16,869 I can't imagine how rough this has been on you. 483 00:33:19,789 --> 00:33:20,789 Yeah. 484 00:33:26,546 --> 00:33:27,546 You know... 485 00:33:30,008 --> 00:33:32,218 What happened with you and Becky was awful... 486 00:33:34,053 --> 00:33:36,556 but you took responsibility for your actions. 487 00:33:37,932 --> 00:33:39,225 Got clean... 488 00:33:39,767 --> 00:33:40,893 stayed clean. 489 00:33:42,103 --> 00:33:43,103 I'm proud of you. 490 00:33:51,112 --> 00:33:52,113 Thanks, Dad. 491 00:33:54,115 --> 00:33:55,658 If you ever wanna talk about her... 492 00:33:57,118 --> 00:33:58,118 or anything... 493 00:33:59,162 --> 00:34:00,162 I'm here. 494 00:34:02,331 --> 00:34:03,331 Always. 495 00:34:05,626 --> 00:34:07,712 I'm fine. 496 00:34:13,676 --> 00:34:14,676 Okay. 497 00:34:17,513 --> 00:34:18,513 Sasha. 498 00:34:19,015 --> 00:34:20,099 What are you doing here? 499 00:34:20,933 --> 00:34:24,062 - Research. What are you doing here? - Got some research of my own. 500 00:34:24,353 --> 00:34:26,230 Look, I'm sorry about what happened last night. 501 00:34:26,314 --> 00:34:28,066 But it doesn't mean I can't help you. 502 00:34:28,149 --> 00:34:30,985 I think something weird happened the night you had your transplant. 503 00:34:31,486 --> 00:34:32,737 What are you wearing? 504 00:34:33,613 --> 00:34:35,823 What the hell did you do to your hair? 505 00:34:39,494 --> 00:34:42,121 No, no, no! 506 00:34:43,831 --> 00:34:45,124 Yvonne, I'm sorry. 507 00:34:45,208 --> 00:34:46,292 No, no! 508 00:34:46,375 --> 00:34:48,377 - Are you okay? I'm sorry... - Just go! 509 00:34:48,461 --> 00:34:49,921 Who are you? 510 00:34:52,465 --> 00:34:55,176 Becky is bad. I'm seeing things. The heart. 511 00:34:55,259 --> 00:34:58,805 She took over my body. I can feel her emotions. 512 00:34:58,888 --> 00:35:00,306 The pain, it was suffocating. 513 00:35:00,389 --> 00:35:02,309 It's making me do things. I just want it to stop. 514 00:35:02,350 --> 00:35:04,578 What if something happened to her that's making her stay? 515 00:35:04,602 --> 00:35:05,812 Her ghost is sticking around. 516 00:35:05,895 --> 00:35:07,855 I want her gone before I hurt someone I love, too. 517 00:35:08,481 --> 00:35:10,691 I'm not letting Becky ruin my life anymore. 38294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.