All language subtitles for Ch4.Pakistans.Hidden.Shame.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,540 --> 00:00:07,320 It's one of the world's most important Muslim nations, 2 00:00:07,320 --> 00:00:10,100 a nuclear power, ally to the West 3 00:00:10,100 --> 00:00:13,460 in the war against terror and a democracy. 4 00:00:14,760 --> 00:00:18,340 But Pakistan is also a country in denial, 5 00:00:18,340 --> 00:00:22,020 turning a blind eye to the sexual exploitation of many 6 00:00:22,020 --> 00:00:24,820 thousands of poor and vulnerable children. 7 00:00:27,300 --> 00:00:31,460 It's one of the most sad and shameful aspects of our society. 8 00:00:31,460 --> 00:00:33,500 I have to say, I'm totally embarrassed by this, 9 00:00:33,500 --> 00:00:36,300 that we have not really been able to protect them. 10 00:00:37,500 --> 00:00:42,580 It's going on everywhere. In the big cities, or small cities, towns. 11 00:00:42,580 --> 00:00:44,660 Everywhere this is happening. 12 00:01:33,340 --> 00:01:37,740 It's estimated that over four million children across Pakistan 13 00:01:37,740 --> 00:01:41,140 are forced to work from an early age due to poverty. 14 00:01:43,100 --> 00:01:46,900 Of these, up to one and a half million live on the streets, 15 00:01:46,900 --> 00:01:53,700 with no home to go to. 16 00:01:54,860 --> 00:01:59,020 For the poorest kids in Peshawar, often the only source of income 17 00:01:59,020 --> 00:02:03,060 is picking garbage from gutters 18 00:02:04,780 --> 00:02:08,260 Working up to 14 hours a day for a pittance. 19 00:02:31,060 --> 00:02:33,060 Aqib is nine years old. 20 00:03:00,100 --> 00:03:04,900 Playing in a dirty, polluted canal might seem danger enough, 21 00:03:04,900 --> 00:03:06,980 but for boys like Aqib and his friends, 22 00:03:06,980 --> 00:03:10,340 there are other hazards they must face every day. 23 00:04:22,820 --> 00:04:26,500 The man speaking with the boys is social worker Afzal Shah, 24 00:04:26,500 --> 00:04:29,060 one of the very few people trying to 25 00:04:29,060 --> 00:04:31,220 protect the street children of Peshawar. 26 00:05:04,460 --> 00:05:08,180 The centre gives a small number of boys the chance to rest 27 00:05:13,020 --> 00:05:16,860 But there are 5,000 street children in Peshawar alone, 28 00:05:16,860 --> 00:05:18,140 most with nowhere to go. 29 00:05:22,460 --> 00:05:24,260 13-year-old Naeem is grateful 30 00:05:24,260 --> 00:05:27,260 for even the little protection the shelter provides. 31 00:05:47,100 --> 00:05:50,540 But Afzal's day care centre is just that - 32 00:05:50,540 --> 00:05:54,340 funded by charitable donations, there's little money 33 00:05:54,340 --> 00:05:57,740 and most kids have to leave and fend for themselves at night. 34 00:06:01,500 --> 00:06:03,100 With nowhere to sleep, 35 00:06:03,100 --> 00:06:07,260 many hang around the city's main bus terminal, 36 00:06:07,260 --> 00:06:10,020 where beds are laid out in the open each evening 37 00:06:10,020 --> 00:06:12,980 for drivers to catch some sleep between journeys. 38 00:06:22,300 --> 00:06:25,620 This makeshift hostel is run by Hassan Deen. 39 00:07:30,340 --> 00:07:32,380 But as we later discover, 40 00:07:32,380 --> 00:07:35,340 there's more to Hassan Deen than he cares to admit. 41 00:07:42,540 --> 00:07:45,500 Naeem, whom we met at Afzal's day-centre, 42 00:07:45,500 --> 00:07:48,540 comes here when there's nowhere else to go. 43 00:08:28,940 --> 00:08:32,180 They're a colourful sight on the roads of Pakistan, 44 00:08:32,180 --> 00:08:37,340 brightly decorated by their owners, depicting historical heroes. 45 00:08:37,340 --> 00:08:39,500 MAN SHOUTS 46 00:08:41,300 --> 00:08:43,420 Trucks and buses are the lifeblood 47 00:08:43,420 --> 00:08:46,220 of the Pakistan economy, and Peshawar, 48 00:08:46,220 --> 00:08:49,380 just 40 minutes' drive from the Afghan border, 49 00:08:49,380 --> 00:08:53,140 is a key transport hub for Central and Southern Asia. 50 00:08:55,060 --> 00:08:57,620 But behind the colour lies another story. 51 00:09:00,420 --> 00:09:04,580 In towns and cities across Pakistan, much of the sexual abuse 52 00:09:04,580 --> 00:09:08,860 of street boys takes place at bus and truck terminals. 53 00:09:39,860 --> 00:09:41,340 When darkness falls, 54 00:09:41,340 --> 00:09:45,420 hostel owner Hassan Deen provides an extra service. 55 00:10:21,900 --> 00:10:24,660 He also admits to using boys for himself. 56 00:11:18,474 --> 00:11:23,114 At bus and truck terminals across Pakistan, drivers and conductors 57 00:11:23,114 --> 00:11:27,554 often keep boys on a permanent basis, as helpers or apprentices. 58 00:11:29,274 --> 00:11:33,074 There is a culture to have a small child with you, go along with. 59 00:11:33,074 --> 00:11:36,434 And it means that the child is kept as a prostitute 60 00:11:36,434 --> 00:11:38,674 or as a partner, sexual partner. 61 00:11:39,914 --> 00:11:46,914 Human rights lawyer, Zia Awan, has fought for the rights 62 00:11:46,914 --> 00:11:51,234 Hundreds of children are being raped every day. They are being sold. 63 00:11:51,234 --> 00:11:55,034 They are being trafficked. They 64 00:11:56,554 --> 00:11:58,354 It's going on everywhere. 65 00:11:58,354 --> 00:12:00,474 And people don't believe when we say something, 66 00:12:00,474 --> 00:12:06,394 they say that civil society is exaggerating. 67 00:12:07,874 --> 00:12:12,754 It's a taboo subject, but in recent times, articles have finally begun 68 00:12:12,754 --> 00:12:17,834 to appear in Pakistani newspapers highlighting cases of child abuse. 69 00:12:19,194 --> 00:12:23,234 But Zia Awan claims the problem is hugely underestimated. 70 00:12:24,994 --> 00:12:28,434 We are, every day, listening to children who are being abused, 71 00:12:28,434 --> 00:12:31,234 who are on the street or in the school or wherever they are. 72 00:12:31,234 --> 00:12:36,994 Or the home settings. 73 00:12:38,714 --> 00:12:43,994 In one survey, carried out by a children's charity, 95% of truck 74 00:12:43,994 --> 00:12:48,194 drivers admitted having sex with boys was their main entertainment. 75 00:12:49,914 --> 00:12:52,074 And some local surveys have estimated 76 00:12:52,074 --> 00:12:56,954 that nine out of every ten street kids have been abused. 77 00:12:56,954 --> 00:13:00,474 If accurate, that puts the figure, on a national scale, 78 00:13:00,474 --> 00:13:02,274 in the hundreds of thousands. 79 00:14:47,434 --> 00:14:55,194 the daily struggle is just to survive. 80 00:15:01,794 --> 00:15:03,834 His parents died when he was eight 81 00:15:03,834 --> 00:15:11,594 and he's run away several times since. 82 00:15:54,994 --> 00:15:58,954 Naeem was given drugs by older men on his first nights on the streets. 83 00:16:00,114 --> 00:16:01,194 He's now an addict. 84 00:16:30,394 --> 00:16:33,874 Pakistan has over a million heroin users 85 00:16:33,874 --> 00:16:37,834 and almost 30% of those who inject the drug are HIV positive. 86 00:16:40,114 --> 00:16:43,034 Being so close to 87 00:16:43,034 --> 00:16:45,114 drugs are plentiful in Peshawar. 88 00:16:46,874 --> 00:16:50,314 At night, dealers hang around the main bus terminal. 89 00:17:48,634 --> 00:17:55,674 Aware of the dangers on the streets, social worker Afzal has been 90 00:18:33,274 --> 00:18:34,794 After the meeting, 91 00:18:34,794 --> 00:18:37,314 he asks to be dropped at a local cinema to watch a movie. 92 00:19:01,394 --> 00:19:03,394 There are two cinemas on this street. 93 00:19:41,474 --> 00:19:44,594 Already, he's breaking the promise he made to Afzal. 94 00:20:08,794 --> 00:20:10,474 Naeem had discovered a way 95 00:20:10,474 --> 00:20:13,714 to pay for his growing drug addiction at an early age. 96 00:20:57,234 --> 00:21:00,234 To show how open street prostitution is, 97 00:21:00,234 --> 00:21:02,954 Naeem invites us to a busy intersection. 98 00:21:56,954 --> 00:22:01,914 Over the next 20 minutes, other men try to solicit sex from Naeem. 99 00:22:41,394 --> 00:22:42,554 In order to survive, 100 00:22:42,554 --> 00:22:46,234 prostitution has become commonplace for many street children. 101 00:22:47,354 --> 00:22:51,234 One of Naeem's friends, 12-year-old Saeed, 102 00:22:51,234 --> 00:22:53,954 is described as promiscuous by the other boys. 103 00:23:44,994 --> 00:23:48,114 has counselled street children for the last seven years. 104 00:24:15,754 --> 00:24:19,834 Many adults appear to blame the children themselves. 105 00:24:19,834 --> 00:24:23,274 In one study, 1,800 men were interviewed 106 00:24:23,274 --> 00:24:26,714 about their feelings towards child sexual abuse. 107 00:24:26,714 --> 00:24:30,354 One third of them said they did not consider it to be bad, 108 00:24:30,354 --> 00:24:33,034 let alone a crime or a sin. 109 00:24:39,034 --> 00:24:42,794 Ghulam Qadri, deputy country director for the charity 110 00:24:42,794 --> 00:24:46,834 Save The Children, says much of the problem stems from the past 111 00:24:46,834 --> 00:24:48,914 history of the abusers themselves. 112 00:24:50,354 --> 00:24:55,994 The people who indulge in those activities, in many cases, 113 00:24:58,234 --> 00:25:02,154 Many times, they were abused as a child, as well. 114 00:25:02,154 --> 00:25:06,234 So, this becomes a routine practice in their life. 115 00:25:06,234 --> 00:25:08,514 So, they don't consider this as a crime. 116 00:25:10,114 --> 00:25:13,834 Yet some of the abusers go to desperate lengths to ensure 117 00:25:13,834 --> 00:25:14,674 no-one finds out. 118 00:25:16,274 --> 00:25:20,194 We conducted a study and the horrifying figures were that 119 00:25:20,194 --> 00:25:25,194 out of every ten children who were sexually abused, one was killed. 120 00:25:25,194 --> 00:25:38,557 The people who commit this crime, to protect their identity, 121 00:25:42,597 --> 00:25:46,557 Many psychologists argue that the attraction to young boys 122 00:25:46,557 --> 00:25:49,477 stems from the rigid segregation of the sexes 123 00:25:49,477 --> 00:25:52,557 in significant parts of Pakistani society, 124 00:25:52,557 --> 00:25:55,757 where women are perceived as the inferior gender, 125 00:25:55,757 --> 00:25:58,957 rarely seen in public and with very few rights. 126 00:26:00,357 --> 00:26:05,797 A 2014 World Health Organisation report places such gender inequality 127 00:26:05,797 --> 00:26:09,477 at the very top of causes for child abuse 128 00:26:09,477 --> 00:26:13,717 and a recent World Economic Forum report named Pakistan 129 00:26:13,717 --> 00:26:15,997 second worst country in the world 130 00:26:15,997 --> 00:26:18,637 when it comes to equal opportunities for women. 131 00:26:20,157 --> 00:26:22,557 Ejaz, the bus conductor, 132 00:26:22,557 --> 00:26:26,397 has strong views on what he believes a woman's role should be. 133 00:28:04,397 --> 00:28:08,637 to Peshawar's main bus terminal, where much of the abuse takes place. 134 00:28:45,757 --> 00:28:48,317 runs through Pakistani society 135 00:28:48,317 --> 00:28:51,277 and that this has led 136 00:29:09,557 --> 00:29:12,077 A 2010 UNICEF report 137 00:29:12,077 --> 00:29:16,597 suggests that traditional Pakistani cultural values of purity 138 00:29:16,597 --> 00:29:20,837 and protection of women have contributed to men preying on boys. 139 00:29:21,997 --> 00:29:24,477 And Ejaz, in his own way, 140 00:29:24,477 --> 00:29:26,557 appears to echo that report. 141 00:30:12,557 --> 00:30:15,437 Laws do exist to protect children, 142 00:30:15,437 --> 00:30:18,757 but those trying to help say the authorities ignore them. 143 00:30:22,357 --> 00:30:25,317 to implement those laws to protect our children. 144 00:30:26,797 --> 00:30:29,837 The governor of this region is Imran Khan, 145 00:30:29,837 --> 00:30:33,997 a world-famous sportsman, now turned politician. 146 00:30:33,997 --> 00:30:36,997 He was shocked by the evidence we presented to him, 147 00:30:36,997 --> 00:30:41,637 including that some surveys show as many as 90% of street children 148 00:30:41,637 --> 00:30:43,397 may have been sexually abused. 149 00:30:46,837 --> 00:30:50,117 I didn't realise it happened to the extent you're saying. 150 00:30:50,117 --> 00:30:54,197 It's one of the most sad and shameful aspects of our society, 151 00:30:54,197 --> 00:30:55,597 I have to say. 152 00:30:55,597 --> 00:30:57,677 I'm totally embarrassed by this figure. 153 00:30:57,677 --> 00:31:02,357 And, well, my party has only been in government 154 00:31:02,357 --> 00:31:06,557 for the last seven and a half months, seven months, 155 00:31:06,557 --> 00:31:10,317 and so I've seen the poverty growing in Pakistan 156 00:31:10,317 --> 00:31:14,837 and obviously the children are the weakest members of society 157 00:31:14,837 --> 00:31:16,997 and get hurt the most. 158 00:31:16,997 --> 00:31:18,717 But those directly involved 159 00:31:18,717 --> 00:31:25,757 say one of the biggest problems is that police on the ground 160 00:31:27,157 --> 00:31:31,197 Law enforcers are hardly listening to all these cries 161 00:31:31,197 --> 00:31:34,237 which the street child is making. 162 00:31:34,237 --> 00:31:36,637 So it's a very grim situation, 163 00:31:36,637 --> 00:31:38,477 not a very good situation 164 00:31:40,277 --> 00:31:43,277 Often caught up dealing with Taliban attacks, 165 00:31:43,277 --> 00:31:48,477 the local police here in Peshawar admit child protection 166 00:32:04,437 --> 00:32:06,437 In the last 5 years, 167 00:32:06,437 --> 00:32:10,317 700 policemen have been killed in terrorist attacks. 168 00:32:10,317 --> 00:32:14,077 The amount of terrorism in this country has grown to the point 169 00:32:14,077 --> 00:32:20,797 that the security agencies which 170 00:32:20,797 --> 00:32:26,077 So it's very difficult for them to then go and protect children, 171 00:32:26,077 --> 00:32:27,237 street children. 172 00:32:33,237 --> 00:32:37,277 Afzal is becoming increasingly concerned about Naeem. 173 00:32:37,277 --> 00:32:40,397 He's discovered that the boy has been harming himself. 174 00:32:50,197 --> 00:32:53,477 It becomes clear he's been doing it for some time. 175 00:33:29,437 --> 00:33:32,077 It's obvious something is troubling him, 176 00:33:32,077 --> 00:33:34,757 but Afzal is worried about Naeem's state of mind. 177 00:33:36,557 --> 00:33:39,117 Fearing the worst, he confides in us. 178 00:33:40,157 --> 00:33:41,757 We ask Naeem. 179 00:34:32,997 --> 00:34:35,797 The abused has become the abuser. 180 00:34:39,917 --> 00:34:43,037 Afzal fears that Naeem is now reaching crisis point. 181 00:34:45,277 --> 00:34:48,197 That he's beginning to show suicidal tendencies. 182 00:35:08,397 --> 00:35:11,917 Afzal believes the Naeem is too psychologically damaged 183 00:35:11,917 --> 00:35:19,757 by his life in Peshawar and needs specialist, long-term care. 184 00:35:19,757 --> 00:35:21,957 no proper government-run facility 185 00:35:21,957 --> 00:35:25,917 and charities are struggling to survive because of lack of funds. 186 00:35:43,797 --> 00:35:47,477 He speaks with Naeem, who doesn't want to leave his friends, 187 00:35:47,477 --> 00:35:50,677 but realises this may be the only chance he has. 188 00:36:09,477 --> 00:36:14,437 But Karachi is over a thousand kilometres away and to move him, 189 00:36:14,437 --> 00:36:19,277 Afzal needs the agreement of Naeem's older brother, Hazratullah, 190 00:36:19,277 --> 00:36:23,597 the same man he ran away from almost a year ago because of beatings. 191 00:38:07,065 --> 00:38:10,505 Four days have passed since Afzal first raised 192 00:38:10,505 --> 00:38:14,225 the possibility of Naeem moving to Karachi. 193 00:38:14,225 --> 00:38:15,785 Thinking he'd been forgotten, 194 00:38:15,785 --> 00:38:17,185 the boy had begun to despair 195 00:38:17,185 --> 00:38:19,105 and returned to drugs. 196 00:38:30,785 --> 00:38:34,385 Naeem isn't aware that the day of decision has arrived. 197 00:38:36,025 --> 00:38:39,745 His brother and another relative show up in Afzal's office 198 00:38:39,745 --> 00:38:41,985 to meet with the boy, face to face. 199 00:38:43,425 --> 00:38:46,305 The social worker who will accompany Naeem to Karachi, 200 00:38:46,305 --> 00:38:48,865 if everything's agreed, has come as a witness. 201 00:40:19,265 --> 00:40:21,945 For Naeem, at last, there's hope. 202 00:40:23,145 --> 00:40:26,705 He's on his way to the drug rehabilitation centre in Karachi, 203 00:40:26,705 --> 00:40:30,225 and now has a future to look forward to. 204 00:41:27,545 --> 00:41:34,145 Naeem must spend the first week at his new home locked behind bars 205 00:41:37,985 --> 00:41:42,825 He's allowed out for a medical check-up, including an HIV test. 206 00:42:25,185 --> 00:42:27,225 A drug-free week has passed. 207 00:42:29,385 --> 00:42:32,705 Naeem has been released from the withdrawal room, but he's 208 00:42:32,705 --> 00:42:37,545 confined to his new quarters and now says he regrets leaving Peshawar. 209 00:43:05,185 --> 00:43:08,145 But there's something else troubling him. 210 00:43:08,145 --> 00:43:11,425 Today, he gets the results of his HIV test. 211 00:45:01,905 --> 00:45:04,145 Naeem is just one example. 212 00:45:04,145 --> 00:45:07,865 Hundreds of thousands of others are at great risk every day 213 00:45:07,865 --> 00:45:10,185 on the streets of Pakistan. 214 00:45:10,185 --> 00:45:12,465 Many of those working on behalf of the children 215 00:45:12,465 --> 00:45:14,945 have accused Pakistani politicians 216 00:45:14,945 --> 00:45:18,865 of turning a blind eye to the plight of those abused. 217 00:45:18,865 --> 00:45:23,865 But perhaps, at last, a champion may be emerging on their behalf. 218 00:45:23,865 --> 00:45:26,585 It's really shameful for us 219 00:45:26,585 --> 00:45:29,505 that we have not really been able to protect them. 220 00:45:29,505 --> 00:45:32,305 So we will have a task force 221 00:45:32,305 --> 00:45:36,905 specifically to get rid of this crime. 222 00:45:36,905 --> 00:45:39,865 I'm going to have a meeting in a week's time 223 00:45:39,865 --> 00:45:41,905 and I will bring this on. 224 00:45:41,905 --> 00:45:45,745 And it will help if your film comes out 225 00:45:45,745 --> 00:45:52,505 because we will use that film and then we'll take action. 226 00:45:52,505 --> 00:45:55,065 That action cannot come soon enough. 227 00:45:56,745 --> 00:45:59,825 Back in Peshawar, Afzal has received a call. 228 00:46:01,225 --> 00:46:05,465 Another little boy has turned up on the streets near the bus station. 229 00:46:11,025 --> 00:46:14,185 Thank you. Thank you so much, thank you. 230 00:46:57,905 --> 00:47:00,225 Subtitles by Red Bee Media Ltd 19776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.