All language subtitles for Black Mass [2015 Eng Biography]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,082 --> 00:00:41,082 Sync and corrections by explosiveskull WEB-DL Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 2 00:00:52,599 --> 00:00:56,893 _ 3 00:01:10,824 --> 00:01:15,329 Before we start, I want you to know something. 4 00:01:15,415 --> 00:01:17,083 I'm not a rat. 5 00:01:18,133 --> 00:01:20,268 You understand? 6 00:01:20,413 --> 00:01:23,284 I want that on record before we start. 7 00:01:23,484 --> 00:01:24,534 Okay. 8 00:01:24,569 --> 00:01:26,040 You are not a rat. 9 00:01:26,122 --> 00:01:28,296 And it's on record. 10 00:01:28,835 --> 00:01:31,512 Mr. Weeks, the charges against you... 11 00:01:31,569 --> 00:01:34,897 racketeering, extortion, kidnapping, 12 00:01:34,932 --> 00:01:37,866 and accomplice to murder... are very serious. 13 00:01:37,919 --> 00:01:40,690 Am I correct in stating that you are here today 14 00:01:40,725 --> 00:01:43,547 to make a deal with the federal government? 15 00:01:44,059 --> 00:01:45,360 Correct. 16 00:01:45,392 --> 00:01:46,625 And am I correct in stating 17 00:01:46,660 --> 00:01:49,740 that you are going from trusted confidant 18 00:01:49,775 --> 00:01:53,947 to one of South Boston's most notorious and violent gangsters 19 00:01:54,035 --> 00:01:56,371 to government witness? 20 00:01:56,915 --> 00:01:58,006 Correct. 21 00:01:58,443 --> 00:02:01,736 Then I need to know everything you know 22 00:02:01,839 --> 00:02:03,912 about the Winter Hill Gang, 23 00:02:04,082 --> 00:02:06,359 the FBI and John Connolly, 24 00:02:06,484 --> 00:02:10,752 and specifically, what you know about your former boss 25 00:02:10,824 --> 00:02:14,477 and now fugitive, James "Whitey" Bulger. 26 00:02:16,954 --> 00:02:18,412 Well, let's start. 27 00:02:18,549 --> 00:02:24,705 ♪ I have not come, yeah ♪ 28 00:02:28,282 --> 00:02:31,938 - _ - ♪ To testify ♪ 29 00:02:31,973 --> 00:02:34,391 Yeah. It'll be a good time tonight. 30 00:02:34,426 --> 00:02:35,067 We got to do it. 31 00:02:35,102 --> 00:02:37,124 Sorry, buddy. I can't let you in. 32 00:02:37,159 --> 00:02:39,027 That's cool, man. I'm friends with Jimmy. 33 00:02:39,062 --> 00:02:40,047 - Really? - Yeah. 34 00:02:40,081 --> 00:02:41,349 - You're with Jimmy? - Yeah. 35 00:02:41,381 --> 00:02:44,377 Well, I still can't let you in. 36 00:02:44,412 --> 00:02:45,710 Who the fuck are you? 37 00:02:45,745 --> 00:02:48,156 I'm the guy who works here. 38 00:02:48,188 --> 00:02:49,428 You probably don't remember this, 39 00:02:49,463 --> 00:02:51,848 but you were here last Saturday night 40 00:02:51,883 --> 00:02:52,733 with a few of your friends 41 00:02:52,768 --> 00:02:53,832 around 2:00 or 3:00 in the morning. 42 00:02:53,867 --> 00:02:55,997 You took a piss up against the bar. 43 00:02:56,029 --> 00:02:58,538 And that's frowned upon here. 44 00:02:58,573 --> 00:03:02,443 But if you go down to Brannigan's 45 00:03:02,478 --> 00:03:03,170 just right down there, 46 00:03:03,205 --> 00:03:06,363 they'll let you take a shit in the middle of the floor 47 00:03:06,398 --> 00:03:07,887 if that's what you want to do. 48 00:03:07,922 --> 00:03:10,167 But you can't... you can't do it here. 49 00:03:10,202 --> 00:03:11,437 All right. Yeah. 50 00:03:11,472 --> 00:03:12,199 Okay? 51 00:03:12,234 --> 00:03:14,918 Oh, yeah, we'll go. Hey, look. 52 00:03:15,010 --> 00:03:16,904 No hard feelings, okay? 53 00:03:16,939 --> 00:03:20,568 Get the fuck out of my fucking way, you fuckin' retard! 54 00:03:23,572 --> 00:03:25,414 Tough guy wants to dance? 55 00:03:25,494 --> 00:03:28,155 Come on! Step the fuck up! 56 00:03:28,229 --> 00:03:29,142 She's all fired up. 57 00:03:29,177 --> 00:03:31,366 She knows he's over at The Bulldog, 58 00:03:31,401 --> 00:03:33,366 running his mouth again. 59 00:03:33,534 --> 00:03:36,265 She go over there and she got a little fork in her pocket, 60 00:03:36,310 --> 00:03:37,472 you know? 61 00:03:37,504 --> 00:03:38,939 She walk right in there, 62 00:03:38,973 --> 00:03:41,541 tap him on the shoulder, take his fuckin' eye out 63 00:03:41,576 --> 00:03:43,381 right there in front of everybody. 64 00:03:43,416 --> 00:03:45,348 And Connors was fuckin' in there. 65 00:03:45,383 --> 00:03:47,469 He couldn't even look. He had to look away. 66 00:03:47,504 --> 00:03:51,031 Connors ain't no tough guy. Denucci whipped his ass in 59. 67 00:03:51,066 --> 00:03:53,497 Of course he did. He's a professional fighter. 68 00:03:53,532 --> 00:03:54,542 Yeah, so's Connors. 69 00:03:54,577 --> 00:03:55,659 Connors is a tough kid, 70 00:03:55,694 --> 00:03:59,120 but Joe Denucci's the real thing, it's all I'm saying. 71 00:03:59,155 --> 00:04:00,494 Well, I'm saying that Connors 72 00:04:00,527 --> 00:04:02,341 didn't want no part of this broad. 73 00:04:02,410 --> 00:04:04,079 Hey, you know something? 74 00:04:04,114 --> 00:04:05,652 What? 75 00:04:07,137 --> 00:04:12,124 For 15 straight minutes, I been watching you 76 00:04:12,172 --> 00:04:15,254 putting your big fat fuckin' fingers 77 00:04:15,326 --> 00:04:17,253 into your disgusting mouth 78 00:04:17,309 --> 00:04:21,166 which is filled with God knows what kind of fuckin' bacteria, 79 00:04:21,235 --> 00:04:26,125 and then you take the same big fat fuckin' filthy fingers 80 00:04:26,236 --> 00:04:28,155 and you stuff 'em back into the bowl 81 00:04:28,188 --> 00:04:31,224 that is there for public consumption. 82 00:04:31,259 --> 00:04:34,415 Now, what the fuck are you thinkin', John? 83 00:04:34,489 --> 00:04:36,515 Well, I wasn't thinking, Jimmy. 84 00:04:36,550 --> 00:04:38,109 I'm sorry. 85 00:04:38,230 --> 00:04:40,188 Just don't do it again. 86 00:04:40,457 --> 00:04:41,965 Jimmy. 87 00:04:42,013 --> 00:04:43,880 Sorry to bother you. 88 00:04:43,947 --> 00:04:45,916 We got trouble outside. 89 00:04:50,791 --> 00:04:51,641 Fuck! 90 00:04:51,706 --> 00:04:53,152 Ronald, hold him up straight! 91 00:04:53,187 --> 00:04:54,522 Put him up against the car! 92 00:04:55,667 --> 00:04:57,419 - Get him up! - Come on! 93 00:04:57,452 --> 00:04:59,177 Get him up! Get him up! 94 00:04:59,755 --> 00:05:02,261 - Get up here! - Get him up! 95 00:05:03,887 --> 00:05:05,323 Put a stop to it. 96 00:05:05,441 --> 00:05:06,983 Charlie! 97 00:05:07,018 --> 00:05:08,987 He's a fucking kid, Charlie. Come on. 98 00:05:09,223 --> 00:05:12,066 - Fuck! He's fucking dead! - Charlie. Come here. 99 00:05:12,099 --> 00:05:13,357 - What the fuck, Jimmy? - Shut up. 100 00:05:13,392 --> 00:05:15,090 You're fuckin' dead, you... 101 00:05:15,181 --> 00:05:16,809 Did I fuckin' tell you to shut up? 102 00:05:16,844 --> 00:05:18,797 You listen to me. I won't say it twice. 103 00:05:18,859 --> 00:05:20,767 - Get in the fuckin' bar. - Come on, pretty boy. 104 00:05:20,802 --> 00:05:22,195 Asshole! 105 00:05:22,256 --> 00:05:23,623 Phew. 106 00:05:24,757 --> 00:05:29,238 Hey, you know Charlie, the guy you were just beatin' on? 107 00:05:29,317 --> 00:05:30,112 Yeah. 108 00:05:30,147 --> 00:05:32,970 Yeah, he's Charlie McTiernan. 109 00:05:33,143 --> 00:05:35,255 He's married to one of Jimmy's cousins. 110 00:05:40,304 --> 00:05:42,333 How the fuck am I supposed to know that? 111 00:05:42,415 --> 00:05:43,697 I don't know. 112 00:05:46,029 --> 00:05:47,708 Good luck, kid. 113 00:06:17,657 --> 00:06:19,593 Get in the fuckin' car. 114 00:06:21,634 --> 00:06:24,260 No, no, no, no. You drive. 115 00:06:56,987 --> 00:06:59,173 Are we meetin' Carmelo out here? 116 00:06:59,339 --> 00:07:01,881 What the fuck, Jimmy? What are we doin' here? 117 00:07:01,926 --> 00:07:03,837 - I mean... - Kill the engine. 118 00:07:03,934 --> 00:07:05,638 Jimmy, look, I'm... I'm sorry. 119 00:07:05,673 --> 00:07:08,205 - I was doing my job. - Shut the fuck up. 120 00:07:30,471 --> 00:07:32,197 Right, that's enough. 121 00:07:34,349 --> 00:07:36,464 You got something I like, kid. 122 00:07:37,651 --> 00:07:39,547 It's Kevin, right? 123 00:07:39,949 --> 00:07:42,062 Meet Joey Anguilo. 124 00:07:48,322 --> 00:07:51,681 And just fucking like that, I was Winter Hill. 125 00:07:51,992 --> 00:07:54,567 And it was a big deal to me. 126 00:07:55,559 --> 00:07:57,142 What'd you do? 127 00:07:57,485 --> 00:07:59,005 The everyday, small-time stuff... 128 00:07:59,040 --> 00:08:01,019 the rackets, driving around making pickups, 129 00:08:01,054 --> 00:08:04,039 checking on our vending machines, you know. 130 00:08:04,139 --> 00:08:06,219 And listenin' to Mickey bullshit. 131 00:08:06,299 --> 00:08:09,372 So, this guy at the Libra Lounge in Revere over there 132 00:08:09,420 --> 00:08:12,985 is tellin' me that the porn stars in California, 133 00:08:13,081 --> 00:08:14,358 they eat a lot of celery 134 00:08:14,393 --> 00:08:16,015 before they're gonna perform, you know? 135 00:08:16,050 --> 00:08:17,679 Wait. Whoa. Stop for a second. 136 00:08:17,714 --> 00:08:19,952 That's old Mrs. Cody. 137 00:08:20,025 --> 00:08:22,198 Mickey, you remember old Mrs. Cody? 138 00:08:22,233 --> 00:08:23,361 Of course I do. 139 00:08:23,396 --> 00:08:25,706 Going strong. Look at her. 140 00:08:28,736 --> 00:08:30,209 Pardon me, Mrs. Cody, 141 00:08:30,244 --> 00:08:32,417 but I think I smell a little shepherd's pie 142 00:08:32,452 --> 00:08:33,972 sneaking out of that bag there. 143 00:08:34,007 --> 00:08:34,691 Am I right? 144 00:08:34,726 --> 00:08:36,703 As I live and breathe, it's Jimmy! 145 00:08:36,736 --> 00:08:40,202 - It is. - When did you get out of Alcatraz? 146 00:08:40,237 --> 00:08:44,178 Oh. Uh... that's nearly 10 years ago now, Mrs. Cody. 147 00:08:44,212 --> 00:08:45,690 - Oh. - More than a minute. 148 00:08:45,725 --> 00:08:46,946 Well, it's wonderful 149 00:08:46,981 --> 00:08:49,436 to have you back in the neighborhood, son. 150 00:08:49,502 --> 00:08:51,086 You remember Mickey, don't you? 151 00:08:51,121 --> 00:08:51,926 - Hello, there. - Hi, Mickey. 152 00:08:51,961 --> 00:08:54,227 How are you, sweetheart? It's nice to see you. 153 00:08:54,262 --> 00:08:55,550 You know this kid, Kevin? 154 00:08:55,585 --> 00:08:56,757 Your paper boy, right? 155 00:08:56,790 --> 00:08:58,569 I grew up a little bit, huh? 156 00:08:58,604 --> 00:09:00,785 Make sure everything gets put away nice. 157 00:09:00,862 --> 00:09:03,014 She got everything she needs, huh? 158 00:09:03,089 --> 00:09:04,532 The truth of the matter is, 159 00:09:04,564 --> 00:09:07,561 a lot of people in Southie loved Jimmy. 160 00:09:07,596 --> 00:09:09,963 And you'd include John Connolly in that group? 161 00:09:10,026 --> 00:09:12,140 Well, especially John Connolly. 162 00:09:12,173 --> 00:09:14,085 I mean, he grew up in the projects 163 00:09:14,120 --> 00:09:16,509 a few doors down from the Bulger brothers. 164 00:09:16,544 --> 00:09:17,950 He was tight with Billy, 165 00:09:17,985 --> 00:09:19,574 but like every other kid in the neighborhood, 166 00:09:19,609 --> 00:09:22,241 he was in awe of Jimmy. 167 00:09:22,322 --> 00:09:24,101 The story goes, when he was growing up, 168 00:09:24,136 --> 00:09:26,526 Connolly was taking a beating from some guys, 169 00:09:26,561 --> 00:09:29,255 and Jimmy stepped in and saved his ass, I guess. 170 00:09:29,323 --> 00:09:30,467 We've now come home 171 00:09:30,502 --> 00:09:32,512 to focus on this office's top priority, 172 00:09:32,565 --> 00:09:34,507 which is really the North End of the Italian Mafia, 173 00:09:34,542 --> 00:09:36,006 led by Gennaro Angiulo. 174 00:09:36,041 --> 00:09:38,002 He's a hell of a cop, he's a straight shooter, 175 00:09:38,037 --> 00:09:40,340 and, well, we're damn lucky to have him. 176 00:09:40,375 --> 00:09:41,469 Welcome, John. 177 00:09:44,494 --> 00:09:47,198 You know, Southie kids... 178 00:09:47,233 --> 00:09:49,163 we went straight from playing cops and robbers 179 00:09:49,198 --> 00:09:52,301 on the playground to doing it for real in the streets. 180 00:09:52,610 --> 00:09:54,035 And just like on the playground, 181 00:09:54,070 --> 00:09:56,620 it wasn't always easy to tell who's who. 182 00:09:56,952 --> 00:09:58,850 There he is. 183 00:09:58,885 --> 00:10:00,741 Oh, John! 184 00:10:01,138 --> 00:10:02,170 How are you? 185 00:10:02,205 --> 00:10:03,347 Yeah, good. 186 00:10:03,427 --> 00:10:04,868 If I'm buying anyone, 187 00:10:04,903 --> 00:10:06,513 - I'm buying Gary Carter. - Gary Carter. 188 00:10:06,548 --> 00:10:08,978 That kid is a star in the making. 189 00:10:09,127 --> 00:10:10,255 Which is why it'll never happen. 190 00:10:10,290 --> 00:10:12,447 Not in a million fuckin' years. You know why? 191 00:10:12,482 --> 00:10:15,058 Because it's the Sox. 192 00:10:16,522 --> 00:10:18,658 So, seriously, what do I call you now? 193 00:10:18,693 --> 00:10:20,627 I mean, is it Billy? 194 00:10:20,753 --> 00:10:22,730 Or I got to call you Senator? 195 00:10:22,793 --> 00:10:25,142 Oh, come on. I'm the one drooling here. 196 00:10:25,210 --> 00:10:26,811 Mr. FBI Hero. 197 00:10:27,729 --> 00:10:29,222 How's the wife? How's Marianne? 198 00:10:29,257 --> 00:10:31,069 Great. Can't complain. 199 00:10:31,135 --> 00:10:34,551 Well, look at you. Look at you. 200 00:10:35,646 --> 00:10:37,803 I haven't forgotten where we came from. 201 00:10:37,903 --> 00:10:39,410 "Don't you ever do that again. 202 00:10:39,445 --> 00:10:41,313 I want to see you throw the first punch, 203 00:10:41,413 --> 00:10:42,801 and throw the first two punches." 204 00:10:44,783 --> 00:10:47,805 Oh, man. Yeah, I got to get down to the Old Harbor. 205 00:10:47,840 --> 00:10:49,243 You ought to, John. 206 00:10:49,278 --> 00:10:51,287 Your ma would love to see you. 207 00:10:51,434 --> 00:10:53,738 How's, uh... how's your brother? 208 00:10:53,773 --> 00:10:54,869 How is Jimmy? 209 00:10:54,904 --> 00:10:56,461 Jimmy's Jimmy. 210 00:10:56,496 --> 00:10:57,520 You know? 211 00:10:57,555 --> 00:10:58,479 Why do you ask? 212 00:10:58,514 --> 00:10:59,741 Well, it's no secret 213 00:10:59,776 --> 00:11:02,410 that Southie's been a war zone lately. 214 00:11:02,455 --> 00:11:05,587 What, with 60, 70 slayings? 215 00:11:05,672 --> 00:11:08,305 But your brother and his Winter Hill boys, 216 00:11:08,340 --> 00:11:09,496 they're still out there. 217 00:11:09,531 --> 00:11:12,479 They must be doing something right. Right? 218 00:11:14,694 --> 00:11:17,061 All right, John. Let's call this what it is. 219 00:11:17,096 --> 00:11:18,701 You're jerking me off under the table 220 00:11:18,775 --> 00:11:19,838 - to get to Jimmy. - I'm not. 221 00:11:19,892 --> 00:11:21,488 Jimmy's business is Jimmy's business. 222 00:11:21,523 --> 00:11:23,792 It sure as hell ain't none of mine. 223 00:11:24,512 --> 00:11:28,069 I got an edict to eradicate the Mafia. 224 00:11:28,223 --> 00:11:30,932 And I know that Jimmy and Stephen Flemmi 225 00:11:30,967 --> 00:11:32,931 are musclin' in on their numbers rackets 226 00:11:32,966 --> 00:11:35,419 and their vending machines. 227 00:11:35,503 --> 00:11:38,408 And I know that this ain't sitting very well with Angiulo. 228 00:11:38,443 --> 00:11:39,237 I don't want to hear this. 229 00:11:39,272 --> 00:11:41,341 You need to hear this, Billy. 230 00:11:42,054 --> 00:11:43,835 Your brother... 231 00:11:45,060 --> 00:11:48,002 is wading in some very dark waters. 232 00:11:51,532 --> 00:11:55,401 You know... we all need friends. 233 00:11:56,252 --> 00:11:58,472 Even Jimmy. 234 00:11:58,631 --> 00:12:00,231 Even you. 235 00:12:01,600 --> 00:12:02,899 Nobody gets there on their own. 236 00:12:02,934 --> 00:12:04,857 Ain't that right, Senator? 237 00:12:06,213 --> 00:12:07,780 You know what, John? 238 00:12:08,036 --> 00:12:09,953 It's good to see you doing so well. 239 00:12:10,084 --> 00:12:11,382 Really, it is. 240 00:12:11,417 --> 00:12:13,714 Give my regards to the boys at the Plaza. 241 00:12:13,749 --> 00:12:15,571 Listen, you don't want to give that to Jimmy, fine. 242 00:12:15,606 --> 00:12:22,296 But just tell him I said... hello, and I'm back. 243 00:12:22,331 --> 00:12:23,792 Oh, if Jimmy wants to get in touch, 244 00:12:23,839 --> 00:12:26,335 he'll find you. Trust me. 245 00:12:26,407 --> 00:12:28,735 You ought to come over to dinner sometime. 246 00:12:28,863 --> 00:12:31,199 Mary and the kids would love to see you. 247 00:12:32,620 --> 00:12:34,051 Robert, how are things? 248 00:12:34,086 --> 00:12:34,651 How are you, Senator? 249 00:12:34,686 --> 00:12:36,254 Good to see you. 250 00:12:44,921 --> 00:12:47,532 Oh, there she is. 251 00:12:47,591 --> 00:12:49,921 Agent Marianne. 252 00:12:49,980 --> 00:12:52,068 Hands where I can see 'em. 253 00:12:53,405 --> 00:12:55,433 Looks good. You're making progress. 254 00:12:55,468 --> 00:12:57,462 Well, thank you, Agent Connolly. 255 00:12:57,497 --> 00:12:58,787 Did you save Boston yet? 256 00:13:00,205 --> 00:13:02,217 It's early, but I'm working on it. 257 00:13:02,252 --> 00:13:04,669 You better work hard, because Hoover's expecting big things 258 00:13:04,737 --> 00:13:06,839 from his favorite son. 259 00:13:07,946 --> 00:13:09,204 He won't be disappointed. 260 00:13:09,239 --> 00:13:10,239 Oh, is that so? 261 00:13:24,166 --> 00:13:26,626 Hey, little thief. 262 00:13:27,186 --> 00:13:29,422 What are you doing? I know what you want. 263 00:13:29,457 --> 00:13:32,861 - Jimmy? Is that you? - What you looking for? 264 00:13:32,987 --> 00:13:34,466 Good morning, Ma. 265 00:13:35,298 --> 00:13:36,957 How was work? 266 00:13:37,044 --> 00:13:39,819 It was long. I got to get some sleep, sweetheart. 267 00:13:40,179 --> 00:13:41,280 How we doin', huh? 268 00:13:41,315 --> 00:13:43,380 All right, hey. 269 00:13:43,507 --> 00:13:46,254 You still owe me $56. 270 00:13:46,289 --> 00:13:47,977 What do you say? Hmm? 271 00:13:48,012 --> 00:13:49,822 All right, one hand, huh? 272 00:13:49,857 --> 00:13:51,138 - One hand. - Ah, yeah, yeah. 273 00:13:51,173 --> 00:13:54,067 And $56 is still a lot of money, Jimmy. 274 00:13:54,102 --> 00:13:55,616 Oh, don't I know it. 275 00:13:55,651 --> 00:13:57,506 You gonna cheat me again or you gonna play straight? 276 00:13:57,541 --> 00:14:00,835 Ah, look who's talkin'. Cheat. 277 00:14:00,889 --> 00:14:04,055 Ah, Jimmy... get the jacket off. 278 00:14:04,129 --> 00:14:05,187 Here we go. 279 00:14:23,043 --> 00:14:24,332 Gin. 280 00:14:24,406 --> 00:14:26,698 Come on! Not again. 281 00:14:26,893 --> 00:14:29,553 You're not paying attention. 282 00:14:29,664 --> 00:14:31,657 Can't you see I'm after hearts? 283 00:14:31,692 --> 00:14:34,635 And you just keep feeding me hearts! 284 00:14:34,670 --> 00:14:36,114 Billy, I'm getting creamed over here. 285 00:14:36,149 --> 00:14:36,879 Better you than me, pal. 286 00:14:36,914 --> 00:14:38,856 Did you learn nothing in prison? 287 00:14:38,924 --> 00:14:42,567 Oh, all those hours and no one taught you how to play gin. 288 00:14:42,620 --> 00:14:45,770 Well, they didn't teach me how to cheat against my mom. 289 00:14:45,838 --> 00:14:48,295 Look, here's my cards. Count 'em out. 290 00:14:48,375 --> 00:14:52,205 Hey, Ma, did you know old Mother Burke died over on Baker Street? 291 00:14:52,256 --> 00:14:54,147 No one found her for a couple of weeks. 292 00:14:54,182 --> 00:14:55,582 That's right. 293 00:14:55,616 --> 00:14:57,617 And when they broke down the door, 294 00:14:57,669 --> 00:15:00,810 her cats had devoured the best part of her. 295 00:15:02,034 --> 00:15:04,677 That's... that's beautiful, Ma. 296 00:15:04,712 --> 00:15:05,691 Who's hungry? 297 00:15:05,726 --> 00:15:08,465 I'm out. I got creamed, I'm going to take a nap. 298 00:15:08,500 --> 00:15:09,840 Thanks for cheating, Ma. 299 00:15:09,894 --> 00:15:11,696 See you later. 300 00:15:13,109 --> 00:15:15,269 - Hey, Jimmy. - Yeah? 301 00:15:15,304 --> 00:15:17,906 Do you remember little John Connolly? 302 00:15:17,941 --> 00:15:18,985 Yeah, why? What's up? 303 00:15:19,020 --> 00:15:22,357 He's an FBI agent now. He's come back home. 304 00:15:25,549 --> 00:15:27,646 _ 305 00:15:30,155 --> 00:15:31,857 _ 306 00:15:32,034 --> 00:15:33,410 _ 307 00:15:38,461 --> 00:15:39,461 _ 308 00:15:45,898 --> 00:15:47,346 Connolly. 309 00:15:50,816 --> 00:15:52,234 I'm on my way. 310 00:16:30,721 --> 00:16:34,283 Hey, Jimmy. It's good to see you. 311 00:16:35,069 --> 00:16:38,093 The fuckin' FBI, John? 312 00:16:41,132 --> 00:16:43,223 You got two minutes. 313 00:16:43,783 --> 00:16:45,963 All right, I'm gonna cut right to it. 314 00:16:47,774 --> 00:16:50,162 I... I have it on very good authority 315 00:16:50,197 --> 00:16:54,719 that Gennaro Angiulo is planning to have you murdered. 316 00:16:55,437 --> 00:16:56,711 Is that so? 317 00:16:57,525 --> 00:17:00,038 And how does he plan to achieve that? 318 00:17:00,220 --> 00:17:04,174 That's the kind of information that my side gets. 319 00:17:04,312 --> 00:17:07,533 And that's the kind of information that we can provide. 320 00:17:07,719 --> 00:17:09,495 John, do you know what I do to rats? 321 00:17:09,530 --> 00:17:11,933 It ain't rattin', Jimmy. 322 00:17:11,986 --> 00:17:13,353 It's an alliance. 323 00:17:13,400 --> 00:17:16,417 An alliance between me and the fuckin' FBI? 324 00:17:16,452 --> 00:17:19,556 No, no, between you and me. 325 00:17:20,995 --> 00:17:24,681 I can help you, Jimmy, and you can help me. 326 00:17:24,964 --> 00:17:28,294 Listen, the whole fucking game has changed. 327 00:17:28,400 --> 00:17:30,816 And I'm not trying to clean up Southie. 328 00:17:30,897 --> 00:17:34,503 Fuck that! I fuckin' love this place. 329 00:17:34,629 --> 00:17:36,850 I'm interested in the North End 330 00:17:36,885 --> 00:17:39,623 and taking down the fuckin' WOPs. 331 00:17:39,731 --> 00:17:43,102 I'm interested in the Mafia, and I bet you are, too. 332 00:17:49,063 --> 00:17:50,434 That's two minutes. 333 00:17:50,489 --> 00:17:52,559 Just think about it, will you? 334 00:18:32,156 --> 00:18:33,212 Hi. 335 00:18:35,768 --> 00:18:39,718 Here she is, Miss America. 336 00:18:42,935 --> 00:18:45,209 And don't we look beautiful today. 337 00:18:49,922 --> 00:18:51,839 Where's my boy, sleeping upstairs? 338 00:18:51,874 --> 00:18:52,459 Yeah. 339 00:18:52,494 --> 00:18:54,476 - Should I wake him up? - No. 340 00:18:54,544 --> 00:18:56,039 - You don't want me to wake him up? - No! 341 00:18:56,074 --> 00:18:57,705 You sore at me? 342 00:18:57,740 --> 00:18:58,717 Jimmy, don't wake him up. 343 00:18:58,752 --> 00:19:01,385 I'll be sore if you wake him up. 344 00:19:01,453 --> 00:19:02,900 I'm gonna go wake him up now. 345 00:19:02,971 --> 00:19:05,157 - Don't wake him up. - Wakin' him up. 346 00:19:25,839 --> 00:19:29,063 Hey, buddy. Got a question for you. 347 00:19:30,575 --> 00:19:34,296 What are you gonna do with the rest of that? 348 00:19:34,369 --> 00:19:35,729 Not drink it. 349 00:19:35,769 --> 00:19:38,458 No, buddy, you got to drink every drop of that. 350 00:19:38,493 --> 00:19:40,010 You know why? 351 00:19:40,076 --> 00:19:42,824 That is pure vitamin C, 352 00:19:42,859 --> 00:19:45,516 and it's freshly squeezed by your mommy, 353 00:19:45,557 --> 00:19:50,174 which is, obviously, makes it more special, even magical-like. 354 00:19:50,209 --> 00:19:53,875 It's true. Go on. Put it away. 355 00:19:55,254 --> 00:19:56,811 Good boy. 356 00:19:58,091 --> 00:19:59,422 So... 357 00:20:01,996 --> 00:20:04,118 do you feel like, maybe, you want to tell me 358 00:20:04,153 --> 00:20:06,440 what happened in school yesterday? 359 00:20:14,318 --> 00:20:17,267 Oh, I remember. Something did happen. 360 00:20:17,333 --> 00:20:19,240 Yeah? What happened? 361 00:20:19,336 --> 00:20:23,079 Timmy. He's the kid who's always trying to trip me. 362 00:20:23,172 --> 00:20:25,335 And he stole my coloring pencils off my desk 363 00:20:25,370 --> 00:20:27,103 when my back was turned. 364 00:20:27,169 --> 00:20:29,191 So I punched him in the face. 365 00:20:29,298 --> 00:20:30,388 Good boy. 366 00:20:30,423 --> 00:20:31,625 Jimmy. 367 00:20:31,729 --> 00:20:32,954 Hey. 368 00:20:32,990 --> 00:20:34,652 Let me ask you a question... 369 00:20:34,687 --> 00:20:36,412 is that why you think you got in trouble? 370 00:20:36,447 --> 00:20:39,004 'Cause you punched him in the face? 371 00:20:39,984 --> 00:20:40,854 All right. 372 00:20:40,896 --> 00:20:43,048 I need you to listen very carefully to what I'm sayin' 373 00:20:43,083 --> 00:20:45,063 because there are lessons again and again 374 00:20:45,111 --> 00:20:47,224 throughout your whole life. 375 00:20:47,259 --> 00:20:50,061 You got to learn from these things, right? 376 00:20:50,126 --> 00:20:51,834 Here's the deal... 377 00:20:51,869 --> 00:20:54,636 you did not get in trouble 378 00:20:54,704 --> 00:20:57,182 because you punched this sneaky brat in the face. 379 00:20:57,217 --> 00:20:58,481 Not at all. 380 00:20:58,516 --> 00:21:00,454 You got in trouble 381 00:21:00,552 --> 00:21:03,700 because you punched this sneaky little brat in the face 382 00:21:03,735 --> 00:21:05,684 in front of other people. 383 00:21:07,105 --> 00:21:08,649 Jimmy? 384 00:21:08,988 --> 00:21:10,563 I really don't think that that's the right thing 385 00:21:10,620 --> 00:21:12,499 to be teaching your kid. 386 00:21:12,655 --> 00:21:18,023 No, that's absolutely what I should be tellin' him, babe. 387 00:21:18,083 --> 00:21:21,054 So, the lesson you got to learn is this... 388 00:21:21,692 --> 00:21:23,314 it's not what you do, 389 00:21:23,376 --> 00:21:24,939 it's when and where you do it, 390 00:21:25,000 --> 00:21:28,893 and who you do it to or with. 391 00:21:28,998 --> 00:21:30,727 Huh? You follow? 392 00:21:30,781 --> 00:21:32,679 Yes, I follow. 393 00:21:32,776 --> 00:21:34,897 Punch people when no one's looking. 394 00:21:34,959 --> 00:21:37,427 That's exactly right. 395 00:21:37,462 --> 00:21:41,153 If nobody sees it, 396 00:21:41,308 --> 00:21:43,077 it didn't happen. 397 00:22:02,660 --> 00:22:04,852 Well, look what crawled out of the gutter. 398 00:22:04,935 --> 00:22:07,247 Good afternoon, Officer Flynn. 399 00:22:07,334 --> 00:22:10,136 What happened? I must have been doing 30 in a 25. 400 00:22:10,171 --> 00:22:11,908 Gonna lock me up for life or somethin'? 401 00:22:11,943 --> 00:22:13,263 Why don't you do your fucking job 402 00:22:13,310 --> 00:22:14,954 instead of trying to jerk off on us, you pathetic fuckin' stiff? 403 00:22:14,989 --> 00:22:18,785 - All right, Tommy. Tommy! - I'm doing my fuckin' job. 404 00:22:18,832 --> 00:22:21,895 I'm sure the officer didn't stop us by accident. 405 00:22:21,982 --> 00:22:23,797 You wouldn't happen to be carrying a message, 406 00:22:23,867 --> 00:22:25,396 now, would you? 407 00:22:25,457 --> 00:22:30,619 In fact, I am. Gerry Angiulo sends his regards. 408 00:22:30,718 --> 00:22:32,710 Says he doesn't like finding his boys beat to a pulp 409 00:22:32,776 --> 00:22:34,971 and left for dead in empty parking lots. 410 00:22:35,051 --> 00:22:35,753 He also said he's confident 411 00:22:35,788 --> 00:22:37,690 you ain't gonna cause him any more troubles 412 00:22:37,731 --> 00:22:40,891 'cause if you do, it's only gonna cause much worse troubles for you. 413 00:22:40,945 --> 00:22:42,264 Listen, motherfucker. 414 00:22:42,299 --> 00:22:43,906 You think 'cause you're wearing a fucking uniform, 415 00:22:43,941 --> 00:22:44,762 you can do what you want? 416 00:22:44,823 --> 00:22:46,753 - Go fuck yourself! - Tommy! 417 00:22:46,800 --> 00:22:49,428 - Fuck you! - Tommy, close the fucking door. 418 00:22:49,794 --> 00:22:52,103 I got to tell you something, Officer Flynn. 419 00:22:52,138 --> 00:22:55,124 It's a sad day when a native son 420 00:22:55,185 --> 00:22:57,091 takes up with his oppressor. 421 00:22:57,139 --> 00:23:00,086 There's a word for that back home, you know. 422 00:23:00,243 --> 00:23:01,944 Penalty's death. 423 00:23:02,104 --> 00:23:03,510 You threatenin' me, Bulger? 424 00:23:03,545 --> 00:23:06,202 The last thing I would do if I was planning to harm you 425 00:23:06,237 --> 00:23:08,749 is to warn you in advance, you dumb fuck. 426 00:23:08,810 --> 00:23:10,387 You better watch yourself, Bulger. 427 00:23:10,422 --> 00:23:12,052 You better fuck yourself, Flynn. 428 00:23:12,087 --> 00:23:15,724 Fuck you, you project rat. And fuck you, you rummy. 429 00:23:23,117 --> 00:23:25,110 _ 430 00:23:27,861 --> 00:23:30,702 I never trusted Flynn. He's a fucking prick. 431 00:23:30,848 --> 00:23:31,922 Take it easy, will you? 432 00:23:31,957 --> 00:23:34,424 Even as kids, he was a fuckin' prick! 433 00:23:34,459 --> 00:23:35,767 A fuckin' prick. 434 00:23:35,802 --> 00:23:37,273 Please, calm down. 435 00:23:37,393 --> 00:23:39,551 Swear to God, I'm gonna fuckin' kill him. 436 00:23:39,586 --> 00:23:40,945 I'll fucking kill that Flynn. 437 00:23:40,980 --> 00:23:43,141 Take it easy, will you? 438 00:23:43,210 --> 00:23:45,518 Cock-sucking, turncoat motherfucker. 439 00:23:45,553 --> 00:23:46,678 He's fucking dead! 440 00:23:46,749 --> 00:23:48,611 You're not fuckin' killing anybody, Tommy, 441 00:23:48,672 --> 00:23:51,025 and you ain't killing a cop any time. 442 00:23:51,060 --> 00:23:52,262 You hear me? 443 00:23:55,688 --> 00:23:57,001 Fuck you, Whitey. 444 00:23:57,036 --> 00:23:59,223 Oh, Jesus. Tommy... 445 00:23:59,258 --> 00:24:02,352 - Go fuck yourself. - Come on. Enough. 446 00:24:02,412 --> 00:24:04,317 Huh? 447 00:24:04,496 --> 00:24:05,060 Fuck you. 448 00:24:05,095 --> 00:24:06,908 Take it easy. Take it easy, come on. 449 00:24:06,968 --> 00:24:08,904 You want to take a shot, Tommy? 450 00:24:08,954 --> 00:24:10,843 - Enough. - Take your shot. 451 00:24:10,896 --> 00:24:11,972 But make it your fucking best, 452 00:24:12,007 --> 00:24:13,595 'cause I get up, I eat you. 453 00:24:13,681 --> 00:24:15,522 - Sit down. Sit down. - Let's go. Come on. 454 00:24:15,557 --> 00:24:17,094 Relax. Jimmy, he's shit-faced. 455 00:24:17,134 --> 00:24:18,495 - I'll deal with him. - Fuckin' better. 456 00:24:18,530 --> 00:24:21,077 - Don't even worry about it. - What, you think I look fucking worried? 457 00:24:21,240 --> 00:24:21,833 Sit down. Please, sit down. 458 00:24:21,868 --> 00:24:25,439 Jesus Christ, he's fuckin' retarded. 459 00:24:25,599 --> 00:24:28,787 Jack-o! Give me another one, huh? 460 00:24:29,188 --> 00:24:30,546 Hey, Tommy. 461 00:24:30,681 --> 00:24:31,755 Yeah? 462 00:24:31,789 --> 00:24:33,840 You watch yourself. 463 00:24:37,473 --> 00:24:38,340 Mr. Martorano, 464 00:24:38,375 --> 00:24:41,384 you are one of the most feared men in Boston 465 00:24:41,484 --> 00:24:43,854 and well-known as the chief executioner 466 00:24:43,889 --> 00:24:45,534 for the Winter Hill Gang. 467 00:24:45,569 --> 00:24:47,113 Is that correct? 468 00:24:47,279 --> 00:24:48,334 Yes. 469 00:24:48,380 --> 00:24:53,197 You are also reputed to have murdered some 20 people. 470 00:24:53,375 --> 00:24:55,348 Would you say that is accurate? 471 00:24:55,436 --> 00:24:57,799 That is accurate, yes. 472 00:24:57,979 --> 00:25:01,057 Mr. Martorano, I want you to be as specific as possible 473 00:25:01,132 --> 00:25:04,335 in answering why the war between the Angiulos 474 00:25:04,482 --> 00:25:06,978 and Winter Hill escalated. 475 00:25:07,091 --> 00:25:09,485 Simple. Territory. 476 00:25:09,520 --> 00:25:11,799 Specifically South Boston? 477 00:25:11,912 --> 00:25:13,836 Yes, Southie. 478 00:25:14,861 --> 00:25:16,960 Angiulo wanted to control everything... 479 00:25:17,021 --> 00:25:20,589 loan-sharking, vending machines, all the rackets. 480 00:25:20,942 --> 00:25:23,307 And there were consequences. 481 00:25:23,484 --> 00:25:24,210 Yeah. 482 00:25:24,271 --> 00:25:25,725 There was consequences. 483 00:25:27,716 --> 00:25:28,792 What the fuck?! 484 00:25:44,546 --> 00:25:46,218 Don't worry about it! 485 00:25:46,380 --> 00:25:47,896 Tommy! 486 00:25:48,484 --> 00:25:50,603 Yeah. Fellas. 487 00:25:50,902 --> 00:25:53,197 We need you. We're looking for Suitcase. 488 00:25:53,244 --> 00:25:56,070 Suitcase? The fuck did he do? 489 00:25:56,999 --> 00:25:58,937 He set up Mickey. 490 00:25:59,701 --> 00:26:01,405 Fuck me. 491 00:26:02,817 --> 00:26:04,550 Hang on a minute. 492 00:26:04,845 --> 00:26:06,453 Hey, what's going on, Jimmy? 493 00:26:07,700 --> 00:26:08,879 You guys looking for Suitcase? 494 00:26:08,914 --> 00:26:10,812 I seen him up on Winter Hill a few hours ago. 495 00:26:10,847 --> 00:26:12,190 Need me to jump in? 496 00:26:12,248 --> 00:26:14,675 Nah, we got it, buddy. 497 00:26:15,193 --> 00:26:17,267 What the fuck are you doing, Tommy? 498 00:26:17,335 --> 00:26:19,700 It's a fuckin' vest. You got a problem with it? 499 00:26:24,395 --> 00:26:26,234 Makes you look like a faggot. 500 00:26:26,269 --> 00:26:27,145 We'll see who the faggot is 501 00:26:27,180 --> 00:26:29,520 when it stops a couple of fuckin' bullets. 502 00:26:48,103 --> 00:26:50,077 Hey, Jimmy, about that bullshit 503 00:26:50,112 --> 00:26:51,220 the other night at Triple O's, 504 00:26:51,255 --> 00:26:54,135 I was... I was fucking way out of line. 505 00:26:54,192 --> 00:26:56,455 Forget about it, Tommy. You was drunk. 506 00:26:56,542 --> 00:26:59,821 I know I was drunk, but that ain't an excuse. 507 00:26:59,856 --> 00:27:00,679 Should never have fuckin' happened. 508 00:27:00,727 --> 00:27:02,315 No, it should never have happened. 509 00:27:02,350 --> 00:27:04,097 But that's the thing. 510 00:27:04,192 --> 00:27:06,434 I want you to listen to me. 511 00:27:06,502 --> 00:27:08,899 - You need to keep an eye on it - Yeah. 512 00:27:08,934 --> 00:27:11,062 Because, you know, the juice, 513 00:27:11,117 --> 00:27:12,862 it'll sneak up and bite you on the ass, 514 00:27:12,938 --> 00:27:14,868 and you never know when, you know what I mean? 515 00:27:14,903 --> 00:27:18,715 - Absolutely, absolutely. - And I worry about you, that's all. 516 00:27:18,842 --> 00:27:20,720 - I'll keep an eye on it, I promise. - Huh? 517 00:27:20,755 --> 00:27:22,093 I promise. 518 00:27:22,128 --> 00:27:24,047 We good? 519 00:27:24,189 --> 00:27:25,792 Yeah, we're good. 520 00:27:29,499 --> 00:27:33,331 Lots of good your vest did you today, you fucking prick. 521 00:27:35,680 --> 00:27:37,432 Put him in the trunk. 522 00:27:42,460 --> 00:27:43,949 Why'd they kill Tommy? 523 00:27:44,030 --> 00:27:45,048 I think Jim was convinced 524 00:27:45,088 --> 00:27:47,872 that Tommy ratted out Mickey to Angiulo. 525 00:27:48,036 --> 00:27:50,611 Either that or Tommy raising a fist to Jimmy, 526 00:27:50,646 --> 00:27:53,519 which is never a good idea. 527 00:27:53,587 --> 00:27:55,264 Where'd they bury him? 528 00:27:55,356 --> 00:27:57,853 In Jim's favorite spot. 529 00:27:57,923 --> 00:28:00,826 Right there under the bridge in Neponset River. 530 00:28:02,242 --> 00:28:04,395 He buried so many bodies in that shithole, 531 00:28:04,477 --> 00:28:09,110 it became known as the Bulger Burial Ground. 532 00:28:10,943 --> 00:28:13,412 I don't know how you fuckers didn't get it. 533 00:28:13,566 --> 00:28:16,197 I really don't. I mean, in the beginning, 534 00:28:16,316 --> 00:28:17,713 Jim was a small-town player 535 00:28:17,754 --> 00:28:20,540 who really only mattered in Southie. 536 00:28:20,714 --> 00:28:22,956 Don't get me wrong... he was a tough motherfucker, 537 00:28:22,991 --> 00:28:25,847 but small-time. 538 00:28:26,097 --> 00:28:29,029 And then the next thing you know, he's a goddamn kingpin. 539 00:28:29,372 --> 00:28:30,964 You know why? 540 00:28:31,757 --> 00:28:33,804 Because the FBI let it happen. 541 00:28:43,196 --> 00:28:44,583 This is John. 542 00:28:44,633 --> 00:28:46,602 Connolly. 543 00:28:47,615 --> 00:28:48,749 Jimmy. 544 00:28:48,782 --> 00:28:51,409 This is potentially the biggest opportunity 545 00:28:51,444 --> 00:28:52,946 the Bureau will ever have had 546 00:28:53,018 --> 00:28:55,291 in the history of the city of Boston, 547 00:28:55,326 --> 00:28:56,831 and you need time to think about it? 548 00:28:56,866 --> 00:28:59,732 Before you go flying any further off the handle, 549 00:28:59,780 --> 00:29:03,841 it might help to recall that Whitey Bulger is an ex-convict 550 00:29:03,908 --> 00:29:07,150 and that his parole category is "supervised released status," 551 00:29:07,185 --> 00:29:10,062 a designation that we would be required to get withdrawn 552 00:29:10,097 --> 00:29:13,154 or else we would be in violation of Bureau regulations. 553 00:29:13,189 --> 00:29:15,537 So? We withdraw or we violate. 554 00:29:15,572 --> 00:29:18,241 What we don't do, unless we're clinically insane, 555 00:29:18,276 --> 00:29:20,391 is blow this chance! 556 00:29:21,193 --> 00:29:24,164 By the way, it's "Jimmy," not "Whitey." 557 00:29:24,199 --> 00:29:25,063 The only thing you're gonna get 558 00:29:25,098 --> 00:29:27,452 by calling him Whitey is a fucking smack. 559 00:29:27,487 --> 00:29:28,855 Oh, is that so? 560 00:29:28,955 --> 00:29:31,365 So I'm supposed to cater to this fucker's whims? 561 00:29:31,400 --> 00:29:33,778 If it brings you Angiulo, yes! 562 00:29:33,833 --> 00:29:36,074 And what makes you so sure 563 00:29:36,123 --> 00:29:37,620 that he's gonna be a reliable source? 564 00:29:37,655 --> 00:29:39,005 Because in my experience, 565 00:29:39,040 --> 00:29:40,324 everyone of those Winter Hill pricks 566 00:29:40,359 --> 00:29:42,440 is a double-crossing cocksucker. 567 00:29:42,542 --> 00:29:44,648 I grew up with him in Southie. 568 00:29:44,975 --> 00:29:48,239 Jimmy, his brother Billy, and me. 569 00:29:48,286 --> 00:29:51,933 And that is a bond that doesn't get broken. 570 00:29:52,201 --> 00:29:55,114 I mean, if he gives me his word, he will keep it. 571 00:29:55,168 --> 00:29:57,617 So we're relying on the word of criminals. 572 00:29:57,650 --> 00:29:59,570 Jimmy's no ordinary criminal. 573 00:29:59,620 --> 00:30:01,452 Well, you're right about that. 574 00:30:01,500 --> 00:30:04,955 "A vicious animal who won't take no for an answer." 575 00:30:04,999 --> 00:30:08,443 "Violent decisiveness at any hint of betrayal." 576 00:30:08,573 --> 00:30:09,443 Oh! 577 00:30:09,478 --> 00:30:12,848 "A ripened psychopath determined to succeed above all else." 578 00:30:12,883 --> 00:30:14,706 I got a lot of respect for you, Charles, 579 00:30:14,741 --> 00:30:17,927 but I cannot fucking believe what I'm hearing. 580 00:30:17,995 --> 00:30:20,827 Four Mafia murders in the North End this month alone, 581 00:30:20,862 --> 00:30:23,476 and we don't have a legitimate case on any of them. 582 00:30:23,511 --> 00:30:25,078 The Angiulos are out there laughing at us 583 00:30:25,152 --> 00:30:27,854 like we're fuckin' a bunch of clowns! 584 00:30:27,952 --> 00:30:30,335 A bunch of clowns! 585 00:30:30,402 --> 00:30:31,284 Come on, guys. 586 00:30:31,359 --> 00:30:34,861 If we're serious about bringing down the Italians, 587 00:30:34,966 --> 00:30:36,623 Jimmy is the only way. 588 00:30:36,656 --> 00:30:38,790 What about these LSD experiments in prison? 589 00:30:38,825 --> 00:30:40,043 He can't be stable. 590 00:30:40,078 --> 00:30:41,820 He did it for time off and money. 591 00:30:41,855 --> 00:30:43,305 And it was a handful of times. 592 00:30:43,366 --> 00:30:45,840 It was 50 times, John. 593 00:30:47,274 --> 00:30:49,123 Just trust me when I tell you 594 00:30:49,158 --> 00:30:53,527 he is a smart, stable motherfucker. 595 00:30:55,873 --> 00:30:57,926 What do you think, Morris? 596 00:31:01,198 --> 00:31:05,120 I think that we have more to gain than to lose on this. 597 00:31:05,181 --> 00:31:07,083 I think we go with John. 598 00:31:07,399 --> 00:31:11,589 I think we bring Whitey... uh, Jimmy, into the tent. 599 00:31:18,796 --> 00:31:22,588 No drugs. No fuckin' murder, Connolly. 600 00:31:24,433 --> 00:31:28,481 _ 601 00:31:32,561 --> 00:31:34,316 _ 602 00:31:37,078 --> 00:31:38,785 _ 603 00:31:45,791 --> 00:31:49,230 You listen good, 'cause I'm only gonna say this once. 604 00:31:49,454 --> 00:31:53,052 I will never hurt or adversely affect 605 00:31:53,087 --> 00:31:56,216 any of my friends or financial partners. 606 00:31:56,315 --> 00:32:00,240 I do not consider this rattin' or informin'. 607 00:32:00,340 --> 00:32:01,661 This is business. 608 00:32:01,734 --> 00:32:03,721 I couldn't have said it any better. 609 00:32:03,922 --> 00:32:05,701 You're a liaison. 610 00:32:05,835 --> 00:32:08,166 - You pretty much do whatever you want. - _ 611 00:32:08,216 --> 00:32:09,600 And no one's gonna raise an eyebrow 612 00:32:09,635 --> 00:32:12,761 so long as you're leadin' us into some pretty big busts. 613 00:32:12,796 --> 00:32:14,137 There's just one restriction 614 00:32:14,172 --> 00:32:15,650 - on our side... - _ 615 00:32:16,913 --> 00:32:19,578 you can't kill anybody, Jimmy. 616 00:32:23,310 --> 00:32:26,112 Kevin, did you know that Whitey was an informant? 617 00:32:26,167 --> 00:32:28,113 No, I didn't know. 618 00:32:28,219 --> 00:32:29,854 I mean, he hated rats. 619 00:32:29,920 --> 00:32:33,180 We fuckin' buried rats, especially our own. 620 00:32:33,328 --> 00:32:35,720 I mean, I knew he had his connections in the FBI. 621 00:32:35,755 --> 00:32:36,922 I knew he had his sources. 622 00:32:36,982 --> 00:32:38,589 But I figured he was playing them 623 00:32:38,624 --> 00:32:40,492 like he did everybody else. 624 00:32:40,967 --> 00:32:43,703 But obviously, he had a plan. 625 00:32:47,646 --> 00:32:50,648 Where do you get the energy for that shit, Jimmy? 626 00:32:52,858 --> 00:32:55,299 Hey, Steve. Hang on a minute. 627 00:32:57,216 --> 00:32:59,799 We've known each other a long fuckin' time. 628 00:33:03,160 --> 00:33:05,274 Can I trust you, Stevie? 629 00:33:06,539 --> 00:33:08,210 You know you can trust me. 630 00:33:08,277 --> 00:33:09,792 Good. 631 00:33:10,459 --> 00:33:12,814 'Cause there's something I want you to know. 632 00:33:15,306 --> 00:33:17,541 I'm making a deal with the Feds. 633 00:33:18,338 --> 00:33:20,107 An alliance. 634 00:33:20,247 --> 00:33:22,136 You're informing to the FBI? 635 00:33:22,171 --> 00:33:25,936 No. There's informing, and then there's informing. 636 00:33:26,062 --> 00:33:28,766 Informing, you should be fucking chopped up 637 00:33:28,821 --> 00:33:31,068 and put into a garbage bag, that's it. 638 00:33:31,142 --> 00:33:32,999 Informing, you're the scum of the scum. 639 00:33:33,047 --> 00:33:35,775 But it's not informing 640 00:33:35,855 --> 00:33:38,484 when you're bringing down the cocksuckers 641 00:33:38,585 --> 00:33:41,327 who deserve to be brought down... 642 00:33:41,490 --> 00:33:43,972 like the fucking Brits in the six counties 643 00:33:44,037 --> 00:33:47,443 or the goddamn Dagos up in the North End. 644 00:33:47,565 --> 00:33:49,776 It's a business opportunity. 645 00:33:49,811 --> 00:33:53,716 Get the FBI to fight our wars 646 00:33:54,127 --> 00:33:56,809 against our enemies... 647 00:33:57,834 --> 00:33:59,296 while they protect us, 648 00:33:59,357 --> 00:34:02,194 and we do whatever the fuck we want to do. 649 00:34:15,920 --> 00:34:17,760 All right, Jimmy. 650 00:34:20,911 --> 00:34:23,295 There's a guy named John Connolly. 651 00:34:23,503 --> 00:34:25,552 He's a Southie boy. We grew up together. 652 00:34:25,587 --> 00:34:26,711 He's all right. 653 00:34:31,001 --> 00:34:32,915 So, we're doing this? 654 00:34:33,064 --> 00:34:35,434 Yeah, we're gonna do this. 655 00:35:05,651 --> 00:35:07,296 Ho-ho-ho! 656 00:35:07,554 --> 00:35:10,911 Shh, he's asleep. He's a little sick. 657 00:35:11,776 --> 00:35:15,048 He's a little sick? Sick with what? 658 00:35:15,186 --> 00:35:17,046 He's just got a fever. 659 00:35:17,165 --> 00:35:20,107 He'll be fine in a few days. It's probably just the flu. 660 00:35:20,235 --> 00:35:22,499 Did you take him to the doctor? 661 00:35:22,534 --> 00:35:24,671 No, he'll be okay. 662 00:35:25,845 --> 00:35:28,782 Take him to the doctor in the morning, would you? 663 00:35:49,265 --> 00:35:50,763 It's only a little, but it might get bigger 664 00:35:50,798 --> 00:35:53,247 because the hose, at this time of the year, 665 00:35:53,282 --> 00:35:55,416 it's always leaking and bursting, that pipe. 666 00:35:55,451 --> 00:35:57,280 You want me to get Tom to fix it? 667 00:35:57,367 --> 00:35:59,912 Sure. It's nice of you, Billy, thank you. 668 00:35:59,945 --> 00:36:02,881 No worries. No worries. 669 00:36:02,936 --> 00:36:06,205 Marianne, how are you settling into Southie? 670 00:36:06,286 --> 00:36:07,418 How do you find it? 671 00:36:07,453 --> 00:36:08,453 I like it. 672 00:36:08,500 --> 00:36:09,965 It's taking a little getting used to, 673 00:36:10,000 --> 00:36:12,753 but... it's different. 674 00:36:13,126 --> 00:36:14,928 Different how? 675 00:36:15,559 --> 00:36:17,564 I find it a rather tight-knit community. 676 00:36:17,599 --> 00:36:20,681 And I could have hoped to have met a few more people by now. 677 00:36:20,808 --> 00:36:23,217 You know, those sort of things just take a little time 678 00:36:23,252 --> 00:36:25,812 and you need introductions to people. 679 00:36:25,881 --> 00:36:27,404 Mary and I can help with that. Can't we, Mary? 680 00:36:27,452 --> 00:36:28,937 Yeah, indeed we can, Bill. 681 00:36:29,008 --> 00:36:30,705 - That would be great, thank you. - Once you settle in, 682 00:36:30,740 --> 00:36:33,144 you'll find that people around here are as good as gold. 683 00:36:33,179 --> 00:36:34,368 I'm sure that's true. 684 00:36:34,403 --> 00:36:35,956 Well, of course. 685 00:36:40,118 --> 00:36:44,049 ♪ Dashing through the snow in a one-horse open sleigh ♪ 686 00:36:44,117 --> 00:36:46,442 ♪ O'er the fields we go, laughing all the way ♪ 687 00:36:46,524 --> 00:36:51,479 All right, everybody. On the count of 3... 1, 2, 3. 688 00:36:51,710 --> 00:36:54,312 Merry Christmas, everybody! 689 00:36:54,347 --> 00:36:56,835 Boys, come back down here in five minutes, you hear? 690 00:36:56,901 --> 00:36:57,901 Can we open presents? 691 00:36:57,935 --> 00:36:59,939 Open presents, right. 692 00:37:00,683 --> 00:37:02,956 Whose turn is it first? 693 00:37:03,781 --> 00:37:04,850 That was you? 694 00:37:04,943 --> 00:37:06,363 I don't know how 695 00:37:06,398 --> 00:37:08,180 your brother does it. 696 00:37:08,215 --> 00:37:08,959 What's that? 697 00:37:08,994 --> 00:37:10,896 Nine children. 698 00:37:11,352 --> 00:37:12,144 Oh. 699 00:37:12,275 --> 00:37:15,875 That's a complete mystery to me, as well. 700 00:37:16,028 --> 00:37:17,074 Hello? 701 00:37:18,344 --> 00:37:21,017 Hey, Stevie. I just wanted to say... 702 00:37:21,052 --> 00:37:22,515 I can't understand... calm down. 703 00:37:22,550 --> 00:37:26,212 It's really good that you're comin' along. 704 00:37:26,283 --> 00:37:29,369 It makes things in my world a lot easier. 705 00:37:29,401 --> 00:37:30,242 All right, all right. 706 00:37:30,277 --> 00:37:32,729 - Sure, John. - Hold on, hold on. 707 00:37:34,132 --> 00:37:35,955 Jimmy, phone. 708 00:37:36,493 --> 00:37:37,716 What? 709 00:37:37,922 --> 00:37:40,025 You need to take the call. 710 00:37:48,893 --> 00:37:52,006 Excuse me. Douglas Cyr's room, please. 711 00:37:52,252 --> 00:37:53,851 Room 508, around the corner. 712 00:37:53,886 --> 00:37:55,501 Thank you. 713 00:37:56,872 --> 00:37:58,197 How is he? 714 00:37:58,261 --> 00:38:00,165 He's in there right now with the doctor, 715 00:38:00,200 --> 00:38:02,122 and they're saying that it's Reye's syndrome. 716 00:38:02,157 --> 00:38:03,696 What the fuck is Reye's syndrome? 717 00:38:03,731 --> 00:38:05,426 - I thought it was the flu. - I know, so did I. 718 00:38:05,461 --> 00:38:07,338 But then when you left, I called the doctor, 719 00:38:07,373 --> 00:38:09,329 and they said to just keep giving him aspirin 720 00:38:09,377 --> 00:38:11,835 every four hours, just like I'd been doing for days. 721 00:38:11,870 --> 00:38:13,208 But then his fever got higher, 722 00:38:13,243 --> 00:38:17,054 and then... and then his behavior started changing, 723 00:38:17,089 --> 00:38:19,350 and he became really angry to me. 724 00:38:19,385 --> 00:38:20,684 Okay. 725 00:38:20,719 --> 00:38:24,277 Like, really angry, and his body was all stiff, 726 00:38:24,312 --> 00:38:25,603 so I brought him here, and they said 727 00:38:25,638 --> 00:38:30,230 that the aspirin that I had been giving him just made him worse. 728 00:38:30,517 --> 00:38:32,493 - No. No. - Yeah, that's what they said! 729 00:38:32,528 --> 00:38:35,477 That's what they said... that I made him worse. 730 00:38:52,852 --> 00:38:55,163 Sorry, no change. 731 00:39:03,158 --> 00:39:05,217 I'm taking him home, Lindsey. 732 00:39:05,699 --> 00:39:07,748 I don't fucking care what they say. 733 00:39:07,783 --> 00:39:09,971 I want to take my boy home. 734 00:39:10,037 --> 00:39:11,923 He's not coming home, Jimmy. 735 00:39:11,958 --> 00:39:16,293 Don't say that, please. Don't say that. 736 00:39:22,262 --> 00:39:25,219 He's on life support, Jimmy. He's not going anywhere. 737 00:39:25,306 --> 00:39:27,080 You got to accept it. 738 00:39:27,228 --> 00:39:30,362 I don't got to do fucking nothing. 739 00:39:32,228 --> 00:39:33,596 Look at me. 740 00:39:36,530 --> 00:39:38,247 Jimmy, please look at me. 741 00:39:41,575 --> 00:39:45,257 He's never gonna be our little boy again, never. 742 00:39:45,336 --> 00:39:46,352 Don't. 743 00:39:46,387 --> 00:39:47,787 - He's brain-dead. - Don't say that. 744 00:39:47,819 --> 00:39:50,702 He's on life support, he can't move, 745 00:39:50,737 --> 00:39:52,962 and I don't want him like that! 746 00:39:53,385 --> 00:39:55,971 I can't have my little boy be like that! 747 00:40:04,289 --> 00:40:06,325 I'll pull the plug myself. 748 00:40:06,531 --> 00:40:08,150 I will. 749 00:40:13,185 --> 00:40:14,786 What did you say? 750 00:40:23,546 --> 00:40:26,349 What the fuck did you just say? 751 00:40:28,392 --> 00:40:30,261 My boy? 752 00:40:31,776 --> 00:40:34,934 You pull the plug on my boy? 753 00:40:35,185 --> 00:40:38,022 I can't have him like this, Jimmy. 754 00:40:41,184 --> 00:40:43,381 - How could you be so cold? - Don't say that to me. 755 00:40:43,416 --> 00:40:45,843 - How could you be so cold? - Don't say that. 756 00:40:45,900 --> 00:40:46,943 I could never, ever. 757 00:40:46,978 --> 00:40:49,257 - Don't you dare fucking say that. - You're pathetic. 758 00:40:49,292 --> 00:40:51,221 You of all people in the whole fucking world 759 00:40:51,269 --> 00:40:54,455 - cannot say that to me! - Who the fuck are you? 760 00:40:55,009 --> 00:40:57,258 You motherfucker. 761 00:40:57,927 --> 00:41:00,231 Go fuck yourself. 762 00:42:01,381 --> 00:42:03,002 Because you have been convicted 763 00:42:03,064 --> 00:42:05,865 of federal racketeering and murder charges 764 00:42:05,900 --> 00:42:09,133 and aim to make a deal to spare your life, 765 00:42:09,201 --> 00:42:12,221 I'd like to start with the period of Mr. Bulger's life 766 00:42:12,288 --> 00:42:13,978 after the death of his son, 767 00:42:14,013 --> 00:42:15,313 when his enterprise expanded 768 00:42:15,381 --> 00:42:20,042 and he became a so-called "crime lord" of Boston. 769 00:42:24,788 --> 00:42:26,408 Okay. 770 00:42:36,889 --> 00:42:40,371 From what were you and Mr. Bulger making your money? 771 00:42:40,927 --> 00:42:42,634 Ah, it was a lot of things... 772 00:42:42,669 --> 00:42:44,749 running dope on the streets of Southie. 773 00:42:44,782 --> 00:42:48,160 We had the rackets. We had the ponies. 774 00:42:48,354 --> 00:42:49,824 Tenants on every corner. 775 00:42:49,893 --> 00:42:51,393 This ain't your neighborhood, Whitey. 776 00:42:51,428 --> 00:42:52,830 Is that right? 777 00:42:52,975 --> 00:42:55,819 But we were making weekly collections. 778 00:42:55,894 --> 00:42:57,154 Fuck you, fuck you, fuck you! 779 00:42:57,269 --> 00:43:00,187 You name it, and yeah, we was doin' it. 780 00:43:00,634 --> 00:43:01,982 The lottery, Jimmy? 781 00:43:02,017 --> 00:43:04,030 - _ - JIMMY: What can I tell you, Billy boy? 782 00:43:04,065 --> 00:43:06,042 I went in on a ticket as a lark, 783 00:43:06,077 --> 00:43:09,033 and I fucking won, fair and square. What? 784 00:43:09,068 --> 00:43:11,710 Would you say Winter Hill was thriving? 785 00:43:11,822 --> 00:43:13,606 We were making a lot of money. 786 00:43:13,669 --> 00:43:16,301 Which meant we had to pay off a lot of people, 787 00:43:16,403 --> 00:43:18,619 keep things running smooth, you know? 788 00:43:18,654 --> 00:43:22,188 Local street cops, Feds, whatever. 789 00:43:22,223 --> 00:43:24,872 We were throwing money around like crazy. 790 00:43:24,925 --> 00:43:27,065 And then there was those trips to Miami. 791 00:43:27,100 --> 00:43:29,703 We were getting into the jai alai racket 792 00:43:29,770 --> 00:43:31,032 with John Callahan 793 00:43:31,067 --> 00:43:34,237 and an individual named Brian Halloran. 794 00:43:34,512 --> 00:43:36,989 Jimmy never really trusted him. 795 00:43:37,024 --> 00:43:39,594 I swear to God, I'll shoot youse both in the face. 796 00:43:41,206 --> 00:43:43,527 For obvious reasons. 797 00:43:44,740 --> 00:43:47,652 But he didn't think he could make the deal without him. 798 00:43:47,758 --> 00:43:48,574 So... 799 00:43:48,618 --> 00:43:50,390 Right now, Connolly, Bulger and his crew 800 00:43:50,444 --> 00:43:51,971 are swanning around Southie 801 00:43:52,006 --> 00:43:54,160 like a bunch of fucking Vikings, raping and pillaging, 802 00:43:54,214 --> 00:43:57,046 and we can't touch them because they're no longer criminals. 803 00:43:57,113 --> 00:43:59,933 They're professional criminal consultants. 804 00:44:00,001 --> 00:44:01,268 But my question to you is, 805 00:44:01,303 --> 00:44:03,958 have they actually given us one concrete fucking thing 806 00:44:03,993 --> 00:44:04,815 that we can move on? 807 00:44:04,850 --> 00:44:05,941 Just give me a fucking break! 808 00:44:05,976 --> 00:44:08,271 After the desert you been walking through? 809 00:44:08,367 --> 00:44:10,269 This is your ticket to the big time. 810 00:44:10,335 --> 00:44:11,455 And all you can do is fucking bitch. 811 00:44:11,490 --> 00:44:13,580 All right, you fucking listen to me, John. 812 00:44:13,657 --> 00:44:15,763 We have given Bulger miles and miles of leeway, 813 00:44:15,798 --> 00:44:18,921 and so far, he's given us dick in return. 814 00:44:19,054 --> 00:44:21,995 I need a wire inside Angiulo's headquarters. 815 00:44:22,030 --> 00:44:23,472 That fucker's been moving around so much, 816 00:44:23,519 --> 00:44:25,754 I need to know specifically where his fucking headquarters 817 00:44:25,789 --> 00:44:27,539 even are, and the fact that we don't 818 00:44:27,574 --> 00:44:30,160 makes us look like a bunch of fucking Keystone Cops. 819 00:44:30,215 --> 00:44:31,883 I need evidence that I can present 820 00:44:31,918 --> 00:44:33,311 to the federal prosecutor. 821 00:44:33,346 --> 00:44:34,864 And you'll get it. 822 00:44:35,042 --> 00:44:36,893 You got two weeks. 823 00:44:37,094 --> 00:44:39,051 That's fucking it! 824 00:44:39,637 --> 00:44:41,457 Then I pull the plug. 825 00:44:51,944 --> 00:44:54,399 Are you telling me that your fucking boys at the Bureau 826 00:44:54,434 --> 00:44:56,334 can't find Angiulo's place? 827 00:44:56,369 --> 00:44:59,426 For fuck's sake, everyone in Boston knows where the guy is! 828 00:44:59,461 --> 00:45:02,128 The fucker keeps moving all over the North End. 829 00:45:02,210 --> 00:45:03,910 I need specifics, Jimmy. 830 00:45:03,945 --> 00:45:07,500 Not tomorrow, not next week... now. Today. 831 00:45:07,587 --> 00:45:11,275 I need to get a wire inside Angiulo's headquarters, 832 00:45:11,336 --> 00:45:13,547 or I can't keep protecting you. 833 00:45:13,811 --> 00:45:15,620 It's that simple. 834 00:45:19,013 --> 00:45:20,370 All right. 835 00:45:20,685 --> 00:45:23,719 But I need you to do something for me. 836 00:45:24,491 --> 00:45:26,145 You want a fucking wiretap or not? 837 00:45:26,180 --> 00:45:28,802 Jesus, Jimmy. Jimmy. 838 00:45:30,897 --> 00:45:33,087 I want all of Angiulo's vending machines 839 00:45:33,142 --> 00:45:34,390 out of the Old Colony. 840 00:45:34,425 --> 00:45:37,616 I don't care how you do it. I just want 'em gone. 841 00:45:37,709 --> 00:45:39,611 Do you follow? 842 00:45:41,452 --> 00:45:43,614 Do you fucking follow? 843 00:45:49,400 --> 00:45:51,250 All right, then. 844 00:45:51,396 --> 00:45:54,480 When you leave for work tomorrow morning, 845 00:45:54,647 --> 00:45:58,878 after you've gone for your jog down Silver Street... 846 00:45:59,109 --> 00:46:03,436 after you stopped at McNulty's for a black coffee and a Danish, 847 00:46:03,833 --> 00:46:06,216 after you read the Sports page, 848 00:46:06,251 --> 00:46:08,496 after you kissed Marianne goodbye, 849 00:46:08,531 --> 00:46:11,761 you walk straight out your door to your car, 850 00:46:11,841 --> 00:46:13,743 which is parked in the same fuckin' spot 851 00:46:13,778 --> 00:46:15,785 it's always parked in... 852 00:46:16,841 --> 00:46:20,044 right before you put your keys into the ignition, 853 00:46:20,351 --> 00:46:23,287 maybe have a look in the glove box. 854 00:46:26,703 --> 00:46:28,770 There just might be an early Christmas present 855 00:46:28,805 --> 00:46:30,618 in there for you. 856 00:46:46,351 --> 00:46:47,452 What's this? 857 00:46:47,559 --> 00:46:49,860 Gentlemen, this is intel, 858 00:46:49,895 --> 00:46:52,559 from our source in Winter Hill. 859 00:46:54,954 --> 00:46:56,089 Holy shit. 860 00:46:56,124 --> 00:46:58,069 98 Prince Street. 861 00:46:58,207 --> 00:47:00,605 Angiulo Family headquarters. 862 00:47:00,697 --> 00:47:01,554 Fuck me. 863 00:47:01,589 --> 00:47:04,743 Yeah, "fuck me" and fuck you is right. 864 00:47:05,016 --> 00:47:08,541 An hour ago, I got a wet shave in a barbershop 865 00:47:08,576 --> 00:47:12,241 right across from 98 Prince in the heart of the North End, 866 00:47:12,335 --> 00:47:16,162 and within 15 minutes, I saw Mikey Angiulo, 867 00:47:16,226 --> 00:47:19,752 Bobby Carozza, and one Vincent "The Animal" Ferrara 868 00:47:19,787 --> 00:47:22,085 - all go inside. - Jesus, John. 869 00:47:22,120 --> 00:47:25,857 Do you want to talk about who's a valuable asset, Charles? 870 00:47:26,082 --> 00:47:27,715 In five fucking years of nobodies 871 00:47:27,776 --> 00:47:29,943 with Scotch on their breath giving us shit... 872 00:47:29,978 --> 00:47:31,617 not a goddamn thing. 873 00:47:31,652 --> 00:47:33,159 And giving them 40 bucks to go around the corner 874 00:47:33,194 --> 00:47:34,587 and get drunk and dick us around? 875 00:47:34,648 --> 00:47:36,923 Fuck that. This, on the other hand, 876 00:47:36,989 --> 00:47:38,413 is the kind of intel we get 877 00:47:38,448 --> 00:47:42,484 from James "Whitey" Bulger, gentlemen. 878 00:47:42,619 --> 00:47:44,437 No one else. 879 00:48:03,100 --> 00:48:05,411 Jimmy always had a plan. 880 00:48:07,498 --> 00:48:11,370 Like him giving up Angiulo's address at 98 Prince Street. 881 00:48:11,577 --> 00:48:13,872 Now, that was a smart play 882 00:48:13,907 --> 00:48:20,103 because it kept Connolly, you know, off our backs. 883 00:48:20,436 --> 00:48:22,798 We had stuff going on in Florida. 884 00:48:22,965 --> 00:48:25,181 Situation down there was changing, 885 00:48:25,256 --> 00:48:27,388 and not for the better. 886 00:48:27,757 --> 00:48:30,593 World Jai Alai would like to introduce its new owner, 887 00:48:30,660 --> 00:48:34,668 C.E.O. and Chief Operating Officer Roger Wheeler. 888 00:48:34,722 --> 00:48:37,021 - Roger? - Thank you, Alan. 889 00:48:37,216 --> 00:48:39,170 It's an exciting time for Jai Alai, 890 00:48:39,235 --> 00:48:41,086 and I'm honored to be part of its growth 891 00:48:41,137 --> 00:48:43,491 and expansion here in South Florida. 892 00:48:43,612 --> 00:48:47,319 John Callahan has us poised for great success. 893 00:48:48,398 --> 00:48:50,853 I can't believe people pay to watch this shit. 894 00:48:50,935 --> 00:48:52,860 Well, they fucking love it, Stevie. 895 00:48:52,925 --> 00:48:54,791 They fucking love to bet on it. 896 00:48:54,826 --> 00:48:56,815 That's making us very rich. 897 00:48:56,955 --> 00:48:59,516 But who knows for how much longer with Wheeler moving in? 898 00:48:59,584 --> 00:49:02,234 Guy's a fucking double-barreled prick. 899 00:49:02,291 --> 00:49:04,232 But at least we still got this. 900 00:49:04,314 --> 00:49:06,521 Oh, no, no, no. You give that to Kevin, not me. 901 00:49:06,556 --> 00:49:07,773 All right. 902 00:49:11,240 --> 00:49:13,578 So, what's the problem with this Wheeler guy? 903 00:49:13,666 --> 00:49:14,666 What's his deal? 904 00:49:14,691 --> 00:49:17,963 He's got CPAs crawling all up my ass, 905 00:49:18,015 --> 00:49:20,443 all over the books, checking every fucking thing. 906 00:49:20,478 --> 00:49:23,502 The cash flow, the free meals, the parking-lot receipts. 907 00:49:23,602 --> 00:49:25,488 Just a matter of time before he finds out 908 00:49:25,550 --> 00:49:26,948 how much cash is missing. 909 00:49:27,028 --> 00:49:29,380 Just make him an offer for the company. 910 00:49:29,415 --> 00:49:31,632 Tried. Won't sell. 911 00:49:31,862 --> 00:49:34,022 Would his widow sell? 912 00:49:38,305 --> 00:49:40,150 Maybe she could be persuaded. 913 00:49:40,185 --> 00:49:44,041 Maybe balloonhead over here... you could do us a favor. 914 00:49:44,076 --> 00:49:46,142 - Who, me? - Yeah. 915 00:49:46,302 --> 00:49:47,139 Sure. 916 00:49:47,174 --> 00:49:48,874 Whatever you say, Stevie. 917 00:49:48,907 --> 00:49:50,970 But, you know, there must be some other way. 918 00:49:51,038 --> 00:49:52,613 Yeah, but you don't get rid of him, 919 00:49:52,681 --> 00:49:54,803 how's he supposed to go away? 920 00:49:54,949 --> 00:49:57,327 What's the downside of this thing, John? 921 00:49:57,362 --> 00:49:59,143 There is no downside, Stevie. 922 00:49:59,178 --> 00:50:02,576 And the upside is, we get our cut and keep printing money. 923 00:50:02,713 --> 00:50:03,788 I mean, what's to connect you 924 00:50:03,822 --> 00:50:05,426 to anything that happens to Wheeler? 925 00:50:05,487 --> 00:50:08,228 He lives in Tulsa, for fuck's sake! 926 00:50:09,385 --> 00:50:13,005 Everybody knows we have World Jai Alai. 927 00:50:13,040 --> 00:50:14,621 Who's "everybody"? 928 00:50:14,656 --> 00:50:16,820 We're fucking everybody. 929 00:50:17,287 --> 00:50:18,624 Brian. 930 00:50:19,863 --> 00:50:22,232 Take the bag. I want you to have it. 931 00:50:24,843 --> 00:50:27,263 Yeah. I want you to have it. 932 00:50:27,556 --> 00:50:28,601 No. 933 00:50:28,636 --> 00:50:29,960 Lot of money in that bag, Jimmy. 934 00:50:30,021 --> 00:50:32,715 I know exactly how much money's in that fucking bag. 935 00:50:32,750 --> 00:50:35,987 Brian, take the bag and get out of here. 936 00:50:37,165 --> 00:50:39,468 To do the hit on... on Wheeler? 937 00:50:39,514 --> 00:50:40,522 No. 938 00:50:40,557 --> 00:50:46,098 That's $20,000 for you to not do the hit. 939 00:50:49,259 --> 00:50:50,741 I don't get it. 940 00:50:50,836 --> 00:50:52,738 Take the money, keep your fucking mouth shut 941 00:50:52,771 --> 00:50:54,213 about what you just heard. 942 00:50:54,248 --> 00:50:57,630 It's best you're not involved. Take the fucking money. 943 00:50:57,665 --> 00:51:01,601 Take the fucking money. Take the fucking money. 944 00:51:02,927 --> 00:51:04,658 Okay. 945 00:51:06,683 --> 00:51:07,925 Um... 946 00:51:09,705 --> 00:51:11,930 so I should go now? 947 00:51:12,127 --> 00:51:14,438 Yeah, you should go now. 948 00:51:18,163 --> 00:51:19,727 Thank you. 949 00:51:19,863 --> 00:51:21,866 You're welcome. 950 00:51:28,308 --> 00:51:30,357 Listen, I know you guys have your ways 951 00:51:30,392 --> 00:51:32,222 and everything like that, don't you? 952 00:51:32,257 --> 00:51:36,171 But don't ever hand me a bag of fucking money in public. 953 00:51:36,270 --> 00:51:38,984 I'm sorry, Jimmy. I just, I thought that... 954 00:51:39,056 --> 00:51:41,151 No, I know. I get it. It's all right. 955 00:51:41,186 --> 00:51:43,232 Don't sweat it. But I mean... 956 00:51:45,027 --> 00:51:46,320 All right. 957 00:51:46,433 --> 00:51:47,726 Never again. 958 00:51:47,795 --> 00:51:51,168 But we're good with Wheeler, right? 959 00:52:07,063 --> 00:52:08,485 Afternoon, Mr. Wheeler! 960 00:52:08,520 --> 00:52:09,842 Howdy. 961 00:52:33,829 --> 00:52:35,186 Roger Wheeler? 962 00:52:43,982 --> 00:52:45,591 What the fuck is this jai alai thing 963 00:52:45,626 --> 00:52:48,644 that Whitey's got his fingers into all of a sudden? 964 00:52:48,679 --> 00:52:50,047 What is this bullshit? 965 00:52:50,102 --> 00:52:51,805 That's the word on the street. 966 00:52:51,880 --> 00:52:54,128 Looks like a stupid fucking game, you ask me. 967 00:52:54,163 --> 00:52:55,692 Yeah, well, I'll tell ya. 968 00:52:55,727 --> 00:52:57,241 I don't picture Bulger going all the way 969 00:52:57,276 --> 00:52:59,694 out to Tulsa, Oklahoma, to kill somebody. 970 00:52:59,754 --> 00:53:02,210 But then again, he's such a sick little fuck. 971 00:53:02,245 --> 00:53:05,087 And that stupid half-breed buddy of his, Flemmi. 972 00:53:05,135 --> 00:53:07,233 The two of them, they'll go anywhere, anytime 973 00:53:07,309 --> 00:53:10,637 and whack anybody out if there's a few bucks in it for them. 974 00:53:10,672 --> 00:53:13,071 I got to shut this fucking thing down, John. 975 00:53:13,106 --> 00:53:15,646 Now we got people on tape 976 00:53:15,694 --> 00:53:18,857 talking about how Whitey and Flemmi committed murder. 977 00:53:18,896 --> 00:53:21,387 That is a big fucking problem. 978 00:53:21,422 --> 00:53:24,945 That tape is just gangsters talking shit 979 00:53:24,980 --> 00:53:26,408 like little fucking housewives. 980 00:53:26,443 --> 00:53:28,503 Yeah, maybe. But I got to tell you something. 981 00:53:28,538 --> 00:53:30,644 McGuire is gonna start asking questions. 982 00:53:30,692 --> 00:53:33,524 That is why I'm gonna file it very deep. 983 00:53:33,559 --> 00:53:36,048 All right? Problem gone. 984 00:53:36,083 --> 00:53:36,867 Gone. 985 00:53:36,902 --> 00:53:37,988 That's against protocol. 986 00:53:38,023 --> 00:53:39,759 Fuck protocol. 987 00:53:40,075 --> 00:53:41,195 Fuck it. 988 00:53:41,230 --> 00:53:42,123 It's a little lie, 989 00:53:42,164 --> 00:53:46,378 a little white lie to protect the bigger truth. 990 00:53:46,533 --> 00:53:48,941 You know what Jimmy has given us. 991 00:53:49,016 --> 00:53:51,151 A gold mine. 992 00:53:52,226 --> 00:53:55,653 And do you want to be the person that jeopardizes that? 993 00:53:55,815 --> 00:54:00,212 We are bringing down the house, man. 994 00:54:00,302 --> 00:54:02,448 La Cosa Nostra. 995 00:54:02,658 --> 00:54:04,927 So just relax. 996 00:54:05,597 --> 00:54:06,988 Relax. 997 00:54:07,586 --> 00:54:09,562 I'll handle it. It's on me. 998 00:54:09,660 --> 00:54:11,495 I got this. 999 00:54:16,903 --> 00:54:20,216 Authorities in Tulsa, Oklahoma, are still sifting through clues 1000 00:54:20,270 --> 00:54:23,688 in the murder of Roger Wheeler, head of the Telex Corporation. 1001 00:54:23,743 --> 00:54:26,208 - Today, Telex offered a large reward... - Turn it up. 1002 00:54:26,243 --> 00:54:27,959 ...for information leading to the arrest of the killer. 1003 00:54:27,994 --> 00:54:30,875 Hey! Turn it the fuck up! 1004 00:54:30,910 --> 00:54:33,423 ...Wheeler's more controversial business holdings. 1005 00:54:33,498 --> 00:54:35,601 Sandy Gilmore has a report. 1006 00:54:37,442 --> 00:54:39,856 Roger Wheeler was gunned down at close range 1007 00:54:39,904 --> 00:54:41,839 as he left his weekly golf game. 1008 00:54:41,874 --> 00:54:44,710 Wheeler was a self-made, hard-driving entrepren... 1009 00:54:52,322 --> 00:54:54,278 What do you want, huh? 1010 00:55:06,374 --> 00:55:08,972 This meeting between Rizzo and Sal Manzinni. 1011 00:55:09,007 --> 00:55:10,470 The walk-in in Interview 3 1012 00:55:10,538 --> 00:55:13,341 says Whitey Bulger killed Roger Wheeler. 1013 00:55:17,059 --> 00:55:19,876 Gentlemen, this is Brian Halloran. 1014 00:55:20,009 --> 00:55:22,133 You have something you want to tell us? 1015 00:55:24,073 --> 00:55:26,768 There's a lot I can tell you. I need guarantees first. 1016 00:55:26,803 --> 00:55:29,113 Fuck you. You don't get no guarantees. 1017 00:55:29,146 --> 00:55:30,949 You talk or you walk. 1018 00:55:35,839 --> 00:55:37,441 Okay. 1019 00:55:38,247 --> 00:55:41,831 Whitey Bulger planned to murder Roger Wheeler, 1020 00:55:41,896 --> 00:55:43,278 that jai alai dude from Tulsa. 1021 00:55:43,313 --> 00:55:44,756 It's been on the news and everything. 1022 00:55:44,817 --> 00:55:46,643 - Tulsa? - Mm-hmm. 1023 00:55:46,720 --> 00:55:51,418 Oh. So, what does some random jai alai guy in Tulsa 1024 00:55:51,481 --> 00:55:53,418 have to do with Whitey Bulger? 1025 00:55:53,500 --> 00:55:55,635 Whitey was pulling down some serious coin in jai alai 1026 00:55:55,670 --> 00:55:57,187 until Wheeler bought the fucking thing, 1027 00:55:57,222 --> 00:55:59,358 and he didn't want to cut Whitey in for a piece. 1028 00:55:59,393 --> 00:56:00,428 So... 1029 00:56:00,614 --> 00:56:03,201 You two know anything about this? 1030 00:56:03,287 --> 00:56:04,287 Psh. 1031 00:56:04,847 --> 00:56:06,218 Go on. 1032 00:56:07,602 --> 00:56:10,264 Bulger paid me 20 grand to keep quiet about the hit. 1033 00:56:10,337 --> 00:56:12,182 Listen, you got to protect me. 1034 00:56:12,217 --> 00:56:13,405 'Cause if you don't, I'm fuckin' dead! 1035 00:56:13,440 --> 00:56:15,518 What weapon was used on Wheeler? 1036 00:56:15,585 --> 00:56:18,245 How should I know? I didn't do the hit. Johnny Martorano did. 1037 00:56:18,280 --> 00:56:19,906 How do you know it was Martorano? 1038 00:56:19,941 --> 00:56:23,126 Look, I make my living on the streets, okay? 1039 00:56:23,161 --> 00:56:25,021 All right? I know these things. 1040 00:56:25,089 --> 00:56:27,658 Hey, look! Look at me! You got to protect me. 1041 00:56:27,719 --> 00:56:30,105 Well, so far, you haven't given us anything 1042 00:56:30,140 --> 00:56:31,629 to merit protection. 1043 00:56:31,698 --> 00:56:33,140 Are you fuckin' deaf? 1044 00:56:33,175 --> 00:56:34,870 I just gave you two fucking names! 1045 00:56:34,905 --> 00:56:38,164 Where was this so-called meeting taking place? 1046 00:56:39,836 --> 00:56:41,245 You... 1047 00:56:42,784 --> 00:56:44,962 All right, all right. 1048 00:56:45,135 --> 00:56:46,520 Okay. 1049 00:56:46,784 --> 00:56:49,125 I'm in Miami, I hear Jimmy's in town, 1050 00:56:49,191 --> 00:56:51,318 and I tag along to a little spot 1051 00:56:51,381 --> 00:56:53,638 with Steve Flemmi, Jimmy, 1052 00:56:53,706 --> 00:56:57,228 and this other guy... guy, Callahan. 1053 00:56:57,444 --> 00:56:59,057 And I'm just minding my own fucking business, 1054 00:56:59,092 --> 00:57:02,081 and then Callahan says that he thinks that Wheeler 1055 00:57:02,157 --> 00:57:03,321 is gonna be a problem. 1056 00:57:03,402 --> 00:57:06,025 And then Jimmy says, 1057 00:57:06,240 --> 00:57:07,766 "Do you think his widow would be willing 1058 00:57:07,821 --> 00:57:09,862 - to sell the franchise?" - His widow? 1059 00:57:09,923 --> 00:57:12,254 Mm-hmm. We all know what that means, right? 1060 00:57:12,335 --> 00:57:15,105 And then Flemmi asked me if I could take care of it. 1061 00:57:16,024 --> 00:57:18,440 Would you take a lie detector? 1062 00:57:18,555 --> 00:57:20,380 Okay. 1063 00:57:20,448 --> 00:57:22,570 - Yeah? - No. 1064 00:57:22,657 --> 00:57:24,971 'Cause then you might start asking me other questions. 1065 00:57:25,006 --> 00:57:27,626 Right? And next thing I know, boom! 1066 00:57:27,661 --> 00:57:30,202 You got me on like 15 other things I didn't even do! 1067 00:57:30,235 --> 00:57:33,289 "Boom"? What did you not do, Brian? 1068 00:57:33,324 --> 00:57:36,861 Did you not kill your drug dealers in a Chinese restaurant? 1069 00:57:36,952 --> 00:57:38,703 'Cause that's why you're really here. 1070 00:57:38,738 --> 00:57:40,352 That's all over the fucking street, 1071 00:57:40,413 --> 00:57:42,188 so you thought you'd come in here 1072 00:57:42,269 --> 00:57:44,645 and try and cop some immunity before the fact. 1073 00:57:44,680 --> 00:57:46,101 That's what's really going on, isn't it, 1074 00:57:46,136 --> 00:57:48,021 you coke-snorting piece of shit? 1075 00:57:48,102 --> 00:57:49,739 Connolly? 1076 00:57:52,648 --> 00:57:55,452 I'm a fuckin' dead man! 1077 00:58:03,836 --> 00:58:05,043 What do you think? 1078 00:58:05,078 --> 00:58:09,936 I don't believe a fucking word that guy says. 1079 00:58:10,542 --> 00:58:12,595 I say we cut him loose. 1080 00:58:12,674 --> 00:58:14,706 He's a drug addict. 1081 00:58:15,293 --> 00:58:16,603 Morris? 1082 00:58:19,386 --> 00:58:20,558 Yeah. 1083 00:58:20,717 --> 00:58:24,755 He won't take a polygraph? Cut him loose. 1084 00:58:28,879 --> 00:58:30,162 Yeah. 1085 00:58:42,103 --> 00:58:43,361 Our dear Saint Patrick... 1086 00:58:43,396 --> 00:58:45,827 he fought off the British and the Romans, 1087 00:58:45,878 --> 00:58:48,303 - brutal outsiders who wanted to enslave - _ 1088 00:58:48,338 --> 00:58:49,509 the good people of Ireland. 1089 00:58:49,544 --> 00:58:51,744 And, today... well, today, 1090 00:58:51,779 --> 00:58:54,653 we Bostonians face a similar invasion. 1091 00:58:54,692 --> 00:58:58,426 Drugs, violent crimes ravaging our communities. 1092 00:58:58,491 --> 00:59:01,026 You know, today we fight a new fight, 1093 00:59:01,061 --> 00:59:04,855 a fight so our children and their children, 1094 00:59:04,890 --> 00:59:06,842 and children for generations to come 1095 00:59:06,910 --> 00:59:11,215 can share the Boston we hold so dear in our hearts. 1096 00:59:11,296 --> 00:59:15,619 So today, to all snakes, we say, "Get the hell out of Boston!" 1097 00:59:15,691 --> 00:59:18,203 "You'll find no shelter here!" 1098 00:59:18,319 --> 00:59:20,343 To Saint Patrick! 1099 00:59:28,045 --> 00:59:30,455 Let's hear it for these boys! Come on, now! 1100 00:59:30,490 --> 00:59:33,454 Billy boy! Billy boy! 1101 00:59:33,489 --> 00:59:35,361 Give them a hand! 1102 00:59:41,793 --> 00:59:43,183 Jimmy! Where the fuck have you been? 1103 00:59:43,243 --> 00:59:44,806 I been looking for you everywhere. 1104 00:59:44,841 --> 00:59:47,010 Oh, hey. Come here with me. 1105 00:59:47,045 --> 00:59:48,803 Come here. 1106 00:59:49,084 --> 00:59:52,214 Don't you fucking ever talk to me in public like that again. 1107 00:59:52,275 --> 00:59:54,510 Did you kill Roger Wheeler? 1108 00:59:55,579 --> 00:59:58,180 The businessman from Tulsa. Did you have him killed? 1109 00:59:58,215 --> 01:00:00,369 Why the fuck would I go to Tulsa 1110 01:00:00,404 --> 01:00:04,556 to kill some fucking prick I don't even know? 1111 01:00:04,626 --> 01:00:06,256 That's bad for fuckin' business. 1112 01:00:06,291 --> 01:00:09,792 I know that you have a hand in the World Jai Alai. 1113 01:00:09,827 --> 01:00:13,440 Huh? And suddenly, the new owner gets shot. 1114 01:00:14,601 --> 01:00:17,299 I suggest you think these things through 1115 01:00:17,334 --> 01:00:20,826 before you make unfounded accusations against me. 1116 01:00:20,861 --> 01:00:22,440 All right, all right. 1117 01:00:23,393 --> 01:00:24,808 Just... 1118 01:00:25,208 --> 01:00:28,078 By the way, let me ask you a question. 1119 01:00:30,372 --> 01:00:33,309 How did you know we was involved in jai alai? 1120 01:00:46,376 --> 01:00:49,052 Happy Saint Patrick's Day. How are you? 1121 01:01:00,698 --> 01:01:03,221 Everybody always commented on my work, right. 1122 01:01:03,256 --> 01:01:05,089 - Sure, they did. - They did! They did! 1123 01:01:05,163 --> 01:01:08,863 I was in the low post, I was driving it in hard, like fuckin' McHale! 1124 01:01:08,898 --> 01:01:09,527 How could you fuckin' take that? 1125 01:01:09,562 --> 01:01:12,389 - I was! - You got short arms! 1126 01:01:12,424 --> 01:01:14,242 I don't got short arms. 1127 01:01:14,277 --> 01:01:16,694 You know who had short arms? 1128 01:01:16,895 --> 01:01:19,913 Nate "Tiny" Archibald had short arms. 1129 01:01:20,003 --> 01:01:21,198 So there's hope. 1130 01:01:21,344 --> 01:01:23,266 Ah, fuck! 1131 01:01:23,301 --> 01:01:24,463 Fuck! 1132 01:01:24,679 --> 01:01:25,426 Oh, God! 1133 01:01:25,461 --> 01:01:27,009 Oh, God! 1134 01:01:27,044 --> 01:01:28,044 Jimmy! 1135 01:01:52,601 --> 01:01:54,186 Jimmy! 1136 01:01:54,251 --> 01:01:55,567 No! 1137 01:01:56,356 --> 01:01:57,499 No, no, no, no! 1138 01:01:57,534 --> 01:01:59,228 No, no, no, no, no! 1139 01:01:59,263 --> 01:02:01,531 No! 1140 01:02:13,935 --> 01:02:15,479 What the hell happened? 1141 01:02:15,514 --> 01:02:16,854 Get back inside! 1142 01:02:19,023 --> 01:02:21,059 Yeah, yeah, call the police! 1143 01:02:23,459 --> 01:02:24,828 Morris! 1144 01:02:26,370 --> 01:02:27,779 Connolly! 1145 01:02:28,129 --> 01:02:30,582 Brian Halloran was just gunned down in broad fucking daylight. 1146 01:02:30,617 --> 01:02:33,499 You want to tell me how the fuck you just let him walk out the door? 1147 01:02:33,628 --> 01:02:36,498 We're not running a hotel, Charles. 1148 01:02:36,545 --> 01:02:39,369 The guy wouldn't even take a polygraph test. 1149 01:02:39,430 --> 01:02:43,637 How did word even leak that Halloran was in here? Huh? 1150 01:02:43,796 --> 01:02:46,845 Are you pointing the finger at me? 1151 01:02:47,072 --> 01:02:49,353 Should I be? 1152 01:02:49,506 --> 01:02:51,198 I don't know, Charles. 1153 01:02:51,233 --> 01:02:53,440 You know, people talk. 1154 01:02:53,636 --> 01:02:54,960 What are we supposed to do? 1155 01:02:55,028 --> 01:02:57,391 Put this piece of shit in a witness protection program 1156 01:02:57,426 --> 01:03:00,771 when we can't even validate a single fucking thing he says? 1157 01:03:00,829 --> 01:03:02,733 And you're pointing the finger at me? 1158 01:03:02,778 --> 01:03:04,692 I'm trying to bring down the Italian Mafia 1159 01:03:04,727 --> 01:03:06,170 with the help of Jimmy Bulger, 1160 01:03:06,205 --> 01:03:09,022 and you're pointing the finger at fucking me? 1161 01:03:09,057 --> 01:03:10,594 Fuck you! 1162 01:03:12,390 --> 01:03:15,229 Hey. You motherfuckers from Southie 1163 01:03:15,264 --> 01:03:17,235 have some kind of sick faggot love for each other? 1164 01:03:17,270 --> 01:03:18,902 Did you just call me a faggot, huh? 1165 01:03:18,937 --> 01:03:20,419 That's it. That's it. 1166 01:03:20,454 --> 01:03:21,095 Come here! 1167 01:03:21,130 --> 01:03:22,779 - That's it. - Fucking faggot! 1168 01:03:22,814 --> 01:03:25,363 - You're making my point exactly, Connolly. - Come on! 1169 01:03:25,398 --> 01:03:28,441 I'm putting an end to this Bulger and Flemmi informer shit. 1170 01:03:28,476 --> 01:03:29,767 - You can't do that! No! - You cannot tell me 1171 01:03:29,802 --> 01:03:32,113 that they're not connected to this killing! 1172 01:03:32,148 --> 01:03:33,362 You cannot fucking tell me that! 1173 01:03:33,397 --> 01:03:35,676 It's too important! You can't do it! 1174 01:03:35,711 --> 01:03:37,062 - Guys, guys, guys! - It's fucking over. 1175 01:03:37,097 --> 01:03:40,203 You got to fucking listen to this. It's Angiulo. 1176 01:03:40,344 --> 01:03:42,435 I think we finally fucking got him. 1177 01:03:47,559 --> 01:03:49,350 Well, RICO does not cover us. 1178 01:03:49,398 --> 01:03:51,913 - Isn't that right? - Mr. Angiulo, 1179 01:03:52,002 --> 01:03:54,332 we're not infiltrating legitimate businesses. 1180 01:03:54,376 --> 01:03:56,079 I wouldn't be in a legitimate business 1181 01:03:56,147 --> 01:03:58,543 for all the fucking money in the world. 1182 01:03:58,597 --> 01:04:01,572 We're selling marijuana. We're not infiltrating. 1183 01:04:01,626 --> 01:04:03,206 We're illegal here, legal there. 1184 01:04:03,241 --> 01:04:05,254 Arsonists. We're every fuckin' thing. 1185 01:04:05,328 --> 01:04:08,129 Pimps? So what? Prostitutes? 1186 01:04:08,270 --> 01:04:11,375 Yeah. Yeah, we're a fucking bookmaker. 1187 01:04:13,186 --> 01:04:16,984 And finally, they hit the mother lode. 1188 01:04:17,179 --> 01:04:20,268 They got Angiulo talking bookmaking, loan-sharking, 1189 01:04:20,343 --> 01:04:25,197 and use of arson, how he handled his pimps and his pros. 1190 01:04:25,954 --> 01:04:26,954 You must have heard... 1191 01:04:26,981 --> 01:04:28,519 they called him "The Mafia Hunter," 1192 01:04:28,581 --> 01:04:30,134 "the Bureau's shining star," 1193 01:04:30,169 --> 01:04:33,635 "the man who cleaned out Boston's underworld". 1194 01:04:33,702 --> 01:04:35,379 He was... he was a superstar. 1195 01:04:35,414 --> 01:04:37,469 ♪ ...you want me to, but ♪ 1196 01:04:37,504 --> 01:04:38,915 ♪ Oh! ♪ 1197 01:04:38,950 --> 01:04:40,259 ♪ Oh, no ♪ 1198 01:04:40,341 --> 01:04:42,733 ♪ Don't bring me down ♪ 1199 01:04:42,842 --> 01:04:45,524 ♪ I'm beggin' you, darlin' ♪ 1200 01:04:45,559 --> 01:04:46,797 ♪ Oh! ♪ 1201 01:04:46,832 --> 01:04:48,448 ♪ Oh, no ♪ 1202 01:04:48,539 --> 01:04:50,724 ♪ Don't bring me down ♪ 1203 01:04:50,843 --> 01:04:52,456 ♪ Oh, no, no ♪ 1204 01:04:52,577 --> 01:04:54,855 - ♪ Baby, please ♪ - Please, baby. 1205 01:04:54,910 --> 01:04:56,589 - ♪ Oh, no, no ♪ - Don't bring me down. 1206 01:04:56,624 --> 01:04:58,881 - ♪ Don't bring me down ♪ - You know I need you. 1207 01:04:58,916 --> 01:05:02,842 - ♪ I need your tender lovin' ♪ - Oh, woman. 1208 01:05:02,877 --> 01:05:04,961 ♪ So, please... ♪ 1209 01:05:18,233 --> 01:05:22,771 Mr. Martorano, were you in Miami in the spring of 1982? 1210 01:05:23,349 --> 01:05:24,455 Yes. 1211 01:05:24,603 --> 01:05:29,325 Was John Connolly in Miami in the spring of 1982, as well? 1212 01:05:29,360 --> 01:05:30,944 Yes, he was. 1213 01:05:30,979 --> 01:05:31,979 Describe the circumstance 1214 01:05:32,051 --> 01:05:35,269 that led to all of your being in Miami at that time. 1215 01:05:35,325 --> 01:05:37,761 Celebrating Angiulo's arrest, 1216 01:05:37,815 --> 01:05:40,521 but at the same time, making the alliance, 1217 01:05:40,556 --> 01:05:44,375 the bond, between Jimmy and Connolly stronger. 1218 01:05:44,494 --> 01:05:45,994 How was that? 1219 01:05:46,051 --> 01:05:48,926 Jimmy had some loose ends to tie up. 1220 01:05:49,017 --> 01:05:50,665 I think he thought having Connolly along 1221 01:05:50,700 --> 01:05:52,469 wasn't such a bad idea. 1222 01:05:56,069 --> 01:06:00,051 ♪ My heart is full of love and desire for you ♪ 1223 01:06:00,086 --> 01:06:04,025 ♪ Now come on down and do what you gotta do ♪ 1224 01:06:04,060 --> 01:06:07,803 ♪ You started this fire down in my soul ♪ 1225 01:06:07,897 --> 01:06:10,117 - ♪ Now can't you see... ♪ - CALLAHAN: Hey, Jimmy! 1226 01:06:10,152 --> 01:06:11,531 Whitey! 1227 01:06:12,100 --> 01:06:15,845 ♪ ...come on now, satisfy the need in me ♪ 1228 01:06:15,926 --> 01:06:18,995 ♪ Only your good lovin' can set me free ♪ 1229 01:06:19,030 --> 01:06:20,758 ♪ Set me free ♪ 1230 01:06:21,753 --> 01:06:23,874 ♪ Need your lovin', baby ♪ 1231 01:06:23,909 --> 01:06:25,658 ♪ Need, need ♪ 1232 01:06:25,693 --> 01:06:27,272 ♪ Need your love right now ♪ 1233 01:06:35,713 --> 01:06:39,655 ♪ Come on, satisfy the need in me, baby ♪ 1234 01:06:39,690 --> 01:06:43,596 ♪ Come on, satisfy the need in me ♪ 1235 01:06:43,631 --> 01:06:48,717 ♪ Oooooh ♪ 1236 01:06:48,752 --> 01:06:50,721 ♪ Baby ♪ 1237 01:07:09,796 --> 01:07:11,249 Just for the record, 1238 01:07:11,306 --> 01:07:14,208 you killed John Callahan that night in Miami... 1239 01:07:14,328 --> 01:07:18,270 shot him in the head and stuffed him in the trunk of his own car. 1240 01:07:18,504 --> 01:07:19,997 Yes. 1241 01:07:20,103 --> 01:07:22,713 Was John Connolly aware of that fact? 1242 01:07:22,810 --> 01:07:24,912 Yes, he was. 1243 01:07:25,415 --> 01:07:26,961 I see. 1244 01:07:36,185 --> 01:07:38,012 Is that a new suit? 1245 01:07:45,224 --> 01:07:47,510 It's flashier, no? 1246 01:07:47,957 --> 01:07:50,592 Those lapels, that tapering. 1247 01:07:51,159 --> 01:07:54,170 I see you got a nice, new gold watch there, too. 1248 01:07:55,564 --> 01:07:56,679 What are you getting at, Marianne? 1249 01:07:56,714 --> 01:07:58,229 Nothing. Not anything. 1250 01:07:58,262 --> 01:08:00,083 - Marianne? - Hmm? 1251 01:08:01,420 --> 01:08:03,623 You're dressing differently. You're walking differently. 1252 01:08:03,658 --> 01:08:05,075 You're getting manicures. 1253 01:08:05,163 --> 01:08:07,925 Uhh... I'm walking differently? 1254 01:08:07,999 --> 01:08:09,147 Yeah, I think you are. 1255 01:08:09,228 --> 01:08:12,132 Your head and your shoulders, the way you carry yourself. 1256 01:08:12,190 --> 01:08:13,276 You're changing, John. 1257 01:08:13,309 --> 01:08:15,907 I'm not changing. I'm not changing! 1258 01:08:15,942 --> 01:08:19,073 I'm... I might be getting older, but I'm not changing. 1259 01:08:19,108 --> 01:08:20,582 It's Jimmy Bulger that's changing you. 1260 01:08:20,649 --> 01:08:21,829 Ah, here we go. 1261 01:08:21,864 --> 01:08:24,133 Ever since you locked arms with that guy, you've changed. 1262 01:08:24,227 --> 01:08:26,107 I can see it like the nose on my face. 1263 01:08:26,168 --> 01:08:27,340 He's bad news, John. 1264 01:08:27,401 --> 01:08:28,590 He's not bad news. 1265 01:08:28,651 --> 01:08:30,032 He is an informant. 1266 01:08:30,146 --> 01:08:31,732 It's my job. 1267 01:08:31,767 --> 01:08:33,900 You know this. I told you this. 1268 01:08:33,935 --> 01:08:36,276 I've known him since forever. 1269 01:08:36,339 --> 01:08:38,859 And you certainly hold your boyhood heroes in high regard. 1270 01:08:38,894 --> 01:08:40,495 "Jimmy" this, "Jimmy" that. 1271 01:08:40,571 --> 01:08:43,471 He was very good to me when I was little, Marianne. 1272 01:08:43,555 --> 01:08:44,613 That's all you need to know. 1273 01:08:44,681 --> 01:08:46,679 How was he good to you, John? 1274 01:08:46,799 --> 01:08:48,005 Did he take you trick-or-treating? 1275 01:08:48,040 --> 01:08:51,877 I know that it's kids' stuff to you, maybe. 1276 01:08:52,761 --> 01:08:54,931 I'm gonna go for a drive. 1277 01:08:55,278 --> 01:08:56,378 Fuck. 1278 01:08:58,478 --> 01:09:00,717 Like it or not, Marianne, you married a street kid. 1279 01:09:00,790 --> 01:09:01,973 And the streets taught me 1280 01:09:02,041 --> 01:09:05,160 that you give and you get loyalty from your friends. 1281 01:09:07,315 --> 01:09:09,452 And loyalty means a lot to me. 1282 01:09:13,969 --> 01:09:15,669 You lock it. 1283 01:09:21,809 --> 01:09:23,583 "In the eyes of the unwise, 1284 01:09:23,649 --> 01:09:25,851 they did appear to die. 1285 01:09:26,756 --> 01:09:28,932 Their going looked like a disaster, 1286 01:09:29,724 --> 01:09:32,069 but they are in peace. 1287 01:09:33,265 --> 01:09:36,189 If they experienced punishment as men see it, 1288 01:09:36,304 --> 01:09:40,132 their hope was rich with immortality. 1289 01:09:40,245 --> 01:09:42,878 God has put them to the test 1290 01:09:42,926 --> 01:09:45,983 and proved them worthy to be with Him. 1291 01:09:46,117 --> 01:09:49,566 He has tested them like gold in a furnace. 1292 01:09:49,697 --> 01:09:53,859 They who trust in Him will understand the truth." 1293 01:09:54,032 --> 01:09:57,910 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 1294 01:09:57,945 --> 01:09:58,475 Amen. 1295 01:09:58,510 --> 01:10:00,093 Amen. 1296 01:10:04,913 --> 01:10:07,924 That's a pity that Jimmy couldn't pallbearer with us. 1297 01:10:07,978 --> 01:10:13,220 I know, but he was just protecting the family name. 1298 01:10:13,255 --> 01:10:15,115 He's a... 1299 01:10:16,299 --> 01:10:18,168 he's a good man. 1300 01:10:22,117 --> 01:10:25,801 I remember sitting at this very table with you 1301 01:10:25,862 --> 01:10:29,177 some 20 years ago, working on my first campaign. 1302 01:10:31,001 --> 01:10:32,469 I was stuffing envelopes 1303 01:10:32,519 --> 01:10:35,573 and licking stamps until my tongue was dry. 1304 01:10:36,934 --> 01:10:39,007 Oh, Jesus, we were just kids. 1305 01:10:39,082 --> 01:10:40,171 Mm-hmm. 1306 01:10:40,276 --> 01:10:42,214 Now look at us. 1307 01:10:49,295 --> 01:10:50,546 John. 1308 01:10:50,581 --> 01:10:53,320 I'm very sorry for your loss, Jimmy. 1309 01:10:53,432 --> 01:10:55,303 Your mother was a good woman. 1310 01:10:55,338 --> 01:10:56,826 Thanks. 1311 01:10:57,374 --> 01:11:01,882 Well, I'll let you guys have some time. 1312 01:11:02,218 --> 01:11:03,709 God bless. 1313 01:11:23,966 --> 01:11:25,780 It's so quiet. 1314 01:11:31,914 --> 01:11:34,557 Never heard this house so quiet. 1315 01:11:36,786 --> 01:11:41,117 First his son died, then his mother passed. 1316 01:11:41,803 --> 01:11:44,257 And Jimmy was devastated. 1317 01:11:44,409 --> 01:11:46,556 He was never the same. 1318 01:11:46,649 --> 01:11:48,349 The only time he ever seemed happy 1319 01:11:48,384 --> 01:11:50,492 was when he was talking about the I.R.A. 1320 01:11:54,445 --> 01:11:55,892 How you doing? 1321 01:11:56,099 --> 01:11:58,195 Jimmy Bulger, Joe Cahill. 1322 01:11:58,274 --> 01:11:59,850 I know who Jimmy is. 1323 01:11:59,918 --> 01:12:01,970 And I know who Joe Cahill is. 1324 01:12:02,035 --> 01:12:03,247 It's a real pleasure, sir. 1325 01:12:03,282 --> 01:12:05,556 - Thank you, Jimmy. - Come on in, Joe. 1326 01:12:05,591 --> 01:12:08,752 We're really deep in it, Jimmy, and we gonna need your help. 1327 01:12:08,787 --> 01:12:09,603 Well, you're gonna get it. 1328 01:12:09,638 --> 01:12:11,274 Police had laid virtual siege 1329 01:12:11,309 --> 01:12:12,648 to the I.R.A. man's home, 1330 01:12:12,703 --> 01:12:14,653 obviously determined not to let the Provos 1331 01:12:14,688 --> 01:12:16,851 stage a repeat of the paramilitary funeral 1332 01:12:16,905 --> 01:12:19,025 they gave his cousin shot by the S.A.S. two weeks ago. 1333 01:12:19,077 --> 01:12:21,113 So, you can see what we're up against. 1334 01:12:21,205 --> 01:12:22,856 It's pure evil. 1335 01:12:23,369 --> 01:12:25,491 Joe, on my honor, 1336 01:12:25,618 --> 01:12:28,348 I can promise that you will have the biggest weapons' cache 1337 01:12:28,397 --> 01:12:30,745 you ever laid your Irish eyes on. 1338 01:12:30,881 --> 01:12:32,205 I have to tell you, that would be 1339 01:12:32,266 --> 01:12:34,770 a rather large arsenal, indeed. 1340 01:12:35,113 --> 01:12:37,220 We're not choirboys. 1341 01:12:38,180 --> 01:12:41,376 I want you to know I'm here for you, always. 1342 01:12:41,693 --> 01:12:44,030 The old country thanks you, Jimmy. 1343 01:12:47,094 --> 01:12:48,110 Sláinte. 1344 01:12:48,145 --> 01:12:49,145 Sláinte. 1345 01:12:49,292 --> 01:12:50,970 Say cheese! 1346 01:12:51,099 --> 01:12:52,401 Thanks for all the support. 1347 01:12:52,468 --> 01:12:53,869 Jerry, Jerry. 1348 01:12:53,930 --> 01:12:55,292 Dawg. 1349 01:12:56,360 --> 01:12:58,996 Congratulations. And a hell of a career. 1350 01:12:59,031 --> 01:12:59,943 Thank you, John. 1351 01:13:00,009 --> 01:13:01,402 And same for you, huh? 1352 01:13:01,457 --> 01:13:04,132 Raise, promotion, the whole shebang. 1353 01:13:04,225 --> 01:13:06,727 Enough about me. What's next for you, champ? 1354 01:13:06,762 --> 01:13:09,205 Tell you the truth, I don't really care. 1355 01:13:09,240 --> 01:13:11,019 Enough of this public sector shit. 1356 01:13:11,088 --> 01:13:12,918 I'm starting my own defense practice. 1357 01:13:12,985 --> 01:13:14,270 Start making real money. 1358 01:13:14,305 --> 01:13:17,871 I don't blame you. Best of luck with that. 1359 01:13:17,977 --> 01:13:20,340 And you're leaving us in the hands of a new prosecutor. 1360 01:13:20,394 --> 01:13:21,552 - Yeah. - Who is he? 1361 01:13:21,587 --> 01:13:22,770 Fred Wyshak. 1362 01:13:22,805 --> 01:13:25,024 Fucking bulldog who was kicking ass down in Jersey, 1363 01:13:25,059 --> 01:13:27,655 but returned to save his hometown. 1364 01:13:27,694 --> 01:13:29,059 Sound familiar? 1365 01:13:30,688 --> 01:13:33,283 - Hey, keep doing what you're doing. - I will. 1366 01:13:33,318 --> 01:13:35,004 A lot of people are very sad to see you go. 1367 01:13:35,039 --> 01:13:36,639 Thanks for coming, John. Take care. 1368 01:13:36,674 --> 01:13:38,140 You too. 1369 01:13:44,845 --> 01:13:47,977 This is so fucking sick. 1370 01:13:48,154 --> 01:13:50,589 You're sick, Stevie. 1371 01:13:50,729 --> 01:13:52,127 What the fuck was in your mind 1372 01:13:52,162 --> 01:13:54,826 when you decided that your girlfriend's daughter, 1373 01:13:54,882 --> 01:13:57,294 who happens to call you "Daddy," 1374 01:13:57,329 --> 01:14:00,128 was a good choice to suck your cock? 1375 01:14:00,368 --> 01:14:01,749 Stepdaughter. 1376 01:14:01,797 --> 01:14:03,956 Don't correct me, Stevie. 1377 01:14:03,991 --> 01:14:05,522 Not now. 1378 01:14:05,805 --> 01:14:08,259 And she's a fucking prostitute, is that correct? 1379 01:14:08,294 --> 01:14:10,006 Jimmy, you know she's a prostitute. 1380 01:14:10,041 --> 01:14:13,024 Do not assume what I do or do not know. 1381 01:14:13,071 --> 01:14:14,859 You answer my fucking question. 1382 01:14:14,894 --> 01:14:17,085 Is she or is she not a prostitute? 1383 01:14:17,141 --> 01:14:19,049 Correct. 1384 01:14:19,175 --> 01:14:22,662 And she's a fucking hopeless drug addict, as well. 1385 01:14:22,948 --> 01:14:24,337 Huh? 1386 01:14:24,448 --> 01:14:26,015 Little whores on drugs that talk 1387 01:14:26,076 --> 01:14:27,477 don't make me feel any better. 1388 01:14:27,512 --> 01:14:28,838 Hi. 1389 01:14:29,459 --> 01:14:32,528 She may know a few things she shouldn't have. I'm sorry. 1390 01:14:33,935 --> 01:14:36,564 You fucking better be sorry, pal. 1391 01:14:39,240 --> 01:14:41,551 - Hi! - How you doin'? 1392 01:14:46,320 --> 01:14:47,756 Is this for me? 1393 01:14:47,917 --> 01:14:49,977 Every stitch. 1394 01:14:50,661 --> 01:14:52,647 This is wicked shit! 1395 01:14:53,545 --> 01:14:55,539 Yeah, it is wicked shit. 1396 01:14:55,613 --> 01:14:57,074 So, where are we going? 1397 01:14:57,306 --> 01:15:00,849 Well... not far. 1398 01:15:01,552 --> 01:15:03,498 We found a place where you could stay a while. 1399 01:15:03,533 --> 01:15:05,988 It's very comfortable, you know. 1400 01:15:06,069 --> 01:15:07,571 Quiet. 1401 01:15:07,697 --> 01:15:09,599 Nobody's gonna bother you. 1402 01:15:09,699 --> 01:15:10,443 Sounds great. 1403 01:15:10,517 --> 01:15:12,666 But before we leave, 1404 01:15:12,701 --> 01:15:16,454 I, uh, I have a few questions. 1405 01:15:16,660 --> 01:15:19,289 Sure. What do you want to know? 1406 01:15:19,324 --> 01:15:20,766 What did you just talk about? 1407 01:15:20,854 --> 01:15:22,459 Me? 1408 01:15:22,494 --> 01:15:24,017 Yeah, you. 1409 01:15:24,220 --> 01:15:25,427 With who? 1410 01:15:26,466 --> 01:15:29,080 Deborah, sweetheart, you just spent 1411 01:15:29,112 --> 01:15:31,057 the fucking night in the can. 1412 01:15:31,242 --> 01:15:32,189 Yeah. 1413 01:15:32,224 --> 01:15:35,297 Okay, so, where the fuck did you sleep last night? 1414 01:15:35,456 --> 01:15:37,938 - There. - And what the fuck is that? 1415 01:15:39,875 --> 01:15:40,703 Police station. 1416 01:15:40,738 --> 01:15:41,777 And who would you be talking to 1417 01:15:41,812 --> 01:15:44,657 in a goddamn police station, Deborah? 1418 01:15:45,951 --> 01:15:47,825 The police? 1419 01:15:48,004 --> 01:15:50,045 Exactly. 1420 01:15:50,585 --> 01:15:53,360 So, what did the police say to you, 1421 01:15:53,556 --> 01:15:56,526 and what did you say back to them? 1422 01:15:57,523 --> 01:15:59,056 Nothing much. 1423 01:15:59,229 --> 01:16:00,806 The usual. 1424 01:16:01,046 --> 01:16:02,243 What is the fucking "usual"? 1425 01:16:02,278 --> 01:16:05,022 I don't know the usual. What's the fucking usual? 1426 01:16:05,074 --> 01:16:07,731 You know... drugs are bad. Prostitution's illegal. 1427 01:16:07,766 --> 01:16:09,346 Shit like that. 1428 01:16:10,133 --> 01:16:14,138 And did Stevie and I figure into this conversation at all? 1429 01:16:15,572 --> 01:16:17,864 They asked if I was involved with you. 1430 01:16:17,939 --> 01:16:19,111 I said no. 1431 01:16:19,146 --> 01:16:22,191 They asked if I was involved with Stevie, too. I said no. 1432 01:16:22,894 --> 01:16:24,849 That part was actually a lie, 1433 01:16:24,884 --> 01:16:25,958 obviously. 1434 01:16:25,993 --> 01:16:27,809 Obviously. 1435 01:16:27,897 --> 01:16:31,037 So, what did they want to know about Stevie and I? 1436 01:16:31,819 --> 01:16:34,209 If I'd seen you commit any crimes. 1437 01:16:34,355 --> 01:16:35,449 And drugs. 1438 01:16:35,484 --> 01:16:37,623 They think you're selling a lot of drugs. 1439 01:16:37,810 --> 01:16:39,727 - Do they? - Yeah. 1440 01:16:39,801 --> 01:16:41,727 And what did you tell them? 1441 01:16:41,827 --> 01:16:43,654 That you didn't. 1442 01:16:43,772 --> 01:16:46,006 That you hang out at Triple O's. 1443 01:16:46,136 --> 01:16:48,509 That you was real clean. Your clothes was real clean. 1444 01:16:48,544 --> 01:16:51,126 You hardly drink any liquor. You don't do drugs. 1445 01:16:51,829 --> 01:16:52,502 And that you always say, 1446 01:16:52,537 --> 01:16:55,122 "Don't believe what you read in the fucking papers." 1447 01:16:55,250 --> 01:16:57,015 That was good, right? 1448 01:16:58,266 --> 01:16:59,654 You said all that? 1449 01:16:59,856 --> 01:17:01,205 Yeah. 1450 01:17:01,237 --> 01:17:03,640 It was good, yeah? 1451 01:17:03,980 --> 01:17:05,563 Yeah, you done good. 1452 01:17:05,598 --> 01:17:07,277 Yeah. 1453 01:17:07,823 --> 01:17:09,672 All right, let's head over. 1454 01:17:09,806 --> 01:17:12,993 You know how to get there, Stevie, right? 1455 01:17:27,555 --> 01:17:29,063 Wow! 1456 01:17:31,840 --> 01:17:33,173 Oh. 1457 01:17:33,402 --> 01:17:35,032 Oh, my God. 1458 01:17:35,245 --> 01:17:36,650 This is amazing! 1459 01:17:36,712 --> 01:17:39,153 - Yeah, I thought you might like it. - Yeah. 1460 01:17:39,207 --> 01:17:41,119 A big kitchen there, right? 1461 01:17:41,219 --> 01:17:42,561 Fuck. 1462 01:17:44,420 --> 01:17:46,089 Wow. 1463 01:17:50,253 --> 01:17:52,478 We'll have some furniture brought in, you know? 1464 01:17:52,531 --> 01:17:54,033 Super comfy stuff. 1465 01:17:54,068 --> 01:17:57,529 Sure. Oh, my God. It's huge! 1466 01:17:57,564 --> 01:17:58,564 Yeah. 1467 01:18:01,082 --> 01:18:02,609 Wow. 1468 01:18:06,963 --> 01:18:08,104 You know, this was real sweet of you 1469 01:18:08,139 --> 01:18:09,982 to think of me, Jimmy. 1470 01:18:10,366 --> 01:18:11,794 Don't mention it. 1471 01:18:11,967 --> 01:18:13,943 No one's never done nothing like this for me before. 1472 01:18:13,977 --> 01:18:16,014 Come on, kid. Don't say that. 1473 01:18:16,049 --> 01:18:18,731 You're breaking my fucking heart. 1474 01:18:21,841 --> 01:18:24,976 No, Jimmy! No, please! 1475 01:18:25,011 --> 01:18:26,013 Fuck! 1476 01:18:26,048 --> 01:18:27,471 Jimmy! 1477 01:18:27,556 --> 01:18:29,250 Don't! 1478 01:18:32,320 --> 01:18:33,186 Jimmy! 1479 01:18:33,221 --> 01:18:34,472 Please! Please! 1480 01:18:36,412 --> 01:18:38,353 Please, Jimmy! 1481 01:19:10,083 --> 01:19:12,464 Clean up your fucking mess. 1482 01:19:13,443 --> 01:19:15,478 I'm taking a nap. 1483 01:19:15,543 --> 01:19:18,162 We got dinner at Connolly's in an hour. 1484 01:19:35,691 --> 01:19:40,603 Mr. Flemmi, did you ever see Whitey Bulger murder anyone? 1485 01:19:51,559 --> 01:19:54,477 I don't know. I thought Boggs had a good game last night. 1486 01:19:54,576 --> 01:19:56,112 He hit well. 1487 01:20:02,541 --> 01:20:04,741 They're not headed here. Don't worry about it. 1488 01:20:06,279 --> 01:20:07,762 Look great. 1489 01:20:09,793 --> 01:20:11,826 Don't touch them skewers with your fucking... 1490 01:20:11,982 --> 01:20:13,183 Honey. 1491 01:20:14,084 --> 01:20:15,188 Is the oven on? 1492 01:20:15,223 --> 01:20:16,726 Mm-hmm. 1493 01:20:20,341 --> 01:20:22,962 Could you at least pretend to be, uh, nice to them, 1494 01:20:23,003 --> 01:20:24,436 play the part? 1495 01:20:24,494 --> 01:20:28,255 John, I'm very uncomfortable here, okay? 1496 01:20:28,290 --> 01:20:29,265 I mean, we've lived with this for years, 1497 01:20:29,289 --> 01:20:30,385 but never in my own house. 1498 01:20:30,420 --> 01:20:31,439 They can see you. 1499 01:20:31,474 --> 01:20:33,104 I don't give a shit if they can see me, 1500 01:20:33,139 --> 01:20:34,909 - Shh. - It's my fucking kitchen. 1501 01:20:34,982 --> 01:20:37,065 I mean, you have to be breaking a rule here, no? 1502 01:20:37,145 --> 01:20:38,796 You can't be socializing with these guys. 1503 01:20:38,831 --> 01:20:41,103 - It's got to be against regulations. - I am not socializing. I'm... 1504 01:20:41,155 --> 01:20:43,109 What do you call drinking fucking beers and eating steaks? 1505 01:20:43,183 --> 01:20:45,563 I'm maintaining my relationship with my informant. 1506 01:20:45,611 --> 01:20:46,946 - Ha! - That r... Yeah. 1507 01:20:46,981 --> 01:20:48,596 That relationship is the prime reason 1508 01:20:48,631 --> 01:20:50,034 I keep getting promoted, which is why 1509 01:20:50,115 --> 01:20:52,427 we live in this fancy house and you drive that brand-new car 1510 01:20:52,462 --> 01:20:54,137 - that you so desperately wanted. - That's how you want to play this, John? 1511 01:20:54,172 --> 01:20:55,927 That's how you want to play this, huh? 1512 01:20:55,962 --> 01:20:57,243 - You keep your voice down. - You know... fuck you. 1513 01:20:57,278 --> 01:20:58,656 Fuck you, keep my voice down. 1514 01:20:58,691 --> 01:20:59,876 This is my kitchen. 1515 01:20:59,911 --> 01:21:01,428 It's your kitchen. 1516 01:21:03,000 --> 01:21:05,401 Don't even fucking start with that, okay? 1517 01:21:05,855 --> 01:21:06,551 I'll be in our room. 1518 01:21:06,586 --> 01:21:08,434 I'll... I'll be in our room with the door locked. 1519 01:21:08,469 --> 01:21:09,553 - It's... it's... it's a... - Shut up. 1520 01:21:09,585 --> 01:21:11,435 Yeah, fuck. 1521 01:21:22,165 --> 01:21:23,285 Stevie, what's the matter with you? 1522 01:21:23,332 --> 01:21:26,169 You're quiet tonight, huh? 1523 01:21:26,508 --> 01:21:29,495 You got a problem with people keeping their mouths shut? 1524 01:21:30,206 --> 01:21:32,743 I'm breaking your balls. Hmm? 1525 01:21:34,404 --> 01:21:37,045 Do yourself a favor... don't. 1526 01:21:37,918 --> 01:21:42,040 So, uh, guys. 1527 01:21:42,176 --> 01:21:46,794 Uh, I... I hate to bring this up at a... at a social dinner, 1528 01:21:46,829 --> 01:21:50,090 but there's this detective in Florida 1529 01:21:50,125 --> 01:21:52,074 that keeps calling us about Callahan. 1530 01:21:52,145 --> 01:21:54,444 Asking questions, and, uh... 1531 01:21:54,479 --> 01:21:56,566 Well, h-h-he just won't leave it alone, 1532 01:21:56,599 --> 01:21:58,349 and I have to handle it. 1533 01:21:58,481 --> 01:22:00,183 Then handle it. 1534 01:22:02,600 --> 01:22:03,936 Well, handle it. 1535 01:22:03,971 --> 01:22:06,975 Well... Yeah. 1536 01:22:09,698 --> 01:22:11,772 And Morris... 1537 01:22:12,821 --> 01:22:16,158 you and I got to have a little sit-down here. 1538 01:22:18,964 --> 01:22:23,307 What the fuck did you marinate this steak in? 1539 01:22:23,370 --> 01:22:24,968 Because it's out of this world. 1540 01:22:25,003 --> 01:22:26,504 You're killing me with it. 1541 01:22:26,539 --> 01:22:28,575 Now, now, now. 1542 01:22:28,921 --> 01:22:31,441 It's a family secret. Hmm? 1543 01:22:31,739 --> 01:22:34,200 Come on. 1544 01:22:34,301 --> 01:22:35,605 Aw. 1545 01:22:35,736 --> 01:22:37,727 That is one of the best goddamn steaks 1546 01:22:37,762 --> 01:22:39,865 - I ever had in my life. - Mm-hmm. 1547 01:22:39,942 --> 01:22:41,177 Ever. 1548 01:22:44,981 --> 01:22:47,550 I got a knife over here. 1549 01:22:47,634 --> 01:22:49,372 Oh, come on. Come on. 1550 01:22:49,435 --> 01:22:51,090 What's... what's the... what's the family... 1551 01:22:51,150 --> 01:22:52,911 what's the family's secret recipe? 1552 01:22:52,946 --> 01:22:55,221 It's g... it's ground garlic 1553 01:22:55,273 --> 01:22:57,797 and a little bit of soy. 1554 01:22:57,845 --> 01:23:00,816 - That's it? - Yeah, that's it. That's it. 1555 01:23:08,516 --> 01:23:11,320 I thought it was a family secret. 1556 01:23:14,251 --> 01:23:16,594 It's a recipe. 1557 01:23:16,648 --> 01:23:18,199 No. 1558 01:23:19,354 --> 01:23:20,802 No. 1559 01:23:21,657 --> 01:23:24,412 You said to me this is a family secret, 1560 01:23:24,447 --> 01:23:27,418 and you gave it up to me, boom. 1561 01:23:27,522 --> 01:23:30,959 Just fucking like that. 1562 01:23:31,573 --> 01:23:32,540 Don't look to John 1563 01:23:32,588 --> 01:23:34,972 'cause he's not gonna fucking help you. 1564 01:23:40,236 --> 01:23:43,740 You spill the secret family recipe today, 1565 01:23:43,775 --> 01:23:46,250 maybe you fucking spill about me tomorrow. 1566 01:23:46,285 --> 01:23:49,109 Is that something, maybe, that's a possibility? 1567 01:23:49,144 --> 01:23:50,118 I was just saying... 1568 01:23:50,153 --> 01:23:51,989 You were "just saying"? 1569 01:23:52,115 --> 01:23:55,952 "Just saying" gets people sent to Allenwood. 1570 01:23:56,018 --> 01:23:59,524 "Just saying" got me a nine-year stretch 1571 01:23:59,559 --> 01:24:01,512 in Leavenworth and Alcatraz. 1572 01:24:01,547 --> 01:24:03,024 You understand? 1573 01:24:03,059 --> 01:24:06,779 So, "just saying"... 1574 01:24:07,963 --> 01:24:11,801 could get you buried real fucking quick. 1575 01:24:29,664 --> 01:24:31,853 Look at his fucking face! 1576 01:24:31,888 --> 01:24:34,658 Hey! I'm fucking with you. 1577 01:24:34,691 --> 01:24:36,023 Hey, I'm fucking with you. 1578 01:24:36,058 --> 01:24:38,259 It's a recipe. Couldn't give a shit. 1579 01:24:38,310 --> 01:24:41,198 Tastes great. I'm fucking with you. 1580 01:24:41,939 --> 01:24:43,452 All right. 1581 01:24:43,487 --> 01:24:46,456 You got... well, you... you got me, too. 1582 01:24:47,370 --> 01:24:50,037 Listen, I... I want to... I want to make a toast. 1583 01:24:51,387 --> 01:24:53,056 To success. 1584 01:24:54,535 --> 01:24:56,771 Just getting started. 1585 01:25:03,764 --> 01:25:07,130 Mm. Where's the wife? 1586 01:25:07,364 --> 01:25:09,118 She's, uh... she's resting. 1587 01:25:09,153 --> 01:25:11,489 She's... she's a little under the weather. 1588 01:25:13,220 --> 01:25:16,023 Didn't... didn't I just see her? 1589 01:25:16,254 --> 01:25:17,500 Yeah, she was helping. 1590 01:25:17,565 --> 01:25:21,052 She, uh... well, sh... sh... she's not feeling very good. 1591 01:25:21,206 --> 01:25:22,493 Oh, gee. 1592 01:25:22,567 --> 01:25:23,926 Like a... 1593 01:25:24,053 --> 01:25:26,304 You know what? I'll go have a look at her. 1594 01:25:26,411 --> 01:25:27,619 Jimmy. Jimmy. 1595 01:25:27,654 --> 01:25:29,137 She's sick. She's fi... she's fi... 1596 01:25:29,172 --> 01:25:30,737 listen... fine. 1597 01:25:51,800 --> 01:25:52,511 Oh. 1598 01:25:52,546 --> 01:25:54,950 Hi. I thought you were John. 1599 01:25:55,612 --> 01:25:58,079 No, it ain't John. 1600 01:25:58,140 --> 01:26:01,289 Come on. Come down and join us. 1601 01:26:01,335 --> 01:26:03,781 No, I'm not feeling well. Thank you, though. 1602 01:26:04,516 --> 01:26:06,051 Marianne, you know what you're doing? 1603 01:26:06,086 --> 01:26:08,786 You're embarrassing your husband in front of his friends, 1604 01:26:08,834 --> 01:26:10,170 that's what you're doing. 1605 01:26:10,251 --> 01:26:12,921 And you know that's what you're doing. 1606 01:26:13,385 --> 01:26:16,537 I don't know what John told you, but I'm feeling ill. 1607 01:26:18,357 --> 01:26:19,896 That's all. 1608 01:26:20,063 --> 01:26:22,023 Please, no offense. 1609 01:26:24,798 --> 01:26:27,243 Well, let's see what you got. 1610 01:26:27,695 --> 01:26:29,521 Um... 1611 01:26:30,795 --> 01:26:32,472 yeah. 1612 01:26:35,376 --> 01:26:37,405 Well... 1613 01:26:38,164 --> 01:26:40,895 you don't feel warm. 1614 01:26:42,596 --> 01:26:44,662 Got any chills? 1615 01:26:45,586 --> 01:26:47,134 'Cause normally, you get the chills 1616 01:26:47,169 --> 01:26:49,767 before the flu comes on, you know? 1617 01:26:53,488 --> 01:26:55,591 Any soreness there? 1618 01:26:57,765 --> 01:27:01,695 What are you feeling there? You feel something? 1619 01:27:03,518 --> 01:27:07,247 'Cause I don't feel any swollen glands there. 1620 01:27:08,897 --> 01:27:15,092 But, you know, me, I had to learn the hard way 1621 01:27:16,118 --> 01:27:19,047 not to take chances with this kind of thing. 1622 01:27:19,108 --> 01:27:21,377 You know what I'm saying? 1623 01:27:23,063 --> 01:27:25,109 Poor little thing. 1624 01:27:26,188 --> 01:27:28,197 You get some rest. 1625 01:27:28,357 --> 01:27:30,682 Wouldn't want nothing to happen to you. 1626 01:27:40,769 --> 01:27:43,204 John's a lucky man. 1627 01:28:14,914 --> 01:28:16,195 Jimmy? 1628 01:28:17,642 --> 01:28:19,936 I'll get it there safe and sound. 1629 01:28:20,283 --> 01:28:22,114 You can sleep on it. 1630 01:28:22,224 --> 01:28:24,184 I know you will, McIntyre. 1631 01:28:24,256 --> 01:28:26,188 Have safe travels, huh? 1632 01:28:26,744 --> 01:28:28,453 All right. 1633 01:28:28,488 --> 01:28:29,163 Stevie. 1634 01:28:29,198 --> 01:28:31,155 Take care of it, John. 1635 01:28:31,701 --> 01:28:33,585 Weeksy, give me a call. 1636 01:28:33,705 --> 01:28:36,023 Thanks for everything, Jimmy. We won't forget it. 1637 01:28:36,058 --> 01:28:37,536 For me, it's an honor. 1638 01:28:37,624 --> 01:28:39,225 The honor's ours. 1639 01:28:39,535 --> 01:28:40,973 Thanks, pal. 1640 01:28:52,829 --> 01:28:55,851 _ 1641 01:28:57,681 --> 01:28:59,589 Hope I'm not interrupting. 1642 01:28:59,621 --> 01:29:01,475 Special Agent John Connolly. 1643 01:29:01,510 --> 01:29:03,143 I know who you are. I've heard a lot about you. 1644 01:29:03,178 --> 01:29:05,199 Oh, good things, I hope. 1645 01:29:05,294 --> 01:29:07,832 Listen, little welcome wagon present for you. 1646 01:29:07,926 --> 01:29:09,862 - Big game. - I'm good. 1647 01:29:09,897 --> 01:29:12,235 Are you sure about that? Clemens is on the mound tonight. 1648 01:29:12,270 --> 01:29:13,815 I'm sure about that. 1649 01:29:13,850 --> 01:29:15,353 All right. 1650 01:29:15,470 --> 01:29:17,034 Work, work, work. 1651 01:29:17,115 --> 01:29:19,051 Well, listen, after... after you finish, 1652 01:29:19,086 --> 01:29:21,073 come down to The Bell-In-Hand. 1653 01:29:21,143 --> 01:29:23,007 I would like to buy you a pint, 1654 01:29:23,042 --> 01:29:25,549 and you can meet some of the other agents. 1655 01:29:27,600 --> 01:29:30,414 Do you have a case for me, Agent Connolly? 1656 01:29:30,449 --> 01:29:33,188 No, I just came to i... introduce myself. 1657 01:29:33,223 --> 01:29:35,669 You know, couple of local boys moving up the ranks. 1658 01:29:35,724 --> 01:29:38,802 Maybe we can help each other along. Yeah. 1659 01:29:38,864 --> 01:29:41,826 Bring me cases, that's all the help I need. 1660 01:29:42,597 --> 01:29:43,978 All right. 1661 01:29:45,626 --> 01:29:48,478 All right, well, I'll leave you to it, then. 1662 01:29:48,615 --> 01:29:50,044 Hey, you know, since you're here. 1663 01:29:50,079 --> 01:29:51,351 Yeah? 1664 01:29:51,766 --> 01:29:53,818 How come no one has nailed Whitey Bulger? 1665 01:29:53,853 --> 01:29:55,782 Oh, no. No, no, no. 1666 01:29:55,817 --> 01:29:58,200 That won't work. I wouldn't do that if I were you. 1667 01:29:58,235 --> 01:30:00,416 - Excuse me? - Now, what's Bulger done? 1668 01:30:00,485 --> 01:30:05,398 He's a smalltime hood, but he... he... he's an invaluable asset. 1669 01:30:05,580 --> 01:30:07,995 What's he done? 1670 01:30:08,063 --> 01:30:10,337 Everything, evidently. 1671 01:30:10,372 --> 01:30:13,385 Drugs, extortion, murder. 1672 01:30:13,500 --> 01:30:14,243 I'd heard rumors, 1673 01:30:14,298 --> 01:30:16,571 but these other informant reports make it clear. 1674 01:30:16,606 --> 01:30:17,392 And he... here's the thing... 1675 01:30:17,427 --> 01:30:20,390 every time we start a formal investigation, poof! 1676 01:30:20,530 --> 01:30:22,745 Goes away. He slips free. 1677 01:30:23,005 --> 01:30:25,046 How do you account for that? 1678 01:30:25,170 --> 01:30:26,462 I don't know. 1679 01:30:27,097 --> 01:30:29,762 Luck of the Irish? 1680 01:30:29,882 --> 01:30:31,757 "Luck of the Irish"? That's what you're going with? 1681 01:30:31,792 --> 01:30:33,861 Well, it's... 1682 01:30:35,502 --> 01:30:37,924 ...it's slandering lies 1683 01:30:37,959 --> 01:30:40,362 from his brother Billy's political opponents. 1684 01:30:40,397 --> 01:30:42,408 These fucking assholes from Cambridge, 1685 01:30:42,443 --> 01:30:44,286 they will do anything to bring Billy down 1686 01:30:44,321 --> 01:30:45,923 because they can't stand 1687 01:30:45,958 --> 01:30:48,391 power in the hands of a Mick from Southie. 1688 01:30:48,426 --> 01:30:49,449 You don't think Billy's protecting 1689 01:30:49,484 --> 01:30:50,903 his older brother, just maybe? 1690 01:30:50,938 --> 01:30:52,580 No! No way. 1691 01:30:52,663 --> 01:30:54,170 Really? 1692 01:30:54,501 --> 01:30:55,301 Well, it seems to me 1693 01:30:55,336 --> 01:30:56,849 you'd have to believe in fucking leprechauns 1694 01:30:56,917 --> 01:30:59,995 to think we have the biggest crime lord in Boston 1695 01:31:00,141 --> 01:31:02,578 and be brothers with the most powerful politician 1696 01:31:02,613 --> 01:31:06,279 in the state and them not be helping each other out. 1697 01:31:06,314 --> 01:31:09,422 I grew up with Billy, Southie. 1698 01:31:09,500 --> 01:31:12,461 So, I know him, I know that he knows 1699 01:31:12,496 --> 01:31:13,416 that it would be crazy 1700 01:31:13,451 --> 01:31:16,287 for him to get mixed up in anything that Jimmy does. 1701 01:31:16,364 --> 01:31:19,315 It's, you know... too brazen. 1702 01:31:19,428 --> 01:31:21,197 I'll ask you again... 1703 01:31:21,237 --> 01:31:23,999 how come no one has done Whitey Bulger? 1704 01:31:24,095 --> 01:31:26,768 He seems to be involved in every crime in the city 1705 01:31:26,803 --> 01:31:28,943 and yet the Bureau keeps saying he's clean. 1706 01:31:28,991 --> 01:31:31,324 It's only when another agency has an informant 1707 01:31:31,359 --> 01:31:34,177 that I hear maybe Whitey isn't so squeaky clean. 1708 01:31:36,411 --> 01:31:37,786 Well, I hear that he's very careful, 1709 01:31:37,821 --> 01:31:41,825 he doesn't use phones... that kind of stuff, and, uh... 1710 01:31:42,304 --> 01:31:45,380 Who did you say these other informants were? 1711 01:31:45,796 --> 01:31:47,428 I didn't. 1712 01:31:49,901 --> 01:31:52,081 Listen, from what I hear, 1713 01:31:52,194 --> 01:31:54,078 his criminal days are all but over. 1714 01:31:54,113 --> 01:31:56,489 His... his partner and him, they gone legit... 1715 01:31:56,524 --> 01:31:58,664 Christ, Connolly, you fucking with me?! 1716 01:31:58,699 --> 01:32:00,732 Is Whitey never using phones and careful, 1717 01:32:00,767 --> 01:32:02,546 or is Whitey retired?! 1718 01:32:02,593 --> 01:32:03,961 I don't... 1719 01:32:05,046 --> 01:32:07,144 I mean, I just... I'm not in my office... 1720 01:32:07,179 --> 01:32:08,448 these are things that I hear, 1721 01:32:08,483 --> 01:32:09,920 I don't know if all of them are true. 1722 01:32:09,955 --> 01:32:12,462 Do your job and find out! 1723 01:32:15,577 --> 01:32:18,146 I am. I am. I... I wa... 1724 01:32:19,103 --> 01:32:22,613 You know that I wouldn't come here if it wasn't serious, 1725 01:32:22,764 --> 01:32:24,212 if there was anywhere else I could turn, 1726 01:32:24,247 --> 01:32:26,217 and I know that the last thing you need 1727 01:32:26,252 --> 01:32:29,416 is to have Jimmy's business crossing paths with yours. 1728 01:32:29,451 --> 01:32:31,379 Well, your grasp of the situation is so keen, 1729 01:32:31,414 --> 01:32:33,080 it makes me wonder what you're doing here. 1730 01:32:33,115 --> 01:32:37,729 This new guy, Wyshak, has a serious hard-on for Jimmy. 1731 01:32:37,764 --> 01:32:39,576 And that can't be good for any of us. 1732 01:32:39,639 --> 01:32:41,043 And you're telling me this why? 1733 01:32:41,109 --> 01:32:43,164 Maybe you can influence him. 1734 01:32:43,199 --> 01:32:44,367 Just make him listen to reason! 1735 01:32:44,402 --> 01:32:46,188 I'm not kissing your ass, Billy, 1736 01:32:46,229 --> 01:32:48,701 but you are the most powerful man in the city. 1737 01:32:48,736 --> 01:32:50,473 Not that I would, but Wyshak's federal, 1738 01:32:50,521 --> 01:32:52,121 and I'm state, and you know that. 1739 01:32:52,156 --> 01:32:56,626 But where we come from, I know and you know 1740 01:32:56,661 --> 01:33:00,259 that what is written on a piece of paper 1741 01:33:00,391 --> 01:33:06,474 is less important than blood and honor and loyalty. 1742 01:33:10,176 --> 01:33:12,532 I'm not asking you to help me. 1743 01:33:13,287 --> 01:33:15,790 I'm asking you to help your brother. 1744 01:33:18,225 --> 01:33:20,800 That's the same thing now, isn't it? 1745 01:33:32,259 --> 01:33:39,690 Billy, Wyshak is asking questions about you, too. 1746 01:33:42,422 --> 01:33:43,984 Oh. 1747 01:33:50,626 --> 01:33:53,784 John, you know I have the utmost respect for you. 1748 01:33:53,819 --> 01:33:57,783 Really, I do, which is why I can tell you with all my heart 1749 01:33:57,954 --> 01:34:00,033 that if you ever come into my office again 1750 01:34:00,088 --> 01:34:02,001 with a fucked-up idea like that 1751 01:34:02,036 --> 01:34:05,743 you'll rue the day you ever thought of joining the FBI. 1752 01:34:11,126 --> 01:34:12,996 Jeannie will show you out. 1753 01:34:21,931 --> 01:34:23,179 This report has information 1754 01:34:23,214 --> 01:34:27,326 attributed to our prized informant Whitey Bulger. 1755 01:34:30,468 --> 01:34:32,753 And this is the same piece of information 1756 01:34:32,788 --> 01:34:34,924 from one of our other informants 1757 01:34:35,016 --> 01:34:36,618 dated four weeks earlier. 1758 01:34:36,652 --> 01:34:40,538 _ 1759 01:34:40,573 --> 01:34:42,120 This is information credited to 1760 01:34:42,155 --> 01:34:46,249 our supposedly prized informant James "Whitey" Bulger. 1761 01:34:49,405 --> 01:34:51,921 - And the same piece of information - _ 1762 01:34:51,956 --> 01:34:56,250 dated six weeks earlier, different informant. 1763 01:34:56,602 --> 01:34:58,011 _ 1764 01:34:58,046 --> 01:35:00,032 In fact, if you take a look at Bulger's pile, 1765 01:35:00,097 --> 01:35:01,737 you'll find the same situation played out 1766 01:35:01,767 --> 01:35:03,724 time and again from other sources. 1767 01:35:03,799 --> 01:35:10,315 In fact, you'll find very little from Bulger that means shit. 1768 01:35:16,204 --> 01:35:19,166 Customs officials in Boston say they have seized a trawler 1769 01:35:19,220 --> 01:35:22,156 used to smuggle weapons to Irish terrorists. 1770 01:35:22,191 --> 01:35:24,962 Agents say the trawler ferried a load of arms and ammunition 1771 01:35:24,997 --> 01:35:27,196 - to the Irish coast last week. - Jesus fucking Christ. 1772 01:35:27,231 --> 01:35:29,777 The weapons were intercepted by the Irish Navy 1773 01:35:29,812 --> 01:35:32,368 after they had been transferred to a smaller ship. 1774 01:35:32,419 --> 01:35:35,579 - Officials say they have seized the ship's log and other doc... - Motherfucker. 1775 01:35:35,604 --> 01:35:37,372 Northern Ireland? 1776 01:35:37,452 --> 01:35:38,687 Yeah. 1777 01:35:41,034 --> 01:35:42,809 Well, how did they know about the ship? 1778 01:35:42,844 --> 01:35:45,602 The pilot. Turns out he's also a snitch for D.E.A. 1779 01:35:45,669 --> 01:35:47,262 Customs, too. 1780 01:35:48,636 --> 01:35:50,358 What's his name? 1781 01:35:50,568 --> 01:35:52,219 - I don't know. - How do you not know? 1782 01:35:52,254 --> 01:35:55,316 I... don't know, John. 1783 01:35:58,344 --> 01:36:01,881 All right, well, where is this guy now, the pilot? 1784 01:36:01,977 --> 01:36:04,580 - I want to talk to him. - Oh, no can do. 1785 01:36:04,643 --> 01:36:07,049 What do you mean, "No can do"? Yes, can do. 1786 01:36:07,100 --> 01:36:08,864 Sorry, he belongs to D.E.A. 1787 01:36:08,899 --> 01:36:10,886 Well... okay. 1788 01:36:10,940 --> 01:36:14,242 You ask permission for us to talk to him. 1789 01:36:14,290 --> 01:36:16,364 - I did. - And? 1790 01:36:16,429 --> 01:36:18,999 It's not gonna happen, John. 1791 01:36:47,063 --> 01:36:48,690 I don't like that guy, though. 1792 01:36:48,725 --> 01:36:50,882 He's got a big fucking mouth. 1793 01:36:52,804 --> 01:36:54,007 Yeah, take a right here. 1794 01:36:54,082 --> 01:36:55,518 Yeah? All right. 1795 01:36:55,742 --> 01:36:57,231 All right, I got it. 1796 01:36:59,673 --> 01:37:02,276 Weeksy, what's up? 1797 01:37:04,614 --> 01:37:07,501 Where is everybody? I thought it was a fucking party. 1798 01:37:08,625 --> 01:37:10,679 Bulger's playing us, Nick. 1799 01:37:10,765 --> 01:37:12,252 Making a fool of the Bureau, 1800 01:37:12,287 --> 01:37:13,830 hiding behind his informant status 1801 01:37:13,885 --> 01:37:16,164 to run roughshod over my city. 1802 01:37:16,199 --> 01:37:18,053 Using us to cover for him. 1803 01:37:18,088 --> 01:37:19,292 I won't stand for it. 1804 01:37:19,327 --> 01:37:20,693 And I am distressed about that, 1805 01:37:20,748 --> 01:37:21,748 but from where I sit, 1806 01:37:21,774 --> 01:37:24,316 we have bigger priorities to consider. 1807 01:37:24,370 --> 01:37:25,681 So, you're telling me to do nothing. 1808 01:37:25,729 --> 01:37:27,930 No, not at all. 1809 01:37:28,077 --> 01:37:29,840 I'm telling you we can't taint 1810 01:37:29,875 --> 01:37:32,222 one of the most successful RICO prosecutions 1811 01:37:32,257 --> 01:37:33,245 in the history of the Bureau 1812 01:37:33,280 --> 01:37:37,937 just to get Whitey Bulger, psychopath or not. 1813 01:37:38,797 --> 01:37:39,683 But we have no objection 1814 01:37:39,718 --> 01:37:42,240 to your going after the agents handling him. 1815 01:37:44,546 --> 01:37:47,113 Can't you see what's happening? 1816 01:37:47,160 --> 01:37:49,448 The vise is closing on us. 1817 01:37:50,382 --> 01:37:52,128 Listen to me. 1818 01:37:52,369 --> 01:37:54,923 Did you know it was Hampton and Dawson 1819 01:37:54,958 --> 01:37:57,692 that hit that national bank on Exeter? 1820 01:37:57,739 --> 01:38:02,023 No, and neither did I, until Whitey Bulger told us. 1821 01:38:02,075 --> 01:38:03,356 Whitey didn't tell us that. 1822 01:38:03,391 --> 01:38:05,379 Yes, he did. 1823 01:38:05,534 --> 01:38:09,948 Nick McVeigh is running speed to high schools in Newton. 1824 01:38:09,996 --> 01:38:12,988 High school kids, for fuck's sake. 1825 01:38:13,242 --> 01:38:14,707 Thank God for Whitey Bulger. 1826 01:38:14,742 --> 01:38:16,972 - Thank God for Whitey Bulger. - You hear me? 1827 01:38:17,020 --> 01:38:20,732 Whitey introduced dope to every kid in Southie. 1828 01:38:20,780 --> 01:38:24,225 12- and 13-year-old girls, John. 1829 01:38:24,668 --> 01:38:26,107 What about Halloran? 1830 01:38:26,142 --> 01:38:27,550 And Callahan, huh? 1831 01:38:27,595 --> 01:38:29,657 Douchebags who got what was coming to them. 1832 01:38:29,692 --> 01:38:31,604 It's not our fault. 1833 01:38:31,639 --> 01:38:33,061 It's not our fault? 1834 01:38:33,126 --> 01:38:35,261 - Whose fault is it? - Not ours. 1835 01:38:35,316 --> 01:38:37,806 That's gonna sound great in court. 1836 01:38:39,090 --> 01:38:40,592 McGuire is gonna go to Washington. 1837 01:38:40,662 --> 01:38:42,377 You know that, right? 1838 01:38:43,291 --> 01:38:45,396 And he's gonna bring all the informant files. 1839 01:38:45,491 --> 01:38:50,049 And Wyshak is dead set on hanging our asses on his wall. 1840 01:38:50,128 --> 01:38:52,091 We are fucked, John. 1841 01:38:52,149 --> 01:38:54,119 - We are fucked. - Listen to me. 1842 01:38:54,186 --> 01:38:56,152 The Bureau wants results. 1843 01:38:56,230 --> 01:38:57,553 We gave them results. 1844 01:38:57,588 --> 01:39:00,571 We drove a stake through the black heart of the Mafia. 1845 01:39:00,606 --> 01:39:03,245 Everything else is gonna be a sideshow. 1846 01:39:03,299 --> 01:39:04,490 Now we're stuck with Whitey, 1847 01:39:04,525 --> 01:39:07,106 and without the Italians, nobody can rein him in, 1848 01:39:07,141 --> 01:39:08,944 and we can't even pull on his chain 1849 01:39:08,979 --> 01:39:10,581 because we're in too deep! 1850 01:39:10,665 --> 01:39:12,032 And he knows it! 1851 01:39:12,067 --> 01:39:15,185 You understand what I'm saying about a vise?! 1852 01:39:20,048 --> 01:39:22,276 I thought I was doing good. 1853 01:39:22,957 --> 01:39:24,977 I actually thought I could make a difference. 1854 01:39:25,012 --> 01:39:26,276 We made a difference. 1855 01:39:26,311 --> 01:39:28,373 We put the Mafia out of business. 1856 01:39:28,465 --> 01:39:31,554 If that ain't good, I don't know what is. 1857 01:39:32,270 --> 01:39:33,307 Yeah. 1858 01:39:35,237 --> 01:39:37,167 And you know what we're doing now, John? 1859 01:39:37,305 --> 01:39:39,642 Digging our own fucking graves. 1860 01:40:02,716 --> 01:40:04,391 God damn it. 1861 01:40:10,766 --> 01:40:12,553 Marianne! 1862 01:40:15,447 --> 01:40:18,660 Marianne, don't do this! 1863 01:40:21,595 --> 01:40:24,884 Marianne, are you fucking kidding me?! 1864 01:40:35,288 --> 01:40:36,778 This informant has been a minor player 1865 01:40:36,813 --> 01:40:39,909 in the Boston crime syndicate since he was a teenager. 1866 01:40:39,989 --> 01:40:41,901 - So you checked his house? - Yes. 1867 01:40:41,949 --> 01:40:43,551 - And work? - Mm-hmm. 1868 01:40:43,625 --> 01:40:45,585 And he's never missed an informant meeting before? 1869 01:40:45,617 --> 01:40:47,428 None I'm aware of. Yeah? 1870 01:40:47,463 --> 01:40:48,686 No, nothing. 1871 01:40:49,968 --> 01:40:51,866 - You want to see me? - Yeah, I want to see you! 1872 01:40:51,947 --> 01:40:53,102 McIntyre has vanished 1873 01:40:53,148 --> 01:40:54,998 off the face of the fucking Earth. 1874 01:40:55,049 --> 01:40:56,182 Which seems to be a common phenomenon 1875 01:40:56,250 --> 01:40:57,952 for any informant that says something incriminating 1876 01:40:57,987 --> 01:40:59,624 against Whitey Bulger. 1877 01:41:01,960 --> 01:41:04,246 You got nothing to say, Connolly? 1878 01:41:04,643 --> 01:41:06,213 You see these gentlemen here? 1879 01:41:06,497 --> 01:41:08,486 They're gonna help me get this cocksucker. 1880 01:41:08,561 --> 01:41:11,657 If we have to arrest every lowlife in Boston to do that, 1881 01:41:11,692 --> 01:41:13,593 we'll arrest them... every loan shark, 1882 01:41:13,628 --> 01:41:15,539 every bookie, every drug dealer. 1883 01:41:15,600 --> 01:41:18,246 One of those guys is gonna make a case against him. 1884 01:41:19,246 --> 01:41:21,541 Of all fucking people... 1885 01:41:23,972 --> 01:41:25,271 ...you. 1886 01:41:34,789 --> 01:41:36,216 I'm sorry, Jimmy. 1887 01:41:36,251 --> 01:41:39,472 You've always been fucking weak, John, since we was kids. 1888 01:41:39,507 --> 01:41:40,791 What'd you tell them? 1889 01:41:40,826 --> 01:41:44,760 I don't want to fucking die. Oh, God, Jimmy! 1890 01:41:44,851 --> 01:41:47,625 I need to know exactly who you fucking talked to, 1891 01:41:47,660 --> 01:41:49,963 and exactly what you said. 1892 01:41:50,058 --> 01:41:53,228 A D.E.A. agent by the name of Brown. 1893 01:41:53,263 --> 01:41:54,624 I told him everything... 1894 01:41:54,659 --> 01:41:57,685 the I.R.A., Cahill, the whole bit! 1895 01:41:57,784 --> 01:42:01,399 I know I shouldn't have, Jimmy, but I had no choice! 1896 01:42:04,244 --> 01:42:05,942 Fuck you. 1897 01:42:06,935 --> 01:42:09,213 You always have a choice. 1898 01:42:09,344 --> 01:42:12,009 You just happened to make the wrong fucking one. 1899 01:42:15,234 --> 01:42:16,869 Look at me. 1900 01:42:19,130 --> 01:42:21,580 I said fucking look at me. 1901 01:42:23,017 --> 01:42:25,221 I known you a long time. 1902 01:42:26,167 --> 01:42:29,170 And for you to fuck me like this... 1903 01:42:31,544 --> 01:42:33,780 ...fucking hurts. 1904 01:42:36,952 --> 01:42:40,442 So I'm gonna fucking bury you right here 1905 01:42:40,482 --> 01:42:43,044 where all the other weak people have been buried. 1906 01:42:43,079 --> 01:42:44,370 Jimmy, I'm sorry! 1907 01:42:44,405 --> 01:42:46,939 But you'll be dead before Stevie pulls your teeth, 1908 01:42:46,994 --> 01:42:48,877 which is more than you fucking deserve, 1909 01:42:48,950 --> 01:42:50,298 - I'll tell you that. - Jimmy, I'm sorry! Jimmy, I'm sorry! 1910 01:42:50,333 --> 01:42:52,569 Jimmy, I'm sorry! Oh, God, Jimmy, I'm... 1911 01:43:18,680 --> 01:43:19,981 Take out his fucking teeth. 1912 01:43:20,042 --> 01:43:22,434 Bury him next to the whore. 1913 01:43:48,188 --> 01:43:50,512 Special Agent John Morris, FBI. 1914 01:43:50,717 --> 01:43:53,072 Gerard O'Neill, Boston Globe. 1915 01:43:53,147 --> 01:43:54,951 Dick Lehr, same. 1916 01:43:54,986 --> 01:43:57,445 Thank you for meeting with us. 1917 01:43:58,118 --> 01:44:00,190 I feel like, uh... 1918 01:44:03,259 --> 01:44:05,366 Like I should be in a confessional. 1919 01:44:05,853 --> 01:44:08,771 It's the right thing to do, John. 1920 01:44:11,516 --> 01:44:14,046 Anything I tell you has to be off the record. 1921 01:44:14,081 --> 01:44:15,902 - You understand? - Of course. 1922 01:44:15,937 --> 01:44:19,789 We'll develop our own sources, corroborate everything. 1923 01:44:23,477 --> 01:44:25,170 Where do I start? 1924 01:44:31,171 --> 01:44:32,928 - What do you know? - All of it. 1925 01:44:32,963 --> 01:44:34,223 We know. 1926 01:44:34,255 --> 01:44:35,430 And you're running it? 1927 01:44:35,465 --> 01:44:37,335 We wouldn't be here if we weren't. 1928 01:44:59,601 --> 01:45:02,730 _ 1929 01:45:23,211 --> 01:45:24,279 What? 1930 01:45:27,154 --> 01:45:28,632 What is it, Jim? 1931 01:45:44,475 --> 01:45:46,570 What the fuck, Jim? 1932 01:45:49,823 --> 01:45:51,900 What the fuck? This is bullshit. 1933 01:45:54,767 --> 01:45:56,257 Right? This isn't true. 1934 01:45:56,405 --> 01:45:59,644 Right? 1935 01:46:00,593 --> 01:46:04,418 Kevin, you're gonna hear 1936 01:46:04,708 --> 01:46:06,065 and you're gonna fucking read 1937 01:46:06,100 --> 01:46:08,810 a lot of bullshit about me... 1938 01:46:08,878 --> 01:46:11,214 a lot of nasty things. 1939 01:46:11,451 --> 01:46:15,417 And most of it, if not all of it, is fucking untrue. 1940 01:46:15,452 --> 01:46:17,624 It's pure fiction. 1941 01:46:18,159 --> 01:46:20,029 You know me. 1942 01:46:21,050 --> 01:46:22,697 And you know these people. 1943 01:46:22,752 --> 01:46:25,507 You know these fucking people. 1944 01:46:25,548 --> 01:46:27,483 They're liars. 1945 01:46:29,637 --> 01:46:32,402 They know no fucking code of honor. 1946 01:46:35,612 --> 01:46:38,885 How many envelopes of fucking cash 1947 01:46:38,920 --> 01:46:42,070 did you deliver to these Feds? 1948 01:46:42,105 --> 01:46:45,965 How many cases of wine for that prick Morris? 1949 01:46:46,007 --> 01:46:47,808 Or fucking vacations, 1950 01:46:47,848 --> 01:46:52,426 or, uh, fucking money, money, money, fuck it. 1951 01:46:59,085 --> 01:47:02,185 Does that sound like what an informant does? 1952 01:47:04,034 --> 01:47:06,093 Guy ran a sports and numbers racket 1953 01:47:06,148 --> 01:47:09,343 out of Heller's Cafe, parlayed it into loan sharking, 1954 01:47:09,378 --> 01:47:11,803 and that into money laundering. 1955 01:47:11,905 --> 01:47:14,118 Says he can give us some big fish. 1956 01:47:14,231 --> 01:47:15,362 Evidence? 1957 01:47:15,410 --> 01:47:17,157 Pictures and sound. 1958 01:47:17,767 --> 01:47:19,403 FBI know anything about this? 1959 01:47:19,438 --> 01:47:21,122 No, but I can call them if you want. 1960 01:47:21,157 --> 01:47:22,967 Absolutely not. 1961 01:47:23,126 --> 01:47:25,695 Can you get me into witness protection? 1962 01:47:25,730 --> 01:47:27,464 Depends what you have. 1963 01:47:27,499 --> 01:47:29,224 I have Whitey Bulger. 1964 01:47:29,279 --> 01:47:32,161 So, Whitey Bulger took a piece of everything you made? 1965 01:47:32,232 --> 01:47:34,071 What, are you fucking kidding me? 1966 01:47:34,158 --> 01:47:36,369 Everything. Wasn't small either. 1967 01:47:36,404 --> 01:47:38,869 Yeah, Whitey introduced drugs to Southie. 1968 01:47:38,924 --> 01:47:40,597 White stuff, brown stuff. 1969 01:47:40,632 --> 01:47:44,513 Cocaine, heroin, marijuana. 1970 01:47:44,956 --> 01:47:46,536 Like I said, I was a half a block away, 1971 01:47:46,571 --> 01:47:49,097 but it was no mistaking what was going on. 1972 01:47:49,135 --> 01:47:50,771 I don't know who it was. 1973 01:47:50,806 --> 01:47:52,672 Pulled him out of a car and shot him on the fucking... 1974 01:47:52,707 --> 01:47:54,411 right on the ground. 1975 01:47:58,372 --> 01:48:00,445 It's everything... 1976 01:48:00,521 --> 01:48:05,868 extortion, racketeering, murder. 1977 01:48:06,582 --> 01:48:08,714 They got you on all of it. 1978 01:48:09,390 --> 01:48:11,701 And I guess they got me, too. 1979 01:48:14,161 --> 01:48:16,164 You used me, Jimmy. 1980 01:48:16,771 --> 01:48:20,261 It was an alliance, John, nothing more. 1981 01:48:23,415 --> 01:48:25,063 I'll call you in a week. 1982 01:48:25,189 --> 01:48:27,189 Just let me know what you know. 1983 01:48:27,257 --> 01:48:29,771 There's nothing more I'm gonna know. 1984 01:48:30,750 --> 01:48:32,169 Ever. 1985 01:48:38,831 --> 01:48:40,331 Okay. 1986 01:48:49,481 --> 01:48:52,132 _ 1987 01:49:10,574 --> 01:49:11,574 Gentlemen. 1988 01:49:11,606 --> 01:49:13,341 John Connolly? 1989 01:49:13,477 --> 01:49:15,827 Yeah, I'm John Connolly. 1990 01:49:15,862 --> 01:49:17,791 We have a warrant for your arrest. 1991 01:49:21,608 --> 01:49:23,946 Mr. Connolly, step out of the building, please. 1992 01:49:26,170 --> 01:49:27,530 Mm. 1993 01:49:30,867 --> 01:49:34,536 Do me a favor, boys, and let me leave with some... dignity. 1994 01:49:34,608 --> 01:49:37,172 Mr. Connolly, step out of the building, please. 1995 01:49:37,771 --> 01:49:39,774 Mr. Connolly, this way. 1996 01:49:42,522 --> 01:49:43,863 All right. 1997 01:49:46,167 --> 01:49:49,204 You know, this is, uh... uh... 1998 01:50:16,015 --> 01:50:18,932 Show me your hands, Stevie! Show me your hands! 1999 01:50:19,106 --> 01:50:21,120 Up in the air! Turn around slow! 2000 01:50:21,155 --> 01:50:23,602 The other way. The other way! 2001 01:50:23,907 --> 01:50:25,983 Put your hands on your head. 2002 01:50:26,240 --> 01:50:28,625 Put your hands on your head! 2003 01:50:30,111 --> 01:50:33,279 Mr. Flemmi, now that you look back 2004 01:50:33,339 --> 01:50:38,720 at your time with James Bulger, what is your opinion of him? 2005 01:50:45,878 --> 01:50:48,039 Strictly criminal. 2006 01:51:16,780 --> 01:51:18,235 Jimmy? 2007 01:51:19,382 --> 01:51:21,302 Hey, Billy boy. 2008 01:51:21,612 --> 01:51:24,092 Been reading the papers? 2009 01:51:24,195 --> 01:51:26,315 Not even a little. 2010 01:51:26,446 --> 01:51:28,150 Smart man. 2011 01:51:28,796 --> 01:51:31,154 I wouldn't if I was you. 2012 01:51:31,959 --> 01:51:34,276 Well, listen... 2013 01:51:37,485 --> 01:51:42,231 ...you're not gonna see me for a while, you know? 2014 01:51:42,266 --> 01:51:43,799 So, uh... 2015 01:51:45,202 --> 01:51:47,991 just look after yourself, you know? 2016 01:51:48,026 --> 01:51:50,790 You sure you want to do it this way? 2017 01:51:51,551 --> 01:51:53,621 Is there any other way? 2018 01:51:58,852 --> 01:52:00,581 Take care, kid. 2019 01:52:30,974 --> 01:52:38,974 _ 2020 01:52:47,857 --> 01:52:55,857 _ 2021 01:52:56,959 --> 01:53:03,663 _ 2022 01:53:04,829 --> 01:53:08,922 _ 2023 01:53:09,761 --> 01:53:17,761 _ 2024 01:53:20,018 --> 01:53:28,018 _ 2025 01:53:30,031 --> 01:53:37,151 _ 2026 01:53:38,809 --> 01:53:46,809 _ 2027 01:53:54,631 --> 01:54:02,631 _ 2028 01:54:05,842 --> 01:54:13,842 _ 2029 01:54:26,938 --> 01:54:34,938 _ 2030 01:54:39,221 --> 01:54:40,912 - Let's begin this morning with the breaking news... - FBI! You're under arrest! 2031 01:54:40,947 --> 01:54:42,433 The overnight arrest of mob boss James "Whitey" Bulger. 2032 01:54:42,468 --> 01:54:43,808 Anybody who's ever been in Boston 2033 01:54:43,876 --> 01:54:45,929 knows who Whitey Bulger is. 2034 01:54:45,964 --> 01:54:48,853 Whether or not Bulger actually made the risky move... 2035 01:54:48,888 --> 01:54:50,927 Last night, in Santa Monica, California, the FBI finally... 2036 01:54:50,962 --> 01:54:52,637 He's talking a bit to federal authorities, 2037 01:54:52,672 --> 01:54:54,963 and, Scott, Bulger will be returned to Boston 2038 01:54:54,998 --> 01:54:56,534 to face trial. 2039 01:55:03,257 --> 01:55:11,257 _ 2040 01:55:15,908 --> 01:55:20,908 Sync and corrections by explosiveskull WEB-DL Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 146831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.