All language subtitles for www.Movcr.tv - Captain Marvel (2019) 720p HDCAMRip x264 AAC 900MB-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,160 --> 00:02:09,160 www.titlovi.com 2 00:02:12,160 --> 00:02:13,676 Do you know what time it is? 3 00:02:13,777 --> 00:02:14,905 Can't sleep. 4 00:02:15,004 --> 00:02:17,066 There are tabs for that. 5 00:02:48,493 --> 00:02:50,566 Yeah, but then I'd be sleeping. 6 00:02:50,626 --> 00:02:51,953 Dreams again. 7 00:02:56,633 --> 00:02:57,940 Want to fight? 8 00:03:01,933 --> 00:03:03,479 - I slipped. - Right. You slipped. 9 00:03:03,511 --> 00:03:05,940 As a result of me punching you in the face. 10 00:03:05,956 --> 00:03:08,096 I was already slipping when you happened to punch me in the face. 11 00:03:08,120 --> 00:03:09,526 But you most probably did. 12 00:03:10,222 --> 00:03:11,807 Tell me about this dream. 13 00:03:13,648 --> 00:03:14,648 Anything new? 14 00:03:14,680 --> 00:03:15,680 No. 15 00:03:20,370 --> 00:03:22,190 You have to let go of the past. 16 00:03:22,222 --> 00:03:23,315 Can't remember my past. 17 00:03:23,339 --> 00:03:26,495 It's causing you doubt. And doubt makes you vulnerable. 18 00:03:35,005 --> 00:03:36,212 Control it. 19 00:03:37,599 --> 00:03:41,051 Learn to control again. You'll have to commune with the Supreme Intelligence. 20 00:03:41,075 --> 00:03:44,450 There's nothing more dangerous to a warrior than emotion. 21 00:03:47,552 --> 00:03:49,848 Humor is a distraction. 22 00:03:51,768 --> 00:03:55,033 Anger... anger represents the enemy. 23 00:04:06,500 --> 00:04:08,921 120 days since the last Skrull attack. 24 00:04:09,828 --> 00:04:13,046 Has anyone ever seen what the Supreme Intelligence really looks like? 25 00:04:13,274 --> 00:04:16,959 No one can look upon the Supreme Intelligence in its true form. 26 00:04:18,041 --> 00:04:19,181 You know that. 27 00:04:20,365 --> 00:04:24,765 Our subconcious chooses the way they appear to us, so it's sacred. 28 00:04:25,293 --> 00:04:26,293 It's personal. 29 00:04:26,339 --> 00:04:28,550 No Kree divulges it. Ever. 30 00:04:28,804 --> 00:04:29,804 Who do you see? 31 00:04:30,672 --> 00:04:31,797 - Your brother. - No. 32 00:04:31,836 --> 00:04:33,023 - Father. - No. 33 00:04:33,062 --> 00:04:35,164 - Your old commander. - Vers. 34 00:04:35,250 --> 00:04:37,109 It's me you see, isn't it? 35 00:04:38,086 --> 00:04:39,656 I see what you're trying to do. 36 00:04:39,898 --> 00:04:41,483 - Is it working? - Yes. 37 00:04:41,554 --> 00:04:43,397 But you won't succeed in changing the subject. 38 00:04:43,421 --> 00:04:47,038 What is the point of giving me these if you don't want me to use them? 39 00:04:47,202 --> 00:04:48,858 I want you to use them. 40 00:04:49,358 --> 00:04:53,116 The Supreme Intelligence gave me responsibility of showing you how to use them. 41 00:04:53,162 --> 00:04:54,162 I know how. 42 00:04:54,170 --> 00:04:57,693 Well if that were true, you could've knocked me down without it. 43 00:04:58,014 --> 00:05:00,021 Control your impulses. 44 00:05:01,201 --> 00:05:04,021 Stop using this, and start using this. 45 00:05:04,209 --> 00:05:06,005 I want you... 46 00:05:06,021 --> 00:05:08,435 to be the best version of yourself. 47 00:05:49,346 --> 00:05:50,562 Vers. 48 00:05:51,758 --> 00:05:52,851 Intelligence. 49 00:05:53,538 --> 00:05:56,359 Your commander insists that you're fit to serve. 50 00:05:56,516 --> 00:05:57,624 I am. 51 00:05:58,117 --> 00:06:01,109 You struggle with your emotions. 52 00:06:01,734 --> 00:06:04,156 With your past, what fuels them. 53 00:06:05,742 --> 00:06:09,038 You are just one victim of the Skrull expansion that has 54 00:06:09,063 --> 00:06:11,648 threatened our civilization for centuries. 55 00:06:12,008 --> 00:06:17,085 Imposters who silently infiltrate, then take over our planets. 56 00:06:19,264 --> 00:06:23,662 Horrors that you remember, and so much that you do not. 57 00:06:27,276 --> 00:06:29,323 It's all blank... 58 00:06:29,386 --> 00:06:30,713 My life. 59 00:06:31,214 --> 00:06:33,995 You're supposed to take the form of who I used to admire, 60 00:06:34,003 --> 00:06:38,713 but I don't even remember who this person was to me. 61 00:06:39,081 --> 00:06:40,768 Perhaps, this is a mercy. 62 00:06:40,886 --> 00:06:42,987 Sparing you from a deeper pain. 63 00:06:43,876 --> 00:06:47,001 Freeing you to do what all Kree must. 64 00:06:47,684 --> 00:06:50,301 Put your people's needs before your own. 65 00:06:50,543 --> 00:06:52,267 We've given you a great gift. 66 00:06:52,494 --> 00:06:55,650 The chance to fight for the good of all Kree. 67 00:06:56,752 --> 00:06:58,040 I want to serve. 68 00:06:58,056 --> 00:06:59,970 Then master yourself. 69 00:07:00,025 --> 00:07:03,149 What was given can be taken away. 70 00:07:07,303 --> 00:07:08,357 I won't let you down. 71 00:07:08,382 --> 00:07:10,470 We'll know soon enough. 72 00:07:11,264 --> 00:07:13,181 You have a mission. 73 00:07:14,022 --> 00:07:16,439 Serve well and with honor. 74 00:07:37,288 --> 00:07:38,827 This can't be good. 75 00:07:38,983 --> 00:07:41,053 Must be another Skrull attack. 76 00:07:41,093 --> 00:07:42,842 Whatever it is, it's big. 77 00:07:43,319 --> 00:07:45,873 - Has a Skrull ever simmed you? - Once. 78 00:07:45,960 --> 00:07:48,045 - It was deeeply disturbing. - Why? 79 00:07:48,101 --> 00:07:50,640 Because I stared into the face of my mortal enemy 80 00:07:50,671 --> 00:07:52,608 and then they stared back with my own. 81 00:07:52,632 --> 00:07:55,632 Maybe if you were more attractive, then it would be less disturbing. 82 00:07:55,648 --> 00:07:57,748 You think you're funny. I'm not laughing. 83 00:07:57,773 --> 00:08:01,640 - You never laugh. - I laugh. On the inside. 84 00:08:02,390 --> 00:08:03,390 I'm not doing it now. 85 00:08:03,414 --> 00:08:05,828 It's funny, 'cause objectively speaking, you're quite handsome. 86 00:08:05,843 --> 00:08:06,843 Well, thank you. 87 00:08:06,976 --> 00:08:09,194 Listen up, team. Knock it off. 88 00:08:09,898 --> 00:08:10,898 Right. 89 00:08:11,249 --> 00:08:13,874 Prepare for... 90 00:08:14,554 --> 00:08:17,514 A search and rescue of our spy, Soh-Larr. 91 00:08:17,679 --> 00:08:20,413 The Skrulls have invaded yet another border planet. 92 00:08:20,429 --> 00:08:22,288 This time, Torfa. 93 00:08:22,413 --> 00:08:25,374 Soh-Larr sent us a warning signal. It was intercepted, 94 00:08:25,406 --> 00:08:26,984 and his cover's blown. 95 00:08:28,875 --> 00:08:32,468 The Skrull general Talos has sent kill units to find him. 96 00:08:32,516 --> 00:08:33,957 Should they reach him before we do, 97 00:08:33,982 --> 00:08:37,708 the intelligence he's acquired over three years is as good as theirs. 98 00:08:38,434 --> 00:08:41,880 The Accusers will bomb a Skrull stronghold here in the south. 99 00:08:41,905 --> 00:08:46,514 We slip in, we locate Soh-Larr, and we get out. 100 00:08:46,763 --> 00:08:48,805 Leaving them none the wiser. 101 00:08:48,852 --> 00:08:52,125 The Torfan populace, we are not to interfere with them, 102 00:08:52,141 --> 00:08:57,102 nor them with us. Nothing compromises the security of our mission. 103 00:08:57,172 --> 00:08:59,078 Proceed with caution. 104 00:08:59,188 --> 00:09:01,562 Follow protocol before extracting hiim. 105 00:09:03,282 --> 00:09:04,977 This is a dangerous mission. 106 00:09:05,133 --> 00:09:07,422 We must all be ready to join the Collective... 107 00:09:07,461 --> 00:09:09,242 if that is our fate today. 108 00:09:09,415 --> 00:09:12,259 - For the good of all Kree. - For the good of all Kree! 109 00:10:21,585 --> 00:10:24,194 Vers, track Soh-Larr's beacon. 110 00:10:24,296 --> 00:10:26,631 Att-Lass, Minn-Erva, find elevation. 111 00:10:45,903 --> 00:10:47,864 Locals on the periphery. 112 00:10:48,560 --> 00:10:51,051 - Maybe a dozen. - Minn-Erva? 113 00:10:52,689 --> 00:10:55,634 Do you read me? Anybody copy? 114 00:11:10,147 --> 00:11:12,803 His beacon's coming from that temple. Let's move. 115 00:11:12,828 --> 00:11:15,490 No. This is a perfect spot for an ambush. 116 00:11:15,811 --> 00:11:18,584 - Only one way in and one way out. - We can get past the locals. 117 00:11:18,616 --> 00:11:20,982 We don't know if they are locals. Too risky. 118 00:11:21,007 --> 00:11:22,764 You don't have to go with me. I'll go alone. 119 00:11:22,789 --> 00:11:24,256 No, you won't. 120 00:11:28,724 --> 00:11:30,809 Right. We keep a close radius. 121 00:11:30,872 --> 00:11:33,325 We lose comms, we meet back in here. 122 00:11:34,021 --> 00:11:35,021 Come on. 123 00:11:47,498 --> 00:11:50,435 - Att-Lass, you getting this? - Copy. I see them. 124 00:12:13,662 --> 00:12:16,114 Minn-Erva, do you have eyes on us? 125 00:12:17,591 --> 00:12:21,271 - Keep them back. Minn-Erva? - Does anybody copy? 126 00:12:25,495 --> 00:12:27,724 I don't wanna hurt you. 127 00:12:29,468 --> 00:12:31,249 Keep back! 128 00:12:33,907 --> 00:12:35,750 Stand back! 129 00:12:39,329 --> 00:12:43,680 They're locals. I found two dead. No green. They're just starving. 130 00:13:08,999 --> 00:13:13,203 - HGX-78. - 2RT-79. 8XX. 131 00:13:16,627 --> 00:13:17,744 Get back. 132 00:13:26,445 --> 00:13:27,711 Skrulls! 133 00:13:45,255 --> 00:13:46,255 Vers! 134 00:13:47,137 --> 00:13:50,589 Vers... it's an ambush... 135 00:14:08,828 --> 00:14:10,180 Incoming! 136 00:14:15,794 --> 00:14:18,981 Talk to me. Do you copy? 137 00:14:22,177 --> 00:14:24,645 How did you know the code? 138 00:14:24,833 --> 00:14:27,231 How about I tell you my secret... 139 00:14:28,919 --> 00:14:31,083 ...when you tell me yours. 140 00:14:34,745 --> 00:14:36,331 Let's open her up. 141 00:14:48,688 --> 00:14:51,508 - Where are we? - Standby. 142 00:14:54,044 --> 00:14:55,646 Where's your head at? 143 00:14:56,325 --> 00:14:58,481 In the clouds. Where's yours? 144 00:14:58,598 --> 00:15:00,129 On my shoulders. 145 00:15:00,192 --> 00:15:02,832 About to show these boys how we do it. You ready? 146 00:15:03,473 --> 00:15:05,942 - Higher, further, faster, baby. - That's right. 147 00:15:14,988 --> 00:15:16,629 This can't be right. 148 00:15:18,386 --> 00:15:20,667 Go back even further. 149 00:15:24,154 --> 00:15:27,318 You're too fast! You need to go slow! 150 00:15:40,340 --> 00:15:42,720 Now who is this person? Are--- are we in the right... 151 00:15:42,745 --> 00:15:45,191 What the hell are you thinking? You don't belong out here! 152 00:15:45,216 --> 00:15:46,903 I think we went back too far. 153 00:15:46,950 --> 00:15:47,996 You won't let me drive. 154 00:15:48,005 --> 00:15:49,504 Let me try it back. 155 00:15:57,466 --> 00:15:59,356 What the hell is wrong with her? 156 00:15:59,493 --> 00:16:01,466 You'll kill yourself. 157 00:16:06,959 --> 00:16:08,466 They'll never let you fly. 158 00:16:08,498 --> 00:16:10,981 I am not the only one who's confused here. 159 00:16:11,006 --> 00:16:14,568 You're a decent pilot, but you're too emotional. 160 00:16:14,639 --> 00:16:17,513 You do know why they call it a "cockpit", don't you? 161 00:16:25,029 --> 00:16:27,443 ...Huge rubble, throughout the cosmos... 162 00:16:27,468 --> 00:16:30,475 ...shift the moon and the sun and the stars in the sky. 163 00:16:31,226 --> 00:16:34,655 And soon, they'll wile away. Flew out throughout the night. 164 00:16:34,679 --> 00:16:37,007 Did you see it? 165 00:16:38,811 --> 00:16:43,077 Get your butts inside, it's time to eat. Prepare for take-off, Lt. Trouble. 166 00:16:43,087 --> 00:16:44,259 Charming memory. 167 00:16:44,267 --> 00:16:46,923 Hang on. I think I got it. 168 00:16:51,364 --> 00:16:52,919 Goose likes you. 169 00:16:53,067 --> 00:16:54,958 She doesn't typically take to people. 170 00:16:54,996 --> 00:16:57,582 - Early start to your morning? - Late night, actually. 171 00:16:57,598 --> 00:17:00,465 I can't sleep when there's work to do. Sound familiar? 172 00:17:00,544 --> 00:17:03,144 Flying airplanes never feels like work. 173 00:17:03,935 --> 00:17:07,089 - Wonderful view, isn't it? - I prefer the view from up there. 174 00:17:07,114 --> 00:17:08,559 You'll get there soon enough, ace. 175 00:17:08,613 --> 00:17:10,279 Wait, wait, wait, that's her. 176 00:17:10,334 --> 00:17:12,146 - Get her back. - Standby. 177 00:17:16,399 --> 00:17:17,492 ...sound familiar... 178 00:17:17,516 --> 00:17:19,609 Wonderful view, isn't it? 179 00:17:21,477 --> 00:17:24,187 - i prefer the view from up there. - You'll get there soon enough... 180 00:17:24,212 --> 00:17:26,899 What's that on her shirt? I couldn't read it. 181 00:17:28,563 --> 00:17:30,602 Wonderful view, isn't it? 182 00:17:32,754 --> 00:17:35,472 - I prefer the view from up there. - You'll get there soon enough... 183 00:17:35,496 --> 00:17:39,019 Focus... Look down. 184 00:17:39,402 --> 00:17:40,800 Focus. 185 00:17:41,465 --> 00:17:44,559 Pegasus... Dr. Wendy Lawson. That's her. 186 00:17:44,584 --> 00:17:46,975 - Do you hear that, too? - Now track the location. 187 00:17:48,953 --> 00:17:49,953 Got it. 188 00:17:50,031 --> 00:17:53,498 Now track Lawson until we find the energy signature. 189 00:17:57,363 --> 00:17:58,964 Interesting. 190 00:18:01,394 --> 00:18:02,581 Hold on... 191 00:18:02,815 --> 00:18:05,369 - Go back right before this. - Okay. 192 00:18:09,224 --> 00:18:11,286 Now let's see where you're headed. 193 00:18:11,724 --> 00:18:15,895 That's right. Look at the coordinates... Focus. 194 00:18:19,322 --> 00:18:22,072 That's it. That's it. Almost there... 195 00:18:22,095 --> 00:18:23,822 You're almost there. Don't fight it. 196 00:18:24,396 --> 00:18:26,571 Focus! Focus! 197 00:18:28,153 --> 00:18:30,896 Get her back! Get her back now. 198 00:18:51,323 --> 00:18:55,440 Do we have any information we can act on? 199 00:18:55,471 --> 00:18:58,619 Just that Lawson was somewhere on planet C-53. 200 00:18:58,656 --> 00:18:59,789 We're on our way. 201 00:18:59,838 --> 00:19:02,494 Then dig, dig, dig, deeper. 202 00:19:02,697 --> 00:19:05,361 Lawson is our link to that lightspeed engine. 203 00:19:07,166 --> 00:19:09,150 And everything we're after. 204 00:19:17,991 --> 00:19:21,116 That did something. Try that again? 205 00:19:32,606 --> 00:19:33,832 Not yet! 206 00:19:42,846 --> 00:19:44,791 What did you do to me? 207 00:19:45,002 --> 00:19:46,931 We're just after little information. 208 00:19:46,956 --> 00:19:50,362 - What did you put in my head? - Nothing that wasn't already there. 209 00:19:52,076 --> 00:19:53,654 But those aren't my memories. 210 00:19:53,670 --> 00:19:56,013 Yeah, it's like a bad trip in there. 211 00:19:56,271 --> 00:19:58,591 I'm not surprised you can't keep it straight. 212 00:19:58,603 --> 00:20:00,529 They really did a number on you. 213 00:20:00,650 --> 00:20:03,673 Enough of your mindgames. What do you want? 214 00:20:05,842 --> 00:20:09,576 We're looking for the location of a Dr. Lawson and her lightspeed engine. 215 00:20:09,636 --> 00:20:11,917 I don't know any Dr. Lawson. 216 00:20:12,191 --> 00:20:14,737 Then why is she in your head? 217 00:20:46,420 --> 00:20:49,451 Either of you wouldn't happen to know how these things come off, would you? 218 00:20:49,483 --> 00:20:51,397 No? Fine. 219 00:22:23,332 --> 00:22:24,332 Hey. 220 00:22:29,248 --> 00:22:30,732 You do know why they call it co... 221 00:22:48,845 --> 00:22:51,073 Leaving so soon? 222 00:22:51,175 --> 00:22:52,979 We just got to know each other. 223 00:24:15,994 --> 00:24:18,728 Vers to Starforce Command. Do you read me? 224 00:24:21,181 --> 00:24:22,181 Hello? 225 00:24:22,587 --> 00:24:23,587 Do you copy? 226 00:24:53,333 --> 00:24:55,144 Hi. I'm Vers. Kree Starforce. 227 00:24:55,169 --> 00:24:56,981 Is this C-53? 228 00:24:58,899 --> 00:25:01,680 Do you understand me? Is my universal translator working? 229 00:25:01,696 --> 00:25:04,156 Yeah. I understand you. 230 00:25:04,181 --> 00:25:07,071 Good. Are you in charge of security for this district? 231 00:25:08,923 --> 00:25:12,282 Sort of.... The movie theater has its own gate. 232 00:25:12,986 --> 00:25:15,899 Where can I find communication equipment? 233 00:25:22,296 --> 00:25:23,296 Thank you. 234 00:25:56,336 --> 00:25:58,851 Track the pod and find the girl. 235 00:25:59,500 --> 00:26:01,671 She knows more than she knows. 236 00:26:04,180 --> 00:26:05,180 Hey! 237 00:26:06,534 --> 00:26:08,369 This one's taken. 238 00:26:18,538 --> 00:26:19,975 Come on... 239 00:26:21,720 --> 00:26:22,946 Vers... 240 00:26:23,548 --> 00:26:26,626 - Clarify: CQC-39. - GRX8-1600. 241 00:26:26,665 --> 00:26:28,813 And I'm fine, thank you for asking. 242 00:26:29,025 --> 00:26:32,220 - Is everyone okay? What happened? - Skrull ambush. 243 00:26:32,533 --> 00:26:34,321 I thought we'd lost you. 244 00:26:34,369 --> 00:26:36,642 - Did you find Soh-Larr? - It wasn't Soh-Larr. 245 00:26:36,658 --> 00:26:39,056 Talos simmed him. Even knew his code. 246 00:26:39,392 --> 00:26:41,243 That's impossible. 247 00:26:41,303 --> 00:26:43,474 That code was buried in his subconscious. 248 00:26:43,499 --> 00:26:45,631 The Skrulls messed with my mind. The machine that they used, 249 00:26:45,647 --> 00:26:48,131 I think it's how they extracted Soh-Larr's code. 250 00:26:48,421 --> 00:26:51,092 - Vers, where are you? - I'm on Planet C-53. 251 00:26:51,568 --> 00:26:54,177 The Skrulls are looking for someone named Lawson. 252 00:26:54,202 --> 00:26:55,202 Who? 253 00:26:55,772 --> 00:26:58,474 She's who I see... 254 00:26:58,982 --> 00:27:00,263 She's what? 255 00:27:01,428 --> 00:27:02,428 Vers. 256 00:27:03,717 --> 00:27:05,295 Vers, what? 257 00:27:06,077 --> 00:27:07,576 She's a scientist. 258 00:27:07,601 --> 00:27:09,624 They think that she's cracked the code on lightspeed tech. 259 00:27:09,649 --> 00:27:12,702 I have to get to her before they do or else they'll be able to invade galaxies. 260 00:27:12,820 --> 00:27:15,476 No. You've been caught once already. 261 00:27:15,922 --> 00:27:17,882 How far is C-53? 262 00:27:18,172 --> 00:27:20,405 Closest jump point is 22 hours. 263 00:27:20,867 --> 00:27:23,077 Vers, hold your position until we get there. 264 00:27:23,102 --> 00:27:25,008 Keep your comms online so we can contact... 265 00:27:25,047 --> 00:27:27,039 No. What if they get a hold of it before... 266 00:27:31,093 --> 00:27:32,093 Vers. 267 00:27:32,987 --> 00:27:33,987 Vers. 268 00:27:35,768 --> 00:27:36,768 Vers! 269 00:27:38,088 --> 00:27:40,588 If the Skrulls capture her, she's compromised. 270 00:27:40,611 --> 00:27:42,611 She's stronger than you think. 271 00:27:43,721 --> 00:27:45,752 Ever been to C-53? 272 00:27:46,182 --> 00:27:47,182 Once. 273 00:27:48,259 --> 00:27:50,181 It's a real shithole. 274 00:28:10,312 --> 00:28:12,038 You called this in? 275 00:28:26,328 --> 00:28:28,187 276 00:28:31,172 --> 00:28:32,305 Excuse me, Miss. 277 00:28:32,875 --> 00:28:35,351 Did you know anything about a lady blowing a hole 278 00:28:35,367 --> 00:28:38,004 through the roof of that blockbuster over there? 279 00:28:38,224 --> 00:28:41,028 Witness says she looks dressed for laser tag. 280 00:28:44,259 --> 00:28:46,141 Yeah, I think she went that way. 281 00:28:46,673 --> 00:28:49,587 Uhh, I'd like to ask you some questions. 282 00:28:50,462 --> 00:28:53,891 Maybe give you the 411 on the late-night drive-bys. 283 00:28:54,672 --> 00:28:56,266 Can I see some identification, please? 284 00:28:56,298 --> 00:29:00,641 Vers. Kree Starforce. We don't carry our identification on little cards. 285 00:29:00,829 --> 00:29:01,938 Vers! 286 00:29:02,298 --> 00:29:04,087 Starforce. 287 00:29:05,465 --> 00:29:06,955 How long do you plan to be in town? 288 00:29:06,979 --> 00:29:09,064 Oh, I'll be out of your hair, soon as I track down 289 00:29:09,089 --> 00:29:11,182 the Skrulls that are infiltrating your planet. 290 00:29:12,495 --> 00:29:13,807 Skrulls? 291 00:29:14,323 --> 00:29:18,221 Shapeshifters? They can transform into any lifeform down to their DNA? 292 00:29:19,745 --> 00:29:21,815 Oh, boy. You guys don't have any clue, do you? 293 00:29:21,831 --> 00:29:23,807 Whoa, whoa ,whoa. Hold up. 294 00:29:24,865 --> 00:29:26,865 How do we know... 295 00:29:26,904 --> 00:29:30,091 you're not one of those shapeshifters? 296 00:29:30,154 --> 00:29:34,130 Congratulations, Agent Fury. You're finally asking the right question. 297 00:29:34,186 --> 00:29:37,052 No. Congratulations to you, Starforce lady! 298 00:29:37,115 --> 00:29:39,178 You're under arrest. 299 00:29:47,044 --> 00:29:48,231 Let's roll! 300 00:29:49,225 --> 00:29:50,818 Rook! Let's roll! 301 00:30:00,023 --> 00:30:02,429 - Did you see her weapon? - I did not. 302 00:30:46,247 --> 00:30:48,995 Suspect on northbound train. In pursuit. 303 00:31:09,684 --> 00:31:12,293 "Trust me, true believer. Trust me..." 304 00:31:17,429 --> 00:31:19,522 "Trust me, true believer..." 305 00:33:02,649 --> 00:33:04,883 Train's headed to a tunnel up ahead. 306 00:33:07,070 --> 00:33:09,296 Let's greet them at the station. 307 00:33:20,479 --> 00:33:23,096 Agent Fury, this is Agent Coulson. Umm.. 308 00:33:23,135 --> 00:33:26,900 Uh, I'm still here at the Blockbuster, and uh... 309 00:33:27,946 --> 00:33:32,453 Where'd everybody go? I finished collecting evidence... 310 00:35:07,167 --> 00:35:10,816 Official SHIELD activity. Stay back. 311 00:35:58,911 --> 00:36:01,302 Nice scuba suit. 312 00:36:06,190 --> 00:36:09,822 Lighten up, honey, huh? Gonna smile for me? 313 00:36:34,282 --> 00:36:38,086 All life on Earth is carbon-based. Not this guy. 314 00:36:38,477 --> 00:36:42,469 Whatever he runs on, it's not on the periodic table. 315 00:36:42,568 --> 00:36:45,453 So you're saying he's not from around here? 316 00:36:46,341 --> 00:36:47,911 Hey, how's your eye? 317 00:36:48,349 --> 00:36:50,473 Well, I'd say fine. 318 00:36:50,825 --> 00:36:53,387 But it can't believe what it's seeing. 319 00:36:55,415 --> 00:36:57,391 You said... 320 00:36:58,061 --> 00:37:00,649 this thing looked like Coulson? 321 00:37:00,674 --> 00:37:02,633 Mmm. Talked like him, too. 322 00:37:02,892 --> 00:37:05,008 And the woman said that there were more? 323 00:37:05,040 --> 00:37:07,665 The word she used was infiltration. 324 00:37:07,690 --> 00:37:10,512 - You believe her? - Not till I saw this. 325 00:37:12,463 --> 00:37:13,881 What's your plan? 326 00:37:14,615 --> 00:37:16,412 I'll find the Blockbuster girl. 327 00:37:16,437 --> 00:37:20,447 I got word of a motorcycle thief that fits her description. 328 00:37:20,622 --> 00:37:23,348 If she can tell us why these lizards are here... 329 00:37:23,427 --> 00:37:25,850 Maybe she can tell us how to kick 'em to the curb. 330 00:37:25,874 --> 00:37:26,897 Good. 331 00:37:28,288 --> 00:37:31,616 Do it alone, though. You can't trust anyone. 332 00:37:31,647 --> 00:37:35,006 - Not even our own men. - Yes, sir. 333 00:37:49,307 --> 00:37:52,010 Wow. They are big bastards, aren't they? 334 00:37:53,659 --> 00:37:55,752 Yeah, well. He's no Brad Pitt, sir. 335 00:38:00,838 --> 00:38:03,792 Safe journey to the beyond, my friend. 336 00:38:05,137 --> 00:38:08,101 I will finish what we started. 337 00:38:16,764 --> 00:38:18,973 I wouldn't get too close there, boss. 338 00:38:20,989 --> 00:38:22,706 No one in or out. 339 00:39:24,997 --> 00:39:28,012 - What can I get you? - Where was this photograph taken? 340 00:39:28,544 --> 00:39:31,262 - Airport? - Where's Pegasus? 341 00:39:31,294 --> 00:39:36,528 That's classified. Not unlike the file I've started on you. 342 00:39:38,647 --> 00:39:41,248 I see you've changed it up a bit since then. 343 00:39:41,264 --> 00:39:42,842 Grunge is a good look for you. 344 00:39:42,866 --> 00:39:45,639 - Did you have a rough day, Agent Fury? - It's cool. 345 00:39:45,670 --> 00:39:49,164 You know, had a space invasion, big car chase... 346 00:39:49,189 --> 00:39:52,813 Got to watch an alien autopsy... 347 00:39:52,862 --> 00:39:55,641 - Typical 9 to 5. - So you saw one. 348 00:39:55,666 --> 00:39:58,815 I was never one to believe in aliens.. 349 00:39:59,619 --> 00:40:01,548 ...but I can't unsee that. 350 00:40:02,083 --> 00:40:04,395 This is gonna get a little awkward, but I gotta ask... 351 00:40:04,420 --> 00:40:06,997 You think I'm one of those green things. 352 00:40:07,022 --> 00:40:08,224 Can't be too careful. 353 00:40:08,240 --> 00:40:13,052 You, are looking at 100% red-blooded Earthman. 354 00:40:13,099 --> 00:40:14,933 I'm afraid I'm gonna need proof. 355 00:40:14,958 --> 00:40:18,560 - We talking cheek swab or urine sample? - No. The DNA would match. 356 00:40:18,585 --> 00:40:19,595 Want my AOL password? 357 00:40:19,620 --> 00:40:23,092 Skrulls can only sim recent memories of their hosts' bodies. 358 00:40:25,170 --> 00:40:27,130 You wanna get personal. 359 00:40:27,394 --> 00:40:29,037 - Where were you born? - Huntsville, Alabama. 360 00:40:29,062 --> 00:40:30,769 But technically I don't remember that part. 361 00:40:30,794 --> 00:40:32,390 - Name of your first pet? - Mr. Snookers. 362 00:40:32,415 --> 00:40:34,679 - Mr. Snoofers? - That's what I said. Do I pass? 363 00:40:34,704 --> 00:40:37,744 - Not yet. First job? - Soldier. Straight outta high school. 364 00:40:37,760 --> 00:40:39,228 Left with a rank of full colonel. 365 00:40:39,260 --> 00:40:40,502 - Then? - Spy. 366 00:40:40,527 --> 00:40:42,715 - Where? - It's the Cold War. We were everywhere. 367 00:40:42,846 --> 00:40:45,673 Belfast, Bucharest, Belgrade, Budapest. 368 00:40:45,689 --> 00:40:47,376 I like the B's. I can make 'em rhyme. 369 00:40:47,423 --> 00:40:48,001 Now? 370 00:40:48,025 --> 00:40:49,853 Been riding a desk for the past six years trying to 371 00:40:49,878 --> 00:40:52,140 figure out where our future enemies are coming from. 372 00:40:52,165 --> 00:40:54,978 Never occured to me they would be coming from above. 373 00:40:55,869 --> 00:40:59,337 Name a detail so bizarre, a Skrull can never fabricate it. 374 00:41:01,009 --> 00:41:03,446 If a toast is cut diagonally, I can't eat it. 375 00:41:06,381 --> 00:41:08,185 You didn't need that, did you? 376 00:41:08,210 --> 00:41:10,280 No. No, I didn't. But I enjoyed it. 377 00:41:10,326 --> 00:41:13,654 Okay. Your turn. Prove you're not a Skrull. 378 00:41:21,952 --> 00:41:26,146 And how is that suppposed to prove to me you're not a Skrull? 379 00:41:26,663 --> 00:41:28,435 That's a photon blast. 380 00:41:28,459 --> 00:41:30,889 - And? - A Skrull can't do that. 381 00:41:31,170 --> 00:41:33,865 So, a full-bred colonel turned spy turned SHIELD Agent. 382 00:41:33,889 --> 00:41:36,177 Must have pretty high security clearance. 383 00:41:36,928 --> 00:41:38,341 Where's Pegasus? 384 00:41:43,695 --> 00:41:48,484 Okay. The Skrulls sim alien races to infiltrate and take over planets... 385 00:41:48,515 --> 00:41:50,398 and you're a Kree. 386 00:41:50,414 --> 00:41:53,507 - A race of noble warriors. - Heroes. 387 00:41:53,523 --> 00:41:55,226 Noble warrior heroes. 388 00:41:55,250 --> 00:41:58,890 So, what do Skrulls want with Dr. Lawson? 389 00:42:00,259 --> 00:42:03,962 They believe that she developed a lightspeed engine at Pegasus. 390 00:42:03,978 --> 00:42:06,407 Lightspeed engine? 391 00:42:06,634 --> 00:42:09,399 Gotta admit, that's not the craziest thing I've heard today. 392 00:42:09,423 --> 00:42:11,126 Well, it's still early. 393 00:42:11,189 --> 00:42:13,391 And you? What do you want? 394 00:42:13,415 --> 00:42:16,157 To stop the Skrulls before they become unstoppable. 395 00:42:16,197 --> 00:42:17,338 And? 396 00:42:21,208 --> 00:42:24,004 Look, war is a universal language. 397 00:42:24,550 --> 00:42:27,028 I know a rogue soldier when I see one. 398 00:42:27,615 --> 00:42:30,419 You got a personal stake in this. 399 00:42:40,093 --> 00:42:43,088 This is government property. Turn your vehicle around. 400 00:42:43,664 --> 00:42:46,937 Nicholas Joseph Fury. Agent of SHIELD. 401 00:42:46,984 --> 00:42:48,999 Place your thumb on the pad. 402 00:42:50,023 --> 00:42:51,320 One moment. 403 00:42:51,945 --> 00:42:55,523 Nicholas Joseph Fury? You have three names? 404 00:42:56,077 --> 00:42:57,853 Everybody calls me Fury. 405 00:42:57,878 --> 00:43:01,245 Not Nicholas, not Joseph, not Nick. Just Fury. 406 00:43:01,284 --> 00:43:03,010 - What does your Mom call you? - Fury. 407 00:43:03,034 --> 00:43:04,682 - What do you call her? - Fury. 408 00:43:04,698 --> 00:43:06,885 - What about your kids? - If I had them... 409 00:43:06,920 --> 00:43:09,518 - they'll call me Fury. - You're cleared for access. 410 00:43:09,543 --> 00:43:10,543 Thank you. 411 00:43:40,289 --> 00:43:41,726 Oh, hold up. 412 00:43:42,180 --> 00:43:45,046 You look like somebody's disaffected niece. 413 00:43:47,225 --> 00:43:48,437 Put that on. 414 00:43:49,429 --> 00:43:51,452 - What is it? - It's the SHIELD logo. 415 00:43:51,477 --> 00:43:55,682 Does announcing your identity on clothing help with the covert part of your job? 416 00:43:55,738 --> 00:43:58,580 Said the space soldier who was wearing a rubber suit. 417 00:43:59,495 --> 00:44:00,948 Lose the flannel. 418 00:44:11,402 --> 00:44:12,823 How can I help you? 419 00:44:13,598 --> 00:44:16,472 We're Agents of SHIELD. 420 00:44:17,994 --> 00:44:20,033 We're looking for a woman named Lawson. 421 00:44:20,057 --> 00:44:22,267 Dr. Wendy Lawson. 422 00:44:23,809 --> 00:44:25,379 Do you know her? 423 00:44:29,645 --> 00:44:30,738 Follow me. 424 00:44:35,168 --> 00:44:38,504 You familiar with the phrase 'welcome wagon'? 425 00:44:39,692 --> 00:44:40,692 No. 426 00:44:41,717 --> 00:44:43,560 Well this ain't it. 427 00:44:51,564 --> 00:44:53,852 - Is that a communicator? - Yeah. 428 00:44:53,877 --> 00:44:55,944 State-of-the-art two-way pager. 429 00:44:56,103 --> 00:44:59,094 - Who are you paging? - My Mom. Don't worry. 430 00:44:59,126 --> 00:45:00,907 I didn't mention you. 431 00:45:01,788 --> 00:45:05,258 DETAINED WITH TARGET. NEED BACKUP 432 00:45:39,694 --> 00:45:40,817 After you. 433 00:45:40,842 --> 00:45:42,272 Impressive. 434 00:45:42,296 --> 00:45:45,363 You should see what I can do with a paperclip. 435 00:45:55,761 --> 00:45:58,878 Hey, how are you, huh? 436 00:46:00,746 --> 00:46:03,175 Look at you. Just look at you! 437 00:46:03,199 --> 00:46:05,532 Aren't you the cutest little thing? 438 00:46:05,551 --> 00:46:07,943 Aren't you cute? What's your name, huh? 439 00:46:08,013 --> 00:46:09,814 What's your name? "Goose". 440 00:46:09,839 --> 00:46:11,956 Cool name for a cool cat. 441 00:46:11,972 --> 00:46:13,237 Fury? 442 00:46:16,042 --> 00:46:17,893 I'll be back. 443 00:46:20,987 --> 00:46:24,557 Hold! Lemme get my fingerprint out. Just let me unravel this... 444 00:46:29,080 --> 00:46:32,462 You sat there, and watched me play with tape, when all you had to do was... 445 00:46:32,492 --> 00:46:34,892 I didn't want to steal your thunder. 446 00:46:52,110 --> 00:46:53,110 Lawson. 447 00:47:03,675 --> 00:47:06,341 Lawson's plan for the lightspeed engine. 448 00:47:07,593 --> 00:47:09,979 I wonder why they terminated the project. 449 00:47:11,311 --> 00:47:15,436 Maybe because she's.... coo-coo. 450 00:47:17,032 --> 00:47:19,360 - Kree glyphs? - Huh? 451 00:47:20,973 --> 00:47:23,426 Lawson is not coo-coo. 452 00:47:24,906 --> 00:47:26,180 She's Kree. 453 00:47:27,049 --> 00:47:30,640 - Well... she's dead. - What? 454 00:47:31,153 --> 00:47:34,840 She crashed an Aces aircraft during an unauthorized test flight. 455 00:47:34,865 --> 00:47:36,910 Took a pilot down with her. 456 00:47:36,987 --> 00:47:39,293 That's why security here's so friendly. 457 00:47:39,358 --> 00:47:42,123 They're covering up a billion-dollar mistake. 458 00:47:43,599 --> 00:47:46,458 Oh. And your lightspeed engine? It's toast. 459 00:47:50,339 --> 00:47:54,799 - When did this crash happen? - Six years ago. 1989. 460 00:47:56,742 --> 00:47:58,726 Who was the pilot? 461 00:47:59,211 --> 00:48:02,124 Most of this thing's redacted, but... 462 00:48:02,149 --> 00:48:08,984 there is a testimonial here from a Maria Rambeau. Last person to see them alive. 463 00:48:19,665 --> 00:48:20,923 Bag it. 464 00:48:50,769 --> 00:48:52,836 This isn't about fighting wars. 465 00:48:53,347 --> 00:48:55,347 It's about ending them. 466 00:49:01,017 --> 00:49:02,681 I know Lawson was Kree. 467 00:49:02,706 --> 00:49:05,565 She was here on C-53 and died in a plane crash. 468 00:49:05,744 --> 00:49:08,204 Do you know anything about this? 469 00:49:08,416 --> 00:49:11,416 I just discovered a mission report sent from C-53. 470 00:49:11,509 --> 00:49:14,680 There's only so much I'm cleared to tell you, Vers. 471 00:49:14,712 --> 00:49:15,993 But... 472 00:49:19,298 --> 00:49:23,282 Lawson, was an undercover Kree operative named Mar-Vell. 473 00:49:23,399 --> 00:49:26,953 She was working on a unique energy core... 474 00:49:27,079 --> 00:49:30,235 Experimenting with tech that apparently, 475 00:49:30,241 --> 00:49:32,592 could help us win the war. 476 00:49:38,566 --> 00:49:39,539 She still here? 477 00:49:39,564 --> 00:49:42,480 She's cooperating with the investigation, sir. 478 00:49:42,636 --> 00:49:44,433 - You men, stay here. - Yes, sir. 479 00:49:44,449 --> 00:49:47,183 I want to question her alone. 480 00:49:48,024 --> 00:49:50,578 Excellent work, Nicholas. 481 00:49:53,594 --> 00:49:55,594 Does it say anything about me? 482 00:49:55,610 --> 00:49:57,883 Anything about you? No, of course, not. 483 00:49:57,907 --> 00:49:59,053 Why would it? 484 00:49:59,078 --> 00:50:02,406 I found evidence that I... had a life here. 485 00:50:02,431 --> 00:50:03,507 On C-53? 486 00:50:06,578 --> 00:50:10,828 Mar-Vell is who I see when I visit the Supreme Intelligence. I knew her. 487 00:50:11,016 --> 00:50:12,788 And I knew her as Lawson. 488 00:50:12,929 --> 00:50:14,601 This sounds like Skrull simulation, Vers. 489 00:50:14,633 --> 00:50:16,742 No, it's not because I remember. I was here... 490 00:50:16,767 --> 00:50:18,820 Stop. Remember your training. 491 00:50:18,845 --> 00:50:21,251 Know your enemy. It could be you. 492 00:50:21,275 --> 00:50:24,829 Do not let your emotions override your judgement. 493 00:50:26,124 --> 00:50:28,904 She's on sub-level 6. I'll get off on 5, hit 494 00:50:28,929 --> 00:50:31,616 the stairs in case she makes a run for it. 495 00:50:32,667 --> 00:50:35,831 Do a pincer move. Like we did in Havana. 496 00:50:35,885 --> 00:50:39,807 Right. Like we did in Havana. 497 00:50:49,470 --> 00:50:52,868 We're nearing the jump point. Leave your beacon on so I can find you. 498 00:50:53,024 --> 00:50:55,430 We'll get to the bottom of this, Vers. 499 00:50:55,470 --> 00:50:56,774 Together. 500 00:50:59,927 --> 00:51:00,927 Okay. 501 00:51:18,824 --> 00:51:19,824 Vers! 502 00:51:22,160 --> 00:51:23,160 Vers! 503 00:51:40,404 --> 00:51:42,225 Fury's colluding with the target. 504 00:51:42,250 --> 00:51:43,592 Then why would he call us in? 505 00:51:43,616 --> 00:51:45,653 All I know is we take him in, too. Dead or alive. 506 00:51:45,678 --> 00:51:47,412 Dead or alive? 507 00:52:02,447 --> 00:52:03,447 Go! Go, go! 508 00:52:15,730 --> 00:52:18,026 Was it something I said? 509 00:52:56,477 --> 00:53:00,836 Now, you know, I don't really need these to see. 510 00:53:01,211 --> 00:53:02,211 But... 511 00:53:02,524 --> 00:53:05,360 They do kinda complete the look. 512 00:53:05,886 --> 00:53:07,429 Don't you think? 513 00:53:24,799 --> 00:53:27,277 - You called it in? - My bad! 514 00:53:41,195 --> 00:53:45,046 - Coulson! You have eyes on them? - They're not down here. 515 00:53:46,640 --> 00:53:48,382 Let's try up there. 516 00:53:56,365 --> 00:53:57,100 What? 517 00:53:57,124 --> 00:54:00,170 Your communicator. You obviously can't be trusted with it. 518 00:54:30,862 --> 00:54:32,331 Do you know how to fly this thing? 519 00:54:32,356 --> 00:54:33,643 Uhh, we'll see. 520 00:54:33,675 --> 00:54:35,831 That's a 'yes or no' question. 521 00:54:39,590 --> 00:54:40,590 Yes. 522 00:54:44,059 --> 00:54:46,059 That's what I'm talking about. 523 00:55:12,812 --> 00:55:14,671 We got a stowaway. 524 00:55:18,125 --> 00:55:19,507 Hang on, Goose. 525 00:55:24,994 --> 00:55:26,040 Goose. 526 00:55:31,057 --> 00:55:33,940 Who's a good kitty, huh? Huh, Goose? 527 00:55:34,877 --> 00:55:38,241 Yes, that's right. Who's a good kitty, Goose? 528 00:55:38,266 --> 00:55:41,610 - You the good kitty. - See anyone you know? 529 00:55:43,008 --> 00:55:44,336 Funny story... 530 00:55:44,625 --> 00:55:48,312 I arrived on Hala, near dead, no memory... 531 00:55:48,930 --> 00:55:50,648 That was six years ago. 532 00:55:50,664 --> 00:55:54,125 So you think, you're the pilot that went down with Dr. Lawson? 533 00:55:54,133 --> 00:55:57,664 I'm saying the last person to see them alive will probably tell us. 534 00:55:57,680 --> 00:56:01,883 - Maria Rambeau. - So how do we get to Louisiana? 535 00:56:02,055 --> 00:56:04,968 Due east. Hang a right on Memphis. 536 00:56:06,235 --> 00:56:07,711 That agent... 537 00:56:08,099 --> 00:56:10,349 That stopped the Skrulls from finding us... 538 00:56:10,374 --> 00:56:11,977 Coulson. The new guy. 539 00:56:12,317 --> 00:56:15,911 - I guess he doesn't hate me yet. - Yeah, well. Give him time. 540 00:56:17,375 --> 00:56:19,059 I guess he had a feeling, you know. 541 00:56:19,113 --> 00:56:21,519 Went with his gut against orders. 542 00:56:21,831 --> 00:56:25,370 It's a really hard thing to do. That's what keeps us human. 543 00:56:25,395 --> 00:56:27,577 I get in trouble for that. A lot. 544 00:56:27,602 --> 00:56:29,999 I see that about you. 545 00:56:30,436 --> 00:56:33,771 Rescuing the guy who sold you out to the Skrulls? 546 00:56:34,460 --> 00:56:37,663 I'm guessing that's not standard Kree operating procedure. 547 00:56:37,679 --> 00:56:40,499 Well, I won't tell your boss if you don't tell mine. 548 00:56:48,117 --> 00:56:49,050 Ronan. 549 00:56:49,075 --> 00:56:51,239 The Accusers completed their operation, but the 550 00:56:51,264 --> 00:56:53,561 greater mission was a failure thanks to your team. 551 00:56:53,583 --> 00:56:55,067 It was a trap. 552 00:56:55,192 --> 00:56:57,973 To lure our operative Vers to talk for her kidnapper. 553 00:56:57,989 --> 00:57:00,762 Give us the location. We'll take care of the terrorist threat. 554 00:57:00,801 --> 00:57:05,082 By bombing them out of the galaxy. No. 555 00:57:05,357 --> 00:57:08,224 - We'll handle this. - Son of Skrulls anywhere... 556 00:57:08,249 --> 00:57:11,577 is a threat to Kree everywhere. Where are they? 557 00:57:11,593 --> 00:57:13,116 - They are... - Lost. 558 00:57:14,636 --> 00:57:17,007 They are lost, for now. 559 00:57:17,179 --> 00:57:18,765 But we will find them. 560 00:57:18,840 --> 00:57:20,154 Do so. 561 00:57:20,905 --> 00:57:22,826 Or we will. 562 00:57:26,526 --> 00:57:28,870 Maintain the course for C-53. 563 00:57:47,832 --> 00:57:50,267 Excuse me, I'm looking for Maria Rambeau? 564 00:57:52,488 --> 00:57:53,988 Auntie Carol? 565 00:57:54,012 --> 00:57:56,355 Mom, it's Auntie Carol! 566 00:57:57,045 --> 00:57:59,566 I knew it! Everyone said you were dead. 567 00:57:59,596 --> 00:58:02,099 But we knew they were lying. 568 00:58:03,953 --> 00:58:06,369 I'm not really who you think I am. 569 00:58:15,160 --> 00:58:19,167 - That is the craziest shit I ever heard. - Green, transforming aliens? 570 00:58:19,191 --> 00:58:22,109 - There's no such thing. - You're absolutely right, young lady. 571 00:58:22,134 --> 00:58:24,980 There is no such thing. 'Cause if there were... 572 00:58:25,011 --> 00:58:27,839 We would wanna keep that to ourselves. 573 00:58:27,870 --> 00:58:29,870 You don't believe me? 574 00:58:36,876 --> 00:58:39,656 No way. That's so cool. 575 00:58:40,208 --> 00:58:43,391 She can do a lot more than make tea with those hands. 576 00:58:43,415 --> 00:58:46,531 - Like what? Show us. - Maybe later. 577 00:58:47,360 --> 00:58:49,893 I kept all your stuff. I'll go get it. 578 00:58:50,968 --> 00:58:53,436 You wanna give her a hand with that? 579 00:59:08,766 --> 00:59:10,917 You don't remember anything? 580 00:59:12,079 --> 00:59:13,344 I can see... 581 00:59:14,344 --> 00:59:15,789 ...flashes... 582 00:59:16,742 --> 00:59:18,289 Little moments. 583 00:59:19,321 --> 00:59:21,226 But I can't tell what's real. 584 00:59:22,896 --> 00:59:25,906 If I can just piece together what happened that morning... 585 00:59:26,667 --> 00:59:29,185 Maybe it'll make sense. 586 00:59:31,779 --> 00:59:35,628 You woke me up, banging on my door at dawn. 587 00:59:35,653 --> 00:59:37,465 Your usual move. 588 00:59:37,910 --> 00:59:40,310 Back then we had to get up so early. 589 00:59:40,871 --> 00:59:44,011 The Air Force still wasn't letting women fly combat, so... 590 00:59:44,036 --> 00:59:47,503 testing Lawson's plane was our only shot at doing something that mattered. 591 00:59:47,528 --> 00:59:50,457 And you wanted a race at the base, in your old Mustang, 592 00:59:50,473 --> 00:59:53,285 and I wouldn't want to argue, 'cause I knew my Camaro would dominate. 593 00:59:53,302 --> 00:59:55,668 But you cheated. Took a shortcut. 594 00:59:55,684 --> 00:59:57,011 Since when is a shortcut cheating? 595 00:59:57,036 --> 00:59:59,504 Since it violates the predetermined rules of engagement. 596 00:59:59,529 --> 01:00:02,941 - I definitely don't remember those. - Of course, you don't. 597 01:00:07,544 --> 01:00:09,349 When I got to the hangar... 598 01:00:09,810 --> 01:00:12,677 Lawson was agitated. 599 01:00:12,740 --> 01:00:16,513 She said she had lives to save. 600 01:00:17,013 --> 01:00:19,435 She was trying to take the Aces up herself, but you said... 601 01:00:19,460 --> 01:00:21,712 "If there were lives at stake... 602 01:00:22,267 --> 01:00:24,087 I would fly the plane." 603 01:00:24,807 --> 01:00:27,939 Yup. Big hero moment. 604 01:00:28,302 --> 01:00:30,880 The kind of moment we've both been waiting for. 605 01:00:31,911 --> 01:00:34,207 The Doc was always unique. 606 01:00:34,544 --> 01:00:36,450 Felt like it, but. 607 01:00:37,036 --> 01:00:38,737 Now you're saying she's... 608 01:00:38,956 --> 01:00:41,088 from another planet. 609 01:00:41,776 --> 01:00:45,245 - I know this must be hard for you. - What, this part right here? 610 01:00:46,675 --> 01:00:47,675 No. 611 01:00:48,050 --> 01:00:49,050 No. Mmm-mm. 612 01:00:51,808 --> 01:00:53,362 Know what's hard? 613 01:00:53,594 --> 01:00:55,596 It is losing my best friend 614 01:00:56,074 --> 01:00:59,925 in a mission so secret, they act like it never even happened. 615 01:01:01,725 --> 01:01:02,725 Hard... 616 01:01:03,762 --> 01:01:07,394 is knowing you were out there somewhere, too damn stubborn to die. 617 01:01:08,771 --> 01:01:11,581 And now you come up in here after 6 years... 618 01:01:11,606 --> 01:01:15,426 With your super-charged fire-hands and you expect me to call you... 619 01:01:15,582 --> 01:01:17,699 I don't even know what... "Vers"? 620 01:01:19,334 --> 01:01:21,099 Is that really who you are now? 621 01:01:23,532 --> 01:01:25,008 I don't know. 622 01:01:30,244 --> 01:01:31,713 Come look. 623 01:01:38,318 --> 01:01:39,919 This is me and you on Halloween. 624 01:01:40,198 --> 01:01:43,143 I'm Amelia Earhart, and you're Janis Joplin. 625 01:01:43,206 --> 01:01:45,224 This is you when you were little. 626 01:01:45,249 --> 01:01:49,147 You didn't get along with your parents, so Mom said we became your real family. 627 01:01:49,172 --> 01:01:50,890 This is us on Christmas. 628 01:01:50,915 --> 01:01:51,915 I got more... 629 01:01:51,940 --> 01:01:54,124 Here's another picture of you when you were little. 630 01:01:54,149 --> 01:01:55,930 And this is how you actually graduated... 631 01:02:05,153 --> 01:02:08,036 Oh, wait. I forgot, your jacket. 632 01:02:08,465 --> 01:02:12,019 Mom doesn't let me wear it anymore after i spilled ketchup on it. 633 01:02:24,732 --> 01:02:27,232 That was all that survived the crash. 634 01:02:28,482 --> 01:02:30,192 Or so we thought. 635 01:02:34,655 --> 01:02:36,045 Don't answer that. 636 01:02:36,783 --> 01:02:38,592 It's just my neighbor. 637 01:02:38,670 --> 01:02:40,537 They can change into anyone. 638 01:02:45,663 --> 01:02:46,795 Hi, there. 639 01:02:47,343 --> 01:02:48,632 What do you want? 640 01:02:49,899 --> 01:02:53,211 Hey, Tom. This is my friend, Carol. 641 01:02:53,305 --> 01:02:54,805 Pleased to meet you! 642 01:02:56,254 --> 01:02:57,254 Yow! 643 01:02:57,645 --> 01:03:00,323 Static electricity out here's no joke. 644 01:03:00,348 --> 01:03:02,949 I noticed that peculiar bird you got parked by the road, 645 01:03:02,981 --> 01:03:04,981 and I was just wondering if you'd mind if I 646 01:03:05,006 --> 01:03:07,395 bring the boys over to get a closer looksie? 647 01:03:07,535 --> 01:03:09,144 - A closer looksie? - Yeah. 648 01:03:09,285 --> 01:03:12,730 To see the bird parked out by the road. 649 01:03:14,308 --> 01:03:17,285 You're really working overtime to sell this one, aren't you... 650 01:03:17,316 --> 01:03:18,503 Talos? 651 01:03:19,230 --> 01:03:21,823 I'm sorry, Tom. This isn't a good time. 652 01:03:21,869 --> 01:03:25,439 I'll come by tomorrow? Okay? 653 01:03:27,822 --> 01:03:31,064 You know, you really should be kinder to your neighbors. 654 01:03:31,379 --> 01:03:34,157 You never know when you're gonna need to borrow some sugar. 655 01:03:37,937 --> 01:03:39,312 Hang on a second. 656 01:03:39,702 --> 01:03:43,296 Before you go swinging those jazz-hands around, 657 01:03:43,321 --> 01:03:46,289 making a mess in your friend's house, 658 01:03:46,406 --> 01:03:49,929 - and... it's a lovely home. - Oh, my God... 659 01:03:50,046 --> 01:03:51,382 What the hell?! 660 01:03:55,363 --> 01:03:59,880 No one's gonna hurt the girl. Just, don't kill me. 661 01:03:59,905 --> 01:04:02,008 It can really complicate the situation. 662 01:04:02,033 --> 01:04:06,374 I'm about 5 seconds from complicating that wall with some ugly-ass Skrull brains. 663 01:04:06,399 --> 01:04:11,102 I'm sorry I simmed your boss. But now I stand before you as my true self. 664 01:04:11,687 --> 01:04:14,452 - Without deception. - And who's that out there? 665 01:04:15,125 --> 01:04:17,138 Okay. That's a fair point. 666 01:04:17,163 --> 01:04:19,170 But I'm sure that you understand, 667 01:04:19,210 --> 01:04:21,327 I had to take some precautions. 668 01:04:21,343 --> 01:04:24,725 I saw you crush 20 of my best men 669 01:04:24,763 --> 01:04:27,335 with your hands bound. I just wanna talk. 670 01:04:27,359 --> 01:04:29,710 The last time we talked, I ended up hanging from my ankles. 671 01:04:29,749 --> 01:04:32,397 That was before I knew who you were. 672 01:04:32,444 --> 01:04:35,600 Before I knew what made you different from the others. 673 01:04:36,562 --> 01:04:39,068 I have an audio recording from Pegasus, 674 01:04:39,093 --> 01:04:43,194 with your voice, from a plane crash, six years ago. 675 01:04:43,234 --> 01:04:47,764 On a device I believe you call a "black box". 676 01:04:48,359 --> 01:04:52,178 They told me it was destroyed in the crash. How'd you get it? 677 01:04:52,214 --> 01:04:55,331 Does she not understand? Young lady I have a special skill that kinda 678 01:04:55,355 --> 01:04:58,636 allows me to get into places I'm not supposed to be in. 679 01:04:58,738 --> 01:05:02,769 Call me young lady again, and I'm gonna put my foot in a place it's not supposed to be. 680 01:05:04,304 --> 01:05:06,882 Am I supposed to guess, where that is? 681 01:05:07,217 --> 01:05:08,530 - Your ass. - Your ass. 682 01:05:08,617 --> 01:05:11,171 Okay, I get it. We're all a little on edge here. 683 01:05:11,195 --> 01:05:14,850 But look, I just need your help decoding some coordinates. 684 01:05:14,921 --> 01:05:17,147 If you sit down, you listen to this, 685 01:05:17,179 --> 01:05:20,468 I assure you, it'll be worth your while. 686 01:05:22,695 --> 01:05:25,054 Call your buddy back inside and I'll listen. 687 01:05:25,664 --> 01:05:26,664 Deal. 688 01:05:27,476 --> 01:05:28,601 Oh, my God! 689 01:05:28,617 --> 01:05:31,366 Get that thing away! How'd that get in here? 690 01:05:33,750 --> 01:05:36,484 The cat? This isn't what you're afraid of, is it? 691 01:05:36,667 --> 01:05:39,737 That's not a cat. That's a Flerken. 692 01:05:39,808 --> 01:05:42,659 - A Flerken? - Mom? 693 01:05:50,216 --> 01:05:52,973 - Monica... - Why can't I listen too? 694 01:06:20,406 --> 01:06:21,914 What's happening? 695 01:06:21,939 --> 01:06:23,289 It's loading. 696 01:06:27,133 --> 01:06:32,837 Punch in the coordinates: 5239, -47, 8.768, 0.2. 697 01:06:32,862 --> 01:06:35,213 Copy that. Where are we going, Doc? 698 01:06:35,321 --> 01:06:38,102 - My laboratory. - Your laboratory? 699 01:06:38,127 --> 01:06:40,571 - What do you mean? - Oh, no. 700 01:06:40,587 --> 01:06:44,235 Is that... Wait, what is that? It's not showing up on my radar. 701 01:06:44,260 --> 01:06:46,033 Go, Carol. Fly! 702 01:06:46,073 --> 01:06:47,073 That's no () Lawson. 703 01:06:47,674 --> 01:06:49,533 - Who the hell are they? - Those are the bad guys. 704 01:06:49,557 --> 01:06:51,768 - Fly faster, now. - Yes, ma'am. 705 01:06:57,613 --> 01:06:59,845 - What do they want? - Me. My work. 706 01:06:59,870 --> 01:07:02,029 I never should have brought you along. 707 01:07:07,099 --> 01:07:08,795 Here comes some G's. 708 01:07:27,095 --> 01:07:29,329 They're firing backwards. Hold on! 709 01:07:40,094 --> 01:07:42,710 Bail out! Bail out! Bail out! 710 01:07:45,453 --> 01:07:47,843 Stay with me, Lawson! 711 01:08:05,221 --> 01:08:06,822 Danvers, do you copy? 712 01:08:06,847 --> 01:08:09,175 Yeah, I copy. On the ground. 713 01:08:09,214 --> 01:08:13,284 - Can anyone hear me? - Yeah. I copy. 714 01:08:15,657 --> 01:08:16,657 Doc? 715 01:08:17,782 --> 01:08:18,860 Your blood... 716 01:08:20,352 --> 01:08:21,696 it's blue. 717 01:08:21,821 --> 01:08:23,243 Never mind that. 718 01:08:23,579 --> 01:08:25,516 How's my hair? 719 01:08:26,579 --> 01:08:28,360 Help me out, will you? 720 01:08:31,978 --> 01:08:36,087 - I have to destroy it before they get here. - What... Lawson? 721 01:08:36,635 --> 01:08:40,783 You remember what I said about my work here? What it's for? 722 01:08:41,283 --> 01:08:43,525 - To end wars? - Yeah. 723 01:08:43,721 --> 01:08:46,642 But the wars are bigger than you know. 724 01:08:47,198 --> 01:08:48,517 Damn it! 725 01:08:49,629 --> 01:08:52,363 My name is not Lawson. 726 01:08:52,379 --> 01:08:55,144 My real name, is Mar-Vell... 727 01:08:55,184 --> 01:08:58,339 and I come from a planet called Hala. 728 01:08:59,504 --> 01:09:01,754 I'd say you were delusional, but... 729 01:09:01,777 --> 01:09:04,925 we just got shot down by a spaceship, and your blood is blue. 730 01:09:05,702 --> 01:09:08,933 Listen. I spent half my life fighting a shameful war. 731 01:09:09,749 --> 01:09:12,827 Now skedaddle before you give me any more regrets. 732 01:09:12,858 --> 01:09:15,202 Just remember the coordinates, okay? 733 01:09:15,288 --> 01:09:17,491 You got to save them without me. 734 01:09:17,507 --> 01:09:18,694 Save who? How? 735 01:09:18,718 --> 01:09:21,334 No, I got to blow this engine before they find it. 736 01:09:21,351 --> 01:09:22,827 What are you doing? 737 01:09:42,954 --> 01:09:45,287 We have no interest in hurting you. 738 01:09:45,619 --> 01:09:46,619 No?! 739 01:09:46,688 --> 01:09:49,720 Because all the shooting kinda gave me the wrong impression! 740 01:09:50,649 --> 01:09:53,055 The energy core... 741 01:09:53,165 --> 01:09:54,492 Where is it? 742 01:09:54,532 --> 01:09:57,094 Pararescue's on the way. 743 01:09:57,258 --> 01:09:59,711 You have two minutes until you're surrounded. 744 01:09:59,727 --> 01:10:02,078 Then I see no reason to prolong this conversation. 745 01:10:02,094 --> 01:10:03,195 No, wait! 746 01:10:09,842 --> 01:10:11,967 You mean that energy core? 747 01:11:00,394 --> 01:11:02,894 Commander. She's still moving. 748 01:11:03,074 --> 01:11:05,331 - Permission to fire. - Hold your fire. 749 01:11:14,876 --> 01:11:18,758 There's nothing left. The core has been destroyed. 750 01:11:21,951 --> 01:11:23,068 "VERS" 751 01:11:28,177 --> 01:11:30,614 She absorbed its' power. 752 01:11:32,443 --> 01:11:34,177 She's coming with us. 753 01:11:55,175 --> 01:11:56,583 He lied to me. 754 01:11:58,918 --> 01:12:02,183 - Everything that I knew was a lie. - Now... 755 01:12:02,496 --> 01:12:04,909 - ...you understand. - What? 756 01:12:05,097 --> 01:12:06,651 What do I understand now? 757 01:12:06,675 --> 01:12:09,948 Yon-Rogg killed Mar-Vell. He killed her. 758 01:12:10,630 --> 01:12:13,659 Because she found out that she was on the wrong side 759 01:12:13,825 --> 01:12:15,980 of an unjust war. 760 01:12:16,005 --> 01:12:19,630 No. Your people are terrorists... 761 01:12:19,638 --> 01:12:22,559 that kill innocents. I saw the ruins on Torfa. 762 01:12:22,591 --> 01:12:26,122 Ruins that the Accusers are responsible for. 763 01:12:26,732 --> 01:12:30,593 My people lived as refugees, on Torfa. 764 01:12:30,789 --> 01:12:33,772 Homeless, ever since we resisted Kree rule, 765 01:12:33,797 --> 01:12:36,148 and they destroyed our planet. 766 01:12:36,375 --> 01:12:39,523 Now the handful of us that are left, 767 01:12:39,883 --> 01:12:41,898 will be slaughtered next. 768 01:12:41,922 --> 01:12:46,289 Unless, you will help me finish what Mar-Vell started. 769 01:12:47,422 --> 01:12:49,540 The coordinates you found, would've powered 770 01:12:49,565 --> 01:12:53,752 a lightspeed ship capable of carrying us to safety. A new home. 771 01:12:54,177 --> 01:12:56,619 Where the Kree can't reach us. 772 01:12:57,771 --> 01:13:01,817 Lawson always told us that her work at Pegasus wasn't to fight wars... 773 01:13:01,896 --> 01:13:03,411 But to end them. 774 01:13:03,575 --> 01:13:08,895 She wanted you to help us find the core. 775 01:13:09,891 --> 01:13:11,328 Well, I already destroyed it. 776 01:13:11,353 --> 01:13:15,868 No, you destroyed the engine. The core that powers it is on a remote location. 777 01:13:16,267 --> 01:13:19,821 If you help us decode those coordinates... 778 01:13:20,267 --> 01:13:21,970 We can find it. 779 01:13:23,830 --> 01:13:26,116 You'll use it to destroy us. 780 01:13:29,148 --> 01:13:30,828 We just want a home. 781 01:13:34,946 --> 01:13:40,187 You and I lost everything at the hands of the Kree. 782 01:13:40,204 --> 01:13:42,164 Can't you see it now? 783 01:13:42,196 --> 01:13:44,711 You're not one of them. 784 01:13:46,558 --> 01:13:48,414 You don't know me. 785 01:13:49,730 --> 01:13:52,167 You have no idea who I am. 786 01:13:54,277 --> 01:13:56,417 I don't even know who I am. 787 01:13:57,941 --> 01:14:00,542 You are Carol Danvers. 788 01:14:01,274 --> 01:14:04,750 You are the woman on that black box risking her life 789 01:14:04,774 --> 01:14:06,625 to do the right thing. 790 01:14:07,962 --> 01:14:09,673 My best friend... 791 01:14:09,852 --> 01:14:11,930 who supported me as a mother, 792 01:14:11,955 --> 01:14:14,318 and a pilot when no one else did. 793 01:14:14,846 --> 01:14:19,643 You're smart, and funny, and a huge pain in the ass. 794 01:14:20,183 --> 01:14:23,542 And you are the most powerful person I know. 795 01:14:23,589 --> 01:14:26,464 Way before you can shoot fire from your fist. 796 01:14:27,300 --> 01:14:28,628 Do you hear me? 797 01:14:30,010 --> 01:14:31,924 Do you hear me? 798 01:14:47,237 --> 01:14:51,104 I know I don't deserve your trust, but... 799 01:14:51,104 --> 01:14:53,049 you're our only lead. 800 01:14:53,143 --> 01:14:55,408 We discovered that your energy signature 801 01:14:55,456 --> 01:14:58,385 matched Mar-Vell's core. 802 01:14:59,222 --> 01:15:00,831 Now, we know why. 803 01:15:02,933 --> 01:15:07,183 If only you knew, the importance of it to me. 804 01:15:07,792 --> 01:15:09,479 I just need your help. 805 01:15:09,504 --> 01:15:13,339 Decoding the coordinates to Mar-Vell's lab. 806 01:15:13,942 --> 01:15:17,137 Those weren't coordinates. They're safe vectors. 807 01:15:17,160 --> 01:15:19,214 Orbital positioning and philosophy. 808 01:15:19,252 --> 01:15:22,417 You didn't find her lab on Earth, because it's not on Earth. 809 01:15:22,463 --> 01:15:25,025 That was the location on the day of the crash six years ago. 810 01:15:25,041 --> 01:15:28,517 If we track its course, we'll find it, in orbit, right now. 811 01:15:28,533 --> 01:15:31,009 It's just basic physics. 812 01:15:33,072 --> 01:15:34,525 In our orbit? 813 01:15:35,525 --> 01:15:40,173 Was that so difficult to figure out? I mean, you're my science guy, right? 814 01:15:40,408 --> 01:15:43,025 Yon-Rogg will catch up to us soon. 815 01:15:43,174 --> 01:15:45,697 We've got to get to the core before he does. 816 01:15:45,705 --> 01:15:47,650 You're going to space? 817 01:15:47,728 --> 01:15:48,853 In what? 818 01:15:48,877 --> 01:15:50,822 A few tweaks to your vessel should do it. 819 01:15:50,853 --> 01:15:52,798 I can handle the modifications. 820 01:15:52,823 --> 01:15:54,845 Hmm. Your science guy. 821 01:16:01,430 --> 01:16:03,453 Well, I could use a co-pilot. 822 01:16:04,399 --> 01:16:07,297 No. No, I... I can't. 823 01:16:07,321 --> 01:16:09,821 - I can't leave Monica. - Why? 824 01:16:09,852 --> 01:16:12,336 It's okay. I can stay with grandma and poppa. 825 01:16:12,361 --> 01:16:14,580 There's no way I'm going baby. It's too dangerous. 826 01:16:14,605 --> 01:16:18,384 Testing for new aerospace tech is dangerous. Didn't you use to do that? 827 01:16:19,602 --> 01:16:23,126 Your plan is to leave the atmosphere in a craft not designed for the journey, 828 01:16:23,134 --> 01:16:27,634 and you anticipate hostile encounters with a technologically superior foreign enemy. 829 01:16:27,665 --> 01:16:28,751 Correct? 830 01:16:29,267 --> 01:16:31,376 - That's what I'm saying. You have to go. - Monica... 831 01:16:31,401 --> 01:16:33,868 You will just fly the coolest mission in the history of missions. 832 01:16:33,884 --> 01:16:37,571 And you're gonna give it up to sit on the couch and watch Fresh Prince with me? 833 01:16:38,438 --> 01:16:40,680 I just think you should consider what kind of 834 01:16:40,705 --> 01:16:43,212 example you're setting for your daughter. 835 01:17:00,281 --> 01:17:02,062 Your Mom's lucky. 836 01:17:02,554 --> 01:17:05,687 When they were handing out kids, they gave her the toughest one. 837 01:17:06,063 --> 01:17:07,648 Lieutenant Trouble. 838 01:17:08,062 --> 01:17:09,664 You remember. 839 01:17:11,141 --> 01:17:12,445 Is that mine? 840 01:17:13,305 --> 01:17:14,500 Oh, no. 841 01:17:15,563 --> 01:17:17,930 You hang on to it until I come back. 842 01:17:18,657 --> 01:17:21,258 But there is something that I need your help with. 843 01:17:21,289 --> 01:17:23,680 I can't wear these Kree colors anymore. 844 01:17:24,094 --> 01:17:28,648 And since you're obviously the only person around here with any sense of style... 845 01:17:32,828 --> 01:17:33,828 Whoa. 846 01:17:37,125 --> 01:17:38,125 No. 847 01:17:40,560 --> 01:17:41,560 Uh-uhh. 848 01:17:42,841 --> 01:17:44,474 Definitely not. 849 01:17:47,521 --> 01:17:49,988 Well, since we're on the same team... 850 01:18:03,384 --> 01:18:04,767 How do I look? 851 01:18:08,533 --> 01:18:09,704 Fresh. 852 01:18:29,709 --> 01:18:31,412 What took you so long? 853 01:18:31,905 --> 01:18:34,537 I'm fine, thanks for asking. 854 01:18:34,779 --> 01:18:37,068 - PRY46-- - Enough with codes. 855 01:18:37,115 --> 01:18:39,443 The system is fallible as we've learned. 856 01:18:40,185 --> 01:18:41,997 Okay. Then let's do this. 857 01:18:42,387 --> 01:18:45,879 Who do I see, when I commune with the Supreme Intelligence? 858 01:18:45,918 --> 01:18:48,605 A person you most admire and respect, I guess. 859 01:18:48,731 --> 01:18:51,098 But you would never tell me who. 860 01:18:51,543 --> 01:18:54,534 And what is your earliest memory of Hala? 861 01:18:54,559 --> 01:18:56,191 A transfusion. 862 01:18:56,254 --> 01:18:58,654 Blue blood running through my veins. 863 01:18:58,723 --> 01:19:00,356 Whose blood? 864 01:19:10,318 --> 01:19:12,084 That is my blood, 865 01:19:12,171 --> 01:19:14,528 that's coursing through her veins. 866 01:19:19,616 --> 01:19:23,014 - What have you done to her? - You're too late. 867 01:19:39,699 --> 01:19:41,245 She knows? 868 01:19:55,121 --> 01:19:59,519 Ronan. Skrulls have infiltrated C-53. Come at once. 869 01:19:59,544 --> 01:20:02,050 For the good of all Kree, Commander. 870 01:20:02,058 --> 01:20:04,511 The infestation will be eradicated. 871 01:20:06,723 --> 01:20:09,590 Passing 500 and climbing. 872 01:20:12,192 --> 01:20:15,246 You know, you really shouldn't have that thing on your lap. 873 01:20:15,271 --> 01:20:18,581 My alliance with you, it's tenuous at best. 874 01:20:18,607 --> 01:20:22,661 But as long as he continues to freak you out... 875 01:20:28,595 --> 01:20:30,280 Can I ask you something? 876 01:20:30,296 --> 01:20:32,358 You just turn into anything you want? 877 01:20:32,383 --> 01:20:35,554 - Well, I have to see it first. - Can you all do it? 878 01:20:35,579 --> 01:20:38,378 Physiologically, yeah. But... 879 01:20:38,403 --> 01:20:43,590 It takes practice, and dare I say it, talent to do what... 880 01:20:43,606 --> 01:20:45,418 Can you turn into a cat? 881 01:20:45,450 --> 01:20:46,376 What's a cat? 882 01:20:46,401 --> 01:20:48,160 What about a filing cabinet? 883 01:20:48,200 --> 01:20:51,207 Why would I turn into a filing cabinet...? 884 01:20:51,284 --> 01:20:55,127 A venus fly trap. I'll give you $50 right now if you turn into a venus fly trap. 885 01:20:55,441 --> 01:20:59,465 Engine, this is scrammed jet fusion. Buckle up, folks. 886 01:21:09,276 --> 01:21:13,314 - Is this normal, like space turbulence? - Pretty much. 887 01:21:46,875 --> 01:21:48,797 Locking in a coordinate grid. 888 01:21:49,336 --> 01:21:51,093 Where is it? 889 01:21:53,843 --> 01:21:56,273 It's here. It's gotta be here. 890 01:21:56,961 --> 01:21:59,046 Or is it in front? 891 01:21:59,109 --> 01:22:02,171 Or are we actually behind it? 892 01:22:07,948 --> 01:22:10,346 Decloaking activated. 893 01:23:12,627 --> 01:23:14,595 Is that it? The core? 894 01:23:14,611 --> 01:23:17,525 In her notes, she called it the Tesseract. 895 01:23:25,413 --> 01:23:28,317 What was Lawson doing with all this kid stuff? 896 01:23:41,300 --> 01:23:43,018 We're not alone. 897 01:24:05,762 --> 01:24:06,762 Talos! 898 01:24:17,036 --> 01:24:19,848 You didn't come here for the Tesseract. 899 01:24:48,903 --> 01:24:50,645 We didn't know what to do. 900 01:24:50,653 --> 01:24:53,996 Mar-Vell warned us not to send a signal for any reason. 901 01:24:54,021 --> 01:24:57,919 - Or the Kree would find us. - You did the right thing. 902 01:25:07,439 --> 01:25:09,462 It's okay. It's okay. 903 01:25:09,517 --> 01:25:11,517 She's alright. She's a friend. 904 01:25:13,587 --> 01:25:15,243 I am not gonna hurt you. 905 01:25:15,321 --> 01:25:17,445 She led me to you. 906 01:25:17,744 --> 01:25:19,900 I'm so sorry. 907 01:25:21,205 --> 01:25:22,619 I didn't know. 908 01:25:22,783 --> 01:25:24,064 Carol... 909 01:25:24,408 --> 01:25:26,423 this is war. 910 01:25:27,181 --> 01:25:30,267 My hands are filthy from it, too. 911 01:25:31,353 --> 01:25:35,681 But we're here now. You found my family. 912 01:25:39,868 --> 01:25:44,892 This is just the beginning. There's thousands of us separated from each other. 913 01:25:45,745 --> 01:25:48,424 Scattered throughout the galaxy. 914 01:26:06,511 --> 01:26:11,089 If I played the same pinball machine for 6 years, I'd have some high scores, too. 915 01:26:13,623 --> 01:26:15,954 Fraternizing with the enemy. 916 01:26:15,963 --> 01:26:16,963 Uh-uh. 917 01:26:29,026 --> 01:26:31,292 What did you do to your uniform? 918 01:26:31,300 --> 01:26:33,338 They got in her head. Just like we thought. 919 01:26:33,370 --> 01:26:35,315 The Supreme Intelligence will set her straight. 920 01:26:35,340 --> 01:26:38,128 You can see they're not soldiers. Let them go. 921 01:26:38,190 --> 01:26:40,721 - You can have me. - And the core? 922 01:26:40,869 --> 01:26:42,290 You lied to me. 923 01:26:42,323 --> 01:26:46,236 I made you a better version of yourself. 924 01:26:49,636 --> 01:26:52,979 What's given can be taken away. 925 01:27:52,793 --> 01:27:54,121 There she is. 926 01:27:54,176 --> 01:27:58,129 Seems like you flying on C-53 jogged the old memory. 927 01:27:58,559 --> 01:28:02,980 This jacket? It's killer, by the way. 928 01:28:05,291 --> 01:28:07,548 The music, it's a nice touch. 929 01:28:07,611 --> 01:28:11,040 - Let... me... out. - No can do. 930 01:28:11,253 --> 01:28:15,253 If you hurt them, I will burn you to the ground. 931 01:28:15,292 --> 01:28:16,807 With what, exactly? 932 01:28:17,253 --> 01:28:20,838 - Your power comes from us. - You didn't give me these powers. 933 01:28:20,855 --> 01:28:21,854 The blast did. 934 01:28:21,879 --> 01:28:25,401 And yet, you've never had the strength to control them on your own. 935 01:28:35,676 --> 01:28:38,886 Species: Flerken. Threat: High. 936 01:28:44,499 --> 01:28:47,374 It's a cat. Not Hannibal Lecter. 937 01:28:50,059 --> 01:28:51,715 Species: Human male. 938 01:28:51,731 --> 01:28:54,230 Threat: Low to none. 939 01:28:55,191 --> 01:28:56,628 That thing is clearly busted. 940 01:28:56,644 --> 01:28:58,761 Load the Flerken on the heli. 941 01:28:59,276 --> 01:29:01,394 Eject the others to space. 942 01:29:04,348 --> 01:29:06,378 You did good, ace. 943 01:29:07,871 --> 01:29:12,878 Thanks to you, those insidious shapeshifters will threaten our borders no more. 944 01:29:12,918 --> 01:29:17,449 I used to believe your lies. But the Skrulls are just fighting for a home. 945 01:29:17,832 --> 01:29:21,355 You're talking about destroying them because they won't submit to your rule. 946 01:29:21,462 --> 01:29:22,704 And neither will I. 947 01:29:22,785 --> 01:29:23,923 We found you. 948 01:29:23,955 --> 01:29:26,962 - We embraced you as our own. - You stole me. 949 01:29:27,396 --> 01:29:30,736 From my home. My family. My friends. 950 01:29:38,617 --> 01:29:40,710 It's cute how hard you try. 951 01:29:42,757 --> 01:29:43,952 Remember... 952 01:29:45,351 --> 01:29:46,921 Without us... 953 01:29:46,968 --> 01:29:47,968 Give it up, Carol! 954 01:29:50,601 --> 01:29:51,835 ... you're weak. 955 01:29:54,140 --> 01:29:55,678 You're flawed. 956 01:29:57,530 --> 01:29:58,928 Helpless. 957 01:30:02,531 --> 01:30:04,265 We saved you. 958 01:30:13,559 --> 01:30:16,433 Without us, you are only human. 959 01:30:18,082 --> 01:30:19,581 You're right. 960 01:30:20,746 --> 01:30:22,605 I'm only human. 961 01:30:56,649 --> 01:30:59,899 On Hala, you are reborn. 962 01:31:00,212 --> 01:31:01,453 Vers. 963 01:31:06,485 --> 01:31:09,758 My name... is Carol. 964 01:31:24,132 --> 01:31:26,022 She's trying to break out. 965 01:32:09,911 --> 01:32:13,378 I've been fighting with one arm tied behind my back. 966 01:32:14,263 --> 01:32:16,279 But what happens when... 967 01:32:18,974 --> 01:32:20,849 ... I'm finally set free? 968 01:33:01,310 --> 01:33:04,138 You, know you're glowing, right? 969 01:33:04,179 --> 01:33:05,772 I'll explain it later. 970 01:33:07,945 --> 01:33:10,545 Take the Tesseract. Leave the lunchbox. 971 01:33:10,796 --> 01:33:12,366 - Me? - Yes. 972 01:33:12,421 --> 01:33:15,882 - I'm not touching that thing. - Want me to get you an oven mitt? 973 01:33:28,340 --> 01:33:30,793 Get the Skrulls from the quadrant, and go. 974 01:33:30,879 --> 01:33:33,183 Take the Flerken with you. 975 01:33:33,840 --> 01:33:36,816 - What about you? - I'll buy you some time. 976 01:33:37,481 --> 01:33:40,004 I'm picking you up now. 977 01:33:42,543 --> 01:33:45,082 I'm trusting you not to eat me. 978 01:33:50,496 --> 01:33:51,923 Hey, guys. 979 01:33:55,095 --> 01:33:57,579 Arm-wrestle for the Tesseract? 980 01:33:59,947 --> 01:34:01,985 I used to find you amusing. 981 01:34:02,540 --> 01:34:05,438 Let's put an end to this! 982 01:34:38,891 --> 01:34:40,117 Okay! 983 01:34:40,157 --> 01:34:41,648 Good kitty! 984 01:35:28,003 --> 01:35:29,549 You knew all along. 985 01:35:30,854 --> 01:35:32,103 Is that why we never hung out? 986 01:35:32,128 --> 01:35:34,354 No. I just never liked you. 987 01:35:49,826 --> 01:35:51,786 Hey! In a hurry? 988 01:35:53,255 --> 01:35:55,810 - Don't make me do this. - Okay. 989 01:36:10,720 --> 01:36:14,197 Now! Come on! Do your thing. 990 01:36:17,705 --> 01:36:19,705 Come on! 991 01:36:22,393 --> 01:36:24,893 Dammit, Goose. Pick a side. 992 01:36:29,153 --> 01:36:33,238 Take them to the hangar tube. We'll blast them all into space. 993 01:36:35,161 --> 01:36:36,590 Play it cool. 994 01:36:37,793 --> 01:36:39,465 Just like Havana. 995 01:36:40,527 --> 01:36:44,831 - Do you have the thing? - The Flerken kitty ate it. 996 01:36:57,915 --> 01:36:59,978 Come on. Move. Move! 997 01:37:00,955 --> 01:37:02,650 Follow my lead. 998 01:37:06,455 --> 01:37:08,212 Cover her eyes. 999 01:37:16,472 --> 01:37:19,315 Go to the ship. Let's go. Let's go. 1000 01:37:42,764 --> 01:37:44,373 Nice diversion. 1001 01:37:44,467 --> 01:37:47,084 I could've swore, I put it in there. 1002 01:38:43,303 --> 01:38:46,686 - Minn-Erva, take them down in a dropship. - On it. 1003 01:38:51,376 --> 01:38:52,933 You all right, friend? 1004 01:38:53,306 --> 01:38:55,086 Never... better. 1005 01:38:59,821 --> 01:39:02,508 We've got a bogey. Coming in hot. 1006 01:40:41,739 --> 01:40:42,793 Yes! 1007 01:41:04,126 --> 01:41:05,649 What the hell was that? 1008 01:41:28,634 --> 01:41:30,728 Deploy ballistic warheads. 1009 01:42:23,028 --> 01:42:24,645 That's impossible. 1010 01:42:24,785 --> 01:42:29,582 C-53 doesn't have a defense system advanced enough to destroy our warheads. 1011 01:42:31,129 --> 01:42:33,729 That's not their defense system, Ronan. 1012 01:42:37,996 --> 01:42:39,637 Take her down. 1013 01:43:49,586 --> 01:43:51,492 Return to the jump point. 1014 01:43:52,664 --> 01:43:54,796 We'll be back for the weapon. 1015 01:43:56,113 --> 01:43:57,566 The core? 1016 01:43:59,367 --> 01:44:00,917 The woman. 1017 01:44:48,528 --> 01:44:50,575 I'm so proud of you. 1018 01:44:52,161 --> 01:44:55,567 You've come a long way since I found you that day by the lake. 1019 01:44:56,412 --> 01:45:00,091 But can you keep your emotions in check long enough to take me on? 1020 01:45:00,881 --> 01:45:03,396 Or will it get the better of you, as always? 1021 01:45:04,975 --> 01:45:06,678 I always told you... 1022 01:45:06,865 --> 01:45:10,474 you'll be ready, the day you can knock me down as yourself. 1023 01:45:10,591 --> 01:45:14,450 This is that moment. This is that moment, Vers! 1024 01:45:15,045 --> 01:45:18,021 Turn off the light show, and prove, prove to me, 1025 01:45:18,037 --> 01:45:19,818 you can beat me with... 1026 01:45:34,930 --> 01:45:37,125 I have nothing to prove to you. 1027 01:45:52,618 --> 01:45:54,638 Destination: Hala. 1028 01:45:54,728 --> 01:45:58,415 - I can't go back empty-handed. - You won't be empty-handed. 1029 01:45:58,689 --> 01:46:00,977 I'm sending you with a message. 1030 01:46:01,103 --> 01:46:04,588 Tell the Supreme Intelligence that I'm coming to end it. 1031 01:46:04,613 --> 01:46:07,760 The war, the lies, all of it. 1032 01:46:09,058 --> 01:46:10,627 You can't do this. 1033 01:46:29,298 --> 01:46:32,990 That was a close call, huh, Goosey? Huh? 1034 01:46:34,157 --> 01:46:36,539 The bad guy's still in there somewhere--- Oh! 1035 01:46:36,563 --> 01:46:38,032 Mother Flerken! 1036 01:46:38,063 --> 01:46:41,195 - You okay? - Yeah. It's just a scratch. 1037 01:46:41,563 --> 01:46:42,734 No... 1038 01:46:51,806 --> 01:46:54,634 I can't believe you got into the raddest dogfight ever. 1039 01:46:54,642 --> 01:46:56,811 I'd say you arrived just in time. 1040 01:46:56,836 --> 01:46:59,211 That's some nifty flying you did out there. 1041 01:46:59,234 --> 01:47:01,615 SHIELD could always use a good pilot like you. 1042 01:47:01,640 --> 01:47:03,013 I'll consider it. 1043 01:47:03,029 --> 01:47:06,107 As long as you don't call my flying nifty again. 1044 01:47:06,430 --> 01:47:08,411 How's your eye? 1045 01:47:08,622 --> 01:47:09,959 It never hurt a second. 1046 01:47:09,984 --> 01:47:14,437 Just so I'm clear, you were Soh-Larr, and the SHIELD agent? 1047 01:47:14,461 --> 01:47:15,461 Keller. 1048 01:47:15,468 --> 01:47:18,001 Tagged my boss up, stole his identity. 1049 01:47:18,163 --> 01:47:20,921 I borrowed his likeness. I'm no thief. 1050 01:47:20,952 --> 01:47:24,030 It's a little like thief. 1051 01:47:24,218 --> 01:47:28,764 You're good to go ahead till you recover, but you and your family need another look. 1052 01:47:28,968 --> 01:47:31,678 - I could go back to being your boss. - Please don't. 1053 01:47:31,703 --> 01:47:34,467 Come on. I love sporting his beautiful blue eyes. 1054 01:47:34,485 --> 01:47:39,360 No way, you guys have the best eyes. Don't ever change your eyes. 1055 01:47:42,964 --> 01:47:44,729 I'll help you find a home. 1056 01:47:44,854 --> 01:47:47,080 Finish what Mar-Vell started. 1057 01:47:48,878 --> 01:47:52,487 They can stay here with us, can't they, Mom? 1058 01:47:52,690 --> 01:47:55,222 They won't be safe here, baby. 1059 01:47:55,332 --> 01:47:59,152 Auntie Carol is right. They need their own home. 1060 01:47:59,215 --> 01:48:01,964 I'll be back before you know it. 1061 01:48:02,183 --> 01:48:04,574 Maybe I can fly up and meet you halfway. 1062 01:48:04,753 --> 01:48:07,346 Only if you learn how to gloat, like your Auntie Carol. 1063 01:48:07,370 --> 01:48:09,956 Or maybe I'll build a spaceship. You don't know. 1064 01:48:09,980 --> 01:48:11,667 He doesn't. 1065 01:48:20,695 --> 01:48:24,827 Keep the Tesseract on Earth. Hidden. 1066 01:48:24,874 --> 01:48:27,674 You're sure that's what Marvel would want? 1067 01:48:27,883 --> 01:48:30,335 - Mar-Vell. - That's what I said. 1068 01:48:30,367 --> 01:48:33,054 It's two words. Mar-Vell. 1069 01:48:33,078 --> 01:48:34,296 Marvel. 1070 01:48:34,320 --> 01:48:37,851 Marvel sounds a lot better. You know, like the Marvelettes? 1071 01:48:50,963 --> 01:48:52,220 Not ringing any bells? 1072 01:48:52,245 --> 01:48:55,448 Keep singing. Maybe it will come back to me. 1073 01:49:09,408 --> 01:49:11,454 I upgraded it. 1074 01:49:11,583 --> 01:49:15,043 Range should be, a couple galaxies, at least. 1075 01:49:16,489 --> 01:49:18,932 What? You think I'm gonna crank call you? 1076 01:49:18,957 --> 01:49:22,597 For emergencies only. Okay? 1077 01:49:29,828 --> 01:49:32,085 Well, if you're ever passing back through this 1078 01:49:32,110 --> 01:49:34,655 galaxy, be sure to give a brother a shout. 1079 01:49:50,915 --> 01:49:53,036 We got the ketchup stain off. 1080 01:49:58,463 --> 01:50:00,893 Thanks, Lt. Trouble. 1081 01:50:09,501 --> 01:50:12,266 It's hard for me to say goodbye, too. 1082 01:50:25,663 --> 01:50:26,845 Go on. 1083 01:51:34,215 --> 01:51:36,015 Glad to have you back, sir. 1084 01:51:36,053 --> 01:51:37,611 This came for you. 1085 01:51:41,491 --> 01:51:43,376 So, is it true? 1086 01:51:43,955 --> 01:51:47,782 That the Kree burned your eye out because you refused to give them the Tesseract? 1087 01:51:48,812 --> 01:51:52,366 I'll neither confirm nor deny the facts of that story. 1088 01:51:52,531 --> 01:51:53,897 Understood. 1089 01:51:55,398 --> 01:51:57,615 I'm sorry to report that we still haven't found the Tesseract. 1090 01:51:57,640 --> 01:52:00,030 I'm sure it will turn up somewhere. 1091 01:52:01,351 --> 01:52:03,148 I'll let you know when it does. 1092 01:52:03,172 --> 01:52:04,327 Then what? 1093 01:52:05,508 --> 01:52:06,508 Sir? 1094 01:52:06,617 --> 01:52:10,788 We have no idea what other intergalactic threats are out there. 1095 01:52:10,828 --> 01:52:13,378 And our one-woman security force had a prior 1096 01:52:13,403 --> 01:52:16,390 commitment on the other side of the universe. 1097 01:52:19,199 --> 01:52:21,704 SHIELD alone can't protect us. 1098 01:52:22,837 --> 01:52:24,993 We need to find more. 1099 01:52:25,111 --> 01:52:27,423 - More weapons? - More heroes. 1100 01:52:27,579 --> 01:52:29,258 You think we can find others like her? 1101 01:52:29,299 --> 01:52:32,173 We found her and we weren't even looking. 1102 01:52:33,416 --> 01:52:34,884 Get some rest, sir. 1103 01:52:35,720 --> 01:52:38,220 You got a big decision to make. 1104 01:53:14,489 --> 01:53:15,822 subbed by:Fuji69Film 1105 01:53:18,822 --> 01:53:22,822 Preuzeto sa www.titlovi.com 82037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.