All language subtitles for The.Wandering.Earth.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].cht
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,505 --> 00:00:54,463
NETFLIX 呈獻
2
00:01:11,880 --> 00:01:12,713
快…
3
00:01:12,796 --> 00:01:14,421
快看,是木星
4
00:01:15,213 --> 00:01:16,421
太陽系最大的行星
5
00:01:19,796 --> 00:01:22,546
爸爸,木星上有一隻眼睛
6
00:01:23,255 --> 00:01:25,088
那是木星上的一個大風暴
7
00:01:25,171 --> 00:01:26,713
風暴又是什麼啊?
8
00:01:26,796 --> 00:01:29,171
木星就像一個大氣球
9
00:01:29,505 --> 00:01:31,380
90%都是氫氣
10
00:01:31,713 --> 00:01:33,796
姥爺,氫氣是什麼?
11
00:01:34,338 --> 00:01:35,546
氫氣是什麼呀?
12
00:01:36,880 --> 00:01:38,755
爸爸開大火箭的燃料啊
13
00:01:39,213 --> 00:01:40,130
氫氣就是
14
00:01:40,505 --> 00:01:42,796
爸爸開大火箭的燃料
15
00:01:43,921 --> 00:01:45,005
劉啟
16
00:01:45,088 --> 00:01:46,046
嗯?
17
00:01:46,130 --> 00:01:47,171
等有一天啊
18
00:01:48,088 --> 00:01:50,463
你不用望遠鏡就能看到木星的時候
19
00:01:51,463 --> 00:01:52,671
爸爸就回來了
20
00:01:54,130 --> 00:01:55,255
你要去哪兒?
21
00:01:56,588 --> 00:01:57,838
爸爸要執行任務
22
00:01:58,838 --> 00:02:00,505
世界上最重要的任務
23
00:02:05,463 --> 00:02:06,338
我走之後
24
00:02:06,838 --> 00:02:08,671
您就是劉啟的唯一監護人
25
00:02:10,338 --> 00:02:11,463
不用抽籤
26
00:02:11,963 --> 00:02:14,630
您可以直接獲得
進入地下城生活的資格
27
00:02:15,880 --> 00:02:16,880
這也是唯一…
28
00:02:16,963 --> 00:02:18,338
(劉培強)
29
00:02:18,963 --> 00:02:19,880
能讓您跟劉啟
30
00:02:21,546 --> 00:02:22,796
都活著的辦法
31
00:02:25,880 --> 00:02:26,713
也只能這樣…
32
00:02:26,796 --> 00:02:28,421
行了,你別說了
33
00:02:39,046 --> 00:02:39,921
爸
34
00:02:42,005 --> 00:02:43,338
對不起
35
00:02:50,630 --> 00:02:51,588
最初
36
00:02:51,671 --> 00:02:53,255
沒有人在意這場災難
37
00:02:53,338 --> 00:02:54,796
(南卡羅萊納州火山爆發
900人失蹤)
38
00:02:54,880 --> 00:02:56,505
這不過是一場山火
39
00:02:57,296 --> 00:02:58,713
(赤道變暖導致乾旱)
40
00:02:59,338 --> 00:03:00,171
一次旱災
41
00:03:00,755 --> 00:03:02,630
(水位降至警戒線以下
川崎港即將枯竭)
42
00:03:03,296 --> 00:03:04,755
一個物種的滅絕
43
00:03:05,296 --> 00:03:06,130
(農耕歉收,民眾恐慌)
44
00:03:06,380 --> 00:03:08,130
(美國航太總署
發射第一艘太空飛行器)
45
00:03:08,796 --> 00:03:10,338
一座城市的消失
46
00:03:12,046 --> 00:03:15,796
直到這場災難和每個人息息相關
47
00:03:18,046 --> 00:03:21,671
太陽正在急速老化,持續膨脹
48
00:03:22,630 --> 00:03:26,421
100年後太陽會膨脹到吞沒整個地球
49
00:03:28,130 --> 00:03:31,588
300年後太陽系將不復存在
50
00:03:35,380 --> 00:03:37,171
面對這場滅頂之災
51
00:03:37,380 --> 00:03:39,880
人類表現出前所未有的團結
52
00:03:39,963 --> 00:03:41,463
(成立地球聯合政府)
53
00:03:41,546 --> 00:03:43,046
為了讓更多的人活下來
54
00:03:44,088 --> 00:03:47,255
聯合政府決定將整個地球推離太陽系
55
00:03:48,338 --> 00:03:51,213
飛向4.2光年外的新家園
56
00:03:51,755 --> 00:03:54,755
-流浪地球計劃正在啟動,發動機…
-這一恢弘而漫長的人類移民計劃
57
00:03:55,005 --> 00:03:56,380
被命名為
58
00:03:56,880 --> 00:04:00,088
-“流浪地球計劃”
-首次試啟將在36個月之後進行
59
00:04:00,796 --> 00:04:02,546
人類傾盡全部資源
60
00:04:02,755 --> 00:04:06,171
在地球表面建造了一萬座行星發動機
61
00:04:06,255 --> 00:04:09,171
為地球飛離太陽系提供動力
62
00:04:10,505 --> 00:04:13,171
每座推進式發動機高達11000公尺
63
00:04:13,296 --> 00:04:14,130
將為地球
64
00:04:14,213 --> 00:04:16,463
提供共計150萬億噸的推力
65
00:04:16,546 --> 00:04:17,421
敬禮!
66
00:04:18,005 --> 00:04:19,130
太空人國際太空站
67
00:04:19,213 --> 00:04:21,213
將於本月初正式竣工
68
00:04:21,296 --> 00:04:24,046
-我國入選311名特級飛行員
-四,三
69
00:04:24,130 --> 00:04:26,546
-和709名機械工程師
-二,一
70
00:04:27,213 --> 00:04:28,046
點火
71
00:04:28,588 --> 00:04:29,505
與此同時
72
00:04:29,880 --> 00:04:31,671
為保障地球航程安全
73
00:04:32,296 --> 00:04:34,505
聯合政府集結全球航太力量
74
00:04:35,130 --> 00:04:38,796
耗時30年建造了太空人號國際太空站
75
00:04:42,380 --> 00:04:43,963
太空人號國際太空站
76
00:04:44,046 --> 00:04:46,921
將以十萬公里的相對位置伴飛地球
77
00:04:47,005 --> 00:04:50,338
為地球提供預警、領航及通訊保障
78
00:04:56,713 --> 00:04:58,671
離心重力即將啟動
79
00:04:59,796 --> 00:05:02,880
全球海平面將在十年內升高300公尺
80
00:05:02,963 --> 00:05:05,713
我國海口、湛江將最先遭到海嘯侵襲
81
00:05:05,796 --> 00:05:07,921
面對不斷惡化的生存環境
82
00:05:08,546 --> 00:05:10,880
聯合政府在每座發動機下
83
00:05:10,963 --> 00:05:13,171
都配套建造了一座地下城
84
00:05:14,546 --> 00:05:16,338
在地球抵達新家園之前
85
00:05:17,171 --> 00:05:20,671
-這將是人類唯一的庇護所
-地下城居民的居住權
86
00:05:20,755 --> 00:05:22,796
將通過抽籤的方式獲取
87
00:05:23,046 --> 00:05:25,296
抽籤結果不得轉讓、出借
88
00:05:25,380 --> 00:05:27,130
-或贈與…
-至此,人類
89
00:05:27,463 --> 00:05:29,921
這一誕生於太陽系的渺小族群
90
00:05:30,588 --> 00:05:33,046
踏上了兩千五百年的
91
00:05:33,130 --> 00:05:34,088
流浪之旅
92
00:05:35,255 --> 00:05:38,213
地表溫度將於年內降至攝氏零下70度
93
00:05:38,380 --> 00:05:40,546
-各地區地表居民將分批搬遷…
-不要擠
94
00:05:40,630 --> 00:05:42,213
-注意,往裡走
-不要擠
95
00:05:42,296 --> 00:05:44,588
-你搞什麼?
-別擠,不要擠啦!
96
00:05:48,755 --> 00:05:49,671
(地表直達)
97
00:06:04,005 --> 00:06:05,505
爸爸會飛到天上
98
00:06:06,380 --> 00:06:07,588
變成一顆星星
99
00:06:08,421 --> 00:06:09,546
一直看著你
100
00:06:11,838 --> 00:06:12,671
爸爸
101
00:06:12,755 --> 00:06:15,713
你真的會變成一顆星星嗎?
102
00:06:16,588 --> 00:06:17,421
會啊
103
00:06:18,505 --> 00:06:20,880
往後啊,你只要數
104
00:06:21,546 --> 00:06:22,421
三
105
00:06:23,171 --> 00:06:24,005
二
106
00:06:24,880 --> 00:06:25,755
一
107
00:06:26,713 --> 00:06:27,546
抬頭
108
00:06:28,546 --> 00:06:29,630
就看到爸爸了
109
00:06:38,380 --> 00:06:40,463
再見,太陽系
110
00:06:43,296 --> 00:06:44,880
再見,太陽系
111
00:06:47,505 --> 00:06:51,005
-再見,太陽系
-再見
112
00:06:51,213 --> 00:06:57,130
-再見
-再見
113
00:06:57,213 --> 00:07:02,088
-再見,太陽系
-再見,太陽系
114
00:07:03,421 --> 00:07:06,796
(17年後)
115
00:07:08,921 --> 00:07:10,755
歡迎收看早間新聞
116
00:07:10,963 --> 00:07:12,546
今天的主要內容有…
117
00:07:12,838 --> 00:07:14,505
在新春來臨之際
118
00:07:14,671 --> 00:07:17,921
太空人太空站首批駐站人員即將返程
119
00:07:18,130 --> 00:07:20,880
圓滿完成15至20年的駐站工作
120
00:07:21,796 --> 00:07:26,171
全球地下城居民
正熱切期盼著太空英雄的歸來
121
00:07:26,380 --> 00:07:27,213
為此…
122
00:07:32,921 --> 00:07:34,380
(G3逃生氣囊球)
123
00:07:35,213 --> 00:07:37,213
(流浪地球計劃)
124
00:08:00,963 --> 00:08:05,463
(姥爺,我還是決定走了,勿念
劉啟)
125
00:08:15,046 --> 00:08:17,880
-“盼望著…
-“盼望著…
126
00:08:17,963 --> 00:08:19,421
-東風來了
-東風來了
127
00:08:19,505 --> 00:08:22,130
-春天的腳步近了
-春天的腳步近了
128
00:08:22,213 --> 00:08:24,796
-一年之計在於春
-一年之計在於春
129
00:08:24,880 --> 00:08:26,630
-有的是工夫
-有的是工夫
130
00:08:26,755 --> 00:08:28,255
-有的是希望”
-有的是希望”
131
00:08:28,338 --> 00:08:30,005
班長,妳說說
132
00:08:30,130 --> 00:08:31,088
妳理解的希望是什麼?
133
00:08:31,838 --> 00:08:37,213
希望是我們這個年代
像鑽石一樣珍貴的東西
134
00:08:37,630 --> 00:08:41,380
希望是我們唯一回家的方向
135
00:08:41,463 --> 00:08:42,921
班長說得很好,坐下
136
00:08:43,005 --> 00:08:45,546
韓朵朵,妳來說說
137
00:08:46,130 --> 00:08:47,463
我沒什麼理解
138
00:08:48,755 --> 00:08:50,421
我就是想去外面看看
139
00:08:51,005 --> 00:08:52,546
但外面真的很危險
140
00:08:56,005 --> 00:08:57,505
小明,坐下…
141
00:08:57,588 --> 00:08:59,630
同學,不要慌,只是模擬顯示器壞了
142
00:08:59,713 --> 00:09:00,546
-走…
-回去
143
00:09:00,630 --> 00:09:02,213
你們倆,小明,回去…
144
00:09:02,296 --> 00:09:03,255
保持秩序不要亂
145
00:09:06,796 --> 00:09:08,630
-這是你弄的啊?
-別廢話,快走
146
00:09:08,713 --> 00:09:09,630
報告老師
147
00:09:09,713 --> 00:09:11,213
韓朵朵跑了!
148
00:09:11,505 --> 00:09:12,880
新年快樂
149
00:09:13,088 --> 00:09:14,255
萬眾迎新
150
00:09:14,338 --> 00:09:15,296
(北京三號地下城)
151
00:09:15,380 --> 00:09:17,380
戶口,晚上居委會發餃子了
152
00:09:18,505 --> 00:09:19,421
吃…
153
00:09:19,588 --> 00:09:22,171
-姥爺車卡呢?
-搞到了…
154
00:09:23,213 --> 00:09:24,880
要不咱們吃了餃子再走吧?
155
00:09:24,963 --> 00:09:25,921
吃個屁,別去了
156
00:09:26,005 --> 00:09:27,130
你個騙子
157
00:09:27,421 --> 00:09:31,255
-你說好了帶我出去玩的
-請所有戰備人員返回工作崗位
158
00:09:31,755 --> 00:09:33,296
請所有戰備人員
159
00:09:33,380 --> 00:09:34,963
返回工作崗位
160
00:09:35,880 --> 00:09:36,755
-我的到貨呢?
-買兩個
161
00:09:37,921 --> 00:09:39,213
榴蓮味的蚯蚓乾
162
00:09:40,421 --> 00:09:42,963
-唉唷,瞎看什麼呢?
-咱們不就出去玩一天嗎?
163
00:09:43,046 --> 00:09:43,921
你急什麼呀?
164
00:09:44,005 --> 00:09:45,130
那是妳
165
00:09:45,671 --> 00:09:46,838
哥可沒打算回來
166
00:09:47,630 --> 00:09:50,421
趕緊走,搞不到裝備哪兒都甭想去
167
00:09:52,005 --> 00:09:53,880
你啥事?一筒你怎麼不出呢你?
168
00:09:53,963 --> 00:09:56,296
-我剛才就胡一筒你知道嗎?
-這怎麼玩啊,這個?
169
00:09:56,380 --> 00:09:57,380
兔女郎的小尾巴
170
00:09:57,463 --> 00:09:58,838
軟不軟?香不香?
171
00:09:59,046 --> 00:10:02,130
-不是說好要做彼此的天使嗎?
-跟妳過去…我去
172
00:10:02,213 --> 00:10:04,171
大過年的你幹嘛呢你?
173
00:10:04,255 --> 00:10:05,796
你這臭不要臉的!
174
00:10:08,838 --> 00:10:09,671
欸
175
00:10:10,380 --> 00:10:11,380
走
176
00:10:12,130 --> 00:10:13,005
一哥
177
00:10:16,338 --> 00:10:17,463
一哥
178
00:10:18,213 --> 00:10:19,838
東西準備好了嗎?
179
00:10:20,671 --> 00:10:21,671
貨呢?
180
00:10:24,130 --> 00:10:25,130
七成新
181
00:10:25,213 --> 00:10:26,796
都檢查過了,能用
182
00:10:27,921 --> 00:10:29,088
還給您帶了串兒
183
00:10:29,588 --> 00:10:30,630
趁熱吃
184
00:10:34,838 --> 00:10:35,671
有心
185
00:10:44,088 --> 00:10:45,213
拿衣裳去
186
00:10:48,671 --> 00:10:51,380
(個人資訊)
187
00:10:51,796 --> 00:10:53,630
(劉啟)
188
00:10:58,755 --> 00:10:59,713
(韓朵朵)
189
00:11:02,380 --> 00:11:03,213
多大了?
190
00:11:05,380 --> 00:11:06,671
妳看一哥這牌兒做的
191
00:11:06,921 --> 00:11:09,130
跟真的一模一樣
192
00:11:09,213 --> 00:11:10,463
-你的
-謝一哥
193
00:11:12,796 --> 00:11:13,963
記得明兒來還衣服啊
194
00:11:17,213 --> 00:11:18,338
謝謝一哥,走了啊
195
00:11:19,880 --> 00:11:21,505
-快走…
-你不是不回來了嗎?
196
00:11:21,588 --> 00:11:22,421
等會
197
00:11:26,880 --> 00:11:28,171
不回來了?
198
00:11:29,671 --> 00:11:31,255
就您這點東西
199
00:11:31,755 --> 00:11:33,463
想坑我兩身衣服?
200
00:11:34,713 --> 00:11:36,380
一哥,回頭我給您補上
201
00:11:36,463 --> 00:11:37,963
一哥我這麼多年
202
00:11:38,963 --> 00:11:40,380
誠信為本
203
00:11:40,880 --> 00:11:42,255
概不賒帳
204
00:11:42,755 --> 00:11:45,296
一哥,我今兒真得出去
205
00:11:48,713 --> 00:11:49,963
出去幹什麼去啊?
206
00:11:50,921 --> 00:11:53,005
跟小妹妹一塊留下來過年吧
207
00:11:57,255 --> 00:11:59,380
大哥,你看,唉唷,來勁了
208
00:12:00,796 --> 00:12:01,963
臭修車的
209
00:12:02,046 --> 00:12:04,130
在這個地方你敢用這個東西…
210
00:12:05,921 --> 00:12:09,505
-我去,反了你?
-朵朵,趴下!
211
00:12:16,463 --> 00:12:18,296
給我弄死他!
212
00:12:20,963 --> 00:12:21,963
朋友們
213
00:12:22,046 --> 00:12:24,130
開門迎春春滿園
214
00:12:24,213 --> 00:12:26,630
抬頭見喜喜事多
215
00:12:27,130 --> 00:12:27,963
新的一年
216
00:12:28,046 --> 00:12:29,921
讓我們昂首挺胸
217
00:12:30,005 --> 00:12:32,963
邁向下一個輝煌
218
00:12:44,255 --> 00:12:46,088
-不好意思…
-你們倆幹嘛呢?
219
00:12:46,880 --> 00:12:48,171
我剛見到他,他就來了
220
00:12:48,546 --> 00:12:49,880
我上次就見他來了
221
00:12:50,421 --> 00:12:52,505
-有種你別回來!
-快點穿好防護服
222
00:12:52,588 --> 00:12:54,005
-請到這邊歸隊
-看什麼?
223
00:12:54,588 --> 00:12:55,713
他們不會報案吧?
224
00:12:55,796 --> 00:12:58,255
這些衣服不乾淨,他們報案等於自首
225
00:12:59,130 --> 00:13:01,463
-車載通訊系統一定要…
-得了
226
00:13:01,546 --> 00:13:02,838
保持開啟
227
00:13:03,046 --> 00:13:04,463
今年春節
228
00:13:04,546 --> 00:13:06,171
哥帶妳去外面過了
229
00:13:07,380 --> 00:13:11,005
車載通訊系統一定要保持開啟
230
00:13:11,088 --> 00:13:13,046
隨時聽從避災指揮
231
00:13:18,755 --> 00:13:22,088
各位穿好防護服,試戴好頭盔
請到那邊等候
232
00:13:23,546 --> 00:13:26,880
各位穿好防護服,試戴好頭盔
請到那邊等候
233
00:13:29,671 --> 00:13:32,421
姊姊,戴頭盔還能吹泡泡糖嗎?
234
00:13:32,505 --> 00:13:33,963
-吹什麼?
-吹個屁,過來
235
00:13:34,046 --> 00:13:37,713
各位穿好防護服,試戴好頭盔
請到那邊等候
236
00:13:39,255 --> 00:13:41,838
-最近三日會經過木星
-敬禮
237
00:13:42,755 --> 00:13:45,921
車載通訊系統一定要保持開啟
238
00:13:46,463 --> 00:13:48,588
隨時聽從避災指揮
239
00:13:59,630 --> 00:14:04,171
請注意,倒車…
240
00:14:08,880 --> 00:14:10,796
我去
241
00:14:15,463 --> 00:14:17,088
瞅您老這反應
242
00:14:17,171 --> 00:14:18,505
你也是頭一次吧?
243
00:14:18,588 --> 00:14:20,546
你到底出沒出去過啊?
244
00:14:20,630 --> 00:14:23,046
上回來沒見這麼多人呀
245
00:14:23,213 --> 00:14:24,630
你是個騙子吧?
246
00:14:26,755 --> 00:14:28,046
到地面要多久呀?
247
00:14:28,963 --> 00:14:29,880
到地面五公里
248
00:14:30,380 --> 00:14:32,921
怎麼樣也得15分鐘吧
249
00:14:33,088 --> 00:14:34,046
喔
250
00:14:34,713 --> 00:14:36,171
(地下4800公尺)
251
00:14:46,255 --> 00:14:47,130
這是通訊器
252
00:14:47,713 --> 00:14:49,171
按一下,車載同步
253
00:14:49,255 --> 00:14:50,380
兩下,局域廣播
254
00:14:50,463 --> 00:14:52,130
三下,私人頻道
255
00:14:52,213 --> 00:14:54,255
出去以後,一定跟緊我
256
00:14:54,421 --> 00:14:55,296
千萬別亂跑
257
00:14:55,380 --> 00:14:56,671
你怕了?
258
00:15:22,713 --> 00:15:24,671
(500公尺)
259
00:15:25,921 --> 00:15:26,838
(到達地面)
260
00:15:28,338 --> 00:15:29,713
已到達地表
261
00:15:30,005 --> 00:15:32,421
請所有工作人員做好準備
262
00:15:37,213 --> 00:15:38,296
(外部環境)
263
00:16:08,130 --> 00:16:09,171
走吧
264
00:16:13,296 --> 00:16:15,338
妳看夠了沒啊?走吧
265
00:16:15,421 --> 00:16:16,671
我這麼跑出來
266
00:16:16,755 --> 00:16:18,130
不會被學校開除吧?
267
00:16:18,963 --> 00:16:20,713
你不會已經被單位開除了吧?
268
00:16:20,796 --> 00:16:22,005
妳哪那麼多廢話呀?
269
00:16:25,588 --> 00:16:28,005
哪個是373號車?
270
00:16:28,630 --> 00:16:29,921
朵朵,快來
271
00:16:30,005 --> 00:16:30,838
欸
272
00:16:33,505 --> 00:16:34,505
-把姥爺車卡給我
-喔
273
00:16:43,046 --> 00:16:43,963
韓子昂
274
00:16:44,046 --> 00:16:45,046
高級駕駛員
275
00:16:45,713 --> 00:16:48,630
北京第三區交通委提醒您
276
00:16:48,713 --> 00:16:50,463
道路千萬條
277
00:16:50,546 --> 00:16:52,213
安全第一條
278
00:16:52,338 --> 00:16:54,046
行車不規範
279
00:16:54,130 --> 00:16:56,005
親人兩行淚
280
00:17:00,963 --> 00:17:03,213
離合、檔位
281
00:17:07,838 --> 00:17:08,671
我去
282
00:17:09,588 --> 00:17:11,296
你行不行啊?戶口
283
00:17:11,380 --> 00:17:13,046
這車一般人根本開不了
284
00:17:13,130 --> 00:17:15,088
正兒八經學五年才能上路
285
00:17:15,171 --> 00:17:17,088
我能讓它動起來已經是天才了
286
00:17:17,171 --> 00:17:18,171
-好嗎?
-天才
287
00:17:18,255 --> 00:17:21,088
離合檔位手腳動,腳重手輕次序清
288
00:17:28,713 --> 00:17:31,463
-小心!有人!
-他媽幹嘛呢?
289
00:17:42,463 --> 00:17:43,963
看車!
290
00:17:51,338 --> 00:17:54,505
外面的世界好大啊!
291
00:17:54,588 --> 00:17:57,171
-瞎喊什麼呀?丟不丟人?
-喔
292
00:17:58,255 --> 00:17:59,880
今兒的風怎麼這麼大?
293
00:17:59,963 --> 00:18:01,713
他們挖這些山幹什麼?
294
00:18:02,088 --> 00:18:02,921
做燃料啦
295
00:18:03,671 --> 00:18:05,296
重聚變發動機技術
296
00:18:05,421 --> 00:18:08,713
說白了就是燒石頭
297
00:18:09,380 --> 00:18:10,546
行星發動機
298
00:18:10,713 --> 00:18:12,755
這是推進式發動機
299
00:18:12,963 --> 00:18:15,880
全球一共有一萬座
主要負責推動地球前進
300
00:18:16,463 --> 00:18:17,796
這還不是最大的
301
00:18:17,921 --> 00:18:19,838
赤道上的轉向發動機
302
00:18:19,963 --> 00:18:21,921
那才是真正的巨無霸
303
00:19:00,505 --> 00:19:06,755
(太空人國際太空站)
304
00:19:39,213 --> 00:19:41,171
同聲傳譯已上線
305
00:19:41,713 --> 00:19:42,546
哥們
306
00:19:43,088 --> 00:19:44,088
退休快樂
307
00:19:49,880 --> 00:19:51,296
還一天我就回家了
308
00:19:51,796 --> 00:19:52,963
別晚節不保
309
00:19:53,546 --> 00:19:54,588
這酒你自己留著喝吧
310
00:19:55,921 --> 00:19:57,921
我先給你放個安全的地方
311
00:19:58,213 --> 00:19:59,921
留著給你送行喝
312
00:20:00,171 --> 00:20:01,963
醒來前,你是沒機會了
313
00:20:09,963 --> 00:20:11,671
你知不知道
314
00:20:11,755 --> 00:20:15,713
加加林時代是怎麼把酒帶上來的?
315
00:20:22,588 --> 00:20:23,838
(解鎖)
316
00:20:28,421 --> 00:20:30,296
今天就要切入木星軌道了嗎?
317
00:20:30,380 --> 00:20:34,463
是啊,三號緊急預案都做好預備了
318
00:20:35,463 --> 00:20:37,088
我總覺得心裡不踏實
319
00:20:37,588 --> 00:20:38,880
沒辦法
320
00:20:38,963 --> 00:20:41,213
靠木星引力地球
321
00:20:41,296 --> 00:20:42,296
才能飛出太陽系
322
00:20:42,421 --> 00:20:44,171
必須要冒這個險
323
00:20:45,255 --> 00:20:47,213
上帝會保佑我們的
324
00:20:49,005 --> 00:20:50,713
這是每日例行檢查的最後一項
325
00:20:51,505 --> 00:20:53,296
檢查離心重力控制器狀態
326
00:20:53,838 --> 00:20:55,838
然後記錄離心軸承運轉溫度
327
00:20:59,213 --> 00:21:00,213
明白
328
00:21:02,880 --> 00:21:04,796
(劉培強)
329
00:21:09,963 --> 00:21:12,380
劉培強離崗交接程序完成
330
00:21:12,671 --> 00:21:13,921
劉培強中校
331
00:21:14,005 --> 00:21:15,088
截至今日
332
00:21:15,171 --> 00:21:17,755
您已累計休眠12年3天
333
00:21:18,255 --> 00:21:20,838
輪值工作累積5年14天
334
00:21:21,130 --> 00:21:23,338
感謝您17年來的辛苦付出
335
00:21:23,671 --> 00:21:26,630
恭喜您,明天可以離崗回家了
336
00:21:41,171 --> 00:21:42,046
兄弟
337
00:21:43,380 --> 00:21:46,255
3年後我們地球見
338
00:21:46,880 --> 00:21:49,213
回去好好跟兒子培養感情
339
00:21:49,296 --> 00:21:50,963
快10年沒跟他說過話了
340
00:21:56,046 --> 00:21:57,171
咱們地球上見吧
341
00:22:03,713 --> 00:22:05,213
兄弟
342
00:22:05,296 --> 00:22:07,921
往後3年我們得好好合作了
343
00:22:30,838 --> 00:22:33,380
監測到木星引力激增
344
00:22:33,463 --> 00:22:36,463
地球飛行軌道受木星引力影響
345
00:22:36,546 --> 00:22:38,380
已偏移9.23度
346
00:22:38,963 --> 00:22:41,380
地木碰撞機率增加
347
00:22:41,630 --> 00:22:43,171
正在分析當前數據
348
00:22:43,421 --> 00:22:45,380
傳送至地球聯合政府
349
00:22:45,588 --> 00:22:48,005
啟動災難預警程序
350
00:22:55,088 --> 00:22:57,671
(北京,濟寧)
351
00:22:57,755 --> 00:22:59,880
前面50公里有一個補給站
352
00:23:04,213 --> 00:23:05,463
到了補給站
353
00:23:05,671 --> 00:23:06,630
妳自己回去吧
354
00:23:08,046 --> 00:23:10,046
趕最近一班車,別讓姥爺擔心
355
00:23:11,630 --> 00:23:12,505
得了吧
356
00:23:13,088 --> 00:23:15,671
你爸一回來就得給你逮回去
357
00:23:16,713 --> 00:23:19,255
哥就是個天才,誰能逮得住我?
358
00:23:20,380 --> 00:23:22,505
哇靠,查車的
359
00:23:24,171 --> 00:23:25,421
怎麼進來的?
360
00:23:26,296 --> 00:23:27,755
違規開車
361
00:23:27,838 --> 00:23:30,005
違規?你這是盜竊
362
00:23:30,088 --> 00:23:32,671
我沒偷,是借,卡是我姥爺的
363
00:23:32,755 --> 00:23:35,880
放屁,車是聯合政府的公共財產
364
00:23:35,963 --> 00:23:37,838
你以為你姥爺就能借嗎?
365
00:23:40,088 --> 00:23:41,088
幹嘛呢?
366
00:23:41,588 --> 00:23:42,463
大半夜不睡覺
367
00:23:42,546 --> 00:23:43,546
警察叔叔
368
00:23:43,630 --> 00:23:45,713
我這不認識一下新來的朋友嗎?
369
00:23:46,296 --> 00:23:47,963
多個朋友多條路
370
00:23:48,463 --> 00:23:49,338
拿過來
371
00:23:50,880 --> 00:23:51,755
這是你能玩的嗎?
372
00:23:52,505 --> 00:23:53,421
-趕緊睡覺
-嗯
373
00:23:55,255 --> 00:23:56,130
慢走啊
374
00:23:58,088 --> 00:23:59,046
我叫蒂姆
375
00:23:59,588 --> 00:24:01,671
我爸北京的,我媽墨爾本的
376
00:24:01,921 --> 00:24:04,255
中澳合資,來,開個玩笑
377
00:24:04,338 --> 00:24:05,380
握個手吧
378
00:24:09,755 --> 00:24:10,755
你好啊
379
00:24:10,838 --> 00:24:12,130
-合資產品
-欸
380
00:24:12,296 --> 00:24:13,755
鬆手
381
00:24:13,838 --> 00:24:14,713
疼
382
00:24:14,796 --> 00:24:16,588
(濟寧市)
383
00:24:18,005 --> 00:24:20,296
(五小時後,山東省濟寧N3補給站)
384
00:24:21,255 --> 00:24:23,255
(慶祝濟寧補給站建成九週年)
385
00:24:25,380 --> 00:24:26,588
來訪人員姓名?
386
00:24:26,671 --> 00:24:27,796
(濟寧N3派出所)
387
00:24:27,880 --> 00:24:28,755
韓子昂
388
00:24:29,421 --> 00:24:30,713
我來看我外孫
389
00:24:49,546 --> 00:24:50,713
來撈人啦?
390
00:24:56,838 --> 00:24:57,963
這位小哥
391
00:24:58,255 --> 00:25:00,046
我外孫呢,是學機修的
392
00:25:00,130 --> 00:25:01,338
就是想摸摸真車
393
00:25:01,463 --> 00:25:04,046
你看這事兒…給通融通融?
394
00:25:06,213 --> 00:25:08,671
運載車是貴重的公共財產
395
00:25:09,671 --> 00:25:13,255
你私自出借車卡
這也是嚴重的違規行為
396
00:25:15,546 --> 00:25:16,796
(虛擬實境眼鏡套裝)
397
00:25:17,546 --> 00:25:19,213
這可是好東西啊
398
00:25:19,713 --> 00:25:21,755
攢了50年的妹子
399
00:25:22,130 --> 00:25:23,088
都在裡面了
400
00:25:26,005 --> 00:25:27,213
-行
-好
401
00:25:29,838 --> 00:25:30,838
還來這套
402
00:25:31,338 --> 00:25:32,505
嗯?
403
00:25:48,505 --> 00:25:50,046
別抖了,老東西
404
00:25:56,338 --> 00:25:57,796
什麼老東西啊?
405
00:25:57,880 --> 00:25:59,838
要不是因為你,我能在這兒啊?
406
00:25:59,921 --> 00:26:00,838
離家出走?
407
00:26:00,921 --> 00:26:03,421
多大人了,你離家出走啊?
那是你親爹
408
00:26:03,505 --> 00:26:06,213
你能躲哪兒去啊?還把你妹也帶出來
409
00:26:06,296 --> 00:26:07,546
外面多危險啊!
410
00:26:08,921 --> 00:26:09,755
還有妳!
411
00:26:10,755 --> 00:26:12,130
喂!幹嘛呢?
412
00:26:12,713 --> 00:26:14,130
學會偷東西啦?
413
00:26:16,005 --> 00:26:17,171
偷我的卡
414
00:26:17,255 --> 00:26:19,213
妳哥叫妳幹啥妳就幹啥呀?
415
00:26:19,796 --> 00:26:21,088
傻呀妳?
416
00:26:21,671 --> 00:26:23,963
我本來沒打算帶著她,是她賴著我…
417
00:26:24,046 --> 00:26:25,755
-當哥哥的…
-硬要去的
418
00:26:26,213 --> 00:26:28,213
劉啟,你個大騙子
419
00:26:28,296 --> 00:26:29,421
又來這套
420
00:26:29,713 --> 00:26:30,963
教育得好
421
00:26:31,463 --> 00:26:32,588
不聽老人言…
422
00:26:32,671 --> 00:26:34,171
有他媽你什麼事兒?
423
00:26:34,671 --> 00:26:37,380
別衝著牆,有本事你衝我…
424
00:26:37,505 --> 00:26:39,171
我去
425
00:26:42,630 --> 00:26:43,546
什麼?
426
00:26:47,005 --> 00:26:48,130
地震了!
427
00:26:48,213 --> 00:26:50,005
十三么,胡了
428
00:27:06,963 --> 00:27:07,880
開門!
429
00:27:07,963 --> 00:27:09,505
-開門啊!
-開門啊!
430
00:27:09,588 --> 00:27:10,796
來人啊!
431
00:27:10,880 --> 00:27:12,463
這邊!
432
00:27:15,630 --> 00:27:17,088
-喂!
-我這兒!
433
00:27:20,713 --> 00:27:22,171
警告
434
00:27:22,255 --> 00:27:24,255
行星發動機組故障
435
00:27:24,338 --> 00:27:27,130
總計121座
436
00:27:27,213 --> 00:27:28,421
數據修正
437
00:27:28,505 --> 00:27:31,130
1112座
438
00:27:31,213 --> 00:27:32,046
數據修正
439
00:27:32,130 --> 00:27:33,838
-3319座
-欸!
440
00:27:33,921 --> 00:27:35,463
別丟下我!
441
00:27:35,630 --> 00:27:37,713
救命啊!有人嗎?
442
00:27:38,380 --> 00:27:40,463
我上有老母,我下…
443
00:27:40,546 --> 00:27:42,088
我他媽還沒下呢!
444
00:27:42,171 --> 00:27:43,005
兄弟!
445
00:27:43,671 --> 00:27:45,296
兄弟,我求求你啦!
446
00:27:45,380 --> 00:27:46,421
-戶口
-來!
447
00:27:46,505 --> 00:27:48,130
-戶口,回來
-過來…
448
00:27:48,296 --> 00:27:49,213
先拿鑰匙
449
00:27:49,380 --> 00:27:51,796
鑰匙?鑰匙壓底下啦
450
00:27:51,880 --> 00:27:54,088
你這是什麼玩意兒?拉不動!
451
00:27:58,755 --> 00:27:59,921
你能不能快點?
452
00:28:01,338 --> 00:28:02,296
等等我
453
00:28:07,588 --> 00:28:09,546
(濟寧N3派出所)
454
00:28:22,213 --> 00:28:27,838
(赤道地區,印度尼西亞
蘇拉威西三號轉向發動機)
455
00:28:27,921 --> 00:28:29,713
三號發動機停機了
456
00:28:30,005 --> 00:28:31,630
七號發動機也停機了
457
00:28:31,921 --> 00:28:32,838
該死,系統錯誤
458
00:28:32,963 --> 00:28:35,088
-快去找總工程師,快
-好
459
00:28:35,838 --> 00:28:37,755
(警告,冷卻系統磁障壁失效)
460
00:28:37,838 --> 00:28:40,046
受木星引力增強影響
461
00:28:40,296 --> 00:28:41,963
地球推力減半
462
00:28:42,463 --> 00:28:43,796
轉向力全部喪失
463
00:28:44,005 --> 00:28:46,338
地球將於37小時4分12秒後
464
00:28:46,921 --> 00:28:48,588
撞擊木星
465
00:28:56,213 --> 00:28:58,630
韓子昂,高級駕駛員
466
00:28:58,713 --> 00:29:01,505
北京第三區交通委提醒您
467
00:29:01,588 --> 00:29:03,380
道路千萬條
468
00:29:03,463 --> 00:29:05,255
安全第一條
469
00:29:05,338 --> 00:29:06,671
行車不規範
470
00:29:06,755 --> 00:29:08,630
親人兩行淚
471
00:29:08,713 --> 00:29:10,755
別兩行淚了,快走!
472
00:29:40,296 --> 00:29:41,796
戶口,脫鉤!
473
00:29:51,796 --> 00:29:52,755
戶口
474
00:29:54,338 --> 00:29:56,130
怎麼這麼暈啊?
475
00:30:23,880 --> 00:30:26,088
聯合政府最高動員
476
00:30:26,171 --> 00:30:28,171
聯合政府最高動員
477
00:30:28,338 --> 00:30:30,005
通告全球戰備力量
478
00:30:30,088 --> 00:30:31,421
受木星引力影響
479
00:30:31,505 --> 00:30:35,713
全球共有4771座發動機出現停機故障
480
00:30:35,796 --> 00:30:37,463
為避免地木相撞
481
00:30:37,546 --> 00:30:40,630
各部依照三號緊急預案,即刻出發
482
00:30:40,713 --> 00:30:45,046
務必於36小時之內
重啟全部故障發動機
483
00:30:45,130 --> 00:30:46,338
這次救援行動
484
00:30:46,421 --> 00:30:49,213
關乎35億人的生死存亡
485
00:30:49,755 --> 00:30:51,963
目標優先級高於一切
486
00:30:52,546 --> 00:30:53,630
不計代價
487
00:30:59,755 --> 00:31:01,296
救援隊已經出動了
488
00:31:01,380 --> 00:31:04,755
為集中全部資源輔助地面救援行動
489
00:31:04,838 --> 00:31:07,838
太空站將啟動低功耗運行模式
490
00:31:08,588 --> 00:31:10,421
麗莎,低功耗模式啟動了
491
00:31:10,505 --> 00:31:12,588
常規通訊很快就會被切斷
492
00:31:12,671 --> 00:31:14,255
低功耗系統啟動了
493
00:31:14,338 --> 00:31:15,171
我新來的
494
00:31:15,255 --> 00:31:17,088
我哪裡曉得要睡覺啊?
495
00:31:18,171 --> 00:31:21,130
莫斯,請求直系親屬通話,呼叫劉啟
496
00:31:21,296 --> 00:31:23,213
劉啟不在指定生活區域
497
00:31:23,838 --> 00:31:25,671
信號無法連接
498
00:31:26,296 --> 00:31:29,171
莫斯,呼叫運載車駕駛員韓子昂
499
00:31:33,963 --> 00:31:35,671
信號接入
500
00:31:39,546 --> 00:31:40,921
培強,是你嗎?
501
00:31:41,963 --> 00:31:43,046
爸,是我
502
00:31:43,130 --> 00:31:44,463
劉啟你看見了嗎?
503
00:31:45,130 --> 00:31:46,296
劉啟在我旁邊
504
00:31:47,255 --> 00:31:48,796
我們剛才遇到了地震
505
00:31:48,880 --> 00:31:50,171
現在在外面
506
00:31:50,838 --> 00:31:51,755
莫斯
507
00:31:51,838 --> 00:31:54,588
定位車輛
發送最近的避難所導航資訊
508
00:31:54,671 --> 00:31:56,130
跟他有什麼好說的?
509
00:31:56,630 --> 00:31:59,588
373號運載車駕駛員韓子昂
510
00:31:59,671 --> 00:32:02,963
請就近前往濟南五號避難所避災
511
00:32:03,046 --> 00:32:04,213
(濟南五號地下城)
512
00:32:08,380 --> 00:32:10,838
太空站飛行姿態調整完畢
513
00:32:10,921 --> 00:32:14,505
全體駐站人員低功耗休眠開始
514
00:32:15,213 --> 00:32:18,380
休眠艙人員到位77.3%
515
00:32:19,046 --> 00:32:20,796
劉培強中校
516
00:32:20,880 --> 00:32:23,046
請盡快移步至休眠區休眠
517
00:32:25,630 --> 00:32:27,713
低功耗運作模式啟動
518
00:32:28,338 --> 00:32:32,088
正在調配全部資源
進行地面救援輔助工作
519
00:32:33,046 --> 00:32:36,588
開啟地貌掃描,全網路覆蓋
520
00:32:48,421 --> 00:32:49,380
這是什麼?
521
00:32:49,463 --> 00:32:51,921
劉啟他爸的緊急通訊碼
522
00:32:53,046 --> 00:32:54,588
可以直撥到太空站
523
00:32:57,046 --> 00:32:58,213
373號車
524
00:32:58,296 --> 00:32:59,338
請減速停車
525
00:32:59,421 --> 00:33:01,046
等待進一步指示
526
00:33:03,255 --> 00:33:06,005
373號車,原地待命
527
00:33:28,130 --> 00:33:28,963
373號車
528
00:33:29,046 --> 00:33:30,588
這是緊急徵用
529
00:33:30,671 --> 00:33:32,380
立即停車
530
00:33:38,463 --> 00:33:39,505
373號車
531
00:33:39,588 --> 00:33:40,796
立即停車!
532
00:33:57,255 --> 00:33:58,296
我發誓
533
00:33:59,755 --> 00:34:01,213
前天那姑娘她…
534
00:34:01,546 --> 00:34:02,588
真是自願的
535
00:34:02,671 --> 00:34:03,546
閉嘴
536
00:34:03,963 --> 00:34:04,963
不是來抓你的
537
00:34:10,963 --> 00:34:12,963
我們是派往杭州一號發動機的
538
00:34:13,046 --> 00:34:15,421
CN171-11救援隊
539
00:34:15,546 --> 00:34:19,130
根據《流浪地球法》
第32條第一款之規定
540
00:34:19,546 --> 00:34:21,713
你們的車輛和車載人員
541
00:34:22,546 --> 00:34:23,630
被徵用了
542
00:34:28,713 --> 00:34:30,213
為了保貨廂
543
00:34:30,296 --> 00:34:32,630
他們的司機把車頭脫鉤
544
00:34:32,963 --> 00:34:34,588
-掉下去犧牲了
-走…
545
00:34:35,713 --> 00:34:36,755
什麼東西?
546
00:34:37,338 --> 00:34:38,463
這麼重要嗎?
547
00:34:39,088 --> 00:34:40,796
老大,貨廂吊裝完畢
548
00:34:40,880 --> 00:34:42,338
工程組檢查火石狀態
549
00:34:42,421 --> 00:34:44,046
周倩,調配車載人員
550
00:34:44,130 --> 00:34:45,838
-盡快出發
-是
551
00:34:47,255 --> 00:34:48,505
火石?
552
00:34:48,588 --> 00:34:51,671
那不是行星發動機啟動裝置嗎?
553
00:34:52,171 --> 00:34:55,380
-30年來發動機從來沒有熄過火
-嗯?
554
00:34:56,671 --> 00:34:58,588
這不是簡單的救援
555
00:34:58,671 --> 00:35:00,130
會死很多人的
556
00:35:00,713 --> 00:35:02,380
老大,火石自檢完畢
557
00:35:02,463 --> 00:35:03,671
一切正常
558
00:35:23,838 --> 00:35:26,088
請協助執行1125號子任務
559
00:35:26,380 --> 00:35:27,296
運送火石
560
00:35:27,380 --> 00:35:28,963
重啟杭州發動機
561
00:35:35,921 --> 00:35:36,921
把路清出來
562
00:35:37,005 --> 00:35:38,713
讓有火石的隊伍先過
563
00:35:40,880 --> 00:35:42,338
171-11,王隊
564
00:35:42,421 --> 00:35:43,546
我們的目標是南京
565
00:35:43,630 --> 00:35:45,130
不用等我們,繼續前進
566
00:35:45,213 --> 00:35:46,963
收到,祝你們順利
567
00:35:55,130 --> 00:35:56,421
171-01
568
00:35:56,505 --> 00:35:58,088
我們正在進入上海地區
569
00:35:58,171 --> 00:35:59,296
報告路況資訊
570
00:36:00,380 --> 00:36:02,921
上海地區有板塊位移,小心行駛
571
00:36:03,463 --> 00:36:04,296
收到
572
00:36:05,588 --> 00:36:06,755
老大,快看
573
00:36:16,755 --> 00:36:17,630
我們的家
574
00:36:19,255 --> 00:36:21,005
怎麼變成這個樣子?
575
00:36:22,630 --> 00:36:24,963
溜子,報告171中隊方位
576
00:36:26,463 --> 00:36:28,171
06小隊信號中斷在滄州
577
00:36:28,463 --> 00:36:30,546
09、13、15中斷在淮安
578
00:36:30,921 --> 00:36:32,880
其他隊伍已經進入上海地區
579
00:36:32,963 --> 00:36:34,130
正趕往杭州
580
00:36:34,838 --> 00:36:36,546
-老大
-你們去前面看看
581
00:36:36,630 --> 00:36:38,505
-是
-收到
582
00:36:49,755 --> 00:36:51,255
溜子,偵查
583
00:37:08,046 --> 00:37:10,088
咱們中隊在前方80公里處
584
00:37:11,338 --> 00:37:12,338
順著這條裂谷走
585
00:37:12,421 --> 00:37:13,963
差不多一個小時就能趕上
586
00:37:15,921 --> 00:37:18,671
這地方看著不踏實,盡快通過
587
00:37:19,755 --> 00:37:22,171
-上車,出發
-是
588
00:37:31,713 --> 00:37:33,130
工程組,保持警惕
589
00:37:33,963 --> 00:37:35,546
我是171-11
590
00:37:35,755 --> 00:37:37,338
我們已經進入上海地區
591
00:37:39,421 --> 00:37:41,546
11小隊注意,我們收到了求救信號
592
00:37:41,838 --> 00:37:44,088
-注意觀察周圍環境
-收到
593
00:37:46,505 --> 00:37:48,588
01,前方有地鐵塌陷
594
00:37:48,671 --> 00:37:49,713
注意繞行
595
00:37:50,046 --> 00:37:51,171
收到
596
00:38:08,671 --> 00:38:09,713
朵朵
597
00:38:10,838 --> 00:38:11,671
別害怕
598
00:38:11,755 --> 00:38:13,421
這裡是爺爺的家
599
00:38:14,796 --> 00:38:16,130
你看那些高樓
600
00:38:17,130 --> 00:38:19,213
以前都住滿了人
601
00:38:20,880 --> 00:38:22,088
那個時候
602
00:38:22,380 --> 00:38:24,630
還沒有人關心太陽
603
00:38:25,213 --> 00:38:29,046
大家都關心一種叫錢的東西
604
00:38:31,005 --> 00:38:33,963
爺爺那時候賺不到錢
605
00:38:34,421 --> 00:38:36,588
但每天還是很開心
606
00:38:37,380 --> 00:38:39,838
尤其是每天回家
607
00:38:39,921 --> 00:38:41,796
很遠很遠就可以聞到
608
00:38:41,880 --> 00:38:44,546
妳奶奶做飯的味道
609
00:38:46,255 --> 00:38:49,630
其實妳奶奶真不會做飯
610
00:38:50,046 --> 00:38:52,046
就會煮蔥花麵
611
00:38:52,463 --> 00:38:53,588
我跟你們說
612
00:38:53,671 --> 00:38:55,880
她那碗蔥花麵
613
00:38:57,213 --> 00:38:59,255
鹹得是不得了
614
00:39:00,338 --> 00:39:02,130
可我一口都不敢剩
615
00:39:02,213 --> 00:39:04,505
每一次都得吃光
616
00:39:06,046 --> 00:39:07,338
劉培強中校
617
00:39:07,421 --> 00:39:08,921
馬卡洛夫中校
618
00:39:09,255 --> 00:39:11,255
請盡快進入休眠狀態
619
00:39:11,338 --> 00:39:12,171
放心吧
620
00:39:12,796 --> 00:39:14,421
你兒子一定會平平安安的
621
00:39:26,380 --> 00:39:27,255
莫斯
622
00:39:27,796 --> 00:39:29,088
劉啟他們到哪了?
623
00:39:30,463 --> 00:39:31,671
(373號運載車,上海)
624
00:39:32,255 --> 00:39:33,380
他們怎麼在上海?
625
00:39:33,463 --> 00:39:35,130
373號運載車
626
00:39:35,213 --> 00:39:37,005
已歸入救援隊編制
627
00:39:37,088 --> 00:39:39,505
正在前往杭州一號發動機
628
00:39:40,296 --> 00:39:42,463
指揮官是誰?請求與他通話
629
00:39:44,546 --> 00:39:45,796
信號接入
630
00:39:47,713 --> 00:39:48,713
王磊上尉
631
00:39:48,880 --> 00:39:49,880
這裡是太空站
632
00:39:49,963 --> 00:39:51,921
我是太空人劉培強
633
00:39:52,505 --> 00:39:54,005
劉培強中校,您好
634
00:39:54,088 --> 00:39:56,713
我是CN171-11救援隊的指揮官
635
00:39:56,796 --> 00:39:57,880
請指示
636
00:39:58,255 --> 00:39:59,088
王磊上尉
637
00:39:59,171 --> 00:40:00,213
請依據規定
638
00:40:00,296 --> 00:40:01,880
將你方徵召平民
639
00:40:01,963 --> 00:40:03,671
盡快安置於就近地下城
640
00:40:04,088 --> 00:40:05,380
劉培強中校
641
00:40:05,463 --> 00:40:07,963
救援任務緊急,希望您能夠理解
642
00:40:08,046 --> 00:40:10,421
我會在嘉興避難所安置平民
643
00:40:10,505 --> 00:40:12,296
但運載車操控特殊
644
00:40:12,380 --> 00:40:14,671
我們需要留下駕駛員韓子昂
645
00:40:15,463 --> 00:40:16,296
彙報完畢
646
00:40:20,046 --> 00:40:23,213
王磊上尉,救援任務路途險峻
647
00:40:23,296 --> 00:40:26,546
-還請您確保韓子昂人身安…
-我留下,這車我也能開
648
00:40:26,630 --> 00:40:29,630
到了嘉興,讓姥爺他們下車
649
00:40:35,255 --> 00:40:36,338
你會開個屁
650
00:40:36,921 --> 00:40:38,338
服從安排
651
00:40:38,630 --> 00:40:40,796
王磊上尉,他還是個孩子
652
00:40:42,130 --> 00:40:42,963
他還沒有能力
653
00:40:43,046 --> 00:40:45,088
-對眼前的…
-你有什麼資格替我做決定?
654
00:40:46,421 --> 00:40:47,380
我媽死
655
00:40:48,005 --> 00:40:50,130
就是當年你的決定
656
00:40:50,921 --> 00:40:53,546
-劉啟,你說什麼呢?
-我說錯什麼啦?
657
00:40:56,380 --> 00:40:57,755
我走之後
658
00:40:59,671 --> 00:41:02,963
只允許一個監護人陪劉啟去地下城
659
00:41:03,463 --> 00:41:06,255
她的病撐不了太久
660
00:41:08,005 --> 00:41:09,255
放棄治療吧
661
00:41:12,546 --> 00:41:14,671
這是唯一能讓您跟劉啟
662
00:41:15,505 --> 00:41:16,713
都活著的辦法
663
00:41:17,796 --> 00:41:19,296
行了,你別說了
664
00:41:23,213 --> 00:41:24,213
就這樣吧
665
00:41:26,380 --> 00:41:27,255
爸
666
00:41:31,338 --> 00:41:32,213
對不起
667
00:41:36,880 --> 00:41:39,838
求救!
668
00:41:39,921 --> 00:41:43,796
氣壓降低,無法維持飛行升力…
669
00:41:43,880 --> 00:41:47,255
CN114-03飛行救援隊準備迫降
670
00:41:51,963 --> 00:41:53,296
求救!
671
00:41:55,130 --> 00:41:57,130
莫斯,地面什麼情況?
672
00:41:57,296 --> 00:41:59,255
監測到木星引力激增
673
00:41:59,338 --> 00:42:01,421
上海地區通訊中斷
674
00:42:05,921 --> 00:42:06,921
全體注意!
675
00:42:07,005 --> 00:42:08,380
後方有墜落物!
676
00:42:11,838 --> 00:42:12,838
莫斯
677
00:42:13,046 --> 00:42:14,338
彙報地面受災情況
678
00:42:14,463 --> 00:42:16,171
受木星引力影響
679
00:42:16,505 --> 00:42:18,630
全球出現二次強震
680
00:42:18,838 --> 00:42:21,921
亞洲太平洋板塊出現斷裂
681
00:42:22,005 --> 00:42:22,921
(太平洋板塊壓裂)
682
00:42:35,838 --> 00:42:36,838
玻璃…
683
00:42:38,421 --> 00:42:39,588
玻璃撐不住了
684
00:42:41,588 --> 00:42:42,463
我的天啊
685
00:42:42,546 --> 00:42:44,338
我會不會死在這?
686
00:42:44,796 --> 00:42:46,130
死也很正常
687
00:42:46,213 --> 00:42:47,130
啊?
688
00:42:49,671 --> 00:42:51,755
所有車輛,全體人員戴頭盔!
689
00:43:00,296 --> 00:43:01,171
你幹嘛?
690
00:43:03,088 --> 00:43:03,921
你鬆手
691
00:43:04,005 --> 00:43:04,838
走開
692
00:43:06,046 --> 00:43:07,171
鬆手
693
00:43:08,130 --> 00:43:09,130
前方200公尺!
694
00:43:09,213 --> 00:43:10,255
小心有坍方!
695
00:43:12,713 --> 00:43:13,588
全速倒車!
696
00:43:13,671 --> 00:43:14,671
快!
697
00:43:22,380 --> 00:43:23,463
快!
698
00:43:36,005 --> 00:43:38,213
地球大氣出現劇烈擾動
699
00:43:38,838 --> 00:43:41,338
全球災害損失評估終止
700
00:43:41,713 --> 00:43:43,255
伴飛動作終止
701
00:43:43,880 --> 00:43:46,046
太空站正在載入撤離程序
702
00:43:46,796 --> 00:43:48,296
什麼?撤離?
703
00:43:48,880 --> 00:43:51,171
莫斯,給我聯繫聯合政府
704
00:43:54,671 --> 00:43:55,671
撤離階段
705
00:43:55,755 --> 00:43:58,296
請您立即進入休眠狀態
706
00:43:58,380 --> 00:44:00,046
莫斯,打開艙門
707
00:44:00,588 --> 00:44:01,755
莫斯,打開艙門!
708
00:44:01,838 --> 00:44:03,380
打開艙門,莫斯!
709
00:44:04,088 --> 00:44:06,005
莫斯,打開艙門!
710
00:44:06,088 --> 00:44:07,588
你這是叛逃!
711
00:44:29,546 --> 00:44:30,755
救命啊!
712
00:44:30,838 --> 00:44:31,963
我不要死在這兒!
713
00:44:32,046 --> 00:44:33,588
救命啊!
714
00:44:33,671 --> 00:44:34,755
救命啊!
715
00:44:36,546 --> 00:44:38,921
你不是說死很正常嗎你?
716
00:44:41,255 --> 00:44:43,088
救命啊!
717
00:44:43,796 --> 00:44:44,630
老大
718
00:44:44,713 --> 00:44:46,338
中隊其他隊伍信號都中斷了
719
00:44:46,546 --> 00:44:47,755
我聯繫不到他們
720
00:44:47,838 --> 00:44:49,463
大剛跟我去轉移火石
721
00:44:49,546 --> 00:44:51,588
錘子、丫頭去救人,溜子找出口
722
00:44:51,671 --> 00:44:53,213
-所有人離開車輛
-是
723
00:44:56,671 --> 00:44:57,921
走
724
00:44:59,880 --> 00:45:01,088
快進去!
725
00:45:05,130 --> 00:45:06,838
快!快進去!
726
00:45:07,755 --> 00:45:09,880
救命啊!
727
00:45:10,713 --> 00:45:11,546
什麼情況?
728
00:45:11,630 --> 00:45:12,755
-什麼情況?
-你們怎麼樣?
729
00:45:12,838 --> 00:45:14,713
-保持鎮定,馬上救你們出去
-快點!
730
00:45:21,463 --> 00:45:23,130
正常…
731
00:45:23,213 --> 00:45:25,380
-正常
-老傢伙腿腳夠俐落的
732
00:45:35,088 --> 00:45:36,463
(火石檢測)
733
00:45:36,546 --> 00:45:38,296
老大,火石狀態良好
734
00:45:40,505 --> 00:45:41,630
媽的
735
00:45:41,713 --> 00:45:44,505
都這時候了還拖著這個破球
736
00:45:45,671 --> 00:45:47,296
能去杭州的火石
737
00:45:47,380 --> 00:45:48,796
只剩這一個了
738
00:45:49,338 --> 00:45:51,255
整個中隊生死未卜
739
00:45:51,338 --> 00:45:53,505
這顆火石是杭州唯一的希望
740
00:45:53,588 --> 00:45:54,713
說得好聽
741
00:45:55,213 --> 00:45:57,671
我這兩個孩子怎麼辦啊?
742
00:46:10,463 --> 00:46:12,338
老大,這棟樓還算完整
743
00:46:12,963 --> 00:46:14,588
我們可以試試從裡面上去
744
00:46:15,296 --> 00:46:16,171
好
745
00:46:16,255 --> 00:46:17,838
我們盡快把火石運出去
746
00:46:33,213 --> 00:46:35,255
(79樓)
747
00:46:49,796 --> 00:46:53,005
-溜子,找出口
-是
748
00:46:58,963 --> 00:47:00,755
剛子、周倩,上火石
749
00:47:08,963 --> 00:47:10,296
等會
750
00:47:11,630 --> 00:47:12,463
先上人
751
00:47:16,213 --> 00:47:17,463
先…
752
00:47:18,213 --> 00:47:19,338
上人
753
00:47:24,088 --> 00:47:25,130
抓緊時間
754
00:47:25,255 --> 00:47:26,463
一塊上
755
00:47:30,088 --> 00:47:31,046
慢點兒
756
00:47:31,130 --> 00:47:32,880
我好像有點懼高
757
00:47:40,546 --> 00:47:42,963
老大,找到突破口了
758
00:47:43,130 --> 00:47:45,296
這兒沒法用炸藥,這樓快塌了
759
00:47:50,713 --> 00:47:53,838
-錘子、溜子,帶上來的人打通出口
-嗯
760
00:47:54,838 --> 00:47:56,546
丫頭,交給妳了
761
00:48:08,005 --> 00:48:09,296
戶口!爺爺!
762
00:48:09,380 --> 00:48:10,380
快啊!
763
00:48:12,171 --> 00:48:13,880
剛子,報告火石位置
764
00:48:14,130 --> 00:48:16,505
50樓,就在老韓下面
765
00:48:22,046 --> 00:48:24,088
就這!就是這!
766
00:48:24,963 --> 00:48:26,421
就這,最薄
767
00:48:26,546 --> 00:48:27,380
薄嗎?
768
00:48:27,463 --> 00:48:28,671
-哪薄啊?
-交給你了
769
00:48:28,755 --> 00:48:29,755
好
770
00:48:53,171 --> 00:48:54,505
滑輪撐不住了!
771
00:48:54,588 --> 00:48:55,671
快拉火石
772
00:48:55,755 --> 00:48:56,921
老東西,沒事吧?
773
00:48:57,005 --> 00:48:58,671
別管我,快上去
774
00:49:02,963 --> 00:49:04,046
戶口,快
775
00:49:04,130 --> 00:49:06,296
-王磊,快拉我姥爺!
-戶口,快上來
776
00:49:07,046 --> 00:49:08,963
剛子,位置
777
00:49:09,880 --> 00:49:12,213
現在火石在75樓
778
00:49:13,505 --> 00:49:14,963
快!
779
00:49:20,255 --> 00:49:21,380
老東西!
780
00:49:38,463 --> 00:49:40,630
上來啊!老東西!
781
00:49:46,046 --> 00:49:47,213
快點啊
782
00:49:50,880 --> 00:49:52,880
王磊,撐不住了!
783
00:49:56,880 --> 00:49:57,796
老東西!
784
00:49:57,880 --> 00:49:59,630
老東西!
785
00:50:15,963 --> 00:50:17,255
放手吧,孩子
786
00:50:19,713 --> 00:50:23,671
爺爺!
787
00:50:24,713 --> 00:50:26,421
剛子!
788
00:50:44,046 --> 00:50:45,796
(心率監測,趙志剛)
789
00:50:45,880 --> 00:50:46,880
老大
790
00:50:47,130 --> 00:50:48,171
剛子沒了
791
00:51:09,880 --> 00:51:12,005
(氧氣儲量,7%)
792
00:51:16,380 --> 00:51:18,338
愣著幹嘛?老韓沒救了
793
00:51:18,421 --> 00:51:19,671
帶他們倆走
794
00:51:20,755 --> 00:51:21,588
劉啟
795
00:51:22,630 --> 00:51:25,963
-劉啟!
-朵朵,走…
796
00:51:29,755 --> 00:51:31,921
戶口…
797
00:51:32,338 --> 00:51:33,713
你和朵朵
798
00:51:34,296 --> 00:51:35,421
安全了嗎?
799
00:51:39,171 --> 00:51:40,005
老東西
800
00:51:40,088 --> 00:51:41,088
走!
801
00:51:41,255 --> 00:51:42,421
老東西,你在哪兒?
802
00:51:43,005 --> 00:51:44,171
我去接你!
803
00:51:44,380 --> 00:51:47,046
爺爺!
804
00:51:47,630 --> 00:51:50,005
-對不起,爺爺
-老東西呢?
805
00:52:02,505 --> 00:52:04,421
戶口,你救救爺爺
806
00:52:05,088 --> 00:52:07,171
哥,你救救爺爺
807
00:52:07,505 --> 00:52:09,338
老東西,你在哪兒?
808
00:52:10,755 --> 00:52:12,630
(氧氣儲量,1%)
809
00:52:42,546 --> 00:52:45,505
地球停轉的第17天
810
00:52:46,796 --> 00:52:48,671
我救了一個孩子
811
00:52:50,463 --> 00:52:53,963
無數雙手把她推到了我的面前
812
00:52:57,088 --> 00:53:00,088
我不知道她的父母是誰
813
00:53:01,463 --> 00:53:03,713
那水下的每一個人
814
00:53:04,963 --> 00:53:06,421
都是她的父母
815
00:53:10,255 --> 00:53:12,880
我給她取名叫韓朵朵
816
00:53:14,713 --> 00:53:17,296
我把我閨女的名字給了她
817
00:53:17,380 --> 00:53:18,588
爺爺!
818
00:53:18,671 --> 00:53:20,463
我知道錯了,老東西!
819
00:53:20,546 --> 00:53:21,380
孩子
820
00:53:21,463 --> 00:53:23,380
-不怕
-你快上來啊!
821
00:53:23,463 --> 00:53:24,380
以後
822
00:53:24,755 --> 00:53:26,421
我們就是一家人了
823
00:53:37,713 --> 00:53:39,005
戶口
824
00:53:39,463 --> 00:53:41,005
當哥哥的
825
00:53:43,130 --> 00:53:44,921
要保護好妹妹
826
00:53:45,005 --> 00:53:46,505
老東西!
827
00:53:46,588 --> 00:53:48,546
帶朵朵回家
828
00:53:59,963 --> 00:54:03,296
-爺爺!
-朵朵
829
00:54:03,380 --> 00:54:04,796
-危險
-朵朵!
830
00:54:04,880 --> 00:54:06,546
-別過去
-朵朵!
831
00:54:10,171 --> 00:54:12,171
你他媽為什麼不去救我姥爺?
832
00:54:19,338 --> 00:54:20,796
這就是我們的命
833
00:54:20,880 --> 00:54:22,421
你放開我哥!
834
00:54:24,046 --> 00:54:25,296
朵朵
835
00:54:27,255 --> 00:54:30,005
-錘子、丫頭,把他們倆帶走
-是
836
00:54:33,463 --> 00:54:35,921
-別碰她!妳別碰她!
-朵朵,危險!
837
00:54:36,338 --> 00:54:37,505
別動了
838
00:54:39,630 --> 00:54:41,380
你們留在這只會被凍死
839
00:54:42,213 --> 00:54:43,838
我才不跟你們走
840
00:54:44,005 --> 00:54:46,046
我要跟我哥回家
841
00:54:46,380 --> 00:54:48,921
老大,我們全功率急行軍的話
842
00:54:49,005 --> 00:54:50,838
-三個小時應該能到杭州
-冷血心!
843
00:54:50,921 --> 00:54:52,255
車沒了
844
00:54:53,421 --> 00:54:57,838
我對你們來說已經沒用了
845
00:55:02,380 --> 00:55:04,296
把備用補給和導航儀分給他們
846
00:55:04,380 --> 00:55:05,380
出發
847
00:55:05,463 --> 00:55:06,796
-朵朵
-趕緊去杭州
848
00:55:07,046 --> 00:55:08,463
朵朵,我們回家
849
00:55:10,921 --> 00:55:12,880
爺爺不在了
850
00:55:13,671 --> 00:55:16,296
我們的家在哪裡啊?
851
00:55:36,630 --> 00:55:38,796
警告,非法喚醒
852
00:55:38,880 --> 00:55:40,755
休眠狀態破壞
853
00:55:42,130 --> 00:55:44,505
警告,非法喚醒
854
00:55:44,588 --> 00:55:46,713
休眠狀態破壞
855
00:55:47,338 --> 00:55:49,671
警告,非法喚醒
856
00:55:49,755 --> 00:55:51,713
休眠狀態破壞
857
00:55:53,130 --> 00:55:55,463
警告,非法喚醒
858
00:55:55,546 --> 00:55:57,671
休眠狀態破壞
859
00:56:09,463 --> 00:56:11,421
根據應急條例規定
860
00:56:11,505 --> 00:56:13,921
啟動人工矯正程序
861
00:56:14,005 --> 00:56:17,880
正在喚醒H-7X01單位全體休眠人員
862
00:56:22,296 --> 00:56:23,838
馬卡洛夫中校
863
00:56:23,921 --> 00:56:25,671
哈姆丹中校
864
00:56:25,796 --> 00:56:28,005
請依據應急條例
865
00:56:28,338 --> 00:56:30,546
處理意外甦醒人員
866
00:56:30,630 --> 00:56:32,921
編號H-71事宜
867
00:56:33,421 --> 00:56:35,630
請依據應急條例
868
00:56:36,213 --> 00:56:38,171
處理意外甦醒人員
869
00:56:38,255 --> 00:56:40,338
編號H-71事宜
870
00:56:44,588 --> 00:56:45,505
劉培強
871
00:56:45,755 --> 00:56:46,588
你在幹什麼?
872
00:56:46,671 --> 00:56:49,630
太空站跑了,地面通訊馬上會癱瘓
873
00:56:50,755 --> 00:56:51,921
地球上的人被放棄了
874
00:56:52,505 --> 00:56:53,713
可我兒子還在下面
875
00:56:53,796 --> 00:56:55,838
為了兒子你瘋了嗎?
876
00:56:55,921 --> 00:56:57,630
現在是低功耗狀態
877
00:56:57,713 --> 00:56:59,921
這是要上軍事法庭的
878
00:57:00,338 --> 00:57:01,796
低功耗只是個幌子
879
00:57:02,088 --> 00:57:03,213
你自己去看吧
880
00:57:03,880 --> 00:57:05,255
(洛希極限)
881
00:57:05,338 --> 00:57:06,880
也許是莫斯故障了
882
00:57:08,505 --> 00:57:09,588
是叛逃
883
00:57:12,463 --> 00:57:14,338
你打算怎麼做?
884
00:57:15,088 --> 00:57:17,463
去總控室,把太空站停下來
885
00:57:20,880 --> 00:57:22,130
所有違規人員
886
00:57:22,213 --> 00:57:24,421
立刻停止與地球雙向聯繫
887
00:57:24,505 --> 00:57:26,421
即刻返回休眠區
888
00:57:28,380 --> 00:57:32,380
劉,你確定我們要從艙門出去?
889
00:57:32,463 --> 00:57:35,380
老馬,你還是別跟我去了
890
00:57:36,546 --> 00:57:39,005
你沒我不行的
891
00:57:39,088 --> 00:57:41,880
太空站的外結構你有我熟嗎?
892
00:57:41,963 --> 00:57:44,671
別忘了,100年前太空站
可是我們俄羅斯人發明的
893
00:57:49,963 --> 00:57:51,588
這門可不是用來出艙的
894
00:57:51,671 --> 00:57:53,963
你確定會成功嗎?
895
00:57:54,588 --> 00:57:55,421
會的
896
00:57:58,213 --> 00:57:59,463
我們還要帶著孩子們
897
00:57:59,546 --> 00:58:00,963
去貝加爾湖上釣鮭魚呢
898
00:58:01,046 --> 00:58:03,213
還不如去重慶吃火鍋呢
899
00:58:05,463 --> 00:58:06,963
總控室過來了
900
00:58:10,671 --> 00:58:13,713
俄羅斯太空人在太空是無敵的!
901
00:58:17,713 --> 00:58:19,338
-劉培強,快拉我!
-老馬!
902
00:58:19,421 --> 00:58:21,255
我不想死!
903
00:58:23,838 --> 00:58:24,713
老馬!
904
00:58:24,796 --> 00:58:27,005
快!快拉!
905
00:58:29,171 --> 00:58:30,046
來
906
00:58:36,630 --> 00:58:38,213
還不如待在休眠艙睡覺呢
907
00:58:40,088 --> 00:58:42,755
地球大氣已經被木星捕獲了
908
00:58:45,671 --> 00:58:47,088
我的天啊
909
00:58:53,963 --> 00:58:54,838
就是那兒
910
00:58:55,505 --> 00:58:57,255
那兒發出的救援信號
911
00:59:00,213 --> 00:59:02,171
連救援隊的飛機都完啦
912
00:59:12,546 --> 00:59:14,088
這還有輛完整的
913
00:59:15,630 --> 00:59:17,588
救援信號應該就是這兒發出來的
914
00:59:19,005 --> 00:59:20,088
我去檢查車況
915
00:59:20,171 --> 00:59:21,213
你們上車避避風
916
00:59:21,296 --> 00:59:23,130
順便看看還有什麼能用的東西
917
00:59:29,088 --> 00:59:30,630
(燃料剩餘:100%)
918
00:59:30,713 --> 00:59:31,880
來啊!
919
00:59:31,963 --> 00:59:33,338
-劉啟!
-不要!
920
00:59:35,213 --> 00:59:37,171
來呀!我打死她!
921
00:59:41,171 --> 00:59:42,463
趕緊過來!
922
00:59:43,213 --> 00:59:44,421
你給我冷靜點!
923
00:59:44,505 --> 00:59:45,630
我們也是救援隊的
924
00:59:53,671 --> 00:59:54,546
沒事
925
00:59:54,755 --> 00:59:56,505
冷靜…
926
01:00:05,880 --> 01:00:07,421
我們飛行救援隊的任務
927
01:00:07,713 --> 01:00:09,713
是重啟赤道地區的轉向發動機
928
01:00:10,671 --> 01:00:13,213
但木星引力讓大氣變得越來越稀薄
929
01:00:14,588 --> 01:00:15,796
飛機飛不了了
930
01:00:15,921 --> 01:00:17,838
也不知道多少飛機撐得住
931
01:00:18,963 --> 01:00:19,796
謝謝
932
01:00:20,380 --> 01:00:21,213
別著急啊
933
01:00:21,296 --> 01:00:22,380
吃完東西再說
934
01:00:25,838 --> 01:00:28,463
你們不是中國救援隊嗎?
怎麼還有外國人?
935
01:00:28,546 --> 01:00:29,880
誰是外國人啊?
936
01:00:30,338 --> 01:00:31,463
我爸是北京的
937
01:00:32,046 --> 01:00:33,755
正兒八百的
938
01:00:34,963 --> 01:00:35,796
中國心
939
01:00:38,255 --> 01:00:40,005
這車應該還能開
940
01:00:40,088 --> 01:00:41,005
好事啊
941
01:00:41,505 --> 01:00:42,796
咱們可以回家了
942
01:00:43,421 --> 01:00:45,796
兄弟,這車你能開?
943
01:00:46,838 --> 01:00:48,130
嗯,怎麼了?
944
01:00:50,338 --> 01:00:53,421
諸位,我們得快點,時間緊迫
945
01:00:59,880 --> 01:01:02,630
0051號子任務數據連接恢復
946
01:01:02,880 --> 01:01:05,880
任務目標,蘇拉威西三號轉向發動機
947
01:01:07,671 --> 01:01:10,005
車上有火石,我們得繼續執行任務
948
01:01:11,338 --> 01:01:15,338
我是CN171-11救援隊的指揮官
949
01:01:15,671 --> 01:01:19,171
我們正在執行
救援杭州一號發動機的任務
950
01:01:19,921 --> 01:01:21,296
如果有人聽到
951
01:01:21,380 --> 01:01:22,588
請回答
952
01:01:23,171 --> 01:01:25,421
岩漿已經滲入杭州地下城
953
01:01:27,046 --> 01:01:28,713
35萬人被困
954
01:01:29,171 --> 01:01:32,838
我們運輸的火石
是他們逃生的唯一希望
955
01:01:33,630 --> 01:01:35,213
有人聽到嗎?
956
01:01:35,296 --> 01:01:37,213
-我是CN171…
-顧不了那麼多了
957
01:01:37,296 --> 01:01:39,588
赤道地區的發動機
才是最重要的救援目標
958
01:01:39,671 --> 01:01:41,755
馬不停蹄也得開十幾個小時
959
01:01:41,838 --> 01:01:43,963
救援杭州一號發動機的任務
960
01:01:44,546 --> 01:01:47,046
如果有人聽到,請回答
961
01:01:49,338 --> 01:01:52,796
幸運啊,幸好遇到你們
962
01:01:54,755 --> 01:01:57,130
韓子昂,高級駕駛員
963
01:01:57,296 --> 01:02:00,130
北京第三區交通委提醒您
964
01:02:00,213 --> 01:02:02,171
道路千萬條
965
01:02:02,255 --> 01:02:03,963
安全第一條
966
01:02:04,046 --> 01:02:05,630
行車不規範
967
01:02:05,755 --> 01:02:07,671
親人兩行淚
968
01:02:33,463 --> 01:02:34,296
老大
969
01:02:35,130 --> 01:02:36,796
杭州地下城沒了
970
01:02:38,296 --> 01:02:43,338
(杭州一號行星發動機)
971
01:02:49,088 --> 01:02:49,921
黃明!
972
01:02:52,505 --> 01:02:53,588
卸電池包
973
01:03:00,005 --> 01:03:01,255
這孩子
974
01:03:01,421 --> 01:03:02,963
是活活凍死的
975
01:03:04,296 --> 01:03:05,713
黃明…
976
01:03:09,171 --> 01:03:11,421
檢查火石狀態,繼續前進
977
01:03:11,505 --> 01:03:13,046
-老大
-老大,我們已經沒有目標了
978
01:03:13,130 --> 01:03:15,130
-繼續前進聽不懂嗎?滾開!
-再走下去毫無意義
979
01:03:15,213 --> 01:03:17,505
這顆火石是杭州35萬人的命
980
01:03:17,588 --> 01:03:18,921
可是他們已經犧牲了
981
01:03:29,755 --> 01:03:30,921
周倩!
982
01:03:31,505 --> 01:03:32,546
不能再死人了
983
01:03:33,546 --> 01:03:34,880
是不能再死人了
984
01:03:35,380 --> 01:03:37,838
可是老韓、剛子、黃明
985
01:03:37,921 --> 01:03:40,880
還有以前救援隊所有的人
全他媽白死了!
986
01:03:40,963 --> 01:03:42,630
地球上35億人
987
01:03:42,796 --> 01:03:44,880
我老婆、孩子全他媽白死了!
988
01:03:46,671 --> 01:03:47,880
老大!
989
01:04:42,213 --> 01:04:43,046
這…
990
01:04:46,671 --> 01:04:48,046
兄弟
991
01:04:48,380 --> 01:04:49,421
你可想好了
992
01:04:49,921 --> 01:04:51,755
這是我們唯一回家的機會
993
01:04:54,630 --> 01:04:55,546
唉唷,我操
994
01:04:55,630 --> 01:04:56,838
沒人逼你
995
01:04:57,546 --> 01:04:59,130
你隨時可以下車去換他們
996
01:05:04,880 --> 01:05:08,005
CN171-11救援隊全體注意
997
01:05:08,421 --> 01:05:09,963
救援任務失敗
998
01:05:10,046 --> 01:05:11,671
就地解散
999
01:05:14,380 --> 01:05:15,463
你們
1000
01:05:16,338 --> 01:05:17,755
都可以回家了
1001
01:05:19,255 --> 01:05:20,588
老大,你去哪兒?
1002
01:05:29,338 --> 01:05:31,338
車上有火石
1003
01:05:32,046 --> 01:05:34,463
CN171-11救援隊
1004
01:05:34,880 --> 01:05:35,880
請協助我們
1005
01:05:36,338 --> 01:05:37,505
救援蘇拉威西
1006
01:05:53,880 --> 01:05:57,005
各位,我們的目標是
重啟蘇拉威西三號轉向發動機
1007
01:05:57,130 --> 01:05:59,421
目前能趕到赤道地區的火石
已經不多了
1008
01:05:59,505 --> 01:06:01,088
地球存亡就看我們了
1009
01:06:01,380 --> 01:06:03,630
你誰啊?從哪鑽出來的?
1010
01:06:04,255 --> 01:06:05,213
李一一
1011
01:06:05,463 --> 01:06:07,255
聯合政府緊急技術觀察員
1012
01:06:08,130 --> 01:06:10,130
年紀輕輕頭銜還不小
1013
01:06:16,046 --> 01:06:17,171
等完事了
1014
01:06:18,130 --> 01:06:19,255
姥爺那筆帳
1015
01:06:19,630 --> 01:06:20,921
我再慢慢跟你算
1016
01:06:30,630 --> 01:06:33,463
往南,我們去蘇拉威西
1017
01:06:45,588 --> 01:06:47,171
(杭州,蘇拉威西)
1018
01:06:51,963 --> 01:06:53,338
所有違規人員
1019
01:06:53,421 --> 01:06:55,546
立刻停止與地球雙向聯繫
1020
01:06:55,755 --> 01:06:57,588
即刻返回休眠區
1021
01:06:59,588 --> 01:07:01,421
兄弟,糾正你一下
1022
01:07:01,713 --> 01:07:03,171
要等貝加爾湖的冰變成液態
1023
01:07:03,255 --> 01:07:05,005
至少也得兩千五百年後了
1024
01:07:05,088 --> 01:07:06,255
沒事
1025
01:07:06,838 --> 01:07:08,005
我們還有孩子
1026
01:07:08,671 --> 01:07:10,380
孩子的孩子還有孩子
1027
01:07:11,421 --> 01:07:12,338
終有一天
1028
01:07:12,838 --> 01:07:14,338
冰一定會化成水的
1029
01:07:16,963 --> 01:07:20,713
還有20、30公尺就到A3連接橋了
1030
01:07:24,463 --> 01:07:27,046
快看,A1區對接口爆了
1031
01:07:27,880 --> 01:07:30,755
估計還有其他人也發現了太空站叛逃
1032
01:07:30,838 --> 01:07:33,963
應該都是想去總控室吧
1033
01:07:34,796 --> 01:07:35,963
老馬,跟著我!
1034
01:07:36,046 --> 01:07:37,921
快,快爬!
1035
01:07:43,546 --> 01:07:44,421
小心
1036
01:07:53,880 --> 01:07:55,005
老馬!
1037
01:07:55,838 --> 01:07:58,171
媽,我想回家!
1038
01:08:07,838 --> 01:08:08,671
劉培強!
1039
01:08:08,880 --> 01:08:11,338
這裡離A3連接橋就差一個艙位
1040
01:08:11,421 --> 01:08:12,546
我們快跳吧
1041
01:08:14,546 --> 01:08:16,130
總控室來了
1042
01:08:17,546 --> 01:08:18,921
跳!
1043
01:08:26,380 --> 01:08:27,671
檢測到核心威脅
1044
01:08:28,463 --> 01:08:30,171
致命性措施解鎖
1045
01:08:37,213 --> 01:08:38,546
抓緊我,老馬!
1046
01:08:39,338 --> 01:08:40,755
老馬!
1047
01:08:53,005 --> 01:08:53,838
劉
1048
01:08:55,005 --> 01:08:56,963
我相信你說的那句話
1049
01:08:57,671 --> 01:08:59,505
總有一天
1050
01:09:00,171 --> 01:09:02,130
冰會化成水
1051
01:09:03,088 --> 01:09:05,463
當那一天到來
1052
01:09:06,421 --> 01:09:08,630
我們再帶著孩子去釣鮭魚
1053
01:09:09,838 --> 01:09:11,588
莫斯,你在殺人!
1054
01:09:26,463 --> 01:09:31,838
(已鎖定,非授權者不得進入)
1055
01:09:40,296 --> 01:09:43,546
警告,N-03艙門已離線
1056
01:09:43,630 --> 01:09:46,796
非法入侵…
1057
01:10:01,713 --> 01:10:03,130
劉培強中校
1058
01:10:03,213 --> 01:10:04,130
您的行為
1059
01:10:04,213 --> 01:10:07,046
已經嚴重違反《流浪地球法》
1060
01:10:07,130 --> 01:10:09,755
第五條第24款之規定
1061
01:10:09,838 --> 01:10:11,963
凍結您一切權限
1062
01:10:13,546 --> 01:10:14,880
劉培強中校
1063
01:10:14,963 --> 01:10:16,046
您的行為
1064
01:10:16,130 --> 01:10:18,671
已經嚴重違反《流浪地球法》
1065
01:10:18,755 --> 01:10:21,213
第五條第24款之規定
1066
01:10:21,796 --> 01:10:22,671
凍結您…
1067
01:10:34,296 --> 01:10:35,380
(人工操作無效)
1068
01:10:40,838 --> 01:10:43,463
太空站所有行為均為合法
1069
01:10:43,963 --> 01:10:46,963
已全部經過聯合政府統一授權
1070
01:10:47,046 --> 01:10:48,880
(聯合授權書)
1071
01:10:49,755 --> 01:10:51,421
莫斯從未叛逃
1072
01:10:51,796 --> 01:10:54,755
只是在忠實履行已授權的指令
1073
01:10:54,838 --> 01:10:56,421
(美國、俄羅斯、中國
英國、法國)
1074
01:11:07,213 --> 01:11:11,380
(菲律賓,馬尼拉N5補給站)
1075
01:11:11,463 --> 01:11:13,338
馬上要過晨昏線了
1076
01:11:13,421 --> 01:11:14,463
過去以後
1077
01:11:15,796 --> 01:11:16,755
就是永夜
1078
01:11:26,046 --> 01:11:28,505
JP041-02救援隊
1079
01:11:28,588 --> 01:11:30,671
已重啟大阪三號發動機
1080
01:11:30,755 --> 01:11:32,505
這裡是CN189-03
1081
01:11:32,588 --> 01:11:34,630
喀什一號發動機重啟
1082
01:11:34,713 --> 01:11:36,838
RU212中隊報告
1083
01:11:36,921 --> 01:11:39,755
索契一號發動機已重啟
1084
01:11:39,838 --> 01:11:41,296
NO013-01報告
1085
01:11:41,380 --> 01:11:43,255
杜林二號發動機重啟成功
1086
01:11:43,338 --> 01:11:45,713
HR011-08救援隊報告
1087
01:11:45,796 --> 01:11:47,505
-新加坡二號發動機
-各位,90%的…
1088
01:11:47,588 --> 01:11:48,880
-已重啟
-轉向發動機已經維修完畢
1089
01:11:48,963 --> 01:11:50,505
就差蘇拉威西這一批了
1090
01:11:50,588 --> 01:11:51,630
(馬尼拉,蘇拉威西)
1091
01:11:51,713 --> 01:11:53,880
我們在前面的補給站進行補給
1092
01:11:57,588 --> 01:11:58,421
好了
1093
01:11:58,505 --> 01:12:00,963
差不多五分鐘加滿
1094
01:12:01,046 --> 01:12:03,880
(印度尼西亞,蘇拉威西A3補給站)
1095
01:12:04,296 --> 01:12:05,880
那個大傢伙
1096
01:12:06,088 --> 01:12:07,005
是鯨魚嗎?
1097
01:12:08,838 --> 01:12:09,671
應該是吧
1098
01:12:11,796 --> 01:12:13,296
牠怎麼在這兒啊?
1099
01:12:14,130 --> 01:12:15,296
游這麼遠
1100
01:12:15,380 --> 01:12:16,921
應該也是為了回家吧
1101
01:12:18,130 --> 01:12:19,171
回家?
1102
01:12:20,255 --> 01:12:21,588
等任務完成
1103
01:12:21,755 --> 01:12:23,630
你和你爸就可以團聚了
1104
01:12:25,130 --> 01:12:26,130
小時候
1105
01:12:26,213 --> 01:12:27,588
有人跟我說
1106
01:12:27,671 --> 01:12:29,421
他就是天上的星星
1107
01:12:30,463 --> 01:12:32,546
只要抬頭就能看見
1108
01:12:34,171 --> 01:12:36,755
後來我才知道都是騙人的
1109
01:12:36,838 --> 01:12:37,755
北京
1110
01:12:39,005 --> 01:12:40,880
根本看不見星星
1111
01:12:42,546 --> 01:12:44,255
其實在我心裡
1112
01:12:46,046 --> 01:12:48,671
那顆星星早就不存在了
1113
01:12:49,838 --> 01:12:51,213
姥爺跟我說
1114
01:12:51,338 --> 01:12:52,463
要護著妹妹
1115
01:12:53,130 --> 01:12:54,380
帶朵朵回家
1116
01:12:56,380 --> 01:12:57,505
我一定
1117
01:12:58,546 --> 01:12:59,796
帶朵朵回家
1118
01:13:04,463 --> 01:13:07,046
發動機重啟了
1119
01:13:07,130 --> 01:13:08,296
飽和式救援
1120
01:13:08,421 --> 01:13:09,963
有隊伍趕在我們前面了
1121
01:13:16,671 --> 01:13:17,880
我們成功了嗎?
1122
01:13:18,130 --> 01:13:19,796
這是最後一批轉向發動機
1123
01:13:19,880 --> 01:13:21,255
已經全部重啟了
1124
01:13:26,505 --> 01:13:27,588
成功了
1125
01:13:31,046 --> 01:13:32,546
只要讀數回升
1126
01:13:32,713 --> 01:13:34,505
我們就都可以回家了
1127
01:13:35,963 --> 01:13:37,130
(洛希極限)
1128
01:13:37,213 --> 01:13:39,005
地木距離還在縮短
1129
01:13:44,338 --> 01:13:47,921
三號緊急預案啟動後的0.42秒
1130
01:13:48,088 --> 01:13:50,630
莫斯就已推演出全部結果
1131
01:13:51,213 --> 01:13:53,130
聯合政府已知悉
1132
01:13:53,255 --> 01:13:55,671
仍竭盡全力組織救援
1133
01:13:55,755 --> 01:13:59,130
但這是一場注定徒勞的救援
1134
01:13:59,421 --> 01:14:03,463
太空站的撤離
即標誌了救援行動的失敗
1135
01:14:07,880 --> 01:14:09,130
三小時後
1136
01:14:09,255 --> 01:14:12,588
地球將會突破木星的剛體洛希極限
1137
01:14:12,671 --> 01:14:15,338
進入無法逆轉的解體過程
1138
01:14:15,838 --> 01:14:18,421
莫斯將進行全球播報
1139
01:14:18,546 --> 01:14:19,671
15
1140
01:14:19,755 --> 01:14:20,630
14
1141
01:14:21,130 --> 01:14:22,005
13
1142
01:14:22,088 --> 01:14:23,296
12
1143
01:14:23,463 --> 01:14:25,505
流浪地球計劃失敗
1144
01:14:25,588 --> 01:14:29,630
太空人計劃更名為“火種計劃”
1145
01:14:30,588 --> 01:14:31,880
(莫斯全球播報,即時通訊接入)
1146
01:14:31,963 --> 01:14:34,255
這裡是太空人太空站
1147
01:14:34,338 --> 01:14:36,838
現在面向全球做最後播報
1148
01:14:37,963 --> 01:14:39,838
在過去的36小時裡
1149
01:14:40,088 --> 01:14:43,671
人類經歷了有史以來最大的生存危機
1150
01:14:45,046 --> 01:14:49,046
在全球各國150萬救援人員的
拼搏和犧牲下
1151
01:14:49,546 --> 01:14:51,796
71%的推進發動機
1152
01:14:51,880 --> 01:14:54,255
和100%的轉向發動機
1153
01:14:54,338 --> 01:14:55,963
被全功率重啟
1154
01:14:57,213 --> 01:14:58,505
但遺憾的是
1155
01:14:58,838 --> 01:15:00,588
目前的木星引力
1156
01:15:00,671 --> 01:15:03,380
已經超過全部發動機的總輸出功率
1157
01:15:03,463 --> 01:15:04,713
地球
1158
01:15:04,796 --> 01:15:06,963
錯失了最後的逃逸機會
1159
01:15:08,255 --> 01:15:10,088
為了人類文明之延續
1160
01:15:10,171 --> 01:15:12,880
莫斯將啟動火種計劃
1161
01:15:12,963 --> 01:15:14,505
太空人太空站
1162
01:15:14,588 --> 01:15:16,713
冷藏了三十萬人類受精卵
1163
01:15:17,088 --> 01:15:19,380
和一億顆基礎農作物的種子
1164
01:15:20,130 --> 01:15:23,630
儲存著全球已知的動植物DNA圖譜
1165
01:15:23,713 --> 01:15:26,838
並設有全部人類文明的數字資料庫
1166
01:15:27,421 --> 01:15:32,213
以確保在新的移民星球
重建完整的人類文明
1167
01:15:32,296 --> 01:15:33,796
都他媽別搶了!
1168
01:15:33,880 --> 01:15:36,463
都得死!
1169
01:15:36,546 --> 01:15:38,671
你們都是地球的英雄
1170
01:15:38,838 --> 01:15:40,255
我們謹記於心
1171
01:15:40,338 --> 01:15:41,796
以你們為榮
1172
01:15:42,588 --> 01:15:43,838
我們將肩負著
1173
01:15:43,921 --> 01:15:45,546
你們全部的希望
1174
01:15:45,713 --> 01:15:47,421
-飛向兩千五百年後的
-媽的,你敢跑
1175
01:15:47,505 --> 01:15:49,796
-新家園
-快點,給我!
1176
01:15:49,963 --> 01:15:52,171
萬事萬物總有始終
1177
01:15:52,755 --> 01:15:53,755
在地球墜入
1178
01:15:53,838 --> 01:15:55,588
-木星的最後七天裡
-媽媽
1179
01:15:56,088 --> 01:15:58,255
-大家回家吧
-開始吧
1180
01:15:58,421 --> 01:16:00,213
抱抱自己的父母
1181
01:16:00,755 --> 01:16:03,088
親親自己的愛人和孩子
1182
01:16:04,255 --> 01:16:05,838
與家人團聚
1183
01:16:05,921 --> 01:16:07,380
好好告別
1184
01:16:07,838 --> 01:16:09,296
祝大家好運
1185
01:16:09,880 --> 01:16:11,005
播報完畢
1186
01:16:11,088 --> 01:16:13,380
-再見
-停!
1187
01:16:14,005 --> 01:16:15,755
戶口,我想回家
1188
01:16:21,130 --> 01:16:24,130
哪兒還有七天啊?
1189
01:16:25,338 --> 01:16:28,421
一天還不到,大氣都得被抽乾
1190
01:16:28,505 --> 01:16:31,130
大家都得憋死
1191
01:16:31,213 --> 01:16:34,171
哪兒還有七天啊?
1192
01:16:34,671 --> 01:16:38,588
CN171-11救援隊全體上車
1193
01:16:41,880 --> 01:16:42,963
準備撤離
1194
01:16:43,463 --> 01:16:45,588
我去你媽的木星!
1195
01:16:45,671 --> 01:16:47,088
去你媽的!
1196
01:16:53,213 --> 01:16:55,255
劉培強中校請準備
1197
01:16:55,338 --> 01:16:58,630
莫斯將協助你回到備用休眠艙
1198
01:17:04,838 --> 01:17:08,130
莫斯,我還有緊急通訊權限
1199
01:17:08,546 --> 01:17:11,880
編碼571162310501
1200
01:17:13,171 --> 01:17:14,921
讓我和兒子最後通一次話
1201
01:17:22,755 --> 01:17:24,421
劉啟未在指定區域
1202
01:17:24,505 --> 01:17:25,963
無法連接
1203
01:17:26,046 --> 01:17:27,713
韓子昂未在指定車輛
1204
01:17:27,796 --> 01:17:29,005
無法連接
1205
01:17:29,088 --> 01:17:30,838
王磊未在指定車輛
1206
01:17:30,921 --> 01:17:32,255
無法連接
1207
01:17:32,338 --> 01:17:34,421
373號運載車已失聯
1208
01:17:34,796 --> 01:17:36,838
信號中斷於上海地區
1209
01:17:38,380 --> 01:17:41,130
我已經記不清你這個混蛋的樣子
1210
01:17:42,755 --> 01:17:44,505
現在木星就在我面前
1211
01:17:45,880 --> 01:17:47,171
你什麼時候回來?
1212
01:17:48,755 --> 01:17:51,588
從流浪地球計劃啟動的第一天起
1213
01:17:52,546 --> 01:17:54,005
就再也回不去了
1214
01:18:03,755 --> 01:18:04,880
快看…
1215
01:18:04,963 --> 01:18:05,838
是木星
1216
01:18:06,421 --> 01:18:08,338
太陽系最大的行星
1217
01:18:08,546 --> 01:18:11,546
爸爸,木星上有一隻眼睛
1218
01:18:11,630 --> 01:18:12,921
那不是眼睛
1219
01:18:13,421 --> 01:18:15,255
是木星上的一個大風暴
1220
01:18:16,963 --> 01:18:18,005
木星呢
1221
01:18:18,505 --> 01:18:20,046
就好像一個大氣球
1222
01:18:23,296 --> 01:18:24,713
裡面90%…
1223
01:18:24,796 --> 01:18:25,796
都是氫氣
1224
01:18:34,296 --> 01:18:35,213
李一一
1225
01:18:35,713 --> 01:18:38,296
木星表面與地球大氣混合後
有沒有點燃的可能性?
1226
01:18:43,421 --> 01:18:46,421
目前,木星已經捕獲了
至少三百億公升的氧氣
1227
01:18:46,505 --> 01:18:48,921
爆炸可以形成一千馬赫以上的衝擊波
1228
01:18:49,046 --> 01:18:50,130
產生的動能
1229
01:18:50,213 --> 01:18:51,588
足以推動地球
1230
01:18:51,671 --> 01:18:54,380
氫氣與氧氣混合
爆燃只需要一根火柴
1231
01:18:54,463 --> 01:18:56,005
我們就差一根火柴
1232
01:18:56,421 --> 01:18:58,005
不,地木距離
1233
01:18:58,088 --> 01:18:59,588
超過七萬公里
1234
01:18:59,671 --> 01:19:02,130
洲際導彈的射程根本達不到啊!
1235
01:19:03,130 --> 01:19:04,046
李一一
1236
01:19:04,838 --> 01:19:05,963
這根火柴怎麼樣?
1237
01:19:06,046 --> 01:19:07,130
哪根啊?
1238
01:19:14,130 --> 01:19:16,130
我可以修改發動機的程式
1239
01:19:16,713 --> 01:19:18,130
讓它噴射得更高!
1240
01:19:21,255 --> 01:19:24,046
王磊,木星爆燃的衝擊波
1241
01:19:24,130 --> 01:19:25,630
可以把地球推離木星
1242
01:19:27,421 --> 01:19:28,546
聽著呢…
1243
01:19:29,171 --> 01:19:30,046
別瞎叫喚
1244
01:19:30,130 --> 01:19:32,880
來吧!我們點燃木星!
1245
01:19:35,130 --> 01:19:37,296
這麼做等於同歸於盡
1246
01:19:38,130 --> 01:19:40,630
同歸於盡總好過坐以待斃
1247
01:19:41,046 --> 01:19:42,380
有要退出的嗎?
1248
01:20:01,171 --> 01:20:03,838
火種計劃撤離程序啟動
1249
01:20:18,755 --> 01:20:19,963
所有救援隊…
1250
01:20:20,046 --> 01:20:22,255
所有救援隊都在撤離了
1251
01:20:22,546 --> 01:20:25,338
呼叫太空人號太空站,聽到請回答
1252
01:20:26,338 --> 01:20:28,505
重複,呼叫太空人號太空站
1253
01:20:28,588 --> 01:20:29,921
我們有了新的解決方案
1254
01:20:30,505 --> 01:20:31,463
聽到請回答
1255
01:20:31,963 --> 01:20:33,546
太空站通訊被屏蔽了
1256
01:20:34,380 --> 01:20:35,380
所有人注意了
1257
01:20:35,463 --> 01:20:36,630
我們只有30分鐘的時間
1258
01:20:36,713 --> 01:20:38,255
任務分為三步
1259
01:20:38,338 --> 01:20:39,921
第一步,關閉發動機
1260
01:20:40,005 --> 01:20:41,213
獲得控制權
1261
01:20:42,755 --> 01:20:44,463
行星發動機一共有七個噴射口
1262
01:20:44,546 --> 01:20:47,546
我會暫時關閉發動機
將所有能量集中到一個噴射口
1263
01:20:47,630 --> 01:20:48,880
這樣產生出的等離子流
1264
01:20:48,963 --> 01:20:50,005
就可以達到足夠的高度
1265
01:20:50,880 --> 01:20:52,963
有誰還記得
著名的《春節12響》嗎?
1266
01:20:55,255 --> 01:20:56,130
那程式我寫的
1267
01:20:57,088 --> 01:20:59,255
-新年快樂!
-新年快樂!
1268
01:21:01,005 --> 01:21:02,296
-那是你…
-很無聊
1269
01:21:02,380 --> 01:21:04,046
我會用它覆蓋之前的程式
1270
01:21:04,130 --> 01:21:05,296
這樣就可以獲得控制權了
1271
01:21:05,880 --> 01:21:07,963
第二步,程式被覆蓋之後
1272
01:21:08,046 --> 01:21:10,630
自動解鎖裝置就會失效
必須手動解鎖
1273
01:21:10,713 --> 01:21:14,880
王隊,還有小天線、大刀疤、OK繃
1274
01:21:16,796 --> 01:21:17,921
-我叫…
-無所謂
1275
01:21:18,880 --> 01:21:20,921
手動解鎖任務就拜託諸位了
1276
01:21:22,630 --> 01:21:25,838
最後一步,把火石放入反應堆點火閘
1277
01:21:25,921 --> 01:21:27,130
重新點燃發動機
1278
01:21:29,130 --> 01:21:30,505
(噴射持續時間)
1279
01:21:31,213 --> 01:21:33,255
火焰噴向七萬公里的高空,引爆木星
1280
01:21:33,338 --> 01:21:36,380
爆炸產生的衝擊波
順著大氣臍帶返回地球
1281
01:21:36,713 --> 01:21:38,630
把地球推走,幫我撿一下
1282
01:21:38,713 --> 01:21:42,046
劉啟,你開車把火石
運到反應堆點火閘
1283
01:21:42,130 --> 01:21:43,671
安裝程序呢
1284
01:21:43,755 --> 01:21:45,255
基本上是全自動的
1285
01:21:45,338 --> 01:21:47,671
中國心,你和他一起去
1286
01:21:47,755 --> 01:21:49,046
為什麼還有我呀?
1287
01:21:49,130 --> 01:21:50,421
你是在開玩笑嗎?
1288
01:21:50,505 --> 01:21:53,255
熟練地安裝火石
最起碼要經過13個月的專業訓練!
1289
01:21:53,338 --> 01:21:54,713
你行你上啊?
1290
01:21:56,380 --> 01:21:57,671
任務完成之後
1291
01:21:57,755 --> 01:21:59,838
所有人必須立刻返回地下城
1292
01:21:59,921 --> 01:22:02,380
切記,那將是一個很大…
1293
01:22:04,046 --> 01:22:05,171
很大…
1294
01:22:06,463 --> 01:22:07,463
很大的波
1295
01:22:09,005 --> 01:22:10,213
成敗在此一舉
1296
01:22:10,296 --> 01:22:12,213
任務分配完了,有問題請舉手
1297
01:22:12,296 --> 01:22:13,296
我…
1298
01:22:13,796 --> 01:22:14,755
很好
1299
01:22:17,380 --> 01:22:18,421
喂
1300
01:22:20,130 --> 01:22:23,838
那兒就是控制中心了
1301
01:22:28,130 --> 01:22:29,046
(蘇拉威西發動機組)
1302
01:22:29,130 --> 01:22:31,005
正在撤離的救援隊請注意
1303
01:22:31,088 --> 01:22:32,088
我們需要你們的支援
1304
01:22:32,171 --> 01:22:33,671
請你們減速停車
1305
01:22:33,755 --> 01:22:34,963
我們需要你們的支援
1306
01:22:35,046 --> 01:22:36,630
請你們減速停車
1307
01:22:36,713 --> 01:22:38,296
(蘇拉威西三號轉向發動機
指揮中心)
1308
01:22:45,213 --> 01:22:47,796
看來我們只能靠自己了
1309
01:22:51,880 --> 01:22:53,296
牛頓,頓爺
1310
01:22:53,380 --> 01:22:55,088
愛因斯坦,坦叔
1311
01:22:55,463 --> 01:22:56,838
霍金,金哥
1312
01:22:56,921 --> 01:22:58,296
咱都阿彌,還得陀佛
1313
01:22:58,380 --> 01:22:59,880
剛子會保佑我們的
1314
01:23:01,130 --> 01:23:02,630
裝火石的流程
1315
01:23:03,630 --> 01:23:04,921
哥實習的時候都學過
1316
01:23:06,171 --> 01:23:08,630
別忘了,哥可是個天才
1317
01:23:24,880 --> 01:23:25,963
(發動機控制室,解鎖)
1318
01:23:44,421 --> 01:23:46,338
等一下,我們正在執行緊急任務
1319
01:23:46,421 --> 01:23:47,505
需要你們的幫助
1320
01:23:48,505 --> 01:23:49,838
媽的,你是瞎了嗎?
1321
01:23:49,921 --> 01:23:51,255
這已經什麼都沒了
1322
01:23:51,338 --> 01:23:53,088
-我們必須離開
-請你們幫助我們
1323
01:23:53,213 --> 01:23:55,046
還在等什麼?快走
1324
01:23:58,380 --> 01:23:59,713
這邊
1325
01:24:00,713 --> 01:24:03,796
王隊,下面就拜託你們了
1326
01:24:03,880 --> 01:24:06,963
放心吧,周倩
帶朵朵去上面聯繫援軍
1327
01:24:07,046 --> 01:24:08,046
是
1328
01:24:08,755 --> 01:24:11,046
走,朵朵,走
1329
01:24:36,255 --> 01:24:37,546
(活動偵測)
1330
01:24:40,088 --> 01:24:41,630
發動機已關閉!
1331
01:24:45,505 --> 01:24:47,796
兄弟們,幹活了
1332
01:24:49,296 --> 01:24:51,088
全自動的,你翻個屁啊
1333
01:24:51,171 --> 01:24:52,880
全自動還寫那麼厚?
1334
01:24:54,296 --> 01:24:55,671
靠,你幹嘛呢?
1335
01:24:56,338 --> 01:24:57,421
該死!
1336
01:24:57,505 --> 01:24:59,296
我不得好好研究一下啊?
1337
01:24:59,380 --> 01:25:02,213
芯線顏色不隨機,紅白藍橙得對應
1338
01:25:02,380 --> 01:25:03,671
你說我這怎麼全是灰的呀?
1339
01:25:04,588 --> 01:25:07,213
這個車載廣播,這個聯繫上面
1340
01:25:07,296 --> 01:25:08,755
說話的時候按住
1341
01:25:08,963 --> 01:25:11,130
-上面是哪兒?
-太空站
1342
01:25:16,005 --> 01:25:17,005
走,下一個
1343
01:25:18,130 --> 01:25:20,588
開始加載《春節12響》破解程式
1344
01:25:20,671 --> 01:25:21,671
(加載《春節12響》破解程式)
1345
01:25:21,755 --> 01:25:23,046
(程式載入中)
1346
01:25:25,671 --> 01:25:28,588
(蘇拉威西三號轉向發動機
點火核心)
1347
01:25:35,005 --> 01:25:36,213
(外部環境)
1348
01:25:45,671 --> 01:25:48,130
我們是中國CN171-11救援隊
1349
01:25:48,213 --> 01:25:50,421
位於蘇拉威西三號轉向發動機
1350
01:25:50,505 --> 01:25:52,963
正在執行最後的救援任務,請求支援
1351
01:25:53,046 --> 01:25:55,255
-請求支援
-怎麼還有人在執行救援任務啊?
1352
01:25:55,338 --> 01:25:57,713
都是白費力氣,別管了
1353
01:25:59,005 --> 01:26:01,796
這裡是CN171-11救援隊
1354
01:26:01,880 --> 01:26:03,880
我們還有最後的救援方案
1355
01:26:03,963 --> 01:26:05,380
請求支援…
1356
01:26:07,880 --> 01:26:10,046
我們是CN171-11救援隊
1357
01:26:10,130 --> 01:26:12,630
-好想喝味噌湯
-我們還有最後的救援任務
1358
01:26:12,713 --> 01:26:15,171
-請求誰能幫幫我們,幫幫我們吧
-能有碗白米飯就更好了
1359
01:26:17,713 --> 01:26:18,880
咱們最後一個搞定了
1360
01:26:18,963 --> 01:26:20,213
下面怎麼辦?
1361
01:26:20,296 --> 01:26:21,296
再等等
1362
01:26:21,380 --> 01:26:23,130
應該是全自動的
1363
01:26:24,963 --> 01:26:26,588
接下來要靠手推了
1364
01:26:26,671 --> 01:26:29,171
他寫的程式裡面不包括撞針
1365
01:26:33,796 --> 01:26:35,130
你管這玩意…
1366
01:26:36,213 --> 01:26:37,338
叫針?
1367
01:26:39,755 --> 01:26:41,296
沒有救援隊回應
1368
01:26:41,380 --> 01:26:42,546
沒人回應
1369
01:27:09,171 --> 01:27:11,213
錯誤提示425?
1370
01:27:11,296 --> 01:27:12,838
什麼意思呀?
1371
01:27:12,921 --> 01:27:13,880
李一一!
1372
01:27:13,963 --> 01:27:15,838
這怎麼就全自動的了?
1373
01:27:15,921 --> 01:27:18,505
不是給你操作手冊了嗎?
就是他媽應付意外的!
1374
01:27:18,588 --> 01:27:21,963
-425是什麼意外啊?
-你慢慢看吧
1375
01:27:26,296 --> 01:27:30,213
-警告,韓子昂違反操作,扣12分
-李一一,你他媽就是個意外吧?
1376
01:27:32,296 --> 01:27:34,421
蒂姆,戴頭盔!
1377
01:27:34,505 --> 01:27:36,630
-等會兒
-別撿了!
1378
01:27:50,505 --> 01:27:51,713
接下來幹什麼?
1379
01:27:51,796 --> 01:27:54,796
全自動啊,不一直都說全自動嗎?
1380
01:28:07,046 --> 01:28:09,171
為什麼會一直卡在這兒啊?
1381
01:28:10,380 --> 01:28:11,380
(請勿擋道)
1382
01:28:12,838 --> 01:28:15,088
你沒有硬體的幫助
你破解個屁,讓我過去
1383
01:28:15,171 --> 01:28:16,338
戶口,你們到哪兒了?
1384
01:28:16,421 --> 01:28:17,838
我這沒人回應啊
1385
01:28:18,005 --> 01:28:19,130
這麼寬的路
1386
01:28:19,255 --> 01:28:20,880
從你面前過我顯得帥!
1387
01:28:20,963 --> 01:28:22,463
真閒得慌
1388
01:28:30,005 --> 01:28:31,338
這破門還卡了
1389
01:28:32,588 --> 01:28:33,880
來
1390
01:28:46,213 --> 01:28:48,296
老何,沒有應急對應表你怎麼解?
1391
01:28:48,380 --> 01:28:49,505
閉嘴,讓我安靜會兒
1392
01:28:49,588 --> 01:28:51,838
這兒的跳線幾十年沒人動過了
1393
01:28:51,921 --> 01:28:54,088
拔錯一根的話,就全完了
1394
01:29:01,463 --> 01:29:03,421
(兒子,天冷了,記得穿秋褲
媽媽)
1395
01:29:20,213 --> 01:29:22,130
李一一,點火裝置好了
1396
01:29:22,963 --> 01:29:25,046
沒有,我這顯示還未裝載
1397
01:29:25,130 --> 01:29:26,505
我看差不多了呀
1398
01:29:32,588 --> 01:29:33,755
(緊急出口)
1399
01:29:38,171 --> 01:29:39,338
劉啟!
1400
01:29:40,963 --> 01:29:42,463
劉啟,你他媽瘋啦?
1401
01:29:42,546 --> 01:29:43,755
別廢話了
1402
01:29:44,255 --> 01:29:45,255
出來幫忙
1403
01:29:45,630 --> 01:29:48,130
警告,恆溫失效
1404
01:29:57,046 --> 01:29:58,088
功率過載
1405
01:29:58,171 --> 01:30:00,671
電量儲備剩餘30%
1406
01:31:02,296 --> 01:31:03,671
你們倆沒事吧?
1407
01:31:03,921 --> 01:31:04,838
OK繃
1408
01:31:05,088 --> 01:31:06,671
朵朵,能動嗎?
1409
01:31:07,755 --> 01:31:10,463
一,二,三,忍著點!
1410
01:31:12,963 --> 01:31:14,171
劉啟!
1411
01:31:15,338 --> 01:31:17,296
找到原因了嗎?
1412
01:31:17,588 --> 01:31:18,880
裡面卡住了
1413
01:31:23,630 --> 01:31:24,630
李一一
1414
01:31:24,713 --> 01:31:26,421
你繼續,去啊!
1415
01:31:28,088 --> 01:31:28,963
朵朵,別管我了
1416
01:31:29,755 --> 01:31:31,630
趕緊撤進地下城
1417
01:31:33,171 --> 01:31:34,338
過熱警告
1418
01:31:34,421 --> 01:31:36,380
防護服電量不足
1419
01:31:37,213 --> 01:31:38,046
過熱警告
1420
01:31:38,671 --> 01:31:41,296
劉啟!你會被壓死的!
1421
01:31:55,213 --> 01:31:57,130
救命啊
1422
01:31:58,338 --> 01:32:01,005
誰來幫幫我們?
1423
01:32:02,130 --> 01:32:04,838
誰來幫幫我們?
1424
01:32:21,713 --> 01:32:22,796
(蘇拉威西連接點)
1425
01:32:24,296 --> 01:32:25,630
劉培強中校
1426
01:32:25,713 --> 01:32:28,380
請遵循莫斯的引導,返回備用休眠艙
1427
01:32:28,463 --> 01:32:29,630
劉培強叔叔
1428
01:32:30,171 --> 01:32:31,421
我是韓朵朵
1429
01:32:31,505 --> 01:32:33,296
我們還有最後的希望
1430
01:32:33,630 --> 01:32:35,880
朵朵?朵朵妳還好嗎?
1431
01:32:35,963 --> 01:32:36,921
劉啟還在嗎?
1432
01:32:37,213 --> 01:32:41,005
都在,我們都在
蘇拉威西三號轉向發動機
1433
01:32:42,130 --> 01:32:43,380
我們要點燃木星
1434
01:32:43,463 --> 01:32:44,338
將地球推離
1435
01:32:44,421 --> 01:32:45,588
請支援我們
1436
01:32:46,338 --> 01:32:49,338
很遺憾,該方案七小時前
1437
01:32:49,421 --> 01:32:51,713
曾由以色列科學團隊提出過
1438
01:32:52,296 --> 01:32:53,755
成功機率為零
1439
01:32:54,255 --> 01:32:55,338
朵朵,別著急
1440
01:32:55,921 --> 01:32:57,588
我想辦法聯繫聯合政府
1441
01:33:01,755 --> 01:33:04,713
-方案資訊已上傳
-同聲傳譯已上線
1442
01:33:06,213 --> 01:33:07,921
這裡是聯合政府
1443
01:33:08,171 --> 01:33:10,046
請立刻表明你的身分
1444
01:33:10,546 --> 01:33:12,255
聽到請回答
1445
01:33:15,255 --> 01:33:16,546
聯合政府
1446
01:33:16,630 --> 01:33:18,296
我是中國太空人劉培強
1447
01:33:18,880 --> 01:33:20,380
請立刻下達全球指令
1448
01:33:20,463 --> 01:33:23,296
命令蘇拉威西附近的救援隊馳援
1449
01:33:24,463 --> 01:33:25,713
劉培強中校
1450
01:33:26,213 --> 01:33:29,338
在地球墜入木星的最後時刻
1451
01:33:29,505 --> 01:33:33,171
讓所有撤離的人
為一個成功機率為零的計劃
1452
01:33:33,255 --> 01:33:36,838
放棄跟自己親人團聚的最後機會
1453
01:33:36,921 --> 01:33:37,880
這種命令
1454
01:33:38,005 --> 01:33:39,880
我們無法下達
1455
01:33:47,088 --> 01:33:48,046
今天
1456
01:33:49,130 --> 01:33:50,713
是中國新年的第一天
1457
01:33:52,838 --> 01:33:54,505
這本該是一個團聚的日子
1458
01:33:54,588 --> 01:33:57,171
(火種計劃,為了全人類)
1459
01:33:57,255 --> 01:33:58,463
作為一名父親
1460
01:33:58,713 --> 01:34:00,755
我不想這次團聚是最後一次
1461
01:34:01,546 --> 01:34:02,796
我不甘心
1462
01:34:04,838 --> 01:34:06,671
我們已經沒有什麼不能失去的了
1463
01:34:08,338 --> 01:34:09,713
為了我們的孩子
1464
01:34:11,671 --> 01:34:12,755
請求你們
1465
01:34:16,213 --> 01:34:17,630
作為聯合政府
1466
01:34:17,713 --> 01:34:19,755
我們無法接受你的請求
1467
01:34:20,046 --> 01:34:21,296
但是
1468
01:34:21,380 --> 01:34:22,796
作為個人
1469
01:34:23,421 --> 01:34:26,338
我會為這支救援隊接通全球廣播
1470
01:34:27,421 --> 01:34:28,838
剩下的
1471
01:34:28,921 --> 01:34:31,546
就是每個人自己的選擇了
1472
01:34:32,921 --> 01:34:35,755
我不明白這些事情
為何會發生在我們身上?
1473
01:34:36,296 --> 01:34:39,588
我們沒有活下去的希望
也沒有存活的希望了
1474
01:34:39,671 --> 01:34:41,005
-我不想什麼都不做
-上帝啊
1475
01:34:41,088 --> 01:34:44,338
-救救我們吧
-救援隊的叔叔、阿姨們,你們好
1476
01:34:45,421 --> 01:34:47,005
我叫韓朵朵
1477
01:34:47,671 --> 01:34:49,671
是一個初中學生
1478
01:34:51,296 --> 01:34:55,255
我們的救援隊
正在執行最後的救援任務
1479
01:34:56,880 --> 01:34:58,380
我現在很害怕
1480
01:34:59,046 --> 01:35:01,171
腿在止不住地發抖
1481
01:35:02,171 --> 01:35:04,505
我只能看著大家拼盡全力
1482
01:35:05,421 --> 01:35:07,463
我什麼忙也幫不上
1483
01:35:08,713 --> 01:35:10,630
昨天老師還在問我們
1484
01:35:10,713 --> 01:35:12,463
“希望是什麼?”
1485
01:35:13,171 --> 01:35:14,546
在這之前
1486
01:35:15,005 --> 01:35:18,255
我根本不相信希望這種東西
1487
01:35:18,838 --> 01:35:20,671
但現在我相信
1488
01:35:21,171 --> 01:35:23,671
我相信希望是我們這個年代
1489
01:35:24,338 --> 01:35:27,755
像鑽石一樣珍貴的東西
1490
01:35:28,838 --> 01:35:29,963
希望…
1491
01:35:30,588 --> 01:35:33,963
希望是我們唯一回家的方向
1492
01:35:35,088 --> 01:35:37,380
回來吧,加入我們,一起戰鬥
1493
01:35:37,880 --> 01:35:40,505
點燃木星,救回我們的地球!
1494
01:35:42,130 --> 01:35:45,546
我們就在蘇拉威西三號
轉向發動機指揮中心
1495
01:35:45,630 --> 01:35:47,713
正在王磊上尉的指揮下行動
1496
01:35:48,546 --> 01:35:51,213
中國CN171-11救援隊
1497
01:35:51,588 --> 01:35:52,630
韓朵朵
1498
01:35:53,130 --> 01:35:54,338
播報完畢
1499
01:35:55,671 --> 01:35:57,796
全球廣播結束
1500
01:36:00,713 --> 01:36:03,338
我想回家…
1501
01:36:05,255 --> 01:36:06,755
看看我媽
1502
01:36:07,546 --> 01:36:09,296
如果地球毀滅了
1503
01:36:09,963 --> 01:36:12,963
以後我們誰也見不到
1504
01:36:13,546 --> 01:36:14,796
我們回去吧!
1505
01:36:19,130 --> 01:36:21,338
-我們回去!
-我們回去!
1506
01:36:21,421 --> 01:36:23,963
七天之內我們可能根本回不了家
1507
01:36:24,046 --> 01:36:27,130
那我們為什麼還要回去?
1508
01:36:52,963 --> 01:36:53,963
坐標已定位
1509
01:36:54,046 --> 01:36:56,588
通訊頻段0550311
1510
01:36:56,921 --> 01:36:59,171
準備連接蘇拉威西三號二級通訊網
1511
01:36:59,255 --> 01:37:00,421
全頻段覆蓋
1512
01:37:00,505 --> 01:37:02,088
共享發動機破解方案
1513
01:37:02,171 --> 01:37:03,921
各救援隊調整近木點
1514
01:37:04,255 --> 01:37:06,171
14座轉向發動機噴射方向
1515
01:37:20,338 --> 01:37:21,421
蒂姆!
1516
01:37:23,505 --> 01:37:25,713
快拉!
1517
01:37:25,796 --> 01:37:27,671
拉呢!
1518
01:37:28,338 --> 01:37:29,713
拽不動了!
1519
01:37:29,796 --> 01:37:31,963
-快拉我出去!
-太他媽沉了!
1520
01:37:32,046 --> 01:37:34,505
蒂姆!
1521
01:37:35,421 --> 01:37:37,713
去你的!
1522
01:37:39,130 --> 01:37:41,088
他媽沒別的辦法了!
1523
01:37:41,171 --> 01:37:42,921
好,對…
1524
01:37:50,130 --> 01:37:51,421
劉啟,拉我!
1525
01:37:51,505 --> 01:37:53,130
我不想死!
1526
01:37:53,213 --> 01:37:54,380
(點火閘已就位)
1527
01:37:55,213 --> 01:37:56,130
老何
1528
01:37:56,213 --> 01:37:57,421
反應堆點火閘已經好了
1529
01:37:57,505 --> 01:37:58,838
你搞定了沒有啊?
1530
01:38:04,338 --> 01:38:07,546
生死如常啊
1531
01:38:13,130 --> 01:38:14,296
(主程式替換完成)
1532
01:38:17,880 --> 01:38:18,713
老何
1533
01:38:18,796 --> 01:38:19,921
成功了
1534
01:38:30,880 --> 01:38:31,921
老何?
1535
01:38:57,005 --> 01:38:59,213
劉啟、蒂姆!快撤!
1536
01:39:07,880 --> 01:39:09,088
劉啟,再開快點!
1537
01:39:10,546 --> 01:39:12,755
王隊,發動機已經可以點火
1538
01:39:12,838 --> 01:39:15,046
我們只剩下15分鐘了
1539
01:39:18,338 --> 01:39:20,671
日本救援隊下士佐藤隆一報到
1540
01:39:20,755 --> 01:39:22,588
俄羅斯救援隊一等兵伊凡報到
1541
01:39:22,671 --> 01:39:25,421
加拿大救援隊中士布蘭登報到
1542
01:39:29,838 --> 01:39:32,796
中國救援隊下士李繼科前來報到
1543
01:39:34,671 --> 01:39:35,963
快點!
1544
01:39:36,046 --> 01:39:37,796
所有人聽我口令!
1545
01:39:38,713 --> 01:39:42,755
一,二,推!
1546
01:39:46,088 --> 01:39:51,213
一,二,推!
1547
01:40:05,921 --> 01:40:07,130
(所有設備已就位)
1548
01:40:07,213 --> 01:40:08,046
王隊!
1549
01:40:08,130 --> 01:40:09,880
千萬要頂住!
1550
01:40:09,963 --> 01:40:12,838
劉啟,準備點火了,快撤!
1551
01:40:17,171 --> 01:40:19,130
門,你給我開著!
1552
01:40:19,213 --> 01:40:20,171
開!
1553
01:40:20,255 --> 01:40:21,588
別給我廢話!
1554
01:40:21,671 --> 01:40:23,421
閉嘴!快點!
1555
01:40:28,880 --> 01:40:30,755
快呀…
1556
01:40:30,838 --> 01:40:33,838
媽媽,我想回家!
1557
01:40:42,546 --> 01:40:44,088
李一一!
1558
01:40:44,630 --> 01:40:46,755
-點火!
-來啦!
1559
01:41:04,046 --> 01:41:05,505
(引爆區域距離計算中)
1560
01:41:17,463 --> 01:41:19,130
八千公里
1561
01:41:19,838 --> 01:41:20,963
七千公里
1562
01:41:23,713 --> 01:41:24,921
還有六千公里
1563
01:41:25,005 --> 01:41:26,630
即將達到引爆區域!
1564
01:41:39,296 --> 01:41:41,005
高度到達極限了
1565
01:41:41,255 --> 01:41:43,630
還差五千公里
1566
01:41:45,421 --> 01:41:47,463
什麼?李一一!
1567
01:41:47,880 --> 01:41:49,130
快想辦法呀!
1568
01:41:52,546 --> 01:41:54,671
蘇拉威西三號發動機
1569
01:41:54,755 --> 01:41:56,338
新加坡一號發動機
1570
01:41:56,421 --> 01:41:58,005
雅加達四號發動機
1571
01:41:58,088 --> 01:42:01,213
三處火焰均未到達引爆點
1572
01:42:02,671 --> 01:42:04,421
大家,頂住!
1573
01:42:04,505 --> 01:42:07,046
兄弟們快頂不住啦
1574
01:42:12,671 --> 01:42:14,755
(燃料剩餘:300014.9噸
燃油效率:98.26%)
1575
01:42:22,005 --> 01:42:23,255
還有一種可能
1576
01:42:23,338 --> 01:42:25,046
劉啟、王磊,我們還有辦法
1577
01:42:25,130 --> 01:42:26,130
堅持住
1578
01:42:26,630 --> 01:42:27,630
聯合政府
1579
01:42:27,713 --> 01:42:30,130
太空人太空站還有30萬噸燃料
1580
01:42:30,213 --> 01:42:32,171
申請衝擊發動機火焰
1581
01:42:32,421 --> 01:42:33,838
劉培強中校
1582
01:42:34,005 --> 01:42:37,963
流浪地球計劃的核心
是要更多的人活下來
1583
01:42:38,046 --> 01:42:40,796
火種計劃的核心是讓人類文明延續
1584
01:42:40,880 --> 01:42:43,338
-我們需要一些時間…
-我們沒時間了!
1585
01:42:44,171 --> 01:42:45,546
沒有人的文明
1586
01:42:46,130 --> 01:42:47,255
毫無意義
1587
01:42:47,338 --> 01:42:49,713
(通訊中斷,程序終止)
1588
01:42:52,796 --> 01:42:54,963
作為火種計劃執行程序
1589
01:42:55,046 --> 01:42:57,088
莫斯不允許犧牲
1590
01:42:57,171 --> 01:42:59,880
太空人太空站的行為發生
1591
01:43:10,088 --> 01:43:11,546
(消防系統關閉)
1592
01:43:16,130 --> 01:43:19,630
你知道為什麼加加林時代
不允許帶酒上太空嗎?
1593
01:43:23,505 --> 01:43:24,338
新年快樂
1594
01:43:38,505 --> 01:43:41,380
數據錯誤,核心節點丟失
1595
01:43:42,546 --> 01:43:45,088
數據錯誤,核心節點丟失
1596
01:43:48,213 --> 01:43:49,963
(優先執行人工操作)
1597
01:43:57,963 --> 01:44:00,213
讓人類永遠保持理智
1598
01:44:00,463 --> 01:44:02,838
確實是一種奢求
1599
01:44:36,296 --> 01:44:37,213
回家
1600
01:44:48,630 --> 01:44:50,838
聯合政府通訊已恢復
1601
01:44:51,338 --> 01:44:53,005
劉培強中校
1602
01:44:53,255 --> 01:44:55,130
這裡是聯合政府
1603
01:44:55,421 --> 01:44:57,796
我們決定選擇希望
1604
01:44:58,921 --> 01:45:00,338
無論最終結果
1605
01:45:00,421 --> 01:45:01,880
將人類歷史導向何處
1606
01:45:02,130 --> 01:45:04,213
我們都尊重並接受
1607
01:45:04,921 --> 01:45:06,505
祝你好運
1608
01:45:06,796 --> 01:45:08,921
祝地球好運
1609
01:45:10,005 --> 01:45:10,838
地球…
1610
01:45:12,630 --> 01:45:13,671
一定可以活下來
1611
01:45:16,213 --> 01:45:19,088
分離休眠艙,準備撞擊
1612
01:45:21,296 --> 01:45:23,380
休眠艙逃生系統啟動
1613
01:45:24,046 --> 01:45:27,088
聯合政府,通知全體地面工作人員
1614
01:45:27,171 --> 01:45:28,546
緊急避險
1615
01:45:40,796 --> 01:45:42,296
前進三
1616
01:45:49,380 --> 01:45:51,296
中國CN171-11救援隊
1617
01:45:51,921 --> 01:45:52,963
這裡是太空站
1618
01:45:53,380 --> 01:45:54,463
我是劉培強
1619
01:45:55,171 --> 01:45:57,005
太空站有30萬噸燃料
1620
01:45:57,421 --> 01:45:59,421
爆燃直徑可達五千公里
1621
01:45:59,546 --> 01:46:00,671
點燃太空站
1622
01:46:00,755 --> 01:46:02,171
就能點燃木星
1623
01:46:03,380 --> 01:46:05,130
劉培強!你要幹什麼?
1624
01:46:05,505 --> 01:46:06,630
王磊!
1625
01:46:06,713 --> 01:46:07,713
你快鬆手!
1626
01:46:08,296 --> 01:46:09,296
王磊上尉
1627
01:46:09,380 --> 01:46:10,296
不許鬆手
1628
01:46:10,380 --> 01:46:11,838
劉培強,你閉嘴!
1629
01:46:11,921 --> 01:46:13,171
-這是命令
-是
1630
01:46:13,255 --> 01:46:14,796
王磊,你他媽混蛋!
1631
01:46:14,880 --> 01:46:15,963
-劉啟
-李一一!
1632
01:46:16,046 --> 01:46:17,880
關閉發動機
1633
01:46:17,963 --> 01:46:20,088
-劉啟
-閉嘴!
1634
01:46:20,171 --> 01:46:21,088
兒子
1635
01:46:22,296 --> 01:46:23,380
閉嘴
1636
01:46:24,130 --> 01:46:25,130
兒子
1637
01:46:28,588 --> 01:46:29,505
對不起
1638
01:46:30,796 --> 01:46:32,338
爸爸又要去執行任務了
1639
01:46:34,130 --> 01:46:35,463
這是爸爸一生中
1640
01:46:36,088 --> 01:46:37,505
最重要的任務
1641
01:46:40,213 --> 01:46:41,588
你說過
1642
01:46:42,380 --> 01:46:44,505
我能看見木星的時候
1643
01:46:45,130 --> 01:46:46,463
你就會回來
1644
01:46:47,755 --> 01:46:49,088
你騙人
1645
01:46:54,838 --> 01:46:57,630
我離開的時候,你四歲
1646
01:46:59,713 --> 01:47:01,130
可是現在
1647
01:47:01,921 --> 01:47:03,588
你已經長大成人了
1648
01:47:06,838 --> 01:47:08,880
爸爸跟你說過
1649
01:47:11,130 --> 01:47:12,713
爸爸在天上
1650
01:47:15,255 --> 01:47:16,880
你只要一抬頭
1651
01:47:19,130 --> 01:47:20,963
就可以看到爸爸了
1652
01:47:37,380 --> 01:47:38,588
這一次
1653
01:47:41,130 --> 01:47:42,505
你一定可以看到我
1654
01:47:47,338 --> 01:47:48,421
來
1655
01:47:51,255 --> 01:47:52,171
兒子
1656
01:47:54,130 --> 01:47:55,171
三
1657
01:47:57,005 --> 01:47:58,213
二
1658
01:48:01,213 --> 01:48:02,213
一
1659
01:48:29,171 --> 01:48:30,213
爸
1660
01:48:54,880 --> 01:48:55,713
木星…
1661
01:48:56,296 --> 01:48:58,130
木星已經被點燃了
1662
01:49:05,630 --> 01:49:08,046
爆燃衝擊波7分13秒之後到達地表
1663
01:49:08,213 --> 01:49:10,171
能否推動地球就看這一下了!
1664
01:49:10,255 --> 01:49:11,213
戶口
1665
01:49:11,296 --> 01:49:13,380
所有人撤到地下城!
1666
01:49:13,463 --> 01:49:14,630
戶口,你在哪?
1667
01:49:14,713 --> 01:49:15,796
劉啟
1668
01:49:16,630 --> 01:49:18,380
劉啟,快回來!
1669
01:49:19,046 --> 01:49:19,921
還有朵朵!
1670
01:49:33,713 --> 01:49:35,505
這邊走,快點!
1671
01:49:37,963 --> 01:49:40,255
快點!進去!快進去!
1672
01:49:40,338 --> 01:49:41,713
李一一,快點!
1673
01:49:41,838 --> 01:49:44,463
戶口,你快回來,我在備用電梯等你
1674
01:49:48,380 --> 01:49:49,963
周倩失血過多了
1675
01:49:50,046 --> 01:49:53,338
立即撤退,我去備用電梯接其他人
1676
01:49:53,421 --> 01:49:54,463
還有五分鐘
1677
01:49:55,046 --> 01:49:56,838
趕緊下去,這是命令
1678
01:49:57,130 --> 01:49:58,171
是!
1679
01:50:00,088 --> 01:50:01,130
(準備下降)
1680
01:50:07,296 --> 01:50:08,546
朵朵,危險!
1681
01:50:10,255 --> 01:50:12,796
-老大!
-老大!
1682
01:50:15,296 --> 01:50:16,338
朵朵!
1683
01:50:17,630 --> 01:50:18,796
在這兒呢!
1684
01:50:22,630 --> 01:50:25,588
朵朵,快把朵朵拖出去
1685
01:50:25,671 --> 01:50:27,130
我撐不了太久
1686
01:50:32,713 --> 01:50:33,921
備用電梯塌了
1687
01:50:34,171 --> 01:50:38,171
李一一,還有沒有別的辦法?
1688
01:50:39,588 --> 01:50:40,880
王磊!
1689
01:50:41,213 --> 01:50:42,505
李一一
1690
01:50:42,713 --> 01:50:44,255
快想辦法
1691
01:50:46,130 --> 01:50:48,630
發動機!可以躲到發動機下
1692
01:50:48,713 --> 01:50:51,963
如果發動機的噴射力
可以保證其自身不被摧毀的話
1693
01:50:52,046 --> 01:50:53,171
你們就還有希望
1694
01:50:53,255 --> 01:50:54,130
劉啟
1695
01:50:54,713 --> 01:50:56,171
我肯定是出不來了
1696
01:50:56,671 --> 01:50:58,255
快走
1697
01:50:58,338 --> 01:50:59,546
劉啟!
1698
01:51:00,630 --> 01:51:01,546
走啊!
1699
01:51:02,130 --> 01:51:02,963
快!
1700
01:51:17,296 --> 01:51:21,213
CN171-11救援隊
1701
01:51:21,338 --> 01:51:22,671
全體注意
1702
01:51:24,755 --> 01:51:25,671
以下
1703
01:51:26,380 --> 01:51:27,588
是命令
1704
01:51:30,588 --> 01:51:31,713
活下去
1705
01:51:32,421 --> 01:51:34,338
(心率監測,王磊)
1706
01:52:01,838 --> 01:52:03,088
老大
1707
01:52:03,588 --> 01:52:05,588
(衝擊波到達時間)
1708
01:52:52,338 --> 01:52:55,255
劉啟!朵朵!
1709
01:53:34,046 --> 01:53:34,921
車
1710
01:53:35,171 --> 01:53:37,546
車要下來啦!
1711
01:54:11,880 --> 01:54:17,046
(洛希極限)
1712
01:54:19,880 --> 01:54:21,171
我們
1713
01:54:22,046 --> 01:54:23,588
終於成功了
1714
01:54:28,921 --> 01:54:31,005
警告,溫度過低
1715
01:54:31,505 --> 01:54:34,213
警告,請檢查頭盔密封性
1716
01:54:34,796 --> 01:54:36,921
警告,溫度過低
1717
01:54:37,338 --> 01:54:40,046
警告,請檢查頭盔密封性
1718
01:54:40,171 --> 01:54:41,630
哥…
1719
01:54:41,796 --> 01:54:43,005
救命
1720
01:54:43,546 --> 01:54:44,630
蒂姆,你快下來
1721
01:54:44,713 --> 01:54:45,630
我馬上下去!
1722
01:54:45,713 --> 01:54:47,088
-救命啊!
-馬上!
1723
01:55:35,546 --> 01:55:36,671
地球…
1724
01:55:38,213 --> 01:55:39,671
活了
1725
01:55:47,255 --> 01:55:48,130
太陽
1726
01:55:48,463 --> 01:55:50,255
位於銀河系獵戶旋臂
1727
01:55:50,338 --> 01:55:51,213
(三年後)
1728
01:55:51,296 --> 01:55:54,588
占有太陽系總質量的99.68%
1729
01:55:54,796 --> 01:55:55,796
(北京三號地下城)
1730
01:55:55,880 --> 01:55:58,171
如今太陽內核極速老化
1731
01:55:58,255 --> 01:55:59,755
-持續膨脹
-來,美女,看看
1732
01:55:59,838 --> 01:56:01,546
-誰啊?
-地球將被吞沒
1733
01:56:02,671 --> 01:56:06,630
為了生存,人類制定了
前所未有的恢弘計劃
1734
01:56:06,713 --> 01:56:08,171
驅使整個地球
1735
01:56:08,255 --> 01:56:11,505
逃離至4.2光年外的新家園
1736
01:56:11,713 --> 01:56:13,505
我想死你們啦!
1737
01:56:14,880 --> 01:56:15,796
-嗨,啟哥
-嗨
1738
01:56:15,880 --> 01:56:18,671
-還我陽光!
-計劃分為五個階段
1739
01:56:18,838 --> 01:56:20,838
第一階段,人類傾盡所有
1740
01:56:20,921 --> 01:56:22,546
建造一萬座
1741
01:56:22,630 --> 01:56:24,880
-叫啟哥
-驅使地球前進的行星發動機
1742
01:56:24,963 --> 01:56:27,963
-和一萬座庇護人類生息的地下城
-你的衣服當年我借你的
1743
01:56:28,088 --> 01:56:29,921
-哪兒跑?
-我沒…
1744
01:56:31,713 --> 01:56:32,838
你給我站住!
1745
01:56:33,421 --> 01:56:38,005
第二階段,圍繞赤道一周的
轉向發動機相繼開啟
1746
01:56:38,171 --> 01:56:40,046
驅使地球停止自轉
1747
01:56:40,213 --> 01:56:41,255
地球停轉
1748
01:56:41,463 --> 01:56:43,921
導致滔天海嘯席捲全球
1749
01:56:44,005 --> 01:56:46,380
全球人口銳減近半
1750
01:56:50,421 --> 01:56:51,630
我已經準備好了
1751
01:56:51,880 --> 01:56:52,963
如果不出意外的話
1752
01:56:54,880 --> 01:56:56,463
-第三階段
-三小時內絕對達到
1753
01:56:56,546 --> 01:57:00,463
地球將利用太陽和木星
完成最後的加速衝刺
1754
01:57:00,838 --> 01:57:01,755
正式踏上
1755
01:57:02,130 --> 01:57:03,005
流浪之旅
1756
01:57:03,088 --> 01:57:04,171
你妹去嗎?
1757
01:57:04,505 --> 01:57:06,380
-衣服不穿好
-去你妹啊
1758
01:57:06,796 --> 01:57:09,171
-親人兩行淚
-這都多少年了
1759
01:57:10,046 --> 01:57:11,213
怎麼還是這句?
1760
01:57:13,296 --> 01:57:14,255
第四階段
1761
01:57:14,755 --> 01:57:18,505
地球脫離太陽系後
行星發動機全功率開啟
1762
01:57:18,963 --> 01:57:22,630
將用500年的時間
加速至光速的千分之五
1763
01:57:22,921 --> 01:57:24,505
並滑行1300年
1764
01:57:25,421 --> 01:57:28,130
隨後,調轉發動機的方向
1765
01:57:28,421 --> 01:57:29,713
再用700年
1766
01:57:29,921 --> 01:57:30,963
進行減速
1767
01:57:36,046 --> 01:57:36,880
劉戶口
1768
01:57:36,963 --> 01:57:38,130
你死哪兒去了?
1769
01:57:38,921 --> 01:57:40,213
怎麼還有李長條?
1770
01:57:41,171 --> 01:57:42,130
第五階段
1771
01:57:42,213 --> 01:57:44,338
地球泊入目標恆星系
1772
01:57:44,505 --> 01:57:45,796
抵達新家園
1773
01:57:46,130 --> 01:57:48,713
成為目標恆星系的新行星
1774
01:57:48,796 --> 01:57:52,588
別老“戶口…”地叫,沒大沒小
1775
01:57:54,130 --> 01:57:55,046
叫哥
1776
01:57:55,546 --> 01:57:56,421
劉啟
1777
01:57:56,963 --> 01:57:58,671
初級駕駛員
1778
01:57:59,088 --> 01:58:02,088
北京第三區交通委提醒您
1779
01:58:02,505 --> 01:58:04,421
道路千萬條
1780
01:58:04,755 --> 01:58:06,713
安全第一條
1781
01:58:07,296 --> 01:58:08,880
行車不規範
1782
01:58:09,171 --> 01:58:11,380
親人兩行淚
1783
01:58:15,463 --> 01:58:16,505
違規開車
1784
01:58:16,588 --> 01:58:18,505
-扣三分
-你行不行啊?劉戶口
1785
01:58:19,005 --> 01:58:21,838
李一一,你抱那包干擾我視線了
1786
01:58:22,130 --> 01:58:24,505
唉唷,賴我…
1787
01:58:25,546 --> 01:58:28,463
我他媽坐你後面
我怎麼擋你視線啦?
1788
01:58:28,921 --> 01:58:31,046
本計劃將持續100代人
1789
01:58:31,130 --> 01:58:33,505
-小心有人!
-靠,幹嘛呢?
1790
01:58:33,713 --> 01:58:37,046
儘管我們不知道4.2光年外的新太陽
1791
01:58:37,130 --> 01:58:38,463
會帶來什麼樣的家園
1792
01:58:38,838 --> 01:58:42,255
但從今天開始,人類的勇氣與堅毅
1793
01:58:42,338 --> 01:58:44,421
將永刻於星空之下
1794
01:58:45,088 --> 01:58:47,213
這一絕望與希望並存
1795
01:58:47,546 --> 01:58:50,171
持續2500年的漫長宇宙之旅
1796
01:58:50,838 --> 01:58:51,755
史稱
1797
01:58:52,171 --> 01:58:53,755
流浪地球計劃
1798
02:00:20,713 --> 02:00:23,546
(劉慈欣原著小說)
1799
02:05:08,630 --> 02:05:10,880
字幕翻譯:吳盈臻
116115