All language subtitles for The.Expanse.S03E01.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,799 --> 00:00:10,086 Protomolecule. They gave the goddamn thing a name. 2 00:00:10,469 --> 00:00:13,462 We did not choose this, but this is our fight now. 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,348 We'll hide it. No one knows we have it. 4 00:00:17,601 --> 00:00:18,591 It'll be safe. 5 00:00:18,936 --> 00:00:20,052 What's happening? 6 00:00:20,354 --> 00:00:21,686 Eros has changed trajectory. 7 00:00:21,772 --> 00:00:23,809 It's now on a direct collision course with Earth. 8 00:00:25,442 --> 00:00:27,354 They left me here all alone. 9 00:00:27,444 --> 00:00:28,855 I just want to go home. 10 00:00:29,905 --> 00:00:31,112 Why don't we go to Venus? 11 00:00:33,367 --> 00:00:36,360 The Eros incident was our first contact with alien life. 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,536 It's too dangerous to leave our sample out there anymore. 13 00:00:38,622 --> 00:00:41,080 We should kill it, drive it into the goddamn sun. 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,202 It's the only way. 15 00:00:42,292 --> 00:00:44,375 - It's done? - Yeah, it's done. 16 00:00:46,296 --> 00:00:48,288 They are engaging in orbit! 17 00:00:48,382 --> 00:00:49,748 Free fire, 500 meters! 18 00:00:57,849 --> 00:00:59,556 What do you know about Dr. Lawrence Strickland? 19 00:00:59,643 --> 00:01:01,225 He's my daughter's pediatrician. 20 00:01:01,311 --> 00:01:03,052 You're going to Ganymede to find Dr. Strickland. 21 00:01:03,146 --> 00:01:04,512 Please take me with you. 22 00:01:04,690 --> 00:01:05,726 You were right about that thing on Ganymede. 23 00:01:05,941 --> 00:01:06,931 It was a weapons test. 24 00:01:07,401 --> 00:01:09,108 The weapon's up for sale, and Mars wants it. 25 00:01:09,403 --> 00:01:11,190 What were you doing with the protomolecule? 26 00:01:11,697 --> 00:01:14,110 We made it in our own image. 27 00:01:15,158 --> 00:01:17,150 We're not going anywhere till that thing is dead. 28 00:01:17,828 --> 00:01:18,818 Got it! 29 00:01:19,162 --> 00:01:20,824 - No, please! - That is not your kid! 30 00:01:21,164 --> 00:01:22,154 Not anymore! 31 00:01:22,291 --> 00:01:25,955 Monsieur Mao, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov 32 00:01:26,044 --> 00:01:28,582 to take delivery of your protomolecule technology, 33 00:01:28,672 --> 00:01:30,504 was destroyed over Ganymede. 34 00:01:30,716 --> 00:01:31,832 And I gave the order. 35 00:01:34,261 --> 00:01:35,251 Get down! 36 00:01:36,555 --> 00:01:38,512 - You're shot. - Go to the airlock, go. 37 00:01:42,769 --> 00:01:43,759 Fire! 38 00:01:49,318 --> 00:01:51,184 The creature gets energy from radiation. 39 00:01:51,278 --> 00:01:52,268 We lure it out. 40 00:01:52,362 --> 00:01:54,695 Prax, it's not Mei! 41 00:01:55,991 --> 00:01:57,357 Firing up the barbecue. 42 00:02:03,874 --> 00:02:05,831 I think we've stopped. 43 00:02:06,043 --> 00:02:07,204 The protomolecule has changed everything. 44 00:02:07,711 --> 00:02:08,792 I don't ever remember a time 45 00:02:08,879 --> 00:02:11,622 when Earth, Mars, and the Belt weren't fighting. 46 00:02:11,882 --> 00:02:14,670 No one knows what the protomolecule wants or what it's doing, 47 00:02:14,885 --> 00:02:16,547 but they are using it anyway. 48 00:02:16,887 --> 00:02:20,801 Earth has it, Mars has it, and the Belt needs it too. 49 00:02:21,642 --> 00:02:22,632 Naomi... 50 00:02:24,061 --> 00:02:25,268 What did you do? 51 00:02:25,479 --> 00:02:28,142 I gave the protomolecule to Fred Johnson. 52 00:03:34,631 --> 00:03:36,873 The Arboghast was above the Eros impact crater 53 00:03:36,967 --> 00:03:38,833 when the astonishing event occurred. 54 00:03:39,136 --> 00:03:40,502 Experts throughout the system 55 00:03:40,595 --> 00:03:42,382 are now training their instruments on Venus 56 00:03:42,472 --> 00:03:44,555 to observe the activity of what multiple sources 57 00:03:44,641 --> 00:03:46,678 are calling "the protomolecule." 58 00:03:51,732 --> 00:03:54,395 ...in what many believe is a prelude to war. 59 00:03:54,484 --> 00:03:56,646 Planetary defenses have been placed on high alert 60 00:03:56,737 --> 00:03:59,605 as UNN ships were dispatched from Earth and Luna 61 00:03:59,698 --> 00:04:02,406 to reinforce fleets in the Belt and outer planets. 62 00:04:02,492 --> 00:04:06,406 After accusing the UN of assassinating Defense Minister Korshunov... 63 00:04:06,496 --> 00:04:09,079 ...and imperialism of Earth for far too long. 64 00:04:09,416 --> 00:04:11,533 And now their actions have brought us to the brink. 65 00:04:11,626 --> 00:04:14,664 If they wish to test us in battle, we are ready. 66 00:04:15,046 --> 00:04:16,412 We will not back down. 67 00:04:16,882 --> 00:04:18,919 Our people are united in purpose. 68 00:04:19,342 --> 00:04:20,583 Mars shall prevail. 69 00:04:34,065 --> 00:04:35,772 A sense of despair is prevalent. 70 00:04:36,067 --> 00:04:39,902 Most Belters believe that this time, war is inevitable. 71 00:04:45,202 --> 00:04:46,693 Third Fleet is on intercept, sir. 72 00:04:46,787 --> 00:04:48,779 Awaiting engagement authorization. 73 00:04:49,998 --> 00:04:51,785 We need to get Mars back to the table 74 00:04:51,875 --> 00:04:53,707 before this madness spreads past Ganymede. 75 00:04:54,211 --> 00:04:55,372 Where the hell is Chrisjen? 76 00:04:55,879 --> 00:04:57,666 We don't know. She still hasn't reported in. 77 00:04:57,756 --> 00:04:59,588 Sir, any overtures towards peace... 78 00:05:01,259 --> 00:05:02,545 It would be a grave mistake. 79 00:05:02,761 --> 00:05:05,720 I'm the Secretary General. I will make that decision. 80 00:05:07,390 --> 00:05:08,551 Of course you will, sir. 81 00:05:09,392 --> 00:05:11,759 We were just sitting across the table, hammering out a treaty. 82 00:05:11,853 --> 00:05:15,688 It was a Martian smokescreen to take advantage of the chaos after Eros. 83 00:05:15,982 --> 00:05:17,894 All the while, they were redeploying their fleets. 84 00:05:18,151 --> 00:05:19,562 Followed by a wave of lies, 85 00:05:19,653 --> 00:05:21,861 accusing us of assassinating Defense Minister Korshunov, 86 00:05:21,947 --> 00:05:23,483 or firing the first shots over Ganymede. 87 00:05:23,573 --> 00:05:24,780 We don't know who fired the first shots... 88 00:05:24,866 --> 00:05:25,856 Enough! 89 00:05:26,535 --> 00:05:28,652 Mars has bloviated for a century 90 00:05:28,745 --> 00:05:30,657 about creating a paradise for its people. 91 00:05:30,872 --> 00:05:32,283 And what have they built instead? 92 00:05:32,582 --> 00:05:36,826 A society serving a single purpose. War. 93 00:05:37,420 --> 00:05:41,585 Sir, every conflict assessment concludes the same thing. 94 00:05:41,675 --> 00:05:44,338 They have better ships, but we have significantly more. 95 00:05:44,427 --> 00:05:46,293 In an all-out war, we prevail. 96 00:05:46,388 --> 00:05:47,674 All-out war? 97 00:05:47,764 --> 00:05:50,928 If Mars gets a hold of whatever's on Venus, this alien technology, 98 00:05:51,393 --> 00:05:52,554 I believe Earth is over. 99 00:05:52,644 --> 00:05:55,808 This is happening on my watch. I get to wear this, not you. 100 00:05:55,897 --> 00:05:58,560 Sir, in five years, Mars will have the strength 101 00:05:58,650 --> 00:06:00,482 to impose their will on the system, 102 00:06:00,569 --> 00:06:02,481 to shut Earth off from the resources of the Belt. 103 00:06:02,571 --> 00:06:04,654 I mean, at that point, we may as well be their colony. 104 00:06:18,587 --> 00:06:21,170 Future generations will look back on this day 105 00:06:21,673 --> 00:06:24,791 as the moment that you forged your legacy. 106 00:06:28,763 --> 00:06:30,095 Convene the Security Council. 107 00:06:31,892 --> 00:06:33,975 I want a formal declaration of war. 108 00:06:37,147 --> 00:06:38,228 You heard the Secretary General. 109 00:06:38,315 --> 00:06:39,305 Let's go. 110 00:06:40,108 --> 00:06:41,224 Get this clear, people. 111 00:06:41,318 --> 00:06:43,480 I need five scenarios, including exit strategies. 112 00:06:43,570 --> 00:06:44,936 Joe, go with her. 113 00:07:06,718 --> 00:07:08,550 Reactor shielding's intact. 114 00:07:08,637 --> 00:07:10,173 Nothing critical damaged. 115 00:07:25,820 --> 00:07:26,936 Boys... 116 00:07:30,951 --> 00:07:33,739 There any more residual protomolecule back there? 117 00:07:34,120 --> 00:07:35,952 No, I think we're square. 118 00:07:36,498 --> 00:07:37,614 All right, head in. 119 00:07:59,813 --> 00:08:00,849 Prax... 120 00:08:02,273 --> 00:08:03,263 Prax! 121 00:08:03,942 --> 00:08:05,604 You got the cargo bay shield up yet? 122 00:08:06,569 --> 00:08:08,777 Yeah, almost. Just finishing up. 123 00:08:13,034 --> 00:08:14,024 Amos. 124 00:08:14,119 --> 00:08:15,655 Look, I know Holden, 125 00:08:15,745 --> 00:08:17,737 and there's no way he's okay after everything that went down. 126 00:08:17,831 --> 00:08:18,867 What do we do? 127 00:08:21,251 --> 00:08:22,617 We leave him the fuck alone. 128 00:08:24,754 --> 00:08:25,835 Amos, listen to me... 129 00:08:25,922 --> 00:08:27,629 Hey, you like Ceres, right? 130 00:08:27,924 --> 00:08:29,790 There's probably a lot of great dock work on there, 131 00:08:29,884 --> 00:08:31,500 and we know they got good brothels. 132 00:08:31,594 --> 00:08:32,630 What the hell you going on about? 133 00:08:32,721 --> 00:08:34,178 Our family is falling apart. 134 00:08:34,264 --> 00:08:35,596 - Do you understand that? - We were never a family, Alex. 135 00:08:35,974 --> 00:08:38,682 All we did was draw lucky straws on the Cant. 136 00:08:38,768 --> 00:08:40,225 We were stronger together, now we're not. 137 00:08:42,188 --> 00:08:44,680 So that's your answer? We just let everything go? 138 00:08:44,774 --> 00:08:45,855 After everything we've been through, 139 00:08:45,942 --> 00:08:47,399 our ship, our home, you want to lose the Roci? 140 00:08:47,610 --> 00:08:49,442 You mean the ship that we stole from Mars? 141 00:08:49,571 --> 00:08:51,278 We're the only ones who can fix this. 142 00:08:51,614 --> 00:08:53,105 You keep telling yourself that. 143 00:08:58,955 --> 00:08:59,945 We're not done here. 144 00:09:01,791 --> 00:09:03,953 Look, just look in my eyes and tell me the God's honest truth. 145 00:09:04,461 --> 00:09:07,249 What were you thinking when Naomi told you what she did? 146 00:09:08,089 --> 00:09:10,001 I'm not gonna lie. I didn't know what she was saying, 147 00:09:10,091 --> 00:09:12,128 'cause my blood was so hot in my ears. 148 00:09:15,055 --> 00:09:17,172 She's not the person I thought she was. 149 00:09:27,442 --> 00:09:29,024 Guys, check your alerts. 150 00:09:37,327 --> 00:09:39,785 We're about to be in the middle of a war zone. 151 00:09:41,122 --> 00:09:44,206 We'll need a new transponder name and drive signature. 152 00:09:46,002 --> 00:09:48,119 This ship would be a prize for either side. 153 00:09:48,338 --> 00:09:49,328 Copy that. 154 00:10:25,166 --> 00:10:26,327 It's okay. 155 00:10:27,210 --> 00:10:28,496 Stay with me now. 156 00:10:29,879 --> 00:10:33,088 Stay with me. It's okay. It's okay. 157 00:10:35,718 --> 00:10:37,380 We still have hostiles on board. 158 00:10:37,470 --> 00:10:39,883 They've killed the elevator, which is our only way out. 159 00:10:39,973 --> 00:10:41,305 So first things first. 160 00:10:41,641 --> 00:10:43,052 I'm gonna leave the room for five minutes. 161 00:10:43,143 --> 00:10:44,475 You can hold the fort that long. 162 00:10:45,061 --> 00:10:47,553 I brought you so you could hold the fucking fort, not me. 163 00:10:47,730 --> 00:10:49,312 - Go, Bobbie, get out of here. - Shut up. 164 00:10:51,484 --> 00:10:52,474 Pick it up. 165 00:10:52,986 --> 00:10:54,477 - I don't want to. - Pick it up! 166 00:10:56,990 --> 00:10:58,902 If anyone else but me comes through that door, 167 00:10:58,992 --> 00:10:59,982 you put them on the ground. 168 00:11:00,285 --> 00:11:02,197 Don't you dare leave us here. 169 00:11:15,592 --> 00:11:16,833 I'll be right back. 170 00:11:19,137 --> 00:11:20,253 You're fired! 171 00:11:32,108 --> 00:11:33,519 - I thought we had a deal. - New deal. 172 00:11:33,651 --> 00:11:36,689 - I was rooting for you. - Oh, it's what kept me going. 173 00:11:37,197 --> 00:11:39,029 I need you to help me take control of the ship. 174 00:11:39,115 --> 00:11:40,322 I'm just a junior electrician. 175 00:11:41,492 --> 00:11:43,279 Well, today you get to be a hero. 176 00:12:02,388 --> 00:12:05,972 Cargo bay is sealed and pressurized. 177 00:12:10,104 --> 00:12:11,561 Inners finally got their war. 178 00:12:11,648 --> 00:12:13,480 I need a new name for our transponder. 179 00:12:15,318 --> 00:12:16,308 From me? 180 00:12:16,653 --> 00:12:17,814 Why not? 181 00:12:18,613 --> 00:12:20,696 Okay, how about, um... 182 00:12:22,283 --> 00:12:23,319 Hmm. 183 00:12:25,161 --> 00:12:26,277 How about "Contorta"? 184 00:12:26,788 --> 00:12:28,950 It's short for Pinus contorta or P. contorta. 185 00:12:29,040 --> 00:12:31,032 It's this type of pine tree from Earth, 186 00:12:31,125 --> 00:12:33,162 does surprisingly well in low-G. 187 00:12:33,336 --> 00:12:35,248 Spent a lot of time with them for my dissertation. 188 00:12:35,338 --> 00:12:36,374 They're good company. 189 00:12:37,006 --> 00:12:38,622 Actually quite fascinating. 190 00:12:39,467 --> 00:12:43,131 In order for them to survive, they have to die with fire. 191 00:12:46,140 --> 00:12:47,722 The seeds come out of the fire. 192 00:12:52,397 --> 00:12:54,559 C-O-N-T-O-R-T-A. 193 00:12:58,194 --> 00:12:59,685 That's the wisdom of the pines. 194 00:13:17,338 --> 00:13:21,298 I could say you owe me, or that we have a debt to settle, 195 00:13:22,176 --> 00:13:24,759 but that would be playing yesterday's game. 196 00:13:24,846 --> 00:13:26,803 And there's no longer time for that, 197 00:13:28,141 --> 00:13:31,725 because now the Belt is in a position to become an equal player, 198 00:13:32,437 --> 00:13:34,520 because I have the Inners' weapon, 199 00:13:35,273 --> 00:13:37,640 and you have the key to harnessing that weapon. 200 00:13:38,443 --> 00:13:42,232 The more you share, the more your bowl will be plentiful. 201 00:14:16,439 --> 00:14:17,896 Why are you looking at me like that? 202 00:14:18,107 --> 00:14:20,440 - I saved your life. - I have a new dent in my skull. 203 00:14:20,651 --> 00:14:21,687 Would you like another one? 204 00:14:25,656 --> 00:14:27,613 Where's our Martian tank? 205 00:14:30,203 --> 00:14:31,535 So you're in charge of defense? 206 00:14:31,954 --> 00:14:34,617 - Damn right. - Well, it suits you. 207 00:14:36,876 --> 00:14:39,038 Errinwright gave the order to kill you. 208 00:14:39,629 --> 00:14:42,963 He'll want confirmation, which he won't get from that guy. 209 00:14:43,216 --> 00:14:44,627 So what's Errinwright's next move? 210 00:14:44,926 --> 00:14:46,713 He's got people on that escort ship. 211 00:14:47,261 --> 00:14:48,968 We have to assume they'll be back. 212 00:14:49,055 --> 00:14:51,547 So we'll take control of this boat, haul ass to that safe port, 213 00:14:51,641 --> 00:14:53,303 where we can broadcast out for help. 214 00:14:53,559 --> 00:14:56,222 - Unless you have a better bad idea. - No. 215 00:14:58,106 --> 00:15:00,063 - All right, I'm ready. - Wait. 216 00:15:00,233 --> 00:15:01,690 - Let's do this. - Let me help you. 217 00:15:01,776 --> 00:15:03,392 Hold on. What? 218 00:15:03,486 --> 00:15:05,068 Maybe I'll just... 219 00:15:06,155 --> 00:15:07,236 For a minute. 220 00:15:08,449 --> 00:15:09,485 Shit. 221 00:15:12,537 --> 00:15:14,494 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 222 00:15:15,581 --> 00:15:16,867 Well done, Madam. 223 00:15:19,460 --> 00:15:21,326 This is Theo. He's gonna help us out. 224 00:15:21,838 --> 00:15:23,830 - Give me that. Yeah. - Huh? 225 00:15:24,424 --> 00:15:26,541 - Fleet reports, sir. - Leave them with the office. 226 00:15:26,717 --> 00:15:29,004 I have a draft of an official statement for you to review, sir. 227 00:15:29,679 --> 00:15:31,420 Keep me apprised of any additional changes. 228 00:15:31,514 --> 00:15:32,630 Yes, sir. 229 00:15:32,974 --> 00:15:34,090 Privacy. 230 00:15:35,935 --> 00:15:37,642 Have you heard from Avasarala? 231 00:15:39,063 --> 00:15:40,645 No. You? 232 00:15:41,065 --> 00:15:42,055 No. 233 00:15:45,361 --> 00:15:46,442 Hmm. 234 00:15:46,529 --> 00:15:47,519 She knows. 235 00:15:48,823 --> 00:15:50,189 What the hell you talking about, Sadavir? 236 00:15:52,577 --> 00:15:54,614 - Sir, we need to discuss Eros. - Right now? 237 00:15:55,037 --> 00:15:57,370 I haven't been forthright about Avasarala's absence 238 00:15:57,457 --> 00:16:00,165 or her recent actions, not while there was still any doubt. 239 00:16:00,251 --> 00:16:01,241 Doubt about what? 240 00:16:04,505 --> 00:16:07,543 I believe she's involved in a conspiracy against this government. 241 00:16:08,009 --> 00:16:09,250 You'd better be goddamn sure 242 00:16:09,343 --> 00:16:10,550 before bringing charges like that to me. 243 00:16:12,763 --> 00:16:13,799 For several years, 244 00:16:13,890 --> 00:16:15,426 Chrisjen has been running a shadow government. 245 00:16:18,311 --> 00:16:21,270 Her public attacks against Jules-Pierre Mao and Fred Johnson 246 00:16:21,355 --> 00:16:23,938 were calculated to cover up the truth about Eros, 247 00:16:24,317 --> 00:16:27,776 that it was a weapons test of the alien technology. 248 00:16:28,196 --> 00:16:29,562 She saved Earth from Eros. 249 00:16:29,655 --> 00:16:31,942 From a disaster that she unleashed herself. 250 00:16:32,992 --> 00:16:35,325 Look, it was Chrisjen who convinced us 251 00:16:35,411 --> 00:16:37,243 to give control of the missiles to Fred Johnson 252 00:16:37,330 --> 00:16:40,323 during the Eros crisis, missiles that still go unaccounted for. 253 00:16:40,416 --> 00:16:41,406 So where is she now? 254 00:16:41,501 --> 00:16:43,914 According to my sources, she's left for a covert meeting 255 00:16:44,420 --> 00:16:46,412 on board a ship owned by Jules-Pierre Mao, 256 00:16:46,506 --> 00:16:48,088 accompanied by the Martian defector. 257 00:16:48,633 --> 00:16:51,091 And that ship is currently running dark in the Belt. 258 00:16:53,429 --> 00:16:55,546 Why the hell wouldn't you tell me about this, Sadavir? 259 00:16:58,935 --> 00:17:00,597 Because this is a woman I love. 260 00:17:02,188 --> 00:17:03,599 Christ, she's almost a mother to me. 261 00:17:06,275 --> 00:17:09,018 If our relationship has blinded my judgment, 262 00:17:09,111 --> 00:17:10,101 I'll answer for that. 263 00:17:13,449 --> 00:17:14,485 Do you think 264 00:17:15,409 --> 00:17:18,072 that she would offer the protomolecule to Mars? 265 00:17:19,205 --> 00:17:22,289 Anything's possible when she realizes she's no longer safe. 266 00:17:29,799 --> 00:17:31,165 What do you want me to do? 267 00:17:35,805 --> 00:17:37,091 Apprehend her, 268 00:17:37,640 --> 00:17:39,006 at all costs. 269 00:18:09,547 --> 00:18:11,584 They had a sample all along. 270 00:18:11,674 --> 00:18:12,790 Holden lied to us. 271 00:18:13,301 --> 00:18:14,837 Who told you where to find it? 272 00:18:15,303 --> 00:18:16,464 Naomi Nagata. 273 00:18:16,679 --> 00:18:17,669 Hmm. 274 00:18:18,222 --> 00:18:20,179 - Bitch. - Now we have a deterrent. 275 00:18:21,350 --> 00:18:22,466 And that means power. 276 00:18:22,560 --> 00:18:26,429 And how long before Anderson Dawes steals this from you too? 277 00:18:26,522 --> 00:18:29,060 Oh, no, he's not gonna steal it, because I already told him. 278 00:18:30,359 --> 00:18:34,729 Look, he has the scientist who's the key to opening this lock. 279 00:18:35,197 --> 00:18:36,313 You told him? 280 00:18:36,407 --> 00:18:39,275 New day, new bedfellows. 281 00:18:39,869 --> 00:18:42,657 We can't afford to be shortsighted right now. 282 00:18:46,709 --> 00:18:49,702 You're crawling into bed with Anderson Dawes... 283 00:18:51,714 --> 00:18:56,334 Who incited my Belters into nearly firing missiles at Earth, 284 00:18:57,511 --> 00:19:01,471 who nearly destroyed Tycho and got both of us killed. 285 00:19:23,079 --> 00:19:24,069 Transponder's done. 286 00:19:26,749 --> 00:19:30,208 Masking our transponder isn't gonna keep us alive for very long. 287 00:19:32,171 --> 00:19:33,753 We should go to Tycho! 288 00:19:38,427 --> 00:19:40,919 - No. - Fred Johnson will help us. 289 00:19:41,263 --> 00:19:43,971 Of course he will. You brought him the blue goo. 290 00:19:44,433 --> 00:19:46,390 Now you want to bring him a nice little warship. 291 00:19:46,811 --> 00:19:48,473 What the hell were you thinking, Naomi? 292 00:19:48,562 --> 00:19:50,519 Do you have any idea how many more people are gonna die 293 00:19:50,606 --> 00:19:51,687 because of what you did? 294 00:19:51,774 --> 00:19:54,266 - Fewer Belters... - Are you kidding me? 295 00:19:54,360 --> 00:19:57,228 You know, I wanted to give that shit to Mars, remember? 296 00:19:57,321 --> 00:20:01,361 But we all decided as a group to fly that crap into the sun. 297 00:20:01,450 --> 00:20:03,737 So what gives you the right to make that decision for all of us? 298 00:20:03,828 --> 00:20:05,660 We were talking about survival. 299 00:20:05,955 --> 00:20:07,446 Tycho is how we survive. 300 00:20:08,958 --> 00:20:10,540 We're not going to Tycho. 301 00:20:11,001 --> 00:20:13,539 We'll take our chances on Pallas or Ceres. 302 00:20:13,629 --> 00:20:15,791 There's plenty of places to hole up and ride this out. 303 00:20:15,881 --> 00:20:19,545 Everyone knows who we are, and a lot of them consider us criminals. 304 00:20:19,635 --> 00:20:21,046 Five minutes after we dock, 305 00:20:21,137 --> 00:20:23,504 they'll rat us out to Mars for a nice little finder's fee. 306 00:20:23,639 --> 00:20:26,928 And if it's a Martian patrol, they will take back this ship by force. 307 00:20:27,268 --> 00:20:29,681 And if it's an Earth patrol, they'll just blow us up. 308 00:20:30,146 --> 00:20:32,479 We've got no friends, no safe harbor. 309 00:20:32,565 --> 00:20:36,149 We are living on borrowed time if we don't get this ship parked. 310 00:20:40,322 --> 00:20:41,813 Get us to Tycho, 311 00:20:41,907 --> 00:20:44,194 and you'll never have to see my face again. 312 00:20:52,251 --> 00:20:53,742 Come on, let's finish this up. 313 00:20:54,628 --> 00:20:55,789 All right, bring it in. 314 00:21:27,912 --> 00:21:29,323 Get behind me. 315 00:21:29,497 --> 00:21:30,954 This is gonna get ugly. 316 00:21:35,294 --> 00:21:37,035 Don't shoot. We're unarmed. 317 00:21:37,129 --> 00:21:38,370 We're just a flight crew. 318 00:21:53,062 --> 00:21:54,894 I tweaked the engines to burn hot and dirty. 319 00:21:55,105 --> 00:21:56,596 As long as no one gets too close, 320 00:21:56,690 --> 00:21:58,147 we'll just look like another shitty freighter. 321 00:21:58,692 --> 00:22:00,649 When you're done, have Alex power down the comms array 322 00:22:00,736 --> 00:22:02,602 - for silent running. - Roger that. 323 00:22:04,532 --> 00:22:05,648 We should go to Tycho. 324 00:22:09,578 --> 00:22:10,819 Alex thinks so too. 325 00:22:11,747 --> 00:22:13,204 I hate it, but she's right. 326 00:22:14,208 --> 00:22:15,198 Tycho? 327 00:22:15,292 --> 00:22:16,828 It's the only way to keep the crew breathing 328 00:22:16,919 --> 00:22:18,251 and out of a Martian gulag. 329 00:22:19,255 --> 00:22:20,791 Fred Johnson's the devil we know. 330 00:22:20,881 --> 00:22:23,498 And he owes us, because of Naomi. 331 00:22:23,968 --> 00:22:25,049 Yep. 332 00:22:27,972 --> 00:22:29,929 Let me know when everything's finished. 333 00:22:41,360 --> 00:22:42,350 How's your leg? 334 00:22:43,737 --> 00:22:44,727 It's fine. 335 00:22:45,447 --> 00:22:46,483 Is it? 336 00:22:46,574 --> 00:22:49,191 Because you seem like you're in a lot of pain, and I just... 337 00:22:49,285 --> 00:22:50,446 I'm good. 338 00:22:50,870 --> 00:22:51,986 I'm good. 339 00:22:54,456 --> 00:22:55,446 Okay. 340 00:23:34,830 --> 00:23:36,196 You should try tea. 341 00:23:48,177 --> 00:23:50,419 Hey, are you okay? 342 00:23:51,180 --> 00:23:53,012 Feels like a hangover. 343 00:23:53,098 --> 00:23:55,431 Yeah, you'll be okay. 344 00:23:57,853 --> 00:23:59,344 I always wanted to fly this thing. 345 00:23:59,813 --> 00:24:02,100 They tell you, get your training, get certified, 346 00:24:02,191 --> 00:24:03,853 and then they never let you near the control room. 347 00:24:04,485 --> 00:24:06,442 It's a total who-you-know type deal, this whole company. 348 00:24:07,821 --> 00:24:08,857 What was that? 349 00:24:10,157 --> 00:24:11,648 - What the hell are you doing? - That wasn't me. 350 00:24:11,825 --> 00:24:13,191 It's the automatic defense countermeasures. 351 00:24:13,285 --> 00:24:14,401 Defense against what? 352 00:24:15,704 --> 00:24:18,071 Errinwright is going with missiles from that escort ship. 353 00:24:18,415 --> 00:24:19,451 That would have been my move too. 354 00:24:19,541 --> 00:24:20,531 Missiles? 355 00:24:22,252 --> 00:24:23,413 Seventeen minutes till impact, 356 00:24:23,504 --> 00:24:25,120 if this perfume bottle maintains current thrust. 357 00:24:26,090 --> 00:24:27,376 Shit, wait. 358 00:24:27,716 --> 00:24:29,082 When I was not selling out to the captain, 359 00:24:29,176 --> 00:24:31,964 he told us Mao kept his kid's ship up in the hangar bay... 360 00:24:32,304 --> 00:24:34,261 - A racing ship. - Let's go. Move. 361 00:24:37,768 --> 00:24:39,976 All communications come through here, yes? 362 00:24:40,062 --> 00:24:42,475 A record of every message in and out of the ship? 363 00:24:42,564 --> 00:24:44,601 There's a comms buffer somewhere in the memory panels. 364 00:24:44,692 --> 00:24:46,274 - Get it for me, please. - Now? 365 00:24:46,902 --> 00:24:48,188 Is this our priority? 366 00:24:48,278 --> 00:24:50,270 Errinwright's message should be on there, 367 00:24:50,364 --> 00:24:52,981 the one that proves he's a treasonous piece of shit 368 00:24:53,075 --> 00:24:54,282 whose balls should be ground into... 369 00:24:54,368 --> 00:24:55,904 It proves nothing if we're space junk. 370 00:24:55,995 --> 00:24:57,281 There are dozens of modules in that system. 371 00:24:57,371 --> 00:24:59,863 - It would take me hours. - Then stop wasting time. 372 00:24:59,957 --> 00:25:02,244 It's my job to keep you alive, and you're making it damn difficult. 373 00:25:02,376 --> 00:25:05,995 If I don't have any evidence, then my life isn't worth much either. 374 00:25:06,088 --> 00:25:07,670 - Should I just pick her up? - You try it. 375 00:25:07,756 --> 00:25:09,839 - There's no time. - Hey, hey, hey. 376 00:25:09,925 --> 00:25:12,713 You, you're scared. You're overwhelmed. 377 00:25:12,803 --> 00:25:15,170 And so are we. Take a breath. 378 00:25:16,598 --> 00:25:19,807 You have a family you want to get back to, someone you love. 379 00:25:20,394 --> 00:25:21,475 We're the same. 380 00:25:21,562 --> 00:25:24,805 Now focus and get me what I need. 381 00:25:24,940 --> 00:25:26,681 It is very important. 382 00:25:27,943 --> 00:25:29,434 The ship is pretty tense. 383 00:25:30,112 --> 00:25:31,523 You could have mentioned that on Tycho. 384 00:25:31,613 --> 00:25:33,946 Some things are in flux right now. 385 00:25:34,616 --> 00:25:36,573 Nature's only constant, change. 386 00:25:38,454 --> 00:25:40,241 You really like botany metaphors. 387 00:25:42,666 --> 00:25:45,784 How about one for a guy who has a problem tilting at windmills? 388 00:25:46,879 --> 00:25:48,165 "Tilting at windmills"? 389 00:25:48,255 --> 00:25:50,292 I tend to take on fights that can't be won. 390 00:25:52,217 --> 00:25:53,424 It's nice to let go of all of that. 391 00:25:53,510 --> 00:25:54,500 It's too bad. 392 00:25:55,012 --> 00:25:56,719 It's the way a child looks at things, 393 00:25:56,805 --> 00:25:58,171 with a sense of the possible. 394 00:26:01,435 --> 00:26:05,679 A child who won't grow up turns into a fool. 395 00:26:05,773 --> 00:26:07,014 But fools keep going, 396 00:26:07,107 --> 00:26:09,144 even when they know there's no chance of winning. 397 00:26:12,946 --> 00:26:14,562 I knew a guy like that once. 398 00:26:16,909 --> 00:26:18,150 What happened to him? 399 00:26:24,166 --> 00:26:25,828 That wasn't Mei on our ship. 400 00:26:29,088 --> 00:26:31,171 There was nothing human in those eyes. 401 00:26:34,093 --> 00:26:35,800 I'll probably never know. 402 00:26:40,891 --> 00:26:42,348 I got to learn to live with that. 403 00:26:46,730 --> 00:26:47,720 Not knowing. 404 00:26:59,868 --> 00:27:02,326 I got it. I got it. 405 00:27:04,665 --> 00:27:06,702 You've done your planet a great service. 406 00:27:06,792 --> 00:27:08,829 She says that to everyone. Let's go. 407 00:27:14,967 --> 00:27:16,048 Clear. 408 00:27:23,600 --> 00:27:24,807 That's a Series-6. 409 00:27:26,061 --> 00:27:27,893 - A two-seater. - Fuck! 410 00:27:27,980 --> 00:27:30,848 There's got to be a way we can all fit in there. 411 00:27:31,942 --> 00:27:33,103 Pilot and navigator. 412 00:27:33,193 --> 00:27:36,277 Anyone not strapped in is hamburger at the speeds that ship will be moving. 413 00:27:36,572 --> 00:27:38,905 - I'm certified. I can fly it. - You're coming with me to the drop ship. 414 00:27:39,241 --> 00:27:42,029 Bobbie, you'll fly Avasarala out of here, 415 00:27:42,119 --> 00:27:43,610 somewhere you can broadcast out for help. 416 00:27:44,872 --> 00:27:45,908 You can pilot, right? 417 00:27:45,998 --> 00:27:47,330 - Well enough. - Does that mean yes? 418 00:27:47,416 --> 00:27:48,827 That means I'll handle it. 419 00:27:48,917 --> 00:27:51,125 Hey, I checked the flight deck when I got my armor. 420 00:27:51,295 --> 00:27:53,002 They've shot the pilot and trashed the controls. 421 00:27:53,088 --> 00:27:54,078 We'll manage. 422 00:27:54,173 --> 00:27:57,041 - I'm not getting into that fucking coffin! - Yeah, but you are. 423 00:27:57,134 --> 00:27:58,670 - The hangar bay won't open. - What? 424 00:27:58,760 --> 00:27:59,876 It's the countermeasures. 425 00:27:59,970 --> 00:28:01,802 When the ship's under threat, everything goes into lockdown. 426 00:28:03,015 --> 00:28:04,881 - Find us another way. - I'm sorry. 427 00:28:04,975 --> 00:28:06,591 At full burn, the bay will never open. 428 00:28:09,438 --> 00:28:10,428 Stay here. 429 00:28:19,823 --> 00:28:21,155 All right. 430 00:28:21,241 --> 00:28:23,654 Let's put you to sleep. 431 00:28:28,999 --> 00:28:30,365 Record message. 432 00:28:32,252 --> 00:28:36,212 From Alex Kamal to Talissa and Melas Kamal, 433 00:28:36,298 --> 00:28:41,510 Residential Dome 2-6, Breach Candy District. 434 00:28:48,310 --> 00:28:49,300 Hey, y'all. 435 00:28:51,480 --> 00:28:53,813 This is Alex, your daddy. 436 00:28:54,483 --> 00:28:58,318 Well, I mean, your husband and your daddy. 437 00:28:59,905 --> 00:29:01,567 This feels kind of awkward, actually, 438 00:29:02,282 --> 00:29:05,491 talking like we all don't know each other. 439 00:29:08,664 --> 00:29:12,954 But I guess it's... It has been a while. 440 00:29:15,045 --> 00:29:19,506 You know, you might not even recognize me, little guy. 441 00:29:21,009 --> 00:29:25,128 So I should have called you after the Donnager, I know. 442 00:29:25,472 --> 00:29:27,088 Well, I guess I'm doing it now, right? 443 00:29:27,182 --> 00:29:28,673 Better late than never. 444 00:29:29,559 --> 00:29:30,640 Sorry. 445 00:29:31,395 --> 00:29:33,182 I know you hate when I say that. 446 00:29:34,481 --> 00:29:36,313 Look. 447 00:29:36,984 --> 00:29:38,725 I just want to make sure y'all are safe, 448 00:29:39,194 --> 00:29:41,231 with everything that's been going on right now. 449 00:29:41,488 --> 00:29:43,696 I don't think Earth would ever bomb Mars, 450 00:29:43,782 --> 00:29:46,115 but people have been acting real crazy lately. 451 00:29:46,201 --> 00:29:48,363 So you pay extra special attention 452 00:29:48,453 --> 00:29:51,036 to those drills at school, all right, cowboy? 453 00:29:51,123 --> 00:29:53,536 You listen to what the government and your mama tells you. 454 00:29:53,959 --> 00:29:55,200 It'll keep you safe. 455 00:30:00,048 --> 00:30:01,539 I've been an awful husband, 456 00:30:03,260 --> 00:30:04,717 and a worse father. 457 00:30:06,888 --> 00:30:07,878 I know. 458 00:30:09,182 --> 00:30:10,548 I'm just trying to... 459 00:30:11,101 --> 00:30:12,637 I'm just trying to do some good out here. 460 00:30:13,812 --> 00:30:15,974 And we have. I have. 461 00:30:16,523 --> 00:30:17,513 I think, uh... 462 00:30:18,734 --> 00:30:21,772 I think this is what I've always really wanted to do. 463 00:30:24,906 --> 00:30:27,114 More than I wanted to be there with you. 464 00:30:33,290 --> 00:30:35,703 I just could never really tell you that, 465 00:30:38,879 --> 00:30:40,836 'cause I don't think I knew myself. 466 00:30:50,140 --> 00:30:51,426 But that doesn't mean 467 00:30:51,516 --> 00:30:54,634 that for one second I did not love you, 468 00:30:55,562 --> 00:30:56,552 both of you, 469 00:30:58,523 --> 00:30:59,764 very, very much. 470 00:31:14,748 --> 00:31:16,614 We are rigged for silent running. 471 00:32:56,433 --> 00:32:57,514 This plan sucks. 472 00:32:57,893 --> 00:32:59,555 I'm not gonna totally disagree. 473 00:32:59,644 --> 00:33:00,851 She isn't even a pilot. 474 00:33:01,354 --> 00:33:03,346 Well, I'd happily chauffeur, 475 00:33:03,440 --> 00:33:06,274 but you wouldn't want to see the mess from this wound 476 00:33:06,359 --> 00:33:07,725 when we hit high six Gs. 477 00:33:07,819 --> 00:33:09,401 Even if you escape the missiles, 478 00:33:09,488 --> 00:33:12,902 the UN will fire on your drop ship when they come to mop up. 479 00:33:12,991 --> 00:33:16,234 The UN fire on an unarmed ship bearing their own flag? 480 00:33:16,328 --> 00:33:18,661 They'll need to find out if you're on board. 481 00:33:18,914 --> 00:33:20,405 So we'll be all right. 482 00:34:18,348 --> 00:34:21,011 I've laid in a course that avoids the high traffic zones. 483 00:34:21,101 --> 00:34:22,842 It'll take us a bit longer, but... 484 00:34:23,478 --> 00:34:25,060 We'll get to Tycho quietly. 485 00:34:26,147 --> 00:34:27,638 I didn't give a fuck about your daughter. 486 00:34:27,732 --> 00:34:28,768 Jim! 487 00:34:28,858 --> 00:34:30,975 I used you to get us through Ganymede, 488 00:34:31,152 --> 00:34:33,109 and none of us would be breathing if you hadn't come. 489 00:34:33,196 --> 00:34:34,186 Look, you don't have to say that. 490 00:34:34,281 --> 00:34:36,238 We owe you some answers, 491 00:34:36,324 --> 00:34:38,566 so at least you know we did everything we could to find her. 492 00:34:39,995 --> 00:34:42,578 The lab on Ganymede. 493 00:34:42,914 --> 00:34:43,904 That was a field lab. 494 00:34:44,416 --> 00:34:45,702 That's not where they created those hybrids... 495 00:34:45,792 --> 00:34:47,328 Can I just speak for a moment? 496 00:34:47,419 --> 00:34:48,876 When the hybrid burned up in our drive, 497 00:34:48,962 --> 00:34:52,455 it timed exactly with that ship that got pulled apart over Venus. 498 00:34:52,549 --> 00:34:54,836 Now, we know the protomolecule is connected, 499 00:34:54,926 --> 00:34:56,133 that it communicates with itself. 500 00:34:56,219 --> 00:34:59,212 And something else happened at that same moment. 501 00:35:00,515 --> 00:35:02,802 A spike on Io, 502 00:35:03,476 --> 00:35:05,342 another "shout" from the protomolecule. 503 00:35:05,729 --> 00:35:07,345 And Io is still within range. 504 00:35:07,439 --> 00:35:09,351 Look, we've already decided... 505 00:35:09,691 --> 00:35:12,434 There's a decommissioned helium-3 refinery there, 506 00:35:12,861 --> 00:35:15,023 built by Jules-Pierre Mao. 507 00:35:20,035 --> 00:35:21,446 We've plotted a safe, 508 00:35:21,536 --> 00:35:22,617 clean course for Tycho. 509 00:35:22,704 --> 00:35:23,785 Everything is there. 510 00:35:23,872 --> 00:35:25,704 We can go to Tycho. After Io. 511 00:35:26,207 --> 00:35:29,826 Jim, we're all devastated about Prax's child, 512 00:35:30,462 --> 00:35:32,875 but sacrificing this crew doesn't bring her back. 513 00:35:33,298 --> 00:35:35,130 Look past your anger towards me, please. 514 00:35:35,216 --> 00:35:36,206 This isn't about you. 515 00:35:37,093 --> 00:35:39,380 And I don't give a damn about the protomolecule anymore. 516 00:35:39,554 --> 00:35:41,591 It's out there now. So be it. 517 00:35:41,931 --> 00:35:44,594 But we promised Prax we'd help him find his daughter, 518 00:35:44,684 --> 00:35:46,346 and we did every damn thing except that. 519 00:35:46,436 --> 00:35:47,472 We're all in agreement. 520 00:35:47,896 --> 00:35:49,888 Tycho is the only way we survive. 521 00:35:50,440 --> 00:35:52,602 I assure you, Fred Johnson will help us... 522 00:35:52,692 --> 00:35:53,682 Io. 523 00:35:55,403 --> 00:35:56,735 - Fuck it, I'm in. - Amos... 524 00:35:57,280 --> 00:35:58,270 Me too. 525 00:35:59,240 --> 00:36:00,572 I'll go set a course. 526 00:36:17,258 --> 00:36:19,420 ...which threatens to throw the inner planets 527 00:36:19,511 --> 00:36:21,343 into a state of all-out war. 528 00:36:22,305 --> 00:36:25,673 More ships, more war, more death. 529 00:36:25,767 --> 00:36:27,850 You and Dawes want to join that party? 530 00:36:28,103 --> 00:36:30,595 The idea is to prevent exactly that. 531 00:36:30,980 --> 00:36:32,767 Ah, yes, a "deterrent." 532 00:36:33,108 --> 00:36:35,646 But everything becomes a weapon, Freddy. 533 00:36:36,194 --> 00:36:37,526 Didn't you teach me that? 534 00:36:37,612 --> 00:36:38,978 Sometimes you make your move. 535 00:36:39,739 --> 00:36:42,482 It's the Belt's moment, and we didn't get to choose it. 536 00:36:43,034 --> 00:36:44,866 You have your big ideas. 537 00:36:45,620 --> 00:36:46,781 And I get shot. 538 00:36:48,790 --> 00:36:51,578 You know why I stayed with you after Dawes dragged you out of the gutter, 539 00:36:51,876 --> 00:36:54,994 after I convinced him not to put you down like a dog? 540 00:36:55,088 --> 00:36:57,831 To keep an eye on me. Dawes wasn't convinced of my loyalty. 541 00:36:57,924 --> 00:36:59,916 Dawes wanted me back on Ceres, 542 00:37:00,260 --> 00:37:02,172 and I wanted to get away. 543 00:37:03,304 --> 00:37:04,966 No future down his road. 544 00:37:06,599 --> 00:37:08,135 I saw something different in you. 545 00:37:08,852 --> 00:37:10,764 I chose you. 546 00:37:13,440 --> 00:37:16,228 Well, then... I'm glad you did. 547 00:37:16,317 --> 00:37:19,185 And we built Tycho together. 548 00:37:21,072 --> 00:37:22,688 A way forward for the Belt. 549 00:37:23,158 --> 00:37:27,619 Now that blue siren has got you dreaming about bigger things. Huh? 550 00:37:28,913 --> 00:37:31,030 When I'm pissed off, you normally have the good sense 551 00:37:31,124 --> 00:37:33,081 to stay the hell away for a couple of days, 552 00:37:33,168 --> 00:37:35,125 and it's been two hours. 553 00:37:35,545 --> 00:37:36,752 So what is it you want? 554 00:37:45,805 --> 00:37:47,762 I need you to lead a salvage mission. 555 00:37:47,849 --> 00:37:49,010 Bring back the Nauvoo. 556 00:37:50,769 --> 00:37:52,931 You gonna make nice with the Mormons? 557 00:37:53,396 --> 00:37:54,386 No, why would you? 558 00:37:54,481 --> 00:37:56,689 We're gonna retrofit the ship for the Belt, 559 00:37:57,025 --> 00:38:00,109 because soon we're not gonna be a bunch of tribes. 560 00:38:00,779 --> 00:38:02,065 We're gonna be a nation. 561 00:38:02,572 --> 00:38:04,438 Sounds a little like you want me out of the way. 562 00:38:04,616 --> 00:38:06,608 No, it's exactly what I'm saying it is. 563 00:38:06,701 --> 00:38:10,741 Yeah, the doctor's been telling me I need to take a vacation to heal up. 564 00:38:10,830 --> 00:38:12,537 I can't do this without you. 565 00:38:13,124 --> 00:38:16,663 Once Earth and Mars get done beating each other back to the Stone Age, 566 00:38:16,753 --> 00:38:18,710 they're gonna need the Belt more than ever. 567 00:38:18,797 --> 00:38:19,787 We need to be ready. 568 00:38:19,881 --> 00:38:21,998 A cathedral converted into a warship... 569 00:38:22,091 --> 00:38:25,459 Sounds like the heart of a great and lasting nation. 570 00:38:27,889 --> 00:38:29,175 I need you. 571 00:38:29,891 --> 00:38:31,052 Will you go? 572 00:38:34,062 --> 00:38:35,894 Can I finish my drink first? 573 00:38:47,617 --> 00:38:48,653 Less than five minutes. 574 00:38:48,743 --> 00:38:50,154 Easy, cowboy, plenty of time. 575 00:38:51,079 --> 00:38:53,071 Ice water in my veins under pressure. 576 00:38:53,164 --> 00:38:54,905 That's why you hired me, right? 577 00:38:56,251 --> 00:38:57,913 It's gonna be okay. Okay? 578 00:39:00,839 --> 00:39:02,956 Don't forget your antibiotics. 579 00:39:06,803 --> 00:39:08,010 I won't. 580 00:39:15,395 --> 00:39:17,512 - Good job, marine. - Same to you, spy. 581 00:39:35,790 --> 00:39:37,156 Now we're anonymous. 582 00:39:37,667 --> 00:39:38,953 I need to stow my suit. 583 00:39:39,294 --> 00:39:40,501 Take off all that tinsel. 584 00:39:40,712 --> 00:39:42,044 Is this really the time for fashion advice? 585 00:39:42,130 --> 00:39:44,122 At six G's, that junk will tear your head off. 586 00:39:44,340 --> 00:39:45,330 You decide. 587 00:39:56,060 --> 00:39:57,801 Go, go, go, go! 588 00:40:26,799 --> 00:40:29,507 Just gonna teakettle nice and easy out into the big empty. 589 00:40:30,094 --> 00:40:31,255 And then what happens? 590 00:40:31,346 --> 00:40:33,178 I'm interested to find that out myself. 591 00:40:38,603 --> 00:40:39,684 Powering up. 592 00:41:23,982 --> 00:41:25,063 I'm no expert, 593 00:41:25,149 --> 00:41:27,516 but shouldn't we get the hell away from that yacht? 594 00:41:27,610 --> 00:41:29,272 Not too soon, or one of those missiles might see us 595 00:41:29,362 --> 00:41:30,523 and lock on our drive. 596 00:41:31,072 --> 00:41:32,153 Did Cotyar get out? 597 00:41:32,240 --> 00:41:34,482 I'm sure he did. Now quiet. 598 00:41:37,370 --> 00:41:38,906 Prepare for clamp release. 599 00:41:46,462 --> 00:41:47,873 Shall we shove off now, please? 600 00:41:47,964 --> 00:41:49,421 Sit still, you're gonna need it. 601 00:41:53,261 --> 00:41:54,752 Get me off this ship! 602 00:41:55,221 --> 00:41:57,304 Hitch your tits and pucker up. It's time to peel the paint. 603 00:41:57,390 --> 00:41:58,380 Shit! 604 00:42:14,782 --> 00:42:15,943 Brace for impact. 45806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.