Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:01,045
Previously on
The Booth at the End.
2
00:00:01,055 --> 00:00:02,752
What do I have to do?
3
00:00:02,852 --> 00:00:04,086
Become pregnant.
4
00:00:04,186 --> 00:00:05,721
I wanted to show you something.
5
00:00:05,821 --> 00:00:06,722
Where did you get it?
6
00:00:06,822 --> 00:00:07,656
You're the middle-man.
7
00:00:07,757 --> 00:00:09,358
The... The... The
man in the middle?
8
00:00:09,458 --> 00:00:12,561
Did his friend die
because of what I'm doing?
9
00:00:12,661 --> 00:00:13,796
I don't know.
10
00:00:13,896 --> 00:00:15,164
Then how the hell
did I end up with the money?
11
00:00:15,264 --> 00:00:17,566
You murdered a man for you.
12
00:00:17,666 --> 00:00:18,734
I'm supposed
to kill a little girl
13
00:00:18,834 --> 00:00:20,336
To save my son's life.
14
00:00:20,436 --> 00:00:21,871
Become a father.
15
00:00:21,971 --> 00:00:23,372
That's not what I do.
16
00:00:23,472 --> 00:00:24,306
Is there a problem?
17
00:00:24,407 --> 00:00:25,741
Should I talk to the manager?
18
00:00:25,841 --> 00:00:27,343
I don't get it.
19
00:00:27,443 --> 00:00:29,345
I just want you to be ready.
20
00:00:29,445 --> 00:00:31,313
I will have my husband back.
21
00:00:35,584 --> 00:00:37,753
Can I tell you
something personal?
22
00:00:37,853 --> 00:00:40,156
I mean, it has something
to do with what I'm doing.
23
00:00:40,256 --> 00:00:41,957
Certainly.
24
00:00:42,725 --> 00:00:44,026
I met a guy.
25
00:00:44,126 --> 00:00:46,462
Did you?
26
00:00:46,562 --> 00:00:48,864
He's all kind of rough.
27
00:00:48,964 --> 00:00:50,733
Mm... mm.
28
00:00:50,833 --> 00:00:51,901
Tattoos and stuff.
29
00:00:52,001 --> 00:00:53,636
Yes.
30
00:00:53,736 --> 00:00:57,084
Well, I was out
casing banks, you know.
31
00:00:57,094 --> 00:01:01,911
So I'm driving all over, trying
to find all the banks I can rob.
32
00:01:02,011 --> 00:01:03,312
Because it's going
to take a lot.
33
00:01:03,412 --> 00:01:06,549
I did some research, and
a bank haul isn't that much.
34
00:01:06,649 --> 00:01:12,488
So, I'm on a parkway, and my
car starts making this noise.
35
00:01:12,588 --> 00:01:13,689
Car troubles.
36
00:01:13,789 --> 00:01:14,723
And then I
see a garage up ahead.
37
00:01:14,824 --> 00:01:15,891
Right.
38
00:01:15,991 --> 00:01:17,293
And there's this
car there already, like,
39
00:01:17,393 --> 00:01:20,696
Parked over on one side, and I
go over there, and there's like,
40
00:01:20,796 --> 00:01:24,133
This guy there asleep on the
backseat, living in his car.
41
00:01:24,233 --> 00:01:26,202
You met a man
who lives in a car.
42
00:01:26,302 --> 00:01:27,136
Richard.
43
00:01:27,236 --> 00:01:28,017
You knew him?
44
00:01:28,027 --> 00:01:31,474
No, but he was really cute.
45
00:01:31,574 --> 00:01:36,912
So, I tap on the window
and he wakes up all jumpy,
46
00:01:37,012 --> 00:01:38,614
And I put my hands
up and I'm like,
47
00:01:38,714 --> 00:01:40,449
"Hey, my car's not working."
48
00:01:40,549 --> 00:01:42,818
You woke the man
that was asleep in his car up?
49
00:01:42,918 --> 00:01:44,019
Well, I thought
he was working there,
50
00:01:44,012 --> 00:01:45,354
Just taking a nap.
51
00:01:45,454 --> 00:01:48,029
I didn't know he
was living there.
52
00:01:48,039 --> 00:01:51,006
So, I ended up
buying him coffee.
53
00:01:51,927 --> 00:01:55,664
So my question is,
can I have a partner?
54
00:01:55,764 --> 00:01:58,567
And he's really cute.
55
00:01:58,667 --> 00:02:03,072
So you want the
cute guy who lives in his
56
00:02:03,172 --> 00:02:06,775
Car to help you rob the banks?
57
00:02:06,876 --> 00:02:09,278
Yeah.
58
00:02:11,947 --> 00:02:14,817
You think that's a bad idea?
59
00:02:15,885 --> 00:02:18,254
Jenny, I think
people do what they do.
60
00:02:18,354 --> 00:02:20,156
You know how much
money you need to rob.
61
00:02:20,256 --> 00:02:22,358
How you do it is up to you.
62
00:02:30,566 --> 00:02:32,668
I did what you asked me.
63
00:02:32,768 --> 00:02:34,603
I set the bomb off
in the coffee shop.
64
00:02:35,437 --> 00:02:36,639
Mrs. Tyler...
65
00:02:36,739 --> 00:02:38,274
And my husband,
he's well now, right,
66
00:02:38,374 --> 00:02:40,843
And the Alzheimer's
is all gone, right?
67
00:02:40,943 --> 00:02:42,611
Mrs. Tyler...
68
00:02:42,711 --> 00:02:44,313
He can come home now.
69
00:02:44,413 --> 00:02:45,214
Mrs. Tyler.
70
00:02:45,314 --> 00:02:46,882
Huh?
71
00:02:46,982 --> 00:02:48,851
You didn't set the bomb off.
72
00:02:48,951 --> 00:02:50,419
Oh, I did.
73
00:02:50,519 --> 00:02:51,887
No, you didn't.
74
00:02:51,987 --> 00:02:53,856
You wouldn't be sitting
here asking me about your
75
00:02:53,956 --> 00:02:56,158
Husband's Alzheimer's
if you had.
76
00:03:01,073 --> 00:03:03,098
So sorry.
77
00:03:03,199 --> 00:03:04,567
Why?
78
00:03:04,667 --> 00:03:09,371
I can't. I'm sorry.
79
00:03:09,471 --> 00:03:14,009
I'm not selfish enough to
bring my husband's mind back.
80
00:03:14,109 --> 00:03:17,146
So, you're not going to do it?
81
00:03:17,246 --> 00:03:19,181
No.
82
00:03:21,517 --> 00:03:27,957
Well, thank you,
Mrs. Tyler. Been a pleasure.
83
00:03:40,302 --> 00:03:41,047
Okay.
84
00:03:42,571 --> 00:03:43,872
Hello, detective.
85
00:03:44,673 --> 00:03:46,342
He's my son.
86
00:03:48,043 --> 00:03:48,811
Who?
87
00:03:49,612 --> 00:03:53,716
The kid I was looking for.
88
00:03:53,816 --> 00:03:57,319
The one who had all the
money. Who got away.
89
00:03:57,419 --> 00:04:02,791
Nobody's ID'ed him yet
except me. He's my son.
90
00:04:05,527 --> 00:04:09,531
You want to make
a deal to find your son?
91
00:04:12,034 --> 00:04:14,603
I want to catch him
before he blows some cops
92
00:04:14,703 --> 00:04:19,775
Head off, or some cop
blows his head off.
93
00:04:21,977 --> 00:04:24,079
All right.
94
00:04:32,388 --> 00:04:33,856
I need you to find
a corrupt detective
95
00:04:33,956 --> 00:04:38,961
In your department
and cover up for him.
96
00:04:40,796 --> 00:04:44,133
You're saying my
task is to find a dirty
97
00:04:44,233 --> 00:04:48,017
Cop and protect him?
98
00:04:48,027 --> 00:04:50,639
Yes.
99
00:04:50,739 --> 00:04:54,091
You have to make sure
he doesn't get caught,
100
00:04:55,001 --> 00:04:56,645
But he can't know
you're doing this.
101
00:04:57,813 --> 00:05:07,589
All right. But
on my end, I get my son,
102
00:05:07,069 --> 00:05:13,162
And no-one is the wiser
about him if I do this.
103
00:05:23,238 --> 00:05:24,973
How do you know I'm
going to find a corrupt cop
104
00:05:25,074 --> 00:05:26,475
In my department?
105
00:05:29,945 --> 00:05:31,313
Detective...
106
00:05:46,083 --> 00:05:47,452
Hello, Melody.
107
00:05:47,552 --> 00:05:48,686
Hello.
108
00:05:48,786 --> 00:05:50,822
How's it going with the shut-in?
109
00:05:50,922 --> 00:05:53,558
- Ron's good.
- He's really nice.
110
00:05:53,658 --> 00:05:55,493
I mean, he's a
really nice old man.
111
00:05:57,128 --> 00:05:59,363
Sound like
you're getting along well.
112
00:05:59,464 --> 00:06:05,503
Yeah. I bring him a meal
at dinner after I go to school.
113
00:06:05,603 --> 00:06:08,372
I tell my mom and dad
that I'm doing a project.
114
00:06:08,473 --> 00:06:10,007
All right.
115
00:06:10,107 --> 00:06:12,091
Oh, and he's
showing me the pictures,
116
00:06:13,001 --> 00:06:15,179
Telling me stories
about all the photos.
117
00:06:15,279 --> 00:06:17,215
The photographs his son took?
118
00:06:17,315 --> 00:06:20,785
Yeah, but I don't
think the stories he's
119
00:06:20,885 --> 00:06:22,286
Telling are true.
120
00:06:22,386 --> 00:06:24,689
I think he just enjoys
making up stories.
121
00:06:25,723 --> 00:06:28,359
It's like all the stuff
that he can't do because
122
00:06:28,459 --> 00:06:30,361
He's a shut-in, you know?
123
00:06:31,262 --> 00:06:33,831
So the two of you
are getting close, hmm?
124
00:06:33,931 --> 00:06:37,368
A little. Yeah, I guess.
125
00:06:37,468 --> 00:06:39,077
But I don't know how I'm
going to get him out.
126
00:06:40,738 --> 00:06:43,241
Well, maybe as he
comes to trust you more.
127
00:06:43,341 --> 00:06:49,714
Maybe. I'm
hoping he just walks out.
128
00:06:49,814 --> 00:06:52,183
And if he doesn't?
129
00:06:52,283 --> 00:06:57,488
Well, I guess I'm just
going to have to drag him out.
130
00:07:07,298 --> 00:07:10,902
Man walks into a bar?
131
00:07:12,503 --> 00:07:13,504
Or not.
132
00:07:18,242 --> 00:07:20,378
I came here to stop.
133
00:07:20,478 --> 00:07:23,381
So soon?
134
00:07:23,481 --> 00:07:26,417
I don't think this is for me.
135
00:07:26,517 --> 00:07:28,319
The deal or the dating?
136
00:07:28,419 --> 00:07:32,623
Both. I've been lying
to get out of the convent,
137
00:07:32,723 --> 00:07:36,561
Saying I have some medical
condition I'm tending to.
138
00:07:36,661 --> 00:07:40,064
- What condition?
- What's the lie?
139
00:07:40,164 --> 00:07:44,168
No-one's asked. I have no idea.
140
00:07:44,268 --> 00:07:49,907
I've been out to some
gallery openings,
141
00:07:50,007 --> 00:07:54,011
Telling Mother Superior
I had some tests done.
142
00:07:54,111 --> 00:07:58,849
Even if I found
a man, I'm lying.
143
00:07:58,095 --> 00:08:05,456
I'm not caring about him, I'm
just using him for what I want.
144
00:08:05,556 --> 00:08:07,592
Your child.
145
00:08:08,693 --> 00:08:13,831
God. Even the
child is a tool to get God
146
00:08:13,931 --> 00:08:15,099
To pay attention to me.
147
00:08:15,199 --> 00:08:17,335
I mean, who does that?
148
00:08:17,435 --> 00:08:21,238
Who has a child to fill the
gap that God doesn't fill.
149
00:08:23,407 --> 00:08:27,144
More people than
you'd think, I'd expect.
150
00:08:30,681 --> 00:08:32,283
Not me.
151
00:08:39,019 --> 00:08:40,491
I was watching the girl.
152
00:08:40,591 --> 00:08:42,093
I was gardening at a neighbor's
house, like I told you.
153
00:08:42,193 --> 00:08:43,194
Yeah.
154
00:08:43,294 --> 00:08:45,363
So, she's leaving
for school and her
155
00:08:45,463 --> 00:08:46,764
Father's walking her to the car.
156
00:08:46,864 --> 00:08:48,633
There's this guy
down the street,
157
00:08:48,733 --> 00:08:50,601
He's just watching from the car.
158
00:08:50,701 --> 00:08:52,169
The girl, you knew this?
159
00:08:52,269 --> 00:08:54,705
There's a feeling, sort of.
160
00:08:54,805 --> 00:08:56,307
All right.
161
00:08:56,407 --> 00:08:59,031
So, anyway, I start
walking closer to the girl...
162
00:08:59,041 --> 00:09:01,178
- Let's go back.
- What was the feeling?
163
00:09:01,278 --> 00:09:05,216
- Oh, the feeling.
- Um, just something extra.
164
00:09:05,316 --> 00:09:08,219
Like he had no
place on the street.
165
00:09:08,319 --> 00:09:09,186
His car fit in.
166
00:09:09,286 --> 00:09:10,788
It was a nice car, family car,
167
00:09:10,888 --> 00:09:13,009
But the way he was
sitting and watching.
168
00:09:13,019 --> 00:09:14,659
All right, all right.
169
00:09:14,759 --> 00:09:17,228
So anyway, so,
the father is walking her
170
00:09:17,328 --> 00:09:20,464
Across the street and I
start walking toward them
171
00:09:20,564 --> 00:09:21,999
And the guy down the
street puts his car into
172
00:09:22,099 --> 00:09:23,834
Gear and the engine
starts roaring,
173
00:09:23,934 --> 00:09:26,237
And the car starts
screeching down the street.
174
00:09:26,337 --> 00:09:27,505
At the girl?
175
00:09:27,605 --> 00:09:29,674
I did not even
know I could run this fast.
176
00:09:29,774 --> 00:09:33,277
What was that
like, in that moment?
177
00:09:34,979 --> 00:09:35,088
Clean.
178
00:09:35,098 --> 00:09:36,781
Clean?
179
00:09:36,881 --> 00:09:38,149
Yeah.
180
00:09:38,249 --> 00:09:42,219
Like everything in my
head went away, the anger,
181
00:09:42,319 --> 00:09:44,121
Sadness, it's gone.
182
00:09:44,221 --> 00:09:47,124
I reach over and push the
father and daughter out of
183
00:09:47,224 --> 00:09:49,046
The way, and the car comes
rushing by me and the air
184
00:09:49,056 --> 00:09:51,829
Is just like...
185
00:09:53,197 --> 00:09:55,533
The police came.
186
00:09:55,633 --> 00:09:56,734
I didn't have any
information because I
187
00:09:56,834 --> 00:10:00,004
Didn't see, but the father
came out of the house.
188
00:10:00,104 --> 00:10:01,138
He asked me to come in.
189
00:10:01,238 --> 00:10:02,707
It was a nice house,
and he gives me a check
190
00:10:02,807 --> 00:10:05,643
And asks me to do their lawn.
191
00:10:05,743 --> 00:10:09,346
People have never really
been that nice to me.
192
00:10:09,447 --> 00:10:11,248
Mm... mm.
193
00:10:15,619 --> 00:10:17,688
Someone is after her.
194
00:10:17,788 --> 00:10:19,957
Apparently so.
195
00:10:20,057 --> 00:10:22,096
You knew?
196
00:10:23,894 --> 00:10:25,629
As I say, I
know less than you think.
197
00:10:26,053 --> 00:10:27,665
So what happens
when my 10 weeks of
198
00:10:27,765 --> 00:10:29,667
Protecting this girl are over?
199
00:10:29,767 --> 00:10:32,103
You get what you want.
200
00:10:32,203 --> 00:10:34,038
Yeah, but what about her?
201
00:10:34,138 --> 00:10:36,044
She goes on living her life.
202
00:10:36,054 --> 00:10:38,542
But someone might
still be trying to hurt her.
203
00:10:38,642 --> 00:10:43,414
Someone out there wants
to hurt lots of little girls.
204
00:11:00,458 --> 00:11:02,426
Mind if I join you?
205
00:11:02,526 --> 00:11:05,563
Shift just ended,
wanted to say hi.
206
00:11:09,834 --> 00:11:11,502
Hello.
207
00:11:11,602 --> 00:11:13,237
How are you doing?
208
00:11:13,337 --> 00:11:16,841
Well, thanks. How are you?
209
00:11:16,941 --> 00:11:19,577
Just wanted to see
if you had a moment to talk.
210
00:11:22,179 --> 00:11:24,048
Ordinarily,
people come to me because
211
00:11:24,148 --> 00:11:27,251
Of something they want.
212
00:11:27,351 --> 00:11:31,322
All I want is to talk to you.
213
00:11:31,422 --> 00:11:34,058
You want someone to listen?
214
00:11:34,158 --> 00:11:36,861
No, I want you to listen,
215
00:11:36,961 --> 00:11:39,931
And for you to talk back.
216
00:11:40,031 --> 00:11:41,732
That can't be all you want.
217
00:11:41,832 --> 00:11:43,968
Is that so weird?
218
00:11:44,068 --> 00:11:46,904
Usually people
are a bit more complicated.
219
00:11:47,004 --> 00:11:49,074
Maybe I'm simple.
220
00:11:56,414 --> 00:11:58,382
I thought you wanted to talk.
221
00:11:58,482 --> 00:12:01,986
Hello, my name is Doris.
222
00:12:02,086 --> 00:12:03,554
Hello, Doris.
223
00:12:03,654 --> 00:12:05,723
You're not going to
tell me your name, are you?
224
00:12:05,823 --> 00:12:07,258
No.
225
00:12:07,358 --> 00:12:08,592
Nice.
226
00:12:08,693 --> 00:12:11,295
Most men don't know when
to shut up about themselves.
227
00:12:11,395 --> 00:12:13,023
I'm more
interested in other people.
228
00:12:13,331 --> 00:12:14,966
Why is that?
229
00:12:15,066 --> 00:12:18,402
Is there some big
hole missing in you?
230
00:12:26,744 --> 00:12:28,098
I should
really get back to work.
231
00:12:29,981 --> 00:12:32,283
Yeah, sure. Of course.
232
00:12:57,975 --> 00:12:59,643
I tried to kill her.
233
00:13:00,578 --> 00:13:02,346
What happened?
234
00:13:02,446 --> 00:13:04,181
I made a mess.
235
00:13:05,683 --> 00:13:06,717
Tell me.
236
00:13:07,518 --> 00:13:09,186
They're going
to be coming for me.
237
00:13:10,521 --> 00:13:11,856
What happened?
238
00:13:11,956 --> 00:13:13,457
James, you have to tell me.
239
00:13:13,557 --> 00:13:15,059
That's the deal.
240
00:13:15,159 --> 00:13:18,262
I was in my car,
staring through the windshield.
241
00:13:18,362 --> 00:13:21,532
My throat felt like
it had glass in it.
242
00:13:21,632 --> 00:13:23,868
But then I thought to myself,
243
00:13:23,968 --> 00:13:26,971
If I don't do this,
every day I come home,
244
00:13:27,071 --> 00:13:30,007
My boy's not going to be there.
245
00:13:30,107 --> 00:13:31,776
Every day.
246
00:13:31,876 --> 00:13:36,514
So I stepped on the gas,
and I raced towards them,
247
00:13:36,614 --> 00:13:38,549
And I saw them.
248
00:13:38,649 --> 00:13:40,117
The girl looked me
right in the eyes.
249
00:13:41,452 --> 00:13:44,922
And then a man came out
of nowhere and pushed them
250
00:13:45,022 --> 00:13:48,325
Out of the way, the
girl, the father.
251
00:13:48,426 --> 00:13:51,762
I missed them by inches,
I scraped their car.
252
00:13:51,862 --> 00:13:54,331
I hid the car in the river.
253
00:13:54,432 --> 00:13:56,333
I don't know what I'm
going to tell my wife.
254
00:13:58,702 --> 00:14:01,472
I walked home and I thought,
255
00:14:01,572 --> 00:14:03,841
I didn't know I was
going to be like this
256
00:14:03,941 --> 00:14:06,031
When I became a father.
257
00:14:15,619 --> 00:14:17,888
I'm kind of
freaked out by something.
258
00:14:18,622 --> 00:14:19,757
By what?
259
00:14:19,857 --> 00:14:21,592
You remember Richard,
260
00:14:21,692 --> 00:14:23,327
The guy I told you about?
261
00:14:23,427 --> 00:14:25,296
The cute one
who sleeps in his car?
262
00:14:25,396 --> 00:14:29,433
Yeah. Well,
we've been hanging out.
263
00:14:29,533 --> 00:14:31,502
He didn't really say
much about himself really
264
00:14:31,602 --> 00:14:33,137
Private, you know?
265
00:14:33,237 --> 00:14:34,605
I understand.
266
00:14:34,705 --> 00:14:36,974
But I found something out.
267
00:14:37,074 --> 00:14:41,011
Cash stashed in his
trunk, lots of it.
268
00:14:41,112 --> 00:14:42,078
Cash?
269
00:14:42,088 --> 00:14:44,415
He's a bank robber.
270
00:14:44,515 --> 00:14:45,916
Really?
271
00:14:46,016 --> 00:14:48,953
And I'm like,
I want to rob banks.
272
00:14:49,053 --> 00:14:51,088
Is this like, magic?
273
00:14:51,188 --> 00:14:52,556
Everybody has a different idea
274
00:14:52,656 --> 00:14:56,016
About what magic is.
275
00:14:56,026 --> 00:14:58,729
So, we needed more guns.
276
00:14:58,829 --> 00:15:00,998
His dad's a cop, a detective,
277
00:15:01,098 --> 00:15:04,702
So we knew his dad
had guns at the house,
278
00:15:04,802 --> 00:15:06,637
So we broke in.
279
00:15:06,737 --> 00:15:09,024
What was that like?
280
00:15:09,034 --> 00:15:13,177
It was exciting
at first, you know?
281
00:15:13,277 --> 00:15:14,778
Doing the wrong thing.
282
00:15:14,879 --> 00:15:17,882
And then his father
came home, caught us.
283
00:15:17,982 --> 00:15:21,318
Like, when he saw Richard,
he was just begging with
284
00:15:21,418 --> 00:15:25,055
Him to stop what he was
doing, screaming at me,
285
00:15:25,156 --> 00:15:28,292
Blaming everything on me,
like he couldn't imagine
286
00:15:28,392 --> 00:15:31,362
His own son doing something
he didn't like on his own.
287
00:15:31,462 --> 00:15:32,763
He was furious.
288
00:15:32,863 --> 00:15:34,665
They were just
yelling at each other,
289
00:15:34,765 --> 00:15:36,007
Screaming and shouting.
290
00:15:36,008 --> 00:15:39,703
And then Richard's
father, he grabbed at him,
291
00:15:39,803 --> 00:15:41,872
And they were trying to...
292
00:15:42,606 --> 00:15:43,741
I though the gun
was going to go off,
293
00:15:43,841 --> 00:15:45,709
He was holding him so tight.
294
00:15:49,847 --> 00:15:51,482
What? What is it?
295
00:15:54,018 --> 00:15:57,821
Being held that tight?
296
00:16:02,056 --> 00:16:05,696
Richard pulling away,
pointing the gun at him,
297
00:16:05,796 --> 00:16:09,333
Telling me to get all the
guns, his father shouting.
298
00:16:09,433 --> 00:16:12,703
Begging Richard to come
home, charging him.
299
00:16:13,771 --> 00:16:15,306
Did the gun go off?
300
00:16:16,106 --> 00:16:19,009
No, we ran.
301
00:16:19,109 --> 00:16:24,748
We went back to my place
and we... he just took me.
302
00:16:26,075 --> 00:16:28,118
It was so beautiful.
303
00:16:29,553 --> 00:16:33,958
But so... he was crying.
304
00:16:34,058 --> 00:16:35,426
Even as he held me so tight.
305
00:16:40,397 --> 00:16:44,535
Jenny, what
do you want right now?
306
00:16:48,172 --> 00:16:50,608
I want him to never let me go.
307
00:16:50,708 --> 00:16:53,031
You can change what you want.
308
00:16:53,041 --> 00:16:56,513
You wanted to be prettier.
309
00:16:56,614 --> 00:16:59,717
I can give you a new task
if you want something new.
310
00:17:04,388 --> 00:17:10,006
No. Even with your magic,
311
00:17:10,016 --> 00:17:12,329
I don't think I
could ever have that.
312
00:17:24,041 --> 00:17:25,476
I saw him.
313
00:17:25,576 --> 00:17:35,319
Not him, a photo of him
on our wall in our home.
314
00:17:35,792 --> 00:17:39,896
A photo of us before
the dementia set in.
315
00:17:41,464 --> 00:17:45,601
A little while later he
looked at me and said,
316
00:17:45,702 --> 00:17:48,438
Please, don't let me go.
317
00:17:52,041 --> 00:17:54,677
I put parts of the bomb
in the coffee shop.
318
00:17:54,777 --> 00:17:56,846
I thought you canceled our deal.
319
00:17:56,946 --> 00:17:58,981
I - changed my mind.
320
00:17:59,082 --> 00:18:02,018
A person is allowed
that, isn't she?
321
00:18:03,086 --> 00:18:06,189
I have an opportunity,
an opportunity you gave me
322
00:18:06,289 --> 00:18:11,494
To bring back my husband's
mind. It wasn't easy.
323
00:18:12,695 --> 00:18:20,037
Pieces, on by one, placing
them in that space above
324
00:18:20,047 --> 00:18:22,638
The ceiling tiles
in the bathroom.
325
00:18:23,773 --> 00:18:25,942
Must have been difficult.
326
00:18:26,776 --> 00:18:29,212
The hospital called.
327
00:18:30,446 --> 00:18:35,651
Just after I'd finished
assembling the bomb, I got home.
328
00:18:36,719 --> 00:18:41,009
They said, Charles
asked for me today.
329
00:18:41,019 --> 00:18:43,426
He remembered me.
330
00:18:44,056 --> 00:18:48,431
That's because
you planted the bomb,
331
00:18:48,531 --> 00:18:50,333
Because you're closer
to doing the deed.
332
00:18:52,101 --> 00:18:56,539
Sometimes, people
die so you get what you want
333
00:18:58,374 --> 00:19:00,309
Yes, they do.
334
00:19:08,284 --> 00:19:09,786
Melody, what is it?
335
00:19:10,787 --> 00:19:12,155
Ron got mad at me.
336
00:19:13,923 --> 00:19:15,391
What happened?
337
00:19:15,491 --> 00:19:18,027
I was trying to be nice,
338
00:19:18,127 --> 00:19:22,498
And I was tidying his place.
339
00:19:22,598 --> 00:19:24,006
To gain his trust?
340
00:19:24,007 --> 00:19:26,235
And I went towards a door.
341
00:19:26,335 --> 00:19:28,938
It was just a door, it was
like a door to a bedroom.
342
00:19:29,038 --> 00:19:31,107
It was kind of scary.
343
00:19:31,207 --> 00:19:33,943
Maybe there
was something behind.
344
00:19:34,043 --> 00:19:36,112
It was something...
345
00:19:36,212 --> 00:19:37,346
Private?
346
00:19:37,447 --> 00:19:38,448
That's what he said,
347
00:19:38,548 --> 00:19:40,616
But he got really
mean, really fast.
348
00:19:40,716 --> 00:19:44,454
He tried to be nice
afterwards, but it wasn't...
349
00:19:45,288 --> 00:19:47,049
You know when
someone does something,
350
00:19:47,059 --> 00:19:48,925
And you know
something about them that
351
00:19:49,025 --> 00:19:51,016
You didn't know before?
352
00:19:51,026 --> 00:19:52,328
Right.
353
00:19:52,428 --> 00:19:53,596
They're different.
354
00:19:53,696 --> 00:19:55,865
They're not what you
thought they were.
355
00:19:55,965 --> 00:19:57,166
Right.
356
00:19:57,266 --> 00:20:00,069
Has anyone
ever done that to you?
357
00:20:00,169 --> 00:20:02,405
Yeah.
358
00:20:08,611 --> 00:20:10,379
They invited me to dinner,
359
00:20:10,048 --> 00:20:13,282
Elizabeth's family,
for saving her life.
360
00:20:13,382 --> 00:20:15,618
So that's the little
girl's name, is Elizabeth?
361
00:20:15,718 --> 00:20:17,753
Yeah. I couldn't
believe it at first.
362
00:20:17,854 --> 00:20:19,489
They just let me into
their house and we sat
363
00:20:19,589 --> 00:20:20,389
In their dining room.
364
00:20:20,049 --> 00:20:23,159
It was like a TV show.
365
00:20:23,259 --> 00:20:26,929
And that little girl, even
the way she eats her peas,
366
00:20:27,029 --> 00:20:29,599
She's just very happy.
367
00:20:29,699 --> 00:20:32,969
Anyway, that's all I
wanted to tell you.
368
00:20:34,203 --> 00:20:36,539
You do seem to be
very interested in family.
369
00:20:38,207 --> 00:20:42,178
No. Just, you asked for details.
370
00:20:42,278 --> 00:20:43,779
Yes, I did.
371
00:20:44,847 --> 00:20:47,817
All right, I'm
going to keep a very,
372
00:20:47,917 --> 00:20:49,085
Very good eye on her.
373
00:20:49,185 --> 00:20:50,853
Keep her safe.
374
00:20:52,555 --> 00:20:56,125
Oh, I saw that woman, the
woman that I want at the
375
00:20:56,225 --> 00:20:58,961
Club that she's
working at this month.
376
00:20:59,061 --> 00:21:01,063
She didn't seem to recognize me.
377
00:21:01,163 --> 00:21:03,132
You thought she would?
378
00:21:03,232 --> 00:21:06,269
Well...
379
00:21:06,369 --> 00:21:09,005
You haven't
completed the task yet.
380
00:21:09,105 --> 00:21:13,175
Keep the girl safe for
just a few more weeks,
381
00:21:13,276 --> 00:21:14,977
And the woman will be yours.
382
00:21:19,515 --> 00:21:24,072
Is Elizabeth in
danger because I'm watching her?
383
00:21:25,755 --> 00:21:27,924
I don't believe so.
384
00:21:28,024 --> 00:21:33,396
Well, I don't want
anything bad to happen to her.
385
00:21:34,053 --> 00:21:36,165
That, I think, is up to you.
386
00:21:59,422 --> 00:22:00,389
How's it going?
387
00:22:09,532 --> 00:22:11,033
What's your name again?
388
00:22:19,275 --> 00:22:20,081
What do you want?
389
00:22:28,918 --> 00:22:31,621
I bet you want to talk about
the things you can't talk about.
390
00:22:32,888 --> 00:22:34,624
Doris!
27241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.