Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:07,966
First Officer's log,
stardate 41775.5.
2
00:00:08,175 --> 00:00:10,844
We are en route
to the ocean world of Pacifica.
3
00:00:10,969 --> 00:00:12,930
While our mission is scientific,
4
00:00:13,096 --> 00:00:16,225
we look forward to the blue waters
and fine beaches
5
00:00:16,391 --> 00:00:18,852
that make Pacifica
a jewel of the galaxy.
6
00:00:19,019 --> 00:00:22,940
So the guy staggers to his feet
and goes back to the girl.
7
00:00:23,106 --> 00:00:26,443
She smiles, looks him straight
in the eye and says,
8
00:00:26,610 --> 00:00:29,488
"Just try that in hyperspace!"
9
00:00:34,326 --> 00:00:38,580
I see. So the difficulty
in attaining such complex positioning
10
00:00:38,747 --> 00:00:40,082
in zero gravity
11
00:00:40,249 --> 00:00:44,378
and the effect it would have on a
human male's psychological wellbeing,
12
00:00:44,545 --> 00:00:46,922
is what makes
this anecdote so amusing.
13
00:00:47,089 --> 00:00:49,967
Yes, very humorous indeed.
14
00:00:50,133 --> 00:00:51,802
Hysterical, in fact.
15
00:01:06,483 --> 00:01:09,152
What is our ETA at Pacifica,
Mr. La Forge?
16
00:01:09,319 --> 00:01:12,072
22 hours, 14 minutes, sir.
17
00:01:12,239 --> 00:01:15,409
- Increase to warp six.
- Aye, sir. Full impulse.
18
00:01:15,576 --> 00:01:18,704
Would anyone object
to our arriving ahead of schedule?
19
00:01:18,871 --> 00:01:23,292
I know I won't. I've been really
looking forward to a nice swim.
20
00:01:23,458 --> 00:01:27,880
The holodeck can be programmed
to recreate an oceanic environment.
21
00:01:28,046 --> 00:01:30,465
Data, it's just not the same.
22
00:01:30,632 --> 00:01:33,427
Have you ever been
for a real moonlight swim?
23
00:01:34,761 --> 00:01:36,763
One can swim in moonlight?
24
00:01:38,473 --> 00:01:40,475
How about you, Mr. Worf?
25
00:01:42,102 --> 00:01:45,814
Swimming is too much like... bathing.
26
00:01:47,441 --> 00:01:49,443
Cmdr Riker.
27
00:01:49,610 --> 00:01:52,738
- I'm receiving a Code 47.
- Verify.
28
00:01:52,905 --> 00:01:57,034
It is Code 47, sir.
Starfleet emergency frequency.
29
00:01:57,659 --> 00:02:00,662
Code 47. Captain's eyes only.
30
00:02:00,829 --> 00:02:03,624
Captain, I'm sorry to disturb you.
31
00:02:03,790 --> 00:02:04,958
Yes, what is it?
32
00:02:05,125 --> 00:02:08,545
An incoming message. Code 47, sir.
33
00:02:09,087 --> 00:02:10,756
Pipe it through.
34
00:02:13,926 --> 00:02:16,053
This is an emergency communiqu�.
35
00:02:16,220 --> 00:02:19,056
It is not to be discussed
with fellow officers
36
00:02:19,223 --> 00:02:22,309
unless deemed absolutely necessary.
37
00:02:22,476 --> 00:02:26,313
There will be no computer record
of said transmission.
38
00:02:26,522 --> 00:02:27,606
Understood.
39
00:02:27,773 --> 00:02:31,068
Proceed
with voiceprint identification.
40
00:02:31,568 --> 00:02:34,571
Picard, Jean-Luc.
Captain, USS Enterprise.
41
00:02:35,239 --> 00:02:37,241
Voiceprint verified.
42
00:02:40,410 --> 00:02:41,370
Walker!
43
00:02:42,454 --> 00:02:45,582
Hello. It's been a long time.
44
00:02:45,749 --> 00:02:50,921
Too long, old friend. Why are you
contacting me on this frequency?
45
00:02:51,672 --> 00:02:55,717
It was a difficult decision.
I felt it was worth the risk.
46
00:02:55,884 --> 00:02:59,221
- Risk?
- It's about Starfleet.
47
00:02:59,388 --> 00:03:03,016
About something
we've always considered impossible.
48
00:03:03,183 --> 00:03:04,476
I don't understand.
49
00:03:04,643 --> 00:03:09,189
I can't explain it now.
We need to talk face to face.
50
00:03:10,357 --> 00:03:14,319
You're using a Code 47. I have
to know what all this is about.
51
00:03:14,486 --> 00:03:16,321
Not over subspace, no.
52
00:03:16,488 --> 00:03:19,491
For God's sake,
this is a secured channel.
53
00:03:19,658 --> 00:03:21,034
No!
54
00:03:22,870 --> 00:03:25,455
I want you to meet me
on Dytallix B.
55
00:03:27,791 --> 00:03:29,710
- When?
- Immediately.
56
00:03:29,877 --> 00:03:33,046
- We're expected at Pacifica.
- That can wait.
57
00:03:34,965 --> 00:03:40,304
You owe me. And you owe it to
yourself to hear what I have to say.
58
00:03:42,181 --> 00:03:43,891
Something is beginning.
59
00:03:44,057 --> 00:03:47,978
Don't trust anyone.
Remember that, Jean-Luc.
60
00:03:48,145 --> 00:03:50,355
Don't take anything for granted.
61
00:03:51,231 --> 00:03:54,359
- Walker.
- Dytallix B. We'll be waiting.
62
00:04:21,887 --> 00:04:24,973
Space, the final frontier.
63
00:04:26,683 --> 00:04:30,604
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
64
00:04:30,771 --> 00:04:34,858
Its continuing mission,
to explore strange new worlds...
65
00:04:36,485 --> 00:04:40,364
...to seek out new life
and new civilizations...
66
00:04:41,114 --> 00:04:44,993
...to boldly go
where no one has gone before.
67
00:05:50,058 --> 00:05:53,395
Data, are you
familiar with Dytallix B?
68
00:05:53,896 --> 00:05:56,773
It is an uninhabited planet,
69
00:05:56,940 --> 00:05:58,692
mined for the Federation
70
00:05:58,859 --> 00:06:02,487
by the Dytallix Mining Company.
It is in the nearby Mira system.
71
00:06:02,654 --> 00:06:05,699
Mr. La Forge, chart a course for it.
Warp seven.
72
00:06:05,866 --> 00:06:10,495
There will be no records or logs
mentioning this diversion.
73
00:06:10,662 --> 00:06:13,373
Captain, they're expecting us
at Pacifica.
74
00:06:13,582 --> 00:06:16,084
- Shouldn't we let them know?
- Negative.
75
00:06:16,251 --> 00:06:19,588
Nothing goes out
without specific orders from me.
76
00:06:21,465 --> 00:06:25,010
Hopefully, the delay...
will be minimal.
77
00:06:50,953 --> 00:06:53,038
I have the read-out on Dytallix B.
78
00:06:59,127 --> 00:07:00,254
What have you got?
79
00:07:00,420 --> 00:07:05,175
Dytallix B is the fifth of six
planets circling the red giant, Mira.
80
00:07:05,342 --> 00:07:09,429
One side always faces the sun.
Temperatures reach 180 degrees.
81
00:07:09,596 --> 00:07:13,350
The mines line the temperate zone
between the day and night sides,
82
00:07:13,517 --> 00:07:14,852
but they are deserted.
83
00:07:15,018 --> 00:07:17,938
Why the devil
are we going to this planet?
84
00:07:18,105 --> 00:07:21,483
Are there any miners
or indigenous life forms there?
85
00:07:21,650 --> 00:07:23,986
The answer to both questions is no,
sir.
86
00:07:24,152 --> 00:07:26,905
It is nothing
but a lifeless hunk of rock,
87
00:07:27,072 --> 00:07:29,491
a useless ball of mud,
a worthless chunk...
88
00:07:29,658 --> 00:07:32,035
Thank you, Data, I get the idea.
89
00:07:33,453 --> 00:07:35,956
Captain, we are approaching
Dytallix B.
90
00:07:36,123 --> 00:07:38,834
Very good, Number One. I'm on my way.
91
00:07:48,552 --> 00:07:52,598
Captain, sensors are detecting
three Federation starships
92
00:07:52,764 --> 00:07:55,851
- already in orbit around the planet.
- Identify.
93
00:07:56,018 --> 00:07:59,730
Two are frigates. The Renegade,
commanded by Tryla Scott,
94
00:07:59,897 --> 00:08:03,400
and the Thomas Paine,
Capt Rixx commanding.
95
00:08:05,277 --> 00:08:08,113
The third
is coming into range now, sir.
96
00:08:08,280 --> 00:08:13,076
It is Ambassador-class
heavy cruiser USS Horatio.
97
00:08:13,994 --> 00:08:17,247
Horatio?
Isn't that Walker Keel's ship?
98
00:08:17,414 --> 00:08:20,584
Attempts at communication
have been ignored by all three.
99
00:08:20,751 --> 00:08:22,961
Make no further attempts, Mr. Worf.
100
00:08:23,128 --> 00:08:25,589
Any life-form readings
on the surface?
101
00:08:25,756 --> 00:08:28,884
Three, sir. All gathered
inside what appears to be
102
00:08:29,092 --> 00:08:30,969
the entrance to a mining tunnel.
103
00:08:31,136 --> 00:08:33,013
Very well.
104
00:08:33,180 --> 00:08:37,601
Relay those coordinates to the
transporter room. I'm beaming down.
105
00:08:37,768 --> 00:08:40,729
- Alone, Captain?
- Alone, Number One.
106
00:09:50,799 --> 00:09:52,426
Thanks for coming.
107
00:09:54,178 --> 00:09:56,763
This is some greeting, old friend.
108
00:09:57,848 --> 00:10:01,810
Tell me, Jean-Luc...
where did we first meet?
109
00:10:05,480 --> 00:10:06,857
Answer the question.
110
00:10:09,109 --> 00:10:11,111
Tau Ceti III.
111
00:10:11,612 --> 00:10:15,824
It was a bar. Quite an exotic one
as I remember. What do I win?
112
00:10:18,619 --> 00:10:22,748
Do you recall the night you
introduced Jack Crusher to Beverly?
113
00:10:25,751 --> 00:10:29,296
You know that I hadn't met
Beverly then. You introduced them.
114
00:10:29,880 --> 00:10:32,841
- My brother introduced them.
- You don't have one.
115
00:10:33,008 --> 00:10:36,178
Two sisters, Ann and Melissa.
What the hell is this about?
116
00:10:41,558 --> 00:10:46,355
Apologies, Captain. We had to be sure
you were really you.
117
00:10:46,563 --> 00:10:48,440
Walker, what is going on?
118
00:10:48,607 --> 00:10:51,193
Capt Picard, meet Capt Rixx.
119
00:10:53,362 --> 00:10:56,448
I believe we've met.
The Altarian Conference.
120
00:10:58,492 --> 00:10:59,952
And Capt Scott.
121
00:11:01,119 --> 00:11:03,372
Tryla Scott.
122
00:11:03,539 --> 00:11:07,042
You made Captain faster
than anyone in Starfleet history,
123
00:11:07,209 --> 00:11:10,671
present company included.
Are you that good?
124
00:11:11,129 --> 00:11:12,548
Yes, I am.
125
00:11:13,382 --> 00:11:17,344
Starfleet's finest.
Fancy meeting you here.
126
00:11:17,511 --> 00:11:22,099
We all came secretly, Picard,
to discuss the threat.
127
00:11:22,474 --> 00:11:23,642
What threat?
128
00:11:23,809 --> 00:11:28,105
Have you noticed anything unusual
about Starfleet Command lately?
129
00:11:28,272 --> 00:11:31,775
No. But we've been
on the outer rim for a while.
130
00:11:31,984 --> 00:11:34,403
We haven't had much contact
with them.
131
00:11:34,570 --> 00:11:37,739
Some of us have seen...
strange patterns emerging.
132
00:11:37,906 --> 00:11:42,286
Unusual orders, officials
backing irrational proposals.
133
00:11:42,452 --> 00:11:45,873
Starbase 12 was completely evacuated
for two full days.
134
00:11:46,039 --> 00:11:47,791
No explanation given.
135
00:11:47,958 --> 00:11:50,043
And what about the deaths?
136
00:11:50,210 --> 00:11:55,174
McKinney, Ryan Sipe,
Onna Karapleedeez.
137
00:11:58,594 --> 00:12:01,346
- All dead?
- A series of accidents.
138
00:12:01,513 --> 00:12:04,892
Or so they say.
It's hard to be certain of anything.
139
00:12:05,058 --> 00:12:07,853
Interfleet communications
are at a minimum.
140
00:12:08,020 --> 00:12:09,771
But something is happening.
141
00:12:09,938 --> 00:12:12,983
We expect the Enterprise
to be targeted soon.
142
00:12:13,150 --> 00:12:17,029
- Targeted for what? By whom?
- We're not sure yet.
143
00:12:17,237 --> 00:12:21,575
Jean-Luc, some of Starfleet's
top Command people are changing.
144
00:12:21,742 --> 00:12:24,620
This could affect
the core of our organization.
145
00:12:24,786 --> 00:12:29,291
Officers I've known for years bluff
their way through talk of old times.
146
00:12:29,458 --> 00:12:33,170
That's their weakness,
a lack of memory.
147
00:12:37,466 --> 00:12:38,800
He doesn't believe us.
148
00:12:38,967 --> 00:12:43,805
- He thinks we're crazy.
- You give me nothing to believe in.
149
00:12:43,972 --> 00:12:49,311
Just vague talk about strange
patterns, irrational proposals.
150
00:12:51,021 --> 00:12:53,440
Who's behind this,
and to what purpose?
151
00:12:53,607 --> 00:12:55,442
How are people being changed?
152
00:12:55,609 --> 00:13:00,405
I can't say, exactly, but I think
it's spread to my own ship.
153
00:13:00,614 --> 00:13:04,576
My First Officer hasn't been the same
since we stopped off at Earth.
154
00:13:04,743 --> 00:13:08,038
Our Medical Officer says he's normal,
but I don't trust him.
155
00:13:09,331 --> 00:13:11,583
We know
we don't have all the answers.
156
00:13:11,750 --> 00:13:14,211
All we ask
is that you keep your eyes open.
157
00:13:14,378 --> 00:13:16,797
That's sound advice at any time.
158
00:13:17,381 --> 00:13:20,342
Stay in touch with us... covertly.
159
00:13:21,844 --> 00:13:25,597
This meeting never took place
as far as Starfleet is concerned.
160
00:13:27,683 --> 00:13:31,895
Please... I'm asking this
as a personal favor.
161
00:13:37,568 --> 00:13:42,406
I'm glad, Jean-Luc.
I'm glad you're still one of us.
162
00:13:44,908 --> 00:13:47,828
Tell Beverly I... said hello.
163
00:14:00,382 --> 00:14:03,260
And watch your back, Picard.
164
00:14:21,612 --> 00:14:24,448
Close friends
are few and far between.
165
00:14:24,615 --> 00:14:26,658
Two of the oldest and closest
166
00:14:26,825 --> 00:14:31,121
are Jack Crusher, may he rest
in peace, and Walker Keel.
167
00:14:31,330 --> 00:14:35,959
Before various missions split us up,
we were virtually inseparable.
168
00:14:37,085 --> 00:14:40,255
I trust Keel.
If he had to violate regulations,
169
00:14:40,464 --> 00:14:42,216
he must have had a good reason.
170
00:14:42,382 --> 00:14:45,594
But you're putting your career
at risk for him.
171
00:14:45,761 --> 00:14:49,806
Friendship must dare to risk,
Counselor, or it's not friendship.
172
00:14:49,973 --> 00:14:53,143
They illicitly used
the emergency channel.
173
00:14:53,352 --> 00:14:56,730
Then they asked you to keep secrets
from your superiors,
174
00:14:56,897 --> 00:15:00,025
effectively to disobey
Starfleet regulations.
175
00:15:00,192 --> 00:15:03,237
The people involved
are of the highest caliber.
176
00:15:03,403 --> 00:15:06,073
I believe in their loyalty.
177
00:15:06,281 --> 00:15:08,283
Shouldn't you tell the crew?
178
00:15:08,450 --> 00:15:11,995
No. I don't want to risk
implicating them.
179
00:15:12,579 --> 00:15:16,875
Not until I have solid evidence
that something really is wrong.
180
00:15:22,756 --> 00:15:25,676
- Take us out of orbit, Mr. La Forge.
- Aye, sir.
181
00:15:25,843 --> 00:15:27,845
Head for Pacifica, warp eight.
182
00:15:28,011 --> 00:15:29,680
Aye, sir.
183
00:15:29,930 --> 00:15:34,685
We should arrive 9.63 hours
behind the original schedule, sir.
184
00:15:34,893 --> 00:15:39,356
Good. I have an assignment
specifically suited to your talents.
185
00:15:46,238 --> 00:15:49,158
Computer, this is Lt Cmdr Data.
186
00:15:49,325 --> 00:15:51,994
Please access
all Starfleet Command orders
187
00:15:52,161 --> 00:15:56,082
to starships, starbases
and colonies for the last six months.
188
00:15:56,248 --> 00:15:58,918
Working.
189
00:16:13,683 --> 00:16:15,184
Doctor.
190
00:16:15,351 --> 00:16:18,562
The Horatio was seen in orbit
around Dytallix.
191
00:16:19,397 --> 00:16:22,608
- Did you see Walker?
- No.
192
00:16:23,317 --> 00:16:25,611
I would have loved to have seen him.
193
00:16:25,778 --> 00:16:28,239
- It wasn't possible.
- Captain.
194
00:16:28,406 --> 00:16:31,992
I'm picking up an unusual disturbance
in a nearby quadrant.
195
00:16:32,159 --> 00:16:34,829
Confirmed, sir. Sector 63.
196
00:16:34,996 --> 00:16:37,373
Specify. What kind of disturbance?
197
00:16:37,957 --> 00:16:40,418
Hard to say at this distance, sir.
198
00:16:41,252 --> 00:16:44,130
I guess the trip to Pacifica
will have to wait.
199
00:16:45,214 --> 00:16:46,841
Let's investigate.
200
00:16:47,383 --> 00:16:49,260
Maintain speed. Alter course.
201
00:16:49,468 --> 00:16:54,473
Aye, sir. Changing course
to 351, mark four.
202
00:17:06,527 --> 00:17:08,946
Approaching Sector 63, sir.
203
00:17:09,697 --> 00:17:10,865
Slow to impulse.
204
00:17:11,032 --> 00:17:14,577
Aye, sir.
Going to impulse power... now.
205
00:17:15,536 --> 00:17:18,039
Sensors picking up
small objects, sir.
206
00:17:18,205 --> 00:17:19,582
On screen.
207
00:17:24,086 --> 00:17:26,297
It doesn't look natural.
208
00:17:26,464 --> 00:17:29,050
Agreed. Enlarge and identify.
209
00:17:31,552 --> 00:17:34,513
It looks like... debris.
210
00:17:35,639 --> 00:17:37,975
From a space vessel of some kind.
211
00:17:38,142 --> 00:17:40,936
It could be a ship
that was orbiting Dytallix.
212
00:17:41,145 --> 00:17:43,064
We are close to that planet.
213
00:17:53,616 --> 00:17:55,534
Identifying marks, Mr. Worf?
214
00:17:56,160 --> 00:18:00,665
Nothing so far. Sensors not
detecting any bodies in the flotsam.
215
00:18:01,248 --> 00:18:03,376
But from the amount of wreckage...
216
00:18:06,587 --> 00:18:09,590
I'm sorry, sir.
It can only be the Horatio.
217
00:18:11,717 --> 00:18:14,887
From the looks of it,
she's been totally destroyed.
218
00:18:27,291 --> 00:18:31,462
Captain's personal log,
stardate 41776.1.
219
00:18:31,629 --> 00:18:36,383
The apparent death of Walker Keel
has had a powerful impact on me.
220
00:18:36,550 --> 00:18:41,680
I now believe there may be a cancer
growing within the Starfleet ranks.
221
00:18:41,847 --> 00:18:46,519
I've alerted my Executive Officer
to the suspicions voiced by Keel.
222
00:18:46,727 --> 00:18:48,437
There's no proof.
223
00:18:48,604 --> 00:18:50,940
Admiral Quinn tried to warn me
224
00:18:51,065 --> 00:18:54,485
about a subversion
within the Federation.
225
00:18:54,652 --> 00:18:57,780
Then Walker tried. He's dead.
226
00:18:57,947 --> 00:19:03,285
Subversion? Personally, I don't
believe this conspiracy theory.
227
00:19:05,704 --> 00:19:07,081
Startling!
228
00:19:08,040 --> 00:19:10,209
Quite extraordinary, in fact.
229
00:19:10,376 --> 00:19:13,963
Direction unclear.
Please repeat request.
230
00:19:15,297 --> 00:19:18,217
That was not a request.
I was simply...
231
00:19:19,844 --> 00:19:21,846
...talking to myself.
232
00:19:24,890 --> 00:19:26,642
A human idiosyncrasy,
233
00:19:26,809 --> 00:19:29,728
triggered by a fascination
with a set of facts.
234
00:19:29,854 --> 00:19:32,440
Or sometimes
brought about by senility.
235
00:19:32,606 --> 00:19:36,610
Or used to weigh information
before reaching a conclusion. Or...
236
00:19:36,819 --> 00:19:39,155
Thank you, sir, I comprehend.
237
00:19:41,240 --> 00:19:45,494
Please specify
how you would like to proceed, sir.
238
00:19:45,661 --> 00:19:47,997
Please continue with record scan.
239
00:19:54,628 --> 00:19:56,213
Intriguing.
240
00:20:01,010 --> 00:20:05,765
We have no facts. We have to assume
that the explosion was an accident.
241
00:20:08,684 --> 00:20:11,771
I believe what happened
on the Horatio was sabotage.
242
00:20:11,937 --> 00:20:15,065
- But we can't be certain.
- Perhaps we can.
243
00:20:15,274 --> 00:20:19,820
I searched for abnormal patterns
in Starfleet's directives.
244
00:20:19,987 --> 00:20:22,239
I believe I have found just that.
245
00:20:27,661 --> 00:20:29,789
These are outposts and starbases
246
00:20:29,955 --> 00:20:33,459
where I've detected
unusual activity for a few months.
247
00:20:33,626 --> 00:20:35,336
What sort of activity?
248
00:20:35,503 --> 00:20:40,007
An uncustomary reshuffling of
personnel, usually in Command areas.
249
00:20:40,174 --> 00:20:42,426
The new officers
have frequent contact
250
00:20:42,635 --> 00:20:45,012
with the highest levels of Starfleet.
251
00:20:45,179 --> 00:20:47,765
Why hasn't anyone
discovered this before?
252
00:20:48,682 --> 00:20:51,185
The orders were given
with great subtlety.
253
00:20:51,352 --> 00:20:55,439
Starfleet's left hand did not know
what its right hand was doing.
254
00:20:55,648 --> 00:20:59,360
Can you speculate as to
the purpose of these reassignments?
255
00:21:00,778 --> 00:21:02,905
I believe it is a clandestine attempt
256
00:21:03,072 --> 00:21:06,117
to control vital sectors
of Federation territory.
257
00:21:08,702 --> 00:21:11,080
This could be a prelude
to an invasion.
258
00:21:11,247 --> 00:21:12,706
But who's behind it?
259
00:21:12,873 --> 00:21:16,001
There's insufficient data
to make an assessment.
260
00:21:16,168 --> 00:21:18,337
Do you suggest we warp over to HQ
261
00:21:18,504 --> 00:21:20,798
and demand to know what's going on?
262
00:21:24,093 --> 00:21:26,137
- Why not?
- Yes, why not?
263
00:21:26,303 --> 00:21:30,099
We're talking about a threat
to the future of the Federation.
264
00:21:30,224 --> 00:21:35,020
I don't think any of us can rest easy
until we've been to the source.
265
00:21:37,172 --> 00:21:39,466
Captain's personal log,
supplemental.
266
00:21:39,633 --> 00:21:42,803
While it is unusual for a starship
to return to Earth,
267
00:21:42,970 --> 00:21:45,013
we seem to have no other choice.
268
00:21:45,222 --> 00:21:49,351
I have apprised the remaining
bridge crew of our situation.
269
00:21:49,518 --> 00:21:51,103
Approaching Earth.
270
00:21:51,270 --> 00:21:54,481
- Standard orbit, Mr. La Forge.
- Standard orbit, sir.
271
00:21:57,234 --> 00:22:01,321
- Any word from Starfleet Command?
- Nothing so far, sir.
272
00:22:02,614 --> 00:22:03,991
Strange.
273
00:22:22,551 --> 00:22:26,471
Captain, I am now receiving
a message from Starfleet Command.
274
00:22:26,638 --> 00:22:28,015
On screen.
275
00:22:32,853 --> 00:22:38,066
Greetings, Enterprise. I am
Admiral Savar. This is Admiral Aaron.
276
00:22:38,275 --> 00:22:41,236
And I believe
you already know Admiral Quinn.
277
00:22:41,403 --> 00:22:43,572
Yes. Good to see you again, Admiral.
278
00:22:43,739 --> 00:22:45,532
And you, Captain.
279
00:22:45,699 --> 00:22:49,620
We are always delighted when the
Enterprise returns to the nest.
280
00:22:49,828 --> 00:22:52,581
Yet we are puzzled
by the timing of your visit.
281
00:22:52,748 --> 00:22:55,042
Yes, sir,
I can imagine that you would be.
282
00:22:55,209 --> 00:22:59,755
Governor Delaplane of Pacifica
says you cancelled your stop there.
283
00:22:59,922 --> 00:23:02,716
- Is this true?
- Yes, sir, it is.
284
00:23:02,925 --> 00:23:06,845
Explain yourself.
Why have you returned to Earth?
285
00:23:07,596 --> 00:23:11,183
I would rather discuss that
in person.
286
00:23:20,901 --> 00:23:23,320
Excuse us for one moment.
287
00:23:30,744 --> 00:23:32,579
They seem normal enough.
288
00:23:32,746 --> 00:23:36,083
On the surface.
Counselor, any thoughts?
289
00:23:36,667 --> 00:23:39,711
Hard to say.
Someone is hiding something.
290
00:23:39,920 --> 00:23:41,713
But I can't tell who or what.
291
00:23:41,880 --> 00:23:44,216
I'm not overjoyed
to see Remmick again.
292
00:23:44,383 --> 00:23:46,885
Their response
has been pretty temperate.
293
00:23:47,052 --> 00:23:50,430
I don't like it.
You can't trust them.
294
00:23:50,597 --> 00:23:53,183
Forgive the delay, Capt Picard.
295
00:23:53,642 --> 00:23:56,395
We'd be delighted
if you and your First Officer
296
00:23:56,562 --> 00:23:59,106
- would join us for dinner.
- Delighted.
297
00:23:59,273 --> 00:24:02,943
It would give you an opportunity
to expatiate your own viewpoint.
298
00:24:03,110 --> 00:24:05,654
To elaborate upon
what is troubling you.
299
00:24:06,446 --> 00:24:08,949
Thank you.
We accept your gracious offer.
300
00:24:09,116 --> 00:24:12,870
Excellent.
Preparations are already under way.
301
00:24:13,036 --> 00:24:16,957
We'll greet you in the reception
area in, say, 20 minutes?
302
00:24:17,124 --> 00:24:18,208
Splendid.
303
00:24:18,417 --> 00:24:21,545
I won't be able to attend dinner,
I'm afraid.
304
00:24:21,712 --> 00:24:24,798
But I'd like to see the ship
and say hello again.
305
00:24:24,965 --> 00:24:28,135
Of course. We look forward
to seeing you.
306
00:24:28,302 --> 00:24:29,511
Enterprise out.
307
00:24:35,517 --> 00:24:37,811
Quinn wants to see us alone.
308
00:24:38,812 --> 00:24:42,065
At least we know
he's still on our side.
309
00:24:42,232 --> 00:24:44,776
- Mr. Data, you have the bridge.
- Aye, sir.
310
00:25:17,976 --> 00:25:21,188
Are you ready to beam up
to the Enterprise, sir?
311
00:25:21,355 --> 00:25:24,191
Yes, Commander, quite ready.
312
00:25:35,702 --> 00:25:37,538
Energize, Mr. Remmick.
313
00:25:56,390 --> 00:25:58,642
- Welcome aboard, Greg.
- Good to see you.
314
00:25:58,809 --> 00:26:01,770
- You remember Cmdr Riker.
- Hello again.
315
00:26:01,895 --> 00:26:05,858
- You're looking remarkably well.
- Never felt better in my life.
316
00:26:06,066 --> 00:26:09,570
When you were here last,
you were saying you felt tired.
317
00:26:09,736 --> 00:26:12,447
Tired of life I was,
but not any more.
318
00:26:12,614 --> 00:26:14,825
I'm ready for new challenges now.
319
00:26:15,033 --> 00:26:17,452
What about another look at this ship?
320
00:26:24,543 --> 00:26:27,004
Remember what you told me
at Relva VII,
321
00:26:27,129 --> 00:26:30,966
about the threat
that you perceived to the Federation?
322
00:26:31,175 --> 00:26:34,303
- Is that why you're here?
- One of the reasons, yes.
323
00:26:34,469 --> 00:26:37,764
But, Jean-Luc,
you took me far too literally.
324
00:26:37,931 --> 00:26:40,184
I was only referring to the problems
325
00:26:40,392 --> 00:26:43,645
in assimilating new races
into the Federation.
326
00:26:43,812 --> 00:26:46,565
It's an ongoing, tumultuous process,
327
00:26:46,732 --> 00:26:51,111
which can cause stress and strain
on every aspect of our alliance.
328
00:26:52,279 --> 00:26:54,740
I'm sorry, I must have misunderstood.
329
00:26:54,907 --> 00:27:00,454
Don't apologize. If I misled you,
I humbly ask your forgiveness.
330
00:27:01,413 --> 00:27:04,917
- Of course.
- Now, you have a dinner to attend.
331
00:27:05,083 --> 00:27:08,462
I would like to freshen up
before I look around.
332
00:27:08,670 --> 00:27:12,132
- We've arranged your usual rooms.
- That's outstanding.
333
00:27:12,299 --> 00:27:15,219
I should be getting down
to the planet.
334
00:27:15,928 --> 00:27:20,390
Riker will be available here
to show you anything you want to see.
335
00:27:20,599 --> 00:27:23,268
- It's really not necessary.
- I insist.
336
00:27:23,393 --> 00:27:26,647
When you've finished
showing the Admiral around,
337
00:27:26,813 --> 00:27:30,317
- you can join me down on Earth.
- I may want to stay awhile.
338
00:27:30,484 --> 00:27:33,153
Of course. Stay as long as you wish.
339
00:27:34,988 --> 00:27:36,365
No.
340
00:27:48,460 --> 00:27:52,214
It's not Gregory Quinn. It may look
like him, but it isn't him.
341
00:27:52,339 --> 00:27:55,759
- Are you absolutely certain?
- I'm certain.
342
00:27:55,926 --> 00:27:59,805
I want you to stay close.
Keep your eye on his every move.
343
00:28:00,013 --> 00:28:04,268
Have Beverly concoct some reason
for giving him a full medical exam.
344
00:28:04,434 --> 00:28:06,395
- How?
- I don't know, just do it.
345
00:28:06,562 --> 00:28:09,940
- He's a senior admiral.
- It's not him. I know that now.
346
00:28:10,148 --> 00:28:14,111
I have to find out how this happened,
and who or what is behind it.
347
00:28:14,278 --> 00:28:16,154
- If you're right...
- I'm right.
348
00:28:16,321 --> 00:28:19,241
Should you be beaming down alone,
unarmed?
349
00:28:19,366 --> 00:28:21,493
I'll take care.
Find out what you can,
350
00:28:21,660 --> 00:28:25,080
then join me, in force if necessary.
Energize.
351
00:28:25,289 --> 00:28:26,957
Good luck, sir.
352
00:28:41,989 --> 00:28:44,033
Welcome home, Capt Picard.
353
00:28:45,075 --> 00:28:48,204
Thank you. My First Officer
will join us shortly.
354
00:28:48,370 --> 00:28:51,040
Yes, I'm sure he will.
355
00:28:52,166 --> 00:28:53,918
You've met Cmdr Remmick.
356
00:28:54,084 --> 00:28:58,964
Under less-than-ideal circumstances.
It's nice to see you again.
357
00:28:59,882 --> 00:29:02,635
We have prepared a special meal
in your honor.
358
00:29:02,843 --> 00:29:06,138
Delightful.
Why is the corridor so quiet?
359
00:29:06,305 --> 00:29:09,308
The last time I was here,
it was bustling.
360
00:29:09,475 --> 00:29:12,603
It usually is.
Tonight's a quiet night.
361
00:29:12,770 --> 00:29:16,065
Yes... a quiet night.
362
00:29:24,865 --> 00:29:26,951
Ready for your tour, Admiral?
363
00:29:27,201 --> 00:29:30,454
- Quite ready, Commander.
- What's in the case?
364
00:29:30,621 --> 00:29:33,457
Actually,
I brought it for Dr Crusher.
365
00:29:34,125 --> 00:29:36,418
Perhaps you would like
to see it first?
366
00:29:36,627 --> 00:29:38,754
- What is it?
- A form of life.
367
00:29:38,921 --> 00:29:43,717
It was discovered accidentally
by surveyors on an uncharted planet.
368
00:29:43,884 --> 00:29:45,469
We haven't heard about that.
369
00:29:45,678 --> 00:29:50,015
You will, but there is
much scientific study to be done.
370
00:29:50,182 --> 00:29:53,561
After all,
it is a superior form of life.
371
00:29:53,811 --> 00:29:55,729
- Superior?
- Totally.
372
00:29:55,896 --> 00:29:59,942
- Come, have a look.
- I'll summon my Science Officer.
373
00:30:00,484 --> 00:30:02,778
It won't like your Science Officer.
374
00:30:02,987 --> 00:30:05,072
It does like you!
375
00:30:05,906 --> 00:30:09,743
Vitamins.
They do wonders for the body.
376
00:30:30,473 --> 00:30:33,517
Riker to Security,
guest quarters 17. Emergency!
377
00:30:58,193 --> 00:31:01,654
Let's have some Andonian tea
while we wait for Riker.
378
00:31:01,863 --> 00:31:04,574
Then you can tell us
what's brought you here.
379
00:31:04,741 --> 00:31:06,951
I see you keep up
with our duty roster.
380
00:31:07,076 --> 00:31:10,914
Yes, of course. The Enterprise
is very important to us.
381
00:31:11,164 --> 00:31:13,124
Excuse me, gentlemen.
382
00:31:17,086 --> 00:31:19,214
To the Horatio, gentlemen.
383
00:31:26,137 --> 00:31:30,350
What an awful tragedy.
Such a terrible loss of life.
384
00:31:30,558 --> 00:31:34,771
Interestingly, the Horatio is one
of the subjects I wanted to discuss.
385
00:31:34,938 --> 00:31:36,356
Really?
386
00:31:36,564 --> 00:31:39,859
Has the cause of her destruction
been ascertained?
387
00:31:40,401 --> 00:31:43,196
Absolutely. Implosion.
388
00:31:43,363 --> 00:31:46,491
Due to the extreme negligence
of her Captain.
389
00:31:46,699 --> 00:31:51,204
Enjoy, Picard. I believe
you'll find it an excellent aperitif.
390
00:32:11,558 --> 00:32:14,853
It's good you're here.
He slipped and hit his head.
391
00:32:15,061 --> 00:32:18,815
Lt La Forge in guest quarters 17.
We have a medical emergency.
392
00:32:19,023 --> 00:32:21,818
Dr Crusher is most capable.
He'll be alright.
393
00:32:21,985 --> 00:32:25,405
If you'll excuse me,
my time here is most limited.
394
00:32:25,572 --> 00:32:26,573
Admiral.
395
00:32:27,574 --> 00:32:29,951
Wait till the Doctor gets here.
396
00:32:36,583 --> 00:32:40,628
Now, Klingon,
it's between you and me.
397
00:33:05,777 --> 00:33:08,447
Do Klingons fear death
as much as humans?
398
00:33:09,865 --> 00:33:13,869
I could snap your neck in a second,
but it wouldn't be as much fun.
399
00:33:37,893 --> 00:33:41,897
- Are you alright?
- If I could see, I'd see stars.
400
00:33:45,776 --> 00:33:47,110
What is he?
401
00:33:51,406 --> 00:33:53,158
Let's find out.
402
00:34:01,542 --> 00:34:05,170
Retinal scans are an exact match.
It really is Quinn.
403
00:34:05,337 --> 00:34:08,257
How can that be?
He picked me up like a rag doll.
404
00:34:08,423 --> 00:34:11,343
I'll have to do
a complete internal scan.
405
00:34:11,552 --> 00:34:14,012
Keep me posted.
I'll be on the bridge.
406
00:34:26,233 --> 00:34:28,235
What is that?!
407
00:34:38,245 --> 00:34:41,081
What do you know of conspiracies?
408
00:34:41,248 --> 00:34:44,835
- Not nearly enough.
- That's their charm.
409
00:34:45,002 --> 00:34:48,589
When a machination is real,
no one knows about it.
410
00:34:48,797 --> 00:34:52,384
And when it's suspected,
it's almost never real.
411
00:34:52,509 --> 00:34:56,096
Except in paranoid delusions
for those who believe.
412
00:34:57,764 --> 00:35:00,601
Sorry to interrupt. Dinner is served.
413
00:35:00,809 --> 00:35:03,896
Wonderful. This banter
has given me an appetite.
414
00:35:04,062 --> 00:35:08,108
I need to contact my ship to let
Riker know we're about to sit down.
415
00:35:08,275 --> 00:35:11,862
Of course.
We'll wait for you at the table.
416
00:35:22,247 --> 00:35:25,000
- Picard to Riker.
- Dr Crusher here.
417
00:35:25,792 --> 00:35:27,628
May I speak freely?
418
00:35:30,297 --> 00:35:32,799
I have little choice. Where's Riker?
419
00:35:32,966 --> 00:35:37,054
He was attacked by Quinn,
or what we thought was Quinn.
420
00:35:37,221 --> 00:35:38,555
Specify, Doctor.
421
00:35:38,764 --> 00:35:42,017
A parasitic being
has invaded Quinn's body.
422
00:35:42,184 --> 00:35:45,395
It has complete control
over all brain functions.
423
00:35:45,562 --> 00:35:48,065
It seems to breathe
through a small gill
424
00:35:48,190 --> 00:35:50,275
protruding from Quinn's neck.
425
00:35:50,442 --> 00:35:52,528
Look for this, Captain.
426
00:35:52,736 --> 00:35:56,657
I believe it will be visible
on anyone who has been compromised.
427
00:35:56,824 --> 00:35:59,034
Any idea what it is
or where it came from?
428
00:35:59,201 --> 00:36:02,037
Negative. I've never seen
anything like it.
429
00:36:02,204 --> 00:36:05,040
Lt Worf,
if the situation is under control,
430
00:36:05,249 --> 00:36:07,668
- please report to the bridge.
- Doctor?
431
00:36:07,835 --> 00:36:11,505
It's OK. He won't be waking up
for a long time.
432
00:36:12,381 --> 00:36:15,801
- Continue, Doctor.
- By the placement of the tendrils,
433
00:36:15,926 --> 00:36:19,930
the parasite appears to stimulate
the victim's adrenal glands,
434
00:36:20,138 --> 00:36:22,891
generating great strength
and resistance...
435
00:36:23,058 --> 00:36:25,185
Ignore the details.
Can you remove it?
436
00:36:25,352 --> 00:36:26,770
I don't think so.
437
00:36:26,937 --> 00:36:29,481
Not without killing the patient.
438
00:36:32,484 --> 00:36:36,989
You must set your phaser on kill.
Stun has little effect.
439
00:36:39,241 --> 00:36:43,871
Doctor, one does not beam down
to Starfleet Headquarters armed.
440
00:36:45,998 --> 00:36:48,333
Your food is getting cold.
441
00:36:50,335 --> 00:36:52,629
I'm going in to dinner now, Doctor.
442
00:36:52,796 --> 00:36:55,924
Tell Cmdr Riker to join me
as soon as he's ready.
443
00:36:56,717 --> 00:36:58,594
Picard out.
444
00:37:12,900 --> 00:37:15,944
Please, sit down. We've been waiting.
445
00:37:24,244 --> 00:37:27,581
Go ahead and start.
We don't stand on ceremony here.
446
00:37:46,975 --> 00:37:48,602
Do eat up, Picard!
447
00:37:48,769 --> 00:37:51,146
Raise your hand if you want seconds.
448
00:38:22,427 --> 00:38:24,680
Riker! Thank God!
449
00:38:24,888 --> 00:38:26,265
We're leaving.
450
00:38:26,431 --> 00:38:28,433
You're not going anywhere.
451
00:38:32,145 --> 00:38:34,398
You'll be one of us soon.
452
00:38:37,526 --> 00:38:39,319
You were meant for the Doctor.
453
00:38:39,528 --> 00:38:43,240
It couldn't be helped.
Riker walked in on us unexpectedly.
454
00:38:46,994 --> 00:38:50,455
No matter.
The Doctor will be joining us soon.
455
00:38:52,708 --> 00:38:54,042
All in good time.
456
00:38:57,004 --> 00:38:59,673
Well... Capt Scott, good.
457
00:38:59,840 --> 00:39:02,092
Now, the setting is complete.
458
00:39:05,095 --> 00:39:09,016
You don't think we were in the dark
about your intentions?
459
00:39:09,183 --> 00:39:12,227
Patience is one
of our virtues, Captain.
460
00:39:12,394 --> 00:39:16,315
We didn't go after you,
we allowed you to come after us.
461
00:39:17,649 --> 00:39:20,319
More dramatic that way,
don't you think?
462
00:39:22,362 --> 00:39:26,575
Yes, the one thing both races share
is a love of theatre.
463
00:39:26,742 --> 00:39:28,744
And you've put on a fine show.
464
00:39:28,952 --> 00:39:31,622
What race are you?
Where are you from?
465
00:39:31,705 --> 00:39:37,377
It's not important. Let us just say
we've come a long way to join you.
466
00:39:37,544 --> 00:39:41,548
It's a perfect match.
We're the brains, you're the brawn.
467
00:39:41,757 --> 00:39:43,926
You'll understand soon.
468
00:39:44,092 --> 00:39:48,305
Indeed. We've been moving
cautiously for many months now,
469
00:39:48,472 --> 00:39:52,643
careful to cover our tracks,
careful not to arouse suspicion,
470
00:39:52,809 --> 00:39:54,645
until it's too late.
471
00:39:54,853 --> 00:39:57,189
Now, it's too late. For you, that is.
472
00:39:57,356 --> 00:39:58,690
Well said, brother.
473
00:39:58,815 --> 00:40:01,360
Picard and Riker
control the Enterprise,
474
00:40:01,527 --> 00:40:04,530
which means
we control the Enterprise.
475
00:40:04,696 --> 00:40:06,698
Eat hearty, brother.
476
00:40:07,491 --> 00:40:09,493
Relish your new body.
477
00:40:41,650 --> 00:40:42,776
Aaron!
478
00:41:28,655 --> 00:41:30,199
Can I help you, gentlemen?
479
00:41:31,742 --> 00:41:34,077
Is there any trouble here?
480
00:41:34,244 --> 00:41:36,788
Perhaps if you tell me what it is.
481
00:41:41,084 --> 00:41:42,586
Remmick.
482
00:41:46,798 --> 00:41:48,675
No, Will.
483
00:42:11,990 --> 00:42:13,992
You don't understand.
484
00:42:22,376 --> 00:42:24,378
We mean you no harm.
485
00:42:30,259 --> 00:42:34,179
We seek peaceful coexistence!
486
00:43:21,768 --> 00:43:25,272
Captain's log, stardate 41780.2.
487
00:43:25,439 --> 00:43:28,942
How difficult after years
of learning to respect life
488
00:43:29,109 --> 00:43:30,652
to be forced to destroy it.
489
00:43:30,819 --> 00:43:33,155
But there seems
to be no alternative.
490
00:43:33,363 --> 00:43:35,741
Quinn is expected to recover fully.
491
00:43:35,908 --> 00:43:39,328
There is no trace of the parasite
which took control of him.
492
00:43:39,495 --> 00:43:43,207
We'll never know how many of these
life forms infiltrated Starfleet,
493
00:43:43,332 --> 00:43:47,044
but it seems they could not survive
without the mother creature
494
00:43:47,252 --> 00:43:49,588
which had taken over Cmdr Remmick.
495
00:43:49,755 --> 00:43:52,758
It was Dr Crusher's idea
to simulate the gill.
496
00:43:52,925 --> 00:43:55,302
It had to fool everyone,
including you.
497
00:43:55,469 --> 00:43:57,304
That it did, rest assured.
498
00:43:57,471 --> 00:44:01,433
Captain, I have attempted to trace
the message Remmick was sending.
499
00:44:01,642 --> 00:44:05,896
I believe it was aimed at
an unexplored sector of our galaxy.
500
00:44:06,063 --> 00:44:08,065
Any idea what the message was?
501
00:44:10,734 --> 00:44:13,612
- I believe it was a beacon.
- A beacon?
502
00:44:14,488 --> 00:44:18,408
Yes, sir.
A homing beacon sent from Earth.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.