Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:06,005
Nick! Get the JOC on the horn,
2
00:00:06,073 --> 00:00:08,007
call for extract.
3
00:00:08,075 --> 00:00:09,508
They're massing
on us fast.
4
00:00:09,577 --> 00:00:11,977
We already hit 'em.
It's time to go home.
5
00:00:12,046 --> 00:00:14,947
This is Foxtrot 4,
request for immediate extract.
6
00:00:15,016 --> 00:00:16,615
Foxtrot 4, this is JOC.
7
00:00:16,684 --> 00:00:18,283
QRF is inbound.
8
00:00:18,352 --> 00:00:20,319
At your door in 20 seconds.
I copy.
9
00:00:20,388 --> 00:00:21,987
20 seconds. Foxtrot 4 out.
10
00:00:22,056 --> 00:00:23,856
Collapse security,
collapse security.
11
00:00:23,924 --> 00:00:25,724
Stand by for breakout.
12
00:00:25,793 --> 00:00:26,992
Go ahead, Swanny,
I got you covered.
13
00:00:27,061 --> 00:00:28,193
No, no, you go.
14
00:00:28,262 --> 00:00:29,495
I got this. Lead us out.
15
00:00:29,563 --> 00:00:31,497
Roger that.
16
00:00:31,565 --> 00:00:33,465
All right, boys.
17
00:00:33,534 --> 00:00:35,734
Let's get ready
to make the donuts.
18
00:00:35,803 --> 00:00:37,036
Go, go.
19
00:00:47,214 --> 00:00:48,747
Nick?
20
00:00:50,885 --> 00:00:52,684
Nick?
21
00:00:53,988 --> 00:00:55,921
Nick?
22
00:01:00,127 --> 00:01:02,061
Nick?
23
00:01:08,636 --> 00:01:10,569
Nick?
24
00:01:14,408 --> 00:01:16,341
Nick!
25
00:01:16,410 --> 00:01:18,343
26
00:01:25,586 --> 00:01:27,519
27
00:01:37,431 --> 00:01:40,265
28
00:01:40,334 --> 00:01:41,900
Oh...
29
00:01:45,973 --> 00:01:47,239
30
00:01:53,447 --> 00:01:55,380
31
00:02:00,287 --> 00:02:02,221
32
00:02:06,127 --> 00:02:08,127
33
00:02:08,162 --> 00:02:10,095
Doesn't sound so good.
34
00:02:11,198 --> 00:02:13,098
35
00:02:18,339 --> 00:02:20,906
I said that didn't
sound very good.
36
00:02:23,878 --> 00:02:25,644
Oh, it's, you know,
it's the ones
37
00:02:25,713 --> 00:02:27,946
that you don't hear
that should scare you, really.
38
00:02:28,015 --> 00:02:30,249
How'd you sleep?
39
00:02:30,317 --> 00:02:33,585
Like a log.
40
00:02:33,654 --> 00:02:35,654
Well...
41
00:02:35,723 --> 00:02:37,789
you know, you didn't
have to sleep out here.
42
00:02:37,858 --> 00:02:41,293
You know therapists, they,
uh, they prefer their patients
43
00:02:41,362 --> 00:02:43,295
on a couch.
44
00:02:45,733 --> 00:02:48,100
Hey.
45
00:02:48,169 --> 00:02:49,668
Lock up when you leave, okay?
46
00:02:57,378 --> 00:02:59,144
Um, and...
47
00:03:00,414 --> 00:03:02,648
...don't worry about last night.
48
00:03:10,691 --> 00:03:11,823
49
00:03:17,131 --> 00:03:19,331
That seat taken?
50
00:03:19,400 --> 00:03:21,366
All yours.
51
00:03:21,435 --> 00:03:22,801
Hey.
52
00:03:25,139 --> 00:03:27,973
Well, look at that.
Almost good as new.
53
00:03:28,042 --> 00:03:30,242
Got the bandages off yesterday.
Yeah?
54
00:03:30,311 --> 00:03:32,244
You think it'll scar?
55
00:03:32,313 --> 00:03:36,481
Uh, it's hard to say.
Some things do, some don't.
56
00:03:36,550 --> 00:03:40,085
I figured if anyone would know
about scars, it'd be a SEAL.
57
00:03:40,154 --> 00:03:42,588
Ah, well, you know, I
actually got out of that bar
58
00:03:42,656 --> 00:03:44,556
with just a few scratches, so...
59
00:03:44,625 --> 00:03:47,326
Those aren't the wounds
I'm talking about.
60
00:03:47,394 --> 00:03:48,760
Yeah, I know.
61
00:03:50,965 --> 00:03:54,933
You know, the cost of this job,
the collateral damage inside,
62
00:03:55,002 --> 00:03:56,735
it builds up.
63
00:03:56,804 --> 00:03:58,370
And if you don't find
a place to put it,
64
00:03:58,439 --> 00:04:01,006
it just sits there,
corroding you.
65
00:04:02,943 --> 00:04:06,712
I denied a man his last rites
to get what I needed from him.
66
00:04:06,780 --> 00:04:08,947
I'm paying for it.
67
00:04:09,016 --> 00:04:11,216
I should pay for it.
68
00:04:12,319 --> 00:04:14,253
I don't understand.
69
00:04:16,991 --> 00:04:20,459
Christine,
what I do for a living--
70
00:04:20,527 --> 00:04:23,528
I traffic in life and death,
and I'm okay with that.
71
00:04:23,597 --> 00:04:26,965
But this was not
about a man's life.
72
00:04:27,034 --> 00:04:29,601
This was about his soul,
and that...
73
00:04:29,670 --> 00:04:31,370
is different.
74
00:04:47,321 --> 00:04:48,920
Hey, Em, I was, uh...
75
00:04:48,989 --> 00:04:50,756
hoping I'd, uh...
76
00:04:50,824 --> 00:04:52,924
get you, but, uh...
77
00:04:52,993 --> 00:04:55,761
I wanted
to just wish you good luck
78
00:04:55,829 --> 00:04:57,562
before your recital.
79
00:04:57,631 --> 00:04:59,598
And, um...
80
00:04:59,667 --> 00:05:01,600
you know,
with the whole tuition thing,
81
00:05:01,669 --> 00:05:04,603
I still don't really have
any updates on that, so...
82
00:05:04,672 --> 00:05:07,673
But I'm working on it,
and it's gonna get done.
83
00:05:07,741 --> 00:05:12,144
Do me a favor, will you,
just... give Mike a hug for me.
84
00:05:12,212 --> 00:05:15,847
Tell him to keep his head up
when he plays.
85
00:05:15,916 --> 00:05:18,150
All right, and, uh...
86
00:05:20,354 --> 00:05:22,921
...give your dad a call,
will you?
87
00:05:24,758 --> 00:05:26,325
88
00:05:28,762 --> 00:05:30,595
Long night of fun
with the lady shrink?
89
00:05:30,664 --> 00:05:32,764
About as long as, uh,
90
00:05:32,833 --> 00:05:34,666
your little breakfast
you just had with, uh,
91
00:05:34,735 --> 00:05:36,668
your new friend--
what's her name?
92
00:05:36,737 --> 00:05:39,171
Christine.
Christine.
93
00:05:39,239 --> 00:05:41,506
Yeah, she got clipped
in the Manilla bombing.
94
00:05:41,575 --> 00:05:43,608
Been checking on her,
95
00:05:43,677 --> 00:05:45,644
seeing if she's all right.
She got clipped, huh?
96
00:05:45,713 --> 00:05:47,312
Yeah, she got clipped.
97
00:05:47,381 --> 00:05:49,114
So, Ray, let me
ask you something,
98
00:05:49,183 --> 00:05:50,649
what about Naima--
99
00:05:50,718 --> 00:05:52,651
what does she think
about a treatment for her?
100
00:05:52,720 --> 00:05:54,519
She doesn't think anything,
'cause I haven't told her
101
00:05:54,588 --> 00:05:56,021
about it,
'cause there's nothing to say.
102
00:05:56,090 --> 00:05:57,155
If you say so, Ray.
103
00:05:57,224 --> 00:05:59,024
If you say so.
104
00:06:01,128 --> 00:06:03,995
Something you're trying
to ask me, brother?
Yeah.
105
00:06:05,432 --> 00:06:07,532
106
00:06:07,601 --> 00:06:09,134
107
00:06:21,648 --> 00:06:23,582
Anybody know
what the hell's going on?
108
00:06:23,650 --> 00:06:26,184
Just better not be another
readiness drill, I know that.
109
00:06:26,253 --> 00:06:28,053
I hate those. They're like
dry strip clubs:
110
00:06:28,122 --> 00:06:29,721
pole's the same,
stage is the same,
111
00:06:29,790 --> 00:06:31,890
but without the booze,
it's like an eighth grade dance.
112
00:06:31,959 --> 00:06:33,558
Sorry, what kind
of eighth grade dances
113
00:06:33,627 --> 00:06:34,659
they have in Texas, Sonny?
114
00:06:34,728 --> 00:06:36,695
Good ones, man.
Gentlemen.
115
00:06:36,764 --> 00:06:38,997
Apologies for the
hasty takeoff,
116
00:06:39,066 --> 00:06:41,366
but this mission is
extremely time-sensitive.
117
00:06:41,435 --> 00:06:42,934
Ten hours ago,
118
00:06:43,003 --> 00:06:46,204
eight members of an Army
Special Forces ODA were ambushed
119
00:06:46,273 --> 00:06:47,773
on the ground in Mali
by fighters
120
00:06:47,841 --> 00:06:49,241
from the Islamic Fighters
of Mali.
121
00:06:49,309 --> 00:06:51,410
IFM.
AFRICOM is still
sorting the facts,
122
00:06:51,478 --> 00:06:53,678
but everything
that could go wrong did.
123
00:06:53,747 --> 00:06:55,847
They were hit hard,
engaging in a running gunfight
124
00:06:55,916 --> 00:06:57,682
for a couple klicks
before being ambushed
125
00:06:57,751 --> 00:07:00,252
by a second
Islamic Fighters element here.
126
00:07:00,320 --> 00:07:03,188
The team retreated on foot,
held enemy forces at bay
127
00:07:03,257 --> 00:07:04,756
until their QRF arrived.
128
00:07:04,825 --> 00:07:06,758
If they made it out,
why are we going anywhere?
129
00:07:06,827 --> 00:07:08,593
One of our soldiers
didn't make it back.
130
00:07:08,662 --> 00:07:11,296
In the chaos, Captain
Aaron Washington was cut off
131
00:07:11,365 --> 00:07:13,698
from the team when they
left their vehicles.
132
00:07:13,767 --> 00:07:15,534
Sat footage of the
firefight places him
133
00:07:15,602 --> 00:07:17,235
on the edge
of a ravine
134
00:07:17,304 --> 00:07:18,904
when he was RPG'd.
135
00:07:18,972 --> 00:07:21,406
We still in comms contact
with Washington?
136
00:07:21,475 --> 00:07:24,042
Captain Washington was KIA.
137
00:07:27,815 --> 00:07:29,581
Your job is to
locate and secure
138
00:07:29,650 --> 00:07:31,316
the remains of
Captain Washington
139
00:07:31,385 --> 00:07:33,285
before IFM finds him
140
00:07:33,353 --> 00:07:35,787
and turns this into
a propaganda opportunity.
141
00:07:35,856 --> 00:07:39,224
Captain Washington
was a husband, a father.
142
00:07:39,293 --> 00:07:42,594
His family in Idaho
deserves to bury him.
143
00:08:08,614 --> 00:08:10,113
What's going
on there?
144
00:08:10,182 --> 00:08:12,282
You know, the TV's
a lot better when it's on.
145
00:08:12,351 --> 00:08:14,117
Nice cane.
146
00:08:14,186 --> 00:08:16,119
Leg must be improving.
147
00:08:16,188 --> 00:08:17,721
Don't worry,
I'm still gonna need your help
148
00:08:17,790 --> 00:08:18,789
getting into the shower.
149
00:08:18,857 --> 00:08:20,390
150
00:08:20,459 --> 00:08:22,626
Check out my new
rehab program.
151
00:08:24,263 --> 00:08:26,897
Swann, again with the stove?
152
00:08:26,965 --> 00:08:28,365
Dude, come on, how many times
153
00:08:28,433 --> 00:08:30,133
you gonna leave this thing on
this month, man?
154
00:08:34,973 --> 00:08:36,773
My, um...
155
00:08:36,809 --> 00:08:39,509
my therapist won't commit
to me making it back to Bravo.
156
00:08:39,578 --> 00:08:40,911
You think it's 'cause they're
157
00:08:40,979 --> 00:08:42,546
getting ready
to send me out to pasture?
158
00:08:42,614 --> 00:08:44,414
All the time and money
they're investing
159
00:08:44,483 --> 00:08:46,082
in this rehab plan?
160
00:08:46,151 --> 00:08:49,553
They're counting on you getting
back in the sandbox.
161
00:08:49,621 --> 00:08:50,887
You think so?
162
00:08:50,956 --> 00:08:52,889
Don't roll out
this VIP treatment
163
00:08:52,958 --> 00:08:55,992
for a mothballed frogman
like me.
What's wrong,
164
00:08:56,061 --> 00:08:58,328
you wake up on the wrong side
of the bed this morning?
I wish.
165
00:08:58,397 --> 00:09:00,664
Too tired to sleep.
166
00:09:00,732 --> 00:09:03,233
You have an appointment
at the VA this morning.
167
00:09:03,302 --> 00:09:05,836
No, VA's tomorrow,
Thursday the 17th.
168
00:09:05,904 --> 00:09:07,070
No, today's Thursday.
169
00:09:07,139 --> 00:09:08,271
What?
170
00:09:10,142 --> 00:09:12,175
Damn it.
171
00:09:12,244 --> 00:09:14,177
Helped hunt down Saddam Hussein.
172
00:09:14,246 --> 00:09:16,580
Now I can't even keep
the days of the week straight.
173
00:09:17,983 --> 00:09:20,717
Come on. Let's go, man.
You bust your ass,
174
00:09:20,786 --> 00:09:21,785
you can still make it.
Let's go.
175
00:09:21,854 --> 00:09:23,453
I don't need a babysitter, man.
176
00:09:23,522 --> 00:09:25,288
I thought BUD/S was supposed
to wean out all the quitters.
177
00:09:28,427 --> 00:09:30,193
Come on.
178
00:09:30,262 --> 00:09:32,562
YODO.
179
00:09:32,631 --> 00:09:35,031
Don't blame me
for ruining your day, pal.
180
00:09:35,100 --> 00:09:37,567
Did you say "YODO"?
What the hell is that?
181
00:09:37,636 --> 00:09:39,703
So much to learn.
182
00:09:42,541 --> 00:09:44,241
What's the latest
on the ground out there?
183
00:09:44,309 --> 00:09:45,909
Damn place is
a kicked hornet's nest.
184
00:09:45,978 --> 00:09:47,210
SIGINT's hitting everywhere,
185
00:09:47,279 --> 00:09:48,912
and IFM fighters
are swarming the area.
186
00:09:48,981 --> 00:09:50,614
If they find Captain Washington,
187
00:09:50,682 --> 00:09:53,049
we'll be watching what
they do next on LiveLeak.
188
00:09:53,118 --> 00:09:55,418
We're not gonna
let that happen.
All right.
189
00:09:55,487 --> 00:09:57,153
Two Special Forces ODs.
190
00:09:57,222 --> 00:09:59,589
We're prepping to
assault the IFM compound
191
00:09:59,658 --> 00:10:01,291
with partner forces.
192
00:10:01,360 --> 00:10:03,226
That should pull most
of the enemy out of the field,
193
00:10:03,295 --> 00:10:04,661
buy us enough time
to recover his body.
194
00:10:04,730 --> 00:10:06,663
Alpha will support Bravo Team.
195
00:10:06,732 --> 00:10:08,298
MARSOC will act as
a blocking force.
196
00:10:08,367 --> 00:10:10,066
You'll have an Air
Force A-10 overhead
197
00:10:10,135 --> 00:10:12,402
for close air support.
Three branches for one op?
198
00:10:12,471 --> 00:10:14,838
All this is to ensure that
Captain Washington's sacrifice
199
00:10:14,907 --> 00:10:16,239
was not in vain.
200
00:10:16,308 --> 00:10:18,308
Alive or dead,
the United States of America
201
00:10:18,377 --> 00:10:19,943
does not leave a soldier behind.
202
00:10:20,012 --> 00:10:21,678
We'll bring him back.
203
00:10:22,814 --> 00:10:23,914
Damn straight.
Let's do it.
204
00:10:27,019 --> 00:10:29,653
Could you have parked
any further?
205
00:10:29,721 --> 00:10:32,355
You bitch this much
at Normandy, Grandpa?
206
00:10:32,424 --> 00:10:34,190
Nice burn.
207
00:10:34,259 --> 00:10:35,692
How many of your little notes
208
00:10:35,761 --> 00:10:37,627
you have to write down
to remember that one?
209
00:10:37,696 --> 00:10:39,796
Ooh. Oh, that
was hurtful.
210
00:10:39,865 --> 00:10:41,831
And hilarious.
You little bastard.
211
00:10:41,900 --> 00:10:43,833
Looks like you got
the million-dollar
212
00:10:43,902 --> 00:10:45,135
wound there, brother.
213
00:10:45,203 --> 00:10:47,003
Yeah, something like that.
214
00:10:47,072 --> 00:10:48,438
Hey, could you
spare any of those
215
00:10:48,507 --> 00:10:50,373
big dollars for
a hungry vet?
216
00:10:50,442 --> 00:10:51,942
Not now, we're late.
217
00:10:53,045 --> 00:10:55,712
That was cold.
218
00:10:55,781 --> 00:10:57,714
Pay one, you got
to pay them all.
219
00:10:57,783 --> 00:11:00,050
And I know how
much you make.
220
00:11:00,118 --> 00:11:02,285
Little different from
your Rain Man suite
221
00:11:02,354 --> 00:11:03,820
at the military hospital.
222
00:11:03,889 --> 00:11:05,789
Yeah, they definitely
leave this
223
00:11:05,857 --> 00:11:07,724
out of those
flashy recruiting videos.
224
00:11:07,793 --> 00:11:10,961
This is a soldier's
reward for serving.
225
00:11:11,029 --> 00:11:13,229
A healthcare system that
runs like the post office.
226
00:11:13,298 --> 00:11:15,231
227
00:11:15,300 --> 00:11:16,700
Hello.
228
00:11:16,768 --> 00:11:19,002
Thank you.
229
00:11:19,071 --> 00:11:22,505
I, uh... noticed
you've been watching
230
00:11:22,574 --> 00:11:24,040
some of your old
combat ops.
231
00:11:24,109 --> 00:11:26,743
Yeah. I just like
remembering.
232
00:11:26,812 --> 00:11:29,512
The times, fighting
side-by-side
233
00:11:29,581 --> 00:11:31,381
with my brothers,
loving life.
234
00:11:31,450 --> 00:11:33,350
I get it,
especially now.
235
00:11:33,418 --> 00:11:36,019
Whoa.
236
00:11:36,088 --> 00:11:37,921
We're going nowhere fast.
237
00:11:37,990 --> 00:11:40,256
Hooyah, Senior Chief.
238
00:11:41,393 --> 00:11:43,760
No easy day.
239
00:11:43,829 --> 00:11:46,696
Bravo 1, Delta has initiated
240
00:11:46,765 --> 00:11:48,598
their attack
on the IFM compound.
241
00:11:48,667 --> 00:11:51,034
ISR has you clear to go.
242
00:11:51,103 --> 00:11:52,135
Copy that.
243
00:11:52,170 --> 00:11:53,870
244
00:11:53,939 --> 00:11:56,373
245
00:12:18,497 --> 00:12:20,697
Jason.
Yeah.
246
00:12:23,635 --> 00:12:25,235
It's a .50 cal.
247
00:12:25,303 --> 00:12:26,770
And a whole lot of AKs.
248
00:12:26,838 --> 00:12:29,539
Our boys never
had a chance.
249
00:12:34,613 --> 00:12:36,946
250
00:12:41,620 --> 00:12:44,154
251
00:13:13,218 --> 00:13:14,818
Havoc, this is 1.
I pass Omaha.
252
00:13:14,886 --> 00:13:16,653
I copy Omaha, Bravo 1.
253
00:13:16,721 --> 00:13:18,755
You've arrived
at the ambush site.
254
00:13:18,824 --> 00:13:21,458
Bravo 1, ISR shows
four armed combatants
255
00:13:21,526 --> 00:13:24,427
300 meters northwest of you
across the ridge.
256
00:13:24,496 --> 00:13:26,162
Be advised, they appear
to be scanning the ravine
257
00:13:26,231 --> 00:13:27,597
with flashlights.
258
00:13:27,666 --> 00:13:29,866
Copy all.
We got to hustle, Jace.
259
00:13:29,935 --> 00:13:32,202
We'll have MARSOC set the
perimeter. Alpha, Bravo, on me.
260
00:13:32,270 --> 00:13:35,205
Copy. Fire Team 1 and 2 will set
up a forward firing position
261
00:13:35,273 --> 00:13:37,273
around Alpha Team's location.
262
00:13:40,512 --> 00:13:43,780
War on terror will be over
before my number gets called.
263
00:13:43,849 --> 00:13:46,616
We can drop a warhead
from space onto a postage stamp,
264
00:13:46,685 --> 00:13:48,518
and this place is
still on a paper system.
265
00:13:48,587 --> 00:13:50,286
Number 344.
266
00:13:50,355 --> 00:13:53,123
These old-timers bled
on the sands of Iwo Jima
267
00:13:53,191 --> 00:13:55,558
to defend our right to be
an inefficient nation.
268
00:13:58,630 --> 00:14:00,230
My dad, uh,
269
00:14:00,298 --> 00:14:02,232
he used to whine
about this place all the time,
270
00:14:02,300 --> 00:14:03,800
but...
271
00:14:03,869 --> 00:14:05,702
I had no idea it was this grim.
272
00:14:07,772 --> 00:14:10,073
Damn forms make my head hurt.
273
00:14:10,142 --> 00:14:11,908
Come on. Let me see.
274
00:14:11,977 --> 00:14:13,810
You're almost done
with this PTSD questionnaire.
275
00:14:13,879 --> 00:14:15,311
You can lose the "D."
276
00:14:15,380 --> 00:14:17,413
Post-traumatic stress
isn't a disorder.
277
00:14:17,482 --> 00:14:20,250
All right. Do you have repeated,
disturbing memories,
278
00:14:20,318 --> 00:14:24,187
thoughts, or images of
a stressful military experience?
279
00:14:25,457 --> 00:14:27,190
Gonna put a check.
280
00:14:27,259 --> 00:14:30,160
Do you feel upset
when something reminds you
281
00:14:30,228 --> 00:14:31,694
of a stressful experience?
282
00:14:31,763 --> 00:14:34,664
You can check
all those boxes, too.
283
00:14:37,269 --> 00:14:39,869
I'm your Ghost of
Christmas Future, Clay.
284
00:14:43,842 --> 00:14:45,508
You got enough meds there?
285
00:14:45,577 --> 00:14:49,379
This is the VA's
health care philosophy:
286
00:14:49,447 --> 00:14:51,347
medicate and isolate.
287
00:14:51,416 --> 00:14:53,249
288
00:14:53,318 --> 00:14:55,251
This is for anxiety.
289
00:14:55,320 --> 00:14:57,187
These are, uh,
290
00:14:57,255 --> 00:14:59,189
for nightmares. Uh,
291
00:14:59,291 --> 00:15:01,424
mood swings.
Depression.
292
00:15:01,493 --> 00:15:03,626
These, I, uh...
293
00:15:03,695 --> 00:15:05,428
I don't know what they're for.
294
00:15:05,497 --> 00:15:08,631
My cocktail of suck.
295
00:15:08,700 --> 00:15:10,800
All right. Last one.
296
00:15:10,869 --> 00:15:14,804
Do you blame yourself for
a stressful military experience?
297
00:15:22,047 --> 00:15:24,581
All those pills
and all that water--
298
00:15:24,649 --> 00:15:25,748
I got to hit the head.
299
00:15:29,654 --> 00:15:30,920
Havoc, this is 1.
Passing Juno.
300
00:15:30,989 --> 00:15:32,255
Copy that, Bravo.
301
00:15:32,324 --> 00:15:33,590
You found
Washington's technical.
302
00:15:33,658 --> 00:15:34,891
Sonny, Brock, Ray,
303
00:15:34,960 --> 00:15:36,559
rig up. You're with me.
304
00:15:36,628 --> 00:15:38,728
Trent, stick with Alpha.
Overwatch.
305
00:15:38,797 --> 00:15:39,729
Roger.
We'll cover you.
306
00:15:39,798 --> 00:15:40,997
Bravo 1, this is MARSOC.
307
00:15:41,066 --> 00:15:43,266
Fire Teams 1 and 2
are in position.
Copy.
308
00:15:43,335 --> 00:15:44,934
Set!
309
00:15:46,738 --> 00:15:49,606
310
00:15:49,674 --> 00:15:52,408
Closing in on our guy.
311
00:15:52,477 --> 00:15:55,078
Well, we'll get there
before they do.
312
00:15:55,146 --> 00:15:57,013
Brock, throw it.
313
00:16:07,859 --> 00:16:08,791
314
00:16:08,860 --> 00:16:10,826
Number 396.
315
00:16:16,367 --> 00:16:18,134
316
00:16:18,202 --> 00:16:20,136
Number 396.
317
00:16:20,204 --> 00:16:22,905
You kick ass over there?
318
00:16:22,974 --> 00:16:25,107
Uh, yeah, you know,
319
00:16:25,176 --> 00:16:27,443
tried my best.
320
00:16:27,512 --> 00:16:29,178
Where'd your ticket
get punched?
321
00:16:29,247 --> 00:16:32,014
Philippines.
322
00:16:32,083 --> 00:16:34,817
Little young to have been in
the Battle of Guadalcanal, eh?
323
00:16:36,087 --> 00:16:37,853
What about you?
324
00:16:37,922 --> 00:16:39,288
Que Son.
325
00:16:39,357 --> 00:16:41,857
September 4, 1967.
326
00:16:41,926 --> 00:16:43,359
What are you doing with yourself
these days?
327
00:16:43,428 --> 00:16:45,127
Same as everyone
in here.
328
00:16:45,196 --> 00:16:48,264
Just waiting to die.
329
00:16:51,502 --> 00:16:53,536
Hey. Hey, hey, hey.
Hey, please.
330
00:16:53,604 --> 00:16:55,137
Hey. Just calm down.
Please, let-let go of me,
all right?
331
00:16:55,206 --> 00:16:56,639
Calm down. Hey.
Look, you have to search
332
00:16:56,708 --> 00:16:58,007
everybody in here,
all right?
Calm...
333
00:16:58,076 --> 00:16:59,308
Calm d... Calm down.
Search everybody!
334
00:16:59,377 --> 00:17:00,977
No, somebody took
my binder!
Hey, hey!
335
00:17:01,045 --> 00:17:02,545
Swanny! Hey, Swanny. Swanny!
I had it two
minutes ago!
336
00:17:02,613 --> 00:17:04,380
Swanny, I have your binder right
here, man. I got your binder.
337
00:17:07,919 --> 00:17:10,186
I'm s...
338
00:17:10,254 --> 00:17:12,288
I'm sorry. I, uh...
Don't mention it.
339
00:17:12,357 --> 00:17:14,523
I must...
I must have got confused.
340
00:17:14,592 --> 00:17:16,125
I thought I had...
341
00:17:16,194 --> 00:17:18,361
Come on.
342
00:17:20,431 --> 00:17:23,132
Here you go, brother.
343
00:17:23,201 --> 00:17:24,633
You good?
344
00:17:24,702 --> 00:17:26,369
Mm-hmm.
345
00:17:26,437 --> 00:17:28,704
346
00:17:31,876 --> 00:17:34,977
Guy's lucky I didn't drop
the hammer on him,
347
00:17:35,046 --> 00:17:37,546
putting his hands
on me like that.
348
00:17:38,950 --> 00:17:42,218
Yeah, you played
that real cool.
349
00:17:42,286 --> 00:17:43,719
350
00:17:43,788 --> 00:17:46,722
You are some wiseass,
you know that?
351
00:17:46,791 --> 00:17:48,157
352
00:17:48,226 --> 00:17:50,860
Number 398.
353
00:17:50,928 --> 00:17:52,428
398.
354
00:17:52,497 --> 00:17:54,864
Shrink time.
355
00:17:57,402 --> 00:17:59,835
All right.
356
00:17:59,904 --> 00:18:02,238
Have fun.
357
00:18:06,344 --> 00:18:08,711
Hey, uh...
358
00:18:08,780 --> 00:18:11,280
Dr. Jelly Finger
I can handle solo,
359
00:18:11,349 --> 00:18:12,715
but these touchy...
360
00:18:12,784 --> 00:18:14,216
these touchy-feely folks,
361
00:18:14,285 --> 00:18:16,185
you know, uh...
362
00:18:16,254 --> 00:18:17,219
You know?
363
00:18:17,288 --> 00:18:19,422
I thought you'd never ask.
364
00:18:19,490 --> 00:18:22,591
I'm glad you're here, man.
365
00:18:24,162 --> 00:18:27,196
Are you still dealing
with lapses of memory?
366
00:18:27,265 --> 00:18:28,531
Yes.
367
00:18:28,599 --> 00:18:30,933
Intrusive thoughts?
368
00:18:33,604 --> 00:18:36,439
Ever consider
harming yourself?
369
00:18:36,507 --> 00:18:38,874
I already answered
these questions in the forms.
370
00:18:38,943 --> 00:18:41,377
My workload doesn't offer me
as much time as I'd like
371
00:18:41,446 --> 00:18:44,480
to review your paperwork.
372
00:18:44,549 --> 00:18:46,916
Swanny, she's
just trying to help.
373
00:18:48,186 --> 00:18:50,086
Do you ever consider
harming yourself?
374
00:18:50,154 --> 00:18:52,488
I have good days and bad.
375
00:18:52,557 --> 00:18:56,258
Is there a specific incident
that troubles you?
376
00:18:57,528 --> 00:18:59,962
Is there a specific incident...
Nicky.
377
00:19:00,031 --> 00:19:02,665
My teammate, my best friend.
378
00:19:02,733 --> 00:19:04,266
What happened
with Nicky?
379
00:19:04,335 --> 00:19:06,102
Maiwand, Afghanistan.
380
00:19:06,170 --> 00:19:08,771
March 12, 2013.
381
00:19:08,840 --> 00:19:10,506
Can you elaborate?
382
00:19:10,575 --> 00:19:12,274
I made the wrong call.
383
00:19:12,343 --> 00:19:13,843
Nick got killed.
384
00:19:13,911 --> 00:19:16,278
Should've been me first
out that door.
385
00:19:22,220 --> 00:19:24,753
Maybe we should move on.
386
00:19:25,823 --> 00:19:27,690
Three arrests--
387
00:19:27,758 --> 00:19:29,692
one for possession,
two for assault--
388
00:19:29,760 --> 00:19:33,195
and two stays in psychiatric
wards since leaving the Navy.
389
00:19:33,264 --> 00:19:35,498
Are there any other
recent incidents to report?
390
00:19:38,069 --> 00:19:40,436
Drunk and disorderly last month.
391
00:19:40,505 --> 00:19:43,038
Were you on your meds
at the time?
392
00:19:43,107 --> 00:19:46,142
And during
the other incidents?
393
00:19:46,210 --> 00:19:47,376
No, ma'am.
394
00:19:47,445 --> 00:19:50,212
Meds rob life
of its shine.
395
00:19:51,782 --> 00:19:53,949
You know,
Brett's really been...
396
00:19:54,018 --> 00:19:56,285
sticking
to his regimen recently.
397
00:19:56,354 --> 00:19:59,355
We're trying to see if we can't
get an EMT gig lined up,
398
00:19:59,423 --> 00:20:00,523
get things on track.
399
00:20:03,694 --> 00:20:06,128
It's gonna be hard for
you to find employment
400
00:20:06,197 --> 00:20:07,730
with your record,
Mr. Swann.
401
00:20:07,798 --> 00:20:09,899
Knife's already in.
402
00:20:09,967 --> 00:20:12,134
Don't need to twist it.
403
00:20:12,203 --> 00:20:15,337
You're rated to have
total occupational
404
00:20:15,406 --> 00:20:17,072
and social impairment.
405
00:20:17,141 --> 00:20:19,575
That's the highest level
on our mental disorder scale.
406
00:20:19,644 --> 00:20:22,378
I don't have a mental disorder.
Swann.
407
00:20:22,446 --> 00:20:25,347
I know this is hard
for you to hear,
408
00:20:25,416 --> 00:20:27,683
but your psychological issues
are worsening.
409
00:20:27,752 --> 00:20:29,885
My issues
are not psychological.
410
00:20:29,954 --> 00:20:31,587
They're physiological.
411
00:20:31,656 --> 00:20:34,523
Shoving more pills down my
throat isn't gonna help me.
412
00:20:38,396 --> 00:20:40,663
I-I was injured.
413
00:20:40,731 --> 00:20:42,932
I-I am injured.
414
00:20:49,073 --> 00:20:51,207
I'm gonna recommend we up
415
00:20:51,275 --> 00:20:52,841
your dosage
of paroxetine.
416
00:20:59,116 --> 00:21:02,451
Medicate and isolate.
417
00:21:02,520 --> 00:21:03,953
418
00:21:04,021 --> 00:21:06,755
419
00:21:14,665 --> 00:21:16,365
420
00:21:34,385 --> 00:21:36,752
421
00:21:38,055 --> 00:21:39,822
Shh. Cerberus, phooey.
422
00:21:50,568 --> 00:21:52,301
Havoc, this is 1.
423
00:21:52,370 --> 00:21:53,969
Approaching his last position.
424
00:21:54,038 --> 00:21:56,005
Need a location
of the combatants.
425
00:21:56,073 --> 00:21:58,140
Bravo 1, you got a five
and a technical
426
00:21:58,209 --> 00:22:00,976
about a 100 meters out
at your four o'clock.
427
00:22:01,045 --> 00:22:02,311
428
00:22:11,522 --> 00:22:12,855
Hey.
429
00:22:22,033 --> 00:22:24,033
They're still looking
for Washington.
430
00:22:24,101 --> 00:22:26,035
And I just found him.
431
00:22:30,508 --> 00:22:33,108
I got four tangos,
north slope, two o'clock.
432
00:22:36,514 --> 00:22:37,780
Bravo 4, this is 1.
433
00:22:37,848 --> 00:22:39,348
Are you sighted
on the technical?
434
00:22:46,724 --> 00:22:48,657
Bravo 1, this is 4.
435
00:22:48,726 --> 00:22:50,059
We do not have eyes
on the vehicle.
436
00:22:50,127 --> 00:22:51,660
Copy, 4.
437
00:22:51,729 --> 00:22:53,162
Move and let me know
when you do.
438
00:22:53,230 --> 00:22:55,030
Check, 1. Moving.
439
00:22:55,099 --> 00:22:57,032
I'm pushing south now.
440
00:23:05,309 --> 00:23:06,975
441
00:23:19,557 --> 00:23:21,590
1, this is 4.
442
00:23:21,659 --> 00:23:23,025
He's at your one o'clock,
443
00:23:23,094 --> 00:23:25,494
mounting a DShK.
Copy, 4. Stand by.
444
00:23:35,639 --> 00:23:38,507
I've got two 15 yards above HVT.
445
00:23:38,576 --> 00:23:39,675
We got to take 'em now.
446
00:23:40,911 --> 00:23:42,845
Sighting in on the two
to the west.
447
00:23:42,913 --> 00:23:44,780
4 on you.
448
00:23:56,694 --> 00:23:58,394
Someone had to hear that.
449
00:24:27,892 --> 00:24:30,225
Havoc, this is 1, passing Utah.
450
00:24:30,294 --> 00:24:32,261
I say again:
451
00:24:32,329 --> 00:24:34,263
we got him.
452
00:24:39,704 --> 00:24:41,504
don't you tell me how
serious your issues are?
453
00:24:41,572 --> 00:24:43,172
Well, the way the system works,
454
00:24:43,241 --> 00:24:45,741
the more problems you have,
the better your benefits are,
455
00:24:45,810 --> 00:24:48,344
so, I embellish
to get my fair share.
456
00:24:48,412 --> 00:24:50,980
I'm fine.
457
00:24:51,048 --> 00:24:53,682
You embellish those arrests and
the psych ward visits, too?
458
00:24:55,887 --> 00:24:58,654
You stop taking your meds
again, I'm gonna kick your ass.
459
00:24:58,723 --> 00:25:00,189
Not with that leg, you won't.
460
00:25:01,492 --> 00:25:03,859
Look, a couple of drinks
and no meds--
461
00:25:03,928 --> 00:25:05,594
I feel like myself again.
462
00:25:05,663 --> 00:25:07,329
One of the baddest men
on the planet.
463
00:25:07,398 --> 00:25:09,031
I miss that.
You do, too.
464
00:25:09,100 --> 00:25:10,733
Feeling dangerous.
465
00:25:10,802 --> 00:25:12,868
Yeah, the problem is,
I am dangerous...
466
00:25:12,937 --> 00:25:15,404
to my wife, my friends, myself.
467
00:25:18,743 --> 00:25:20,843
So why not...
468
00:25:20,912 --> 00:25:23,612
I know you didn't come here just
to up your anxiety medication.
469
00:25:25,683 --> 00:25:27,616
What's going on, man?
470
00:25:36,127 --> 00:25:38,360
I thought I had a
horseshoe up my ass
471
00:25:38,429 --> 00:25:40,729
to walk away from the
teams with all my...
472
00:25:40,798 --> 00:25:42,364
my bits and pieces intact.
473
00:25:42,433 --> 00:25:44,700
I've come to realize
that I did get dinged.
474
00:25:44,769 --> 00:25:47,369
I just didn't
know it at the time.
475
00:25:47,438 --> 00:25:49,438
Unlike you,
476
00:25:49,507 --> 00:25:51,140
nobody knows I'm wounded...
477
00:25:53,211 --> 00:25:55,077
...since my injury's
not visible.
478
00:25:56,614 --> 00:25:58,647
Traumatic brain injury.
479
00:25:58,716 --> 00:26:01,283
Are you sure? The therapist
didn't say anything about it.
480
00:26:01,352 --> 00:26:03,419
'Cause it hasn't been
diagnosed yet.
481
00:26:03,487 --> 00:26:05,654
But I know
it's there.
482
00:26:05,723 --> 00:26:07,823
I can't say how,
exactly,
483
00:26:07,892 --> 00:26:09,892
but I got...
I got rocked
484
00:26:09,961 --> 00:26:11,760
by a couple of IED blasts,
485
00:26:11,829 --> 00:26:13,762
including the one
that killed Nicky.
486
00:26:13,831 --> 00:26:16,298
Why'd you hide this from me?
487
00:26:16,367 --> 00:26:18,300
488
00:26:20,171 --> 00:26:22,104
I was embarrassed,
I guess.
489
00:26:23,741 --> 00:26:25,241
Plus, I didn't
want to scare you.
490
00:26:25,309 --> 00:26:28,911
How many times you had
your bell rung, huh?
491
00:26:31,682 --> 00:26:34,283
I wouldn't change my time
in the teams for anything.
492
00:26:34,352 --> 00:26:36,452
Even knowing this.
493
00:26:38,155 --> 00:26:40,089
War is bad for
the brain, man.
494
00:26:40,157 --> 00:26:42,091
Emotional trauma.
495
00:26:42,159 --> 00:26:44,593
There's, like,
a fire in my head.
496
00:26:44,662 --> 00:26:47,229
Having a TBI is like...
497
00:26:47,265 --> 00:26:49,298
throwing rocket fuel onto it.
498
00:26:49,367 --> 00:26:50,933
Kaboom.
499
00:26:51,002 --> 00:26:53,002
It's a destructive combination.
500
00:26:54,939 --> 00:26:56,672
It's a lot to carry
around on your own.
501
00:26:56,741 --> 00:26:59,275
Says the guy who
shut himself off from the world
502
00:26:59,343 --> 00:27:01,310
when he got blown up.
503
00:27:05,082 --> 00:27:06,782
Became SEALs
'cause we...
504
00:27:06,851 --> 00:27:09,151
'cause we didn't know how
to ring the bell, right?
505
00:27:11,255 --> 00:27:14,523
Only thing a frogman doesn't
know how to do is ask for help.
506
00:27:14,592 --> 00:27:17,293
507
00:27:17,361 --> 00:27:20,896
All the time I spent
downrange...
508
00:27:20,965 --> 00:27:22,998
the enemy never scared me.
509
00:27:26,370 --> 00:27:28,337
But the enemy's in my head now.
510
00:27:31,242 --> 00:27:33,309
And I'm terrified, Clay.
511
00:27:39,216 --> 00:27:41,216
512
00:28:01,339 --> 00:28:02,671
Havoc to Bravo 1.
513
00:28:02,740 --> 00:28:04,273
Be advised,
your contact in the ravine
514
00:28:04,342 --> 00:28:05,774
did not go unnoticed.
515
00:28:05,843 --> 00:28:08,210
You have roughly
three dozen enemy fighters
516
00:28:08,279 --> 00:28:09,678
in nine technical vehicles
517
00:28:09,747 --> 00:28:11,747
moving towards your location.
518
00:28:11,816 --> 00:28:13,449
Good copy, Havoc.
519
00:28:13,517 --> 00:28:15,017
Set the timer.
520
00:28:15,086 --> 00:28:16,285
Bravo 4, we're moving
in one mike.
521
00:28:16,354 --> 00:28:18,220
Let's go, boys. Hurry up.
522
00:28:18,289 --> 00:28:20,022
It's getting late.
523
00:28:20,091 --> 00:28:22,558
Whole day's a waste
if I don't see the doctor.
524
00:28:22,626 --> 00:28:24,293
You're gonna get in.
Don't worry.
525
00:28:24,362 --> 00:28:25,894
So, what's the play?
526
00:28:25,963 --> 00:28:27,930
I know you're not showing up
without a plan of action.
527
00:28:27,999 --> 00:28:29,732
Three-pronged attack.
528
00:28:29,800 --> 00:28:32,634
Get Dr. Wilson to diagnose the
TBI, plot a course of treatment,
529
00:28:32,703 --> 00:28:34,103
then pray like hell
something works
530
00:28:34,171 --> 00:28:35,537
and my brain gets unscrambled.
531
00:28:35,606 --> 00:28:37,272
Number 412.
532
00:28:37,341 --> 00:28:39,742
I noticed you have some
treatment ideas in that binder.
533
00:28:39,810 --> 00:28:42,077
Always a SEAL. Even
with a busted brain,
534
00:28:42,146 --> 00:28:44,580
I still feel like I know
better than everyone else.
535
00:28:44,648 --> 00:28:46,582
398 to the window.
536
00:28:46,650 --> 00:28:48,050
537
00:28:48,119 --> 00:28:49,451
All right, I'm coming with you.
538
00:28:49,520 --> 00:28:50,886
Where was this earlier?
539
00:28:50,955 --> 00:28:52,321
Could've saved me
the humiliation
540
00:28:52,390 --> 00:28:54,289
of having to ask you.
541
00:28:54,358 --> 00:28:56,058
Dr. Wilson's
running behind.
542
00:28:56,127 --> 00:28:57,559
We have to
reschedule.
543
00:28:57,628 --> 00:28:59,928
Well, I've-I've been
waiting all day.
544
00:28:59,997 --> 00:29:01,630
How's June 29?
545
00:29:01,699 --> 00:29:04,066
That's two months
from now.
Please.
546
00:29:04,135 --> 00:29:06,335
It's imperative
that I see Dr. Wilson today.
547
00:29:06,404 --> 00:29:08,504
Listen, B...
548
00:29:08,572 --> 00:29:10,272
Brett's a hero,
and he-he needs your help, okay?
549
00:29:10,341 --> 00:29:11,774
You can't just... you can't just
turn your back on him, man.
550
00:29:13,477 --> 00:29:15,077
Do you want the
29th or not?
551
00:29:20,384 --> 00:29:22,317
Look, uh,
552
00:29:22,386 --> 00:29:23,852
Derek, listen,
my buddy Brett--
553
00:29:23,921 --> 00:29:26,255
he's... he's a little
embarrassed to say, but he is...
554
00:29:26,323 --> 00:29:27,656
He just come back
from the Amazon,
555
00:29:27,725 --> 00:29:28,924
and he's got
a really gnarly rash.
556
00:29:28,993 --> 00:29:30,092
What are you doing?
Rash?
557
00:29:30,161 --> 00:29:31,193
Yeah.
558
00:29:31,262 --> 00:29:32,761
Right, Brett?
559
00:29:32,830 --> 00:29:34,096
Go on.
Yeah, yeah.
560
00:29:34,165 --> 00:29:35,531
I-I can't lie to you, sir.
561
00:29:35,599 --> 00:29:37,332
It's, uh...
it's-it's pretty gross.
562
00:29:37,401 --> 00:29:39,268
Show-show him the rash.
563
00:29:39,336 --> 00:29:40,702
You want to see it?
Goes all the way up here, and...
564
00:29:40,771 --> 00:29:42,471
Look, I think
that Dr. Wilson really
565
00:29:42,540 --> 00:29:44,373
should take a look
at this thing.
566
00:29:45,876 --> 00:29:47,709
I'll make sure you get in.
567
00:29:47,778 --> 00:29:48,944
Thanks.
Thank you.
568
00:29:50,181 --> 00:29:52,114
569
00:30:23,022 --> 00:30:25,789
Bravo 1, be advised
enemy fighters
570
00:30:25,858 --> 00:30:28,191
are danger close
in technical vehicles, massed
571
00:30:28,260 --> 00:30:29,860
in your location
and the exfil point.
572
00:30:29,928 --> 00:30:31,928
Copy all, Havoc.
573
00:30:31,997 --> 00:30:33,964
MARSOC's heading
to secure the LZ.
574
00:30:34,033 --> 00:30:35,599
Let's roll!
Let's roll!
575
00:30:35,668 --> 00:30:36,900
576
00:30:46,311 --> 00:30:48,245
Pretty slick, playing
the Zika card.
577
00:30:48,313 --> 00:30:51,314
Yeah, well, team guys don't
really handle "no" very well.
578
00:30:51,383 --> 00:30:53,150
579
00:30:53,218 --> 00:30:56,253
Compression issues with the C1
and C4 causing you much pain?
580
00:30:56,321 --> 00:30:58,255
Yeah, my neck's
manageable, but I, uh...
581
00:30:58,323 --> 00:31:01,158
I came here to talk
about my real issue: TBI.
582
00:31:01,226 --> 00:31:03,293
I didn't see any record
of traumatic brain injury.
583
00:31:03,362 --> 00:31:04,628
Well, that's because it hasn't
584
00:31:04,697 --> 00:31:05,629
been diagnosed yet.
585
00:31:05,698 --> 00:31:06,897
My psychological issues
586
00:31:06,965 --> 00:31:08,165
are consistent with TBI.
587
00:31:08,233 --> 00:31:10,233
I have the, uh,
physical manifestations:
588
00:31:10,302 --> 00:31:11,902
headaches, dizziness,
ringing in my ears,
589
00:31:11,970 --> 00:31:13,303
insomnia, shaking hands.
590
00:31:13,372 --> 00:31:15,572
Uh, how do you know
this was combat related?
591
00:31:15,641 --> 00:31:17,474
Brett ran thousands
of spec ops.
592
00:31:17,543 --> 00:31:18,942
You know,
tip of the spear gets exposed.
593
00:31:19,011 --> 00:31:22,279
My bet is I suffered
blast-induced neurotrauma.
594
00:31:22,347 --> 00:31:23,880
Hmm.
What do you think?
595
00:31:23,916 --> 00:31:26,116
Well, I'd have to run a battery
of tests before diagnosing,
596
00:31:26,185 --> 00:31:29,586
but your mental health issues
and cognitive impairments,
597
00:31:29,655 --> 00:31:32,823
physical ailments
and record of heavy combat
598
00:31:32,891 --> 00:31:34,091
certainly support the claim.
599
00:31:34,159 --> 00:31:36,193
I could kiss you, Doc.
600
00:31:36,261 --> 00:31:37,627
Anyone ever thank you
601
00:31:37,696 --> 00:31:39,429
for telling them
that their brain is screwed?
602
00:31:39,498 --> 00:31:41,965
Now, slow down, Brett.
I know you have
a process to follow,
603
00:31:42,034 --> 00:31:43,633
and I'll pass those tests
with flying colors.
604
00:31:43,702 --> 00:31:46,336
And I-I'm willing to commit to
an aggressive treatment program.
605
00:31:46,405 --> 00:31:48,305
Hyperbaric oxygen therapy,
606
00:31:48,373 --> 00:31:51,308
photobiomodulation, uh,
nutraceutical supplementation,
607
00:31:51,376 --> 00:31:53,677
and, uh...
608
00:31:54,747 --> 00:31:56,313
I'm sorry. I just, uh...
609
00:31:56,381 --> 00:31:59,816
It's-it's been a while
since I got a break like this.
610
00:32:01,553 --> 00:32:04,321
Which, uh, which treatment
would you recommend?
611
00:32:04,389 --> 00:32:05,555
I can't recommend any of them.
612
00:32:05,624 --> 00:32:07,457
Well, fine.
613
00:32:07,526 --> 00:32:09,793
Whatever-whatever plan
you prescribe.
614
00:32:09,862 --> 00:32:11,361
Mm.
615
00:32:11,430 --> 00:32:13,363
No, that's not it, Brett.
616
00:32:15,067 --> 00:32:16,299
Give me a deep breath.
617
00:32:19,037 --> 00:32:21,071
The problem is that there's
no record of your TBI.
618
00:32:21,140 --> 00:32:23,473
Yeah, well, which is...
which is why I'm here.
619
00:32:23,542 --> 00:32:25,976
To get it diagnosed
and-and treated.
620
00:32:26,044 --> 00:32:28,478
If your wound wasn't documented
while you were serving...
621
00:32:28,547 --> 00:32:30,180
I can't treat it.
622
00:32:30,249 --> 00:32:31,581
What do you mean, documented?
623
00:32:31,650 --> 00:32:33,984
Wh-Why would it be documented?
624
00:32:34,052 --> 00:32:35,986
Easy, Brett.
The whole point,
the whole damn point
625
00:32:36,054 --> 00:32:37,854
is it's not a
visible injury.
626
00:32:37,923 --> 00:32:39,256
How could I have known
to report it
627
00:32:39,324 --> 00:32:40,924
when I didn't even
understand it?
628
00:32:40,993 --> 00:32:42,359
Swann, this isn't helping, man.
So when my best friend
629
00:32:42,427 --> 00:32:44,394
gets vaporized by an IED,
630
00:32:44,463 --> 00:32:46,029
I-I should be
more concerned about...
631
00:32:46,098 --> 00:32:47,330
about reporting my headache
632
00:32:47,399 --> 00:32:48,999
than-than trying
to save his life?
633
00:32:49,067 --> 00:32:50,267
Is that what you're telling me?!
634
00:32:50,335 --> 00:32:52,936
Look, Brett dedicated his life
to serving our country.
635
00:32:53,005 --> 00:32:55,172
You're gonna hang him out to dry
over some clerical issue?
636
00:32:55,240 --> 00:32:57,340
Well, it's...
I empathize with you,
637
00:32:57,409 --> 00:32:59,509
but I'm not doing anything.
638
00:32:59,578 --> 00:33:01,444
It's not about me.
It's about the system.
639
00:33:03,582 --> 00:33:06,016
Get me an MRI.
640
00:33:06,084 --> 00:33:08,018
Please.
641
00:33:08,086 --> 00:33:10,554
Document the injury first.
642
00:33:10,622 --> 00:33:12,722
Then I can find
someone willing to help me.
643
00:33:12,791 --> 00:33:14,457
I can't authori...
644
00:33:14,526 --> 00:33:18,261
I don't have the authority
to authorize an MRI,
645
00:33:18,330 --> 00:33:20,096
which costs
thousands of dollars.
646
00:33:20,165 --> 00:33:22,098
I'm sorry.
647
00:33:26,138 --> 00:33:28,038
Why you doing this to me?
648
00:33:29,141 --> 00:33:31,074
Again,
649
00:33:31,143 --> 00:33:33,476
I'm not doing anything
to you, Brett.
650
00:33:33,545 --> 00:33:35,712
I'm doing the best I can,
651
00:33:35,781 --> 00:33:38,615
but my hands are tied.
652
00:33:38,684 --> 00:33:40,584
The only course of action
653
00:33:40,652 --> 00:33:42,652
is to continue to
treat your symptoms.
Symptoms.
654
00:33:43,722 --> 00:33:45,922
Treat the symptom.
655
00:33:45,991 --> 00:33:48,058
Not the problem.
656
00:33:49,127 --> 00:33:51,428
And for me, nothing changes.
657
00:33:53,532 --> 00:33:54,998
More pills.
658
00:33:59,538 --> 00:34:01,771
659
00:34:08,347 --> 00:34:10,013
Just in time for fun.
660
00:34:16,154 --> 00:34:18,321
What's our move, Jace?
Enemy's massing fast.
661
00:34:18,390 --> 00:34:19,522
We can't get through that
662
00:34:19,591 --> 00:34:21,191
without taking casualties.
663
00:34:21,260 --> 00:34:23,193
Havoc, this is 1.
We need close air support.
664
00:34:23,262 --> 00:34:24,995
Roger, 1. Calling it in now.
665
00:34:38,176 --> 00:34:39,876
We can't sit here
much longer, Jace.
666
00:34:39,945 --> 00:34:41,144
These dirtbags aren't helping
667
00:34:41,213 --> 00:34:43,013
getting our fallen eagle
out of here.
668
00:34:43,081 --> 00:34:45,715
Havoc, this is 1.
How close is that air support?
669
00:34:45,784 --> 00:34:48,551
Bravo 1, Havoc.
Air support on station now.
670
00:34:48,620 --> 00:34:49,653
Copy that. Calling it.
671
00:34:49,721 --> 00:34:51,821
Trent, pop it.
Yeah!
672
00:35:00,532 --> 00:35:01,965
Dragon 26.
673
00:35:02,034 --> 00:35:03,300
This is Bravo 4.
674
00:35:03,368 --> 00:35:06,036
Our position's
marked by red smoke.
675
00:35:06,104 --> 00:35:07,470
Enemy's position
676
00:35:07,539 --> 00:35:10,307
in 285 degrees
677
00:35:10,375 --> 00:35:11,341
at 50 meters,
678
00:35:11,410 --> 00:35:14,811
90 degrees at 500 meters.
679
00:35:14,880 --> 00:35:16,313
Danger close. How copy?
680
00:35:16,381 --> 00:35:18,248
Bravo 4, Helo 68
681
00:35:18,317 --> 00:35:20,817
is at your six, and I'm sighting
out on your north slope now.
682
00:35:52,684 --> 00:35:54,784
Bravo 4, this is Dragon 26.
683
00:35:54,853 --> 00:35:57,454
I believe if you take a look
now, you'll find your tangos
684
00:35:57,522 --> 00:36:00,223
have been cleared out.
Have a nice day.
685
00:36:00,292 --> 00:36:01,591
Just in time.
686
00:36:01,660 --> 00:36:04,027
Let's get
Captain Washington home.
687
00:36:15,707 --> 00:36:18,641
Hey, let's just go, huh?
688
00:36:20,946 --> 00:36:23,613
I can't spend another second
in this place.
689
00:36:23,682 --> 00:36:25,315
I'm gonna wait in the truck.
690
00:36:25,384 --> 00:36:28,251
Swann, we got-we got to get your
prescription, dude. Come on.
691
00:36:30,956 --> 00:36:33,890
Look, I know today
didn't go as planned.
692
00:36:33,959 --> 00:36:35,558
But you remember
what you told me?
693
00:36:35,627 --> 00:36:37,761
It's time to buckle
down for the fight,
694
00:36:37,829 --> 00:36:39,062
'cause it's gonna be a fight.
695
00:36:39,131 --> 00:36:41,297
Right?
When'd I say that?
696
00:36:44,403 --> 00:36:47,170
You know, maybe Nicky
was the lucky one.
697
00:36:47,239 --> 00:36:48,772
Best of us
never make it back, right?
698
00:36:48,840 --> 00:36:50,774
Come on, man, you
can't think like that.
699
00:36:50,842 --> 00:36:52,809
You know, when I got out,
I was determined
700
00:36:52,878 --> 00:36:54,477
to live a life full
of purpose and meaning.
701
00:36:54,546 --> 00:36:56,246
I figured that'd be the best way
702
00:36:56,314 --> 00:36:57,981
to honor those
who didn't come home.
703
00:36:58,050 --> 00:36:59,949
But now all I want is to...
704
00:37:00,018 --> 00:37:02,085
is to sleep through the night
without nightmares,
705
00:37:02,154 --> 00:37:03,653
wake up feeling normal again.
706
00:37:03,722 --> 00:37:06,689
I don't think
that's too much to ask, right?
707
00:37:06,758 --> 00:37:08,958
Look, all the battles
you fought, dude?
708
00:37:09,027 --> 00:37:11,361
Come on, you're gonna have
this licked in no time.
709
00:37:11,430 --> 00:37:12,862
My battles are over, man.
710
00:37:12,931 --> 00:37:14,464
Hey, Swann. Come on.
711
00:37:16,201 --> 00:37:17,600
Look, let's just...
let's just go.
712
00:37:17,669 --> 00:37:19,169
Let's go hit the bar.
Let's go get some beers,
713
00:37:19,237 --> 00:37:21,438
and let's forget about
today, all right?
Yeah. Sure.
714
00:37:21,506 --> 00:37:24,607
You know, you and me--
we would've made good teammates.
715
00:37:24,676 --> 00:37:26,476
YODO.
716
00:37:26,545 --> 00:37:28,878
Are you gonna tell me
what that means now?
717
00:37:28,947 --> 00:37:31,047
I'll tell you over those beers.
718
00:37:32,451 --> 00:37:35,285
719
00:38:34,679 --> 00:38:37,113
♪ Mother Earth ♪
720
00:38:37,182 --> 00:38:41,217
♪ Will swallow you ♪
721
00:38:41,286 --> 00:38:46,122
♪ Lay your body down ♪
722
00:38:47,425 --> 00:38:50,793
♪ Find the cost ♪
723
00:38:50,862 --> 00:38:54,364
♪ Of freedom ♪
724
00:38:54,432 --> 00:39:00,036
♪ Buried in the ground ♪
725
00:39:01,139 --> 00:39:04,407
♪ Mother Earth ♪
726
00:39:04,476 --> 00:39:08,912
♪ Will swallow you ♪
727
00:39:08,980 --> 00:39:14,150
♪ Lay your body down ♪
728
00:39:14,219 --> 00:39:18,988
♪ Find the cost of freedom ♪
729
00:39:19,057 --> 00:39:25,328
♪ Buried in the ground ♪
730
00:39:25,397 --> 00:39:28,131
♪ Mother Earth ♪
731
00:39:28,200 --> 00:39:32,268
♪ Will swallow you ♪
732
00:39:32,337 --> 00:39:37,140
♪ Lay your body down ♪
733
00:39:38,810 --> 00:39:41,744
♪ Find the cost ♪
734
00:39:41,813 --> 00:39:45,682
♪ Of freedom ♪
735
00:39:45,750 --> 00:39:51,654
♪ Buried in the ground ♪
736
00:39:52,724 --> 00:39:55,325
♪ Mother Earth ♪
737
00:39:55,393 --> 00:39:59,862
♪ Will swallow you ♪
738
00:39:59,931 --> 00:40:05,602
♪ Lay your body down... ♪
739
00:40:15,614 --> 00:40:18,982
Thank you, man. Thank you.
740
00:40:19,050 --> 00:40:21,684
It's been my lucky day.
Your boy over there
741
00:40:21,753 --> 00:40:23,353
just emptied out
his whole wallet for me.
742
00:40:41,640 --> 00:40:43,840
♪ Find the cost... ♪
743
00:40:43,908 --> 00:40:45,975
Swann.
744
00:40:46,044 --> 00:40:47,744
Hey, Swanny!
745
00:40:47,812 --> 00:40:51,848
♪ Buried in the ground... ♪
746
00:40:51,916 --> 00:40:54,083
Swanny!
747
00:40:54,152 --> 00:40:57,754
♪ Mother Earth ♪
748
00:40:57,822 --> 00:41:00,523
♪ Will swallow you ♪
749
00:41:00,592 --> 00:41:04,861
♪ Lay your body down... ♪
750
00:41:04,929 --> 00:41:07,764
751
00:41:07,832 --> 00:41:10,500
♪ Find the cost ♪
752
00:41:10,568 --> 00:41:14,771
♪ Of freedom ♪
753
00:41:14,839 --> 00:41:20,443
♪ Buried in the ground ♪
754
00:41:21,746 --> 00:41:24,747
♪ Mother Earth ♪
755
00:41:24,816 --> 00:41:28,685
♪ Will swallow you ♪
756
00:41:28,753 --> 00:41:32,588
♪ Lay your body down. ♪
60572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.