All language subtitles for Knight Rider - S1E07 - Not A Drop To Drink

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,305 --> 00:00:08,399 Turn around real slow, young fella. Who are you and what do you want here? 2 00:00:11,811 --> 00:00:15,110 - [Tires Screeching] - Are you from outer space? 3 00:00:15,181 --> 00:00:17,741 I've come to collect you, earthling. 4 00:00:17,817 --> 00:00:21,275 If we take away their water long enough, the whole valley will be mine. 5 00:00:22,622 --> 00:00:26,786 - We're too late! - There's a canyon about a half mile down the road. 6 00:00:26,860 --> 00:00:29,590 Wejust gotta get there before the water does. 7 00:00:42,709 --> 00:00:46,805 [Man] Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world... 8 00:00:46,880 --> 00:00:49,940 of a man who does not exist. 9 00:00:59,959 --> 00:01:01,950 Michael Knight, a young loner... 10 00:01:02,028 --> 00:01:04,553 on a crusade to champion the cause of the innocent, 11 00:01:04,631 --> 00:01:07,657 the helpless, the powerless, 12 00:01:07,734 --> 00:01:11,295 in a world of criminals who operate above the law. 13 00:02:12,899 --> 00:02:17,302 Watch it, you jerk! You wanna blow us all to kingdom come! 14 00:02:17,370 --> 00:02:19,201 I wouldn't do that, Alex. 15 00:02:19,272 --> 00:02:23,675 [Man] And we're all here celebrating because of Miss Wade and Mr. Miles. 16 00:02:23,743 --> 00:02:27,042 Without their help, we'd be in deep trouble, 17 00:02:27,113 --> 00:02:29,411 dried out by Herb Bremen. 18 00:02:29,482 --> 00:02:32,246 But, boy, I gotta tell ya, when I saw a lady lawyer... 19 00:02:32,318 --> 00:02:36,846 from the Foundation for Law and Government was representin' us in our case, 20 00:02:36,923 --> 00:02:39,687 I really got a little nervous there. 21 00:02:39,759 --> 00:02:41,727 [Laughter] 22 00:02:41,794 --> 00:02:44,922 But seriously, folks, seriously, they did a bang-upjob. 23 00:02:44,998 --> 00:02:47,523 We've finally beaten Bremen. 24 00:02:47,600 --> 00:02:50,160 Just hurry up. Let's plant this and get out ofhere. 25 00:02:50,236 --> 00:02:53,137 If Bremen knew that you brought your brother along, he'd fire us both. 26 00:02:53,206 --> 00:02:56,607 Come on. Come on. 27 00:03:02,815 --> 00:03:07,752 And according to the courts, our water finally belongs to who it should belong to... us. 28 00:03:10,957 --> 00:03:13,425 Let's just hope you're right. 29 00:03:13,493 --> 00:03:15,518 [Woman] What's that supposed to mean? 30 00:03:15,595 --> 00:03:19,588 Only that for the last year, Bremen's been trying to steal our rights legally. 31 00:03:19,666 --> 00:03:23,033 Now that he can't, who knows what tactics he might resort to. 32 00:03:23,102 --> 00:03:27,505 Gee, Grandpa, what's Mom so mad about? We won, didn't we? 33 00:03:27,574 --> 00:03:30,441 Well, in court we did. That's right, Kev. 34 00:03:30,510 --> 00:03:32,978 But, you see, in the real world, it's not that way. 35 00:03:37,050 --> 00:03:40,986 Miss Wade, Mr. Miles, we'd all just like to present you... 36 00:03:41,054 --> 00:03:43,284 with a little token of our appreciation. 37 00:03:43,356 --> 00:03:45,620 Oh. 38 00:03:45,692 --> 00:03:47,956 [Dog Barking] 39 00:03:48,027 --> 00:03:50,621 Thank you. 40 00:03:50,697 --> 00:03:55,634 I'm sure I speak for all of my colleagues at the Foundation who worked so diligently on this matter. 41 00:03:55,702 --> 00:04:00,298 It has been a privilege to represent you in this fight. 42 00:04:00,373 --> 00:04:02,671 And it's a special pleasure to win. 43 00:04:05,211 --> 00:04:09,739 Now I'm sure Mr. Miles would like to thank you all personally. Devon? 44 00:04:09,816 --> 00:04:15,186 Thank you. Ladies and gentlemen, it really has been a very great pleasure to have been able to help you. 45 00:04:15,255 --> 00:04:18,816 That, after all, is what the Foundation is about. 46 00:04:18,891 --> 00:04:23,123 And we certainly appreciate your kind, uh, gift. 47 00:04:23,196 --> 00:04:25,824 It has been my experience in the past... 48 00:04:27,100 --> 00:04:30,263 - What the hell was that? - [All Gasping] 49 00:04:39,112 --> 00:04:41,672 It looks like it's near the catchment basin! 50 00:04:41,748 --> 00:04:44,376 It isn't near the catchment basin. It is the catchment basin! 51 00:04:46,019 --> 00:04:50,649 I warned you all Bremen wouldn't give up so easily, but you thought I was just paranoid. 52 00:04:50,723 --> 00:04:55,057 Well, Mr. Miles, your legal victory doesn't mean diddly if they cut off our water. 53 00:04:55,128 --> 00:04:59,189 - What are we gonna do? - Well, first we better go fix the basin and fast. 54 00:05:02,001 --> 00:05:04,561 Do you think they'll want their trophy back? 55 00:05:08,608 --> 00:05:13,409 We may have left these people with an even more serious problem than they had to begin with. 56 00:05:13,479 --> 00:05:18,007 - Do you have any ideas? - Only one. Michael Knight. 57 00:05:18,084 --> 00:05:22,817 [Devon] Anyway, as I was saying, wejust won a lawsuit... 58 00:05:22,889 --> 00:05:27,656 that will enable eight small ranches to keep the water that rightfully belongs to them. 59 00:05:27,727 --> 00:05:31,663 However, the plaintiff, one Herb Bremen, now seems determined... 60 00:05:31,731 --> 00:05:36,498 to resort to illegal acts to deprive them of that water. 61 00:05:36,569 --> 00:05:39,538 - And you want me to stop him, right? - Exactly. 62 00:05:39,605 --> 00:05:42,574 For how long? I mean, I can go up there and stop him for a month or a week, 63 00:05:42,642 --> 00:05:44,667 but how do we stop him permanently? 64 00:05:44,744 --> 00:05:47,611 That's no problem. I'm attempting to get a peace bond, 65 00:05:47,680 --> 00:05:50,444 which is an injunction against this sort of harassment. 66 00:05:50,516 --> 00:05:53,747 - Meaning? - Meaning that if there is any more hanky-panky, 67 00:05:53,820 --> 00:05:57,051 the courts will hold Herb Bremen personally responsible. 68 00:05:57,123 --> 00:05:59,853 So you want me to cover you guys till you get this peace bond? 69 00:05:59,926 --> 00:06:03,362 Okay, how long will that take? It could take anywhere from a week to 10 days, 70 00:06:03,429 --> 00:06:06,455 depending upon how much of a stiff the judge is. 71 00:06:06,532 --> 00:06:09,865 [Chuckles] All right. That doesn't seem to be too much of a problem. 72 00:06:09,936 --> 00:06:14,600 All I gotta do is stop this Bremen guy from messing with the ranchers' water... 73 00:06:14,674 --> 00:06:17,234 for up to, uh, 10 days. 74 00:06:17,310 --> 00:06:21,542 Well, it's slightly more complicated than that, I'm afraid. 75 00:06:21,614 --> 00:06:25,311 Like how? We can't go into court with dirty hands. 76 00:06:25,385 --> 00:06:30,618 Which means if the ranchers engage in any extra-legal activity against Mr. Bremen, 77 00:06:30,690 --> 00:06:33,250 the judge will throw the whole thing out. 78 00:06:33,326 --> 00:06:36,124 All right. I got ya. Where do I start? 79 00:06:36,195 --> 00:06:39,358 With Francesca Morgan. She's not only their leader, 80 00:06:39,432 --> 00:06:42,401 she's also almost as impulsive as you are... 81 00:06:42,468 --> 00:06:46,427 stubborn, rebellious constantly indignant. 82 00:06:46,506 --> 00:06:50,636 As a matter of fact, I can't think of two people who deserve each other more. 83 00:06:50,710 --> 00:06:53,975 All right, I got it. Stop him, stop her, make sure no one gets hurt. 84 00:06:54,046 --> 00:06:56,276 You got it. See ya. 85 00:06:56,349 --> 00:07:01,082 [Bonnie] All finished. What have you done to the monster now? 86 00:07:04,090 --> 00:07:06,024 Yeah. 87 00:07:06,092 --> 00:07:09,721 I've just increased his capabilities enormously. 88 00:07:11,431 --> 00:07:15,527 You see, you just push this button. Uh-huh. 89 00:07:15,601 --> 00:07:18,866 And a grappling hook shoots out the back. Really? 90 00:07:18,938 --> 00:07:22,101 [Steam Hissing] 91 00:07:22,175 --> 00:07:26,509 My! What a remarkable fisherman KITT would make. 92 00:07:51,671 --> 00:07:54,037 [Horse Whinnies] 93 00:07:59,846 --> 00:08:02,610 Give him a chance to cool down, Sam. 94 00:08:02,682 --> 00:08:05,242 We had a good ride. 95 00:08:09,722 --> 00:08:11,656 So? Piece of cake, boss. 96 00:08:11,724 --> 00:08:15,091 Real clean operation, Mr. B. It should stop 'em for a while. 97 00:08:15,161 --> 00:08:18,324 I hope you're right, Alex. I don't like losing. 98 00:08:18,397 --> 00:08:21,764 Like the lawsuit I filed. I should've made sure of the judge in the first place. 99 00:08:21,834 --> 00:08:24,564 [Horse Whinnies] 100 00:08:31,310 --> 00:08:35,838 Francesca, my dear. I see you took the shortcut. 101 00:08:35,915 --> 00:08:39,681 - Just like you do all the time, Herb. - It's good to see you. Come on in. Have a drink. 102 00:08:39,752 --> 00:08:42,016 I'm here for one reason, and one reason only... 103 00:08:42,088 --> 00:08:44,022 to serve notice on you. 104 00:08:44,090 --> 00:08:46,115 We beat you in court, and now you're playin'dirty. 105 00:08:46,192 --> 00:08:49,753 Well, you're not foolin' anybody, and you're not gettin' away with it! 106 00:08:49,829 --> 00:08:52,457 Back off, Herb. I'm warnin' ya. 107 00:08:52,532 --> 00:08:55,023 Just back off! 108 00:08:59,605 --> 00:09:01,573 Now there's a pain we can deal with. 109 00:09:01,641 --> 00:09:04,337 Let me at her. She thinks she owns the whole world. 110 00:09:04,410 --> 00:09:09,473 Don't underestimate her. She's got more guts than the rest of'em, and she's their rallying point. 111 00:09:09,549 --> 00:09:12,279 But I think if we take away their water long enough, 112 00:09:12,351 --> 00:09:14,751 the whole valley will be mine by default. 113 00:09:14,820 --> 00:09:17,880 [Man On Phone] Tell Mr. Bremen that the Knight Foundation... 114 00:09:17,957 --> 00:09:21,085 is sending out some special hotshot out to help the ranchers. 115 00:09:21,160 --> 00:09:23,094 [Man #2 On Phone] Okay. We'll handle it. 116 00:09:43,683 --> 00:09:45,810 Oh, Pop, how's it going? 117 00:09:45,885 --> 00:09:49,912 Oh, it's rough. But with a little luck, we oughta have it repaired by sundown. 118 00:09:49,989 --> 00:09:52,924 Ma, are we gonna let Bremen get away with this? 119 00:09:52,992 --> 00:09:56,086 - No, honey, we're not. - Then what are we gonna do? 120 00:09:56,162 --> 00:09:59,689 I don't know yet, but I'll think of something. 121 00:09:59,765 --> 00:10:05,169 Kevin, they had a problem just like this in a place called Lincoln County in 1870. 122 00:10:05,237 --> 00:10:08,070 What'd they do, Grandpa? Well, it's a long story, 123 00:10:08,140 --> 00:10:12,008 so walk with me over here, and I'll tell you all about it. 124 00:10:37,703 --> 00:10:40,228 [Michael] Morning, KITT. I gotta tell you... 125 00:10:40,306 --> 00:10:42,331 you're better than any hotel. 126 00:10:42,408 --> 00:10:46,674 That was a great night's sleep and a, uh, a terrific dream. 127 00:10:46,746 --> 00:10:48,805 I'm glad you enjoyed yourself, Michael. 128 00:10:51,250 --> 00:10:54,742 [Beeping] 129 00:10:54,820 --> 00:11:00,087 I believe we have a problem. I've picked up some very large metallic objects directly ahead. 130 00:11:00,159 --> 00:11:02,992 Okay, I'm gonna take over. 131 00:11:13,072 --> 00:11:15,666 [Man] That's the car.! It says "KNIGHT." 132 00:11:20,012 --> 00:11:22,845 Bremen heard he was comin' to help the ranchers. 133 00:11:24,450 --> 00:11:28,181 Do you get the feeling they're a little hostile? Feelings don't enter into it. 134 00:11:28,254 --> 00:11:31,280 I can think of no friendly reason for their present deployment. 135 00:11:31,357 --> 00:11:34,349 Have we got room to jump? Of course we can jump. 136 00:11:34,427 --> 00:11:37,021 But I can't guarantee where or how we'll land. 137 00:11:37,096 --> 00:11:39,064 [Beeps] 138 00:11:45,137 --> 00:11:48,106 Easy as squishin' a bug. 139 00:11:57,283 --> 00:12:00,548 He can't get outta here now! 140 00:12:16,802 --> 00:12:19,464 [KITT] Are they serious? 141 00:12:19,538 --> 00:12:22,336 They don't know you like I do. Now, KITT! 142 00:12:22,408 --> 00:12:25,639 - Like this, Michael? - Just like this. 143 00:12:44,897 --> 00:12:49,300 [Panting] That was a close one. I wonder how they knew we were coming? 144 00:12:49,368 --> 00:12:52,269 Are you positive it was a deliberate assault on us? 145 00:12:52,338 --> 00:12:55,273 - No question about it. - How can you be so sure? 146 00:12:55,341 --> 00:12:58,037 Because earthmovers don't mate this time of year. 147 00:12:59,712 --> 00:13:01,612 [Cows Lowing] 148 00:13:16,162 --> 00:13:20,121 [Dog Barking] 149 00:13:20,199 --> 00:13:22,667 Easy! 150 00:13:22,735 --> 00:13:25,863 Turn around real slow, young fella. Keep those hands showin; 151 00:13:25,938 --> 00:13:28,805 Now, who are you and what do you want here? 152 00:13:28,874 --> 00:13:32,537 I'm not looking for a part in a western, especially the bad guy. 153 00:13:32,611 --> 00:13:36,240 I'm Michael Knight. Devon Miles asked me to stop by. 154 00:13:36,315 --> 00:13:39,546 [Fran] Harry, get over here.! Come on, Harry.! 155 00:13:41,620 --> 00:13:44,589 If you've got some I.D., I'd like to see it, please. 156 00:13:44,657 --> 00:13:47,023 Yes, sir. Sir, I do. 157 00:13:54,400 --> 00:13:56,834 He's all right, Fran. 158 00:13:57,903 --> 00:14:00,929 That remains to be seen. 159 00:14:01,006 --> 00:14:03,065 Sorry to be so inhospitable, son, 160 00:14:03,142 --> 00:14:06,270 but things have been mighty tense around these parts. 161 00:14:06,345 --> 00:14:09,439 - Welcome to the Double-M Ranch. - Thank you. 162 00:14:09,515 --> 00:14:14,179 I'm Josh Morgan, and this is my daughter-in-law, Fran, and my grandson, Kevin. 163 00:14:16,455 --> 00:14:19,083 Gee, what a neat car! 164 00:14:21,293 --> 00:14:24,228 - You like it, huh? - Sure beats the cars we got around here. 165 00:14:24,296 --> 00:14:26,264 Well, I've got work to do, Mr. Knight. 166 00:14:26,332 --> 00:14:30,359 If you want to talk, you'll have to talk in the barn. 167 00:14:31,770 --> 00:14:33,738 You comin', Kevin? In a minute, Gramp. 168 00:14:33,806 --> 00:14:35,797 Just wanna take another look. 169 00:14:39,812 --> 00:14:42,747 Hey, Mr. Knight, do you wanna go see my mare? 170 00:14:42,815 --> 00:14:46,114 - Sure. But you gotta call me Michael, okay? - Okay. 171 00:14:46,185 --> 00:14:47,447 Okay. 172 00:14:53,058 --> 00:14:57,927 Harry, go away. I am not a tree. 173 00:14:57,997 --> 00:15:01,990 [Loud Growling] 174 00:15:02,067 --> 00:15:05,400 Dog, what do you think you're doing? I'm not a fire hydrant. 175 00:15:05,471 --> 00:15:09,168 Some days there's just no winning. 176 00:15:09,241 --> 00:15:12,176 This is my horse, Terra. She's due any day now. 177 00:15:12,244 --> 00:15:16,271 Boy, she's real pretty, Kevin, like she'd throw a great foal. 178 00:15:16,348 --> 00:15:18,816 [Dog Barking] 179 00:15:18,884 --> 00:15:21,910 [Cow Lowing] 180 00:15:21,987 --> 00:15:26,481 The reason I'm here... Devon Miles suggested I might be of some help. 181 00:15:26,558 --> 00:15:29,425 [Scoffs] Just what we need... another lawyer. 182 00:15:29,495 --> 00:15:33,090 Listen, I'm not a lawyer. I heard you've been having some problems. 183 00:15:33,165 --> 00:15:35,827 But if you're not interested in me helping you, I'll be happy to leave. 184 00:15:36,902 --> 00:15:40,804 Kevin, go change your clothes. We'll be leaving for the basin in a few minutes. 185 00:15:40,873 --> 00:15:43,205 All right, Mom. 186 00:15:43,275 --> 00:15:48,076 Look, Mr. Knight, if we can't solve this problem ourselves, 187 00:15:48,147 --> 00:15:51,310 just what the hell good is one man like you gonna be? 188 00:15:51,383 --> 00:15:53,544 Oh, come on, Fran! 189 00:15:53,619 --> 00:15:57,612 Mr. Knight, in this part of the country, water is more valuable than land. 190 00:15:57,690 --> 00:16:00,625 We run about 6,000 head of cattle between eight spreads, 191 00:16:00,693 --> 00:16:03,457 and each head needs 14 gallons a day. 192 00:16:03,529 --> 00:16:06,498 Fourteen gallons a day. That's 84,000 gallons a day, 193 00:16:06,565 --> 00:16:09,830 each day, 365 days a year. 194 00:16:09,902 --> 00:16:13,565 Even without Herb Bremen's interference, we're barely managing to survive. 195 00:16:13,639 --> 00:16:18,076 We've had a dry winter two years running, and our acre feet are down 30 percent. 196 00:16:18,143 --> 00:16:22,307 Now, just how do you propose to help us? 197 00:16:22,381 --> 00:16:27,318 Look, uh, I think I'll be better at fixing Mr. Bremen's wagon than you are. 198 00:16:27,386 --> 00:16:29,752 Look, Mr. Knight, you do your spying, 199 00:16:29,822 --> 00:16:32,586 or whatever it is you do, and leave the rest to me. 200 00:16:32,658 --> 00:16:35,593 I've got my own idea how things should be done. Agreed? 201 00:16:35,661 --> 00:16:38,960 - You got it. - I'll see you at the basin later. 202 00:16:39,031 --> 00:16:41,761 Oh, by the way, you can stay in the house. 203 00:16:41,834 --> 00:16:45,361 We've got plenty of room since our help quit. 204 00:16:47,773 --> 00:16:49,707 [Sighs] 205 00:16:51,443 --> 00:16:54,003 Don't mind her, Mr. Knight. 206 00:16:54,079 --> 00:16:57,310 Oh, I don't. I think she's kinda gutsy. 207 00:16:57,383 --> 00:17:01,547 Well, she's been livin' under a lot of pressure since my son Billy died. 208 00:17:01,620 --> 00:17:05,112 Seems like she's fightin' a whole war single-handed. 209 00:17:05,190 --> 00:17:07,954 And she almost is. Been hard on her. 210 00:17:08,027 --> 00:17:11,224 I'm gettin'too old to be much help. Kevin's too young. 211 00:17:11,296 --> 00:17:13,890 She's got this whole place to worry about. 212 00:17:13,966 --> 00:17:16,560 I'd like to do what I can to help. I bet you would. 213 00:17:16,635 --> 00:17:21,197 Oh, and by the way, an acre foot is enough water... 214 00:17:21,273 --> 00:17:23,867 to cover an acre of land with a foot of water. 215 00:17:23,942 --> 00:17:25,967 Oh. [Laughs] 216 00:17:26,045 --> 00:17:28,878 Or to flush 70,000 johns a year. 217 00:17:28,947 --> 00:17:32,212 Or enough to keep every head of cattle in this valley watered for four days. 218 00:17:32,284 --> 00:17:34,912 Whichever is more important to you. 219 00:17:34,987 --> 00:17:38,753 So you can store your stuff in the house there, and then I'll show you the ranch. 220 00:17:38,824 --> 00:17:40,917 You got it. Thank you. 221 00:17:46,765 --> 00:17:49,757 Michael, did you see what that cur did to my tire? 222 00:17:49,835 --> 00:17:52,326 No. But I'm sure the damage isn't permanent. 223 00:17:52,404 --> 00:17:55,339 It all depends upon whose tire it is. 224 00:17:55,407 --> 00:17:57,841 [Laughs] 225 00:17:57,910 --> 00:18:00,435 [Dog Barking] 226 00:18:21,533 --> 00:18:23,626 What are you staring at? 227 00:18:23,702 --> 00:18:27,160 I've just never seen anybody take a bull for a walk before. 228 00:18:27,239 --> 00:18:29,400 You want some help? No. 229 00:18:29,475 --> 00:18:31,841 I mean, it's okay. I'd rather be alone. 230 00:18:31,910 --> 00:18:34,538 Just exactly where are you taking this bull? 231 00:18:34,613 --> 00:18:37,776 I'm gonna teach Herb Bremen a lesson he won't forget. 232 00:18:37,850 --> 00:18:39,784 What kind of lesson? 233 00:18:39,852 --> 00:18:43,015 Well, I thought I'd let old Bumper here have a little fun for a change... 234 00:18:43,088 --> 00:18:46,057 with a real high-class crowd of Brangus. 235 00:18:46,125 --> 00:18:48,787 Won't that destroy the value of the herd? 236 00:18:48,861 --> 00:18:51,591 You catch on quickly, Michael. Doesn't he deserve it? 237 00:18:51,663 --> 00:18:54,291 Probably. But that's not the point. That's exactly the point. 238 00:18:54,366 --> 00:18:56,766 You're taking a chance with every ranch in this valley... 239 00:18:56,835 --> 00:18:59,463 just to play a dirty trick on Bremen. What do you mean? 240 00:18:59,538 --> 00:19:03,838 You pull off this stunt, you're jeopardizing everybody's chances to get rid of Bremen the right way. 241 00:19:03,909 --> 00:19:07,174 In court, for good. Why? To get even with him. 242 00:19:07,246 --> 00:19:09,714 That's pure self-indulgence. 243 00:19:09,781 --> 00:19:13,080 Who the hell are you to tell me how to run my ranch or my life? 244 00:19:13,152 --> 00:19:15,712 You're just here on a pass. You don't belong. 245 00:19:15,787 --> 00:19:18,051 Where do you get off being judge and jury? 246 00:19:18,123 --> 00:19:21,991 I don't. I'm just pointing out a few facts that you're too hotheaded to think about. 247 00:19:24,796 --> 00:19:26,730 And maybe too selfish. 248 00:19:26,798 --> 00:19:30,029 [Bull Snorts] Oh, no! Bumper! Bumper! 249 00:19:30,102 --> 00:19:34,095 Josh, help! Bumper's gotten loose! 250 00:19:34,173 --> 00:19:37,267 [Michael] Don't worry. Just get out of the way. 251 00:19:38,644 --> 00:19:40,578 Do something about that bull, will you, KITT? 252 00:19:40,646 --> 00:19:44,207 A bull? Really, Michael! You want me to chase a bull? 253 00:19:44,283 --> 00:19:46,808 I'm not a matador. KITT.! 254 00:19:46,885 --> 00:19:49,445 Very well, Michael. 255 00:19:49,521 --> 00:19:52,888 [Engine Starts, Revs] 256 00:20:04,770 --> 00:20:08,399 [Fran] What's going on? Who's driving that car? 257 00:20:09,875 --> 00:20:12,435 [Snorting Continues] 258 00:20:12,511 --> 00:20:14,479 [Josh] How's that car doing that? 259 00:20:14,546 --> 00:20:17,014 Toro.! Toro.! Toro.! 260 00:20:17,082 --> 00:20:19,016 [Josh] Who said that? 261 00:20:19,084 --> 00:20:22,212 [Fran] I'm afraid it was the car. 262 00:20:43,375 --> 00:20:45,434 [Michael] KITT, teach him who's boss.! 263 00:20:45,510 --> 00:20:47,444 Ole! Ole, ole! 264 00:20:56,555 --> 00:20:59,456 That's the damnedest thing I ever saw! 265 00:20:59,524 --> 00:21:01,685 [Fran] You've got old Bumper scared silly. 266 00:21:01,760 --> 00:21:04,695 Michael, you may now take the bull by the horns, as they say. 267 00:21:04,763 --> 00:21:08,062 Come on. Come on. Come on there, guy. 268 00:21:08,133 --> 00:21:10,226 [Chuckles] 269 00:21:14,439 --> 00:21:17,272 Well, uh, here's your bull. 270 00:21:17,342 --> 00:21:20,505 How'd you do that? How'd that car do that? 271 00:21:21,680 --> 00:21:23,807 I see it, but I don't believe it. 272 00:21:23,882 --> 00:21:26,442 [All Laughing] 273 00:21:32,457 --> 00:21:36,917 Well, have you figured out another kind of accident yet? 274 00:21:36,995 --> 00:21:39,520 It's not gonna be easy, Mr. B. 275 00:21:39,598 --> 00:21:44,399 From what I hear, the ranchers have established 24-hour patrols on the whole water system. 276 00:21:44,469 --> 00:21:46,437 I don't care. 277 00:21:46,505 --> 00:21:50,908 Even if we cut off their water for a few hours, their herds'll stampede. 278 00:21:50,976 --> 00:21:53,206 Yeah, but what about the patrols? 279 00:21:53,278 --> 00:21:56,975 Well, in that case, somebody'll have to get hurt. 280 00:22:03,455 --> 00:22:05,548 Keep that bag open! 281 00:22:23,842 --> 00:22:27,437 I was just showin' Mike here what we gotta deal with. 282 00:22:27,512 --> 00:22:30,538 Well, as long as you're here, I better fill you in. 283 00:22:30,615 --> 00:22:32,845 You have my full attention. 284 00:22:32,918 --> 00:22:35,682 The water runs down that waterfall there... 285 00:22:35,754 --> 00:22:38,279 from the main reservoir into this basin here, 286 00:22:38,357 --> 00:22:42,020 where it's distributed by gravity flow to all eight of our ranches. 287 00:22:42,094 --> 00:22:45,029 How long can the cattle go without water? 288 00:22:45,097 --> 00:22:49,056 Three, maybe four days. But that's not the big problem. 289 00:22:49,134 --> 00:22:52,934 If you cut off their water for even six hours, they'll panic on you. 290 00:22:53,004 --> 00:22:55,564 Cattle can smell water miles away, 291 00:22:55,640 --> 00:22:59,736 and the herds'll take off for it any way they can, anywhere their noses lead them. 292 00:22:59,811 --> 00:23:01,904 You mean stampede? [Josh] Yep. 293 00:23:01,980 --> 00:23:04,107 And if you've ever seen one, you'll never forget it. 294 00:23:04,182 --> 00:23:07,379 Well, looks like Bremen's got you in a pocket, huh? 295 00:23:07,452 --> 00:23:09,386 Well, he's sure trying. 296 00:23:09,454 --> 00:23:12,287 Well, what can I do to help? 297 00:23:13,592 --> 00:23:16,459 For now, why don't you go play with the cement mixer? 298 00:23:18,263 --> 00:23:20,197 Sure. 299 00:23:22,501 --> 00:23:26,460 You were kinda hard on him, weren't you, Frannie? I mean, he did come here to help. 300 00:23:26,538 --> 00:23:30,941 Well, what kind of help can he be if he doesn't know anything about ranchin' or farmin' or water? 301 00:23:31,009 --> 00:23:33,409 Well, that kinda depends on what he does know about. 302 00:23:33,478 --> 00:23:35,639 Give him a chance. 303 00:23:35,714 --> 00:23:38,911 Unless there's somethin' else you're not comfortable about. 304 00:23:38,984 --> 00:23:43,250 [Laughs] You know, Dad, sometimes I think you missed your calling. 305 00:23:43,321 --> 00:23:46,984 You would've been great at quiltin'bees with all the other gossips. 306 00:23:47,058 --> 00:23:49,652 Now, come on. We got work to do. 307 00:24:00,338 --> 00:24:03,102 [Owl Hooting] 308 00:24:04,843 --> 00:24:07,607 [Fran] Time for bed, Kevin. [Kevin] Oh, Mom.! 309 00:24:07,679 --> 00:24:10,671 [Michael] If you want, you can show me around tomorrow. 310 00:24:10,749 --> 00:24:13,479 - I didn't get a chance to see much of the territory today. - You'll drive? 311 00:24:13,552 --> 00:24:16,521 - You got it. - All right! 312 00:24:16,588 --> 00:24:19,716 - Come on, Harry. Come on. - All right. 313 00:24:19,791 --> 00:24:23,386 You know, Michael, this is really our war, not yours. 314 00:24:23,462 --> 00:24:25,794 Bremen means business. He hasn't killed anybody yet, 315 00:24:25,864 --> 00:24:28,594 but I think that's just 'cause he hasn't had to. 316 00:24:28,667 --> 00:24:31,966 Don't worry about it. I've been in wars before, and I've survived. 317 00:24:32,037 --> 00:24:36,030 I didn't like 'em much, but I don't like greedy, power-hungry people much either. 318 00:24:36,107 --> 00:24:39,304 So I, uh, think I'll take a little look around tomorrow. 319 00:24:39,377 --> 00:24:42,107 Good night and thank you. I gotta go. 320 00:24:42,180 --> 00:24:45,581 Mr. Morrow asked me to do some guard duty for him tonight. 321 00:24:45,650 --> 00:24:49,051 - Thanks for dinner. - [Door Opens, Closes] 322 00:24:52,691 --> 00:24:54,625 It's about time. 323 00:24:54,693 --> 00:24:57,526 You can't be impatient. That's a human trait. 324 00:24:57,596 --> 00:25:02,056 I just like to know what's going on. I'm only as good as my input, you know. 325 00:25:02,133 --> 00:25:04,931 I know, I know. I want you to stay in surveillance mode tonight. 326 00:25:05,003 --> 00:25:07,733 We're doing some guard duty, and I got a feeling. 327 00:25:07,806 --> 00:25:10,206 By all means, listen to your instincts. 328 00:25:10,275 --> 00:25:13,073 - I do. Believe me, I do. - [Engine Starts] 329 00:25:18,083 --> 00:25:20,017 Good night, Mom. Love you. 330 00:25:20,085 --> 00:25:22,315 Good night, sweetheart. I love you too. 331 00:25:22,387 --> 00:25:25,652 Now, you sleep tight and don't let those bad bedbugs bite. 332 00:25:25,724 --> 00:25:27,851 I think I'm too old for that, Mom. 333 00:25:27,926 --> 00:25:30,520 Whatever, Kev. Good night. 334 00:25:34,432 --> 00:25:36,525 [Sighs] 335 00:25:38,637 --> 00:25:41,470 He's a nice young fella, that Michael. 336 00:25:41,540 --> 00:25:43,474 Mm-hmm. 337 00:25:43,542 --> 00:25:47,308 It's about time you started thinkin' about goin' out and havin' some fun, don't you think? 338 00:25:47,379 --> 00:25:51,076 Papa, I'm your son's wife. 339 00:25:51,149 --> 00:25:55,051 - Widow. - Michael's just drifting through. 340 00:25:55,120 --> 00:25:57,953 Come on. I haven't seen you that lit up inside since Billy died. 341 00:25:58,023 --> 00:26:01,823 You are an incorrigible old romantic. 342 00:26:03,161 --> 00:26:06,392 Well, what's wrong with a little romance once in a while? 343 00:26:06,464 --> 00:26:08,523 Good night, sweetheart. Good night, Papa. 344 00:26:10,268 --> 00:26:12,327 I love you too. 345 00:26:35,994 --> 00:26:37,928 See you later. 346 00:26:43,068 --> 00:26:45,559 Right on time, Mike. Everything okay? 347 00:26:45,637 --> 00:26:49,539 Yeah, so far. But I don't really expect any trouble this soon. 348 00:26:49,608 --> 00:26:53,169 Well, let's hope not. See you later. Get some sleep, huh? 349 00:26:53,244 --> 00:26:55,178 Yeah, okay. Thanks. 350 00:26:55,246 --> 00:26:58,215 I really don't know why you're doin' this, but we sure do appreciate it. 351 00:26:58,283 --> 00:27:00,615 It's all right. Good night. Okay. 352 00:27:05,624 --> 00:27:08,787 KITT, I'm gonna check around the perimeter. Stay alert, huh? 353 00:27:08,860 --> 00:27:11,829 That's a redundancy, Michael. I'm always alert. 354 00:27:11,896 --> 00:27:15,832 I know. I know. I know. 355 00:27:18,069 --> 00:27:20,367 Dewey and me'll take care of him. 356 00:27:20,438 --> 00:27:22,929 Well, what do you want me to do? 357 00:27:23,008 --> 00:27:26,307 Pick up the car. It'll make a good souvenir. 358 00:27:35,420 --> 00:27:37,718 [Beeping] 359 00:27:41,526 --> 00:27:43,460 What is it, KITT? 360 00:27:43,528 --> 00:27:45,928 There are three men moving about the area. 361 00:27:45,997 --> 00:27:48,158 One is approaching me on the rear left. 362 00:27:48,233 --> 00:27:51,669 The other two are 20 yards behind you, moving quietly. 363 00:27:51,736 --> 00:27:53,670 All right. 364 00:27:53,738 --> 00:27:57,936 You take care of your end; I'll take care of mine. Of course. 365 00:28:04,582 --> 00:28:07,210 [Beeping] 366 00:28:30,642 --> 00:28:33,133 I suggest you remove your hand, buddy. 367 00:28:33,211 --> 00:28:35,270 [Man] Who said that? 368 00:28:40,218 --> 00:28:43,654 [Grunting] 369 00:28:57,001 --> 00:29:00,266 Alex! Alex! 370 00:29:00,338 --> 00:29:02,738 Alex.! 371 00:29:02,807 --> 00:29:05,298 Alex! Alex! 372 00:29:11,950 --> 00:29:13,975 It's alive! It's alive! 373 00:29:14,052 --> 00:29:15,986 Come on! 374 00:29:27,465 --> 00:29:29,695 Aren't we going after them, Michael? 375 00:29:29,768 --> 00:29:33,465 No, KITT. We gotta stay here and do some guard duty. 376 00:29:33,538 --> 00:29:36,837 [Panting] What happened back there, anyway? 377 00:29:36,908 --> 00:29:39,706 You told me to take care of my end, and I did. 378 00:29:39,778 --> 00:29:42,679 I don't think that person will ever attempt to approach me again. 379 00:29:42,747 --> 00:29:46,046 The possibility ever occur to you that you might have scared him off? 380 00:29:46,117 --> 00:29:50,110 Wasn't that the point? Not exactly, no. 381 00:29:50,188 --> 00:29:54,181 Well, Michael, next time you want something handled in a specific way, 382 00:29:54,259 --> 00:29:56,193 please be sure to tell me ahead of time. 383 00:29:56,261 --> 00:29:59,662 I did manage to save us both from harm, you know. 384 00:29:59,731 --> 00:30:02,700 Right. And you did very, very good work. 385 00:30:02,767 --> 00:30:05,702 [Beeping] 386 00:30:10,508 --> 00:30:13,341 [Cattle Lowing] 387 00:30:23,555 --> 00:30:26,285 Whew! How's it goin'? 388 00:30:26,357 --> 00:30:28,723 Fine. All quiet so far. 389 00:30:28,793 --> 00:30:31,785 Well, don't let up. We know Bremen's gonna make another move. 390 00:30:31,863 --> 00:30:35,526 It's just a matter of where and when. Come, baby. Let's go. Come on. 391 00:30:47,779 --> 00:30:51,681 Michael, where are we going? Bremen's ranch, buddy. To investigate. 392 00:30:51,749 --> 00:30:55,708 - To investigate what? - Well, if I knew that, we wouldn't have to investigate now, would we? 393 00:30:55,787 --> 00:30:58,255 - You call that logic? - You got a better idea? 394 00:30:58,323 --> 00:31:01,554 How would you like to hear a little music? 395 00:31:03,328 --> 00:31:06,354 Michael? Yes, KITT. 396 00:31:08,366 --> 00:31:11,858 That person up ahead is the one that tried to violate me last night. 397 00:31:11,936 --> 00:31:14,700 He's over the rise, about a hundred yards ahead. The one who freaked out? 398 00:31:14,772 --> 00:31:18,230 - Exactly. - We may have something worth investigating after all. 399 00:31:18,309 --> 00:31:20,243 You take over, buddy. 400 00:31:20,311 --> 00:31:24,407 I want you to pretend you're a U.F.O. With a very unpleasant disposition. 401 00:31:24,482 --> 00:31:27,417 That may require considerable acting ability on my part. 402 00:31:27,485 --> 00:31:29,612 Not as much as you think. 403 00:31:39,664 --> 00:31:41,598 Hey! 404 00:32:23,508 --> 00:32:26,033 [Grunts] 405 00:32:26,110 --> 00:32:30,513 Would you care to tell me why you were running when all I want to do is talk to you? 406 00:32:30,581 --> 00:32:35,348 Who are you? What do you want to talk to me about? I wasn't doin' anything. 407 00:32:35,420 --> 00:32:38,548 You were very offensive last night, earthling. 408 00:32:38,623 --> 00:32:41,888 "Earthling"? Who are you? 409 00:32:41,960 --> 00:32:44,952 I don't really think you want to know the answer to that. 410 00:32:45,029 --> 00:32:49,363 We have had some unfortunate prior experience with earthlings who became too inquisitive. 411 00:32:49,434 --> 00:32:51,902 Are you from outer space or somethin'? 412 00:32:51,970 --> 00:32:53,904 Outer space covers a lot of territory. 413 00:32:53,972 --> 00:32:57,840 Anyway, we're wasting time. You'd better just get right in. 414 00:32:59,177 --> 00:33:01,771 Get in? What for? 415 00:33:01,846 --> 00:33:03,939 I've come to collect you. 416 00:33:04,015 --> 00:33:07,007 Y-You mean you wanna take me out there, into space? 417 00:33:07,085 --> 00:33:10,816 That's right. Unless, of course, you have some information you want to give me. 418 00:33:10,888 --> 00:33:15,416 - Like what? - Like maybe what this earthling Bremen's next move is. 419 00:33:15,493 --> 00:33:20,192 Our supreme council finds his antics quite amusing. I could get in big trouble if I told you. 420 00:33:20,264 --> 00:33:23,028 What do you mean, "get"? You are in big trouble. 421 00:33:23,101 --> 00:33:28,539 I don't know anything, except it's got something to do with the main water pipes. 422 00:33:28,606 --> 00:33:32,201 That's all I can tell you. Just please go.! 423 00:33:32,276 --> 00:33:36,269 Thank you very much. I'll be seeing you around. 424 00:33:36,347 --> 00:33:39,544 Not if I can help it. 425 00:33:44,455 --> 00:33:48,551 - How did I do, Michael? - Aw, KITT, that was beautiful! 426 00:33:48,626 --> 00:33:52,722 That earthling bit was pure genius. 427 00:33:52,797 --> 00:33:56,198 Yes, I thought so myself at the time. What's our next move? 428 00:33:56,267 --> 00:33:58,667 The pipes, of course. 429 00:34:27,031 --> 00:34:29,431 [Man] Get in position, Frank.! 430 00:34:29,500 --> 00:34:32,469 That's an awfully impressive piece of machinery, Michael. 431 00:34:32,537 --> 00:34:34,732 Are you quite sure we want to antagonize it? 432 00:34:34,806 --> 00:34:37,502 We don't have any choice, KITT. With one swipe of that arm, 433 00:34:37,575 --> 00:34:41,238 he can rupture those pipes, wipe out the ranchers'water supply for days. 434 00:34:41,312 --> 00:34:46,181 Very likely. But I'm thinking of what one swipe of that arm could do to us. 435 00:34:52,156 --> 00:34:55,785 - What do you intend to do? - We gotta maneuver him away from those pipes. 436 00:34:55,860 --> 00:34:59,557 [Michael On Speaker] Hey, you! Move away from those pipes! 437 00:34:59,630 --> 00:35:03,532 He's gotta be kidding! Move around, Frank! 438 00:35:03,601 --> 00:35:06,365 Easy pickings. You bet. 439 00:35:11,242 --> 00:35:14,507 - Now.! - Got him.! 440 00:35:16,681 --> 00:35:18,945 Frank, what happened? 441 00:35:29,293 --> 00:35:33,457 So far it's a standoff, KITT. We gotta get that guy away from that pipeline. 442 00:35:38,703 --> 00:35:40,671 What do you intend to do, Michael? 443 00:35:40,738 --> 00:35:43,070 You know I'm not programmed to finish off any person. 444 00:35:43,141 --> 00:35:46,110 The people aren't the problem. It's the backhoe. 445 00:35:46,177 --> 00:35:49,578 Wait a minute. What about that grappling hook Bonnie just installed? 446 00:35:49,647 --> 00:35:51,547 Good thinking. 447 00:35:58,856 --> 00:36:01,222 I'll get him this time! 448 00:36:06,097 --> 00:36:08,725 The retro-rockets, KITT? 449 00:36:08,799 --> 00:36:11,097 - Very logical, Michael. - Thank you. 450 00:36:16,807 --> 00:36:19,275 [Frank] Back up! Back up! 451 00:36:19,343 --> 00:36:24,246 - [Laughing] - I can't get away! He's towin' us! 452 00:36:24,315 --> 00:36:27,216 - Farm implements! - Yeah. 453 00:36:44,902 --> 00:36:46,836 Nice horse. 454 00:36:46,904 --> 00:36:48,997 Nice car. Thank you. 455 00:36:49,073 --> 00:36:52,565 I assume you're Michael Knight from the Foundation. 456 00:36:52,643 --> 00:36:54,907 You're very well informed, Mr. Bremen. 457 00:36:54,979 --> 00:36:57,948 Naturally. What can I do for you? 458 00:36:58,015 --> 00:37:00,813 - It's more like what I can do for you. - Meaning? 459 00:37:00,885 --> 00:37:02,944 I think we both know what's going on around here. 460 00:37:03,020 --> 00:37:05,716 I just thought I'd tell you that whatever you've got in mind, 461 00:37:05,790 --> 00:37:07,724 it isn't gonna happen. 462 00:37:07,792 --> 00:37:10,955 So what do you say we make life easy on everybody... 463 00:37:11,028 --> 00:37:14,964 and leave the status as quo as possible? 464 00:37:15,032 --> 00:37:17,592 You're very confident, Mr. Knight. 465 00:37:17,668 --> 00:37:20,831 It's better confident than overconfident. 466 00:37:22,240 --> 00:37:24,174 These mean something? 467 00:37:24,242 --> 00:37:28,576 Yes, sir. You'll find your men handcuffed to their machines up at the pipeline. 468 00:37:28,646 --> 00:37:31,308 That play didn't work either. 469 00:37:31,382 --> 00:37:33,316 See ya. 470 00:37:34,952 --> 00:37:37,011 [Engine Starts] 471 00:37:43,494 --> 00:37:46,930 Well, by tomorrow night, you should have your injunction against Bremen, 472 00:37:46,998 --> 00:37:48,932 and that should be that. 473 00:37:49,000 --> 00:37:52,492 You just don't know him like I do. He doesn't plan on giving up. 474 00:37:52,570 --> 00:37:55,835 What's the matter with you, Fran? You worried about it? 475 00:37:55,906 --> 00:37:59,398 Not really about him. I'm worried about Kevin. 476 00:37:59,477 --> 00:38:02,037 Kevin? Why? 477 00:38:02,113 --> 00:38:05,981 I'm afraid he'll grow up likeJosh or me. 478 00:38:06,050 --> 00:38:08,541 What's wrong with that? 479 00:38:08,619 --> 00:38:11,645 Josh still thinks we live in the Old West. 480 00:38:11,722 --> 00:38:15,488 I'm not so sure we're the greatest influence on him sometimes. 481 00:38:15,559 --> 00:38:18,323 You give him a lot of love, don't you? Mm-hmm. 482 00:38:18,396 --> 00:38:21,263 A lot of discipline? Mm-hmm. 483 00:38:21,332 --> 00:38:25,268 And a chance to be himself? Most of the time. 484 00:38:25,336 --> 00:38:28,737 He'll be fine. How do you know all this? You don't have any kids. 485 00:38:28,806 --> 00:38:31,366 Hey, I was a kid once. I remember. 486 00:38:31,442 --> 00:38:34,570 I'm not so sure you're still not a giant kid right now. 487 00:38:34,645 --> 00:38:37,079 You may be right. 488 00:38:37,148 --> 00:38:41,312 Michael, do you think people can change? 489 00:38:41,385 --> 00:38:43,319 All the time. 490 00:38:43,387 --> 00:38:45,719 I've got this really bad temper. 491 00:38:45,790 --> 00:38:48,987 No kidding. I just wish I was an easier sort of person... 492 00:38:49,060 --> 00:38:53,292 instead of always flying off like a rocket first. 493 00:38:53,364 --> 00:38:55,662 I know it's not good for Kevin or me. 494 00:38:55,733 --> 00:38:59,931 All you gotta do is figure out how to channel all that energy into something positive. 495 00:39:00,004 --> 00:39:02,905 I think if I let go of all that anger, 496 00:39:02,973 --> 00:39:05,464 I just won't be able to cope anymore. 497 00:39:05,543 --> 00:39:07,511 It's the only thing that keeps me strong. 498 00:39:07,578 --> 00:39:11,446 You can't be strong all the time. Nobody is. 499 00:39:11,515 --> 00:39:14,211 - Not even you? - Not even me. 500 00:39:14,285 --> 00:39:17,379 You know, Devon's always telling me how impulsive I am. 501 00:39:17,455 --> 00:39:19,946 Looking at you, I think I know what he means. 502 00:39:20,024 --> 00:39:23,551 You're right. I know you're right. 503 00:39:23,627 --> 00:39:27,461 But now what I think I need more than anything is a hug. 504 00:39:27,531 --> 00:39:29,624 Come here. 505 00:39:39,310 --> 00:39:41,904 [Dog Barking] 506 00:39:41,979 --> 00:39:44,539 [Horse Neighs] 507 00:39:48,219 --> 00:39:51,655 Hi, Mom. Kevin, what are you doing here this early? 508 00:39:51,722 --> 00:39:54,714 - Spent the night with Terra. - I thought I told you... 509 00:39:54,792 --> 00:39:57,260 [Barking Continues] 510 00:39:57,328 --> 00:40:00,388 Never mind. I probably would've done the same thing at your age. 511 00:40:00,464 --> 00:40:03,262 - Where are you going? - Over to Bremen's. 512 00:40:03,334 --> 00:40:05,768 I can't stand this cat and mouse game anymore. 513 00:40:05,836 --> 00:40:08,566 - I gotta find out what's going on. - That could be dangerous, Mom. 514 00:40:08,639 --> 00:40:11,335 Don't you worry. I'll be careful. Let's go. 515 00:40:11,409 --> 00:40:14,310 Don't tell Michael I've gone to Bremen's. 516 00:40:22,853 --> 00:40:25,651 [Bremen] Your ineptness has left me no option. 517 00:40:25,723 --> 00:40:29,124 I have no time now. If we can't drive 'em out, 518 00:40:29,193 --> 00:40:31,991 we're gonna have to flood them out for good. 519 00:40:32,062 --> 00:40:37,261 I want you to blow the sluice gates at the main reservoir. 520 00:40:59,190 --> 00:41:02,057 This time we're gonna do it right. It's not my fault. 521 00:41:02,126 --> 00:41:04,651 It's that car, I'm tellin' ya. It's a jinx. 522 00:41:04,728 --> 00:41:07,458 Never mind the car. All we gotta do is make it look like an accident... 523 00:41:07,531 --> 00:41:09,761 opened those sluice gates at the main reservoir. 524 00:41:09,834 --> 00:41:12,394 That oughta take care of the Double-M and the rest of'em for good. 525 00:41:12,470 --> 00:41:14,802 Now, let's set those charges. 526 00:41:21,212 --> 00:41:24,704 [Screaming] 527 00:41:26,817 --> 00:41:29,843 Shut up and stop screaming. You won't get hurt. 528 00:41:29,920 --> 00:41:33,151 Let me go! [Screaming Continues] 529 00:41:33,224 --> 00:41:36,125 Let go of me! I said shut up! 530 00:41:36,193 --> 00:41:38,286 Put me down.! Boy, she's a real fighter.! 531 00:41:38,362 --> 00:41:41,354 Put me down.! [Screaming Continues] 532 00:41:49,206 --> 00:41:51,640 Come on! Hurry up! 533 00:41:59,216 --> 00:42:01,081 Bremen's got Mom! Where is she? 534 00:42:01,151 --> 00:42:03,085 She's at his ranch. 535 00:42:03,153 --> 00:42:05,781 [Michael] Kevin, why'd your mom go to Bremen's? 536 00:42:05,856 --> 00:42:09,292 [Kevin] She said she couldn't stand waiting anymore and not to tell you. 537 00:42:23,607 --> 00:42:27,703 Okay, KITT, scan the interior. See if you can locate her. 538 00:42:27,778 --> 00:42:30,576 Of course I can locate her. 539 00:42:30,648 --> 00:42:34,414 [Beeping] 540 00:42:37,821 --> 00:42:40,381 There are three people in the southeast portion of the house. 541 00:42:40,457 --> 00:42:43,790 Several in the back, which presumably is the kitchen area. 542 00:42:43,861 --> 00:42:48,423 - And one person in the pool house. - That's gotta be Fran. Let's go. 543 00:42:59,877 --> 00:43:03,973 [KITT On Speaker] Mrs. Morgan, would you please move flat against the south wall? 544 00:43:04,048 --> 00:43:06,573 Hang on! 545 00:43:22,600 --> 00:43:26,434 They're gonna open the sluice gates and flood out the entire valley. 546 00:43:26,503 --> 00:43:28,494 That's where we're going. 547 00:43:36,780 --> 00:43:40,272 [Panting] 548 00:43:44,755 --> 00:43:47,747 - Are you all right, Mom? - Yeah. 549 00:43:47,825 --> 00:43:50,953 I'm just embarrassed that I got caught. 550 00:44:52,456 --> 00:44:55,425 We're too late! All this and we didn't make it! 551 00:44:58,495 --> 00:45:01,521 Don't be too sure about that. 552 00:45:01,598 --> 00:45:04,089 There's a canyon about a half mile down the road. 553 00:45:04,168 --> 00:45:07,103 We just gotta get there before the water does. Let's go! 554 00:45:37,401 --> 00:45:41,565 [Fran] Michael, blowing the catch basin was nothing compared to the main reservoir. 555 00:45:41,638 --> 00:45:44,505 [Michael] Don't worry. We're almost there. 556 00:46:04,728 --> 00:46:07,026 [Michael] Give me another round, buddy. 557 00:46:12,903 --> 00:46:16,270 [Gasps, Sighs] 558 00:46:16,340 --> 00:46:18,968 Who'd believe it? 559 00:46:54,178 --> 00:46:58,877 Well, Mrs. Morgan, Bremen and his boys are going to be in jail for quite a long time. 560 00:46:58,949 --> 00:47:02,715 So I guess we didn't do so badly after all. 561 00:47:02,786 --> 00:47:04,811 No, Mr. Miles, I guess you didn't. 562 00:47:04,888 --> 00:47:09,018 And thank you. I do hope you'll accept our invitation to come back soon. 563 00:47:09,092 --> 00:47:12,152 I know Kevin will be very disappointed if you don't. Just Kevin? 564 00:47:13,997 --> 00:47:15,988 How can he refuse? 565 00:47:16,066 --> 00:47:18,432 I'm awful sorry, Mom.! 566 00:47:18,502 --> 00:47:20,436 Awful sorry about what? 567 00:47:20,504 --> 00:47:24,270 Old Bumper got out, and I can't catch him! 568 00:47:24,341 --> 00:47:28,038 No need to worry, Michael. I've become quite adept at this sort of thing. 569 00:47:30,347 --> 00:47:32,577 Won't you ever learn? 570 00:47:33,784 --> 00:47:36,344 [All Laughing] 571 00:47:52,002 --> 00:47:55,267 [Wilton] One man can make a difference, Michael. 572 00:47:58,308 --> 00:48:02,711 [Man] Michael Knight, a lone crusader in a dangerous world, 573 00:48:02,779 --> 00:48:05,304 the world of the Knight Rider. 48763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.