All language subtitles for Harry s law - 1x01 - Pilot.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,213 --> 00:00:12,520 They say the moral of the story comes at the end. 2 00:00:12,807 --> 00:00:17,949 But ask me, sometimes it comes at the top, in the middle, 3 00:00:18,057 --> 00:00:19,956 and you just don't get it till the end. 4 00:00:20,062 --> 00:00:22,222 ...your aim was to try to tame me! 5 00:00:22,332 --> 00:00:23,978 Oh, sir, um, no, wait. 6 00:00:24,071 --> 00:00:24,711 What's up, Doc? 7 00:00:24,846 --> 00:00:29,307 A lot of times, I don't get it at all. 8 00:00:31,143 --> 00:00:32,384 In less than a month, 9 00:00:32,491 --> 00:00:35,183 you have gone from being one of the best patent lawyers 10 00:00:35,305 --> 00:00:37,780 in the country, much less Cincinnati, 11 00:00:37,887 --> 00:00:39,049 and now... 12 00:00:39,959 --> 00:00:41,640 what the hell has happened? 13 00:00:41,764 --> 00:00:44,119 Well, what's happened is 14 00:00:44,210 --> 00:00:47,181 after 32 years of rather dedicated practice, 15 00:00:47,290 --> 00:00:48,974 I've come to the unfortunate, 16 00:00:49,066 --> 00:00:52,237 if not altogether surprising, conclusion 17 00:00:52,369 --> 00:00:54,263 that patent law is as boring 18 00:00:54,375 --> 00:00:56,737 as a big bowl of steaming dog... 19 00:00:56,857 --> 00:00:58,238 Shut the door, Jenna. 20 00:01:00,223 --> 00:01:01,739 It's dull, Robert. 21 00:01:01,848 --> 00:01:04,720 I lead a dull life with dull partners. 22 00:01:04,845 --> 00:01:06,161 I'd sooner look into a mirror 23 00:01:06,271 --> 00:01:07,523 and watch my teeth rot 24 00:01:07,618 --> 00:01:10,884 than do one more case involving patent law. 25 00:01:11,192 --> 00:01:14,169 As always, I value your feedback. 26 00:01:18,210 --> 00:01:20,622 I'm afraid this is the end, Harry. 27 00:01:20,964 --> 00:01:22,576 The end of what? 28 00:01:22,815 --> 00:01:24,406 You're fired. 29 00:01:29,057 --> 00:01:30,005 ♪Hit the road, Jack... ♪ 30 00:01:30,103 --> 00:01:35,153 Somebody obnoxious once said, "Every knock is a boost." 31 00:01:35,544 --> 00:01:38,065 -Maybe not. -Oh, my God. Oh, my God. 32 00:01:38,170 --> 00:01:39,937 Somebody call an ambulance! 33 00:01:40,029 --> 00:01:41,905 Somebody call 911! 34 00:01:42,121 --> 00:01:43,299 Help! 35 00:01:43,924 --> 00:01:45,334 Please don't die. 36 00:01:45,454 --> 00:01:46,596 Please don't die. 37 00:01:46,775 --> 00:01:47,790 Please don't die. 38 00:01:47,896 --> 00:01:50,159 Come on... please... 39 00:01:50,713 --> 00:01:52,390 You sure you're really okay? 40 00:01:52,502 --> 00:01:53,934 Doctor says I am. 41 00:01:54,158 --> 00:01:55,757 Nothing broken, 42 00:01:55,888 --> 00:01:57,304 no concussion. 43 00:01:57,465 --> 00:01:59,255 I'm missing a sock. 44 00:01:59,427 --> 00:02:01,055 You weren't wearing socks. 45 00:02:01,348 --> 00:02:03,107 You don't feel lightheaded, even, 46 00:02:03,223 --> 00:02:05,263 or... maybe delusional? 47 00:02:05,380 --> 00:02:07,999 I'm telling you, one second I'm walking down the street, 48 00:02:08,134 --> 00:02:10,628 and the next... I'm so sorry. 49 00:02:11,633 --> 00:02:14,482 Where, exactly, did you come from? 50 00:02:14,631 --> 00:02:15,953 I jumped off a building. 51 00:02:16,211 --> 00:02:18,687 It's, uh, you leap onto awnings and you roll off. 52 00:02:18,796 --> 00:02:20,517 It's kind of an urban sport thing. 53 00:02:21,754 --> 00:02:23,420 I never saw you. 54 00:02:23,600 --> 00:02:25,161 What's your name, son? 55 00:02:25,607 --> 00:02:26,867 Malcolm. 56 00:02:27,237 --> 00:02:29,856 You're not being truthful with me, Malcolm. 57 00:02:29,973 --> 00:02:31,751 That building is six stories high. 58 00:02:31,902 --> 00:02:35,810 The sport you were playing is called "Extreme suicide." 59 00:02:36,846 --> 00:02:39,922 You were trying to kill yourself, weren't you, Malcolm? 60 00:02:40,448 --> 00:02:41,921 Why? 61 00:02:50,978 --> 00:02:54,233 Maybe the question is: Why not? 62 00:02:54,381 --> 00:02:56,792 Maybe there's a better world somewhere, 63 00:02:56,984 --> 00:02:59,173 one without people. 64 00:03:10,170 --> 00:03:12,726 Or maybe it's just across the street. 65 00:03:18,113 --> 00:03:19,467 All of a sudden, 66 00:03:19,595 --> 00:03:21,692 it was the first day of the rest of my... 67 00:03:25,990 --> 00:03:27,167 Oh, my God. 68 00:03:27,273 --> 00:03:29,057 Oh, my God! Is she dead? 69 00:03:29,152 --> 00:03:30,946 Oh, my God, is she dead?! 70 00:03:31,077 --> 00:03:32,907 She looks dead. Somebody, uh, mouth-to-mouth! 71 00:03:33,044 --> 00:03:34,341 You! Big guy. 72 00:03:34,477 --> 00:03:36,330 Is she dead? Help! 73 00:03:36,425 --> 00:03:37,857 How could you not be dead? 74 00:03:37,939 --> 00:03:39,352 Or at least have broken bones? 75 00:03:39,421 --> 00:03:40,220 I told you: 76 00:03:40,311 --> 00:03:43,077 I landed on a mattress these movers were unloading. 77 00:03:43,200 --> 00:03:44,987 Right, but the car struck you. 78 00:03:45,081 --> 00:03:46,750 Mostly soft tissue. 79 00:03:46,868 --> 00:03:50,258 She's like a big stuffy. There you go, a diagnosis... 80 00:03:50,376 --> 00:03:52,593 Big stuffy. Can I go now? 81 00:03:52,685 --> 00:03:54,481 Let me first check the X-rays one more time. 82 00:03:58,987 --> 00:04:00,192 Are you okay? 83 00:04:00,314 --> 00:04:03,152 Fine. This is the man who hit me. 84 00:04:03,269 --> 00:04:04,748 Man who hit me, meet Jenna. 85 00:04:04,875 --> 00:04:07,807 Where's my other shoe? Wait a second. I know you. 86 00:04:07,939 --> 00:04:09,334 You're Harriet Korn. 87 00:04:09,547 --> 00:04:11,349 I did a big patent case against you. 88 00:04:11,477 --> 00:04:14,266 I was one of the associates on the Firestone case. 89 00:04:14,405 --> 00:04:16,989 I argued the class consolidation, remember? 90 00:04:17,112 --> 00:04:17,848 You called me an... 91 00:04:18,006 --> 00:04:19,665 Arrogant little snot. 92 00:04:19,823 --> 00:04:20,960 I remember. 93 00:04:21,063 --> 00:04:23,277 Were you aiming for me with your car? 94 00:04:23,382 --> 00:04:25,155 What? You hit me on purpose, didn't you? 95 00:04:25,317 --> 00:04:26,261 Of course I didn't. 96 00:04:26,353 --> 00:04:28,250 You stepped off the curb, and... 97 00:04:28,403 --> 00:04:29,540 What were you even doing there? 98 00:04:29,634 --> 00:04:30,806 I work in that neighborhood. 99 00:04:30,932 --> 00:04:32,272 Excuse me? Excuse me? 100 00:04:32,420 --> 00:04:33,312 At least I will. 101 00:04:33,501 --> 00:04:35,369 She's not herself. Before you hit her, 102 00:04:35,481 --> 00:04:36,918 a black man fell from the sky 103 00:04:37,016 --> 00:04:38,461 onto her head. 104 00:04:38,589 --> 00:04:39,902 Well, it doesn't make 105 00:04:39,973 --> 00:04:40,941 any medical sense to me. 106 00:04:41,059 --> 00:04:42,630 But there's nothing broken. 107 00:04:42,740 --> 00:04:44,302 You can go. 108 00:05:15,408 --> 00:05:17,565 Okay. Okay. 109 00:05:17,695 --> 00:05:18,221 We can make it work. 110 00:05:18,296 --> 00:05:20,487 It just needs a little love. 111 00:05:20,620 --> 00:05:22,131 Jenna, I can't afford to pay you. 112 00:05:22,218 --> 00:05:24,338 What's with all the shoes, though? 113 00:05:24,463 --> 00:05:25,786 Uh, previous tenant. 114 00:05:25,907 --> 00:05:28,510 Got evicted, left all this stuff behind. 115 00:05:28,568 --> 00:05:29,542 Prada. 116 00:05:29,623 --> 00:05:30,694 Jimmy Choo. 117 00:05:31,738 --> 00:05:32,528 What's wrong? 118 00:05:32,692 --> 00:05:34,439 White satin stiletto sandals 119 00:05:34,522 --> 00:05:36,538 with horsehair and crystal straps. 120 00:05:36,792 --> 00:05:37,502 Is that good? 121 00:05:37,570 --> 00:05:38,650 Is it good? Good? 122 00:05:38,749 --> 00:05:40,589 It's a... Gold leather, 123 00:05:40,700 --> 00:05:42,964 five-inch woven, wicker wedge heel. 124 00:05:44,111 --> 00:05:45,414 Ms. Korn? 125 00:05:47,950 --> 00:05:50,772 I was trying to kill myself. 126 00:05:52,223 --> 00:05:53,588 Okay. 127 00:05:54,283 --> 00:05:55,466 Why? 128 00:05:55,603 --> 00:05:56,903 I'm facing prison. 129 00:05:57,023 --> 00:05:58,826 I got arrested on a drug charge... 130 00:05:58,931 --> 00:06:00,371 third offense... and, uh... 131 00:06:01,261 --> 00:06:03,185 I got a cocaine problem. 132 00:06:03,305 --> 00:06:04,580 I'm working on it, but... 133 00:06:05,672 --> 00:06:08,090 Anyway, I was thinking, 134 00:06:08,243 --> 00:06:09,667 everything happens for a reason. 135 00:06:09,813 --> 00:06:11,289 And I figured, I landed splat on you 136 00:06:11,423 --> 00:06:13,505 'cause I wasn't meant to die. 137 00:06:15,284 --> 00:06:16,764 Will you represent me? 138 00:06:17,372 --> 00:06:18,255 Please? 139 00:06:18,365 --> 00:06:20,863 Son... I'm not a criminal lawyer. 140 00:06:20,952 --> 00:06:22,599 I-I Googled you. You're supposed to be really good. 141 00:06:22,712 --> 00:06:25,586 At patent law. Harry, you need clients. 142 00:06:25,691 --> 00:06:26,838 It's not as if you have any. 143 00:06:27,109 --> 00:06:28,260 And this... 144 00:06:28,971 --> 00:06:31,611 this is a deep blue patent leather with a peep-toe. 145 00:06:31,714 --> 00:06:33,059 Ms. Korn, I know it sounds crazy, 146 00:06:33,166 --> 00:06:36,365 but I really do think I fell on you for a reason. 147 00:06:36,512 --> 00:06:37,098 I mean... 148 00:06:37,220 --> 00:06:38,829 I suddenly don't want to die anymore. 149 00:06:38,924 --> 00:06:40,348 That's because you gained perspective. 150 00:06:40,457 --> 00:06:42,360 Near-death experiences can do that. 151 00:06:42,471 --> 00:06:43,558 Maybe. 152 00:06:44,512 --> 00:06:46,423 Maybe it's something about you. 153 00:06:48,638 --> 00:06:50,562 She was involved in some sort of overhead collision. 154 00:06:50,674 --> 00:06:51,947 She was being released from the hospital. 155 00:06:52,049 --> 00:06:53,591 That's when you subsequently collided with her. 156 00:06:53,693 --> 00:06:54,965 Would you like me to do a background check? 157 00:06:55,092 --> 00:06:55,544 I don't need to do 158 00:06:55,661 --> 00:06:57,314 a background check on Harry Korn. 159 00:06:57,429 --> 00:06:58,624 My sources at Sterling & Fremont 160 00:06:58,750 --> 00:07:00,660 say she was becoming increasingly insubordinate. 161 00:07:00,776 --> 00:07:03,369 God, when I was on that case, I loved watching her work. 162 00:07:03,482 --> 00:07:04,478 I remember even saying to myself, 163 00:07:04,595 --> 00:07:06,513 "Please let me run into this lady again." 164 00:07:06,604 --> 00:07:10,211 Not with a car. She's really working in that neighborhood? 165 00:07:10,325 --> 00:07:13,480 Still looking to get confirmation on that. 166 00:07:13,840 --> 00:07:16,317 ♪ Well, we're movin' on up ♪ ♪ Movin' on up ♪ 167 00:07:16,443 --> 00:07:19,240 ♪ To the East Side ♪ ♪ Movin' on up ♪ 168 00:07:19,388 --> 00:07:24,089 ♪ To a deluxe apartment in the sky ♪ 169 00:07:24,206 --> 00:07:26,700 ♪ We're moving on up ♪ ♪ Movin' on up ♪ 170 00:07:26,816 --> 00:07:29,765 ♪ To the East Side ♪ ♪ Movin' on up ♪ 171 00:07:30,043 --> 00:07:34,736 ♪ We finally got a piece of the pie ♪ 172 00:07:35,200 --> 00:07:37,850 ♪ Fish don't fry in the kitchen ♪ 173 00:07:37,988 --> 00:07:40,326 ♪ Beans don't burn on the grill ♪ 174 00:07:40,424 --> 00:07:42,781 ♪ Took a whole lot of trying ♪ 175 00:07:42,904 --> 00:07:44,992 ♪ Just to get up that hill ♪ 176 00:07:45,331 --> 00:07:47,948 ♪ Now we're up in the big leagues ♪ 177 00:07:48,082 --> 00:07:50,241 ♪ Gettin' our turn at bat ♪ 178 00:07:50,402 --> 00:07:52,988 ♪ As long as we live, it's you and me, baby ♪ 179 00:07:53,091 --> 00:07:55,172 ♪ There ain't nothin' wrong with that ♪ 180 00:07:55,354 --> 00:07:57,215 ♪ We're movin' on up ♪ ♪ Movin' on up ♪ 181 00:07:57,324 --> 00:08:00,630 ♪ To the East Side ♪ ♪ Movin' on up ♪ 182 00:08:00,740 --> 00:08:05,423 ♪ We finally got a piece of the pie! ♪ 183 00:08:08,226 --> 00:08:10,033 There's always something a lawyer can do. 184 00:08:10,154 --> 00:08:11,464 Malcolm, you were caught 185 00:08:11,555 --> 00:08:13,221 buying from an undercover agent. 186 00:08:13,324 --> 00:08:14,430 This is your third offense. 187 00:08:14,543 --> 00:08:16,318 You're gonna have to do some time. 188 00:08:17,771 --> 00:08:19,494 Oh, here we go. 189 00:08:20,781 --> 00:08:22,587 I'm a freshman in college. 190 00:08:22,720 --> 00:08:24,953 I'm the first one in my family who ever made it... 191 00:08:28,141 --> 00:08:28,948 You have no idea 192 00:08:29,077 --> 00:08:31,211 how many people I'm gonna be letting down. 193 00:08:33,229 --> 00:08:35,349 Uh, let me talk to the DA. 194 00:08:35,524 --> 00:08:37,760 See if he's willing to consider a plea. 195 00:08:37,926 --> 00:08:39,130 Thank you. 196 00:08:39,351 --> 00:08:40,300 Thank you. 197 00:08:41,355 --> 00:08:43,533 Okay, okay, okay. How we doing? 198 00:08:43,623 --> 00:08:45,026 I'll take that desk, Jen. 199 00:08:45,106 --> 00:08:47,042 Is it Jen? I would love some coffee. 200 00:08:47,159 --> 00:08:49,704 Wait, let me guess: "It's a bird! It's a plane!" 201 00:08:50,196 --> 00:08:52,273 Little tip for the future. You want to jump? 202 00:08:52,363 --> 00:08:54,833 Okay. But not on lawyers. You on drugs? 203 00:08:54,936 --> 00:08:56,626 Track my finger... left, right, 204 00:08:56,773 --> 00:08:58,505 left, right. Coffee? 205 00:08:58,591 --> 00:09:00,080 What are you doing? I'm temping. 206 00:09:00,203 --> 00:09:01,924 I took a little leave until you land on your feet. 207 00:09:02,057 --> 00:09:04,033 Least I could do, af... No, no. You're not working here. 208 00:09:04,147 --> 00:09:05,712 Why not? We can be a team. 209 00:09:05,867 --> 00:09:06,770 Me and you, you and me. 210 00:09:06,883 --> 00:09:09,212 Happy together. I'm not getting coffee, am I? 211 00:09:09,343 --> 00:09:10,624 Get out. Harriet. 212 00:09:10,716 --> 00:09:12,087 Come on. We clicked. 213 00:09:12,200 --> 00:09:13,213 We did not click. 214 00:09:13,318 --> 00:09:14,796 You think you can do this alone? 215 00:09:14,973 --> 00:09:15,987 Maybe you can. 216 00:09:16,097 --> 00:09:17,812 But I'd like to help you, just the same. 217 00:09:17,948 --> 00:09:19,170 The chance to pick your nose 218 00:09:19,281 --> 00:09:21,228 for two weeks... meant to say "Brain" There... 219 00:09:21,344 --> 00:09:21,880 it would be a dream. 220 00:09:21,994 --> 00:09:23,498 I mean, of all the people I could've mowed down 221 00:09:23,596 --> 00:09:26,787 with my high-performance vehicle... it was you. 222 00:09:27,149 --> 00:09:29,257 Hey, ladies. 223 00:09:29,426 --> 00:09:30,602 How we doin'? 224 00:09:31,130 --> 00:09:32,731 How you doin', Slick? 225 00:09:33,580 --> 00:09:34,969 May I speak to the manager? 226 00:09:35,095 --> 00:09:36,045 Who are you? 227 00:09:36,183 --> 00:09:39,024 My name is Damien Winslow, and I'm CEO 228 00:09:39,174 --> 00:09:42,560 of Winslow Security, I-N-C. 229 00:09:42,731 --> 00:09:45,437 We provide privatized security to the local merchants 230 00:09:45,562 --> 00:09:47,086 in the neighborhood, which is necessary 231 00:09:47,190 --> 00:09:49,106 'cause Cincinnati's finest ain't 232 00:09:49,198 --> 00:09:52,735 too quick to respond sometimes. 233 00:09:52,856 --> 00:09:54,222 You know what I'm sayin'? 234 00:09:54,331 --> 00:09:56,151 'Sup, sweets? 'Sup, Slick? 235 00:09:56,263 --> 00:10:00,335 Anyway, I'm sure you'll find $200 a month 236 00:10:00,459 --> 00:10:02,415 to be very reasonable. 237 00:10:02,555 --> 00:10:04,666 Are you the manager? 238 00:10:04,824 --> 00:10:07,356 I am. And I pass. 239 00:10:08,042 --> 00:10:10,374 Ma'am, I don't think that's a wise decision. 240 00:10:10,495 --> 00:10:12,413 Look, Bub... Can I call you Bub? 241 00:10:12,516 --> 00:10:15,394 'Cause I sense a connection. She passed. 242 00:10:17,468 --> 00:10:21,112 It's just the merchants who choose not to engage 243 00:10:21,246 --> 00:10:24,847 the services of Winslow Security, I-N-C 244 00:10:24,966 --> 00:10:27,302 tend to be burglarized, 245 00:10:27,437 --> 00:10:28,496 vandalized, 246 00:10:28,618 --> 00:10:31,399 and plagiarized at an alarming rate, 247 00:10:31,522 --> 00:10:34,923 and police don't really respond to alarms 248 00:10:35,085 --> 00:10:37,136 in this neighborhood, you know what I'm sayin'? 249 00:10:37,249 --> 00:10:40,937 Yes. Thank you again, but I already have protection. 250 00:10:41,075 --> 00:10:44,381 I won't be needing Winslow Security, I-N-C. 251 00:10:44,508 --> 00:10:46,919 Oh, you got protection, do you? 252 00:10:47,039 --> 00:10:48,001 Who that be? 253 00:10:48,098 --> 00:10:49,520 It be this. 254 00:10:50,558 --> 00:10:51,384 Are you serious? 255 00:10:51,481 --> 00:10:52,644 Tell you what, Damien. 256 00:10:52,784 --> 00:10:54,328 You can smash my windows, 257 00:10:54,432 --> 00:10:55,863 beat me up, God forbid, 258 00:10:55,995 --> 00:10:58,015 plagiarize my loved ones. 259 00:10:58,164 --> 00:10:59,883 But I'm a lawyer who's used 260 00:10:59,983 --> 00:11:01,407 to working with P.I.'s, 261 00:11:01,528 --> 00:11:03,246 DA's and police, 262 00:11:03,363 --> 00:11:05,722 some of 'em honest, others not so much. 263 00:11:05,853 --> 00:11:08,349 I have the means to find out all about you, 264 00:11:08,444 --> 00:11:09,778 your mother, your sister, 265 00:11:09,880 --> 00:11:11,766 and your wife, should you have them. 266 00:11:11,893 --> 00:11:13,224 Say hello to my iPhone. 267 00:11:13,335 --> 00:11:14,425 Just took your picture. 268 00:11:14,525 --> 00:11:16,046 You got family, Mr. Winslow? 269 00:11:16,119 --> 00:11:17,698 'Cause if anything should happen to me, 270 00:11:17,847 --> 00:11:20,524 my people will find you and yours. 271 00:11:31,308 --> 00:11:33,653 Now, here's a deal I will make: 272 00:11:34,914 --> 00:11:37,457 You protect me and my place. 273 00:11:37,585 --> 00:11:39,569 And as long as I stay safe, 274 00:11:39,827 --> 00:11:41,507 if and when you get arrested... 275 00:11:41,634 --> 00:11:43,021 I'm figuring when... 276 00:11:43,270 --> 00:11:45,762 my law firm will defend you for free. 277 00:11:47,136 --> 00:11:48,498 Isn't that funny? 278 00:11:48,807 --> 00:11:50,889 You walked in here offering to save me. 279 00:11:51,014 --> 00:11:53,259 It looks like I could be saving you. 280 00:11:55,599 --> 00:11:59,840 Don't you just love how life can take unexpected turns? 281 00:12:13,423 --> 00:12:15,872 What do you mean, let him go? You kidding me? You kidding me? 282 00:12:15,975 --> 00:12:18,067 I'm not saying let him go without consequences. 283 00:12:18,163 --> 00:12:19,424 Yeah, just without jail. Let me tell you, 284 00:12:19,546 --> 00:12:20,790 counsel, jail is the only consequence 285 00:12:20,908 --> 00:12:22,019 these people understand. 286 00:12:22,144 --> 00:12:23,371 "These people"? Oh, please. 287 00:12:23,488 --> 00:12:24,646 You're gonna make it a black thing now? Gonna make it 288 00:12:24,755 --> 00:12:26,072 a black thing? Give me a break. Give me a break. 289 00:12:26,198 --> 00:12:27,194 Third offense, I'll give you a year. 290 00:12:27,307 --> 00:12:28,341 Best I can do, best I can do. 291 00:12:28,433 --> 00:12:29,673 Yeah, the thing is, if he gets any time, 292 00:12:29,775 --> 00:12:30,909 he'll get expelled from college. 293 00:12:31,016 --> 00:12:32,169 Well, wish I could help you. 294 00:12:33,738 --> 00:12:34,611 It doesn't really sound 295 00:12:34,723 --> 00:12:36,180 like you wish you could help me, Mr. Peyton. 296 00:12:36,279 --> 00:12:38,589 In fact, it sounds like you wish I'd bugger off. 297 00:12:38,690 --> 00:12:39,770 Is that what you really wish? 298 00:12:39,867 --> 00:12:42,019 What, you want to make sport of me now, that it, that it? 299 00:12:42,164 --> 00:12:42,942 'Cause I got to tell you, 300 00:12:43,043 --> 00:12:44,547 you're a slightly bigger target at the moment. 301 00:12:44,635 --> 00:12:45,707 You think I don't know the book on you? 302 00:12:45,793 --> 00:12:47,754 Hotshot corporate lawyer suddenly goes cartoon happy, 303 00:12:47,836 --> 00:12:49,223 now you're in here defending drug addicts? 304 00:12:49,344 --> 00:12:50,969 What's that, what's that? How you doing, Sal? 305 00:12:51,092 --> 00:12:51,541 Hey. What's that? 306 00:12:51,665 --> 00:12:53,464 Mr. Peyton, this boy needs a break. 307 00:12:53,575 --> 00:12:54,613 Yeah, well, don't we all? Let me tell you, 308 00:12:54,712 --> 00:12:56,683 you think you're gonna get no time for a three-time loser? 309 00:12:56,804 --> 00:12:58,331 Not gonna happen. Not gonna happen. 310 00:12:59,887 --> 00:13:02,933 Look, I'm no expert on criminal law, 311 00:13:03,079 --> 00:13:04,423 but more times than not, 312 00:13:04,556 --> 00:13:06,330 trials come down to which lawyer 313 00:13:06,442 --> 00:13:07,361 a jury likes more, 314 00:13:07,473 --> 00:13:09,577 and my feeling is they'll take a look at me 315 00:13:09,700 --> 00:13:11,255 and they'll look at you, and they'll tumble 316 00:13:11,361 --> 00:13:14,288 to something you know all too well. 317 00:13:14,507 --> 00:13:15,563 Which is? 318 00:13:15,721 --> 00:13:17,383 You're an asshole. 319 00:13:27,038 --> 00:13:30,210 I love it, I do, but it's a bit pricey. 320 00:13:30,323 --> 00:13:31,381 And this one I also like, 321 00:13:31,483 --> 00:13:32,771 and it's half the cost, right? 322 00:13:33,418 --> 00:13:36,171 Well, yes, but can I be honest? 323 00:13:36,283 --> 00:13:37,280 Of course. 324 00:13:37,965 --> 00:13:39,015 Prada. 325 00:13:39,416 --> 00:13:40,593 Not Prada. 326 00:13:40,724 --> 00:13:41,608 Prada. 327 00:13:41,790 --> 00:13:42,908 Not Prada. 328 00:13:43,038 --> 00:13:45,627 Prada. Not Prada. What are you doing? 329 00:13:45,838 --> 00:13:46,824 Harry, hi, um, 330 00:13:46,969 --> 00:13:49,632 one sec, I'm with a customer. Never mind "One sec." 331 00:13:49,726 --> 00:13:50,700 Get rid of these shoes. 332 00:13:50,834 --> 00:13:53,187 Harry... Oh, one sec. 333 00:13:54,711 --> 00:13:56,465 Harriet's Law and Fine Shoes. 334 00:13:56,617 --> 00:13:57,677 What did she just say? 335 00:13:58,557 --> 00:14:02,044 What? Oh, okay, um, hold, hold, please. 336 00:14:02,368 --> 00:14:03,498 It's that Damien person. 337 00:14:03,649 --> 00:14:04,957 He said something about a shooting. 338 00:14:05,104 --> 00:14:07,507 He sounds a little hysterical. 339 00:14:08,187 --> 00:14:09,331 That didn't take long. 340 00:14:09,474 --> 00:14:11,114 He's at the Chinese Laundromat two blocks down, 341 00:14:11,241 --> 00:14:12,716 at the corner of Beacon and Middlesex. 342 00:14:12,872 --> 00:14:13,407 Okay. 343 00:14:13,554 --> 00:14:15,562 Adam, Damien's all yours. 344 00:14:15,711 --> 00:14:18,072 What? You said you want to work here; you need a case. 345 00:14:18,197 --> 00:14:19,418 Go. 346 00:14:20,222 --> 00:14:22,137 Malcolm, sit. 347 00:14:22,415 --> 00:14:24,792 I can ring you up. Yeah? 348 00:14:25,031 --> 00:14:26,615 Get rid of these shoes. 349 00:14:33,489 --> 00:14:35,334 I got nowhere with the DA, 350 00:14:35,757 --> 00:14:37,607 which means you got two choices: 351 00:14:37,858 --> 00:14:39,585 take the deal for one year... 352 00:14:39,781 --> 00:14:41,564 Thanks....or go for jury nullification, 353 00:14:41,668 --> 00:14:42,811 which basically is, 354 00:14:42,908 --> 00:14:44,965 "We know he did it, but... wink, wink... 355 00:14:45,086 --> 00:14:46,128 we let him go anyway." 356 00:14:46,261 --> 00:14:47,177 Does that work? 357 00:14:47,304 --> 00:14:48,333 Almost never. 358 00:14:48,524 --> 00:14:49,487 Take the deal. 359 00:14:49,595 --> 00:14:51,530 No, I... I want to go for it. 360 00:14:51,655 --> 00:14:53,470 In which case you could get three years. 361 00:14:53,587 --> 00:14:54,939 Please, look, I know it's a long shot, 362 00:14:55,040 --> 00:14:56,851 but one year is as bad as three years 363 00:14:56,954 --> 00:14:58,492 as far as college... 364 00:14:58,744 --> 00:15:00,707 I fell on you for a reason. 365 00:15:01,696 --> 00:15:03,303 You want some advice? 366 00:15:03,518 --> 00:15:05,080 I'm not sure it's technically legal, 367 00:15:05,191 --> 00:15:08,186 but things rarely happen for a reason. 368 00:15:08,338 --> 00:15:11,005 Most things in life make absolutely no sense, 369 00:15:11,107 --> 00:15:12,969 and what makes the least sense of all 370 00:15:13,108 --> 00:15:15,236 is for you to roll the dice with some slam-dunk loser... 371 00:15:15,362 --> 00:15:17,636 I'm trying this case. 372 00:15:18,069 --> 00:15:20,048 You bailing, or you still with me? 373 00:15:25,517 --> 00:15:26,856 Thank you. 374 00:15:31,104 --> 00:15:33,201 All right, man, chill out, man. 375 00:15:34,108 --> 00:15:35,266 You gonna be cool, you gonna be all right, man. 376 00:15:35,382 --> 00:15:35,761 You gonna be all right. What the...? 377 00:15:35,859 --> 00:15:37,948 You gonna be all right, man. I must have hit a vein 378 00:15:38,056 --> 00:15:40,585 or something. Get a tourniquet on. Call 911. 379 00:15:40,703 --> 00:15:42,855 He needs a tourniquet. Hey, man, give me your tie. 380 00:15:42,943 --> 00:15:44,686 Are you calling? Hurry up, man, give it to me! 381 00:15:45,216 --> 00:15:47,234 All right, all right, stick your finger in there. 382 00:15:47,354 --> 00:15:48,663 What? Do it, man. 383 00:15:49,333 --> 00:15:51,589 Oh, my God! 384 00:15:51,757 --> 00:15:53,037 Just press down hard as you can. 385 00:15:53,122 --> 00:15:55,578 I am! I think I got it. I think I got it. 386 00:15:55,695 --> 00:15:57,504 Did you call 911? 387 00:15:57,613 --> 00:15:59,718 Okay, okay, okay, it stopped, it stopped, it stopped. 388 00:15:59,840 --> 00:16:01,248 Hang on, bro, we cool, we cool. 389 00:16:01,363 --> 00:16:02,983 We cool. You shot this man? 390 00:16:03,082 --> 00:16:04,212 Allegedly, okay? 391 00:16:05,675 --> 00:16:07,197 Allegedly. 392 00:16:11,410 --> 00:16:13,214 I'm telling you, I was not a witness. 393 00:16:13,342 --> 00:16:14,696 I got here after the fact. 394 00:16:14,819 --> 00:16:15,974 The only thing I saw was the one 395 00:16:16,079 --> 00:16:18,100 in handcuffs saving the life of the wounded guy. 396 00:16:18,203 --> 00:16:19,550 What's your relationship to Mr. Winslow? 397 00:16:19,663 --> 00:16:20,464 I'm his lawyer, which means 398 00:16:20,531 --> 00:16:22,249 I need to be talking to him, not you. Excuse me. 399 00:16:22,354 --> 00:16:24,654 Hey, man, what's going on? I asked for the old lady. 400 00:16:24,733 --> 00:16:26,475 Well, you didn't get her. Excuse me, I'm his attorney. 401 00:16:26,550 --> 00:16:27,682 Give me a second. Forget it. 402 00:16:27,818 --> 00:16:29,565 Self-defense, Columbo. Damien. 403 00:16:29,672 --> 00:16:31,120 Allegedly. Don't be saying a word. 404 00:16:31,230 --> 00:16:33,286 You hear me, Damien? Not a word. I will see you 405 00:16:33,385 --> 00:16:35,454 at the police station. In the meantime, shut up. 406 00:16:35,553 --> 00:16:37,487 Do you hear me? Shut up. 407 00:16:37,608 --> 00:16:40,418 I asked for the old lady. 408 00:16:44,170 --> 00:16:46,059 Isn't it looking great? 409 00:16:46,423 --> 00:16:48,439 No, it looks like a shoe store. 410 00:16:48,538 --> 00:16:51,083 Well, there's no reason we can't be both a law firm 411 00:16:51,202 --> 00:16:52,181 and a shoe store. 412 00:16:52,292 --> 00:16:53,623 No. Harriet Korn, 413 00:16:54,329 --> 00:16:55,280 listen to me. 414 00:16:55,439 --> 00:16:56,677 I know footwear. 415 00:16:56,922 --> 00:16:58,326 I can make this work. 416 00:16:58,495 --> 00:16:59,931 I will make it work. 417 00:17:00,142 --> 00:17:02,021 Okay? Now... 418 00:17:02,253 --> 00:17:03,234 are you all set for court? 419 00:17:03,347 --> 00:17:04,412 Am I all set? 420 00:17:04,608 --> 00:17:06,722 I'm about to try a case with no defense. 421 00:17:06,838 --> 00:17:08,454 Does that sound all set to you? 422 00:17:10,409 --> 00:17:11,505 Adam, what the...? 423 00:17:11,608 --> 00:17:13,491 I'm okay... This is somebody else's blood. 424 00:17:13,580 --> 00:17:14,875 - Do we have running water? - Back room. 425 00:17:14,974 --> 00:17:16,821 What happened? Damien shot a guy. 426 00:17:16,931 --> 00:17:19,740 He evidently came to the aid of a Laundromat owner he protects. 427 00:17:19,827 --> 00:17:20,797 Was anybody killed? 428 00:17:20,906 --> 00:17:22,810 No. You'd better make sure the victim is tested. 429 00:17:22,898 --> 00:17:25,127 You got blood all over you. Ugh, right. 430 00:17:25,216 --> 00:17:27,166 Are you okay? I'm a little shaky, but... 431 00:17:27,261 --> 00:17:29,040 Where's Damien? The police took him. 432 00:17:29,214 --> 00:17:31,174 Once I get cleaned up, I'll go down there. 433 00:17:31,295 --> 00:17:32,264 You sure you're not hurt? 434 00:17:32,374 --> 00:17:33,717 I'm sure. I thought you were in trial. 435 00:17:33,808 --> 00:17:36,099 I'm going now, God help me. 436 00:17:42,988 --> 00:17:43,847 I was working undercover, 437 00:17:43,976 --> 00:17:45,634 presenting myself as a drug dealer. 438 00:17:45,794 --> 00:17:47,368 I was approached by the defendant. 439 00:17:47,500 --> 00:17:49,733 He expressed his interest in purchasing cocaine. 440 00:17:49,992 --> 00:17:51,466 A transaction ensued. 441 00:17:51,646 --> 00:17:53,564 We then placed the suspect under arrest. 442 00:17:53,770 --> 00:17:56,491 And Officer, you're certain that the man 443 00:17:56,569 --> 00:17:59,225 who purchased the cocaine, the man who gave you money 444 00:17:59,326 --> 00:18:01,692 for the cocaine, is the man seated right there... 445 00:18:01,796 --> 00:18:03,761 That man, this man, that man? 446 00:18:04,180 --> 00:18:06,137 Positive. Thank you. 447 00:18:06,260 --> 00:18:08,134 I have nothing further. Nothing further. 448 00:18:17,014 --> 00:18:18,171 Good afternoon. 449 00:18:18,554 --> 00:18:19,908 Good afternoon, Your Honor. 450 00:18:20,893 --> 00:18:23,256 Good afternoon. Excellent, now that we have established that 451 00:18:23,330 --> 00:18:24,536 the afternoon is in fact a good one, 452 00:18:24,637 --> 00:18:26,220 perhaps we can move on. 453 00:18:28,055 --> 00:18:30,094 First, Officer Tate, 454 00:18:30,210 --> 00:18:31,407 speaking as a citizen, 455 00:18:31,555 --> 00:18:32,715 I should start by saying thank you 456 00:18:32,816 --> 00:18:34,673 for all the good work you do. 457 00:18:34,802 --> 00:18:37,417 I remember once I got a flat tire in a very bad neighborhood; 458 00:18:37,513 --> 00:18:39,104 I thought I might even get killed. 459 00:18:39,219 --> 00:18:41,613 A policeman came along, probably saved my life. 460 00:18:41,737 --> 00:18:43,077 I apologize, I do realize that this is 461 00:18:43,179 --> 00:18:44,630 counsel's first time in a criminal courtroom, 462 00:18:44,737 --> 00:18:45,944 but the scope of cross-examination 463 00:18:46,044 --> 00:18:48,057 does not include the sharing of personal anecdotes, 464 00:18:48,149 --> 00:18:48,768 however touching. 465 00:18:48,911 --> 00:18:51,349 I was just thanking him. Ms. Korn, maybe you can do that 466 00:18:51,461 --> 00:18:53,229 out in the corridor after we're done. 467 00:18:53,338 --> 00:18:54,777 Oh, okay. 468 00:18:55,949 --> 00:18:59,147 Tell me, Officer, I read a lot in the papers these days 469 00:18:59,283 --> 00:19:00,880 how the police budgets have been cut 470 00:19:01,029 --> 00:19:03,375 and there have been layoffs and the department is undermanned. 471 00:19:03,486 --> 00:19:05,984 Objection... assuming facts not in evidence. I'll remind counsel 472 00:19:06,093 --> 00:19:09,337 that her role is to elicit testimony, not provide it. 473 00:19:09,469 --> 00:19:10,517 Sustained. 474 00:19:11,374 --> 00:19:12,090 Is it true 475 00:19:12,239 --> 00:19:13,975 that the department is currently undermanned 476 00:19:14,114 --> 00:19:15,474 due to recent budget cuts? 477 00:19:15,599 --> 00:19:16,375 Yes. 478 00:19:19,204 --> 00:19:22,629 Well, I'm a little curious... with everything on your plate, 479 00:19:22,760 --> 00:19:25,418 are you really targeting nonviolent drug users? 480 00:19:25,525 --> 00:19:26,490 I can understand dealers 481 00:19:26,636 --> 00:19:28,459 maybe, but... We actually are targeting the dealers. 482 00:19:28,556 --> 00:19:31,266 I was doing so that night. We arrest users 483 00:19:31,383 --> 00:19:33,229 in the hope they'll flip their suppliers. 484 00:19:33,345 --> 00:19:35,531 Ah, so Malcolm... he's not really the guy you're after, then? 485 00:19:35,642 --> 00:19:37,272 Objection... the only question before the court is: 486 00:19:37,375 --> 00:19:38,865 did the defendant commit the crime 487 00:19:38,991 --> 00:19:39,790 with which he is charged? 488 00:19:39,895 --> 00:19:41,296 This is not about departmental policy. 489 00:19:41,400 --> 00:19:42,516 Not about that. Not about that. 490 00:19:42,620 --> 00:19:44,353 I'll sustain it. You aren't at all troubled 491 00:19:44,480 --> 00:19:47,041 that this kid is being used like a pawn to get somebody else? 492 00:19:47,164 --> 00:19:49,245 The boy was in a clinic, trying to get treatment. 493 00:19:49,382 --> 00:19:50,375 It closed. Objection! 494 00:19:50,509 --> 00:19:52,050 Step up, please. 495 00:19:58,491 --> 00:19:59,951 Did I do something wrong again? 496 00:20:00,067 --> 00:20:01,895 You're very clever, Ms. Korn. 497 00:20:02,279 --> 00:20:04,025 I'm not sure I know what you're referring to. 498 00:20:04,133 --> 00:20:05,321 I think you do. 499 00:20:05,589 --> 00:20:07,303 The adorable old lady routine... 500 00:20:07,428 --> 00:20:08,699 bumbling around the courtroom 501 00:20:08,865 --> 00:20:11,916 as she accidentally sneaks in inadmissible evidence, 502 00:20:12,053 --> 00:20:13,945 back-dooring that this kid wasn't the target, 503 00:20:14,043 --> 00:20:15,008 that he was in a clinic. 504 00:20:15,122 --> 00:20:17,199 Well, Your Honor, I'm still familiarizing myself 505 00:20:17,341 --> 00:20:18,696 with the criminal rules of evidence. 506 00:20:18,826 --> 00:20:21,630 I suspect you know the rules of evidence just fine. 507 00:20:22,210 --> 00:20:23,891 Here's the deal, Ms. Korn. 508 00:20:24,036 --> 00:20:25,997 The tricks you pull as a patent lawyer... 509 00:20:26,418 --> 00:20:28,445 don't be pulling them in my courtroom. 510 00:20:29,944 --> 00:20:31,276 We good with that? 511 00:20:35,790 --> 00:20:38,605 Well, I thought you did great. 512 00:20:39,283 --> 00:20:40,296 I don't know. 513 00:20:40,609 --> 00:20:43,919 My only real choice is to put the boy on the stand. 514 00:20:44,861 --> 00:20:47,681 Isn't that risky to let the defendant testify? 515 00:20:47,786 --> 00:20:50,145 I mean, they never do that on Law & Order. 516 00:20:50,864 --> 00:20:54,862 Harry, you've taken impossible cases before, 517 00:20:54,985 --> 00:20:56,612 and you usually always win them. 518 00:20:56,692 --> 00:20:58,551 Well, there's no winning this one, Jenna, 519 00:20:59,327 --> 00:21:01,133 and by having him testify, 520 00:21:01,365 --> 00:21:03,171 his priors will come in... 521 00:21:06,948 --> 00:21:08,703 So it is true. 522 00:21:09,126 --> 00:21:11,572 You are a shoe store lawyer. 523 00:21:13,191 --> 00:21:15,272 It didn't seem to go that well today. 524 00:21:15,416 --> 00:21:18,972 Mrs. Davies, I'm afraid our case is... 525 00:21:21,656 --> 00:21:25,048 You think maybe I should testify? 526 00:21:25,204 --> 00:21:27,831 Well, you could, but the testimony 527 00:21:27,934 --> 00:21:30,997 of a loving mother rarely carries the day. 528 00:21:36,320 --> 00:21:38,988 Is he going to prison, Ms. Korn? 529 00:21:39,332 --> 00:21:40,539 I don't know. 530 00:21:41,302 --> 00:21:43,318 I'm gonna try my best to prevent that. 531 00:21:43,439 --> 00:21:44,602 But the likelihood... 532 00:21:44,735 --> 00:21:46,782 This is a good boy. 533 00:21:47,890 --> 00:21:49,671 His failings are... 534 00:21:50,765 --> 00:21:51,985 This... 535 00:21:53,952 --> 00:21:56,624 You need to win this. 536 00:22:06,867 --> 00:22:07,999 No, man. 537 00:22:08,103 --> 00:22:09,967 If I plead, I go to jail. 538 00:22:10,087 --> 00:22:10,722 Jail, man. 539 00:22:10,829 --> 00:22:12,750 Damien, you run an illegal enterprise. 540 00:22:12,878 --> 00:22:14,456 You carry concealed weapons and shoot people. 541 00:22:14,576 --> 00:22:16,739 Did you really not see jail coming? You shot a guy. Hey... 542 00:22:16,872 --> 00:22:18,599 In self-defense. Yes. Even if I could 543 00:22:18,705 --> 00:22:20,207 sell that, your gun wasn't registered. 544 00:22:20,311 --> 00:22:21,501 What kind of lawyer are you? 545 00:22:21,625 --> 00:22:24,211 You shot a guy! And if I hadn't, 546 00:22:24,329 --> 00:22:26,127 that guy would've robbed that store. 547 00:22:26,242 --> 00:22:27,435 He might've killed innocent people. 548 00:22:27,563 --> 00:22:29,288 Are you telling me that don't count for something? 549 00:22:29,405 --> 00:22:30,891 Look... No, you look. 550 00:22:32,819 --> 00:22:36,184 Your problem is, you see me as a criminal... 551 00:22:36,515 --> 00:22:38,603 and only a criminal. 552 00:22:39,072 --> 00:22:40,579 I do good. 553 00:22:41,054 --> 00:22:42,725 I help people. 554 00:22:44,398 --> 00:22:47,784 I got into this to protect, not to steal. 555 00:22:47,919 --> 00:22:50,279 The people I serve are grateful; ask them. 556 00:22:50,422 --> 00:22:52,272 I help all of them. 557 00:22:54,937 --> 00:22:56,387 And right now... 558 00:22:57,126 --> 00:22:58,518 I need you... 559 00:22:59,531 --> 00:23:01,048 ...help me. 560 00:23:09,834 --> 00:23:11,322 Okay, Damien. 561 00:23:11,728 --> 00:23:13,161 I hear you. 562 00:23:13,317 --> 00:23:14,590 And I get it. 563 00:23:15,229 --> 00:23:16,516 I'll fight the fight. 564 00:23:16,651 --> 00:23:17,699 You will? 565 00:23:17,856 --> 00:23:19,087 I will. 566 00:23:19,241 --> 00:23:20,477 Thank you. 567 00:23:21,246 --> 00:23:22,738 Thank you. 568 00:23:25,692 --> 00:23:28,611 No chance the old lady... No, she's in trial. 569 00:23:37,340 --> 00:23:39,209 I gotta say, Malcolm, 570 00:23:39,345 --> 00:23:42,038 as drug addicts go, you seem like such a swell kid. 571 00:23:42,139 --> 00:23:43,178 Swell kid. 572 00:23:44,228 --> 00:23:45,609 And you're the victim. 573 00:23:46,059 --> 00:23:47,278 I mean... 574 00:23:48,064 --> 00:23:50,431 you had no choice but to buy the cocaine. 575 00:23:50,548 --> 00:23:51,363 Am I right? Am I right? 576 00:23:51,493 --> 00:23:52,685 I'm not the victim. 577 00:23:52,793 --> 00:23:53,920 I know that, sir. 578 00:23:54,028 --> 00:23:55,608 Oh, but there are victims here. 579 00:23:56,088 --> 00:23:57,923 Aren't there, Malcolm? 580 00:23:58,352 --> 00:23:59,584 See... 581 00:23:59,758 --> 00:24:01,882 here's the thing about being a junkie... It's expensive. 582 00:24:01,972 --> 00:24:04,143 It costs thousands of dollars a week to get the fix, 583 00:24:04,240 --> 00:24:06,196 and the only way most drug addicts can swing that 584 00:24:06,282 --> 00:24:08,598 is by stealing, and whose houses do you think they break into, 585 00:24:08,704 --> 00:24:11,046 whose cars get hijacked, whose innocent children 586 00:24:11,164 --> 00:24:13,876 get killed in the crossfire of their turf wars? 587 00:24:13,957 --> 00:24:15,310 Did it ever occur to you, Malcolm, that 588 00:24:15,380 --> 00:24:17,997 every time you buy cocaine, you help fund a billion-dollar 589 00:24:18,124 --> 00:24:20,611 illegal drug trade that is bringing this country to its knees, 590 00:24:20,727 --> 00:24:22,383 a drug trade that is killing innocent people? 591 00:24:22,473 --> 00:24:24,569 It's a billion-dollar trade because it's illegal. 592 00:24:24,659 --> 00:24:27,019 Objection. Maybe we should decriminalize, if your goal... 593 00:24:27,173 --> 00:24:28,947 Wait, did you actually just say that? 594 00:24:29,051 --> 00:24:31,958 Did you actually just say that? I believe I did. I believe I did. 595 00:24:32,067 --> 00:24:33,022 What, do you want to just pass drugs out 596 00:24:33,147 --> 00:24:34,991 on the street? Is that... That's where they're passed out now, 597 00:24:35,107 --> 00:24:37,592 at a thousand times the pharmaceutical cost. Move to strike. 598 00:24:37,699 --> 00:24:38,868 And if we legalize drugs, 599 00:24:38,999 --> 00:24:41,309 addicts would need less than two cents on the dollar 600 00:24:41,429 --> 00:24:41,980 to support their habits. 601 00:24:42,089 --> 00:24:44,298 They'd hardly have to break into homes or cars or... 602 00:24:44,419 --> 00:24:45,587 We have something called "Values" In this country... And they 603 00:24:45,694 --> 00:24:47,528 should coincide with saving the innocent lives 604 00:24:47,658 --> 00:24:48,871 you were carrying on about. 605 00:24:48,978 --> 00:24:51,244 You're seriously saying we should legalize drugs is the solution? 606 00:24:51,352 --> 00:24:53,475 Everybody commissioned to study the problem has said it. 607 00:24:53,577 --> 00:24:55,918 Who? Everybody who? If we legalize them, we treat the disease 608 00:24:56,041 --> 00:24:57,171 instead of punishing it away. 609 00:24:57,269 --> 00:24:59,215 Great, then you want to pass out needles, too? 610 00:24:59,414 --> 00:25:01,946 Perhaps, if you're against the spread of AIDS. Are you? 611 00:25:02,050 --> 00:25:03,108 If we were to legalize drugs... 612 00:25:03,220 --> 00:25:04,559 We could neutralize the gangs, 613 00:25:04,642 --> 00:25:05,602 take the drug business 614 00:25:05,710 --> 00:25:07,392 out of the shadows. And do what? Celebrate it? 615 00:25:07,500 --> 00:25:09,946 How about regulate it? Tax it? Yes, and then every 616 00:25:10,066 --> 00:25:11,412 liberal in America could just light up 617 00:25:11,531 --> 00:25:13,380 and say, "Hallelujah, legalized drugs!" 618 00:25:13,501 --> 00:25:16,104 The idea was first raised by conservative Republicans. 619 00:25:16,217 --> 00:25:18,171 Oh, please. When? When the party had thinkers. 620 00:25:18,308 --> 00:25:20,049 Before it was hijacked by the likes 621 00:25:20,147 --> 00:25:21,342 of Rush Limbaugh. Here we go. 622 00:25:21,456 --> 00:25:22,971 A drug addict, himself. Ancient history. 623 00:25:23,094 --> 00:25:25,662 Who somehow fared much better in our justice system. 624 00:25:25,777 --> 00:25:26,506 I wonder why. 625 00:25:26,612 --> 00:25:28,410 The race card. There it is. 626 00:25:28,529 --> 00:25:29,681 Oh, if I wanted to play the race card, 627 00:25:29,823 --> 00:25:31,438 I'd talk about the disparity in sentencing. 628 00:25:31,564 --> 00:25:33,216 Objection. But I'm not doing that. 629 00:25:33,351 --> 00:25:34,802 I'm keeping it about one kid only. 630 00:25:34,975 --> 00:25:35,989 He's sitting right there, 631 00:25:36,133 --> 00:25:37,305 and he's getting screwed! Objection! 632 00:25:37,425 --> 00:25:39,110 All right, that's enough. 633 00:25:39,305 --> 00:25:41,041 Are we done with this witness? 634 00:25:41,556 --> 00:25:44,306 'Cause if so, we can proceed to closing arguments, 635 00:25:44,419 --> 00:25:46,580 which it seems we've begun anyway. 636 00:25:50,502 --> 00:25:52,284 You can step down, son. 637 00:26:00,669 --> 00:26:02,507 Mr. Peyton, you're up. 638 00:26:04,666 --> 00:26:05,968 I can make this quick. 639 00:26:07,080 --> 00:26:11,183 This isn't about the color of the defendant's skin. 640 00:26:11,325 --> 00:26:14,749 And it isn't about whether drugs should be decriminalized, 641 00:26:14,871 --> 00:26:17,124 what laws we should or should not have. 642 00:26:17,187 --> 00:26:20,042 We have to deal with the laws that are on the books today. 643 00:26:21,019 --> 00:26:22,823 It is illegal 644 00:26:23,202 --> 00:26:25,811 to buy and use cocaine. That's the law. 645 00:26:26,174 --> 00:26:27,000 The defendant broke it. 646 00:26:27,124 --> 00:26:27,873 He's admitted doing so. 647 00:26:28,000 --> 00:26:29,092 He-He offered no defense. 648 00:26:29,236 --> 00:26:31,092 He did it. No dispute. 649 00:26:31,480 --> 00:26:32,705 Did it. 650 00:26:33,022 --> 00:26:34,922 The only question is, 651 00:26:35,873 --> 00:26:40,479 do you abide by your oath to uphold the law, or not? 652 00:26:41,353 --> 00:26:42,937 It's that simple. 653 00:26:43,787 --> 00:26:45,334 It really is. 654 00:27:04,981 --> 00:27:07,820 To be honest, I'm not sure about decriminalizing drugs. 655 00:27:07,958 --> 00:27:11,167 It sounds kind of radical. 656 00:27:11,416 --> 00:27:13,339 But I do know 657 00:27:13,465 --> 00:27:15,458 that study after study after study 658 00:27:15,577 --> 00:27:18,015 has shown that when you take kids like Malcolm 659 00:27:18,131 --> 00:27:19,622 and you stick them in jail, 660 00:27:19,774 --> 00:27:23,220 you increase the likelihood that they'll remain addicts, 661 00:27:23,386 --> 00:27:24,588 or wind up homeless, 662 00:27:24,657 --> 00:27:27,212 or, worst of all, become more hardened 663 00:27:27,300 --> 00:27:28,784 and career criminals. 664 00:27:29,912 --> 00:27:32,208 When it comes to drug abuse, 665 00:27:32,457 --> 00:27:36,707 treatment is seven times more cost-effective 666 00:27:36,839 --> 00:27:38,569 than incarceration... seven times. 667 00:27:38,702 --> 00:27:40,660 It's an indisputable fact. 668 00:27:42,022 --> 00:27:45,640 Malcolm broke a law, yes. 669 00:27:45,777 --> 00:27:47,511 He should be held accountable. 670 00:27:48,145 --> 00:27:50,803 But this young man never harmed anybody. 671 00:27:50,948 --> 00:27:52,283 He's in college. 672 00:27:52,492 --> 00:27:53,687 He was in a clinic. 673 00:27:53,793 --> 00:27:54,912 It closed. 674 00:27:58,901 --> 00:28:00,726 Somebody said to me the other day... 675 00:28:01,594 --> 00:28:03,606 there's no justice in the law. 676 00:28:04,993 --> 00:28:06,227 Well, the dirty little secret is 677 00:28:06,366 --> 00:28:08,018 we're not in the justice business, 678 00:28:08,156 --> 00:28:09,213 not really. 679 00:28:10,307 --> 00:28:11,670 Judges and politicians 680 00:28:11,805 --> 00:28:14,201 are mainly in the reelection business. 681 00:28:14,473 --> 00:28:15,977 Lawyers, like Mr. Peyton 682 00:28:16,085 --> 00:28:18,438 and myself, we're in the "Win" Business. 683 00:28:19,805 --> 00:28:21,477 If there's anyone, I suppose, 684 00:28:21,596 --> 00:28:24,878 truly and purely in it for the justice, 685 00:28:25,013 --> 00:28:26,367 it would be the jury. 686 00:28:27,190 --> 00:28:28,725 You. 687 00:28:29,471 --> 00:28:30,464 I've always felt 688 00:28:30,584 --> 00:28:34,203 that intrinsic to justice is humanity. 689 00:28:34,829 --> 00:28:38,610 Humanity couldn't call for this young man to be locked up. 690 00:28:38,749 --> 00:28:40,195 It simply couldn't. 691 00:28:43,915 --> 00:28:45,658 I've sat with this kid. 692 00:28:47,322 --> 00:28:48,809 He's a good kid. 693 00:28:49,090 --> 00:28:50,133 He's... 694 00:29:02,607 --> 00:29:05,553 Malcolm Davies is a bright young man with a future. 695 00:29:06,198 --> 00:29:08,411 He also has a drug problem. 696 00:29:09,180 --> 00:29:10,707 He needs help. 697 00:29:11,335 --> 00:29:12,540 He can get it 698 00:29:12,692 --> 00:29:14,892 and go on to do wonderful things. 699 00:29:16,105 --> 00:29:18,579 That won't happen if you find him guilty. 700 00:29:19,530 --> 00:29:22,374 'Cause he'll go to a place that neither treats, nor trains, 701 00:29:22,491 --> 00:29:23,812 nor rehabilitates. 702 00:29:24,101 --> 00:29:26,104 By the time he gets out, it's... 703 00:29:32,092 --> 00:29:35,049 These are the kids we're losing. 704 00:29:36,695 --> 00:29:38,232 We throw them away. 705 00:29:41,091 --> 00:29:44,548 One "Not guilty" Vote buys me a hung jury. 706 00:29:45,282 --> 00:29:48,146 Which, in turn, might net a plea of a suspended sentence. 707 00:29:48,260 --> 00:29:50,714 And Malcolm gets to stay in college. 708 00:29:52,397 --> 00:29:55,421 All I need is one vote 709 00:29:55,647 --> 00:29:57,142 to save his life. 710 00:29:58,511 --> 00:30:00,185 One. 711 00:30:02,389 --> 00:30:04,139 They say it takes a village. 712 00:30:04,641 --> 00:30:06,321 We're always hearing that. 713 00:30:08,781 --> 00:30:11,203 It's time for the village to step up. 714 00:30:56,159 --> 00:30:57,299 What are you doing here? 715 00:30:57,587 --> 00:30:58,875 Well, truth be told, 716 00:30:59,006 --> 00:31:00,763 I wanted to see if you were any good. 717 00:31:01,458 --> 00:31:02,614 All rise. 718 00:31:02,739 --> 00:31:07,767 Case number 1138: The State of Ohio vs. Damien Winslow. 719 00:31:07,899 --> 00:31:08,917 Be seated. 720 00:31:12,484 --> 00:31:13,221 Morning, Your Honor. 721 00:31:13,319 --> 00:31:14,197 Defense waives reading; 722 00:31:14,323 --> 00:31:15,855 asks that all charges be dismissed, 723 00:31:15,962 --> 00:31:17,696 in that my client was acting out of necessity. 724 00:31:17,804 --> 00:31:19,393 He was coming to the aid of Mr. Fung Lao, 725 00:31:19,501 --> 00:31:21,321 whose Laundromat was in the process of being robbed 726 00:31:21,444 --> 00:31:23,308 - at gunpoint. - Whoa, whoa, whoa. 727 00:31:23,427 --> 00:31:25,465 Guilty or not guilty. Those are your two choices. 728 00:31:25,570 --> 00:31:26,698 Not guilty, Judge. 729 00:31:27,079 --> 00:31:27,709 Okay. Question... 730 00:31:27,816 --> 00:31:28,922 And I ask that all charges 731 00:31:29,038 --> 00:31:30,312 be dismissed, in that my client 732 00:31:30,441 --> 00:31:31,567 was acting as a Good Samaritan. 733 00:31:31,689 --> 00:31:33,236 Whoa, whoa, whoa, whoa. 734 00:31:33,346 --> 00:31:34,570 First case, counsel? 735 00:31:34,701 --> 00:31:36,946 No, Your Honor. As if. 736 00:31:37,050 --> 00:31:37,829 Well, the way this works is 737 00:31:37,946 --> 00:31:39,480 we go through a little fact-finding process... 738 00:31:39,583 --> 00:31:40,387 The facts aren't in dispute. 739 00:31:40,506 --> 00:31:41,426 My client walked in 740 00:31:41,544 --> 00:31:42,847 on an attempted armed robbery. 741 00:31:42,958 --> 00:31:44,459 The legal defense of "Necessity..." 742 00:31:44,575 --> 00:31:45,266 Hold on. Your Honor, 743 00:31:45,391 --> 00:31:47,460 sometimes in the interest of judicial economy, 744 00:31:47,577 --> 00:31:49,092 and convenience to the witnesses, 745 00:31:49,223 --> 00:31:50,388 cases can be expedited. 746 00:31:50,512 --> 00:31:51,447 Counsel... Trials are expensive. 747 00:31:51,559 --> 00:31:52,568 They can bankrupt rich people. 748 00:31:52,700 --> 00:31:54,110 As for the poor, forget it. 749 00:31:54,234 --> 00:31:55,840 This could cost Damien Winslow his house, 750 00:31:55,984 --> 00:31:56,808 if only he had a house, 751 00:31:56,921 --> 00:31:57,631 which of course he never will. 752 00:31:57,764 --> 00:31:59,036 Why? 'Cause he's poor. 753 00:31:59,172 --> 00:32:00,181 Counsel. As for the witnesses, 754 00:32:00,283 --> 00:32:02,060 they're here today. We can get this thing over with. 755 00:32:02,173 --> 00:32:03,578 How many here for this case? 756 00:32:04,424 --> 00:32:05,588 Look at that. 757 00:32:05,815 --> 00:32:08,617 Unbelievable. Is that not unbelievable? 758 00:32:08,737 --> 00:32:10,722 Am I to understand... All these people? 759 00:32:10,841 --> 00:32:13,937 Every last one of them. All clients of Damien Winslow. 760 00:32:14,074 --> 00:32:15,605 They're not witnesses to the crime. There's no... 761 00:32:15,726 --> 00:32:16,907 They certainly bear witness 762 00:32:17,014 --> 00:32:17,930 to the need for the services 763 00:32:18,015 --> 00:32:19,158 being rendered by my client. 764 00:32:19,286 --> 00:32:21,220 Without him, their places of business get robbed. 765 00:32:21,313 --> 00:32:23,025 Oh, for God's sake. Counsel, this is an arraignment hearing. 766 00:32:23,143 --> 00:32:24,561 Yes, but these people are here now, Judge. 767 00:32:24,680 --> 00:32:26,427 They're not relevant... "Not relevant"? 768 00:32:26,539 --> 00:32:27,285 Is that what you just said? 769 00:32:27,430 --> 00:32:29,128 Oh, come on. 'Cause that's the real issue, Judge. 770 00:32:29,250 --> 00:32:30,456 Poor people are not relevant. 771 00:32:30,616 --> 00:32:31,658 Give me a break. 772 00:32:31,759 --> 00:32:33,765 Break? How about we give the disenfranchised a break? 773 00:32:33,886 --> 00:32:34,987 These people get nothing. 774 00:32:35,118 --> 00:32:36,291 Not even respect. Why? 775 00:32:36,389 --> 00:32:37,883 Maybe 'cause they don't seem to be relevant. 776 00:32:37,996 --> 00:32:39,244 Well, they are to Damien Winslow. 777 00:32:39,368 --> 00:32:40,554 You want to lock him up, then what? 778 00:32:40,669 --> 00:32:43,285 Who's going to protect Fung Lao and Melissa Gove, 779 00:32:43,406 --> 00:32:46,027 Martina Sanchez, Willie Abrams... Look at them all, Judge. 780 00:32:46,163 --> 00:32:48,712 They've come crawling out like ants at a picnic. 781 00:32:48,855 --> 00:32:50,535 Who knew these people even existed? 782 00:32:50,689 --> 00:32:52,805 Damien did. Add to that, he cares. 783 00:32:52,946 --> 00:32:54,967 We're talking about basic human services. 784 00:32:55,094 --> 00:32:57,111 They don't get health care. They don't get education. 785 00:32:57,256 --> 00:32:59,359 They can't even get adequate police protection, 786 00:32:59,492 --> 00:33:01,398 and when someone tries to help them, watch out. 787 00:33:01,509 --> 00:33:03,895 Mr. Branch, you're out of order. These people are Americans. 788 00:33:04,019 --> 00:33:06,102 You're out of order. You're out of order. 789 00:33:06,237 --> 00:33:08,046 This whole thing is out of order! 790 00:33:08,167 --> 00:33:09,453 Something is really wrong! 791 00:33:09,576 --> 00:33:10,764 Mr. Branch! 792 00:33:12,404 --> 00:33:14,457 Guilty or not guilty? 793 00:33:15,335 --> 00:33:16,706 Not guilty. 794 00:33:22,351 --> 00:33:23,565 Just one question. 795 00:33:23,741 --> 00:33:25,000 What drug are you on? 796 00:33:25,177 --> 00:33:26,077 Sorry. 797 00:33:26,209 --> 00:33:27,048 Once I get going... 798 00:33:27,178 --> 00:33:29,047 What was the point of that, really? 799 00:33:29,280 --> 00:33:31,157 Well, to be honest... 800 00:33:31,292 --> 00:33:33,413 which I'm not always... 801 00:33:33,559 --> 00:33:35,618 it was to show you this will be a war, 802 00:33:35,735 --> 00:33:36,820 if necessary. 803 00:33:37,057 --> 00:33:39,191 I actually believe in this guy. No, you don't. 804 00:33:39,295 --> 00:33:40,637 I really do. 805 00:33:41,039 --> 00:33:42,331 Look, we should win on the shooting. 806 00:33:42,474 --> 00:33:44,175 It was justifiable defense of others. 807 00:33:44,272 --> 00:33:46,292 He shot a guy that was committing an armed robbery. 808 00:33:46,449 --> 00:33:49,473 As for the weapons charge, I'll plead to that. 809 00:33:49,595 --> 00:33:51,570 That's really the right result here. 810 00:33:52,033 --> 00:33:53,946 So let's just get there. 811 00:33:54,823 --> 00:33:55,988 Can we? 812 00:34:01,024 --> 00:34:02,170 Okay. 813 00:34:02,322 --> 00:34:04,938 She's at least open to discussing a plea, 814 00:34:05,050 --> 00:34:06,496 which is a very good thing. 815 00:34:06,617 --> 00:34:08,707 You told me the old lady was in trial. 816 00:34:09,700 --> 00:34:11,209 I saw her sitting in the back. 817 00:34:11,375 --> 00:34:13,317 She is in trial. She just... 818 00:34:13,870 --> 00:34:15,263 Did you not hear me? 819 00:34:15,469 --> 00:34:17,479 The DA is open to a plea. 820 00:34:17,627 --> 00:34:19,397 You could skate here with no jail time. 821 00:34:19,529 --> 00:34:22,087 Yeah, I heard you, man. Thanks. 822 00:34:22,529 --> 00:34:23,747 We done for now? 823 00:34:24,209 --> 00:34:25,478 Done. Cool. 824 00:34:36,959 --> 00:34:38,438 Hey, man. Watch where you're going. 825 00:34:38,560 --> 00:34:40,569 What the...? But you took off, you left. 826 00:34:40,653 --> 00:34:43,009 Does it look like I left? I don't get the right to come back? 827 00:34:43,146 --> 00:34:45,132 What's up with that? That ain't right, Slick. 828 00:34:45,235 --> 00:34:46,174 Did you forget something? 829 00:34:46,283 --> 00:34:47,629 Maybe I did, okay? 830 00:34:53,316 --> 00:34:54,558 I just wanted... 831 00:34:55,767 --> 00:34:58,236 I've been arrested before, you know what I'm saying? 832 00:34:58,567 --> 00:35:00,538 Had my share of lawyers, but... 833 00:35:02,225 --> 00:35:04,684 ...none of them ever fought for me like that. 834 00:35:05,761 --> 00:35:07,195 Ever. 835 00:35:11,188 --> 00:35:13,219 I just wanted you to know that. 836 00:35:14,918 --> 00:35:16,200 Okay. 837 00:35:21,241 --> 00:35:22,577 Oh. 838 00:35:29,585 --> 00:35:31,103 Be cool. 839 00:35:47,978 --> 00:35:49,925 One year in jail... give it to you right now. Right now. 840 00:35:50,053 --> 00:35:51,317 Well... What's to think about? 841 00:35:51,421 --> 00:35:52,296 It's his third offense. 842 00:35:52,408 --> 00:35:53,660 He could get three years, maybe more. 843 00:35:53,783 --> 00:35:55,341 The thing is, he's in college. 844 00:35:55,471 --> 00:35:57,969 If he gets any time, he's going to get kicked out. 845 00:35:58,084 --> 00:35:59,371 You still want no time? 846 00:35:59,480 --> 00:36:00,150 You kidding me? 847 00:36:00,252 --> 00:36:01,185 As I said to you before, 848 00:36:01,278 --> 00:36:02,121 I'll say it again. 849 00:36:02,245 --> 00:36:03,509 This kid needs a break. 850 00:36:03,620 --> 00:36:04,658 Counsel, look, I realize you have 851 00:36:04,754 --> 00:36:06,440 limited experience in the criminal justice system. 852 00:36:06,531 --> 00:36:08,156 And I'd really appreciate it if you'd cut 853 00:36:08,275 --> 00:36:09,780 the condescending crap. 854 00:36:09,864 --> 00:36:11,549 It makes you come off bald. 855 00:36:12,259 --> 00:36:13,551 This is how you ask for a favor? 856 00:36:13,668 --> 00:36:15,910 No, I asked for a favor rather nicely, 857 00:36:16,048 --> 00:36:18,243 and you responded with some patronizing bull. 858 00:36:18,347 --> 00:36:20,401 Look, I offered you one year. 859 00:36:20,541 --> 00:36:21,266 That was a gift. 860 00:36:21,407 --> 00:36:23,696 Your client has no defense. He's going to be found guilty. 861 00:36:23,830 --> 00:36:25,947 And I'll tell you this, if you don't take this deal, 862 00:36:26,088 --> 00:36:27,279 if you don't recommend it to your client, 863 00:36:27,391 --> 00:36:29,552 he'll likely have a claim of malpractice against you. 864 00:36:30,365 --> 00:36:31,251 Piece of advice. 865 00:36:31,538 --> 00:36:32,660 In your new line of work, 866 00:36:32,795 --> 00:36:34,311 kids like Malcolm Davies... dime a dozen. 867 00:36:34,446 --> 00:36:35,368 As soon as you're done with him, 868 00:36:35,493 --> 00:36:36,390 another one walks through the door. 869 00:36:36,514 --> 00:36:37,448 And with all your cases, 870 00:36:37,573 --> 00:36:39,903 you need to not only safeguard the client, but yourself. 871 00:36:40,033 --> 00:36:41,632 Otherwise, you're a casualty. 872 00:36:41,843 --> 00:36:43,415 Trust me on that. A casualty. 873 00:36:43,556 --> 00:36:45,137 A big carcass that the victims 874 00:36:45,263 --> 00:36:46,830 in the system will pick at. 875 00:36:47,229 --> 00:36:48,404 Mr. Peyton, 876 00:36:48,529 --> 00:36:51,101 if I ever surrender to that kind of cynicism, 877 00:36:51,262 --> 00:36:53,844 then I'm already a casualty beyond measure. 878 00:36:55,585 --> 00:36:57,248 One year. Take it or leave it. 879 00:36:57,388 --> 00:36:58,395 Yeah? 880 00:36:58,677 --> 00:37:00,329 Take it or leave it fast. Jury's back. 881 00:37:01,361 --> 00:37:02,585 Leave it. 882 00:37:04,099 --> 00:37:05,747 Suit yourself. 883 00:37:09,447 --> 00:37:12,742 Madam Forewoman, the jury has reached a unanimous verdict? 884 00:37:13,080 --> 00:37:14,610 We have, Your Honor. 885 00:37:14,754 --> 00:37:15,665 What say you? 886 00:37:16,134 --> 00:37:19,624 In the matter of the State of Ohio v. Malcolm Davies, 887 00:37:19,796 --> 00:37:20,947 on the charge of possession 888 00:37:21,087 --> 00:37:22,867 of an illegal controlled substance, 889 00:37:23,271 --> 00:37:26,288 we, the jury, find the defendant Malcolm Davies... 890 00:37:26,450 --> 00:37:28,247 Please, please, please. 891 00:37:28,376 --> 00:37:29,589 ...guilty. 892 00:37:29,589 --> 00:37:30,966 What? 893 00:37:34,692 --> 00:37:36,077 I'm sorry, Malcolm. 894 00:37:36,312 --> 00:37:37,628 We knew this was a long shot. 895 00:37:37,747 --> 00:37:39,156 Malcolm Davies, you have been found guilty 896 00:37:39,276 --> 00:37:41,683 by a jury of your peers of a class-two felony. 897 00:37:41,823 --> 00:37:42,880 It is the order of this court... 898 00:37:42,990 --> 00:37:44,359 Wait, wait, wait, Judge. 899 00:37:44,505 --> 00:37:46,321 If you're about to sentence my client, 900 00:37:46,450 --> 00:37:47,820 I certainly wish to be heard. 901 00:37:47,933 --> 00:37:50,301 The defendant is sentenced to two years in state prison. 902 00:37:50,414 --> 00:37:52,625 Your Honor... Said sentence to be suspended 903 00:37:52,732 --> 00:37:54,688 in its entirety, pending Mr. Davies's 904 00:37:54,805 --> 00:37:57,532 successful completion of a drug rehabilitation program. 905 00:37:57,652 --> 00:37:58,647 Your Honor, this is his third offense. 906 00:37:58,761 --> 00:38:00,181 You kidding me? You kidding me? 907 00:38:01,250 --> 00:38:02,379 Ms. Korn... 908 00:38:02,598 --> 00:38:05,078 check with probation, then your client is free to go. 909 00:38:05,378 --> 00:38:06,383 Son... 910 00:38:07,543 --> 00:38:09,325 do not let me down. 911 00:38:10,001 --> 00:38:11,128 We're adjourned. 912 00:38:13,387 --> 00:38:15,019 W-What... What does it mean? 913 00:38:15,159 --> 00:38:17,308 No jail. It means no jail. 914 00:38:17,429 --> 00:38:19,284 Really? You can't mess this up, Malcolm. 915 00:38:19,410 --> 00:38:20,586 He's giving you another chance. 916 00:38:20,692 --> 00:38:21,903 You need to make this work. 917 00:38:22,039 --> 00:38:23,865 I will. I will. 918 00:38:24,778 --> 00:38:26,703 All right. I'm-I'm not a hugger. 919 00:38:27,280 --> 00:38:28,818 I'm not a hugger. Okay. 920 00:38:29,644 --> 00:38:31,601 Oh. Okay. 921 00:38:31,745 --> 00:38:32,745 Okay. 922 00:38:46,352 --> 00:38:48,462 No jail at all? How do you figure? 923 00:38:48,643 --> 00:38:51,085 Well, as I said to the jury, all I needed was one. 924 00:38:51,219 --> 00:38:52,638 The one I got was the judge. 925 00:38:52,796 --> 00:38:53,694 Wow. JENNA: Okay. 926 00:38:53,812 --> 00:38:55,056 They look stunning. 927 00:38:55,187 --> 00:38:57,490 You don't think they make my feet look too fat? 928 00:38:57,662 --> 00:38:59,239 Oh, my God. No. 929 00:38:59,529 --> 00:39:00,960 They are to die for. 930 00:39:01,236 --> 00:39:02,595 Is everybody done with the pizza? 931 00:39:02,732 --> 00:39:04,240 Yes, and then you can help Adam 932 00:39:04,335 --> 00:39:05,369 box up his stuff. 933 00:39:05,476 --> 00:39:07,367 That'll be your first official assignment 934 00:39:07,468 --> 00:39:09,611 as our new paralegal. What do you mean? 935 00:39:09,734 --> 00:39:12,063 I mean, I've finally landed on my feet. 936 00:39:12,175 --> 00:39:14,612 You can go back to your cushy, shiny firm and... 937 00:39:14,705 --> 00:39:15,766 Are you kidding me? 938 00:39:15,873 --> 00:39:16,952 I don't want to go back. 939 00:39:17,075 --> 00:39:17,956 Why would I want to go back? 940 00:39:18,051 --> 00:39:19,934 This is the most fun I've ever had. 941 00:39:20,043 --> 00:39:22,758 Yesterday, I stuck my finger in a guy's leg. 942 00:39:22,958 --> 00:39:24,741 I want to stay. Permanently. 943 00:39:24,858 --> 00:39:26,174 Oh, don't be an idiot. 944 00:39:26,282 --> 00:39:28,419 You have a brilliant future at any firm you want. 945 00:39:28,541 --> 00:39:29,378 Don't squander it. 946 00:39:29,497 --> 00:39:30,625 I want to be here. 947 00:39:30,760 --> 00:39:32,450 The answer is no. Look... 948 00:39:32,591 --> 00:39:33,709 I'm gonna just say this. 949 00:39:33,939 --> 00:39:35,013 I never had a mother. 950 00:39:35,402 --> 00:39:36,455 She died 951 00:39:36,733 --> 00:39:39,030 during childbirth, when she had my older brother. 952 00:39:39,146 --> 00:39:40,554 I never... I... 953 00:39:40,738 --> 00:39:42,085 I suppose I look at you 954 00:39:42,192 --> 00:39:46,143 as my dead, crippled mother. 955 00:39:46,302 --> 00:39:48,274 Oh, yeah, she was crippled, too. 956 00:39:48,430 --> 00:39:51,941 She died during childbirth when she had your older brother? 957 00:39:53,803 --> 00:39:56,540 Let's go with younger brother on that, yeah. 958 00:39:56,696 --> 00:39:58,058 Better. We'll keep "Crippled." 959 00:40:01,724 --> 00:40:02,949 Harriet, look... 960 00:40:03,144 --> 00:40:05,216 every day I go to work in that big firm, 961 00:40:05,497 --> 00:40:08,021 I see the deadened eyes of all the partners that... 962 00:40:09,402 --> 00:40:12,337 I sit at my desk, and I say to myself, "This ain't it." 963 00:40:12,895 --> 00:40:14,507 "This can't be it." 964 00:40:14,905 --> 00:40:17,333 From the moment I walked into this stupid... 965 00:40:18,423 --> 00:40:19,751 I just knew. 966 00:40:21,113 --> 00:40:22,440 This is it. 967 00:40:24,595 --> 00:40:25,914 I really want to stay. 968 00:40:30,314 --> 00:40:34,235 The thing is... you really do bug me. 969 00:40:34,406 --> 00:40:38,217 Harry, you said things don't happen for a reason. 970 00:40:38,682 --> 00:40:39,942 But they do. 971 00:40:40,139 --> 00:40:42,689 When Malcolm jumped off that building, 972 00:40:42,979 --> 00:40:44,900 bounced off that awning, 973 00:40:45,207 --> 00:40:47,272 and landed on you, 974 00:40:47,413 --> 00:40:49,002 and when Adam hit you 975 00:40:49,143 --> 00:40:51,988 with his fully-loaded Mercedes, 976 00:40:53,060 --> 00:40:55,508 it was to bring the four of us together. 977 00:41:01,324 --> 00:41:02,364 Help you, gentlemen? 978 00:41:02,512 --> 00:41:03,736 Yeah... 979 00:41:06,606 --> 00:41:08,279 We're looking for a lawyer. 980 00:41:08,735 --> 00:41:10,725 Damien Winslow told us about you. 981 00:41:10,876 --> 00:41:11,931 We invented a... 982 00:41:12,062 --> 00:41:14,269 I don't know, a kind of doohickey. 983 00:41:14,392 --> 00:41:15,281 A doohickey? 984 00:41:15,410 --> 00:41:17,454 Yeah, it could open, like, any car. 985 00:41:17,797 --> 00:41:19,263 Originally used for criminal purposes, 986 00:41:19,431 --> 00:41:21,664 but Damien said if we just get a patent, 987 00:41:21,765 --> 00:41:23,486 we wouldn't need to be robbing cars. 988 00:41:23,619 --> 00:41:25,783 It's a door-opener doohickey. 989 00:41:28,304 --> 00:41:30,696 Jenna will take down all your information. 990 00:41:32,417 --> 00:41:36,074 Great. Um, can I get for anybody any tea, coffee, perhaps? 991 00:41:36,210 --> 00:41:37,289 Look at that. 992 00:41:37,433 --> 00:41:39,546 Three more clients. You'll have a full caseload 993 00:41:39,657 --> 00:41:40,814 by the end of the week. 994 00:41:41,506 --> 00:41:42,922 This is home, Harry. 995 00:41:43,905 --> 00:41:45,100 We're home. 996 00:41:46,005 --> 00:41:48,688 You're gonna need to fill out your time sheets every day. 997 00:41:48,864 --> 00:41:49,649 Time sheets?! 998 00:41:49,805 --> 00:41:51,676 Whoa, I never said anything about working for you. 999 00:41:51,790 --> 00:41:53,874 Actually, you should probably only have one. 1000 00:41:54,000 --> 00:41:55,541 And right now, we're offering... Like hell, we will. 1001 00:41:55,652 --> 00:41:57,071 You'll be a junior associate. 1002 00:41:57,186 --> 00:41:58,323 No, no, no, no, no. 1003 00:41:58,419 --> 00:42:00,566 Oh, yeah, yeah. Or there's the door. 1004 00:42:01,427 --> 00:42:03,513 Harriet, life is richer with a partner 1005 00:42:03,643 --> 00:42:06,185 you can really share your successes with, right? 1006 00:42:08,111 --> 00:42:10,678 I guess the moral of this story did come in the middle. 1007 00:42:10,812 --> 00:42:12,324 As Jenna and Malcolm said, 1008 00:42:12,601 --> 00:42:14,999 sometimes things do happen for a reason. 1009 00:42:15,266 --> 00:42:17,785 You could say that I didn't just get it till the end, 1010 00:42:17,899 --> 00:42:20,036 except this really wasn't the end at all. 1011 00:42:20,177 --> 00:42:23,950 For the four of us, this new and ridiculous firm, 1012 00:42:24,097 --> 00:42:25,396 perhaps even my life, 1013 00:42:25,718 --> 00:42:28,941 I have a feeling we're only at the beginning. 1014 00:42:29,141 --> 00:42:39,341 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 73034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.