All language subtitles for Thief.1981.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,208 --> 00:02:40,523 It's a hot car from Charleston. 2 00:02:40,549 --> 00:02:41,954 They're running a name check now. 3 00:02:42,045 --> 00:02:46,016 - Calling Matthews... - Its stolen or missing. 4 00:02:46,133 --> 00:02:48,261 Wanted for robbery and escape... 5 00:02:48,385 --> 00:02:51,685 Ford... four-door. Can you make it to Melrose and... 6 00:02:54,057 --> 00:02:56,310 It's the north-side zone. It's... 7 00:02:56,435 --> 00:02:58,312 1,300 feet a second? 8 00:02:58,437 --> 00:03:00,189 See if 32 has got him. 9 00:07:09,438 --> 00:07:11,065 Are you clear? 10 00:07:11,189 --> 00:07:13,567 We have a purse snatch that's just occurred... 11 00:07:13,692 --> 00:07:15,114 You're clear here. 12 00:07:17,112 --> 00:07:18,614 Yeah. Come on. 13 00:10:49,824 --> 00:10:52,247 - Mornin'. - Yeah, mornin'. 14 00:10:54,829 --> 00:10:57,173 What to it, Captain? 15 00:10:57,332 --> 00:10:58,925 Cold. 16 00:11:01,169 --> 00:11:03,547 Mackerel run when it's cold. 17 00:11:17,477 --> 00:11:19,195 You want a danish? 18 00:11:19,354 --> 00:11:20,947 Yeah. 19 00:11:21,064 --> 00:11:22,782 Thanks. 20 00:11:35,704 --> 00:11:37,877 Look at that, huh? 22 00:11:39,874 --> 00:11:41,717 That's magic. 23 00:11:41,876 --> 00:11:43,674 That's what that is, man. 24 00:11:43,795 --> 00:11:45,718 That's the Sky Chief. 25 00:11:47,424 --> 00:11:50,519 Ain't that Sky Chief somethin'? 26 00:11:50,635 --> 00:11:52,512 Yeah. 27 00:11:52,637 --> 00:11:54,139 You bet. 28 00:11:59,310 --> 00:12:01,278 Yo, Bruce. 29 00:12:01,396 --> 00:12:04,741 Want to finish cleanin' up that LTD? Move it up to the front line. 30 00:12:04,899 --> 00:12:06,901 Get rid of this green Merc. 31 00:12:07,027 --> 00:12:09,121 Hey, Bruce. 32 00:12:09,237 --> 00:12:11,706 Park the Mark IV under the lights. 33 00:12:14,659 --> 00:12:16,252 Hey, John! 34 00:12:16,411 --> 00:12:19,130 Spot this Cougar on the corner for me, will ya? 35 00:12:31,051 --> 00:12:34,055 Hey, sugar, those transfer titles come in from the Vehicle Bureau? 36 00:12:34,179 --> 00:12:37,558 Nope. Ralph got tied up on the Chrysler with the cracked block. 37 00:12:37,682 --> 00:12:40,856 - Get Barry for me, will you? - He also had to drop some parts... 38 00:12:40,977 --> 00:12:44,231 and you wanted him to make the Laundromat collection? 39 00:12:44,355 --> 00:12:46,278 - Yeah. - Barry? Hold on. 40 00:12:49,444 --> 00:12:52,368 - You got him? - Yeah, 232. 41 00:12:53,698 --> 00:12:56,998 Hey. Listen, I don't know how long I'm gonna be with the man... 42 00:12:57,118 --> 00:12:59,997 so do me a favour and swing by the Vehicle Bureau... 43 00:13:00,121 --> 00:13:03,591 and pick up some transfer titles in my name, all right? 44 00:13:03,708 --> 00:13:05,802 Bye. Bye. 45 00:13:13,218 --> 00:13:15,641 Put your hand out. 46 00:13:30,777 --> 00:13:33,656 Morning, Frank. Didn't see you come in. Would you like breakfast? 47 00:13:33,780 --> 00:13:35,828 No, just some coffee, thanks. 48 00:13:38,409 --> 00:13:39,501 Thank you. 49 00:13:44,624 --> 00:13:47,218 All right! 50 00:13:47,335 --> 00:13:49,212 What do you make it? 51 00:13:49,337 --> 00:13:51,055 It's... 59... 52 00:13:51,172 --> 00:13:53,766 D flawless to VSI 1. 53 00:13:53,883 --> 00:13:56,227 You got a one and a half to three-carat spread. 54 00:13:56,344 --> 00:13:59,473 550,000 wholesale. I'll take 185,000. 55 00:14:23,663 --> 00:14:25,916 - I'll take it myself. - Fine. 56 00:14:26,040 --> 00:14:30,136 Have someone swing around tomorrow morning. Look, these people want to meet you. 57 00:14:30,253 --> 00:14:31,345 What? 58 00:14:31,462 --> 00:14:33,180 They're stand-up guys. 59 00:14:33,298 --> 00:14:36,402 I want to meet people, I'll go to a fuckin' country club. 60 00:14:36,428 --> 00:14:37,203 Okay, okay. 61 00:14:37,302 --> 00:14:40,476 You want me to put some of your end out on the street? 62 00:14:40,597 --> 00:14:42,099 Barry will collect it. 63 00:14:42,223 --> 00:14:44,351 You down the bread to him at 3:00 this afternoon. 64 00:14:44,475 --> 00:14:46,398 You'll double your money in three months. 65 00:14:46,519 --> 00:14:48,442 My money goes in the bank. 66 00:14:48,563 --> 00:14:51,112 You put your money on the street. 67 00:14:51,232 --> 00:14:53,200 Hey, give me the check. 68 00:14:53,318 --> 00:14:54,740 Forget it. 69 00:15:03,953 --> 00:15:06,206 Listen, we having dinner tonight? 70 00:15:06,331 --> 00:15:07,753 Yeah. 71 00:15:09,292 --> 00:15:11,044 That's a new sweater. It's nice. 72 00:15:11,169 --> 00:15:12,842 Oh. Yeah, thanks. 73 00:15:14,505 --> 00:15:16,428 - Then I'll pick you up at 8:00. - Bye. 74 00:15:18,760 --> 00:15:21,513 Tell him to... see me... 75 00:15:21,638 --> 00:15:24,517 the minute he gets... back here... 76 00:15:24,641 --> 00:15:26,234 and... 77 00:15:26,351 --> 00:15:27,523 Sure. 78 00:15:40,531 --> 00:15:42,909 ...shit under a hot rock, man. 79 00:15:43,034 --> 00:15:45,878 Hey, Frank, Frank, Frank. What's doin', boss man? 80 00:15:45,995 --> 00:15:48,123 Hey, give me my wrench back! 81 00:15:48,248 --> 00:15:50,250 Here's your tool. Not the mama one you gave me. 82 00:15:50,375 --> 00:15:52,298 Can't work without a tool, goddamn it. 83 00:15:52,460 --> 00:15:55,134 I try my best. I see you didn't do it. 84 00:16:14,399 --> 00:16:18,324 "Nothing new ever happens around here... 85 00:16:18,486 --> 00:16:20,830 Making your life happen... 86 00:16:20,947 --> 00:16:22,369 like you said... 87 00:16:22,490 --> 00:16:24,367 collecting your debt back from society... 88 00:16:24,492 --> 00:16:27,917 I gotta see ya. Your pal, Okla." 89 00:16:28,037 --> 00:16:30,005 "Gotta see ya." 90 00:16:50,810 --> 00:16:54,360 In a moment, Arizona senator denies as false and libellous... 91 00:16:54,522 --> 00:16:56,741 rumours that he has connections with the underworld. 92 00:16:56,858 --> 00:16:58,610 News time, 1:02. 93 00:16:58,735 --> 00:17:01,204 - Gimme a total, will ya? - All right. 94 00:17:02,280 --> 00:17:05,204 - Oh, Barry's been callin' you. - When? 95 00:17:05,325 --> 00:17:08,295 I don't know. Couple of times last half hour. 96 00:17:08,411 --> 00:17:09,913 - What? - Three times. 97 00:17:10,038 --> 00:17:12,632 532-9234. 98 00:17:12,749 --> 00:17:14,877 - Gimme the phone, will ya? - Yeah. 99 00:17:20,048 --> 00:17:21,550 Hello? 100 00:17:21,674 --> 00:17:23,426 - Where are you? - The hell you been? 101 00:17:23,551 --> 00:17:26,725 - You make the pickup? - I'm in a goddamn phone booth. 102 00:17:26,888 --> 00:17:29,181 Trying to find a phone that works in this city. 103 00:17:29,207 --> 00:17:30,543 I have not made the pickup. 104 00:17:30,641 --> 00:17:32,234 We got a problem. 105 00:17:32,352 --> 00:17:34,320 Can you talk? 106 00:17:34,437 --> 00:17:37,782 - No. You see our man? - No, 'cause there was no man. 107 00:17:37,899 --> 00:17:41,244 Gags took a walk through his 12th-story window. 108 00:17:41,361 --> 00:17:43,534 He's splattered all over the side walk. 109 00:17:45,156 --> 00:17:46,829 What do you want to do? 110 00:17:46,949 --> 00:17:48,576 Did he down our merch? 111 00:17:48,743 --> 00:17:51,337 Is he gone? Did he carry the cash on him? What? 112 00:17:51,454 --> 00:17:53,456 I'm talking to somebody's somebody. 113 00:17:53,581 --> 00:17:55,208 I will know in 25 minutes. 114 00:17:55,333 --> 00:17:57,756 Get the work car and meet me at Armitage and Lincoln. 115 00:17:59,337 --> 00:18:01,260 Jimmy, here, here. 116 00:18:10,223 --> 00:18:12,817 On the side, Gags was laying down juice loans... 117 00:18:12,934 --> 00:18:14,902 on the street for this Attaglia, right? 118 00:18:15,019 --> 00:18:16,771 He was turning in the vig money... 119 00:18:16,938 --> 00:18:19,236 but he was putting in his pocket the principal. 120 00:18:19,357 --> 00:18:22,531 They found out he was screwing 'em over. 121 00:18:22,652 --> 00:18:24,780 They went crazy. Ba-boom. 122 00:18:24,904 --> 00:18:27,623 - Gags down our merch? - Yeah. At the R.D. Lounge. 123 00:18:27,740 --> 00:18:29,492 Pauli saw it go down. 124 00:18:29,617 --> 00:18:32,962 It was your money in Gags' pocket when he went out the window. 125 00:18:39,961 --> 00:18:41,759 You keep this runnin'. 126 00:18:55,435 --> 00:18:57,654 Can I help you? 127 00:18:57,770 --> 00:18:59,898 Yes, please. I'd like to see a Mr.... 128 00:19:00,022 --> 00:19:02,400 - I want a cup too. - Sure. Where's your cup? 129 00:19:02,525 --> 00:19:05,153 Back by the machine. I'm sorry. What were you saying? 130 00:19:05,278 --> 00:19:07,872 Yes. Mr. Attaglia. I'd like to see him. 131 00:19:07,989 --> 00:19:11,368 You've made a delivery of some plating, and I had problems with it. 132 00:19:11,492 --> 00:19:12,789 Just a minute. 133 00:19:12,910 --> 00:19:15,959 There's someone to see you about some plating. 134 00:19:16,080 --> 00:19:17,673 Okay. 135 00:19:19,500 --> 00:19:21,502 - Back there. - Thank you. 136 00:19:38,769 --> 00:19:41,113 I'm Mr. Attaglia. 137 00:19:41,230 --> 00:19:43,653 You didn't get a delivery or somethin'? Sit down. 138 00:19:43,774 --> 00:19:45,367 Zinc? What? 139 00:19:46,444 --> 00:19:48,287 My name is Frank... 140 00:19:48,404 --> 00:19:50,406 and that was bullshit. 141 00:19:53,326 --> 00:19:57,376 - What is this? - "This" is Joe Gags. 142 00:19:57,497 --> 00:19:59,795 185,000 of my money. 143 00:19:59,916 --> 00:20:01,668 We have this problem. 144 00:20:01,792 --> 00:20:04,170 What problem? What are you talkin' about? 145 00:20:05,588 --> 00:20:07,966 He was moving my merchandise... 146 00:20:08,090 --> 00:20:12,061 so the money in his pocket when he went out the window is my money. 147 00:20:12,178 --> 00:20:14,806 This is a plating company. What are you telling me this shit? 148 00:20:14,931 --> 00:20:17,480 "Shit"? I want my money. 149 00:20:17,600 --> 00:20:19,773 Hey, I don't know what you're talkin' about... 150 00:20:19,894 --> 00:20:23,774 Mr. Frank La La... whatever. 151 00:20:23,898 --> 00:20:27,072 - Some guy die? - Yes. 152 00:20:28,402 --> 00:20:31,379 The estate goes to probate. Take it to probate court. 153 00:20:31,405 --> 00:20:33,058 What do you bug me with this? 154 00:20:34,909 --> 00:20:37,583 I come hereto discuss a piece of business with you. 155 00:20:37,703 --> 00:20:40,707 And what are you gonna do? You gonna tell me fairy tales? 156 00:20:40,831 --> 00:20:43,050 Who the fuck are you, slick? Somebody knows you? 157 00:20:43,167 --> 00:20:45,295 What are you, crazy? I don't know you. 158 00:20:45,419 --> 00:20:47,922 I don't know some clown named Gags. 159 00:20:48,047 --> 00:20:49,469 Get outta here. Carl! 160 00:20:49,590 --> 00:20:51,843 Go ahead, get the fuck outta here. 161 00:20:53,844 --> 00:20:55,642 - Hold it. - All right, all right. 162 00:20:55,763 --> 00:20:57,231 Jesus Christ. 163 00:20:57,348 --> 00:20:59,771 All right, do what he says. 164 00:21:01,269 --> 00:21:02,737 - Do what he says. - Lay down. 165 00:21:02,853 --> 00:21:04,821 Go ahead. 166 00:21:04,939 --> 00:21:08,739 Put your hands on your head. Spread your legs. Now. 167 00:21:08,859 --> 00:21:11,237 Hey, you, you goof! Look at the wall. 168 00:21:12,363 --> 00:21:15,993 I am the last guy in the world... 169 00:21:16,117 --> 00:21:18,290 that you want to fuck with. 170 00:21:19,495 --> 00:21:22,248 You found my money on Gags. 171 00:21:22,373 --> 00:21:25,343 Let us pretend you don't know whose money it is. 172 00:21:25,459 --> 00:21:27,587 That's right. I don't know who you are. 173 00:21:34,093 --> 00:21:36,221 Three hours. 174 00:21:36,345 --> 00:21:39,440 I will call to set a meet. 175 00:21:39,557 --> 00:21:44,154 You will pay me my money... $185,000. 176 00:22:16,594 --> 00:22:18,312 Sit down. 177 00:22:29,940 --> 00:22:32,034 Thanks for comin' on down so soon. 178 00:22:32,151 --> 00:22:34,119 I was comin' anyway. 179 00:22:37,198 --> 00:22:40,042 - How's it goin'? - Me? 180 00:22:40,159 --> 00:22:41,877 I am doin' terrific. 181 00:22:43,079 --> 00:22:45,207 Every day is a surprise. 182 00:22:45,331 --> 00:22:48,380 It is real fuckin' weird out there. 183 00:22:48,542 --> 00:22:50,715 It is nothing like we figured out. 184 00:22:50,836 --> 00:22:53,430 So what's to it, my man? 185 00:22:53,547 --> 00:22:57,347 Same old shit. Morris finally busted Red's pruno operation. 186 00:22:57,468 --> 00:22:59,937 - And a lot of knifings going on. - Yeah. Dope? 187 00:23:00,054 --> 00:23:01,522 Yeah, that and sex. 188 00:23:01,639 --> 00:23:04,188 You wouldn't believe the quality of people they're puttin' in here. 189 00:23:04,308 --> 00:23:08,233 Ten or 15 years ago, they'd have dumped 'em in a funny farm somewhere. 190 00:23:08,396 --> 00:23:10,023 Rapists, child molesters. 191 00:23:10,147 --> 00:23:13,026 They put that shit in here with the mainstream population. 192 00:23:13,150 --> 00:23:17,155 Used to be, somebody like that, if they lasted five days, it'd be a record. 193 00:23:17,279 --> 00:23:19,031 Perverse. 194 00:23:19,156 --> 00:23:20,749 How's the wife? 195 00:23:21,742 --> 00:23:23,494 The wife? 196 00:23:24,787 --> 00:23:27,131 There's nothing with the wife. I pulled the plug. 197 00:23:27,248 --> 00:23:29,171 What happened? 198 00:23:29,291 --> 00:23:31,043 I... 199 00:23:31,168 --> 00:23:33,262 She does not know I'm putting down scores... 200 00:23:33,379 --> 00:23:36,483 and the rocket scientist that she is, she figures out... 201 00:23:37,425 --> 00:23:39,723 That I am having affairs with fancy ladies. 202 00:23:41,595 --> 00:23:44,565 Anyway, it gets all screwy and twisted. 203 00:23:44,682 --> 00:23:46,776 What are you gonna do? 204 00:23:46,892 --> 00:23:49,771 Well, I'm gonna put it back together. 205 00:23:51,021 --> 00:23:54,241 Look, I met this new chick, this Jessie. 206 00:23:54,358 --> 00:23:58,113 - You gonna marry her and have kids? - Yes. 207 00:23:58,237 --> 00:23:59,955 But... 208 00:24:00,114 --> 00:24:02,742 she does not know what I do. 209 00:24:02,867 --> 00:24:06,292 So what? Do I bullshit her along, or what? 210 00:24:08,205 --> 00:24:09,957 Lie to no one. 211 00:24:10,124 --> 00:24:13,219 If they're somebody close to you, you're gonna ruin it with a lie. 212 00:24:13,335 --> 00:24:16,134 And if they're a stranger, who are they you gotta lie to? 213 00:24:22,595 --> 00:24:25,314 Hey, what do you need, man? 214 00:24:25,431 --> 00:24:28,105 Get me out of here. 215 00:24:32,605 --> 00:24:34,778 Ten months and you're on the street. 216 00:24:34,899 --> 00:24:37,243 - You know Doc Shelton? - Yeah. 217 00:24:37,359 --> 00:24:40,283 That old bastard's killed more guys than the electric chair. 218 00:24:41,447 --> 00:24:45,327 Well, I got angina somethin' somethin' somethin'... 219 00:24:45,493 --> 00:24:48,497 and I'm not gonna last ten months. 220 00:24:48,662 --> 00:24:50,915 And I don't want to die in here, Frank. 221 00:24:51,040 --> 00:24:52,667 Not in here. 222 00:25:03,260 --> 00:25:05,638 Well, you got it. 223 00:25:07,264 --> 00:25:09,266 Gotta go, kid. 224 00:25:10,601 --> 00:25:12,148 You got it. 225 00:25:28,577 --> 00:25:31,376 He downed the merch to Gags is what he said. 226 00:25:31,497 --> 00:25:34,967 I'm telling you, this cocksucker's trouble. We whack him out. 227 00:25:37,920 --> 00:25:39,888 Is this the prowler? 228 00:25:40,047 --> 00:25:42,800 - The guy Gags had? - Has to be the one. 229 00:25:57,731 --> 00:26:00,905 My name's Leo. How are ya? 230 00:26:01,026 --> 00:26:03,370 How am I? I am Frank. 231 00:26:07,700 --> 00:26:09,418 Here's your money. 232 00:26:10,953 --> 00:26:12,671 Jesus Christ! 233 00:26:12,788 --> 00:26:15,337 There's two inches of money out there. 234 00:26:19,295 --> 00:26:22,219 - Is it all there? - I am sure that it is. 235 00:26:22,339 --> 00:26:26,560 - Don't you say thanks or somethin'? - Whose money is this? 236 00:26:26,677 --> 00:26:30,432 Your money. But I stopped this guy from giving you a hard time. 237 00:26:33,642 --> 00:26:35,895 Well, thanks. 238 00:26:36,020 --> 00:26:38,739 You're welcome. It's no big deal. 239 00:26:38,856 --> 00:26:41,075 I'll see ya. 240 00:26:41,191 --> 00:26:43,364 - Where are you goin'? - Where am I going? 241 00:26:43,485 --> 00:26:45,112 - Yeah. - I am late. 242 00:26:45,237 --> 00:26:46,830 Come on. 243 00:26:46,947 --> 00:26:49,120 I thought we'd talk a little business... 244 00:26:49,241 --> 00:26:51,039 get to know each other. 245 00:26:52,119 --> 00:26:54,042 No offence. 246 00:26:54,163 --> 00:26:58,464 You want to get to meet people, join a lonely-hearts club. 247 00:26:58,584 --> 00:27:00,803 I know you already. 248 00:27:00,920 --> 00:27:02,797 - Yeah? - Yeah. 249 00:27:04,006 --> 00:27:07,306 - How you know me? - That merch you put down to Gags. 250 00:27:07,468 --> 00:27:09,141 Max Sherman. 251 00:27:09,303 --> 00:27:12,056 Puerto Rican fence. Cotazar. 252 00:27:12,181 --> 00:27:14,855 Where do you think they down it? To me. 253 00:27:14,975 --> 00:27:17,979 I'm the bank. I handle the fence for half this city. 254 00:27:18,103 --> 00:27:20,652 You been puttin' down two, three scores a month... 255 00:27:20,773 --> 00:27:22,491 month in, month out. 256 00:27:22,650 --> 00:27:24,652 I see your stuff. You got great taste. 257 00:27:24,777 --> 00:27:27,451 Regular highline pro. 258 00:27:27,571 --> 00:27:31,451 So I said to Gags, "I want to meet this guy." 259 00:27:31,575 --> 00:27:33,669 - He tell you that? - Yes. 260 00:27:33,786 --> 00:27:36,130 - Fine. - Let's cut the bullshit. 261 00:27:36,246 --> 00:27:37,668 Who is he? 262 00:27:37,790 --> 00:27:40,009 How the hell do I know? 263 00:27:41,794 --> 00:27:45,890 You want to put down contract scores all over the country, working directly for me? 264 00:27:46,006 --> 00:27:47,974 I am self-employed. 265 00:27:48,092 --> 00:27:50,766 I am doin' fine. I don't deal with egos. 266 00:27:50,886 --> 00:27:54,811 I am Joe the boss of my own body, so what do I have to work for you for? 267 00:27:54,932 --> 00:27:58,311 Maybe you don't. I'll lay it out. You can be the judge. 268 00:27:58,435 --> 00:27:59,812 You don't look... 269 00:27:59,937 --> 00:28:02,531 You don't case, you don't do nothin'. 270 00:28:02,648 --> 00:28:04,616 We point you to a score. 271 00:28:04,733 --> 00:28:07,612 When we say it's there, it's there. 272 00:28:07,736 --> 00:28:09,613 They're all laid-out scores. 273 00:28:09,738 --> 00:28:11,536 How are they worked up? 274 00:28:11,699 --> 00:28:14,669 Alarm system diagrams, blueprints, sometimes a front-door key. 275 00:28:14,785 --> 00:28:16,460 Sometimes the scores are in on it. 276 00:28:16,486 --> 00:28:18,735 Everybody's ripping off the insurance company. 277 00:28:18,831 --> 00:28:22,051 - Work cars? Drops? Tools? - Whatever you need, you'd see me. 278 00:28:22,209 --> 00:28:24,052 I'd be your father. 279 00:28:24,211 --> 00:28:28,057 Money, guns, cars... I'd be your father from here on out. 280 00:28:28,173 --> 00:28:31,598 - What's my end? - You get a price. No negotiation. 281 00:28:31,719 --> 00:28:35,724 We got expenses you don't have. But you'll know the price up front. 282 00:28:35,848 --> 00:28:37,475 - How big? - Boxcar. 283 00:28:37,599 --> 00:28:41,103 Nothin' under six figures. I'll make you a millionaire in four months. 284 00:28:41,228 --> 00:28:43,947 I go to work for you, I'm pullin' a lot of exposure. 285 00:28:44,064 --> 00:28:46,237 - Our protection trades that off. - Yeah, I take a bust. 286 00:28:46,358 --> 00:28:48,406 Turn around, there's gonna be a lawyer... 287 00:28:48,527 --> 00:28:50,950 a bondsman right there... you never spend a night in jail. 288 00:28:51,071 --> 00:28:54,200 Look, I steal ice. No furs, no coin collections... 289 00:28:54,324 --> 00:28:58,170 no stock certificates, no cartage, no Treasury bonds, no nothin'. 290 00:28:58,287 --> 00:29:00,255 - Just diamonds or cash. - Fine. 291 00:29:00,372 --> 00:29:02,750 - No cowboy shit. No home invasions. - Fine. 292 00:29:02,916 --> 00:29:05,260 - I work with a partner. - We take care of you. 293 00:29:05,419 --> 00:29:09,014 A partner is strictly your responsibility. He beefs on you, that's your problem. 294 00:29:09,131 --> 00:29:11,680 He beefs on us, that's your problem too. 295 00:29:11,800 --> 00:29:12,927 Who are your inside people? 296 00:29:12,953 --> 00:29:15,625 That's my end. You don't have to know anything about that. 297 00:29:15,763 --> 00:29:17,390 So what do you say? 298 00:29:17,514 --> 00:29:19,437 I don't know. 299 00:29:19,558 --> 00:29:22,232 - What do you mean, you don't know? - I don't know! 300 00:29:22,352 --> 00:29:25,196 I don't believe in lifetime subscriptions. 301 00:29:25,314 --> 00:29:27,549 Maybe it don't fit in with my retirement program. 302 00:29:27,575 --> 00:29:29,139 What are you gonna do retired? 303 00:29:29,234 --> 00:29:32,063 Pick corn with the chickens. Watch daytime TV the rest of my life. 304 00:29:32,089 --> 00:29:33,059 What's the difference? 305 00:29:33,155 --> 00:29:35,829 All right, all right. 306 00:29:35,949 --> 00:29:37,451 Two, three moves. 307 00:29:37,618 --> 00:29:39,541 You want to keep goin', that's fine. 308 00:29:39,661 --> 00:29:42,335 But if you wanna split, that's fine too. 309 00:29:42,456 --> 00:29:45,756 Everybody's business-like. Everybody's an adult. 310 00:29:45,876 --> 00:29:48,095 So let me know... 311 00:29:48,212 --> 00:29:50,010 'cause we'd be terrific. 312 00:29:50,130 --> 00:29:53,304 Yeah, that's fine. I'll call ya. 313 00:30:03,060 --> 00:30:06,655 - You wanna pick him up? - We'll see. 314 00:31:35,611 --> 00:31:38,410 Come on, let's groove it one time. 315 00:32:22,115 --> 00:32:25,619 - Hurry. I got my car parked in red. - What the hell are you doing here? 316 00:32:25,744 --> 00:32:28,213 - Finding you. - Get away from me, okay? 317 00:32:28,330 --> 00:32:31,004 You are two hours late. I do not need this. 318 00:32:31,124 --> 00:32:33,252 I do not need to be humiliated. 319 00:32:33,377 --> 00:32:35,471 - Wait. I want to talk to you. - No. 320 00:32:35,587 --> 00:32:37,510 Hey, you! 321 00:32:37,631 --> 00:32:40,851 I will take you for coffee and explain. What's the big goddamn deal? 322 00:32:40,968 --> 00:32:42,970 You, take me anywhere? That's a big laugh. 323 00:32:44,638 --> 00:32:47,642 - Look, maybe there is a reason. - Hey, I'm talkin' to you. 324 00:32:47,766 --> 00:32:50,519 Hey! Take a walk, flash. All right? Go on. 325 00:32:50,644 --> 00:32:53,147 - Hey, watch out, baby! 326 00:32:53,272 --> 00:32:55,900 I don't know the reason. I don't want to hear the reason. 327 00:32:56,024 --> 00:32:57,822 There is no reason. That's all. 328 00:32:57,985 --> 00:32:58,936 What's the big goddamn... 329 00:32:58,962 --> 00:33:01,014 - Look, you were lookin' forward to this. All right? 330 00:33:01,154 --> 00:33:02,497 Come on. 331 00:33:05,075 --> 00:33:07,294 - Get in the car, darling. - No! 332 00:33:23,385 --> 00:33:25,012 Wait a minute! 333 00:33:26,013 --> 00:33:27,856 - Hey! - My God! 334 00:33:27,973 --> 00:33:29,850 Oh, man! 335 00:33:31,059 --> 00:33:33,608 - What did I do? - Why did you push him? 336 00:33:46,616 --> 00:33:49,870 Look, in what I do, there are sometimes pressures. 337 00:33:51,038 --> 00:33:54,383 What the hell do you think that I do? 338 00:33:54,499 --> 00:33:56,376 Come on, come on! 339 00:33:56,501 --> 00:34:00,005 Come on! Every morning I walk in for five months, say hi. 340 00:34:00,130 --> 00:34:02,224 What the hell do you think that I do? 341 00:34:03,258 --> 00:34:07,354 You sell little fuckin' cars, that's what you do. 342 00:34:07,471 --> 00:34:10,816 I wear $150 slacks! I wear silk shirts! 343 00:34:10,932 --> 00:34:14,232 I wear $800 suits! I wear a gold watch! 344 00:34:14,394 --> 00:34:17,568 I wear a perfect D flawless, three-carat ring! 345 00:34:17,731 --> 00:34:21,156 I change cars like other guys change their fuckin' shoes! 346 00:34:22,235 --> 00:34:23,908 I'm a thief. I've been in prison. 347 00:34:24,071 --> 00:34:26,244 - So what? I don't care. - "So what"? 348 00:34:26,365 --> 00:34:29,289 - Don't tell me - I never even told my wife that! 349 00:34:29,409 --> 00:34:31,457 - I don't care! - Who is now gone. 350 00:34:31,578 --> 00:34:33,672 - Did I ever come on to you? - No. 351 00:34:33,789 --> 00:34:36,417 - Well, you see? - See? See what? 352 00:34:36,583 --> 00:34:38,836 See... I am a straight arrow. 353 00:34:38,960 --> 00:34:41,213 I am a true-blue kind of a guy. 354 00:34:41,338 --> 00:34:43,841 I've been cool. I am now unmarried. 355 00:34:43,965 --> 00:34:46,184 So let's cut the mini-moves and the bullshit... 356 00:34:46,301 --> 00:34:48,645 and get on with this big romance. 357 00:34:49,805 --> 00:34:51,773 What? 358 00:34:51,932 --> 00:34:53,650 I don't believe it! 359 00:34:53,767 --> 00:34:56,941 Do you think I have been waiting for you to come along? 360 00:34:57,104 --> 00:34:58,856 What is this shit? 361 00:34:59,940 --> 00:35:03,865 You think I'm kiddin'. I can tell. This is strictly on the up-and-up. 362 00:35:04,945 --> 00:35:07,164 Jesus Christ! 363 00:35:09,616 --> 00:35:12,961 - You are scared to death. - You're an asshole. 364 00:35:13,120 --> 00:35:14,622 That's lovely. 365 00:35:14,746 --> 00:35:17,545 What are you doing in your life that is so terrific? 366 00:35:17,666 --> 00:35:20,795 - My life is fine. - Yeah, sure. Here. 367 00:35:20,961 --> 00:35:23,965 - You don't know about me. - Yeah? 368 00:35:24,089 --> 00:35:27,309 - I know all about... - You know bullshit. 369 00:35:27,426 --> 00:35:29,599 Hey. 370 00:35:29,719 --> 00:35:31,596 Why you gotta shout? 371 00:35:31,721 --> 00:35:34,816 Excuse me. Can we have two coffees here? 372 00:35:34,975 --> 00:35:36,477 Sorry. So? 373 00:35:36,643 --> 00:35:38,270 "So"? So what? 374 00:35:38,395 --> 00:35:39,988 So tell me. 375 00:35:40,147 --> 00:35:41,820 Menus? 376 00:35:41,940 --> 00:35:43,487 No, thanks. 377 00:35:44,860 --> 00:35:47,579 So... what was it like? 378 00:35:49,656 --> 00:35:52,455 You know, a lot of money. Tucson... 379 00:35:52,576 --> 00:35:54,544 Mexico City, Bogotá. 380 00:35:54,661 --> 00:35:57,130 Drifting, you know. Okay? 381 00:35:57,247 --> 00:35:58,464 Okay. 382 00:35:58,582 --> 00:36:01,085 It got twisted and ugly and empty. 383 00:36:01,209 --> 00:36:05,180 It was over already, but we kept moving through the moves. 384 00:36:06,339 --> 00:36:08,216 It ended very badly. 385 00:36:09,676 --> 00:36:12,725 Now I get up in the morning, I take a shower... 386 00:36:12,846 --> 00:36:17,022 I go to work, I have a job, I have a Social Security card. 387 00:36:17,142 --> 00:36:19,895 And my life is very ordinary, very boring... 388 00:36:20,020 --> 00:36:22,523 which is good, because it's solid. 389 00:36:22,647 --> 00:36:25,526 You're marking time is what you are. 390 00:36:25,650 --> 00:36:27,652 You're backing off. You're hiding out. 391 00:36:27,777 --> 00:36:29,905 You're waiting for a bus you hope never comes... 392 00:36:30,030 --> 00:36:33,204 because you don't want to get on it anyway because you don't wanna go anywhere. 393 00:36:33,325 --> 00:36:35,999 Do you have a license for this? 394 00:36:36,119 --> 00:36:38,121 All right, how much was he moving? 395 00:36:43,335 --> 00:36:45,588 Nothing, till the end. 396 00:36:46,880 --> 00:36:49,724 And then kilo amounts. I don't... I don't know. 397 00:36:49,883 --> 00:36:51,726 And then what? 398 00:36:53,428 --> 00:36:55,647 - He's dead. - Hmm? 399 00:36:55,764 --> 00:36:57,607 He is dead. 400 00:36:57,724 --> 00:37:00,898 That is good, because he's an asshole. 401 00:37:01,019 --> 00:37:04,193 - There was a lot of love in the beginning. - The guy was an asshole. 402 00:37:04,314 --> 00:37:07,739 - There was love in the beginning. - A big asshole. 403 00:37:10,153 --> 00:37:13,407 He put you in a box. You know the things they do to you... 404 00:37:13,532 --> 00:37:15,910 ten times a day if you do a bit in Colombia? 405 00:37:16,034 --> 00:37:18,503 - Do you? Jesus Christ! - Don't shout in here. 406 00:37:20,622 --> 00:37:22,624 I was alone. 407 00:37:22,749 --> 00:37:25,047 I had no money, no clothes, no visa... 408 00:37:25,168 --> 00:37:28,889 standing on the corner in Bogotá in Colombia. 409 00:37:29,005 --> 00:37:31,258 Things did happen. 410 00:37:31,383 --> 00:37:34,762 Where were you in prison? Would you pass the cream, please? 411 00:37:35,804 --> 00:37:37,681 Joliet. 412 00:37:38,765 --> 00:37:40,767 The warden... Whoa, God! 413 00:37:40,934 --> 00:37:44,063 Hey, can we have some new cream here? 414 00:37:45,438 --> 00:37:47,065 What's wrong with it? 415 00:37:47,190 --> 00:37:49,318 "What's wrong with it?" It's cottage cheese. 416 00:37:54,281 --> 00:37:57,455 The warden there was... Joe Reagan. 417 00:37:57,617 --> 00:37:59,290 "Meatball Joe". 418 00:38:00,370 --> 00:38:04,420 If that slob was a penologist, I'm a jet airplane pilot. 419 00:38:04,541 --> 00:38:06,589 I did 11 years. 420 00:38:06,710 --> 00:38:08,883 I got out, what, four years ago. 421 00:38:10,171 --> 00:38:12,674 What'd you go up for? 422 00:38:12,799 --> 00:38:14,597 I stole $40. 423 00:38:14,718 --> 00:38:16,265 Forty dollars? 424 00:38:17,971 --> 00:38:19,348 Yeah. 425 00:38:19,472 --> 00:38:24,353 Started with a two-year bit, parole in six months. 426 00:38:24,477 --> 00:38:26,275 And then right away... 427 00:38:26,396 --> 00:38:28,615 I got into this problem with these two guys. 428 00:38:28,732 --> 00:38:30,860 They tried to turn me out. 429 00:38:30,984 --> 00:38:33,157 So I picked up nine more... 430 00:38:33,278 --> 00:38:35,372 on a manslaughter beef... 431 00:38:35,488 --> 00:38:37,786 some other things. 432 00:38:37,907 --> 00:38:41,002 I was 20 when I went in, 31 when I come out. 433 00:38:42,871 --> 00:38:45,545 You don't count months and years. 434 00:38:45,665 --> 00:38:47,667 You don't do time that way. 435 00:38:47,792 --> 00:38:50,716 What do you mean? Why? 436 00:38:50,837 --> 00:38:53,636 Why? You gotta forget time. 437 00:38:53,757 --> 00:38:56,806 You gotta not give a fuck if you live or die. 438 00:38:56,926 --> 00:38:59,395 You gotta get to where nothin' means nothin'. 439 00:39:00,930 --> 00:39:04,025 I'll tell you a story all about it. 440 00:39:04,142 --> 00:39:07,942 Once there was this Captain Morphis... 441 00:39:08,063 --> 00:39:11,567 this 300-pound slob. He couldn't write his name. 442 00:39:11,691 --> 00:39:13,614 And he had this crew... 443 00:39:13,735 --> 00:39:17,080 of 16 or 17 guards and cons. 444 00:39:17,197 --> 00:39:19,370 Prison groups, you know? Crews. 445 00:39:21,034 --> 00:39:23,332 They would go into these cells... 446 00:39:23,453 --> 00:39:25,672 and grab these young guys... 447 00:39:25,789 --> 00:39:29,009 and bring 'em up to hydrotherapy in the mental ward. 448 00:39:29,125 --> 00:39:31,048 Gang bang. 449 00:39:31,169 --> 00:39:34,423 If a guy puts up a struggle, they beat him half to death... 450 00:39:34,547 --> 00:39:36,549 and he winds up in the funny farm. 451 00:39:36,716 --> 00:39:39,435 Anyway, word comes down that I am next... 452 00:39:40,512 --> 00:39:43,140 and I do not know what I am supposed to do. 453 00:39:43,264 --> 00:39:46,359 I... I am scared. 454 00:39:48,353 --> 00:39:51,607 11:30, 12:00, lights come on. 455 00:39:51,731 --> 00:39:54,780 I got this pipe from plumbing... 456 00:39:56,569 --> 00:39:58,617 and... 457 00:39:58,738 --> 00:40:01,912 I whacked the first guard in the shins. 458 00:40:02,075 --> 00:40:04,919 I go through a convict and another convict and... 459 00:40:05,036 --> 00:40:08,882 Anyway, I get to Morphis, and I whack him across the head twice. 460 00:40:08,998 --> 00:40:12,844 Boom. And then they jump all over me, do a bunch of things. 461 00:40:13,920 --> 00:40:17,766 I spent six months in the hospital ward, but... 462 00:40:17,882 --> 00:40:21,477 Morphis, he is also fucked up real good. 463 00:40:21,594 --> 00:40:23,642 Cerebral haematoma. 464 00:40:23,763 --> 00:40:25,982 They pension him out, he can't walk straight... 465 00:40:26,099 --> 00:40:28,193 and he dies two years later... 466 00:40:28,309 --> 00:40:30,937 which is a real loss to the planet Earth. 467 00:40:32,939 --> 00:40:35,283 Meanwhile, I gotta go back... 468 00:40:35,400 --> 00:40:37,619 into the mainstream population... 469 00:40:37,736 --> 00:40:40,660 and I know the minute I hit the yard, lam a dead man. 470 00:40:40,780 --> 00:40:43,624 So I hit the yard. 471 00:40:43,783 --> 00:40:46,286 So you know what happens? 472 00:40:48,621 --> 00:40:51,340 Nothin'. I mean, nothin' happens. 473 00:40:52,542 --> 00:40:56,297 'Cause I don't mean nothin' to myself. I don't care about me. 474 00:40:56,421 --> 00:40:59,800 I don't care about... nothin', you know? 475 00:40:59,924 --> 00:41:04,225 And then I know from that day that I survive... 476 00:41:04,345 --> 00:41:07,474 because I achieved that mental attitude. 477 00:41:10,977 --> 00:41:13,526 Then... 478 00:41:13,646 --> 00:41:16,274 see, later, I... 479 00:41:18,026 --> 00:41:19,994 I worked this out. 480 00:41:29,329 --> 00:41:31,707 In the stone cell. 481 00:41:31,831 --> 00:41:33,549 What is this? 482 00:41:33,666 --> 00:41:36,169 That is my life. 483 00:41:37,837 --> 00:41:39,680 And... 484 00:41:39,839 --> 00:41:43,514 nothin', nobody can stop me from makin' that happen. 485 00:41:46,012 --> 00:41:48,686 And right there, that would be you. 486 00:41:51,309 --> 00:41:54,404 Who... Who's the old man here? 487 00:41:54,521 --> 00:41:58,151 That is David Okla Bertinneau. 488 00:41:58,274 --> 00:42:01,027 He's a master thief- a master... 489 00:42:01,194 --> 00:42:03,697 and a great man. 490 00:42:03,863 --> 00:42:06,992 He was like a father. He taught me everything... 491 00:42:07,116 --> 00:42:08,993 that I know about what I do. 492 00:42:09,118 --> 00:42:11,041 And I told him about you. 493 00:42:12,497 --> 00:42:15,922 Did you cut these out from magazines and... 494 00:42:16,042 --> 00:42:18,010 Yeah. Newspapers, whatever. 495 00:42:18,127 --> 00:42:20,050 Why... 496 00:42:20,171 --> 00:42:23,926 Why all of these dead people? 497 00:42:24,050 --> 00:42:27,975 Inside, you are on ice from time. 498 00:42:28,096 --> 00:42:31,066 You can't even die right, you know? And here... 499 00:42:31,182 --> 00:42:33,355 here, people grow. 500 00:42:33,476 --> 00:42:35,353 They get old, they die. 501 00:42:35,478 --> 00:42:37,446 Children come after. 502 00:42:37,564 --> 00:42:39,566 Just a cycle, you know? 503 00:42:40,900 --> 00:42:42,823 I don't know. I... 504 00:42:42,944 --> 00:42:45,743 Yes, you do. You do. 505 00:42:45,864 --> 00:42:48,708 You don't know from one day to the next... 506 00:42:48,825 --> 00:42:51,920 whether you're going to be killed, go home, or get busted. 507 00:42:55,206 --> 00:42:58,460 Look, I have run out of time. 508 00:42:58,585 --> 00:43:02,135 I have lost it all. 509 00:43:02,255 --> 00:43:05,930 And so I can't work fast enough to catch up... 510 00:43:06,050 --> 00:43:08,678 and I can't run fast enough to catch up... 511 00:43:08,803 --> 00:43:11,101 and the only thing that catches me up... 512 00:43:11,264 --> 00:43:13,266 is doin' my magic act. 513 00:43:13,433 --> 00:43:15,902 But it ends, you know? It will end. 514 00:43:16,019 --> 00:43:18,397 When I got this, right there... 515 00:43:18,521 --> 00:43:21,274 it ends, it's over. 516 00:43:21,441 --> 00:43:24,240 So I'm just asking you... 517 00:43:24,360 --> 00:43:26,454 to be with me. 518 00:43:32,493 --> 00:43:34,291 I can't. 519 00:43:34,454 --> 00:43:37,333 I can't... 520 00:43:37,457 --> 00:43:40,802 I can't have children. 521 00:43:40,919 --> 00:43:42,967 I don't fit into this. 522 00:43:43,087 --> 00:43:45,215 What? So we adopt. 523 00:43:50,678 --> 00:43:54,182 I... I'm not ready, see? 524 00:43:54,307 --> 00:43:57,561 And-And I have my life. 525 00:43:57,685 --> 00:44:00,404 - So I... I can't. - What? 526 00:44:01,731 --> 00:44:04,985 I mean, what is going on in your life that is so terrific? 527 00:44:05,109 --> 00:44:06,656 Mine's been a mess. 528 00:44:08,655 --> 00:44:11,408 I was just thinkin', you know, that... 529 00:44:11,532 --> 00:44:14,376 just maybe between the two of us... 530 00:44:14,494 --> 00:44:16,622 we could make somethin' happen... 531 00:44:16,746 --> 00:44:19,249 somethin' special, somethin' really nice. 532 00:44:19,374 --> 00:44:20,967 You know? 533 00:44:22,377 --> 00:44:25,301 So I'm just... I'm just askin' you... 534 00:44:25,421 --> 00:44:28,721 to... 535 00:44:29,801 --> 00:44:33,726 Look, I got a way now I can make it happen faster. 536 00:44:33,846 --> 00:44:35,769 I mean, much faster. 537 00:44:37,016 --> 00:44:39,860 And... I'm just... 538 00:44:40,019 --> 00:44:42,989 I'm just askin' you, you know? 539 00:45:19,559 --> 00:45:22,278 You're on. They gotta be big scores. 540 00:45:22,395 --> 00:45:25,899 They gotta be fast. One, two tops. 541 00:45:26,065 --> 00:45:27,658 Right. 542 00:45:34,407 --> 00:45:36,660 - That's it. - Where? 543 00:45:36,784 --> 00:45:39,628 Third from the top, this side. 544 00:45:39,746 --> 00:45:42,875 - Alarm systems? - Five independent systems. 545 00:45:42,999 --> 00:45:46,173 Four silent ringers into an alarm company over the phone lines. 546 00:45:46,294 --> 00:45:47,967 Infrared pots... 547 00:45:48,087 --> 00:45:50,806 magnetics on the front door, sonic alarm. 548 00:45:50,923 --> 00:45:53,301 - Vault door's bugged. - What's this? 549 00:45:53,426 --> 00:45:56,976 This is the top floor. Top of the elevator shafts. 550 00:45:57,096 --> 00:46:00,441 Floors eight through 14's alarm lines conduit with the phones... 551 00:46:00,558 --> 00:46:02,276 through the top of the elevator shaft. 552 00:46:02,393 --> 00:46:04,521 What about taking the elevator to the top floor... 553 00:46:04,645 --> 00:46:06,693 open the hatch, and goin' in that way? 554 00:46:06,814 --> 00:46:09,613 No. Elevators are locked down and bugged at night. 555 00:46:09,776 --> 00:46:11,744 Your way, I gotta take out two systems. 556 00:46:11,861 --> 00:46:14,034 Chop through the roof and get the lines that way. 557 00:46:14,155 --> 00:46:16,704 Assuming we get the alarm, what is the box? 558 00:46:16,824 --> 00:46:18,167 Richmond-Lackett. 559 00:46:18,284 --> 00:46:19,957 - Richmond-Lackett? - Yeah. 560 00:46:21,537 --> 00:46:23,414 Terrific. It's a burn job. 561 00:46:23,539 --> 00:46:26,292 - No way to drill? - "Drill"? 562 00:46:26,417 --> 00:46:28,795 - Yeah. - Drill what? 563 00:46:30,046 --> 00:46:34,051 They're custom-made. You bang on this box all day, nothin' happens. 564 00:46:34,175 --> 00:46:36,678 And I am pulling a lot of exposure. 565 00:46:36,803 --> 00:46:39,431 Sixteen, 18 hours in there. 566 00:46:39,555 --> 00:46:42,479 Your end covers the risk. 830,000. 567 00:46:42,600 --> 00:46:45,319 Four million at wholesale in unmounted stones. 568 00:46:54,904 --> 00:46:58,124 - What's the fifth alarm? - We cannot run it down. 569 00:46:58,241 --> 00:47:00,039 Why? 570 00:47:00,159 --> 00:47:02,708 Because it does not go out over the phone lines. 571 00:47:02,829 --> 00:47:04,957 We swept the lines in the whole building. 572 00:47:05,081 --> 00:47:09,336 But we know it is there. How long? 573 00:47:09,460 --> 00:47:12,054 Four, eight weeks... 574 00:47:12,171 --> 00:47:14,014 assuming we get the alarm... 575 00:47:14,132 --> 00:47:16,134 and what to cut the box with. 576 00:47:17,635 --> 00:47:21,640 I need a couple Cal licenses, and two new work cars here. 577 00:47:21,764 --> 00:47:24,557 Okay. I'll set it up. What time's our plane? 578 00:47:24,583 --> 00:47:26,010 We're on the 2:30. 579 00:47:26,102 --> 00:47:28,446 Stay here and make out that fifth alarm. 580 00:47:32,859 --> 00:47:34,532 You like it? 581 00:47:34,652 --> 00:47:36,529 I mean... 582 00:47:36,654 --> 00:47:39,578 do you think it'll do or what? It's okay? 583 00:47:39,699 --> 00:47:43,044 Frank, I love it. I love it. I think it's terrific. 584 00:47:47,039 --> 00:47:49,383 What are you looking at? 585 00:47:51,961 --> 00:47:53,884 You, that's all. 586 00:48:45,306 --> 00:48:47,274 Sam. 587 00:48:48,517 --> 00:48:50,019 How you doin'? 588 00:48:50,144 --> 00:48:52,863 Me, I'm golden, glowin', scorin' like a champ. 589 00:48:52,980 --> 00:48:54,778 I need a favour. 590 00:48:56,275 --> 00:48:58,118 How's Okla? 591 00:48:58,277 --> 00:49:02,157 Angina. I'm makin' some moves to get him out of there. 592 00:49:02,281 --> 00:49:04,409 I got a hearing fixed up. 593 00:49:04,533 --> 00:49:06,456 Who's the yo-yo in the white coat? 594 00:49:06,619 --> 00:49:08,542 Metallurgist Son-in-law's idea. 595 00:49:08,663 --> 00:49:11,086 A load of tubing comes in... 596 00:49:11,207 --> 00:49:13,380 I taste it, I smell it... 597 00:49:13,501 --> 00:49:16,254 I chew it, I spit on it. 598 00:49:16,379 --> 00:49:18,757 Hey, scientist cocksucker! 599 00:49:18,881 --> 00:49:22,431 Eighteen percent zinc, 43 percent copper... 600 00:49:22,551 --> 00:49:26,226 38 percent tin, and one percent I don't know. 601 00:49:26,347 --> 00:49:29,396 A white coat. Around here he wears a white coat. 602 00:49:29,517 --> 00:49:32,691 What's he? Gonna discover penicillin? 603 00:49:32,812 --> 00:49:36,612 You gotta be a real putz to wear a white coat around here. 604 00:49:41,195 --> 00:49:43,573 Huey, excuse us. 605 00:50:00,339 --> 00:50:03,684 - What kind of steel? - Swedish cold-rolled, 247. 606 00:50:03,801 --> 00:50:07,055 Here, here, here, and here. 607 00:50:07,179 --> 00:50:10,774 - One-inch plates. - Copper to bind drills... 608 00:50:10,891 --> 00:50:13,360 titanium alloy here. 609 00:50:13,519 --> 00:50:16,022 This is a well-made, very expensive... 610 00:50:16,147 --> 00:50:18,275 very special vault. 611 00:50:18,399 --> 00:50:20,117 - English? - Mm. 612 00:50:20,234 --> 00:50:22,032 Richmond and Lackett? 613 00:50:22,153 --> 00:50:24,497 I need a very special piece of equipment. 614 00:50:24,613 --> 00:50:28,709 - Drill a hole in the lockbox- - No. Each one is made different. 615 00:50:28,826 --> 00:50:31,204 There's no way of telling where the lockbox is. 616 00:50:31,329 --> 00:50:34,048 I want to cut me a whole new door and walk in. 617 00:50:34,165 --> 00:50:37,260 Seven, eight thousand degrees? 618 00:50:37,376 --> 00:50:39,219 Portable equipment? 619 00:50:39,378 --> 00:50:41,881 - There's no other way to do it? - No. 620 00:50:42,048 --> 00:50:45,143 Sonny, if I can build something... 621 00:50:45,259 --> 00:50:48,388 it's gonna be a son of a bitch to use. 622 00:50:48,512 --> 00:50:50,514 Okay, so is it worth it? 623 00:50:50,639 --> 00:50:52,562 It is worth it. 624 00:50:53,976 --> 00:50:56,900 - You sweep the phone? - Weekly. it's clean. 625 00:51:23,881 --> 00:51:26,304 Hello .I'm Frank. 626 00:51:26,425 --> 00:51:30,350 Leo said to call about California licenses and registrations. 627 00:51:30,471 --> 00:51:32,018 Yeah. 628 00:51:32,139 --> 00:51:36,110 I'll be in Division 126 in an hour. I'm wearing a grey leather coat. 629 00:51:36,227 --> 00:51:37,570 Good. 630 00:51:39,146 --> 00:51:41,615 So what's to it, Sam? 631 00:51:41,732 --> 00:51:44,451 I gotta build a section of vault to tell. 632 00:51:44,610 --> 00:51:48,535 So I don't know if it's even possible to build a tool that'll cut it like that. 633 00:51:49,615 --> 00:51:51,458 See me in a week. 634 00:51:55,454 --> 00:51:59,175 The nature of this petition is that David Okla Bertinneau pleads for Your Honour... 635 00:51:59,291 --> 00:52:01,965 to modify the instruction of his 1958 conviction... 636 00:52:02,128 --> 00:52:04,130 and to issue a writ of habeas corpus. 637 00:52:05,214 --> 00:52:09,060 But he violated Chapter 38, Section 19-1: burglary... 638 00:52:09,176 --> 00:52:12,726 Chapter 38, Section 16-1: theft... 639 00:52:12,847 --> 00:52:15,691 Here's two California licenses I fixed in Sacramento. 640 00:52:15,808 --> 00:52:18,186 ...and dignity of the state. 641 00:52:25,067 --> 00:52:26,990 That distresses me, Your Honour... 642 00:52:27,153 --> 00:52:28,996 'cause this man is of reformed character... 643 00:52:29,155 --> 00:52:31,658 advanced age, and suffers from a severe heart condition... 644 00:52:31,782 --> 00:52:34,626 and may not be able to serve out his sentence. 645 00:52:34,743 --> 00:52:37,838 He's spent over 21 years of incarceration... 646 00:52:37,997 --> 00:52:40,591 and has become a different person. 647 00:52:42,668 --> 00:52:44,466 I don't know. 648 00:52:46,255 --> 00:52:48,804 I remain unconvinced. 649 00:52:48,924 --> 00:52:51,848 - Are they pickin' their noses? - Wait. I want to hear this. 650 00:52:56,515 --> 00:52:59,359 However, upon consideration... 651 00:52:59,518 --> 00:53:02,112 I will issue a writ of habeas corpus. 652 00:53:02,229 --> 00:53:04,482 Thank you, Your Honour. I'll write up the order. 653 00:53:04,607 --> 00:53:06,450 I know how busy your docket is. 654 00:53:06,567 --> 00:53:09,616 My wife's in the market for a fur coat. 655 00:53:14,033 --> 00:53:15,706 I am a car salesman. 656 00:53:15,826 --> 00:53:18,625 Sure. Whatever you say. 657 00:53:18,746 --> 00:53:23,047 - That's right. 658 00:53:25,836 --> 00:53:28,214 Okla will be on the street in a week. 659 00:53:28,380 --> 00:53:30,803 I need 6,000 for Earl Warren. 660 00:53:30,925 --> 00:53:33,929 A week? Yeah? Here. Ten thousand. 661 00:53:34,053 --> 00:53:36,772 You're a prince. Buy yourself a new suit. 662 00:53:36,889 --> 00:53:38,357 - A week? - A week. 663 00:53:38,474 --> 00:53:39,896 All right. 664 00:53:56,617 --> 00:53:58,460 Who lives here? 665 00:53:58,577 --> 00:54:00,579 - Come on, who lives here? - Hi. 666 00:54:00,746 --> 00:54:03,249 It's gotta be some millionaire guy, huh? 667 00:54:03,374 --> 00:54:06,924 Hey, look at this. Tree. Bush. 668 00:54:07,044 --> 00:54:09,138 - Pink tree. - Hello! 669 00:54:09,255 --> 00:54:11,223 - Hi! - Pink? 670 00:54:12,841 --> 00:54:16,186 - Hey. It's real nice. - Sure. Come in back. 671 00:54:17,596 --> 00:54:19,940 - Hi, Frank. - How you doin', Marie? 672 00:54:20,057 --> 00:54:22,685 - This is beautiful, man. - When did you get back? 673 00:54:22,810 --> 00:54:25,438 Oh... last night, late. 674 00:54:26,814 --> 00:54:30,614 You... you make that fifth alarm? 675 00:54:30,776 --> 00:54:32,699 I made the fifth alarm. 676 00:54:35,322 --> 00:54:36,699 Good. 677 00:54:43,122 --> 00:54:45,796 - So... what's to it? - Okay. 678 00:54:45,916 --> 00:54:49,841 Alarm system number five is a one-channel radio transmitter. 679 00:54:51,088 --> 00:54:55,013 - How's it triggered? - There's a sonic detector off the ceiling. 680 00:54:55,134 --> 00:54:57,741 They set off the alarm every morning when they walk in. 681 00:54:57,767 --> 00:54:59,255 Ring, ring, ring. It's tripped. 682 00:54:59,346 --> 00:55:03,396 They have ten seconds to transmit a code word to the alarm company to cancel it. 683 00:55:03,517 --> 00:55:06,396 Now, the code word goes over the radio. 684 00:55:06,520 --> 00:55:08,989 That's why there's no phone lines. 685 00:55:10,024 --> 00:55:12,243 All right, I tell you what. 686 00:55:12,359 --> 00:55:14,236 - You bug it. - All right. 687 00:55:14,361 --> 00:55:16,784 Call Joseph, have him fix you one, go back out there... 688 00:55:16,905 --> 00:55:18,828 and you bug 'em for the word. 689 00:55:18,991 --> 00:55:20,868 Come on. It's gettin' cold. 691 00:55:23,329 --> 00:55:25,331 this L.A. move, you know- 692 00:55:25,456 --> 00:55:28,209 it's home free for me after it's done. 693 00:55:31,003 --> 00:55:32,676 You happy? 694 00:55:34,256 --> 00:55:35,929 Come on. 695 00:55:43,390 --> 00:55:45,358 Frank, want something to eat? 696 00:55:46,894 --> 00:55:50,319 Well... 697 00:55:54,860 --> 00:55:57,079 I see on your application here... 698 00:55:57,196 --> 00:55:59,324 By the way, you misspelled "male". 699 00:55:59,448 --> 00:56:01,667 It's M-A-L-E. 700 00:56:01,784 --> 00:56:04,162 The other is what we put in postboxes. 701 00:56:04,286 --> 00:56:06,004 I see you put under "employer"... 702 00:56:06,121 --> 00:56:10,217 "1959 to 1976, Joliet State Penitentiary." 703 00:56:10,334 --> 00:56:14,589 - Yes. - You worked for the state, I take it? 704 00:56:14,713 --> 00:56:17,432 - After a fashion. - What did you do at the prison? 705 00:56:17,549 --> 00:56:20,223 Desks. 706 00:56:20,344 --> 00:56:22,597 I... spot-welded desks... 707 00:56:22,721 --> 00:56:24,598 and then I got promoted to shoes. 708 00:56:24,723 --> 00:56:26,691 You were in charge of the shop? 709 00:56:26,809 --> 00:56:29,528 Lady, I was a convict. I was doing time. 710 00:56:29,645 --> 00:56:32,194 - You were what? - Frank, let's go. 711 00:56:32,314 --> 00:56:35,443 You have to understand... 712 00:56:35,567 --> 00:56:38,286 we have more applicants than children. 713 00:56:38,404 --> 00:56:40,372 Then why do you still have kids here? 714 00:56:40,489 --> 00:56:44,665 As a kid, I would not be falling all over myself to stay in one of these places. 715 00:56:44,785 --> 00:56:46,879 We will relieve you of some of the burden. 716 00:56:46,995 --> 00:56:51,501 The point is, we establish criteria for parenting... 717 00:56:51,625 --> 00:56:54,048 and an ex-convict compared to other desirables... 718 00:56:54,169 --> 00:56:56,922 Wait. So we'll take a kid that's not so desirable. 719 00:56:57,047 --> 00:56:59,425 You got a black kid? We'll take a black kid. 720 00:56:59,550 --> 00:57:01,678 - You got a Chink kid? - You don't understand... 721 00:57:01,802 --> 00:57:05,079 No one likes older kids. You got an eight-year-old black Chink kid? 722 00:57:05,105 --> 00:57:05,923 We'll take him. 723 00:57:06,014 --> 00:57:09,985 - Frank... - If it's a matter of, you know... here. 724 00:57:10,102 --> 00:57:12,104 - What is that? - "What is that"? 725 00:57:12,229 --> 00:57:15,654 That is D flawless, 3.2 carats, emerald-cut. 726 00:57:15,774 --> 00:57:18,573 - This is not a marketplace. - Right. 727 00:57:18,694 --> 00:57:22,574 You're not smart enough to take this any more than you are to recognize good parents. 728 00:57:22,698 --> 00:57:25,542 Get out of my office. 729 00:57:25,659 --> 00:57:28,583 You did not ask about us, what kind of people we are. 730 00:57:28,704 --> 00:57:32,379 There is a child waiting, and you are denying us him and him us. 731 00:57:32,499 --> 00:57:34,672 - Who the hell are you? - Don't make a scene. 732 00:57:34,793 --> 00:57:37,797 - Our criteria... - Your criteria? 733 00:57:37,963 --> 00:57:41,809 Your criteria are so far up your ass, they can't see daylight. This is bullshit! 734 00:57:41,967 --> 00:57:44,265 Look, it's not happening. Let's go. 735 00:57:44,386 --> 00:57:47,265 I got some ABC-type information for you, lady. 736 00:57:47,389 --> 00:57:49,391 I was state-raised... 737 00:57:49,516 --> 00:57:51,610 and this is a dead place. 738 00:57:51,727 --> 00:57:54,480 A child in eight-by-four green walls... 739 00:57:54,605 --> 00:57:57,233 after a while you tell the walls, "My life is yours." 740 00:57:57,357 --> 00:57:59,951 - You grow up in the suburbs? - Yes. 741 00:58:00,068 --> 00:58:02,241 Right. Right. 742 00:58:05,407 --> 00:58:07,751 What are you lookin' at? 743 00:58:58,544 --> 00:59:00,217 Jimmy's got better. 744 00:59:00,379 --> 00:59:04,054 Yeah, it's 'cause he charcoals them... charcoals. 745 00:59:07,469 --> 00:59:10,063 - I'm gonna pull him over here. - Yeah. 746 00:59:45,591 --> 00:59:48,390 Hey, how you doin'? 747 00:59:48,510 --> 00:59:51,263 - I'm wonderful, thank you. - Yeah, that's good. 748 00:59:51,388 --> 00:59:54,267 You know, a very important thing for you to remember... 749 00:59:54,433 --> 00:59:57,232 is gonna be my name: Sergeant Urizzi. 750 00:59:57,352 --> 00:59:59,070 Urizzi. Why's that? 751 00:59:59,187 --> 01:00:01,656 Because I'm gonna do good things for ya. 752 01:00:01,773 --> 01:00:03,901 What for? Good-conduct medal? 753 01:00:04,026 --> 01:00:05,653 Nah. 754 01:00:05,777 --> 01:00:07,996 I'm here to make life easy for you. 755 01:00:08,113 --> 01:00:11,413 - Oh, yeah? - Smooth out the bumps and the humps. 756 01:00:11,533 --> 01:00:13,752 You know... your relationship with us. 757 01:00:13,869 --> 01:00:16,372 I didn't know I had one. 758 01:00:17,623 --> 01:00:21,469 Look, we're your new partners. We're in for ten points. 759 01:00:22,878 --> 01:00:24,801 What'd this set you back? 760 01:00:25,881 --> 01:00:27,758 Ten points of what? 761 01:00:27,883 --> 01:00:30,306 You know. 762 01:00:30,469 --> 01:00:32,471 The guy? Leo. 763 01:00:32,596 --> 01:00:34,564 Your action. 764 01:00:37,684 --> 01:00:39,652 I don't get this. What's with you? 765 01:00:39,770 --> 01:00:41,647 Listen. 766 01:00:41,772 --> 01:00:44,150 Our end... 767 01:00:44,274 --> 01:00:47,118 goes with the territory. 768 01:00:47,235 --> 01:00:50,114 Don't you know you gotta come up? 769 01:00:50,238 --> 01:00:52,366 I am a car salesman. 770 01:00:52,491 --> 01:00:55,085 You guys want a deal on a Buick, come on. 771 01:00:55,202 --> 01:00:57,079 - Hey, motherfucker... - Wait, wait. 772 01:00:57,204 --> 01:00:59,127 Don't you come on to me. And you... 773 01:00:59,247 --> 01:01:02,501 You want to pinch me, pinch me. I'll be out in ten minutes. 774 01:01:02,626 --> 01:01:05,971 If not, get the fuck off my car! 775 01:02:00,559 --> 01:02:03,062 You all right? 776 01:02:03,228 --> 01:02:06,027 What does this mean? 777 01:02:06,148 --> 01:02:08,071 It means... 778 01:02:08,191 --> 01:02:10,410 heat, police. 779 01:02:10,569 --> 01:02:14,415 Means it's hard for me to make moves from now on. 780 01:02:14,531 --> 01:02:16,954 Beepers on the cars, the works. 781 01:02:18,243 --> 01:02:22,089 Are they in the walls? Can they hear everything we say all the time? 782 01:02:22,205 --> 01:02:25,209 Probably it's just the phones, but I'll check. 783 01:02:25,333 --> 01:02:27,051 You're uneasy. 784 01:02:31,798 --> 01:02:33,892 Fuck this house. We move. 785 01:02:34,009 --> 01:02:36,808 I'm okay. I'm okay. 786 01:02:40,307 --> 01:02:42,275 Bastards. 787 01:03:02,621 --> 01:03:06,342 I got this business deal from your end of the L.A. score. 788 01:03:06,458 --> 01:03:08,460 Want me to put some of it to work for you? 789 01:03:08,585 --> 01:03:09,395 Street juice? 790 01:03:09,421 --> 01:03:12,660 "Juice"? You couldn't get me out of bed for that. 791 01:03:12,756 --> 01:03:14,929 We're not cuttin' up nickels here. 792 01:03:15,050 --> 01:03:16,597 Shopping centres. 793 01:03:16,718 --> 01:03:19,312 Fort Worth, Davenport, Jackson. 794 01:03:19,429 --> 01:03:20,806 Strictly legit. 795 01:03:20,931 --> 01:03:23,434 - My money goes in my pocket. - Yours if you want in. 796 01:03:23,558 --> 01:03:25,481 Gonna give you everything you need. 797 01:03:25,644 --> 01:03:28,397 You don't have to tell me now. Let me know later. 798 01:03:28,522 --> 01:03:31,025 Let you know? What I want to know is... 799 01:03:31,149 --> 01:03:34,153 why the minute I get locked up with you, everybody knows my business. 800 01:03:34,277 --> 01:03:36,245 My house is bugged. My wife is upset. 801 01:03:36,363 --> 01:03:38,331 The guy at the Vehicle Bureau wants a fur coat. 802 01:03:38,490 --> 01:03:41,835 There's a cop tail half a block down the street. My car is bugged. 803 01:03:41,993 --> 01:03:45,668 Here. This one behind the bumper I'm supposed to find. 804 01:03:45,831 --> 01:03:49,426 The other one in the wheel well is supposed to fool me. What the hell is this? 805 01:03:49,543 --> 01:03:51,841 - Leave it to me. - Leave what to you? Do it! 806 01:03:51,962 --> 01:03:54,260 I said I'll take care of it. 807 01:03:54,381 --> 01:03:57,681 - What about burning the vault? - What about it? 808 01:03:57,801 --> 01:03:59,599 - Can you do it? - I don't know. 809 01:03:59,719 --> 01:04:02,472 Okay. Fifth alarm system? 810 01:04:02,597 --> 01:04:04,565 Nothing yet. 811 01:04:04,683 --> 01:04:06,685 Okay. 812 01:04:08,687 --> 01:04:10,735 What else you got on your mind? 813 01:04:12,107 --> 01:04:14,030 What are you talking about? 814 01:04:14,192 --> 01:04:17,492 You got family troubles? Somethin' with the old lady? 815 01:04:17,612 --> 01:04:21,583 - What is this, Dear fuckin' Abby? - You tryin' to adopt a kid? 816 01:04:29,124 --> 01:04:31,047 How you know that? 817 01:04:31,209 --> 01:04:34,008 Barry mentioned to Mitch, Mitch to me. 818 01:04:34,129 --> 01:04:37,975 You got friends. Lighten up, for chrissake. 819 01:04:38,091 --> 01:04:40,219 Why don't you come to me with your problems? 820 01:04:40,385 --> 01:04:42,604 What am I, a fuckin' stranger? 821 01:04:42,721 --> 01:04:45,565 I take care of my people. Anything you want. 822 01:04:45,682 --> 01:04:48,811 You and me, we do business. I do not mix apples and oranges. 823 01:04:48,935 --> 01:04:50,152 - Yeah, bullshit. - "Bullshit"? 824 01:04:50,270 --> 01:04:52,364 Yeah. 825 01:04:52,480 --> 01:04:55,450 With my wife, with my kids... 826 01:04:55,567 --> 01:04:58,070 that's my whole life. 827 01:04:58,236 --> 01:05:02,241 We are very tight. Kids are special, a miracle. 828 01:05:02,407 --> 01:05:04,409 A little hoochie-coo, drop of energy... 829 01:05:04,576 --> 01:05:06,419 wham, bam, magic Sam... 830 01:05:06,536 --> 01:05:08,914 there's something sacred there. 831 01:05:13,126 --> 01:05:15,094 That's my attitude. 832 01:05:23,637 --> 01:05:25,765 What happens? 833 01:05:25,931 --> 01:05:27,649 You state your model. 834 01:05:27,766 --> 01:05:30,110 Black, brown, yellow or white. 835 01:05:30,268 --> 01:05:31,861 Boy or girl. 836 01:05:31,978 --> 01:05:34,231 Where from? 837 01:05:36,107 --> 01:05:38,075 Couple of ladies. 838 01:05:38,193 --> 01:05:41,117 They got babies to sell. 839 01:05:41,238 --> 01:05:44,538 - Their own. They sell 'em. - Jesus! 840 01:05:44,658 --> 01:05:47,127 It's not the kid's fault his mother's an asshole. 841 01:05:47,285 --> 01:05:50,960 And you're not buyin' the mother. You're not gonna get a kid on the straight. 842 01:06:03,385 --> 01:06:05,103 I want a boy. 843 01:06:05,220 --> 01:06:07,643 - Done. - Hmm? 844 01:06:07,764 --> 01:06:09,607 Done. You got a boy. 845 01:06:09,724 --> 01:06:10,913 - Yeah? - Yeah. 846 01:06:10,939 --> 01:06:12,127 I got a boy? 847 01:06:12,227 --> 01:06:14,275 Yeah. What else you want? 848 01:06:16,564 --> 01:06:19,067 - You son of a bitch! - Hey, Mitch, get the... 849 01:06:19,192 --> 01:06:21,490 Yeah! You got a boy. Get outta here. 850 01:06:23,905 --> 01:06:27,125 Gimme a phone, will ya? 851 01:06:27,242 --> 01:06:29,040 Right. 852 01:06:35,041 --> 01:06:36,714 Hey, Jess. 853 01:07:19,669 --> 01:07:21,592 It's okay. Go ahead. 854 01:07:30,180 --> 01:07:32,228 Hey, pal. 855 01:07:34,434 --> 01:07:36,778 What are you doin'? You playin' sick in here? 856 01:07:38,021 --> 01:07:40,615 I got three chicks waitin' for you on the street. 857 01:07:40,732 --> 01:07:42,700 You're gonna get me in trouble. 858 01:07:44,444 --> 01:07:46,242 Goof. 859 01:07:49,491 --> 01:07:52,711 Oh, this is my wife, Jessie. 860 01:07:56,289 --> 01:07:57,711 Frank. 861 01:08:09,469 --> 01:08:11,346 Code blue. You'll have to leave. 862 01:08:11,471 --> 01:08:13,144 - No. - You'll have to leave. 863 01:08:13,264 --> 01:08:14,937 Frank, come on. 864 01:08:19,979 --> 01:08:21,777 After the hearing... 865 01:08:21,940 --> 01:08:24,363 Judge Ramsey's court writ him mittimus papers. 866 01:08:24,484 --> 01:08:26,452 The board had to release him to me. 867 01:08:27,737 --> 01:08:29,739 On the stairs outside... 868 01:08:29,864 --> 01:08:31,582 he just dropped. 869 01:08:31,699 --> 01:08:33,827 What did he whisper to you? 870 01:08:35,203 --> 01:08:39,583 He said... he said thanks, you know... 871 01:08:39,707 --> 01:08:41,300 for gettin' him out. 872 01:08:41,459 --> 01:08:43,382 That's the big thing, you know... 873 01:08:43,503 --> 01:08:45,972 not to die in that joint, not to die in there. 874 01:08:46,089 --> 01:08:48,638 It's a big thing. 875 01:08:51,970 --> 01:08:54,018 - Who's Mr. Bertinneau's family? - I am. 876 01:08:54,139 --> 01:08:56,938 Look, I'm sorry he didn't make it. 877 01:08:57,058 --> 01:09:00,028 If there's anything I can do... 878 01:09:02,647 --> 01:09:05,571 - Are you okay? - I'm sorry. 879 01:09:12,323 --> 01:09:14,325 Do you want to sit down? 880 01:10:07,295 --> 01:10:08,888 Refill. 881 01:10:13,259 --> 01:10:15,227 That's a nice baby. 882 01:10:15,386 --> 01:10:17,229 You lucky you got such a nice baby. 883 01:10:17,388 --> 01:10:19,891 Thank you very much. Can you warm this up? 884 01:10:20,016 --> 01:10:23,020 Sure, no problem. What his name, huh? 885 01:10:23,144 --> 01:10:25,067 No name, not yet. 886 01:10:31,736 --> 01:10:34,489 So... here we are. 887 01:10:37,492 --> 01:10:39,085 Are you okay? 888 01:10:42,288 --> 01:10:45,337 Long, long, long, long time. 889 01:10:47,085 --> 01:10:49,087 You see that? 890 01:10:49,212 --> 01:10:52,386 Okla dies, and our baby is born. 891 01:10:52,507 --> 01:10:54,760 Do you want to name him after Okla? 892 01:11:00,598 --> 01:11:03,021 Okla's real name was David. 893 01:11:04,102 --> 01:11:06,275 David. 894 01:11:06,396 --> 01:11:07,943 David. 895 01:11:09,440 --> 01:11:11,568 David? 896 01:11:11,693 --> 01:11:13,445 David? 897 01:11:14,779 --> 01:11:17,282 Hey! 898 01:11:21,661 --> 01:11:24,710 Our kid, his name is David. 899 01:11:24,831 --> 01:11:27,880 David. David good name. 900 01:11:35,883 --> 01:11:37,885 Hey, David. 901 01:11:39,304 --> 01:11:40,897 What's to it? 902 01:11:46,269 --> 01:11:49,443 Light this, then get out of the way. 903 01:12:19,135 --> 01:12:21,137 Not bad. 904 01:12:21,262 --> 01:12:23,185 I'll see ya, kid. 905 01:12:37,028 --> 01:12:39,406 I don't think so. There's something going around the school. 906 01:12:39,530 --> 01:12:42,875 Did you call a doctor? 907 01:12:42,992 --> 01:12:45,495 - He had to give her a shot. - Yeah? 908 01:13:03,971 --> 01:13:06,520 He gave Ruth a shot. Twenty-four hours, it was gone. 909 01:13:06,641 --> 01:13:08,689 Must've been a flu bug or something. 910 01:13:13,523 --> 01:13:16,402 Mexico. We're in, thanks. 911 01:13:36,587 --> 01:13:38,931 Did you remember cream and sugar for my coffee? 912 01:13:39,090 --> 01:13:41,138 I have never forgotten your cream and sugar. 913 01:13:47,432 --> 01:13:50,811 Yeah. Have Julio wax the floor, will ya? 914 01:13:59,026 --> 01:14:01,575 - Yeah, Green Mill. - Is Frank there? 915 01:14:01,696 --> 01:14:03,994 Wait a minute. Frank? 916 01:14:04,115 --> 01:14:06,538 Oscar, get Frank. 917 01:14:06,659 --> 01:14:08,502 Hey, come back. 918 01:14:13,124 --> 01:14:14,546 Telephone. 919 01:14:16,711 --> 01:14:18,088 Yeah? 920 01:14:18,212 --> 01:14:19,930 - Is that you? - Yeah, hold on. 921 01:14:20,047 --> 01:14:22,141 - Do me a favour. - Move down. 922 01:14:22,258 --> 01:14:25,137 - Yeah, go ahead. - We are on. 923 01:14:25,261 --> 01:14:28,105 You understand? 924 01:14:28,222 --> 01:14:30,725 Yes. I understand. 925 01:15:07,845 --> 01:15:10,018 Come on! Come on! 926 01:15:10,139 --> 01:15:12,813 Give me an excuse! Come on! 927 01:15:17,188 --> 01:15:18,861 Get out of that car! 928 01:15:30,117 --> 01:15:32,245 - You're pinched, jagoff! - For what? 929 01:15:32,370 --> 01:15:34,543 Driving without a taillight. 930 01:16:08,364 --> 01:16:10,241 Pick him up, huh? 931 01:16:12,201 --> 01:16:13,794 Fuck! 932 01:16:21,085 --> 01:16:23,429 Hey, car salesman: Urizzi. 933 01:16:23,588 --> 01:16:25,761 You remember my name now? 934 01:16:25,923 --> 01:16:27,800 How can I not... 935 01:16:27,925 --> 01:16:30,178 since the police department... 936 01:16:30,303 --> 01:16:32,806 does not hire too many Puerto Ricans. 937 01:16:32,930 --> 01:16:35,604 Hey, asshole, I'm Italian! 938 01:16:36,601 --> 01:16:39,730 I'm pleased to meet you, ugly wop son of a bitch. 939 01:16:39,854 --> 01:16:42,198 You motherfucker! 940 01:16:42,315 --> 01:16:44,283 You're a stand-up guy. 941 01:16:44,400 --> 01:16:46,402 You're a real stand-up guy. 942 01:16:46,527 --> 01:16:49,952 You got a mouth. You can take a trimmin'. 943 01:16:50,114 --> 01:16:53,084 You could make things easy for everybody. But no. 944 01:16:53,200 --> 01:16:55,703 You gotta be a goof. 945 01:16:55,828 --> 01:16:57,421 You're real good. 946 01:16:57,538 --> 01:16:59,256 No violence. 947 01:16:59,373 --> 01:17:01,967 Strictly professional. 948 01:17:02,084 --> 01:17:04,132 I'd probably like ya. 949 01:17:04,295 --> 01:17:06,969 Like to go to the track, ball games... 950 01:17:07,089 --> 01:17:09,717 stuff like that, you know? 951 01:17:11,302 --> 01:17:14,146 Frank, there's ways of doin' things... 952 01:17:14,305 --> 01:17:16,228 that round off the corners... 953 01:17:16,349 --> 01:17:18,522 make life easy for everybody. 954 01:17:18,643 --> 01:17:22,864 What's wrong with that? There's plenty to go around. 955 01:17:22,980 --> 01:17:26,780 We know what you take down. 956 01:17:26,901 --> 01:17:30,121 We know you got somethin' major comin' down soon. 957 01:17:30,237 --> 01:17:34,743 But no, you gotta come on like a stiff prick! 958 01:17:34,867 --> 01:17:37,541 Who the fuck do you think you are? 959 01:17:37,662 --> 01:17:40,461 What's the matter with you? You got somethin' to say... 960 01:17:40,581 --> 01:17:43,676 or you waitin' for me to ask you to dance? 961 01:17:43,793 --> 01:17:46,387 Did it ever occur to you... 962 01:17:46,504 --> 01:17:48,472 to try to work for a livin'? 963 01:17:48,589 --> 01:17:51,684 - Take down your own scores? - Okay, fuck this guy. 964 01:17:51,801 --> 01:17:54,725 Tell you something: I'm gonna be on your ass so much... 965 01:17:54,845 --> 01:17:57,598 you're gonna get careless, and on that day... 966 01:17:57,723 --> 01:17:59,817 I'm gonna be in that place. 967 01:17:59,934 --> 01:18:03,279 And that is the last place... 968 01:18:03,396 --> 01:18:06,741 that you want to be, 'cause no matter what happens... 969 01:18:06,857 --> 01:18:10,031 I will never, ever take a pinch... 970 01:18:10,152 --> 01:18:12,655 from a greasy motherfucker like you. 971 01:18:13,864 --> 01:18:16,913 Motherfucker! I'll kill you right here! 972 01:18:17,034 --> 01:18:20,584 - Dancin' goes two ways, prick! - Get this asshole out of here! 973 01:18:22,707 --> 01:18:24,380 Cut him loose. 974 01:18:31,549 --> 01:18:33,893 - John? - Yeah? 975 01:18:34,010 --> 01:18:36,388 You got eyes? You got him? 976 01:18:36,512 --> 01:18:38,765 Yeah, he's beepin' in good. 977 01:18:38,889 --> 01:18:41,062 Okay. 978 01:18:57,783 --> 01:19:00,753 Pull over! 979 01:19:00,870 --> 01:19:03,089 He'll spot us. He's stoppin'. 980 01:19:23,225 --> 01:19:25,353 John, what's he doin'? 981 01:19:25,478 --> 01:19:28,948 Just relax and stay put. 982 01:20:02,014 --> 01:20:03,982 Hit it! Hit it! He's movin'! 983 01:20:17,488 --> 01:20:19,161 Hit it. 984 01:20:28,457 --> 01:20:31,336 Okay, relax and fall back. We got him. 985 01:20:31,460 --> 01:20:33,713 We're right with you. 986 01:20:35,464 --> 01:20:38,092 What do you think he's gonna put down? 987 01:20:38,217 --> 01:20:41,562 I don't know. But we're gonna be right on this guy's ass. 988 01:20:41,679 --> 01:20:43,898 This guy's gonna be history. 989 01:20:45,891 --> 01:20:47,643 Gimme some coffee. 990 01:24:45,089 --> 01:24:47,057 - Okay. - Here. 991 01:24:57,101 --> 01:24:59,445 Forty volts. You got a phone line. 992 01:25:06,151 --> 01:25:08,119 Phone. 993 01:25:14,368 --> 01:25:16,416 Hold it. You got one. 994 01:25:18,789 --> 01:25:20,291 Hook it up. 995 01:25:33,095 --> 01:25:34,642 Go. 996 01:25:41,019 --> 01:25:42,145 Phone. 997 01:25:49,403 --> 01:25:51,076 Yeah. 998 01:25:53,615 --> 01:25:56,118 Come on. One more and we open her up. 999 01:26:41,872 --> 01:26:43,874 - Mexico. 1000 01:27:08,607 --> 01:27:10,405 All right, I'm inside. 1001 01:27:11,652 --> 01:27:14,155 Any surges on the line? 1002 01:27:16,990 --> 01:27:18,913 They held. 1003 01:27:19,034 --> 01:27:21,412 Come on. We own it. 1004 01:28:22,556 --> 01:28:24,650 - Lit? - No. 1005 01:28:27,269 --> 01:28:28,987 Okay. 1006 01:34:19,120 --> 01:34:20,622 Hey! 1007 01:34:21,665 --> 01:34:23,542 You should come in. The water's great. 1008 01:34:23,667 --> 01:34:26,546 Yeah. Enjoy it now. We're goin' home. 1009 01:34:26,670 --> 01:34:29,173 Tomorrow we collect. Just talked to Leo. 1010 01:34:29,339 --> 01:34:31,512 That's great, man. 1011 01:34:31,675 --> 01:34:33,143 Hey, Marie. 1012 01:34:35,512 --> 01:34:37,139 Marie. 1013 01:35:55,383 --> 01:35:57,431 I'll go get the bags. 1014 01:37:01,241 --> 01:37:03,253 Come on in, Frank. Sit down. - Thank you. 1015 01:37:03,279 --> 01:37:04,236 How you doin'? 1016 01:37:04,327 --> 01:37:06,000 - Good, good. - You look great. 1017 01:37:06,162 --> 01:37:09,462 - Couldn't be better. - I know this is what you're here for, kid. 1018 01:37:10,667 --> 01:37:13,546 That's it. Mitch, what's to it? 1019 01:37:13,670 --> 01:37:16,469 Your tan is great. How long were you in San Diego? 1020 01:37:17,674 --> 01:37:21,099 - A few days. - Mitch told me all about the score. 1021 01:37:21,219 --> 01:37:23,813 Said that you were Dr. Wizard. 1022 01:37:23,930 --> 01:37:25,352 Yeah? 1023 01:37:27,058 --> 01:37:29,356 Hello, Frank. 1024 01:37:33,231 --> 01:37:36,485 - Where's the rest? - Don't worry about it. 1025 01:37:37,902 --> 01:37:39,529 What is this? 1026 01:37:39,654 --> 01:37:41,577 This is the cash part. 1027 01:37:45,160 --> 01:37:47,162 Well, you're light. 1028 01:37:47,287 --> 01:37:49,335 830,000 is supposed be here... 1029 01:37:49,455 --> 01:37:51,549 and I count, what, 70, 80, 90. 1030 01:37:51,666 --> 01:37:54,044 That's because I put you into the Jacksonville, Fort Worth... 1031 01:37:54,169 --> 01:37:56,388 and Davenport shopping centres with the rest. 1032 01:37:56,546 --> 01:37:58,423 I take care of my people. 1033 01:37:58,548 --> 01:38:00,676 You can ask these guys. Papers are at your house. 1034 01:38:00,800 --> 01:38:02,552 It's set up as a limited partnership. 1035 01:38:02,719 --> 01:38:05,047 The general partner is a subchapter S corporation. 1036 01:38:05,073 --> 01:38:06,669 You've got equity with me in that. 1037 01:38:09,434 --> 01:38:12,984 - Well, count me out. - I thought we had this good thing. 1038 01:38:14,105 --> 01:38:18,406 Plus, I got a major score in Palm Beach for you in six weeks. 1039 01:38:21,571 --> 01:38:24,541 You talkin' to me, or somebody else walk in this room? 1040 01:38:28,745 --> 01:38:30,668 What's that supposed to mean? 1041 01:38:32,498 --> 01:38:34,876 It means you are dreaming. 1042 01:38:35,001 --> 01:38:37,095 This is payday. It is over. 1043 01:38:41,716 --> 01:38:44,970 You know, when you have trouble with the cops... 1044 01:38:45,094 --> 01:38:49,065 you pay 'em off like everybody else, because that's the way things are done. 1045 01:38:50,350 --> 01:38:52,694 - But not you, huh? - No. 1046 01:38:52,810 --> 01:38:55,359 They don't run me, and you don't run me. 1047 01:38:56,272 --> 01:38:59,071 I give you houses. I give you a car. You're family. 1048 01:39:00,568 --> 01:39:03,321 I thought you'd come around. What the hell is this? What... 1049 01:39:03,446 --> 01:39:05,073 Where is gratitude? 1050 01:39:05,198 --> 01:39:06,791 Where is my end? 1051 01:39:06,908 --> 01:39:09,752 You can't see day for night. 1052 01:39:09,869 --> 01:39:13,749 I can see my money is still in your pocket... 1053 01:39:13,873 --> 01:39:16,467 which is from the yield of my labour. 1054 01:39:19,629 --> 01:39:21,222 What gratitude? 1055 01:39:22,674 --> 01:39:25,223 You're making big profits from my work... 1056 01:39:25,343 --> 01:39:27,311 my risk, my sweat... 1057 01:39:27,428 --> 01:39:29,726 but that is okay... 1058 01:39:29,847 --> 01:39:32,066 because I elected to make that deal... 1059 01:39:32,183 --> 01:39:34,231 but now the deal is over. 1060 01:39:34,352 --> 01:39:36,980 I want my end, and I am out. 1061 01:39:41,985 --> 01:39:44,158 Why don't you join a labour union? 1062 01:39:46,906 --> 01:39:50,160 - I am wearing it. - Frank, don't. 1063 01:39:50,285 --> 01:39:52,629 Do it, slick. 1064 01:39:53,621 --> 01:39:57,842 My money in 24 hours, or you will wear your ass for a hat. 1065 01:39:57,959 --> 01:39:59,882 Get him the hell outta here. 1066 01:40:01,254 --> 01:40:04,258 Did I tell ya? What did I tell ya? 1067 01:40:41,711 --> 01:40:43,304 Where is he? 1068 01:40:44,380 --> 01:40:47,554 Where is he? Where is he? 1069 01:41:26,714 --> 01:41:28,637 Hey, Barry? 1070 01:41:31,260 --> 01:41:32,933 Talk to him! 1071 01:41:33,054 --> 01:41:35,022 Answer him. 1072 01:41:39,644 --> 01:41:42,272 Answer him. Answer him! 1073 01:42:09,715 --> 01:42:12,138 He's talkin' to you. Answer him. 1074 01:42:12,301 --> 01:42:14,224 - Answer him. - Frank! 1075 01:42:15,888 --> 01:42:18,186 You're set up! 1076 01:42:50,631 --> 01:42:52,349 Look. 1077 01:42:55,636 --> 01:42:57,354 I said fuckin' look at him. 1078 01:42:57,472 --> 01:42:59,850 Look what happened to your friend... 1079 01:43:00,016 --> 01:43:03,190 'cause you gotta go against the way things go down. 1080 01:43:06,606 --> 01:43:10,486 You treat what I tried to do for you like shit. 1081 01:43:10,610 --> 01:43:13,363 You don't want to work for me. What's wrong with you? 1082 01:43:15,656 --> 01:43:18,580 And then you carry a piece in my house. 1083 01:43:20,620 --> 01:43:24,466 You one of those burned-out, demolished wackos in the joint? 1084 01:43:24,582 --> 01:43:27,461 You're scary, because you don't give a fuck. 1085 01:43:27,585 --> 01:43:30,338 But don't come on to me now with your jailhouse bullshit... 1086 01:43:30,463 --> 01:43:32,386 because you are not that guy. 1087 01:43:32,548 --> 01:43:35,222 Don't you get it, you prick? 1088 01:43:35,384 --> 01:43:37,887 You got a home, car... 1089 01:43:38,012 --> 01:43:39,730 businesses, family... 1090 01:43:39,847 --> 01:43:43,522 and I own the paper on your whole fuckin' life. 1091 01:43:44,852 --> 01:43:48,231 I'll put your cunt wife on the street to be fucked in the ass... 1092 01:43:48,356 --> 01:43:50,279 by niggers and Puerto Ricans. 1093 01:43:51,567 --> 01:43:53,911 Your kid's mine because I bought it. 1094 01:43:55,321 --> 01:43:59,246 You got him on loan. He is leased. You are renting him. 1095 01:44:00,409 --> 01:44:02,332 I'll whack out your whole family. 1096 01:44:04,163 --> 01:44:08,964 People'll be eating 'em for lunch tomorrow in their Wimpy burgers and not know it. 1097 01:44:09,085 --> 01:44:11,759 You get paid what I say. 1098 01:44:11,879 --> 01:44:13,802 You do what I say. 1099 01:44:13,923 --> 01:44:16,176 I run you. There is no discussion. 1100 01:44:16,300 --> 01:44:19,099 I want, you work. Until you are burned out... 1101 01:44:19,220 --> 01:44:21,314 you are busted, or you're dead. 1102 01:44:22,848 --> 01:44:24,441 You get it? 1103 01:44:25,518 --> 01:44:27,646 You got responsibilities. 1104 01:44:31,190 --> 01:44:33,238 Tighten up and do it. 1105 01:44:34,443 --> 01:44:36,537 Clean this mess up. 1106 01:44:36,654 --> 01:44:38,327 Get him outta here. 1107 01:44:38,447 --> 01:44:40,449 Back to work, Frank. 1108 01:46:10,915 --> 01:46:14,215 Joseph, get over here right away. 1109 01:46:14,377 --> 01:46:17,130 You're goin' on a trip. 1110 01:46:19,423 --> 01:46:21,016 Frank? 1111 01:46:22,635 --> 01:46:24,433 What? 1112 01:46:24,553 --> 01:46:27,147 Wake up the kid. 1113 01:46:28,766 --> 01:46:30,985 Hmm? 1114 01:46:32,186 --> 01:46:34,029 You're going away. 1115 01:46:37,024 --> 01:46:39,743 It's not what was supposed to be. 1116 01:46:39,860 --> 01:46:41,783 It can't be this way. 1117 01:46:43,030 --> 01:46:45,408 Don't you understand? 1118 01:46:47,034 --> 01:46:48,911 Hmm-mm. 1119 01:46:56,419 --> 01:46:58,592 Do not take anything. 1120 01:46:58,754 --> 01:47:00,927 Do not pack. Do it now. 1121 01:47:02,216 --> 01:47:05,220 - Where are we going? - "We" are not going. 1122 01:47:06,846 --> 01:47:10,476 - You are going. - Where? What's wrong with you? 1123 01:47:10,599 --> 01:47:12,772 I don't understand. When are you gonna come? 1124 01:47:12,935 --> 01:47:14,608 I am not. 1125 01:47:16,939 --> 01:47:20,159 You will work out with Joseph where you're going to go. 1126 01:47:20,276 --> 01:47:23,120 Here is $410,000. 1127 01:47:25,281 --> 01:47:27,500 Wait. We just... 1128 01:47:27,616 --> 01:47:31,337 We just disassemble it and put it back in a box... 1129 01:47:31,454 --> 01:47:35,459 like an Erector set you just send back to a store? 1130 01:47:37,585 --> 01:47:40,134 I love you. I'm not going anywhere. 1131 01:47:41,422 --> 01:47:43,641 You give Joseph 20,000... 1132 01:47:43,799 --> 01:47:45,927 for month number one. 1133 01:47:46,051 --> 01:47:47,974 What are you doing? 1134 01:47:49,054 --> 01:47:51,363 He stays with you a month, you give him 25,000... 1135 01:47:51,389 --> 01:47:53,050 Doesn't anything mean anything? 1136 01:47:53,142 --> 01:47:55,065 For month number two. 1137 01:47:56,145 --> 01:47:59,615 - I'm your woman. You're my man. - 30,000 for the third. 1138 01:48:08,532 --> 01:48:11,832 Frank, Frank, I made a commitment. 1139 01:48:11,994 --> 01:48:15,294 To hell with me, with you... 1140 01:48:15,414 --> 01:48:17,837 with everything. 1141 01:48:21,378 --> 01:48:23,676 I'm throwing you out. 1142 01:48:30,930 --> 01:48:32,807 Get out. 1143 01:48:40,856 --> 01:48:42,608 Get out. 1144 01:48:51,408 --> 01:48:53,035 Get out! 1145 01:49:09,051 --> 01:49:11,554 Frank? 1146 01:54:36,044 --> 01:54:38,297 You want some milk? 1147 01:54:38,422 --> 01:54:40,390 No, I'm okay. 84247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.